From 4ad1ce3f5f7c761fc3497907cfb1bfe8d29702b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: eldy Date: Wed, 12 Oct 2011 01:02:16 +0200 Subject: [PATCH 01/22] Trans --- htdocs/includes/modules/modCashDesk.class.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/htdocs/includes/modules/modCashDesk.class.php b/htdocs/includes/modules/modCashDesk.class.php index c769c1ab45d..47b71afde4f 100644 --- a/htdocs/includes/modules/modCashDesk.class.php +++ b/htdocs/includes/modules/modCashDesk.class.php @@ -91,7 +91,7 @@ class modCashDesk extends DolibarrModules $r++; $this->rights[$r][0] = 50101; - $this->rights[$r][1] = 'Use cashdesk'; + $this->rights[$r][1] = 'Use point of sale'; $this->rights[$r][2] = 'a'; $this->rights[$r][3] = 1; $this->rights[$r][4] = 'use'; From 8f56073713ca78d5b8c0c825c18128b3d7e434ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: eldy Date: Wed, 12 Oct 2011 01:29:07 +0200 Subject: [PATCH 02/22] Revert "Trans" This reverts commit 4ad1ce3f5f7c761fc3497907cfb1bfe8d29702b3. --- htdocs/includes/modules/modCashDesk.class.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/htdocs/includes/modules/modCashDesk.class.php b/htdocs/includes/modules/modCashDesk.class.php index 47b71afde4f..c769c1ab45d 100644 --- a/htdocs/includes/modules/modCashDesk.class.php +++ b/htdocs/includes/modules/modCashDesk.class.php @@ -91,7 +91,7 @@ class modCashDesk extends DolibarrModules $r++; $this->rights[$r][0] = 50101; - $this->rights[$r][1] = 'Use point of sale'; + $this->rights[$r][1] = 'Use cashdesk'; $this->rights[$r][2] = 'a'; $this->rights[$r][3] = 1; $this->rights[$r][4] = 'use'; From 7ade93c1e838f44f99b686b460b1c7a7462dff4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: eldy Date: Wed, 12 Oct 2011 02:38:22 +0200 Subject: [PATCH 03/22] Revert "Revert "Trans"" This reverts commit 8f56073713ca78d5b8c0c825c18128b3d7e434ef. --- htdocs/includes/modules/modCashDesk.class.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/htdocs/includes/modules/modCashDesk.class.php b/htdocs/includes/modules/modCashDesk.class.php index c769c1ab45d..47b71afde4f 100644 --- a/htdocs/includes/modules/modCashDesk.class.php +++ b/htdocs/includes/modules/modCashDesk.class.php @@ -91,7 +91,7 @@ class modCashDesk extends DolibarrModules $r++; $this->rights[$r][0] = 50101; - $this->rights[$r][1] = 'Use cashdesk'; + $this->rights[$r][1] = 'Use point of sale'; $this->rights[$r][2] = 'a'; $this->rights[$r][3] = 1; $this->rights[$r][4] = 'use'; From 6e223fb2779947149d6b036fcf0667fee1624519 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: eldy Date: Wed, 12 Oct 2011 20:32:44 +0200 Subject: [PATCH 04/22] Fix: Bad link to rpm source --- build/rpm/dolibarr_fedora.spec | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/build/rpm/dolibarr_fedora.spec b/build/rpm/dolibarr_fedora.spec index 90107c9d767..a0d8a9d1364 100755 --- a/build/rpm/dolibarr_fedora.spec +++ b/build/rpm/dolibarr_fedora.spec @@ -19,7 +19,7 @@ License: GPLv2+ Vendor: Dolibarr dev team URL: http://www.dolibarr.org -Source0: http://www.dolibarr.org/files/lastbuild/package_rpm_fedora/%{name}-%{version}.tgz +Source0: http://www.dolibarr.org/files/lastbuild/package_rpm_redhat-fedora/%{name}-%{version}.tgz Patch0: %{name}-forrpm.patch BuildArch: noarch BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build From 6f8e554430b2bdda1827dfa52c73e2ef73bceb62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Destailleur Date: Thu, 13 Oct 2011 16:48:17 +0200 Subject: [PATCH 05/22] Update tr_TR language --- htdocs/langs/tr_TR/admin.lang | 2440 +++++++++++++------------ htdocs/langs/tr_TR/agenda.lang | 140 +- htdocs/langs/tr_TR/banks.lang | 306 ++-- htdocs/langs/tr_TR/bills.lang | 814 +++++---- htdocs/langs/tr_TR/bookmarks.lang | 2 +- htdocs/langs/tr_TR/boxes.lang | 205 +-- htdocs/langs/tr_TR/cashdesk.lang | 63 + htdocs/langs/tr_TR/categories.lang | 213 +-- htdocs/langs/tr_TR/commercial.lang | 202 +- htdocs/langs/tr_TR/companies.lang | 671 ++++--- htdocs/langs/tr_TR/compta.lang | 285 +-- htdocs/langs/tr_TR/contracts.lang | 208 +-- htdocs/langs/tr_TR/deliveries.lang | 70 +- htdocs/langs/tr_TR/dict.lang | 610 ++++--- htdocs/langs/tr_TR/donations.lang | 76 +- htdocs/langs/tr_TR/ecm.lang | 124 +- htdocs/langs/tr_TR/errors.lang | 185 +- htdocs/langs/tr_TR/exports.lang | 242 +-- htdocs/langs/tr_TR/externalsite.lang | 13 + htdocs/langs/tr_TR/ftp.lang | 43 +- htdocs/langs/tr_TR/help.lang | 73 +- htdocs/langs/tr_TR/install.lang | 50 +- htdocs/langs/tr_TR/interventions.lang | 95 +- htdocs/langs/tr_TR/languages.lang | 27 + htdocs/langs/tr_TR/ldap.lang | 79 +- htdocs/langs/tr_TR/mails.lang | 240 +-- htdocs/langs/tr_TR/main.lang | 1209 ++++++------ htdocs/langs/tr_TR/members.lang | 408 +++-- htdocs/langs/tr_TR/orders.lang | 301 +-- htdocs/langs/tr_TR/oscommerce.lang | 36 +- htdocs/langs/tr_TR/other.lang | 431 +++-- htdocs/langs/tr_TR/paybox.lang | 87 +- htdocs/langs/tr_TR/paypal.lang | 27 + htdocs/langs/tr_TR/products.lang | 352 ++-- htdocs/langs/tr_TR/projects.lang | 213 ++- htdocs/langs/tr_TR/propal.lang | 224 ++- htdocs/langs/tr_TR/sendings.lang | 149 +- htdocs/langs/tr_TR/shop.lang | 40 +- htdocs/langs/tr_TR/sms.lang | 77 + htdocs/langs/tr_TR/stocks.lang | 180 +- htdocs/langs/tr_TR/suppliers.lang | 99 +- htdocs/langs/tr_TR/trips.lang | 64 +- htdocs/langs/tr_TR/users.lang | 252 +-- htdocs/langs/tr_TR/withdrawals.lang | 175 +- htdocs/langs/tr_TR/workflow.lang | 18 + 45 files changed, 6340 insertions(+), 5478 deletions(-) create mode 100644 htdocs/langs/tr_TR/cashdesk.lang create mode 100644 htdocs/langs/tr_TR/externalsite.lang create mode 100644 htdocs/langs/tr_TR/paypal.lang create mode 100644 htdocs/langs/tr_TR/sms.lang create mode 100644 htdocs/langs/tr_TR/workflow.lang diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/admin.lang b/htdocs/langs/tr_TR/admin.lang index 9b53d870e00..034d3c862c2 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/admin.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/admin.lang @@ -1,1168 +1,1296 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-03-15 19:05:26 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Version=Version -VersionProgram=Version programı -VersionLastInstall=Sürümünü yüklemek ilk -VersionLastUpgrade=Son sürüm yükseltme -VersionExperimental=Deneysel -VersionDevelopment=Gelişme -VersionUnknown=Unknown -VersionRecommanded=Önerilen -SessionId=Oturum kimliği -SessionSaveHandler=Handler oturumları kaydetmek için -SessionSavePath=Depolama oturumu Lokalizasyon -PurgeSessions=Purge seans -ConfirmPurgeSessions=Gerçekten tüm oturumlar tasfiye etmek istiyor musunuz? Bu, kendinize (hariç) her kullanıcı kesilir. -NoSessionListWithThisHandler=Kazanç PHP oturum işleyicisi yapılandırılmış tüm oturumları çalışan listesine izin vermez. -LockNewSessions=Kilit yeni bağlantılar -ConfirmLockNewSessions=Size kendinize yeni Dolibarr bağlantı kısıtlamak istediğinizden emin misiniz. S sonra bağlamak edebilecektir Sadece kullanıcı%. -UnlockNewSessions=Kaldır bağlantı kilidi -YourSession=Oturumunuz -Sessions=Kullanıcı oturumu -NoSessionFound=PHP etkin oturum listesine izin gibi görünüyor. Dizin ler) (Örneğin korumalı olabilir oturumları (% kaydetmek için kullanılan, işletim sistemi izinleri ve PHP yönergesi open_basedir tarafından). -HTMLCharset=Charset oluşturulan HTML sayfaları için -DBStoringCharset=Veritabanı charset veri depolamak için -DBSortingCharset=Veritabanı charset veri sıralamak için -WarningModuleNotActive=Lar etkin olmalıdır Modülü% -WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Sadece izinleri aktif modülleri ile ilgili burada gösterilir. Anasayfadaki diğer modülleri etkinleştirebilirsiniz-> Kur-> Modüller sayfası. -DolibarrSetup=Dolibarr kurulum -DolibarrUser=Dolibarr kullanıcı -InternalUser=Dahili kullanıcı -ExternalUser=Dış kullanıcı -InternalUsers=Iç kullanıcılar -ExternalUsers=Dış kullanıcılar -GlobalSetup=Küresel kurulum -GUISetup=Göstermek -SetupArea=Kurulum alanı -IfModuleEnabled=Not: evet etkili olduğunu ancak modülü %s etkindir -RemoveLock=Eğer güncelleme aracı izin var %s dosyasını kaldırın. -RestoreLock=Bir dosya yerine %s okuma izni ile sadece güncelleme aracı herhangi bir kullanım devre dışı bırakmak için dosya. -SecuritySetup=Güvenlik ayarları -ErrorModuleRequirePHPVersion=Hata, bu modül s veya daha yüksek PHP version% gerektirir -ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Hata, bu modül s veya daha yüksek Dolibarr sürümü% gerektirir -ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Hata, daha hassas %s desteklenmiyor yüksek. -DictionnarySetup=Sözlük kurulum -DisableJavascript=Sakatlar JavaScript ve Ajax fonksiyonları -ConfirmAjax=Kullanım Ajax onay popup'ları -UseSearchToSelectCompany=) (Yerine bir liste kutusunu kullanarak bir şirket seçmek için arama formu kullanın -ViewFullDateActions=Üçüncü sayfa içinde Show tam tarihleri eylemler -NotAvailableWhenAjaxDisabled=Hele Ajax devre kullanılabilir -JavascriptDisabled=JavaScript devre -UsePopupCalendar=Tarihler için kullanın popup girdi -UsePreviewTabs=Kullanım önizleme sekmeleri -ShowPreview=Önizleme -ThemeCurrentlyActive=Tema anda etkin -CurrentTimeZone=PHP sunucu TimeZone -Space=Space -Fields=Alanlar -Mask=Mask -NextValue=Sonraki değeri -NextValueForInvoices=Sonraki değeri (faturalar) -NextValueForCreditNotes=Sonraki değeri (kredi notları) -MustBeLowerThanPHPLimit=Not: PHP %s % her dosya yükleme boyutu sınırı ne olursa olsun, bu parametrenin değeri s -NoMaxSizeByPHPLimit=Not: Limit yok PHP yapılandırmasında ayarlanır -MaxSizeForUploadedFiles=Yüklenen dosyalar için maksimum boyut (0) herhangi bir yükleme izin vermeyecek -UseCaptchaCode=Giriş sayfasında kullanın grafik kodu (CAPTCHA) -UseAvToScanUploadedFiles=Anti-yüklenen dosyalar tarama virüs -ComptaSetup=Muhasebe modülü kurulumu -UserSetup=Users 'yönetim kurulum -MenuSetup=Menüler yönetim kurulum -MenuLimits=Sınırları ve doğruluk -MenuIdParent=Ana menünün Kimliği -DetailMenuIdParent=Kimliği ana menünün (0 bir üst menü için) -DetailPosition=Sort numarası menü konumunu tanımlamak için -PersonalizedMenusNotSupported=Kişiselleştirilmiş menüler desteklenmiyor -AllMenus=Hepsi -NotConfigured=Değil yapılandırılmış -Setup=Kurulum -Activation=Etkinleştirme -Active=Etkin -SetupShort=Kurulum -OtherOptions=Diğer seçenekler -OtherSetup=Diğer kurulum -CurrentValueSeparatorDecimal=Ondalık ayırıcı -CurrentValueSeparatorThousand=Bin ayırıcı -Modules=Modüller -ModulesCommon=Ana modülden -ModulesOther=Diğer modülleri -ModulesInterfaces=Arabirimleri modülleri -ModulesSpecial=Modülleri çok özel -ParameterInDolibarr=Parametresi %s -LanguageParameter=Dil parametresi %s -LanguageBrowserParameter=Parametresi %s -LocalisationDolibarrParameters=Localisation parametreleri -ClientTZ=Saat Dilimi istemci (kullanıcı) -ClientHour=Saat istemci (kullanıcı) -OSTZ=Saat Dilimi OS sunucu -PHPTZ=Saat Dilimi PHP sunucu -PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP sunucusu) genişliği Greenwich (saniye ofset -CurrentHour=PHP sunucu saat -CompanyTZ=Saat Dilimi şirket (ana şirket) -CompanyHour=Saat şirket (ana şirket) -CurrentSessionTimeOut=Geçerli oturum zaman aşımı -OSEnv=OS Çevre -Box=Box -Boxes=Kutular -MaxNbOfLinesForBoxes=Kutuları için hat Max sayısı -PositionByDefault=Varsayılan düzen -Position=Sipariş -MenusDesc=Menüler yöneticileri (yatay bar ve dikey çizgi) 2 menü çubukları içeriği tanımlar. -MenusEditorDesc=Menü düzenleyici, menülerde kişiselleştirilmiş girdileri tanımlamak için izin verir. Dikkatli dolibarr ve menü girişlerinin sürekli erişilemiyor kararsız hale kaçınmak için kullanın.
Bazı modüller çoğu All) menüleri menüsü (in girişleri ekleyin. Eğer bazı yanlışlıkla bu girişlerin kaldırılması, sen sakatlar ve modülü yeniden etkinleştirdikten bunları geri yükleyebilirsiniz. -MenuForUsers=Menü kullanıcılar için -LangFile=Dosya. Lang -System=Sistem -SystemInfo=Sistem bilgileri -SystemTools=Sistem Araçları -SystemToolsArea=Sistem araçları alanında -SystemToolsAreaDesc=Bu alan yönetim özellikleri sunar. Menüsünü kullanarak aradığınız özelliği seçebilirsiniz. -PurgeAreaDesc=Bu sayfa, tüm dosyaları silmek için inşa veya Dolibarr tarafından depolanan (geçici dosyaları veya% tüm dosyaları sağlar) listesi var. Bu özelliği kullanmak gerekli değildir. Bu kullanıcılar için olan Dolibarr dosyaların web sunucu tarafından inşa silmek için izinleri sunmuyor bir sağlayıcı tarafından barındırılan sağlanır. -PurgeDeleteLogFile=Sil günlük dosyası% Syslog modülü için tanımlanmış s (gevşek verilere hiçbir risk) -PurgeDeleteTemporaryFiles=Silmek tüm geçici dosyaları (gevşek verilere hiçbir risk) -PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Dizini% tüm dosyaları sil. Ama aynı zamanda öğeleri ekli dosyaları geçici dosyaları (üçüncü taraflar, faturalar, ...) ve ECM modülü içine yüklenen silinir. -PurgeRunNow=Purge şimdi -PurgeNothingToDelete=No dizini veya silmek için dosya. -PurgeNDirectoriesDeleted=%s dosya veya dizinlerin silinmiş var. -PurgeAuditEvents=Purge tüm etkinlikleri -ConfirmPurgeAuditEvents=Size tüm güvenlik olayları tasfiye etmek istediğinizden emin misiniz? Tüm güvenlik günlüklerini, başka veriler silinecektir silinecektir. -NewBackup=Yeni bir yedekleme -GenerateBackup=Oluşturmak yedekleme -Backup=Yedekleme -Restore=Geri -RunCommandSummary=Yedekleme aşağıdaki komutu aracılığıyla yapılacaktır -WebServerMustHavePermissionForCommand=Web sunucusu izni gibi komutları çalıştırmak için gereken -BackupResult=Yedekleme sonucu -BackupFileSuccessfullyCreated=Yedekleme dosyası başarıyla oluşturuldu -YouCanDownloadBackupFile=Oluşturulan dosyaları artık indirilebilir -NoBackupFileAvailable=Yedek dosyaları mevcuttur. -ExportMethod=Ihracat yöntemi -ImportMethod=Ithalat yöntemi -ToBuildBackupFileClickHere=Burada bir yedekleme dosyası oluşturmak için tıklayın. -ImportMySqlDesc=Yedekleme dosyasını almak için, komut satırından mysql komutu kullanmalısınız: -ImportMySqlCommand= %s %s <mybackupfile.sql -FileNameToGenerate=Dosya adı oluşturmak için -CommandsToDisableForeignKeysForImport=Komut alma devre dışı bırakın yabancı tuşlarına -ExportCompatibility=Oluşturulan ihracat dosyasının Uyumluluk -MySqlExportParameters=MySQL ihracat parametreleri -UseTransactionnalMode=Kullanım işlem modu -FullPathToMysqldumpCommand=Tam yol komut mysqldump için -ExportOptions=İhracat Seçenekleri -AddDropDatabase=DROP DATABASE komutu ekle -AddDropTable=DROP TABLE komutu ekle -Datas=Veri -NameColumn=Adı sütunlar -ExtendedInsert=Genişletilmiş INSERT -DelayedInsert=Gecikmeli eklemek -EncodeBinariesInHexa=Onaltılık olarak Encode ikili veri -Yes=Evet -No=Hayır -AutoDetectLang=Autodetect (tarayıcı dili) -FeatureDisabledInDemo=Demo özelliği devre dışı -Rights=İzinler -BoxesDesc=Kilitli ekran alan bazı sayfalarındaki bilgileri bir parça gösterdim. Hedeflemek sayfa ve tıklayarak 'seçerek kutusu veya gösteren seçebilirsiniz Etkinleştir', ya da devre dışı bırakmak için çöp tıklayarak. -OnlyActiveElementsAreShown=Etkin modülleri den Sadece öğeleri gösterilir. -ModulesDesc=Dolibarr işlevi yazılım olan etkin tanımlamak modülleri. Bazı modüller izinlerini kullanıcılar için vermeniz gerekir, modül etkinleştirdikten sonra gerektirir. -ModulesInterfaceDesc=Dolibarr modülleri arabirim harici yazılım, sistem veya hizmetlerin bağlı özellikler eklemek sağlar. -ModulesSpecialDesc=Özel modülleri çok ya özgü nadiren modülleri kullanıldı. -ModulesJobDesc=İş modüller belirli bir iş için önceden tanımlanmış Dolibarr basit kurulum sağlar. -BoxesAvailable=Kutuları mevcut -BoxesActivated=Kutuları aktif -ActivateOn=Etkinleştirmek Doğum -ActiveOn=Doğum Activated -SourceFile=Kaynak dosyası -AutomaticIfJavascriptDisabled=Otomatik JavaScript devre dışı -AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Yalnızca JavaScript devre dışı bırakılırsa -AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Yalnızca JavaScript devre dışı bırakılırsa -Required=Gerekli -Security=Güvenlik -Passwords=Şifreler -DoNotStoreClearPassword=Hayır (Aktif veritabanı ancak mağazası yalnızca şifrelenmiş değeri net şifreleri saklamak mı önerilir) -MainDbPasswordFileConfEncrypted=Veritabanı conf.php içinde (Aktif şifreli parola önerilir) -InstrucToEncodePass=Conf.php dosyası içerisinde, çizgi yerine kodlanmış şifre sahip olmak
$ dolibarr_main_db_pass="..."
tarafından
$= "dolibarr_main_db_pass kriptolanmis: %s " -InstrucToClearPass=Çözümlenmiş (net) conf.php dosyası içerisinde, çizgi yerine şifre sahip olmak
$= dolibarr_main_db_pass ":..." kriptolanmis
tarafından
$ dolibarr_main_db_pass= " %s " -ProtectAndEncryptPdfFiles=Koruma oluşturulan PDF dosyaları (aktifleştirmediniz tavsiye kitle PDF Generation sonları) -ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Koruma PDF belgesinin okumak için ve herhangi bir PDF tarayıcı ile baskı mevcut tutar. Ancak, düzenleme ve kopyalama artık mümkün değildir. Bu özelliği kullanarak küresel kümülatif pdf ödenmemiş faturalar () gibi çalışmıyor bina olun. -Feature=Özellik -DolibarrLicense=Lisans -DolibarrProjectLeader=Proje lideri -Developpers=Geliştiriciler / katılımcılar -OtherDeveloppers=Diğer geliştiriciler / katılımcılar -OfficialWebSite=Dolibarr uluslararası kurumsal web sitesi -OfficialWebSiteFr=Fransız resmi web sitesi -OfficialWikiFr=Fransızca wiki -OfficialWiki=Dolibarr Wiki -OfficialDemo=Dolibarr online demo -ForDocumentationSeeWiki=Kullanıcı veya geliştirici belgelerine (Doc için, SSS ...),
Dolibarr Wiki bir göz atın:
%s -ForAnswersSeeForum=Başka sorular için / sen Dolibarr forumu kullanabilirsiniz: yardım
%s -HelpCenterDesc1=Bu alanda Dolibarr bir Yardım destek hizmeti almak için yardımcı olabilir. -HelpCenterDesc2=Bu hizmetin bir kısmı yalnızca İngilizce olarak mevcuttur. -CurrentTopMenuHandler=Şu üst menü işleyicisi -CurrentLeftMenuHandler=Şu sol menüyü işleyicisi -MeasuringUnit=Ölçüm birimi -Emails=E-postalar -EMailsSetup=E-postaları kurulum -EMailsDesc=Bu sayfa, e PHP parametreleri üzerine yazmak-postalar göndererek sağlar. / Linux işletim sistemi Unix PHP kurulumu ve bu parametrelerin yararsız olduğunu doğru olduğunu Çoğu durumda,. -MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Php.ini SMTP / SMTPS Port (varsayılan: %s ) -MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Php.ini SMTP / SMTPS Host (Varsayılan: %s ) -MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPS Port (Not PHP Unix sistemleri gibi) tanımlanan -MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPS Host (Not PHP Unix sistemleri gibi) tanımlanan -MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Gönderenin E-otomatik e-postalar php.ini (varsayılan: %s ) için mail -MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Devre dışı tüm e-postaları sendings test amaçlı veya demolar () için -MAIN_MAIL_SENDMODE=Yöntem e-postalar göndermek için -MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP kimlik doğrulama eğer gerekli -MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP parola kimlik doğrulaması gerekiyor -MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=TLS (SSL) şifrelemek -FeatureNotAvailableOnLinux=Unix sistemleri gibi kullanılamaz Özelliği. Test sendmail programı yerel olarak. -ModuleSetup=Modül kurulumu -ModulesSetup=Modüller kurulum -ModuleFamilyBase=Sistem -ModuleFamilyCrm=Müşteri İlişkileri Yönetimi (CRM) -ModuleFamilyProducts=Ürün Yönetimi -ModuleFamilyHr=İnsan Kaynakları Yönetimi -ModuleFamilyProjects=Projeler / Ortak çalışma -ModuleFamilyOther=Diğer -ModuleFamilyTechnic=Tk-modules araçları -ModuleFamilyExperimental=Deneysel modülleri -ModuleFamilyFinancial=Finansal Modüller (Muhasebe / Hazine) -ModuleFamilyECM=ECM -MenuHandlers=Menü işleyicileri -MenuAdmin=Menü editörü -ThisIsProcessToFollow=Bu süreci kurgusunda: -StepNb=Adım %s -DownloadPackageFromWebSite=Web sitesi %s paketi indirin -UnpackPackageInDolibarrRoot=Dolibarr kök dizini% içine ambalajından paketi dosyasını ler -SetupIsReadyForUse=Tamamlanmıştır yükleyin ve Dolibarr bu yeni bileşeni ile kullanıma hazırdır. -CurrentVersion=Dolibarr geçerli sürüm -CallUpdatePage=Sayfaya git güncelleştirmelerin veritabanı yapısı ve veriler: %s . -LastStableVersion=Son kararlı sürüm -GenericMaskCodes=Herhangi bir numaralandırma maskesi girebilirsiniz. Bu maske, aşağıdaki etiketleri kullanılabilir:
(000.000) her %s tarihinde arttırılmış olacak bir numara karşılık gelir Gibi girin karşı istenilen uzunluğu kadar sıfır. Karşı gelen sıfır tarafından tamamlanacak sol amacıyla sahip olarak maske kadar sıfır.
000.000 (000) ama bir ofset + işareti sağındaki sayı karşılık gelen önceki aynı ilk %s itibaren uygulanır
000.000 (@ x) önceki gibi ancak karşı sıfır sıfırlanır aynı zaman 1 ay ve 12 (x) arasında varılan x. Eğer bu seçenek kullanılır ve x da gereklidir 2 veya daha yüksek, daha sonra sırası (YY) (mm) veya (yyyy) (mm) olduğunu.
() gün (01-31) dd.
(mm) ay (01-12).
(yy) (yyyy over 2) veya (y) yıl, 4 veya 1 numara.
-GenericMaskCodes2=() istemci kodu CCCC
n karakterler üzerinde cccc000) (istemci kodu olmadan müşterinin ref karşı izliyor ofset ve küresel sayacı ile zeroized.
-GenericMaskCodes3=Maske diğer tüm karakterler bozulmadan kalır.
Alanlarda izin verilmez.
-GenericMaskCodes4a=99% örneğin üçüncü TheCompany 2007/01/31 yapılan s:
-GenericMaskCodes4b=Üçüncü 2007/03/01 tarihinde oluşturulan Örnek:
-GenericMaskCodes5=ABC (YY) (mm) - (000,000) ABC0701 verecektir-000099
0.000 (100)-ZZZ / dd) (/ XXX 0199-ZZZ/31/XXX verecek -GenericNumRefModelDesc=Özelleştirilebilir bir numara tanımlı bir maske göre dön. -ServerAvailableOnIPOrPort=Sunucu adresi% mevcut port on %s -ServerNotAvailableOnIPOrPort=Sunucu adresi% kullanılamamaktadır port on %s -DoTestServerAvailability=Test sunucu bağlantısı -DoTestSend=Test gönderme -DoTestSendHTML=Test HTML gönderme -ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Eğer sıra (YY) (mm) veya (yyyy) (mm) maskesi değil Hata, @ seçeneği kullanamazsınız. -UMask=Unix yeni dosyalar için umask parametresi / Linux / BSD dosya sistemi. -UMaskExplanation=Bu parametre izinlerini dosyaları Dolibarr server örneğin upload () sırasında oluşturulan varsayılan olarak tanımlamanıza izin verir.
Bu sekizli değer (örneğin, 0666 okuma anlamına gelir ve herkes için yazma) olmalıdır.
Ce Parametre ne sert pas sous un serveur Windows. -SeeWikiForAllTeam=Tüm aktörlerin ve kuruluşun tam listesi için wiki sayfası bir göz atın -UseACacheDelay=Gecikme saniye ihracat yanıt önbelleğe almak için (0 veya boş hiçbir önbellek için) -DisableLinkToHelpCenter=Hide link "yardıma ihtiyacınız var veya destek" giriş sayfası -DisableLinkToHelp=Hide link "%" sol menüsünde Online help -AddCRIfTooLong=Hiçbir otomatik sarma, böylece satır sayfa belgeleri, çünkü çok uzun, kendinize textarea taşıma döner eklemelisiniz dışarı olmasıdır. -ModuleDisabled=Modülü devre dışı -ModuleDisabledSoNoEvent=Modülü çok etkinlik hazırlandı asla devre dışı -ConfirmPurge=Bunu tasfiye çalıştırmak istediğinizden emin misiniz?
Bu kesinlikle ...). (ECM resimler, ekli dosyaları onları geri getirmenin bir yolu tüm veri dosyalarınızı siler -MinLength=Minimum uzunluğu -Module0Name=Kullanıcılar & gruplar -Module0Desc=Kullanıcıların ve grupların yönetimi -Module1Name=Üçüncü şahıslar -Module1Desc=Şirketler ve kişiler yönetim -Module2Name=Ticari -Module2Desc=Ticari Yönetim -Module10Name=Muhasebe -Module10Desc=Basit muhasebe yönetimi (fatura ve ödeme sevketme) -Module20Name=Öneriler -Module20Desc=Ticari teklifleri yönetim -Module22Name=Toplu e-postalar -Module22Desc=Toplu e-postalar 'yönetimi -Module23Name=Enerji -Module23Desc=Izleme enerjilerin tüketimi -Module25Name=Müşteri Siparişleri -Module25Desc=Müşteri siparişleri yönetim -Module30Name=Faturalar -Module30Desc=Müşteriler için fatura ve kredi notları 'yönetimi. Tedarikçiler için Faturalar 'yönetimi -Module40Name=Tedarikçiler -Module40Desc=Tedarikçilerin yönetimi ve (emirler ve faturalar) satın alma -Module42Name=Syslog -Module42Desc=Logging özellikler () syslog -Module49Name=Editörler -Module49Desc=Editörler yönetim -Module50Name=Ürünler -Module50Desc=Ürünlerin yönetimi -Module51Name=Yığınsal -Module51Desc=Toplu kağıt postalar 'yönetimi -Module52Name=Stokları -Module52Desc=Ürünlerin Hisse yönetim -Module53Name=Hizmetler -Module53Desc=Hizmetleri yönetim -Module54Name=Sözleşmeler -Module54Desc=Sözleşmeler 've hizmetler' yönetimi -Module55Name=Barkodlar -Module55Desc=Barkodlar yönetim -Module56Name=Telefon -Module56Desc=Telefon entegrasyonu -Module57Name=Siparişler var -Module57Desc=Ve çekme 'yönetimi siparişleri Daimi -Module58Name=ClickToDial -Module58Desc=ClickToDial entegrasyon -Module59Name=Bookmark4u -Module59Desc=Fonksiyonu ekle Dolibarr hesaptan Bookmark4u hesabı oluşturmak için -Module70Name=Müdahaleler -Module70Desc=Müdahaleler 'yönetimi -Module75Name=Giderleri ve gezi notları -Module75Desc=Giderleri ve gezi notları 'yönetimi -Module80Name=Sendings -Module80Desc=Sendings ve teslim emirleri 'yönetimi -Module85Name=Bankalar ve nakit -Module85Desc=Yönetimi banka veya nakit hesapları -Module200Name=LDAP -Module200Desc=LDAP dizin senkronizasyonu -Module210Name=PostNuke -Module210Desc=PostNuke entegrasyon -Module240Name=Veri ihracat -Module240Desc=Aracı asistanları () ile Dolibarr verileri vermek -Module250Name=Veri ithalat -Module250Desc=Aracı asistanları () ile Dolibarr içinde verileri aktarmak -Module310Name=Üye -Module310Desc=Vakıf üye yönetimi -Module320Name=RSS Feed -Module320Desc=Dolibarr ekran sayfaları içinde RSS Ekle -Module330Name=Imleri -Module330Desc=Imleri 'yönetimi -Module400Name=Projeler -Module400Desc=Diğer modüller içinde Projeleri 'yönetimi -Module410Name=WebCalendar -Module410Desc=WebCalendar entegrasyon -Module500Name=Vergi, sosyal katkılar ve temettüler -Module500Desc=Vergi ve sosyal katkılarının yönetim -Module600Name=Bildirimleri -Module600Desc=Bazı Dolibarr iş olayları e-posta bildirimleri gönder üçüncü rehber -Module700Name=Bağış -Module700Desc=Bağış 'yönetimi -Module800Name=OSCommerce doğrudan veritabanı erişimi tarafından -Module800Desc=Arabirimi doğrudan veritabanı erişimi yoluyla OSCommerce veya OSCSS dükkan göstermek için -Module900Name=OsCommerce Türkiye WS -Module900Desc=Arayüzü Web hizmetleri yoluyla OSCommerce alışveriş göstermek için. Bu modül sizin bileşenleri yüklemek için / oscommerce_ws / ws_server senin OSCommerce sunucusuna requiere. README dosyasını / oscommerce_ws / ws_server bakın. -Module1200Name=Mantis -Module1200Desc=Mantis entegrasyon -Module1400Name=Muhasebe -Module1400Desc=Muhasebe yönetimi (çift taraf) -Module1780Name=Kategoriler -Module1780Desc=Kategoriler 'yönetimi (ürünler, tedarikçiler ve müşteriler) -Module2000Name=FCKeditor -Module2000Desc=WYSIWYG Editor -Module2200Name=Hakları Lending -Module2200Desc=Haklar yönetimi Lending -Module2300Name=Menüler -Module2300Desc=Menüler 'yönetimi -Module2400Name=Gündem -Module2400Desc=Eylemler / görevleri ve gündem yönetimi -Module2500Name=Elektronik İçerik Yönetimi -Module2500Desc=Kaydetmek ve paylaşmak belgeleri -Module2600Name=WebServices -Module2600Desc=Izin Dolibarr web hizmetleri sunucusu -Module2700Name=Gravatar -Module2700Desc=Kullanımı çevrimiçi Gravatar servisi (www.gravatar.com) kullanıcıların fotoğraf göstermek / üye (kendi e-posta ile buldu). Ihtiyacınız bir internet erişim -Module2900Name=GeoIPMaxmind -Module2900Desc=GeoIP MaxMind dönüşümleri yetenekler -Module5000Name=Multi-şirket -Module5000Desc=Sağlayan birden çok şirket yönetmek için -Module10000Name=PayBox -Module10000Desc=PayBox modülü ile kredi kartı ile online ödeme sayfası sunmak için -Module13452Name=SpeedFinder -Module13452Desc=AJAX arama motoru bir telefon numarasını bir bölümünden 2 saniye içinde bir isim bulmak için -Module50100Name=Satış Noktaları -Module50100Desc=Noktası satış modülü -Permission11=Read faturalar -Permission12=Faturalar/Değiştirmek oluşturun -Permission14=Validate faturalar -Permission15=E-posta ile fatura gönder -Permission16=Fatura ödemeleri oluşturun -Permission19=Sil faturalar -Permission21=Read ticari öneriler -Permission22=Oluştur / ticari teklifleri değişiklik -Permission24=Validate ticari öneriler -Permission25=Ticari önerileri gönder -Permission26=Yakın ticari öneriler -Permission27=Sil ticari öneriler -Permission28=İhracat ticari öneriler -Permission31=Read ürünler -Permission32=Oluştur / ürünleri değiştirmek -Permission34=Sil ürünler -Permission38=İhracat ürünleri -Permission41=Okumak projeler ve görevler -Permission42=Oluştur /, benim projeler için görevler değiştir projeler değiştirmek -Permission44=Sil projeler -Permission61=Read müdahaleler -Permission62=Oluştur / müdahaleler değiştirmek -Permission64=Sil müdahaleler -Permission67=İhracat müdahaleler -Permission71=Read üye -Permission72=Oluştur / üye değiştirme -Permission74=Sil üye -Permission75=Kurulum türleri ve üyeleri için öznitelikleri -Permission76=İhracat verileri -Permission78=Read abonelikleri -Permission79=Oluştur / abonelikleri değiştirmek -Permission81=Bugün müşterilerin siparişlerini -Permission82=Oluştur / müşterilerin siparişlerini değiştirmek -Permission84=Validate müşterilerinin siparişleri -Permission86=Müşteri siparişleri gönder -Permission87=Yakın müşteri siparişleri -Permission88=Iptal müşterilerinin siparişleri -Permission89=Sil müşterilerinin siparişleri -Permission91=Okumak sosyal katkılar ve KDV -Permission92=Oluştur / sosyal katkılar ve KDV değiştirmek -Permission93=Sil sosyal katkılar ve KDV -Permission94=İhracat sosyal katkıları -Permission95=Read raporları -Permission96=Kur sevketme -Permission97=Read fatura muhasebe sevketme -Permission98=Dispatch faturayı's muhasebe hatları -Permission101=Read sendings -Permission102=Oluştur / sendings değiştirmek -Permission104=Validate sendings -Permission109=Sil sendings -Permission111=Read mali hesapları -Permission112=Oluştur / değiştirme / silme ve işlemleri karşılaştırın -Permission113=Kur financiel hesapları (kategoriler yönetmek) oluşturmak -Permission114=Konsolide işlemleri -Permission115=Ihracat işlemleri ve hesap tabloları -Permission116=Hesaplar arasında Transferler -Permission117=Yönetmek sevketme çekleri -Permission121=Read üçüncü şahıslara kullanıcı bağlı -Permission122=Oluştur / üçüncü kişilere kullanıcı bağlı değiştirmek -Permission125=Sil üçüncü şahıslara kullanıcı bağlı -Permission126=İhracat üçüncü şahıslara -Permission146=Read sağlayıcıları -Permission147=Read İstatistik -Permission151=Read yönetmelik -Permission152=Kur yönetmelik -Permission153=Read ayakta sipariş fişleri -Permission161=Read sözleşmeleri -Permission162=Oluştur / sözleşmeleri değiştirmek -Permission163=Etkinleştirmek için bir sözleşme bir hizmet -Permission164=Bir sözleşmenin bir hizmet devre dışı bırakın -Permission165=Sil sözleşmeleri -Permission171=Read gezileri -Permission172=Oluştur / geziler değiştirmek -Permission173=Sil gezileri -Permission178=Ihracat gezileri -Permission180=Read tedarikçiler -Permission181=Read ticaret sipariş -Permission182=Oluştur / tedarikçi emirleri değiştirmek -Permission183=Validate ticaret sipariş -Permission184=Onayla ticaret sipariş -Permission185=Sipariş ticaret sipariş -Permission186=Almak tedarikçi sipariş -Permission187=Yakın tedarikçi sipariş -Permission188=Iptal ticaret sipariş -Permission192=Hatlar oluşturma -Permission193=Iptal hatları -Permission194=Bant genişliği satırları okuyun -Permission202=ADSL bağlantısı oluşturun -Permission203=Sipariş bağlantıları sipariş -Permission204=Sipariş bağlantıları -Permission205=Bağlantıları yönet -Permission206=Read bağlantıları -Permission211=Read Telefon -Permission212=Sipariş satırları -Permission213=Etkinleştirmek hattı -Permission214=Kurulum Telefon -Permission215=Kur sağlayıcıları -Permission221=Read emailings -Permission222=Oluştur / emailings değiştirmek (konu alıcı ...) -Permission223=Doğrulamak emailings (sağlar) gönderme -Permission229=Sil emailings -Permission231=Ödeme tanımlayın modu -Permission232=Oluştur / tedarikçi faturalar değiştirmek -Permission233=Validate tedarikçi faturalar -Permission234=Sil tedarikçi faturalar -Permission236=Ihracat ticaret faturalar -Permission241=Read kategoriler -Permission242=Oluştur / kategori değiştirmek -Permission243=Sil kategoriler -Permission244=Gizli kategori içeriğini bak -Permission251=Okumak, diğer kullanıcılar ve gruplar -Permission252=Oluştur / diğer kullanıcılar, gruplar ve permisssions değiştirmek -Permission253=Değiştirmek diğer kullanıcıları şifre -Permission254=Silmek veya devre dışı diğer kullanıcılar -Permission255=Oluştur / kendi kullanıcı bilgilerini değiştirme -Permission256=Değiştirmek kendi şifre -Permission258=İhracat kullanıcılar -Permission261=Erişim ticari menüsü -Permission262=Tüm üçüncü taraflara erişim genişletir (sadece bu kullanıcı bağlı). Olmayan dış kullanıcılar için etkili (her zaman kendileri ile sınırlıdır). -Permission271=Read CA -Permission272=Read faturalar -Permission273=Sayı faturalar -Permission281=Read rehber -Permission282=Oluştur / kişileri değiştirme -Permission283=Silme -Permission286=İhracat rehber -Permission291=Read tarife -Permission292=Tarifeler Set izinleri -Permission293=Değiştirmek müşteri tarifeleri -Permission300=Read bar kodları -Permission301=Oluştur / bar kodları değiştirme -Permission302=Sil bar kodları -Permission311=Read hizmetleri -Permission312=Sözleşme atama hizmet -Permission331=Read imleri -Permission332=Oluştur / imlerini değiştirme -Permission333=Sil imleri -Permission401=Read indirim -Permission402=Oluştur / indirim değiştirmek -Permission403=Validate indirim -Permission404=Sil indirim -Permission531=Read hizmetleri -Permission532=Oluştur / hizmet değiştirmek -Permission534=Sil hizmetleri -Permission538=Ihracat hizmetleri -Permission701=Read bağış -Permission702=Oluştur / bağış değiştirmek -Permission703=Silmek bağış -Permission1001=Read stokları -Permission1002=Oluştur / hisse senedi değiştirme -Permission1003=Sil stokları -Permission1004=Detayli stok hareketleri -Permission1005=Oluştur / stok hareketleri değiştirmek -Permission1101=Read teslim emir -Permission1102=Oluştur / teslim emirleri değiştirmek -Permission1104=Doğrulamak teslim emir -Permission1109=Sil teslim emir -Permission1181=Read tedarikçiler -Permission1182=Read ticaret sipariş -Permission1183=Tedarikçi sipariş oluşturma -Permission1184=Validate ticaret sipariş -Permission1185=Onayla ticaret sipariş -Permission1186=Sipariş ticaret sipariş -Permission1187=Tedarikçi sipariş tanıyalım makbuz -Permission1188=Yakın tedarikçi sipariş -Permission1201=Bir ihracat sonucu alın -Permission1202=Oluştur / ihracat değiştirin -Permission1231=Read tedarikçi faturalar -Permission1232=Tedarikçi faturalar oluşturun -Permission1233=Validate tedarikçi faturalar -Permission1234=Sil tedarikçi faturalar -Permission1236=Ihracat ticaret faturalar, özellikleri ve ödemeler -Permission1251=Veritabanına dış veri (veri yükleme) çalıştırın kitle ithalat -Permission1321=Ihracat müşteri fatura, özellikleri ve ödemeler -Permission1421=Ihracat müşteri siparişleri ve özellikleri -Permission2401=Read eylemleri (olaylar veya görevler) onun hesabına bağlı -Permission2402=Oluştur / eylemleri (olaylar veya görevler) onun hesabına bağlı değiştirmek -Permission2403=Sil eylemleri (olaylar veya görevler) onun hesabına bağlı -Permission2411=Read eylemleri (olaylar veya görevler) başkalarının -Permission2412=Oluştur / eylemleri (olaylar veya görevler) başkalarının değiştirmek -Permission2413=Sil eylemleri (olaylar veya görevler) başkalarının -Permission2501=Okuma belgeleri -Permission2502=Göndermek veya belgeler silmek -Permission2515=Kurulum belgeleri dizinleri -DictionnaryCompanyType=Şirket türleri -DictionnaryCompanyJuridicalType=Şirketin Tüzel türlü -DictionnaryProspectLevel=Prospect potansiyel düzeyde -DictionnaryCanton=Eyalet / Kantonları -DictionnaryRegion=Bölgeler -DictionnaryCountry=Ülkeler -DictionnaryCurrency=Kurlar -DictionnaryCivility=Nezaket başlığı -DictionnaryActions=Eylem listesi -DictionnarySocialContributions=Sosyal katkılarının türleri -DictionnaryVAT=KDV Oranları -DictionnaryPaymentConditions=Ödeme koşulları -DictionnaryPaymentModes=Ödeme modları -DictionnaryTypeContact=İletişim türleri -DictionnaryEcotaxe=Ecotax (WEEE) -DictionnaryPaperFormat=Kağıt biçimleri -DictionnaryFees=Tipi ücretlerinin -DictionnarySendingMethods=Sendings yöntemleri -DictionnaryStaff=Personel -SetupSaved=Kur kaydedilir -BackToModuleList=Geri modüllerine listesi -BackToDictionnaryList=Geri sözlüklere listesi -VATReceivedOnly=Özel oranı ücret değil -VATManagement=KDV Yönetimi -VATIsUsedDesc=Varsayılan potansiyel oluşturarak KDV oranı, fatura, sipariş vb etkin standart kural:
Eğer satıcı KDV, sonra varsayılan= 0 tarafından KDV tabi tutulur. Kural sonu.
(Satan ülke= satın ülke) Eğer, o zaman varsayılan KDV= KDV satan ülkede ürün. Kural sonu.
Eğer satıcı ve Avrupa Topluluğu ve mal alıcı (araba, gemi, uçak) ulaşım yeni anlamı olan satılmaktadır,= 0 (KDV ülkesinin customoffice de alıcı tarafından değil, satıcı olarak ödenmelidir KDV varsayılan ). Kural sonu.
Eğer satıcı ve Avrupa Topluluğu ve eşya taşımacılığı yeni anlamı yerine başka yollarla satılan, sonra varsayılan KDV= KDV ürün olarak alıcı sattı. Kural sonu.
= 1 KDV Else önerilen varsayılan. Kural sonu. -VATIsNotUsedDesc=Varsayılan olarak önerilen KDV 0 olan dernekler gibi durumlarda, bireyler yapın küçük şirketlerin kullanılmış olabilir. -VATIsUsedExampleFR=Fransa'da, o (Basitleştirilmiş gerçek ya da gerçek normal) şirketler veya kuruluşlar, gerçek mali sistemine sahip olmak anlamına gelir. Olan KDV ilan edilir bir sistem. -VATIsNotUsedExampleFR=Fransa'da, bu dernekler olmayan KDV demektir ilan veya şirketler, kuruluşlar ya da franchise olarak (KDV mali sistemi mikro işletme seçtiniz, liberal meslekler) ve herhangi bir KDV beyan olmadan franchise KDV ödedi. Bu seçimi "faturada referans" Sigara uygulanan KDV - sanat-293B CGI gösterecektir. -LabelUsedByDefault=Hiçbir çeviri kodu bulunabilir Label varsayılan olarak kullanılan -LabelOnDocuments=Etiket belgeler üzerinde -NbOfDays=Nb gün -AtEndOfMonth=Ayın sonunda -Offset=Offset -AlwaysActive=Her zaman etkin -UpdateRequired=Sistem güncellenmesi gerekir. Güncelleme tıklatın şimdi Bunu yapmak için. -Upgrade=Yükseltme -MenuUpgrade=Yükseltme / Extend -AddExtensionThemeModuleOrOther=(Tema, modül, ...) uzantısı ekle -WebServer=Web sunucusu -DocumentRootServer=Web sunucusu kök dizini -DataRootServer=Veri dizini dosyaları -IP=IP -Port=Port -VirtualServerName=Sanal sunucu adı -AllParameters=Tüm parametreleri -OS=OS -Php=Php -PhpEnv=Env -PhpModules=Modüller -PhpConf=Conf -PhpWebLink=Web-Php bağlantı -Pear=Armut -PearPackages=Armut Paketleri -Database=Veritabanı -DatabaseServer=Ana bilgisayar veritabanı -DatabaseName=Veritabanı ismi -DatabasePort=Database bağlantı noktası -DatabaseConfiguration=Veritabanı kurulum -Tables=Masalar -TableName=Tablo adı -TableLineFormat=Hattı biçimini -NbOfRecord=Nb records -Constraints=Kısıtlamaları -ConstraintsType=Constraint türünü -ConstraintsToShowOrNotEntry=Sınırlama veya menü girdisini göstermek için -AllMustBeOk=Tüm bunların kontrol edilmelidir -Host=Sunucu -DriverType=Sürücü türü -SummarySystem=Sistem bilgileri özet -SummaryConst=Tüm Dolibarr kurulum parametreleri listesi -SystemUpdate=Sistem güncelleme -SystemSuccessfulyUpdate=Sistem başarıyla güncellendi -MenuCompanySetup=Firma / Kuruluş -MenuNewUser=Yeni kullanıcı -MenuTopManager=Üst menüden yöneticisi -MenuLeftManager=Sol menü yöneticisi -DefaultMenuTopManager=Üst menüden yöneticisi -DefaultMenuLeftManager=Sol menü yöneticisi -Skin=Cilt teması -DefaultSkin=Varsayılan cilt teması -MaxSizeList=Listesi için Maksimum uzunluk -DefaultMaxSizeList=Liste için varsayılan maksimum uzunluk -MessageOfDay=Günün Mesajı -MessageLogin=Giriş sayfası mesaj -PermanentLeftSearchForm=Soldaki menüden Daimi Arama formu gönder -DefaultLanguage=Varsayılan dil (dil kodu) kullanmak için -EnableMultilangInterface=Izin dilli arayüz -SystemSuccessfulyUpdated=Sistem başarıyla güncellendi -CompanyInfo=Şirket / kuruluş bilgileri -CompanyIds=Şirket / kuruluş kimlikler -CompanyName=Ad -CompanyAddress=Ilgi -CompanyZip=Zip -CompanyTown=Kasaba -CompanyCountry=Ülke -CompanyCurrency=Ana para -DoNotShow=Don't show -DoNotSuggestPaymentMode=Öneririz Don't -NoActiveBankAccountDefined=Etkin tanımlı banka hesabı -OwnerOfBankAccount=Sahibinin banka hesabına %s -BankModuleNotActive=Banka hesapları etkin değil modülü -ShowBugTrackLink=Bağlantı göster "Hata bildir" -ShowWorkBoard=Show "on" ana tezgah -Alerts=Uyarılar -Delays=Gecikmeler -DelayBeforeWarning=Gecikme uyarı önce -DelaysBeforeWarning=Uyarı önce Gecikmeler -DelaysOfToleranceBeforeWarning=Uyarı önce Hoşgörü gecikmeler -DelaysOfToleranceDesc=Bu ekranda bir uyarı önce picto% ile ekranda bildirilmektedir tolere gecikmeler ayarlayabiliyorsunuz her geç elemanı için. -DelaysOfToleranceActionsToDo=Planlanan eylemler uyarı önce Gecikme tolerans (gün olarak) henüz gerçekleşmiştir -DelaysOfToleranceOrdersToProcess=Emriyle uyarı önce Gecikme tolerans (gün olarak) henüz bitmiş -DelaysOfTolerancePropalsToClose=Öneriler üzerinde uyarı önce Gecikme tolerans (gün olarak) kapatmak için -DelaysOfTolerancePropalsToBill=Öneriler üzerinde uyarı önce Gecikme tolerans gün () faturalandırılmazsınız -DelaysOfToleranceNotActivatedServices=Hizmetler hakkında uyarı önce Tolerans gecikme (gün olarak) etkinleştirmek -DelaysOfToleranceRunningServices=Süresi doldu hizmetleri uyarı önce Tolerans gecikme (gün olarak) -DelaysOfToleranceSupplierBillsToPay=Ücretsiz ticaret faturada uyarı önce Tolerans gecikme (gün olarak) -DelaysOfToleranceCustomerBillsUnpaid=Ücretsiz müşteri faturada uyarı önce Tolerans gecikme (gün olarak) -DelaysOfToleranceTransactionsToConciliate=Banka uzlaşma bekleyen Doğum uyarı önce Tolerans gecikme (gün olarak) -DelaysOfToleranceMembers=Gecikmiş üyelik ücreti uyarı önce Tolerans gecikme (gün olarak) -DelaysOfToleranceChequesToDeposit=Çek ödemesi için uyarı önce Tolerans gecikme (gün olarak) yapmak -SetupDescription1=Bütün parametreler kurulum bölgede tertibat onu kullanmaya başlamadan önce Dolibarr izin. -SetupDescription2=2 en önemli kurulum adımları sol kurulum menüsünde 2 birinci olanlar, bu demektir Firma / kuruluş kurulum sayfası ve Modüller kurulum sayfası: -SetupDescription3=Çünkü giriş bilgileri Dolibarr görüntüler ve kullanılan özellikleri ülke ile ilgili (örneğin) Dolibarr davranışı değiştirmek için menüden Parametreleri Kurulum -> Firma / kuruluşu gereklidir. -SetupDescription4=Çünkü Dolibarr sabit bir ERP değildir menüsünde Parametreler Kurulum -> Modüller yükümlüdürler / CRM ancak birkaç modülleri, tüm bağımsız daha fazla veya daha az bir miktar. Sadece sizin bu özelliklerden göreceksiniz ilginç konum modülleri aktive sonra menülerde açıldığında. -SetupDescription5=Diğer menü girişleri isteğe bağlı parametreleri yönetebilirsiniz. -EventsSetup=Kur olaylar günlükleri -LogEvents=Güvenlik denetimi olaylar -Audit=Denetim -ListEvents=Denetim etkinlikleri -ListOfSecurityEvents=Dolibarr güvenlik olaylarını Listesi -LogEventDesc=Burada etkinleştirebilirsiniz Dolibarr güvenlik etkinlikler için günlük. Yöneticiler, daha sonra menü sistem araçları ile içeriği görebilirsiniz - Denetim. Uyarı, bu özellik veritabanındaki verileri büyük miktarda tüketiyor olabilir. -AreaForAdminOnly=Bu özellikleri yönetici kullanıcılar tarafından sadece kullanılabilir. -SystemInfoDesc=Sistem bilgileri teknik bilgiler sadece mod ve yöneticiler için görünür sadece okumak için içeri karışık olduğunu. -SystemAreaForAdminOnly=Bu alan yönetici kullanıcılar için kullanılabilir. Dolibarr izinleri hiçbiri bu sınırı azaltabilir. -CompanyFundationDesc=Bu sayfayı şirket veya vakıf yönetmek için gereken tüm bilinen bilgiler -DisplayDesc=Her bir parametre Dolibarr ilgili seçebilirsiniz bakmak ve burada hissediyorum -AvailableModules=Mevcut modüller -ToActivateModule=Için, kurulum tarihinde Alan (Ana-> Kur-> Modüller) gitmek modülleri etkinleştirin. -SessionTimeOut=Time Out oturum için -SessionExplanation=Bu sayı garantisi oturumu bu gecikme önce sona asla. Ama PHP sessoin yönetimi, oturumu her zaman bu gecikmeden sonra sona: Eğer bir sistem çalışıyorsa önbellek oturum temizlemek için bu meydana gelir garanti etmez.
Not: özel bir sistem ile, iç PHP süreci her yaklaşık %s oturumu temizler /% erişim ancak erişim diğer oturumlar tarafından yapılan boyunca var. -TriggersAvailable=Mevcut tetikler -TriggersDesc=Tetikler bu Dolibarr iş akışının davranışları bir kez dizin htdocs kopyalanır değiştirecektir.Sonra dosyalar / includes / tetikler. Onlar yeni eylemler, Dolibarr olayları (yeni bir şirket oluşturma, fatura doğrulama, ...). aktif gerçekleşmiştir -TriggerDisabledByName=Bu dosyada Tetikleyicileri kendi adlarına-NoRun sonek tarafından devre dışı bırakılır. -TriggerDisabledAsModuleDisabled=Bu dosyada Tetikleyicileri ler devre dışı modülü% olarak devre dışı bırakılır. -TriggerAlwaysActive=Bu dosyada Tetikleyiciler her zaman ne olursa olsun, aktif Dolibarr modülleri etkin. -TriggerActiveAsModuleActive=Bu dosyada Tetikleyicileri modülü %s olarak etkin etkin. -GeneratedPasswordDesc=Define burada da eğer otomatik isteyebilirsiniz yeni bir şifre oluşturmak için kullanmak istediğiniz kuralı şifre oluşturuldu -DictionnaryDesc=Burada tüm referans veriler tanımlayın. Sen senin ile önceden tanımlanmış değeri tamamlayabilirsiniz. -ConstDesc=Bu sayfa, diğer tüm parametreler önceki sayfalarda mevcut değildir düzenleme olanağı sağlar. Ileri geliştiriciler veya troubleshouting için parametreler ayrılmıştır. -OnceSetupFinishedCreateUsers=Uyarı, bir Dolibarr yönetici kullanıcı bulunmaktadır. Yöneticisi, kullanıcıların kurulum için Dolibarr kullanılır. Dolibarr bir olağan kullanımı için, olmayan bir yönetici kullanıcı Kullanıcılar ve Gruplar menüsünden oluşturulan kullanılması önerilir. -MiscellanousDesc=Burada diğer tüm parametreleri güvenlik ile ilgili tanımlayın. -LimitsSetup=Limitleri / Hassas ayar -LimitsDesc=Sen sınırları, Precisions ve optimizasyon Dolibarr here kullanılan tanımlayabilirsiniz -MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Birim fiyatlar Max ondalık -MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Toplam fiyatları Max ondalık -MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Fiyatları ekranda görüntülenir Max ondalık (ekle ... bu sayı sonra eğer görmek için ... ne zaman numara kesilmiş olduğu ekranda gösterilmesini istiyorsanız) -MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Oluşturulan PDF dosyaları için kullanın PDF sıkıştırma. -ParameterActiveForNextInputOnly=Parametre sonraki giriş için etkili tek -NoEventOrNoAuditSetup=Hiçbir güvenlik olay henüz kaydedildi. Eğer denetim setup "- güvenlik - denetim" sayfa etkinleştirilmemiş Bu normal olabilir. -NoEventFoundWithCriteria=Herhangi bir güvenlik olayı gibi arama kriterleri değer bulundu. -SeeLocalSendMailSetup=Yerel sendmail kurulum bak -BackupDesc=Dolibarr tam bir yedekleme yapmak için şunları yapmalısınız: -BackupDesc2=(% S) ve üretilen tüm dosyalar yükledi içeren dizin belgelerin içeriğini kaydedin * (siz) örneğin bir zip yapabilirsiniz. -BackupDesc3=Bir döküm dosyası halinde veritabanı içeriğini kaydedin *. Bunun için, size yardımcı aşağıdaki kullanabilirsiniz. -BackupDescX=Arşivlenmiş dizini güvenli bir yerde muhafaza edilmelidir. -BackupDescY=Üretilen döküm dosyası güvenli bir yerde muhafaza edilmelidir. -RestoreDesc=Bir Dolibarr yedekleme geri yüklemek için şunları yapmalısınız: -RestoreDesc2=Yeni Dolibarr kurulum dizini belgeleri dosyaların ağaç ayıklamak için veya bu belgeleri geçerli dizinle içine ( %s ) listesi arşiv dosyası belgeleri (örneğin zip dosyası) Restore. -RestoreDesc3=Bir yedek dökümü dosyasından, yeni Dolibarr yükleme veritabanına verileri geri yükleme * veya bu geçerli yükleme veritabanına. Uyarı, bir kez tamamlandığında yeniden, yeniden bağlamak için bir giriş / parola, o zaman yedekleme yapıldı var, kullanmanız gerekir. Bu geçerli yükleme içine bir yedekleme veritabanını geri yüklemek için, bu asistanı takip edebilirsiniz. -ForcedToByAModule=Bu kuralın% zorunda olan bir aktif modülü tarafından s -PreviousDumpFiles=Mevcut veritabanı yedekleme dosyaları dökümü -WeekStartOnDay=Haftanın ilk günü -RunningUpdateProcessMayBeRequired=Yükseltme işlemi Koşu (Programlar sürümü %s veritabanı versiyonu %s değişmektedir) gerekli gibi görünüyor -YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Kullanıcı% bir kabuk giriş yaptıktan sonra komut satırından bu komutu çalıştırmalısınız var. -YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL fonksiyonlar PHP mevcut değildir -DownloadMoreSkins=Indirmek için devamını skins -PasswordGenerationStandard=Bir şifre iç Dolibarr algoritma göre: üretilen Dönüş 8 karakter paylaşılan sayı ve karakter içeren küçük bir. -PasswordGenerationNone=Herhangi oluşturulan şifre öneririz etmeyin. Şifreyi elle yazın olmalıdır. -UserGroupSetup=Kullanıcılar ve gruplar modülü kurulum -GeneratePassword=Önermek bir şifre oluşturulur -RuleForGeneratedPasswords=Kural önerilen şifreler veya doğrulamak şifreler oluşturmak için -DoNotSuggest=Herhangi bir şifre öneririz Don't -EncryptedPasswordInDatabase=Veritabanında şifre şifreleme izin vermek için -DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Giriş sayfasında bağlantı Forget "parola" Don't show -CompanySetup=Firmalar modülü kurulumu -CompanyCodeChecker=Modülü üçüncü kişilere kod üretimi ve denetimi (müşteri veya tedarikçi için) -AccountCodeManager=Modülü muhasebe kod üretimi (müşteri veya tedarikçi için) -ModuleCompanyCodeAquarium=Return bir muhasebe kodu 401 "tedarikçisi muhasebe kodu için üçüncü taraf tedarikçi kodunun arkasından" tarafından inşa ve "411" bir müşteri muhasebe kodu için üçüncü taraf müşteri kodunu girin. -ModuleCompanyCodePanicum=Return boş bir muhasebe kodu. -ModuleCompanyCodeDigitaria=Muhasebe kodu üçüncü parti kodu bağlıdır. Kod karakter "C" birinci konumda üçüncü kodunun ilk 5 karakter takip içinde oluşur. -UseNotifications=Kullanım bildirimleri -NotificationsDesc=E-postalar bildirimleri özelliği, sessiz otomatik posta göndermenize izin verir, bazı Dolibarr olaylar, üçüncü şahıslar (müşteriler veya tedarikçiler) bu şekilde yapılandırılmıştır için. Etkin bildirim ve hedefleri rehber seçimi her seferinde bir üçüncü parti yapılır. -WebCalSetup=WebCalendar bağlantı kurulum -WebCalSyncro=WebCalendar için Dolibarr etkinlikler -WebCalAllways=Her zaman, hiç soran -WebCalYesByDefault=On demand (evet varsayılan) -WebCalNoByDefault=On demand (no varsayılan) -WebCalNever=Asla -WebCalURL=URL takvim erişim için -WebCalServer=Sunucu barındırma takvim veritabanı -WebCalDatabaseName=Veritabanı ismi -WebCalUser=Kullanıcı veritabanına erişmeye -WebCalSetupSaved=WebCalendar kurulum başarıyla kaydedildi. -WebCalTestOk=Sunucusu 'Bağlantısı%' veritabanı ' %s ' user ' %s ' başarılı var. -WebCalTestKo1=Sunucusu 'Bağlantısı% ama başarılı s' database '%' ulaşılamadı var. -WebCalTestKo2=Sunucusu 'Bağlantısı%' user ' %s s' başarısız oldu. -WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Bağlantı başarılı ama veritabanı WebCalendar veritabanı olarak görünmüyor. -WebCalAddEventOnCreateActions=Eylemler takvim Etkinlik ekle oluşturmak -WebCalAddEventOnCreateCompany=Şirketlere takvim Etkinlik ekle oluşturmak -WebCalAddEventOnStatusPropal=Ticari teklifler durumunu değiştirmek takvim Etkinlik ekle -WebCalAddEventOnStatusContract=Sözleşmeler üzerinden durumunu değiştirmek takvim Etkinlik ekle -WebCalAddEventOnStatusBill=Faturalarında durumunu değiştirmek takvim Etkinlik ekle -WebCalAddEventOnStatusMember=Üyeleri takvim etkinlik durumunu değiştirmek ekle -WebCalUrlForVCalExport=%s An ihracat link aşağıda bulabilirsiniz:% biçimi s -WebCalCheckWebcalSetup=Belki webcal modülü kurulum doğru değil. -BillsSetup=Faturalar modülü kurulumu -BillsDate=Faturalar Tarih -BillsNumberingModule=Fatura ve kredi notları numaralandırma modülü -BillsPDFModules=Fatura belgeler modelleri -CreditNoteSetup=Kredi notu modülü kurulumu -CreditNotePDFModules=Kredi notu belge modelleri -CreditNote=Kredi notu -CreditNotes=Kredi notları -ForceInvoiceDate=Kuvvet geçerlilik tarihinden fatura tarihinden -DisableRepeatable=Devre dışı tekrarlanabilir faturalar -SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Varsayılan faturada Önerilen ödemeleri mod, fatura için tanımlı değil -EnableEditDeleteValidInvoice=Izin olasılığı düzenlemek için / hiçbir ödeme ile geçerli fatura silmek -SuggestPaymentByRIBOnAccount=Hesap tarafından geri ödeme öner -SuggestPaymentByChequeToAddress=Çek için öner tarafından ödeme -FreeLegalTextOnInvoices=Faturada Serbest metin -WatermarkOnDraftInvoices=Filigran taslak faturalar (herhangi bir boş varsa) üzerinde -PropalSetup=Ticari teklifleri modülü kurulumu -CreateForm=Formlar oluşturun -NumberOfProductLines=Sayıda ürün hatlarından -PathToDocuments=Belgelere Yol -PathDirectory=Dizin -ProposalsNumberingModules=Ticari önerisi numaralandırma modülleri -ProposalsPDFModules=Ticari teklif belgeleri modelleri -ClassifiedInvoiced=Sınıflandırılmış fatura -ClassifiedInvoicedWithOrder=Sınıflandırmak sipariş olarak aynı zamanda fatura önerisi -HideTreadedPropal=Listede tedavi ticari teklifleri gizle -AddShippingDateAbility=Nakliye Tarih yeteneği ekle -AddDeliveryAddressAbility=Teslim tarihi yeteneği ekle -UseOptionLineIfNoQuantity=Ürünün bir çizgi / hizmet sıfır miktarda bir seçenek olarak kabul ile -FreeLegalTextOnProposal=Ticari öneriler üzerinde Serbest metin -WatermarkOnDraftProposal=Filigran taslak ticari teklifleri (boş varsa) üzerinde -OrdersSetup=Siparişler yönetim kurulum -OrdersNumberingModules=Siparişler numaralandırma modülleri -OrdersModelModule=Sipariş belgeler modelleri -HideTreadedOrders=Gizlemek tedavi veya listede siparişleri iptal -ValidOrderAfterPropalClosed=Önerinin ardından yakın, sipariş doğrulamak için, geçici tarafindan adım mümkün değildir yapar -FreeLegalTextOnOrders=Emriyle Serbest metin -WatermarkOnDraftOrders=Filigran taslak sipariş (boş varsa) üzerinde -FicheinterNumberingModules=Müdahale numaralandırma modülleri -TemplatePDFInterventions=Müdahale kartı belgeler modelleri -WatermarkOnDraftInterventionCards=Filigran müdahale kartı belgeleri (boş varsa) üzerinde -ClickToDialSetup=Tıklatın modülü kurulum Arama için -ClickToDialUrlDesc=Url telefon picto bir tıklama yapılır çağırdı. Dans l'url, vous Pouvez utiliser les balises
%% 1 $ qui sera remplacé par le téléphone de l'appelé s
%% 2 $ qui sera remplacé par le téléphone de l'appelant (le votre) s
%% 3 $ (tanımlar sur votre fişi utilisateur) qui sera remplacé par votre giriş clicktodial s
%% 4 $ qui sera remplacé par votre mot de passe clicktodial (tanımlar sur votre fişi utilisateur s). -Bookmark4uSetup=Bookmark4u modülü kurulumu -InterventionsSetup=Müdahaleler modülü kurulumu -MembersSetup=Üye modülü kurulumu -MemberMainOptions=Seçenekleri -AddSubscriptionIntoAccount=Banka modülü banka veya nakit hesaba abonelikleri, ekle -AdherentMailRequired=E-posta ile yeni üye oluşturmak için gerekli -MemberSendInformationByMailByDefault=Onay kutusunu üyelerine (geçerlilik veya yeni abonelik) onay posta göndermek için varsayılan olarak açıktır -LDAPSetup=LDAP Kurulum -LDAPGlobalParameters=Genel parametreleri -LDAPUsersSynchro=Kullanıcılar -LDAPGroupsSynchro=Gruplar -LDAPContactsSynchro=Rehber -LDAPMembersSynchro=Üye -LDAPSynchronization=LDAP senkronizasyon -LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP fonksiyonları PHP kullanılamaz -LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr -DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP -LDAPNamingAttribute=Anahtar LDAP -LDAPSynchronizeUsers=Organizasyon LDAP kullanıcı -LDAPSynchronizeGroups=Organizasyon LDAP grupları -LDAPSynchronizeContacts=Organizasyon LDAP içinde temasların -LDAPSynchronizeMembers=Organizasyon vakfın üye LDAP -LDAPTypeExample=Openldap, eGroupWare veya Active Directory -LDAPPrimaryServer=Birincil sunucu -LDAPSecondaryServer=İkinci sunucu -LDAPServerPort=Sunucusu bağlantı noktası -LDAPServerPortExample=Varsayılan bağlantı noktası: 389 -LDAPServerProtocolVersion=Protokol sürümü -LDAPServerUseTLS=TLS -LDAPServerUseTLSExample=LDAP sunucusu TLS -LDAPServerDn=Sunucu DN -LDAPAdminDn=Yönetici DN -LDAPAdminDnExample=Komple DN (örn: cn= adminldap, dc= toplum, DC= com) -LDAPPassword=Yönetici parolası -LDAPUserDn=Users 'DN -LDAPUserDnExample=Komple DN (örn: ou= Users, DC= toplum, DC= com) -LDAPGroupDn=Groups 'DN -LDAPGroupDnExample=Komple DN (örn: ou= groups, dc= toplum, DC= com) -LDAPServerExample=Sunucu adresi (ör: localhost, 192.168.0.2, LDAPS: / / ldap.example.com /) -LDAPServerDnExample=Komple DN (örn: DC= company, DC= com) -LDAPPasswordExample=Admin şifre -LDAPDnSynchroActive=Kullanıcılar ve gruplar senkronizasyon -LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP Dolibarr veya Dolibarr LDAP ile senkronizasyon -LDAPDnContactActive=Rehber 'senkronizasyon -LDAPDnContactActiveYes=Aktive senkronizasyon -LDAPDnContactActiveExample=Aktif / Unactivated senkronizasyon -LDAPDnMemberActive=Üye 'senkronizasyon -LDAPDnMemberActiveExample=Aktif / Unactivated senkronizasyon -LDAPContactDn=Dolibarr rehber 'DN -LDAPContactDnExample=Komple DN (örn: ou= rehber, dc= toplum, DC= com) -LDAPMemberDn=Dolibarr üye 'DN -LDAPMemberDnExample=Komple DN (örn: ou= üye, dc= toplum, DC= com) -LDAPMemberObjectClassList=ObjectClass Listesi -LDAPMemberObjectClassListExample=Active Directory için objectClass tanımlayarak kayıt öznitelikler listesi (örn: InetOrgPerson, üst veya üst, kullanıcı) -LDAPUserObjectClassList=ObjectClass Listesi -LDAPUserObjectClassListExample=Active Directory için objectClass tanımlayarak kayıt öznitelikler listesi (örn: InetOrgPerson, üst veya üst, kullanıcı) -LDAPGroupObjectClassList=ObjectClass Listesi -LDAPGroupObjectClassListExample=ObjectClass tanımlayarak kayıt özellikleri (örn: üst, groupOfUniqueNames) listesi -LDAPContactObjectClassList=ObjectClass Listesi -LDAPContactObjectClassListExample=Active Directory için objectClass tanımlayarak kayıt öznitelikler listesi (örn: InetOrgPerson, üst veya üst, kullanıcı) -LDAPMemberTypeDn=Dolibarr üyenin tipi DN -LDAPMemberTypeDnExample=Komple DN (örn:= type_members yapın, dc= toplum, DC= com) -LDAPTestConnect=Test LDAP bağlantısı -LDAPTestSynchroContact=Test kişinin senkronizasyon -LDAPTestSynchroUser=Test kullanıcının senkronizasyon -LDAPTestSynchroGroup=Test grubun senkronizasyon -LDAPTestSynchroMember=Test üyenin senkronizasyon -LDAPSynchroOK=Senkronizasyon testi başarılı -LDAPSynchroKO=Başarısız senkronizasyon testi -LDAPSynchroKOMayBePermissions=Başarısız senkronizasyon testi. Bu sunucuya connexion düzgün yapılandırılmış olduğunu kontrol edin ve LDAP udpates sağlar -LDAPTCPConnectOK=TCP LDAP sunucusu için başarılı (Sunucu=%, Port= %s ) bağlamak -LDAPTCPConnectKO=TCP LDAP sunucusuna (Server=% başarısız, Port= %s ) bağlamak -LDAPBindOK=Bağlamak / Authentificate LDAP sunucusu başarılı (Server= %s , Port=%, Yönetici=%, Şifre= %s ) s -LDAPBindKO=Bağlan / Authentificate LDAP sunucusuna, Port=%, Yönetici=%, Şifre= %s ) s s (Sunucu=% başarısız -LDAPUnbindSuccessfull=Kesmek başarılı -LDAPUnbindFailed=Kesmek başarısız -LDAPConnectToDNSuccessfull=Bağlantı au DN (%) ¿½ ussie ri s -LDAPConnectToDNFailed=Bağlantı au DN ( %s ) ï ¿½ chouï ¿½ e -LDAPSetupForVersion3=LDAP sunucusu sürüm 3 için yapılandırılmış -LDAPSetupForVersion2=LDAP sunucusu sürüm 2 için yapılandırılmış -LDAPDolibarrMapping=Dolibarr Haritalama -LDAPLdapMapping=LDAP Haritalama -LDAPFieldLoginUnix=Giriş (Unix) -LDAPFieldLoginExample=Örnek: uid -LDAPFilterConnection=Arama filtresi -LDAPFilterConnectionExample=Örnek: & (objectClass= InetOrgPerson) -LDAPFieldLoginSamba=Giriş (samba, activedirectory) -LDAPFieldLoginSambaExample=Örnek: sAMAccountName -LDAPFieldFullname=Firstname Adı -LDAPFieldFullnameExample=Örnek: cn -LDAPFieldPassword=Şifre -LDAPFieldPasswordNotCrypted=Şifreyle kriptolanmis -LDAPFieldPasswordCrypted=Şifre kriptolanmis -LDAPFieldPasswordExample=Örnek: userPassword -LDAPFieldCommonName=Common name -LDAPFieldCommonNameExample=Örnek: cn -LDAPFieldName=Ad -LDAPFieldNameExample=Örnek: sn -LDAPFieldFirstName=Ad -LDAPFieldFirstNameExample=Örnek: givenname -LDAPFieldMail=E-posta adresi -LDAPFieldMailExample=Örnek: posta -LDAPFieldPhone=Profesyonel telefon numarası -LDAPFieldPhoneExample=Örnek: telephonenumber -LDAPFieldHomePhone=Kişisel telefon numarası -LDAPFieldHomePhoneExample=Örnek: homephone -LDAPFieldMobile=Cep telefonu -LDAPFieldMobileExample=Örnek: Mobil -LDAPFieldFax=Faks numarası -LDAPFieldFaxExample=Örnek: facsimiletelephonenumber -LDAPFieldAddress=Street -LDAPFieldAddressExample=Örnek: sokak -LDAPFieldZip=Zip -LDAPFieldZipExample=Örnek: PostaKodu -LDAPFieldTown=Kasaba -LDAPFieldTownExample=Örnek: l -LDAPFieldCountry=Ülke -LDAPFieldCountryExample=Örnek: c -LDAPFieldDescription=Açıklamalar -LDAPFieldDescriptionExample=Örnek: description -LDAPFieldBirthdate=Doğum Günü -LDAPFieldBirthdateExample=Örnek: -LDAPFieldCompany=Şirket -LDAPFieldCompanyExample=Örnek: o -LDAPFieldSid=SID -LDAPFieldSidExample=Örnek: objectsid -LDAPFieldEndLastSubscription=Abonelik Tarihi sonunda -LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parametreleri hala iletişim sınıfı () olarak kodlanmış olan -LDAPSetupNotComplete=LDAP kurulumu (diğer sekmeler go on) tam değil -LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Hiçbir yönetici veya şifre verilmiştir. LDAP erişim anonim olacak ve salt okunur modda. -LDAPDescContact=Bu sayfa, LDAP LDAP ağacındaki her veri Dolibarr kişiler bulunabilir adını öznitelikleri tanımlamak için izin verir. -LDAPDescUsers=Bu sayfa, LDAP LDAP ağacındaki her veri Dolibarr kullanıcıların bulundu adını öznitelikleri tanımlamak için izin verir. -LDAPDescGroups=Bu sayfa, LDAP LDAP ağacındaki her veri Dolibarr gruplar üzerinde bulunan adını öznitelikleri tanımlamak için izin verir. -LDAPDescMembers=Bu sayfa, LDAP LDAP ağacındaki her veri Dolibarr üye modülü bulunan ad öznitelikleri tanımlamak için izin verir. -LDAPDescValues=Örneğin değerleri OpenLDAP yüklenmiş şemaları aşağıdaki ile tasarlanmıştır: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema). Eğer LDAP yapılandırma slapd.conf tüm thoose için dosya değiştirmek thoose değerler ve OpenLDAP kullanmak yüklü şemaları. -ForANonAnonymousAccess=Örneğin bir yazı yazması kimliği doğrulanmış bir acces (için) -ProductSetup=Ürünler modülü kurulumu -NumberOfProductShowInSelect=Combos ürün Max sayısını seçmek listeleri (0= no limit) -ConfirmDeleteProductLineAbility=Onay ne zaman form ürün çizgileri izale -ModifyProductDescAbility=Kişiselleştirme ürün tanımlarından formları -ViewProductDescInFormAbility=Görselleştirme formlarda ürün tanımlarından (aksi halde açılan araç ipucu olarak) -UseSearchToSelectProduct=) Bir liste kutusunu kullanarak bir ürün (yerine seçmek için arama formu kullanın -UseEcoTaxeAbility=Destek Eko-Taxe (WEEE) -SetDefaultBarcodeTypeProducts=Varsayılan barkod tipi ürünler için kullanılacak -SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Varsayılan barkod tipi üçüncü şahıslar için kullanılacak -SyslogSetup=Syslog modülü kurulumu -SyslogOutput=Giriş çıkış -SyslogSyslog=Syslog -SyslogFacility=Tesis -SyslogLevel=Level -SyslogSimpleFile=Dosya -SyslogFilename=Dosya adı ve yolu -YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Sen DOL_DATA_ROOT / Dolibarr bir günlük dosyası için "belgeler" dizini dolibarr.log kullanabilirsiniz. Bu dosyayı saklamak için farklı bir yol ayarlayabilirsiniz. -ErrorUnknownSyslogConstant=Sabit %s abit bir syslog bilinmemektedir s -DonationsSetup=Bağış modülü kurulumu -BarcodeSetup=Barkod kurulum -PaperFormatModule=Baskı biçimi modülü -BarcodeEncodeModule=Barkod kodlama türünü -UseBarcodeInProductModule=Ürünler için kullanın bar kodları -CodeBarGenerator=Barkod jeneratör -ChooseABarCode=No jeneratör tanımlı -FormatNotSupportedByGenerator=Format değil bu üreteci tarafından desteklenen -BarcodeDescEAN8=Barkod tipi EAN8 -BarcodeDescEAN13=Barkod tipi EAN13 -BarcodeDescUPC=Barkod tipi UPC -BarcodeDescISBN=Barkod tipi ISBN -BarcodeDescC39=Barkod tipi C39 -BarcodeDescC128=Barkod tipi C128 -WithdrawalsSetup=Çekme modülü kurulumu -ExternalRSSSetup=Dış RSS ithalat kurulum -NewRSS=Yeni RSS Feed -MailingSetup=E-postayla gönderme modülü kurulumu -MailingEMailFrom=Gönderen EPosta tarafından gönderilen e-postalar e-posta göndererek (den) modülü -NotificationSetup=Bildirim bu e-posta modülü kurulumu -NotificationEMailFrom=Gönderen EPosta bildirimleri için gönderilen e-postalar (den) için -SendingsSetup=Modülü kurulum gönderme -SendingsReceiptModel=Makbuz modeli gönderme -SendingsAbility=Müşteri teslimatlar için destek sendings yaprak -NoNeedForDeliveryReceipts=Çoğu durumda, sendings gelirleri müşteri teslimatları için iki yaprak olarak göndermek ürünleri (liste) ve yaprak bu recevied ve müşteri tarafından imzalanan kullanılır. Ürün teslimat makbuzlarını Yani bir çoğaltılır özelliği ve nadiren etkinleştirilir. -FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Teslimatta Serbest metin makbuzlar -DeliveryOrderNumberingModules=Ürün teslimat makbuzu modülü numaralandırma -DeliveryOrderModel=Ürün teslimat makbuz modeli -DeliveriesOrderAbility=Destek ürünleri teslimat makbuzlarını -ActivateFCKeditor=Için Etkinleştir FCKeditor: -FCKeditorForUsers=WYSIWIG oluşturma / users 'açıklamalar ve not sürümü -FCKeditorForCompany=WYSIWIG oluşturma / şirketlerin açıklamalar ve not sürümü -FCKeditorForProduct=WYSIWIG oluşturma / ürünlerin baskı / hizmetler 'açıklamalar ve dikkat -FCKeditorForMembers=WYSIWIG oluşturma / üyelerin açıklamalar ve not sürümü -FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG oluşturma / tüm birimleri (teklif, sipariş için ürün detaylarını hatları, faturalar, vs .. sürümü)
Gibi özel karakterleri ve sayfa oluşum zaman PDF dosyaları oluşturmak ile ilgili sorunlar oluşturabilir Uyarı: Bu seçeneğin kullanılması önerilir ciddi değildir. -FCKeditorForProductDetailsPerso=WYSIWIG oluşturma / ürünlerin baskı tüm birimleri (teklif, sipariş için bilgi hattı, faturalar, kişiselleştirilmiş vb ..) -FCKeditorForMailing=WYSIWIG oluşturma / posta sürümü -OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Bağlantı başarılı ama bir veritabanı OSCommerce veritabanı (Key% tablo %s ) bulundu değil olarak görünmüyor. -OSCommerceTestOk=Sunucusu 'Bağlantısı%' veritabanı ' %s ' user ' %s ' başarılı var. -OSCommerceTestKo1=Sunucusu 'Bağlantısı% ama başarılı s' database '%' ulaşılamadı var. -OSCommerceTestKo2=Sunucusu 'Bağlantısı%' user ' %s s' başarısız oldu. -MantisSetup=Mantis bağlantı kurulum -MantisURL=URL Mantis erişim -MantisServer=Sunucu barındırma Mantis veritabanı -MantisDatabaseName=Veritabanı ismi -MantisUser=Kullanıcı veritabanına erişmeye -MantisSetupSaved=Mantis kurulum başarıyla kaydedildi. -MantisTestOk=Sunucusu 'Bağlantısı%' veritabanı ' %s ' user ' %s ' başarılı var. -MantisTestKo1=Sunucusu 'Bağlantısı% ama başarılı s' database '%' ulaşılamadı var. -MantisTestKo2=Sunucusu 'Bağlantısı%' user ' %s s' başarısız oldu. -MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=Bağlantı başarılı ama veritabanı Mantis veritabanı olarak görünmüyor. -StockSetup=Yapılandırma modülü stok -UserWarehouse=Kullanan kullanıcı kişisel stokları -MenuDeleted=Menü silindi -TreeMenu=Ağaç menüler -Menus=Menüler -TreeMenuPersonalized=Kişiselleştirilmiş menüler -NewMenu=Yeni menü -MenuConf=Menüler kurulum -Menu=Menü seçimi -MenuHandler=Menü işleyicisi -MenuModule=Kaynak modülü -DetailId=Id menüsü -DetailMenuHandler=Menü işleyicisi burada yeni menü göstermek için -DetailMenuModule=Modül adı eğer menü giriş modül geliyor -DetailType=Tip menü (üst ya da sol) -DetailTitre=Çeviri için Menü etiket veya etiket kodu -DetailMainmenu=Grup, için () eski ait -DetailUrl=URL'si menü veya http:// ile harici bağlantı) (Mutlak URL bağlantınız göndermek -DetailLeftmenu=Ekran koşul ya da değil () eski -DetailEnabled=Koşul veya giriş göstermek için -DetailRight=Durum yetkisiz gri menüleri görüntülemek için -DetailLangs=Lang etiket kodu çeviri için dosya adı -DetailUser=Intern / extern / Tüm -DetailTarget=Hedef bağlantılar için (_blank üst) Yeni bir pencere açmak -DetailLevel=Düzeyi (-1: Üst menüden, 0: başlık menüsü,> 0 menü ve alt menü) -ModifMenu=Menü değiştirmek -DeleteMenu=Sil menüsü girişi -ConfirmDeleteMenu=Size menü girişi% silmek istediğinizden emin misiniz? -DeleteLine=Sil hattı -ConfirmDeleteLine=Sen bu satırı silmek istediğinizden emin misiniz? -TaxSetup=Vergi, sosyal katkılar ve temettüler modülü kurulum -OptionVatMode=KDV nedeniyle -OptionVATDefault=Standart -OptionVATDebitOption=Ödeme tarihinde Seçeneği hizmetleri -OptionVatDefaultDesc=KDV nedeni:
Iletim - Doğum / mallar için ödeme
- Hizmetler için ödemeler -OptionVatDebitOptionDesc=KDV nedeni:
Iletim - Doğum / mallar için ödeme
Fatura - (ATM) hizmetleri için üzerinde -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Saat KDV exigibility varsayılan olarak seçilen parametreye göre: -OnDelivery=Teslim günü -OnPayment=Ödeme günü -OnInvoice=Faturada -SupposedToBePaymentDate=Eğer teslim tarihi bilinmemektedir Ödeme tarihi kullanılır -Buy=Satın almak -Sell=Satmak -InvoiceValidateDateUsed=Fatura kullanılan dtate -YourCompanyDoesNotUseVAT=Şirket (Ev - Kurulum - Firma / Vakfı) KDV kullanmak değil, bu nedenle kurulum için herhangi bir KDV seçeneği belirlenmiştir. -AgendaSetup=Eylem ve gündemi modülü kurulum -PasswordTogetVCalExport=Anahtar ihracat bağlantısını yetki -ClickToDialDesc=Bu modül Dolibarr kişilerin telefon numarasını sonra bir simge eklemenizi sağlar. Bu simgeye tıkladığınızda, belirli bir aşağıda define URL ile serveur arayacak. Bu Dolibarr gelen bu örneğin SIP sistemde telefon numarasını aramak için bir çağrı merkezi sistem çağrısı için kullanılabilir. -CashDesk=Satış Noktaları -CashDeskSetup=Noktası satış kurulum modülü -CashDeskThirdPartyForSell=Generic üçüncü parti için kullanmak satıyor -CashDeskBankAccountForSell=Hesap nakit ödeme almak için kullanmak -CashDeskBankAccountForCheque=Hesap çek ödemeleri almak için kullanmak -CashDeskBankAccountForCB=Hesabı kredi kartıyla nakit ödeme almak için kullanmak -CashDeskIdWareHouse=Depo için kullanılacak satıyor -BookmarkSetup=Imi modülü kurulumu -BookmarkDesc=Bu modül imleri yönetmenize olanak sağlar. Ayrıca, soldaki menüden herhangi Dolibarr sayfaları veya externale web siteleri için kısayollar ekleyebilirsiniz. -NbOfBoomarkToShow=Imleri azami sayıda sol menüde göstermek için -WebServicesSetup=WebServices modülü kurulumu -WebServicesDesc=Bu modülü etkinleştirerek, Dolibarr çeşitli web servisleri sağlamak için bir web hizmeti sunucusu haline gelir. -WSDLCanBeDownloadedHere=Sağlanan serviceses ve tanıtıcı WSDL dosyası burada download edilebilir -EndPointIs=SOAP istemcilerin Dolibarr uç kes mevcut onların isteklerini göndermelidir -BankSetupModule=Banka modülü kurulumu -FreeLegalTextOnChequeReceipts=Çek makbuzların üzerinde Serbest metin -MultiCompanySetup=Çok şirket modülü kurulum -SuppliersSetup=Ticaret modülü kurulumu -GeoIPMaxmindSetup=GeoIP MaxMind modülü kurulumu -PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Yol ülke çeviri için MaxMind ip içeren dosya.
Örnek: / usr / share / GeoIP / GeoIP.dat yerel -NoteOnPathLocation=Sizin ip ülke verilerini PHP okuyabilir bir dizin içinde olması gerekir notu () PHP open_basedir kurulum ve dosya izinleri kontrol edin. -YouCanDownloadFreeDatFileTo=Size %s . de MaxMind GeoIP ülke dosyasının bir ücretsiz demo sürümünü indirebilirsiniz -YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Ayrıca, güncellemeler ile,% de MaxMind GeoIP ülke dosyasının s daha tam sürümünü indirebilirsiniz -TestGeoIPResult=Bir dönüşüm IP Test -> ülke -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +/* + * Language code: tr_TR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-03-15 19:05:26 + */ -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Version=Version +VersionProgram=Version programı +VersionLastInstall=Sürümünü yüklemek ilk +VersionLastUpgrade=Son sürüm yükseltme +VersionExperimental=Deneysel +VersionDevelopment=Gelişme +VersionUnknown=Unknown +VersionRecommanded=Önerilen +SessionId=Oturum kimliği +SessionSaveHandler=Handler oturumları kaydetmek için +SessionSavePath=Depolama oturumu Lokalizasyon +PurgeSessions=Purge seans +ConfirmPurgeSessions=Gerçekten tüm oturumlar tasfiye etmek istiyor musunuz? Bu, kendinize (hariç) her kullanıcı kesilir. +NoSessionListWithThisHandler=Kazanç PHP oturum işleyicisi yapılandırılmış tüm oturumları çalışan listesine izin vermez. +LockNewSessions=Kilit yeni bağlantılar +ConfirmLockNewSessions=Size kendinize yeni Dolibarr bağlantı kısıtlamak istediğinizden emin misiniz. %s sonra bağlamak edebilecektir Sadece kullanıcı%. +UnlockNewSessions=Kaldır bağlantı kilidi +YourSession=Oturumunuz +Sessions=Kullanıcı oturumu +NoSessionFound=PHP etkin oturum listesine izin gibi görünüyor. Dizin ler) (Örneğin korumalı olabilir oturumları %s kaydetmek için kullanılan, işletim sistemi izinleri ve PHP yönergesi open_basedir tarafından). +HTMLCharset=Charset oluşturulan HTML sayfaları için +DBStoringCharset=Veritabanı charset veri depolamak için +DBSortingCharset=Veritabanı charset veri sıralamak için +WarningModuleNotActive=Lar etkin olmalıdır Modülü %s +WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Sadece izinleri aktif modülleri ile ilgili burada gösterilir. Anasayfadaki diğer modülleri etkinleştirebilirsiniz-> Kur-> Modüller sayfası. +DolibarrSetup=Dolibarr kurulum +DolibarrUser=Dolibarr kullanıcı +InternalUser=Dahili kullanıcı +ExternalUser=Dış kullanıcı +InternalUsers=Iç kullanıcılar +ExternalUsers=Dış kullanıcılar +GlobalSetup=Küresel kurulum +GUISetup=Göstermek +SetupArea=Kurulum alanı +IfModuleEnabled=Not: evet etkili olduğunu ancak modülü% s etkindir +RemoveLock=Eğer güncelleme aracı izin var% s dosyasını kaldırın. +RestoreLock=Bir dosya yerine %s okuma izni ile sadece güncelleme aracı herhangi bir kullanım devre dışı bırakmak için dosya. +SecuritySetup=Güvenlik ayarları +ErrorModuleRequirePHPVersion=Hata, bu modül s veya daha yüksek PHP version% gerektirir +ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Hata, bu modül s veya daha yüksek Dolibarr sürümü% gerektirir +ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Hata, daha hassas% s desteklenmiyor yüksek. +DictionnarySetup=Sözlük kurulum +DisableJavascript=Sakatlar JavaScript ve Ajax fonksiyonları +ConfirmAjax=Kullanım Ajax onay popup'ları +UseSearchToSelectCompany=) (Yerine bir liste kutusunu kullanarak bir şirket seçmek için arama formu kullanın +ViewFullDateActions=Üçüncü sayfa içinde Show tam tarihleri eylemler +NotAvailableWhenAjaxDisabled=Hele Ajax devre kullanılabilir +JavascriptDisabled=JavaScript devre +UsePopupCalendar=Tarihler için kullanın popup girdi +UsePreviewTabs=Kullanım önizleme sekmeleri +ShowPreview=Önizleme +ThemeCurrentlyActive=Tema anda etkin +CurrentTimeZone=PHP sunucu TimeZone +Space=Space +Fields=Alanlar +Mask=Mask +NextValue=Sonraki değeri +NextValueForInvoices=Sonraki değeri (faturalar) +NextValueForCreditNotes=Sonraki değeri (kredi notları) +MustBeLowerThanPHPLimit=Not: PHP %s her dosya yükleme boyutu sınırı ne olursa olsun, bu parametrenin değeri s +NoMaxSizeByPHPLimit=Not: Limit yok PHP yapılandırmasında ayarlanır +MaxSizeForUploadedFiles=Yüklenen dosyalar için maksimum boyut (0) herhangi bir yükleme izin vermeyecek +UseCaptchaCode=Giriş sayfasında kullanın grafik kodu (CAPTCHA) +UseAvToScanUploadedFiles=Anti-yüklenen dosyalar tarama virüs +ComptaSetup=Muhasebe modülü kurulumu +UserSetup=Users 'yönetim kurulum +MenuSetup=Menüler yönetim kurulum +MenuLimits=Sınırları ve doğruluk +MenuIdParent=Ana menünün Kimliği +DetailMenuIdParent=Kimliği ana menünün (0 bir üst menü için) +DetailPosition=Sort numarası menü konumunu tanımlamak için +PersonalizedMenusNotSupported=Kişiselleştirilmiş menüler desteklenmiyor +AllMenus=Hepsi +NotConfigured=Değil yapılandırılmış +Setup=Kurulum +Activation=Etkinleştirme +Active=Etkin +SetupShort=Kurulum +OtherOptions=Diğer seçenekler +OtherSetup=Diğer kurulum +CurrentValueSeparatorDecimal=Ondalık ayırıcı +CurrentValueSeparatorThousand=Bin ayırıcı +Modules=Modüller +ModulesCommon=Ana modülden +ModulesOther=Diğer modülleri +ModulesInterfaces=Arabirimleri modülleri +ModulesSpecial=Modülleri çok özel +ParameterInDolibarr=Parametresi% s +LanguageParameter=Dil parametresi% s +LanguageBrowserParameter=Parametresi% s +LocalisationDolibarrParameters=Localisation parametreleri +ClientTZ=Saat Dilimi istemci (kullanıcı) +ClientHour=Saat istemci (kullanıcı) +OSTZ=Saat Dilimi OS sunucu +PHPTZ=Saat Dilimi PHP sunucu +PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP sunucusu) genişliği Greenwich (saniye ofset +CurrentHour=PHP sunucu saat +CompanyTZ=Saat Dilimi şirket (ana şirket) +CompanyHour=Saat şirket (ana şirket) +CurrentSessionTimeOut=Geçerli oturum zaman aşımı +OSEnv=OS Çevre +Box=Box +Boxes=Kutular +MaxNbOfLinesForBoxes=Kutuları için hat Max sayısı +PositionByDefault=Varsayılan düzen +Position=Sipariş +MenusDesc=Menüler yöneticileri (yatay bar ve dikey çizgi) 2 menü çubukları içeriği tanımlar. +MenusEditorDesc=Menü düzenleyici, menülerde kişiselleştirilmiş girdileri tanımlamak için izin verir. Dikkatli dolibarr ve menü girişlerinin sürekli erişilemiyor kararsız hale kaçınmak için kullanın.
Bazı modüller çoğu All) menüleri menüsü (in girişleri ekleyin. Eğer bazı yanlışlıkla bu girişlerin kaldırılması, sen sakatlar ve modülü yeniden etkinleştirdikten bunları geri yükleyebilirsiniz. +MenuForUsers=Menü kullanıcılar için +LangFile=Dosya. Lang +System=Sistem +SystemInfo=Sistem bilgileri +SystemTools=Sistem Araçları +SystemToolsArea=Sistem araçları alanında +SystemToolsAreaDesc=Bu alan yönetim özellikleri sunar. Menüsünü kullanarak aradığınız özelliği seçebilirsiniz. +PurgeAreaDesc=Bu sayfa, tüm dosyaları silmek için inşa veya Dolibarr tarafından depolanan (geçici dosyaları veya% tüm dosyaları sağlar) listesi var. Bu özelliği kullanmak gerekli değildir. Bu kullanıcılar için olan Dolibarr dosyaların web sunucu tarafından inşa silmek için izinleri sunmuyor bir sağlayıcı tarafından barındırılan sağlanır. +PurgeDeleteLogFile=Sil günlük dosyası% Syslog modülü için tanımlanmış s (gevşek verilere hiçbir risk) +PurgeDeleteTemporaryFiles=Silmek tüm geçici dosyaları (gevşek verilere hiçbir risk) +PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Dizini% tüm dosyaları sil. Ama aynı zamanda öğeleri ekli dosyaları geçici dosyaları (üçüncü taraflar, faturalar, ...) ve ECM modülü içine yüklenen silinir. +PurgeRunNow=Purge şimdi +PurgeNothingToDelete=No dizini veya silmek için dosya. +PurgeNDirectoriesDeleted=% dosya veya dizinlerin silinmiş var. +PurgeAuditEvents=Purge tüm etkinlikleri +ConfirmPurgeAuditEvents=Size tüm güvenlik olayları tasfiye etmek istediğinizden emin misiniz? Tüm güvenlik günlüklerini, başka veriler silinecektir silinecektir. +NewBackup=Yeni bir yedekleme +GenerateBackup=Oluşturmak yedekleme +Backup=Yedekleme +Restore=Geri +RunCommandSummary=Yedekleme aşağıdaki komutu aracılığıyla yapılacaktır +WebServerMustHavePermissionForCommand=Web sunucusu izni gibi komutları çalıştırmak için gereken +BackupResult=Yedekleme sonucu +BackupFileSuccessfullyCreated=Yedekleme dosyası başarıyla oluşturuldu +YouCanDownloadBackupFile=Oluşturulan dosyaları artık indirilebilir +NoBackupFileAvailable=Yedek dosyaları mevcuttur. +ExportMethod=Ihracat yöntemi +ImportMethod=Ithalat yöntemi +ToBuildBackupFileClickHere=Burada bir yedekleme dosyası oluşturmak için tıklayın. +ImportMySqlDesc=Yedekleme dosyasını almak için, komut satırından mysql komutu kullanmalısınız: +ImportMySqlCommand=% s% s <mybackupfile.sql +FileNameToGenerate=Dosya adı oluşturmak için +CommandsToDisableForeignKeysForImport=Komut alma devre dışı bırakın yabancı tuşlarına +ExportCompatibility=Oluşturulan ihracat dosyasının Uyumluluk +MySqlExportParameters=MySQL ihracat parametreleri +UseTransactionnalMode=Kullanım işlem modu +FullPathToMysqldumpCommand=Tam yol komut mysqldump için +ExportOptions=İhracat Seçenekleri +AddDropDatabase=DROP DATABASE komutu ekle +AddDropTable=DROP TABLE komutu ekle +Datas=Veri +NameColumn=Adı sütunlar +ExtendedInsert=Genişletilmiş INSERT +DelayedInsert=Gecikmeli eklemek +EncodeBinariesInHexa=Onaltılık olarak Encode ikili veri +Yes=Evet +No=Hayır +AutoDetectLang=Autodetect (tarayıcı dili) +FeatureDisabledInDemo=Demo özelliği devre dışı +Rights=İzinler +BoxesDesc=Kilitli ekran alan bazı sayfalarındaki bilgileri bir parça gösterdim. Hedeflemek sayfa ve tıklayarak 'seçerek kutusu veya gösteren seçebilirsiniz Etkinleştir', ya da devre dışı bırakmak için çöp tıklayarak. +OnlyActiveElementsAreShown=Etkin modülleri den Sadece öğeleri gösterilir. +ModulesDesc=Dolibarr işlevi yazılım olan etkin tanımlamak modülleri. Bazı modüller izinlerini kullanıcılar için vermeniz gerekir, modül etkinleştirdikten sonra gerektirir. +ModulesInterfaceDesc=Dolibarr modülleri arabirim harici yazılım, sistem veya hizmetlerin bağlı özellikler eklemek sağlar. +ModulesSpecialDesc=Özel modülleri çok ya özgü nadiren modülleri kullanıldı. +ModulesJobDesc=İş modüller belirli bir iş için önceden tanımlanmış Dolibarr basit kurulum sağlar. +BoxesAvailable=Kutuları mevcut +BoxesActivated=Kutuları aktif +ActivateOn=Etkinleştirmek Doğum +ActiveOn=Doğum Activated +SourceFile=Kaynak dosyası +AutomaticIfJavascriptDisabled=Otomatik JavaScript devre dışı +AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Yalnızca JavaScript devre dışı bırakılırsa +AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Yalnızca JavaScript devre dışı bırakılırsa +Required=Gerekli +Security=Güvenlik +Passwords=Şifreler +DoNotStoreClearPassword=Hayır (Aktif veritabanı ancak mağazası yalnızca şifrelenmiş değeri net şifreleri saklamak mı önerilir) +MainDbPasswordFileConfEncrypted=Veritabanı conf.php içinde (Aktif şifreli parola önerilir) +InstrucToEncodePass=Conf.php dosyası içerisinde, çizgi yerine kodlanmış şifre sahip olmak
$ dolibarr_main_db_pass ="..."
tarafından
$ = "dolibarr_main_db_pass kriptolanmis:% s" +InstrucToClearPass=Çözümlenmiş (net) conf.php dosyası içerisinde, çizgi yerine şifre sahip olmak
$ = dolibarr_main_db_pass ":..." kriptolanmis
tarafından
$ dolibarr_main_db_pass = "% s" +ProtectAndEncryptPdfFiles=Koruma oluşturulan PDF dosyaları (aktifleştirmediniz tavsiye kitle PDF Generation sonları) +ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Koruma PDF belgesinin okumak için ve herhangi bir PDF tarayıcı ile baskı mevcut tutar. Ancak, düzenleme ve kopyalama artık mümkün değildir. Bu özelliği kullanarak küresel kümülatif pdf ödenmemiş faturalar () gibi çalışmıyor bina olun. +Feature=Özellik +DolibarrLicense=Lisans +DolibarrProjectLeader=Proje lideri +Developpers=Geliştiriciler / katılımcılar +OtherDeveloppers=Diğer geliştiriciler / katılımcılar +OfficialWebSite=Dolibarr uluslararası kurumsal web sitesi +OfficialWebSiteFr=Fransız resmi web sitesi +OfficialWikiFr=Fransızca wiki +OfficialWiki=Dolibarr Wiki +OfficialDemo=Dolibarr online demo +ForDocumentationSeeWiki=Kullanıcı veya geliştirici belgelerine (Doc için, SSS ...),
Dolibarr Wiki bir göz atın:
% s +ForAnswersSeeForum=Başka sorular için / sen Dolibarr forumu kullanabilirsiniz: yardım
% s +HelpCenterDesc1=Bu alanda Dolibarr bir Yardım destek hizmeti almak için yardımcı olabilir. +HelpCenterDesc2=Bu hizmetin bir kısmı yalnızca İngilizce olarak mevcuttur. +CurrentTopMenuHandler=Şu üst menü işleyicisi +CurrentLeftMenuHandler=Şu sol menüyü işleyicisi +MeasuringUnit=Ölçüm birimi +Emails=E-postalar +EMailsSetup=E-postaları kurulum +EMailsDesc=Bu sayfa, e PHP parametreleri üzerine yazmak-postalar göndererek sağlar. / Linux işletim sistemi Unix PHP kurulumu ve bu parametrelerin yararsız olduğunu doğru olduğunu Çoğu durumda,. +MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Php.ini SMTP / SMTPS Port (varsayılan:% s) +MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Php.ini SMTP / SMTPS Host (Varsayılan:% s) +MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPS Port (Not PHP Unix sistemleri gibi) tanımlanan +MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPS Host (Not PHP Unix sistemleri gibi) tanımlanan +MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Gönderenin E-otomatik e-postalar php.ini (varsayılan:% s) için mail +MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Devre dışı tüm e-postaları sendings test amaçlı veya demolar () için +MAIN_MAIL_SENDMODE=Yöntem e-postalar göndermek için +MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP kimlik doğrulama eğer gerekli +MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP parola kimlik doğrulaması gerekiyor +MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=TLS (SSL) şifrelemek +FeatureNotAvailableOnLinux=Unix sistemleri gibi kullanılamaz Özelliği. Test sendmail programı yerel olarak. +ModuleSetup=Modül kurulumu +ModulesSetup=Modüller kurulum +ModuleFamilyBase=Sistem +ModuleFamilyCrm=Müşteri İlişkileri Yönetimi (CRM) +ModuleFamilyProducts=Ürün Yönetimi +ModuleFamilyHr=İnsan Kaynakları Yönetimi +ModuleFamilyProjects=Projeler / Ortak çalışma +ModuleFamilyOther=Diğer +ModuleFamilyTechnic=Tk-modules araçları +ModuleFamilyExperimental=Deneysel modülleri +ModuleFamilyFinancial=Finansal Modüller (Muhasebe / Hazine) +ModuleFamilyECM=ECM +MenuHandlers=Menü işleyicileri +MenuAdmin=Menü editörü +ThisIsProcessToFollow=Bu süreci kurgusunda: +StepNb=Adım% s +DownloadPackageFromWebSite=Web sitesi% s paketi indirin +UnpackPackageInDolibarrRoot=Dolibarr kök dizini% içine ambalajından paketi dosyasını ler +SetupIsReadyForUse=Tamamlanmıştır yükleyin ve Dolibarr bu yeni bileşeni ile kullanıma hazırdır. +CurrentVersion=Dolibarr geçerli sürüm +CallUpdatePage=Sayfaya git güncelleştirmelerin veritabanı yapısı ve veriler:% s. +LastStableVersion=Son kararlı sürüm +GenericMaskCodes=Herhangi bir numaralandırma maskesi girebilirsiniz. Bu maske, aşağıdaki etiketleri kullanılabilir:
(000.000) her% s tarihinde arttırılmış olacak bir numara karşılık gelir Gibi girin karşı istenilen uzunluğu kadar sıfır. Karşı gelen sıfır tarafından tamamlanacak sol amacıyla sahip olarak maske kadar sıfır.
000.000 (000) ama bir ofset + işareti sağındaki sayı karşılık gelen önceki aynı ilk% s itibaren uygulanır
000.000 (@ x) önceki gibi ancak karşı sıfır sıfırlanır aynı zaman 1 ay ve 12 (x) arasında varılan x. Eğer bu seçenek kullanılır ve x da gereklidir 2 veya daha yüksek, daha sonra sırası (YY) (mm) veya (yyyy) (mm) olduğunu.
() gün (01-31) dd.
(mm) ay (01-12).
(yy) (yyyy over 2) veya (y) yıl, 4 veya 1 numara.
+GenericMaskCodes2=() istemci kodu CCCC
n karakterler üzerinde cccc000) (istemci kodu olmadan müşterinin ref karşı izliyor ofset ve küresel sayacı ile zeroized.
+GenericMaskCodes3=Maske diğer tüm karakterler bozulmadan kalır.
Alanlarda izin verilmez.
+GenericMaskCodes4a=99% örneğin üçüncü TheCompany 2007/01/31 yapılan s:
+GenericMaskCodes4b=Üçüncü 2007/03/01 tarihinde oluşturulan Örnek:
+GenericMaskCodes5=ABC (YY) (mm) - (000,000) ABC0701 verecektir-000099
0.000 (100)-ZZZ / dd) (/ XXX 0199-ZZZ/31/XXX verecek +GenericNumRefModelDesc=Özelleştirilebilir bir numara tanımlı bir maske göre dön. +ServerAvailableOnIPOrPort=Sunucu adresi% mevcut port on% s +ServerNotAvailableOnIPOrPort=Sunucu adresi% kullanılamamaktadır port on% s +DoTestServerAvailability=Test sunucu bağlantısı +DoTestSend=Test gönderme +DoTestSendHTML=Test HTML gönderme +ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Eğer sıra (YY) (mm) veya (yyyy) (mm) maskesi değil Hata, @ seçeneği kullanamazsınız. +UMask=Unix yeni dosyalar için umask parametresi / Linux / BSD dosya sistemi. +UMaskExplanation=Bu parametre izinlerini dosyaları Dolibarr server örneğin upload () sırasında oluşturulan varsayılan olarak tanımlamanıza izin verir.
Bu sekizli değer (örneğin, 0666 okuma anlamına gelir ve herkes için yazma) olmalıdır.
Ce Parametre ne sert pas sous un serveur Windows. +SeeWikiForAllTeam=Tüm aktörlerin ve kuruluşun tam listesi için wiki sayfası bir göz atın +UseACacheDelay=Gecikme saniye ihracat yanıt önbelleğe almak için (0 veya boş hiçbir önbellek için) +DisableLinkToHelpCenter=Hide link "yardıma ihtiyacınız var veya destek" giriş sayfası +DisableLinkToHelp=Hide link "%" sol menüsünde Online help +AddCRIfTooLong=Hiçbir otomatik sarma, böylece satır sayfa belgeleri, çünkü çok uzun, kendinize textarea taşıma döner eklemelisiniz dışarı olmasıdır. +ModuleDisabled=Modülü devre dışı +ModuleDisabledSoNoEvent=Modülü çok etkinlik hazırlandı asla devre dışı +ConfirmPurge=Bunu tasfiye çalıştırmak istediğinizden emin misiniz?
Bu kesinlikle ...). (ECM resimler, ekli dosyaları onları geri getirmenin bir yolu tüm veri dosyalarınızı siler +MinLength=Asgari uzunluğu +LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=.lang dosyaları paylaşılan hafızaya yüklendi. +ExamplesWithCurrentSetup=Geçerli kurulum örnekleri +ListOfDirectories=OpenDocument temaları dizin listesi +ListOfDirectoriesForModelGenODT=List of directories containing templates files with OpenDocument format.

Put here full path of directories.
Add a carriage return between eah directory.
To add a directory of the GED module, add here DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname.

Files in those directories must end with .odt. +NumberOfModelFilesFound=Adet ODT teması bulundu. +ExampleOfDirectoriesForModelGen=Yazım örneği:
c:\mydir
/home/mydir
DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir +FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=By adding such tags into template, you will get a substitution with personalized value when generating document: +FullListOnOnlineDocumentation=Full list of all available tags can be found on user documentation of module on wiki http://wiki.dolibarr.org +FirstnameNamePosition=Ad/Soyad dizilimi +DescWeather=The following pictures will be shown on dashboard when number of late actions reach the following values: +KeyForWebServicesAccess=Web servisleri kullanmak için anahtar (parametre "dolibarrkey" web servislerinde) +TestSubmitForm=Test formu giriş + +#Modüller +Module0Name=Kullanıcılar & gruplar +Module0Desc=Kullanıcı ve grup yönetimi +Module1Name=Üçüncü şahıslar +Module1Desc=Şirket ve kişi yönetimi +Module2Name=Ticari +Module2Desc=Ticari Yönetim +Module10Name=Muhasebe +Module10Desc=Basit muhasebe yönetimi (fatura ve ödeme gönderme) +Module20Name=Öneriler +Module20Desc=Ticari teklifleri yönetim +Module22Name=Toplu e-postalar +Module22Desc=Toplu e-postalar 'yönetimi +Module23Name=Enerji +Module23Desc=Izleme enerjilerin tüketimi +Module25Name=Müşteri Siparişleri +Module25Desc=Müşteri siparişleri yönetim +Module30Name=Faturalar +Module30Desc=Müşteriler için fatura ve kredi notları 'yönetimi. Tedarikçiler için Faturalar 'yönetimi +Module40Name=Tedarikçiler +Module40Desc=Tedarikçilerin yönetimi ve (emirler ve faturalar) satın alma +Module42Name=Syslog +Module42Desc=Logging özellikler () syslog +Module49Name=Editörler +Module49Desc=Editörler yönetim +Module50Name=Ürünler +Module50Desc=Ürünlerin yönetimi +Module51Name=Yığınsal +Module51Desc=Toplu kağıt postalar 'yönetimi +Module52Name=Stokları +Module52Desc=Ürünlerin Hisse yönetim +Module53Name=Hizmetler +Module53Desc=Hizmetleri yönetim +Module54Name=Sözleşmeler +Module54Desc=Sözleşmeler 've hizmetler' yönetimi +Module55Name=Barkodlar +Module55Desc=Barkodlar yönetim +Module56Name=Telefon +Module56Desc=Telefon entegrasyonu +Module57Name=Siparişler var +Module57Desc=Ve çekme 'yönetimi siparişleri Daimi +Module58Name=ClickToDial +Module58Desc=ClickToDial entegrasyon +Module59Name=Bookmark4u +Module59Desc=Fonksiyonu ekle Dolibarr hesaptan Bookmark4u hesabı oluşturmak için +Module70Name=Müdahaleler +Module70Desc=Müdahaleler 'yönetimi +Module75Name=Giderleri ve gezi notları +Module75Desc=Giderleri ve gezi notları 'yönetimi +Module80Name=Gönderiler +Module80Desc=Gönderiler ve teslim emirleri yönetimi +Module85Name=Bankalar ve nakit +Module85Desc=Yönetimi banka veya nakit hesapları +Module200Name=LDAP +Module200Desc=LDAP dizin senkronizasyonu +Module210Name=PostNuke +Module210Desc=PostNuke entegrasyon +Module240Name=Veri ihracat +Module240Desc=Aracı asistanları () ile Dolibarr verileri vermek +Module250Name=Veri ithalat +Module250Desc=Aracı asistanları () ile Dolibarr içinde verileri aktarmak +Module310Name=Üye +Module310Desc=Vakıf üye yönetimi +Module320Name=RSS Feed +Module320Desc=Dolibarr ekran sayfaları içinde RSS Ekle +Module330Name=Imleri +Module330Desc=Imleri 'yönetimi +Module400Name=Projeler +Module400Desc=Diğer modüller içinde Projeleri 'yönetimi +Module410Name=WebCalendar +Module410Desc=WebCalendar entegrasyon +Module500Name=Vergi, sosyal katkılar ve temettüler +Module500Desc=Vergi ve sosyal katkılarının yönetim +Module600Name=Bildirimleri +Module600Desc=Bazı Dolibarr iş olayları e-posta bildirimleri gönder üçüncü rehber +Module700Name=Bağış +Module700Desc=Bağış 'yönetimi +Module800Name=OSCommerce doğrudan veritabanı erişimi tarafından +Module800Desc=Arabirimi doğrudan veritabanı erişimi yoluyla OSCommerce veya OSCSS dükkan göstermek için +Module900Name=OsCommerce Türkiye WS +Module900Desc=Arayüzü Web hizmetleri yoluyla OSCommerce alışveriş göstermek için. Bu modül sizin bileşenleri yüklemek için / oscommerce_ws / ws_server senin OSCommerce sunucusuna requiere. README dosyasını / oscommerce_ws / ws_server bakın. +Module1200Name=Mantis +Module1200Desc=Mantis entegrasyon +Module1400Name=Muhasebe +Module1400Desc=Muhasebe yönetimi (çift taraf) +Module1780Name=Kategoriler +Module1780Desc=Kategoriler 'yönetimi (ürünler, tedarikçiler ve müşteriler) +Module2000Name=FCKeditor +Module2000Desc=WYSIWYG Editor +Module2200Name=Hakları Lending +Module2200Desc=Haklar yönetimi Lending +Module2300Name=Menüler +Module2300Desc=Menüler 'yönetimi +Module2400Name=Gündem +Module2400Desc=Eylemler / görevleri ve gündem yönetimi +Module2500Name=Elektronik İçerik Yönetimi +Module2500Desc=Kaydetmek ve paylaşmak belgeleri +Module2600Name=WebServices +Module2600Desc=Izin Dolibarr web hizmetleri sunucusu +Module2700Name=Gravatar +Module2700Desc=Kullanımı çevrimiçi Gravatar servisi (www.gravatar.com) kullanıcıların fotoğraf göstermek / üye (kendi e-posta ile buldu). Ihtiyacınız bir internet erişim +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=GeoIP MaxMind dönüşümleri yetenekler +Module5000Name=Multi-şirket +Module5000Desc=Sağlayan birden çok şirket yönetmek için +Module10000Name=PayBox +Module10000Desc=PayBox modülü ile kredi kartı ile online ödeme sayfası sunmak için +Module13452Name=SpeedFinder +Module13452Desc=AJAX arama motoru bir telefon numarasını bir bölümünden 2 saniye içinde bir isim bulmak için +Module50100Name=Satış Noktaları +Module50100Desc=Noktası satış modülü +Permission11=Read faturalar +Permission12=Faturalar oluşturun +Permission13=Değiştirmek faturalar +Permission14=Validate faturalar +Permission15=E-posta ile fatura gönder +Permission16=Fatura ödemeleri oluşturun +Permission19=Sil faturalar +Permission21=Read ticari öneriler +Permission22=Oluştur / ticari teklifleri değişiklik +Permission24=Validate ticari öneriler +Permission25=Ticari önerileri gönder +Permission26=Yakın ticari öneriler +Permission27=Sil ticari öneriler +Permission28=İhracat ticari öneriler +Permission31=Read ürünler +Permission32=Oluştur / ürünleri değiştirmek +Permission34=Sil ürünler +Permission38=İhracat ürünleri +Permission41=Okumak projeler ve görevler +Permission42=Oluştur /, benim projeler için görevler değiştir projeler değiştirmek +Permission44=Sil projeler +Permission61=Read müdahaleler +Permission62=Oluştur / müdahaleler değiştirmek +Permission64=Sil müdahaleler +Permission67=İhracat müdahaleler +Permission71=Read üye +Permission72=Oluştur / üye değiştirme +Permission74=Sil üye +Permission75=Kurulum türleri ve üyeleri için öznitelikleri +Permission76=İhracat verileri +Permission78=Read abonelikleri +Permission79=Oluştur / abonelikleri değiştirmek +Permission81=Bugün müşterilerin siparişlerini +Permission82=Oluştur / müşterilerin siparişlerini değiştirmek +Permission84=Validate müşterilerinin siparişleri +Permission86=Müşteri siparişleri gönder +Permission87=Yakın müşteri siparişleri +Permission88=Iptal müşterilerinin siparişleri +Permission89=Sil müşterilerinin siparişleri +Permission91=Okumak sosyal katkılar ve KDV +Permission92=Oluştur / sosyal katkılar ve KDV değiştirmek +Permission93=Sil sosyal katkılar ve KDV +Permission94=İhracat sosyal katkıları +Permission95=Read raporları +Permission96=Kur sevketme +Permission97=Read fatura muhasebe sevketme +Permission98=Dispatch faturayı's muhasebe hatları +Permission101=Read sendings +Permission102=Oluştur / sendings değiştirmek +Permission104=Validate sendings +Permission109=Sil sendings +Permission111=Read mali hesapları +Permission112=Oluştur / değiştirme / silme ve işlemleri karşılaştırın +Permission113=Kur financiel hesapları (kategoriler yönetmek) oluşturmak +Permission114=Konsolide işlemleri +Permission115=Ihracat işlemleri ve hesap tabloları +Permission116=Hesaplar arasında Transferler +Permission117=Yönetmek sevketme çekleri +Permission121=Read üçüncü şahıslara kullanıcı bağlı +Permission122=Oluştur / üçüncü kişilere kullanıcı bağlı değiştirmek +Permission125=Sil üçüncü şahıslara kullanıcı bağlı +Permission126=İhracat üçüncü şahıslara +Permission146=Read sağlayıcıları +Permission147=Read İstatistik +Permission151=Read yönetmelik +Permission152=Kur yönetmelik +Permission153=Read ayakta sipariş fişleri +Permission161=Read sözleşmeleri +Permission162=Oluştur / sözleşmeleri değiştirmek +Permission163=Etkinleştirmek için bir sözleşme bir hizmet +Permission164=Bir sözleşmenin bir hizmet devre dışı bırakın +Permission165=Sil sözleşmeleri +Permission170=Read gezileri +Permission171=Oluştur / geziler değiştirmek +Permission172=Sil gezileri +Permission178=Ihracat gezileri +Permission180=Read tedarikçiler +Permission181=Read ticaret sipariş +Permission182=Oluştur / tedarikçi emirleri değiştirmek +Permission183=Validate ticaret sipariş +Permission184=Onayla ticaret sipariş +Permission185=Sipariş ticaret sipariş +Permission186=Almak tedarikçi sipariş +Permission187=Yakın tedarikçi sipariş +Permission188=Iptal ticaret sipariş +Permission192=Hatlar oluşturma +Permission193=Iptal hatları +Permission194=Bant genişliği satırları okuyun +Permission202=ADSL bağlantısı oluşturun +Permission203=Sipariş bağlantıları sipariş +Permission204=Sipariş bağlantıları +Permission205=Bağlantıları yönet +Permission206=Read bağlantıları +Permission211=Read Telefon +Permission212=Sipariş satırları +Permission213=Etkinleştirmek hattı +Permission214=Kurulum Telefon +Permission215=Kur sağlayıcıları +Permission221=Read emailings +Permission222=Oluştur / emailings değiştirmek (konu alıcı ...) +Permission223=Doğrulamak emailings (sağlar) gönderme +Permission229=Sil emailings +Permission231=Ödeme tanımlayın modu +Permission232=Oluştur / tedarikçi faturalar değiştirmek +Permission233=Validate tedarikçi faturalar +Permission234=Sil tedarikçi faturalar +Permission236=Ihracat ticaret faturalar +Permission241=Read kategoriler +Permission242=Oluştur / kategori değiştirmek +Permission243=Sil kategoriler +Permission244=Gizli kategori içeriğini bak +Permission251=Okumak, diğer kullanıcılar ve gruplar +Permission252=Oluştur / diğer kullanıcılar, gruplar ve permisssions değiştirmek +Permission253=Değiştirmek diğer kullanıcıları şifre +Permission254=Silmek veya devre dışı diğer kullanıcılar +Permission255=Oluştur / kendi kullanıcı bilgilerini değiştirme +Permission256=Değiştirmek kendi şifre +Permission258=İhracat kullanıcılar +Permission261=Erişim ticari menüsü +Permission262=Tüm üçüncü taraflara erişim genişletir (sadece bu kullanıcı bağlı). Olmayan dış kullanıcılar için etkili (her zaman kendileri ile sınırlıdır). +Permission271=Read CA +Permission272=Read faturalar +Permission273=Sayı faturalar +Permission281=Read rehber +Permission282=Oluştur / kişileri değiştirme +Permission283=Silme +Permission286=İhracat rehber +Permission291=Read tarife +Permission292=Tarifeler Set izinleri +Permission293=Değiştirmek müşteri tarifeleri +Permission300=Read bar kodları +Permission301=Oluştur / bar kodları değiştirme +Permission302=Sil bar kodları +Permission311=Read hizmetleri +Permission312=Sözleşme atama hizmet +Permission331=Read imleri +Permission332=Oluştur / imlerini değiştirme +Permission333=Sil imleri +Permission401=Read indirim +Permission402=Oluştur / indirim değiştirmek +Permission403=Validate indirim +Permission404=Sil indirim +Permission531=Read hizmetleri +Permission532=Oluştur / hizmet değiştirmek +Permission534=Sil hizmetleri +Permission538=Ihracat hizmetleri +Permission700=Read bağış +Permission701=Oluştur / bağış değiştirmek +Permission702=Silmek bağış +Permission1001=Read stokları +Permission1002=Oluştur / hisse senedi değiştirme +Permission1003=Sil stokları +Permission1004=Detayli stok hareketleri +Permission1005=Oluştur / stok hareketleri değiştirmek +Permission1101=Read teslim emir +Permission1102=Oluştur / teslim emirleri değiştirmek +Permission1104=Doğrulamak teslim emir +Permission1109=Sil teslim emir +Permission1181=Read tedarikçiler +Permission1182=Read ticaret sipariş +Permission1183=Tedarikçi sipariş oluşturma +Permission1184=Validate ticaret sipariş +Permission1185=Onayla ticaret sipariş +Permission1186=Sipariş ticaret sipariş +Permission1187=Tedarikçi sipariş tanıyalım makbuz +Permission1188=Yakın tedarikçi sipariş +Permission1189=Iptal ticaret sipariş +Permission1201=Bir ihracat sonucu alın +Permission1202=Oluştur / ihracat değiştirin +Permission1231=Read tedarikçi faturalar +Permission1232=Tedarikçi faturalar oluşturun +Permission1233=Validate tedarikçi faturalar +Permission1234=Sil tedarikçi faturalar +Permission1236=Ihracat ticaret faturalar, özellikleri ve ödemeler +Permission1251=Veritabanına dış veri (veri yükleme) çalıştırın kitle ithalat +Permission1321=Ihracat müşteri fatura, özellikleri ve ödemeler +Permission1421=Ihracat müşteri siparişleri ve özellikleri +Permission2401=Read eylemleri (olaylar veya görevler) onun hesabına bağlı +Permission2402=Oluştur / eylemleri (olaylar veya görevler) onun hesabına bağlı değiştirmek +Permission2403=Sil eylemleri (olaylar veya görevler) onun hesabına bağlı +Permission2411=Read eylemleri (olaylar veya görevler) başkalarının +Permission2412=Oluştur / eylemleri (olaylar veya görevler) başkalarının değiştirmek +Permission2413=Sil eylemleri (olaylar veya görevler) başkalarının +Permission2500=Okuma belgeleri +Permission2501=Göndermek veya belgeler silmek +Permission2515=Kurulum belgeleri dizinleri +DictionnaryCompanyType=Şirket türleri +DictionnaryCompanyJuridicalType=Şirketin Tüzel türlü +DictionnaryProspectLevel=Prospect potansiyel düzeyde +DictionnaryCanton=Eyalet / Kantonları +DictionnaryRegion=Bölgeler +DictionnaryCountry=Ülkeler +DictionnaryCurrency=Kurlar +DictionnaryCivility=Nezaket başlığı +DictionnaryActions=Eylem listesi +DictionnarySocialContributions=Sosyal katkılarının türleri +DictionnaryVAT=KDV Oranları +DictionnaryPaymentConditions=Ödeme koşulları +DictionnaryPaymentModes=Ödeme modları +DictionnaryTypeContact=İletişim türleri +DictionnaryEcotaxe=Ecotax (WEEE) +DictionnaryPaperFormat=Kağıt biçimleri +DictionnaryFees=Tipi ücretlerinin +DictionnarySendingMethods=Sendings yöntemleri +DictionnaryStaff=Personel +SetupSaved=Kur kaydedilir +BackToModuleList=Geri modüllerine listesi +BackToDictionnaryList=Geri sözlüklere listesi +VATReceivedOnly=Özel oranı ücret değil +VATManagement=KDV Yönetimi +VATIsUsedDesc=Varsayılan potansiyel oluşturarak KDV oranı, fatura, sipariş vb etkin standart kural:
Eğer satıcı KDV, sonra varsayılan = 0 tarafından KDV tabi tutulur. Kural sonu.
(Satan ülke = satın ülke) Eğer, o zaman varsayılan KDV = KDV satan ülkede ürün. Kural sonu.
Eğer satıcı ve Avrupa Topluluğu ve mal alıcı (araba, gemi, uçak) ulaşım yeni anlamı olan satılmaktadır, = 0 (KDV ülkesinin customoffice de alıcı tarafından değil, satıcı olarak ödenmelidir KDV varsayılan ). Kural sonu.
Eğer satıcı ve Avrupa Topluluğu ve eşya taşımacılığı yeni anlamı yerine başka yollarla satılan, sonra varsayılan KDV = KDV ürün olarak alıcı sattı. Kural sonu.
= 1 KDV Else önerilen varsayılan. Kural sonu. +VATIsNotUsedDesc=Varsayılan olarak önerilen KDV 0 olan dernekler gibi durumlarda, bireyler yapın küçük şirketlerin kullanılmış olabilir. +VATIsUsedExampleFR=Fransa'da, o (Basitleştirilmiş gerçek ya da gerçek normal) şirketler veya kuruluşlar, gerçek mali sistemine sahip olmak anlamına gelir. Olan KDV ilan edilir bir sistem. +VATIsNotUsedExampleFR=Fransa'da, bu dernekler olmayan KDV demektir ilan veya şirketler, kuruluşlar ya da franchise olarak (KDV mali sistemi mikro işletme seçtiniz, liberal meslekler) ve herhangi bir KDV beyan olmadan franchise KDV ödedi. Bu seçimi "faturada referans" Sigara uygulanan KDV - sanat-293B CGI gösterecektir. +LabelUsedByDefault=Hiçbir çeviri kodu bulunabilir Label varsayılan olarak kullanılan +LabelOnDocuments=Etiket belgeler üzerinde +NbOfDays=Nb gün +AtEndOfMonth=Ayın sonunda +Offset=Offset +AlwaysActive=Her zaman etkin +UpdateRequired=Sistem güncellenmesi gerekir. Güncelleme tıklatın şimdi Bunu yapmak için. +Upgrade=Yükseltme +MenuUpgrade=Yükseltme / Extend +AddExtensionThemeModuleOrOther=(Tema, modül, ...) uzantısı ekle +WebServer=Web sunucusu +DocumentRootServer=Web sunucusu kök dizini +DataRootServer=Veri dizini dosyaları +IP=IP +Port=Port +VirtualServerName=Sanal sunucu adı +AllParameters=Tüm parametreleri +OS=OS +Php=Php +PhpEnv=Env +PhpModules=Modüller +PhpConf=Conf +PhpWebLink=Web-Php bağlantı +Pear=Armut +PearPackages=Armut Paketleri +Database=Veritabanı +DatabaseServer=Ana bilgisayar veritabanı +DatabaseName=Veritabanı ismi +DatabasePort=Database bağlantı noktası +DatabaseConfiguration=Veritabanı kurulum +Tables=Masalar +TableName=Tablo adı +TableLineFormat=Hattı biçimini +NbOfRecord=Nb records +Constraints=Kısıtlamaları +ConstraintsType=Constraint türünü +ConstraintsToShowOrNotEntry=Sınırlama veya menü girdisini göstermek için +AllMustBeOk=Tüm bunların kontrol edilmelidir +Host=Sunucu +DriverType=Sürücü türü +SummarySystem=Sistem bilgileri özet +SummaryConst=Tüm Dolibarr kurulum parametreleri listesi +SystemUpdate=Sistem güncelleme +SystemSuccessfulyUpdate=Sistem başarıyla güncellendi +MenuCompanySetup=Firma / Kuruluş +MenuNewUser=Yeni kullanıcı +MenuTopManager=Üst menüden yöneticisi +MenuLeftManager=Sol menü yöneticisi +DefaultMenuTopManager=Üst menüden yöneticisi +DefaultMenuLeftManager=Sol menü yöneticisi +Skin=Cilt teması +DefaultSkin=Varsayılan cilt teması +MaxSizeList=Listesi için Maksimum uzunluk +DefaultMaxSizeList=Liste için varsayılan maksimum uzunluk +MessageOfDay=Günün Mesajı +MessageLogin=Giriş sayfası mesaj +PermanentLeftSearchForm=Soldaki menüden Daimi Arama formu gönder +DefaultLanguage=Varsayılan dil (dil kodu) kullanmak için +EnableMultilangInterface=Izin dilli arayüz +SystemSuccessfulyUpdated=Sistem başarıyla güncellendi +CompanyInfo=Şirket / kuruluş bilgileri +CompanyIds=Şirket / kuruluş kimlikler +CompanyName=Ad +CompanyAddress=Ilgi +CompanyZip=Zip +CompanyTown=Kasaba +CompanyCountry=Ülke +CompanyCurrency=Ana para +DoNotShow=Don't show +DoNotSuggestPaymentMode=Öneririz Don't +NoActiveBankAccountDefined=Etkin tanımlı banka hesabı +OwnerOfBankAccount=Sahibinin banka hesabına% s +BankModuleNotActive=Banka hesapları etkin değil modülü +ShowBugTrackLink=Bağlantı göster "Hata bildir" +ShowWorkBoard=Show "on" ana tezgah +Alerts=Uyarılar +Delays=Gecikmeler +DelayBeforeWarning=Gecikme uyarı önce +DelaysBeforeWarning=Uyarı önce Gecikmeler +DelaysOfToleranceBeforeWarning=Uyarı önce Hoşgörü gecikmeler +DelaysOfToleranceDesc=Bu ekranda bir uyarı önce picto% ile ekranda bildirilmektedir tolere gecikmeler ayarlayabiliyorsunuz her geç elemanı için. +DelaysOfToleranceActionsToDo=Planlanan eylemler uyarı önce Gecikme tolerans (gün olarak) henüz gerçekleşmiştir +DelaysOfToleranceOrdersToProcess=Emriyle uyarı önce Gecikme tolerans (gün olarak) henüz bitmiş +DelaysOfTolerancePropalsToClose=Öneriler üzerinde uyarı önce Gecikme tolerans (gün olarak) kapatmak için +DelaysOfTolerancePropalsToBill=Öneriler üzerinde uyarı önce Gecikme tolerans gün () faturalandırılmazsınız +DelaysOfToleranceNotActivatedServices=Hizmetler hakkında uyarı önce Tolerans gecikme (gün olarak) etkinleştirmek +DelaysOfToleranceRunningServices=Süresi doldu hizmetleri uyarı önce Tolerans gecikme (gün olarak) +DelaysOfToleranceSupplierBillsToPay=Ücretsiz ticaret faturada uyarı önce Tolerans gecikme (gün olarak) +DelaysOfToleranceCustomerBillsUnpaid=Ücretsiz müşteri faturada uyarı önce Tolerans gecikme (gün olarak) +DelaysOfToleranceTransactionsToConciliate=Banka uzlaşma bekleyen Doğum uyarı önce Tolerans gecikme (gün olarak) +DelaysOfToleranceMembers=Gecikmiş üyelik ücreti uyarı önce Tolerans gecikme (gün olarak) +DelaysOfToleranceChequesToDeposit=Çek ödemesi için uyarı önce Tolerans gecikme (gün olarak) yapmak +SetupDescription1=Bütün parametreler kurulum bölgede tertibat onu kullanmaya başlamadan önce Dolibarr izin. +SetupDescription2=2 en önemli kurulum adımları sol kurulum menüsünde 2 birinci olanlar, bu demektir Firma / kuruluş kurulum sayfası ve Modüller kurulum sayfası: +SetupDescription3=Çünkü giriş bilgileri Dolibarr görüntüler ve kullanılan özellikleri ülke ile ilgili (örneğin) Dolibarr davranışı değiştirmek için menüden Parametreleri Kurulum -> Firma / kuruluşu gereklidir. +SetupDescription4=Çünkü Dolibarr sabit bir ERP değildir menüsünde Parametreler Kurulum -> Modüller yükümlüdürler / CRM ancak birkaç modülleri, tüm bağımsız daha fazla veya daha az bir miktar. Sadece sizin bu özelliklerden göreceksiniz ilginç konum modülleri aktive sonra menülerde açıldığında. +SetupDescription5=Diğer menü girişleri isteğe bağlı parametreleri yönetebilirsiniz. +EventsSetup=Kur olaylar günlükleri +LogEvents=Güvenlik denetimi olaylar +Audit=Denetim +ListEvents=Denetim etkinlikleri +ListOfSecurityEvents=Dolibarr güvenlik olaylarını Listesi +LogEventDesc=Burada etkinleştirebilirsiniz Dolibarr güvenlik etkinlikler için günlük. Yöneticiler, daha sonra menü sistem araçları ile içeriği görebilirsiniz - Denetim. Uyarı, bu özellik veritabanındaki verileri büyük miktarda tüketiyor olabilir. +AreaForAdminOnly=Bu özellikleri yönetici kullanıcılar tarafından sadece kullanılabilir. +SystemInfoDesc=Sistem bilgileri teknik bilgiler sadece mod ve yöneticiler için görünür sadece okumak için içeri karışık olduğunu. +SystemAreaForAdminOnly=Bu alan yönetici kullanıcılar için kullanılabilir. Dolibarr izinleri hiçbiri bu sınırı azaltabilir. +CompanyFundationDesc=Bu sayfayı şirket veya vakıf yönetmek için gereken tüm bilinen bilgiler +DisplayDesc=Her bir parametre Dolibarr ilgili seçebilirsiniz bakmak ve burada hissediyorum +AvailableModules=Mevcut modüller +ToActivateModule=Için, kurulum tarihinde Alan (Ana-> Kur-> Modüller) gitmek modülleri etkinleştirin. +SessionTimeOut=Time Out oturum için +SessionExplanation=Bu sayı garantisi oturumu bu gecikme önce sona asla. Ama PHP sessoin yönetimi, oturumu her zaman bu gecikmeden sonra sona: Eğer bir sistem çalışıyorsa önbellek oturum temizlemek için bu meydana gelir garanti etmez.
Not: özel bir sistem ile, iç PHP süreci her yaklaşık% s oturumu temizler /% erişim ancak erişim diğer oturumlar tarafından yapılan boyunca var. +TriggersAvailable=Mevcut tetikler +TriggersDesc=Tetikler bu Dolibarr iş akışının davranışları bir kez dizin htdocs kopyalanır değiştirecektir.Sonra dosyalar / includes / tetikler. Onlar yeni eylemler, Dolibarr olayları (yeni bir şirket oluşturma, fatura doğrulama, ...). aktif gerçekleşmiştir +TriggerDisabledByName=Bu dosyada Tetikleyicileri kendi adlarına-NoRun sonek tarafından devre dışı bırakılır. +TriggerDisabledAsModuleDisabled=Bu dosyada Tetikleyicileri ler devre dışı modülü% olarak devre dışı bırakılır. +TriggerAlwaysActive=Bu dosyada Tetikleyiciler her zaman ne olursa olsun, aktif Dolibarr modülleri etkin. +TriggerActiveAsModuleActive=Bu dosyada Tetikleyicileri modülü% s olarak etkin etkin. +GeneratedPasswordDesc=Define burada da eğer otomatik isteyebilirsiniz yeni bir şifre oluşturmak için kullanmak istediğiniz kuralı şifre oluşturuldu +DictionnaryDesc=Burada tüm referans veriler tanımlayın. Sen senin ile önceden tanımlanmış değeri tamamlayabilirsiniz. +ConstDesc=Bu sayfa, diğer tüm parametreler önceki sayfalarda mevcut değildir düzenleme olanağı sağlar. Ileri geliştiriciler veya troubleshouting için parametreler ayrılmıştır. +OnceSetupFinishedCreateUsers=Uyarı, bir Dolibarr yönetici kullanıcı bulunmaktadır. Yöneticisi, kullanıcıların kurulum için Dolibarr kullanılır. Dolibarr bir olağan kullanımı için, olmayan bir yönetici kullanıcı Kullanıcılar ve Gruplar menüsünden oluşturulan kullanılması önerilir. +MiscellanousDesc=Burada diğer tüm parametreleri güvenlik ile ilgili tanımlayın. +LimitsSetup=Limitleri / Hassas ayar +LimitsDesc=Sen sınırları, Precisions ve optimizasyon Dolibarr here kullanılan tanımlayabilirsiniz +MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Birim fiyatlar Max ondalık +MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Toplam fiyatları Max ondalık +MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Fiyatları ekranda görüntülenir Max ondalık (ekle ... bu sayı sonra eğer görmek için ... ne zaman numara kesilmiş olduğu ekranda gösterilmesini istiyorsanız) +MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Oluşturulan PDF dosyaları için kullanın PDF sıkıştırma. +ParameterActiveForNextInputOnly=Parametre sonraki giriş için etkili tek +NoEventOrNoAuditSetup=Hiçbir güvenlik olay henüz kaydedildi. Eğer denetim setup "- güvenlik - denetim" sayfa etkinleştirilmemiş Bu normal olabilir. +NoEventFoundWithCriteria=Herhangi bir güvenlik olayı gibi arama kriterleri değer bulundu. +SeeLocalSendMailSetup=Yerel sendmail kurulum bak +BackupDesc=Dolibarr tam bir yedekleme yapmak için şunları yapmalısınız: +BackupDesc2=(% S) ve üretilen tüm dosyalar yükledi içeren dizin belgelerin içeriğini kaydedin * (siz) örneğin bir zip yapabilirsiniz. +BackupDesc3=Bir döküm dosyası halinde veritabanı içeriğini kaydedin *. Bunun için, size yardımcı aşağıdaki kullanabilirsiniz. +BackupDescX=Arşivlenmiş dizini güvenli bir yerde muhafaza edilmelidir. +BackupDescY=Üretilen döküm dosyası güvenli bir yerde muhafaza edilmelidir. +RestoreDesc=Bir Dolibarr yedekleme geri yüklemek için şunları yapmalısınız: +RestoreDesc2=Yeni Dolibarr kurulum dizini belgeleri dosyaların ağaç ayıklamak için veya bu belgeleri geçerli dizinle içine (% s) listesi arşiv dosyası belgeleri (örneğin zip dosyası) Restore. +RestoreDesc3=Bir yedek dökümü dosyasından, yeni Dolibarr yükleme veritabanına verileri geri yükleme * veya bu geçerli yükleme veritabanına. Uyarı, bir kez tamamlandığında yeniden, yeniden bağlamak için bir giriş / parola, o zaman yedekleme yapıldı var, kullanmanız gerekir. Bu geçerli yükleme içine bir yedekleme veritabanını geri yüklemek için, bu asistanı takip edebilirsiniz. +ForcedToByAModule=Bu kuralın% zorunda olan bir aktif modülü tarafından s +PreviousDumpFiles=Mevcut veritabanı yedekleme dosyaları dökümü +WeekStartOnDay=Haftanın ilk günü +RunningUpdateProcessMayBeRequired=Yükseltme işlemi Koşu (Programlar sürümü% s veritabanı versiyonu% s değişmektedir) gerekli gibi görünüyor +YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Kullanıcı% bir kabuk giriş yaptıktan sonra komut satırından bu komutu çalıştırmalısınız var. +YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL fonksiyonlar PHP mevcut değildir +DownloadMoreSkins=Indirmek için devamını skins +PasswordGenerationStandard=Bir şifre iç Dolibarr algoritma göre: üretilen Dönüş 8 karakter paylaşılan sayı ve karakter içeren küçük bir. +PasswordGenerationNone=Herhangi oluşturulan şifre öneririz etmeyin. Şifreyi elle yazın olmalıdır. +UserGroupSetup=Kullanıcılar ve gruplar modülü kurulum +GeneratePassword=Önermek bir şifre oluşturulur +RuleForGeneratedPasswords=Kural önerilen şifreler veya doğrulamak şifreler oluşturmak için +DoNotSuggest=Herhangi bir şifre öneririz Don't +EncryptedPasswordInDatabase=Veritabanında şifre şifreleme izin vermek için +DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Giriş sayfasında bağlantı Forget "parola" Don't show +CompanySetup=Firmalar modülü kurulumu +CompanyCodeChecker=Modülü üçüncü kişilere kod üretimi ve denetimi (müşteri veya tedarikçi için) +AccountCodeManager=Modülü muhasebe kod üretimi (müşteri veya tedarikçi için) +ModuleCompanyCodeAquarium=Return bir muhasebe kodu 401 "tedarikçisi muhasebe kodu için üçüncü taraf tedarikçi kodunun arkasından" tarafından inşa ve "411" bir müşteri muhasebe kodu için üçüncü taraf müşteri kodunu girin. +ModuleCompanyCodePanicum=Return boş bir muhasebe kodu. +ModuleCompanyCodeDigitaria=Muhasebe kodu üçüncü parti kodu bağlıdır. Kod karakter "C" birinci konumda üçüncü kodunun ilk 5 karakter takip içinde oluşur. +UseNotifications=Kullanım bildirimleri +NotificationsDesc=E-postalar bildirimleri özelliği, sessiz otomatik posta göndermenize izin verir, bazı Dolibarr olaylar, üçüncü şahıslar (müşteriler veya tedarikçiler) bu şekilde yapılandırılmıştır için. Etkin bildirim ve hedefleri rehber seçimi her seferinde bir üçüncü parti yapılır. +WebCalSetup=WebCalendar bağlantı kurulum +WebCalSyncro=WebCalendar için Dolibarr etkinlikler +WebCalAllways=Her zaman, hiç soran +WebCalYesByDefault=On demand (evet varsayılan) +WebCalNoByDefault=On demand (no varsayılan) +WebCalNever=Asla +WebCalURL=URL takvim erişim için +WebCalServer=Sunucu barındırma takvim veritabanı +WebCalDatabaseName=Veritabanı ismi +WebCalUser=Kullanıcı veritabanına erişmeye +WebCalSetupSaved=WebCalendar kurulum başarıyla kaydedildi. +WebCalTestOk=Sunucusu 'Bağlantısı%' veritabanı '% s' user '% s' başarılı var. +WebCalTestKo1=Sunucusu 'Bağlantısı% ama başarılı s' database '%' ulaşılamadı var. +WebCalTestKo2=Sunucusu 'Bağlantısı%' user '% s s' başarısız oldu. +WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Bağlantı başarılı ama veritabanı WebCalendar veritabanı olarak görünmüyor. +WebCalAddEventOnCreateActions=Eylemler takvim Etkinlik ekle oluşturmak +WebCalAddEventOnCreateCompany=Şirketlere takvim Etkinlik ekle oluşturmak +WebCalAddEventOnStatusPropal=Ticari teklifler durumunu değiştirmek takvim Etkinlik ekle +WebCalAddEventOnStatusContract=Sözleşmeler üzerinden durumunu değiştirmek takvim Etkinlik ekle +WebCalAddEventOnStatusBill=Faturalarında durumunu değiştirmek takvim Etkinlik ekle +WebCalAddEventOnStatusMember=Üyeleri takvim etkinlik durumunu değiştirmek ekle +WebCalUrlForVCalExport=% An ihracat link aşağıda bulabilirsiniz:% biçimi s +WebCalCheckWebcalSetup=Belki webcal modülü kurulum doğru değil. +BillsSetup=Faturalar modülü kurulumu +BillsDate=Faturalar Tarih +BillsNumberingModule=Fatura ve kredi notları numaralandırma modülü +BillsPDFModules=Fatura belgeler modelleri +CreditNoteSetup=Kredi notu modülü kurulumu +CreditNotePDFModules=Kredi notu belge modelleri +CreditNote=Kredi notu +CreditNotes=Kredi notları +ForceInvoiceDate=Kuvvet geçerlilik tarihinden fatura tarihinden +DisableRepeatable=Devre dışı tekrarlanabilir faturalar +SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Varsayılan faturada Önerilen ödemeleri mod, fatura için tanımlı değil +EnableEditDeleteValidInvoice=Izin olasılığı düzenlemek için / hiçbir ödeme ile geçerli fatura silmek +SuggestPaymentByRIBOnAccount=Hesap tarafından geri ödeme öner +SuggestPaymentByChequeToAddress=Çek için öner tarafından ödeme +FreeLegalTextOnInvoices=Faturada Serbest metin +WatermarkOnDraftInvoices=Filigran taslak faturalar (herhangi bir boş varsa) üzerinde +PropalSetup=Ticari teklifleri modülü kurulumu +CreateForm=Formlar oluşturun +NumberOfProductLines=Sayıda ürün hatlarından +PathToDocuments=Belgelere Yol +PathDirectory=Dizin +ProposalsNumberingModules=Ticari önerisi numaralandırma modülleri +ProposalsPDFModules=Ticari teklif belgeleri modelleri +ClassifiedInvoiced=Sınıflandırılmış fatura +ClassifiedInvoicedWithOrder=Sınıflandırmak sipariş olarak aynı zamanda fatura önerisi +HideTreadedPropal=Listede tedavi ticari teklifleri gizle +AddShippingDateAbility=Nakliye Tarih yeteneği ekle +AddDeliveryAddressAbility=Teslim tarihi yeteneği ekle +UseOptionLineIfNoQuantity=Ürünün bir çizgi / hizmet sıfır miktarda bir seçenek olarak kabul ile +FreeLegalTextOnProposal=Ticari öneriler üzerinde Serbest metin +WatermarkOnDraftProposal=Filigran taslak ticari teklifleri (boş varsa) üzerinde +OrdersSetup=Siparişler yönetim kurulum +OrdersNumberingModules=Siparişler numaralandırma modülleri +OrdersModelModule=Sipariş belgeler modelleri +HideTreadedOrders=Gizlemek tedavi veya listede siparişleri iptal +ValidOrderAfterPropalClosed=Önerinin ardından yakın, sipariş doğrulamak için, geçici tarafindan adım mümkün değildir yapar +FreeLegalTextOnOrders=Emriyle Serbest metin +WatermarkOnDraftOrders=Filigran taslak sipariş (boş varsa) üzerinde +FicheinterNumberingModules=Müdahale numaralandırma modülleri +TemplatePDFInterventions=Müdahale kartı belgeler modelleri +WatermarkOnDraftInterventionCards=Filigran müdahale kartı belgeleri (boş varsa) üzerinde +ClickToDialSetup=Tıklatın modülü kurulum Arama için +ClickToDialUrlDesc=Url telefon picto bir tıklama yapılır çağırdı. Dans l'url, vous Pouvez utiliser les balises
%% 1 $ qui sera remplacé par le téléphone de l'appelé s
%% 2 $ qui sera remplacé par le téléphone de l'appelant (le votre) s
%% 3 $ (tanımlar sur votre fişi utilisateur) qui sera remplacé par votre giriş clicktodial s
%% 4 $ qui sera remplacé par votre mot de passe clicktodial (tanımlar sur votre fişi utilisateur s). +Bookmark4uSetup=Bookmark4u modülü kurulumu +InterventionsSetup=Müdahaleler modülü kurulumu +MembersSetup=Üye modülü kurulumu +MemberMainOptions=Seçenekleri +AddSubscriptionIntoAccount=Banka modülü banka veya nakit hesaba abonelikleri, ekle +AdherentMailRequired=E-posta ile yeni üye oluşturmak için gerekli +MemberSendInformationByMailByDefault=Onay kutusunu üyelerine (geçerlilik veya yeni abonelik) onay posta göndermek için varsayılan olarak açıktır +LDAPSetup=LDAP Kurulum +LDAPGlobalParameters=Genel parametreleri +LDAPUsersSynchro=Kullanıcılar +LDAPGroupsSynchro=Gruplar +LDAPContactsSynchro=Rehber +LDAPMembersSynchro=Üye +LDAPSynchronization=LDAP senkronizasyon +LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP fonksiyonları PHP kullanılamaz +LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr +DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP +LDAPNamingAttribute=Anahtar LDAP +LDAPSynchronizeUsers=Organizasyon LDAP kullanıcı +LDAPSynchronizeGroups=Organizasyon LDAP grupları +LDAPSynchronizeContacts=Organizasyon LDAP içinde temasların +LDAPSynchronizeMembers=Organizasyon vakfın üye LDAP +LDAPTypeExample=Openldap, eGroupWare veya Active Directory +LDAPPrimaryServer=Birincil sunucu +LDAPSecondaryServer=İkinci sunucu +LDAPServerPort=Sunucusu bağlantı noktası +LDAPServerPortExample=Varsayılan bağlantı noktası: 389 +LDAPServerProtocolVersion=Protokol sürümü +LDAPServerUseTLS=TLS +LDAPServerUseTLSExample=LDAP sunucusu TLS +LDAPServerDn=Sunucu DN +LDAPAdminDn=Yönetici DN +LDAPAdminDnExample=Komple DN (örn: cn = adminldap, dc = toplum, DC = com) +LDAPPassword=Yönetici parolası +LDAPUserDn=Users 'DN +LDAPUserDnExample=Komple DN (örn: ou = Users, DC = toplum, DC = com) +LDAPGroupDn=Groups 'DN +LDAPGroupDnExample=Komple DN (örn: ou = groups, dc = toplum, DC = com) +LDAPServerExample=Sunucu adresi (ör: localhost, 192.168.0.2, LDAPS: / / ldap.example.com /) +LDAPServerDnExample=Komple DN (örn: DC = company, DC = com) +LDAPPasswordExample=Admin şifre +LDAPDnSynchroActive=Kullanıcılar ve gruplar senkronizasyon +LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP Dolibarr veya Dolibarr LDAP ile senkronizasyon +LDAPDnContactActive=Rehber 'senkronizasyon +LDAPDnContactActiveYes=Aktive senkronizasyon +LDAPDnContactActiveExample=Aktif / Unactivated senkronizasyon +LDAPDnMemberActive=Üye 'senkronizasyon +LDAPDnMemberActiveExample=Aktif / Unactivated senkronizasyon +LDAPContactDn=Dolibarr rehber 'DN +LDAPContactDnExample=Komple DN (örn: ou = rehber, dc = toplum, DC = com) +LDAPMemberDn=Dolibarr üye 'DN +LDAPMemberDnExample=Komple DN (örn: ou = üye, dc = toplum, DC = com) +LDAPMemberObjectClassList=ObjectClass Listesi +LDAPMemberObjectClassListExample=Active Directory için objectClass tanımlayarak kayıt öznitelikler listesi (örn: InetOrgPerson, üst veya üst, kullanıcı) +LDAPUserObjectClassList=ObjectClass Listesi +LDAPUserObjectClassListExample=Active Directory için objectClass tanımlayarak kayıt öznitelikler listesi (örn: InetOrgPerson, üst veya üst, kullanıcı) +LDAPGroupObjectClassList=ObjectClass Listesi +LDAPGroupObjectClassListExample=ObjectClass tanımlayarak kayıt özellikleri (örn: üst, groupOfUniqueNames) listesi +LDAPContactObjectClassList=ObjectClass Listesi +LDAPContactObjectClassListExample=Active Directory için objectClass tanımlayarak kayıt öznitelikler listesi (örn: InetOrgPerson, üst veya üst, kullanıcı) +LDAPMemberTypeDn=Dolibarr üyenin tipi DN +LDAPMemberTypeDnExample=Komple DN (örn: = type_members yapın, dc = toplum, DC = com) +LDAPTestConnect=Test LDAP bağlantısı +LDAPTestSynchroContact=Test kişinin senkronizasyon +LDAPTestSynchroUser=Test kullanıcının senkronizasyon +LDAPTestSynchroGroup=Test grubun senkronizasyon +LDAPTestSynchroMember=Test üyenin senkronizasyon +LDAPSynchroOK=Senkronizasyon testi başarılı +LDAPSynchroKO=Başarısız senkronizasyon testi +LDAPSynchroKOMayBePermissions=Başarısız senkronizasyon testi. Bu sunucuya connexion düzgün yapılandırılmış olduğunu kontrol edin ve LDAP udpates sağlar +LDAPTCPConnectOK=TCP LDAP sunucusu için başarılı (Sunucu =%, Port =% s) bağlamak +LDAPTCPConnectKO=TCP LDAP sunucusuna (Server =% başarısız, Port =% s) bağlamak +LDAPBindOK=Bağlamak / Authentificate LDAP sunucusu başarılı (Server =% s, Port =%, Yönetici =%, Şifre =% s) s +LDAPBindKO=Bağlan / Authentificate LDAP sunucusuna, Port =%, Yönetici =%, Şifre =% s) s s (Sunucu =% başarısız +LDAPUnbindSuccessfull=Kesmek başarılı +LDAPUnbindFailed=Kesmek başarısız +LDAPConnectToDNSuccessfull=Bağlantı au DN (%) ¿½ ussie ri s +LDAPConnectToDNFailed=Bağlantı au DN (% s) ï ¿½ chouï ¿½ e +LDAPSetupForVersion3=LDAP sunucusu sürüm 3 için yapılandırılmış +LDAPSetupForVersion2=LDAP sunucusu sürüm 2 için yapılandırılmış +LDAPDolibarrMapping=Dolibarr Haritalama +LDAPLdapMapping=LDAP Haritalama +LDAPFieldLoginUnix=Giriş (Unix) +LDAPFieldLoginExample=Örnek: uid +LDAPFilterConnection=Arama filtresi +LDAPFilterConnectionExample=Örnek: & (objectClass = InetOrgPerson) +LDAPFieldLoginSamba=Giriş (samba, activedirectory) +LDAPFieldLoginSambaExample=Örnek: sAMAccountName +LDAPFieldFullname=Firstname Adı +LDAPFieldFullnameExample=Örnek: cn +LDAPFieldPassword=Şifre +LDAPFieldPasswordNotCrypted=Şifreyle kriptolanmis +LDAPFieldPasswordCrypted=Şifre kriptolanmis +LDAPFieldPasswordExample=Örnek: userPassword +LDAPFieldCommonName=Common name +LDAPFieldCommonNameExample=Örnek: cn +LDAPFieldName=Ad +LDAPFieldNameExample=Örnek: sn +LDAPFieldFirstName=Ad +LDAPFieldFirstNameExample=Örnek: givenname +LDAPFieldMail=E-posta adresi +LDAPFieldMailExample=Örnek: posta +LDAPFieldPhone=Profesyonel telefon numarası +LDAPFieldPhoneExample=Örnek: telephonenumber +LDAPFieldHomePhone=Kişisel telefon numarası +LDAPFieldHomePhoneExample=Örnek: homephone +LDAPFieldMobile=Cep telefonu +LDAPFieldMobileExample=Örnek: Mobil +LDAPFieldFax=Faks numarası +LDAPFieldFaxExample=Örnek: facsimiletelephonenumber +LDAPFieldAddress=Street +LDAPFieldAddressExample=Örnek: sokak +LDAPFieldZip=Zip +LDAPFieldZipExample=Örnek: PostaKodu +LDAPFieldTown=Kasaba +LDAPFieldTownExample=Örnek: l +LDAPFieldCountry=Ülke +LDAPFieldCountryExample=Örnek: c +LDAPFieldDescription=Açıklamalar +LDAPFieldDescriptionExample=Örnek: description +LDAPFieldBirthdate=Doğum Günü +LDAPFieldBirthdateExample=Örnek: +LDAPFieldCompany=Şirket +LDAPFieldCompanyExample=Örnek: o +LDAPFieldSid=SID +LDAPFieldSidExample=Örnek: objectsid +LDAPFieldEndLastSubscription=Abonelik Tarihi sonunda +LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parametreleri hala iletişim sınıfı () olarak kodlanmış olan +LDAPSetupNotComplete=LDAP kurulumu (diğer sekmeler go on) tam değil +LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Hiçbir yönetici veya şifre verilmiştir. LDAP erişim anonim olacak ve salt okunur modda. +LDAPDescContact=Bu sayfa, LDAP LDAP ağacındaki her veri Dolibarr kişiler bulunabilir adını öznitelikleri tanımlamak için izin verir. +LDAPDescUsers=Bu sayfa, LDAP LDAP ağacındaki her veri Dolibarr kullanıcıların bulundu adını öznitelikleri tanımlamak için izin verir. +LDAPDescGroups=Bu sayfa, LDAP LDAP ağacındaki her veri Dolibarr gruplar üzerinde bulunan adını öznitelikleri tanımlamak için izin verir. +LDAPDescMembers=Bu sayfa, LDAP LDAP ağacındaki her veri Dolibarr üye modülü bulunan ad öznitelikleri tanımlamak için izin verir. +LDAPDescValues=Örneğin değerleri OpenLDAP yüklenmiş şemaları aşağıdaki ile tasarlanmıştır: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema). Eğer LDAP yapılandırma slapd.conf tüm thoose için dosya değiştirmek thoose değerler ve OpenLDAP kullanmak yüklü şemaları. +ForANonAnonymousAccess=Örneğin bir yazı yazması kimliği doğrulanmış bir acces (için) +ProductSetup=Ürünler modülü kurulumu +NumberOfProductShowInSelect=Combos ürün Max sayısını seçmek listeleri (0 = no limit) +ConfirmDeleteProductLineAbility=Onay ne zaman form ürün çizgileri izale +ModifyProductDescAbility=Kişiselleştirme ürün tanımlarından formları +ViewProductDescInFormAbility=Görselleştirme formlarda ürün tanımlarından (aksi halde açılan araç ipucu olarak) +UseSearchToSelectProduct=) Bir liste kutusunu kullanarak bir ürün (yerine seçmek için arama formu kullanın +UseEcoTaxeAbility=Destek Eko-Taxe (WEEE) +SetDefaultBarcodeTypeProducts=Varsayılan barkod tipi ürünler için kullanılacak +SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Varsayılan barkod tipi üçüncü şahıslar için kullanılacak +SyslogSetup=Syslog modülü kurulumu +SyslogOutput=Giriş çıkış +SyslogSyslog=Syslog +SyslogFacility=Tesis +SyslogLevel=Level +SyslogSimpleFile=Dosya +SyslogFilename=Dosya adı ve yolu +YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Sen DOL_DATA_ROOT / Dolibarr bir günlük dosyası için "belgeler" dizini dolibarr.log kullanabilirsiniz. Bu dosyayı saklamak için farklı bir yol ayarlayabilirsiniz. +ErrorUnknownSyslogConstant=Sabit% sabit bir syslog bilinmemektedir s +DonationsSetup=Bağış modülü kurulumu +BarcodeSetup=Barkod kurulum +PaperFormatModule=Baskı biçimi modülü +BarcodeEncodeModule=Barkod kodlama türünü +UseBarcodeInProductModule=Ürünler için kullanın bar kodları +CodeBarGenerator=Barkod jeneratör +ChooseABarCode=No jeneratör tanımlı +FormatNotSupportedByGenerator=Format değil bu üreteci tarafından desteklenen +BarcodeDescEAN8=Barkod tipi EAN8 +BarcodeDescEAN13=Barkod tipi EAN13 +BarcodeDescUPC=Barkod tipi UPC +BarcodeDescISBN=Barkod tipi ISBN +BarcodeDescC39=Barkod tipi C39 +BarcodeDescC128=Barkod tipi C128 +WithdrawalsSetup=Çekme modülü kurulumu +ExternalRSSSetup=Dış RSS ithalat kurulum +NewRSS=Yeni RSS Feed +MailingSetup=E-postayla gönderme modülü kurulumu +MailingEMailFrom=Gönderen EPosta tarafından gönderilen e-postalar e-posta göndererek (den) modülü +NotificationSetup=Bildirim bu e-posta modülü kurulumu +NotificationEMailFrom=Gönderen EPosta bildirimleri için gönderilen e-postalar (den) için +SendingsSetup=Modülü kurulum gönderme +SendingsReceiptModel=Makbuz modeli gönderme +SendingsAbility=Müşteri teslimatlar için destek sendings yaprak +NoNeedForDeliveryReceipts=Çoğu durumda, sendings gelirleri müşteri teslimatları için iki yaprak olarak göndermek ürünleri (liste) ve yaprak bu recevied ve müşteri tarafından imzalanan kullanılır. Ürün teslimat makbuzlarını Yani bir çoğaltılır özelliği ve nadiren etkinleştirilir. +FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Teslimatta Serbest metin makbuzlar +DeliveryOrderNumberingModules=Ürün teslimat makbuzu modülü numaralandırma +DeliveryOrderModel=Ürün teslimat makbuz modeli +DeliveriesOrderAbility=Destek ürünleri teslimat makbuzlarını +ActivateFCKeditor=Için Etkinleştir FCKeditor: +FCKeditorForUsers=WYSIWIG oluşturma / users 'açıklamalar ve not sürümü +FCKeditorForCompany=WYSIWIG oluşturma / şirketlerin açıklamalar ve not sürümü +FCKeditorForProduct=WYSIWIG oluşturma / ürünlerin baskı / hizmetler 'açıklamalar ve dikkat +FCKeditorForMembers=WYSIWIG oluşturma / üyelerin açıklamalar ve not sürümü +FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG oluşturma / tüm birimleri (teklif, sipariş için ürün detaylarını hatları, faturalar, vs .. sürümü)
Gibi özel karakterleri ve sayfa oluşum zaman PDF dosyaları oluşturmak ile ilgili sorunlar oluşturabilir Uyarı: Bu seçeneğin kullanılması önerilir ciddi değildir. +FCKeditorForProductDetailsPerso=WYSIWIG oluşturma / ürünlerin baskı tüm birimleri (teklif, sipariş için bilgi hattı, faturalar, kişiselleştirilmiş vb ..) +FCKeditorForMailing=WYSIWIG oluşturma / posta sürümü +OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Bağlantı başarılı ama bir veritabanı OSCommerce veritabanı (Key% tablo% s) bulundu değil olarak görünmüyor. +OSCommerceTestOk=Sunucusu 'Bağlantısı%' veritabanı '% s' user '% s' başarılı var. +OSCommerceTestKo1=Sunucusu 'Bağlantısı% ama başarılı s' database '%' ulaşılamadı var. +OSCommerceTestKo2=Sunucusu 'Bağlantısı%' user '% s s' başarısız oldu. +MantisSetup=Mantis bağlantı kurulum +MantisURL=URL Mantis erişim +MantisServer=Sunucu barındırma Mantis veritabanı +MantisDatabaseName=Veritabanı ismi +MantisUser=Kullanıcı veritabanına erişmeye +MantisSetupSaved=Mantis kurulum başarıyla kaydedildi. +MantisTestOk=Sunucusu 'Bağlantısı%' veritabanı '% s' user '% s' başarılı var. +MantisTestKo1=Sunucusu 'Bağlantısı% ama başarılı s' database '%' ulaşılamadı var. +MantisTestKo2=Sunucusu 'Bağlantısı%' user '% s s' başarısız oldu. +MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=Bağlantı başarılı ama veritabanı Mantis veritabanı olarak görünmüyor. +StockSetup=Yapılandırma modülü stok +UserWarehouse=Kullanan kullanıcı kişisel stokları +MenuDeleted=Menü silindi +TreeMenu=Ağaç menüler +Menus=Menüler +TreeMenuPersonalized=Kişiselleştirilmiş menüler +NewMenu=Yeni menü +MenuConf=Menüler kurulum +Menu=Menü seçimi +MenuHandler=Menü işleyicisi +MenuModule=Kaynak modülü +DetailId=Id menüsü +DetailMenuHandler=Menü işleyicisi burada yeni menü göstermek için +DetailMenuModule=Modül adı eğer menü giriş modül geliyor +DetailType=Tip menü (üst ya da sol) +DetailTitre=Çeviri için Menü etiket veya etiket kodu +DetailMainmenu=Grup, için () eski ait +DetailUrl=URL'si menü veya http:// ile harici bağlantı) (Mutlak URL bağlantınız göndermek +DetailLeftmenu=Ekran koşul ya da değil () eski +DetailEnabled=Koşul veya giriş göstermek için +DetailRight=Durum yetkisiz gri menüleri görüntülemek için +DetailLangs=Lang etiket kodu çeviri için dosya adı +DetailUser=Intern / extern / Tüm +DetailTarget=Hedef bağlantılar için (_blank üst) Yeni bir pencere açmak +DetailLevel=Düzeyi (-1: Üst menüden, 0: başlık menüsü,> 0 menü ve alt menü) +ModifMenu=Menü değiştirmek +DeleteMenu=Sil menüsü girişi +ConfirmDeleteMenu=Size menü girişi% silmek istediğinizden emin misiniz? +DeleteLine=Sil hattı +ConfirmDeleteLine=Sen bu satırı silmek istediğinizden emin misiniz? +TaxSetup=Vergi, sosyal katkılar ve temettüler modülü kurulum +OptionVatMode=KDV nedeniyle +OptionVATDefault=Standart +OptionVATDebitOption=Ödeme tarihinde Seçeneği hizmetleri +OptionVatDefaultDesc=KDV nedeni:
Iletim - Doğum / mallar için ödeme
- Hizmetler için ödemeler +OptionVatDebitOptionDesc=KDV nedeni:
Iletim - Doğum / mallar için ödeme
Fatura - (ATM) hizmetleri için üzerinde +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Saat KDV exigibility varsayılan olarak seçilen parametreye göre: +OnDelivery=Teslim günü +OnPayment=Ödeme günü +OnInvoice=Faturada +SupposedToBePaymentDate=Eğer teslim tarihi bilinmemektedir Ödeme tarihi kullanılır +Buy=Satın almak +Sell=Satmak +InvoiceValidateDateUsed=Fatura kullanılan dtate +YourCompanyDoesNotUseVAT=Şirket (Ev - Kurulum - Firma / Vakfı) KDV kullanmak değil, bu nedenle kurulum için herhangi bir KDV seçeneği belirlenmiştir. +AgendaSetup=Eylem ve gündemi modülü kurulum +PasswordTogetVCalExport=Anahtar ihracat bağlantısını yetki +ClickToDialDesc=Bu modül Dolibarr kişilerin telefon numarasını sonra bir simge eklemenizi sağlar. Bu simgeye tıkladığınızda, belirli bir aşağıda define URL ile serveur arayacak. Bu Dolibarr gelen bu örneğin SIP sistemde telefon numarasını aramak için bir çağrı merkezi sistem çağrısı için kullanılabilir. +CashDesk=Satış Noktaları +CashDeskSetup=Noktası satış kurulum modülü +CashDeskThirdPartyForSell=Generic üçüncü parti için kullanmak satıyor +CashDeskBankAccountForSell=Hesap nakit ödeme almak için kullanmak +CashDeskBankAccountForCheque=Hesap çek ödemeleri almak için kullanmak +CashDeskBankAccountForCB=Hesabı kredi kartıyla nakit ödeme almak için kullanmak +CashDeskIdWareHouse=Depo için kullanılacak satıyor +BookmarkSetup=Imi modülü kurulumu +BookmarkDesc=Bu modül imleri yönetmenize olanak sağlar. Ayrıca, soldaki menüden herhangi Dolibarr sayfaları veya externale web siteleri için kısayollar ekleyebilirsiniz. +NbOfBoomarkToShow=Imleri azami sayıda sol menüde göstermek için +WebServicesSetup=WebServices modülü kurulumu +WebServicesDesc=Bu modülü etkinleştirerek, Dolibarr çeşitli web servisleri sağlamak için bir web hizmeti sunucusu haline gelir. +WSDLCanBeDownloadedHere=Sağlanan serviceses ve tanıtıcı WSDL dosyası burada download edilebilir +EndPointIs=SOAP istemcilerin Dolibarr uç kes mevcut onların isteklerini göndermelidir +BankSetupModule=Banka modülü kurulumu +FreeLegalTextOnChequeReceipts=Çek makbuzların üzerinde Serbest metin +MultiCompanySetup=Çok şirket modülü kurulum +SuppliersSetup=Ticaret modülü kurulumu +GeoIPMaxmindSetup=GeoIP MaxMind modülü kurulumu +PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Yol ülke çeviri için MaxMind ip içeren dosya.
Örnek: / usr / share / GeoIP / GeoIP.dat yerel +NoteOnPathLocation=Sizin ip ülke verilerini PHP okuyabilir bir dizin içinde olması gerekir notu () PHP open_basedir kurulum ve dosya izinleri kontrol edin. +YouCanDownloadFreeDatFileTo=Size% s. de MaxMind GeoIP ülke dosyasının bir ücretsiz demo sürümünü indirebilirsiniz +YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Ayrıca, güncellemeler ile,% de MaxMind GeoIP ülke dosyasının s daha tam sürümünü indirebilirsiniz +TestGeoIPResult=Bir dönüşüm IP Test -> ülke +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49). // Reference language: en_US -> tr_TR -FormToTestFileUploadForm=Form dosyası test upload (setup göre) -PreviewNotAvailable=Önizleme mevcut değil -AntiVirusCommand=antivirus komuta tam yolu -AntiVirusCommandExample=Örnek ClamWin için: c: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ bin \ clamscan.exe
Örnek ClamAV için: / usr / bin / clamscan -AntiVirusParam=komut satırında Diğer parametreler -AntiVirusParamExample=Örnek ClamWin için: - database = "C: \ FilesWindows (x86) \ ClamWin \ lib" -IgnoreDuplicateRecords=kayıtları (INSERT IGNORE) yinelenen hataları yoksay -ModulesMarketPlaceDesc=Daha modülleri internette dış web sitelerinde download bulabilirsiniz ... -ModulesMarketPlaces=Daha modülleri ... -DoliStoreDesc=DoliStore, Dolibarr ERP / CRM dış modülleri için resmi pazar yeri -WebSiteDesc=Web sitesi sağlayıcılar daha modülleri bulmak için arama yapabilir ... -URL=Bağlantı -OfficialMarketPlace=dış modules / addons için Resmi pazar yeri -MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=tüm gönderilen e-postaları için Gönder sistematik gizli karbon kopya -SubmitTranslation=tam bunun için eğer çeviri değildir dil ya da hataları bulmak, sen forum www.dolibarr.org bundan edebilirsiniz doğru düzenleme dosyalarını dizine diller dosyaları teslim olarak ve Ssss /. -FindPackageFromWebSite=) Size (resmi web sitesi Ssss örneğin, istediğiniz özelliği sağlayan bir paketi bulun. -LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Dosyalar. Paylaşılan belleğe lang -ExamplesWithCurrentSetup=mevcut kurulum çalışan örnekleri -ListOfDirectories=OpenDocument Listesi dizinleri şablonları -ListOfDirectoriesForModelGenODT=dizinleri içeren Listesi OpenDocument biçiminde dosyaları şablonlar.

Burada dizin tam yolunu yazınız.
eah listesi arasında bir satırbaşı ekleyin.
, GED için dizin için ilave bir modül yourdirectoryname eklemek / ecm burada DOL_DATA_ROOT.

Dosyalar dizinler o sona ermelidir. Odt. -NumberOfModelFilesFound=Sayı ODT o dizinlerde bulunan dosyalar şablonları -ExampleOfDirectoriesForModelGen=sözdizimi örnekleri:
c: \ mydir
/ Home / mydir
DOL_DATA_ROOT / ecm / ecmdir -FirstnameNamePosition=Pozisyon Isim ve / isim +ClientOffsetWithGreenwich=İstemci / Tarayıcı ofset genişliği Greenwich (saniye) +DaylingSavingTime=Yaz saati (kullanıcı) +RunCommandSummaryToLaunch=Yedekleme aşağıdaki komutu ile başlatılan olabilir +ImportPostgreSqlDesc=Bir yedek dosyası almak için, komut satırından pg_restore komutu kullanmanız gerekir: +ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql +FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Tam yol komut pg_dump +IgnoreDuplicateRecords=Yinelenen kayıtların yanlışlarını gözardı (INSERT IGNORE) +ModulesMarketPlaceDesc=İnternet üzerinde dış kaynaklı web siteleri indirmek için daha fazla modüller bulabilirsiniz ... +ModulesMarketPlaces=Diğer modülleri ... +DoliStoreDesc=DoliStore, Dolibarr ERP / CRM harici modülleri için resmi bir pazar yeri Module100Name=ExternalSite -Module100Desc=Dolibarr menüler içine dahil herhangi bir harici web sitesi ve Dolibarr çerçeve içine görünümü -Permission13=Unvalidate faturalar -Permission36=/ Gizli ürünler yönetmek bak -Permission141=Oku görevleri -Permission142=Create / görevleri değiştirin -Permission144=Sil görevleri -Permission536=/ Gizli servisleri yönetmek bak -LocalTax1ManagementES=RE Yönetimi -LocalTax1IsUsedDescES=gıyaben RE oran oluştururken umutları, faturalar, sipariş vs aktif standart kural izleyin:
te alıcı RE için default = 0 RE tabi değilse. kural sonu.
Alıcı daha sonra varsayılan RE RE tabi varsa. kural sonu.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=Varsayılan olarak önerilen RE 0'dır. kural sonu. -LocalTax1IsUsedExampleES=İspanya'da onlar profesyoneller İspanyol IAE bazı belirli bölümlerini tabidir. -LocalTax1IsNotUsedExampleES=İspanya'da onlar profesyonel ve toplumlar ve İspanyol IAE belirli bölümlerini tabidir. +Module100Desc=Dolibarr menüler herhangi bir dış web sitesini ekleyin ve bir Dolibarr çerçeve içine +Module50000Name=Paybox +Module50000Desc=Paybox ile kredi kartı ile online ödeme sayfası sunmak için Modülü +Module50200Name=Paypal +Module50200Desc=Paypal ile kredi kartı ile online ödeme sayfası sunmak için Modülü +Permission36=Gizli ürünleri görün / yönetme +Permission141=Projeleri (özel i temas değilim) +Permission142=Projeleri (ayrıca özel i iletişime değilim) oluşturma / değiştirme +Permission144=Sil projeleri (özel i temas değilim) +LocalTax1IsNotUsedExampleES=İspanya'da onlar profesyonel ve toplumlar ve İspanyolca IAE bazı bölümleri tabi. LocalTax2ManagementES=IRPF Yönetimi -LocalTax2IsUsedDescES=gıyaben RE oran oluştururken umutları, faturalar, sipariş vs aktif standart kural izleyin:
satıcı IRPF, sonra IRPF default = 0 tabi değilse. kural sonu.
Satıcı IRPF daha sonra varsayılan IRPF tabi ise. kural sonu.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=Varsayılan olarak önerilen IRPF 0'dır. kural sonu. -LocalTax2IsUsedExampleES=İspanya'da, serbest ve hizmetler sunmak ve modüllerin vergi sistemi seçen şirketler bağımsız profesyoneller. -LocalTax2IsNotUsedExampleES=İspanya'da oldukları modüllerin vergi sistemine tabi değildir Bussines. +LocalTax2IsUsedDescES=Varsayılan RE oranı umutları oluştururken, faturalar, sipariş vb aktif standart kural:
Satıcı default = 0 sonra IRPF IRPF tabi değildir. Kural sonu.
Satıcı varsayılan sonra IRPF IRPF tabi ise. Kural sonu.
+LocalTax2IsNotUsedDescES=Varsayılan olarak önerilen IRPF 0. Kural sonu. +LocalTax2IsUsedExampleES=İspanya'da, serbest ve hizmetler ve vergi sistemi modülleri seçtiniz şirketlerin bağımsız profesyoneller. +LocalTax2IsNotUsedExampleES=İspanya'da onlar Bussines modülleri vergi sistemine tabi değildir. DatabaseUser=Veritabanı kullanıcı DatabasePassword=Veritabanı şifresi -EnableShowLogo=soldaki Show logo menü -MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=aralığı yuvarlaklaşma Boyutu (yuvarlama tabanı 10 dan başka bir şey yapılır nadir ülkeler için) -UnitPriceOfProduct=Bir ürünün Net birim fiyat -TotalPriceAfterRounding=net / fıçı / vergi) dahil yuvarlamadan sonra toplam fiyat ( -SimpleNumRefModelDesc=Dönüş yy yıl format %syymm-nnnn ile referans numarası mm ayıdır ve nnnn delik olmayan bir dizi ve hiçbir araştırma ile -UsersSetup=Kullanıcılar modülü kurulumu -UserMailRequired=EMail yeni bir kullanıcı yaratmak için gereken -ModelModules=Belgeler şablonları -DocumentModelOdt=OpenDocuments dan oluşturmak belgeleri (şablonlar. OpenOffice, Koffice, TextEdit ,...) için ODT resimler -WatermarkOnDraft=Filigran taslak belge -FreeLegalTextOnInterventions=müdahale belgeler üzerinde Serbest metin +MenuSmartphoneManager=Smartphone menü yöneticisi +DefaultMenuManager=Standart menü yöneticisi +DocumentModelOdt=OpenDocuments şablonları (OpenOffice ODT dosyaları, KOffice TextEdit'i ,...) belgeleri oluşturun +WatermarkOnDraft=Taslak belge üzerinde filigran +CompanyIdProfChecker=Benzersiz profesyonel Id +MustBeUnique=Benzersiz olmalıdır? +Miscellanous=Çeşitli +FreeLegalTextOnInterventions=Serbest metin müdahale belgeler üzerinde +ContractsSetup=İhale modülü kurulumu +ContractsNumberingModules=Modülleri numaralandırma sözleşmeler +AdherentLoginRequired=Her üye için bir Giriş yönetin LDAPFieldGroupMembers=Grup üyeleri +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:16:06). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16). +// Reference language: en_US -> tr_TR +ActivityStateToSelectCompany=Aktivite thirdparties göstermek / gizlemek için bir filtre seçeneği ekleyin ya da ceased +SearchFilter=Arama filtreler seçenekleri +NumberOfKeyToSearch=Arama tetiklemek için karakter nbr: %s +PreviewNotAvailable=Mevcut değil Önizleme +AntiVirusCommand=Antivirüs komuta tam yol +CurrentSmartphoneMenuHandler=Şu akıllı menü işleyicisi +MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Gönderici hatası e-postalar için kullanılan e-posta gönderen +MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Sistematik gönderilen tüm e-postaların bir gizli karbon kopya gönder +MAIN_DISABLE_ALL_SMS=SMS gönderimi (test amaçlı veya demolar için) devre dışı bırakma +SmsTestMessage=__PHONEFROM__ __PHONETO__ Için test mesajı +ModuleMustBeEnabledFirst=Modül %s Bu özelliği kullanmadan önce ilk etkin olması gerekir. +SecurityToken=URL'ler güvenli Anahtar +HideAnyVATInformationOnPDF=Oluşturulan PDF KDV ile ilgili tüm bilgileri gizleyin +UrlGenerationParameters=URL'ler güvenli Parametreler +SecurityTokenIsUnique=Her bir URL için benzersiz bir securekey parametreyi kullanın +EnterRefToBuildUrl=Nesne %s için referans girin +GetSecuredUrl=Hesaplanmış URL alın +Permission343=Kendi şifrenizi değiştirin +Permission344=Kendi izinleri değiştirin +Permission351=Gruplar okuyun +Permission352=Gruplar izinleri okuyun +Permission50201=Işlemleri okuyun +Permission50202=İthalat işlemleri +DictionnaryAvailability=Teslimat gecikmesi +DictionnaryOrderMethods=Sıralama yöntemleri +DelaysOfToleranceSuppliersOrdersToProcess=Henüz işlenmedi tedarikçileri siparişleri uyarı gecikme toleransı (gün) +MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Yuvarlama aralığı Boyutu (10 tabanına göre başka bir şey yuvarlama yapılır nadir ülkelerden) +UnitPriceOfProduct=Net bir ürünün birim fiyatı +TotalPriceAfterRounding=Yuvarlama sonra toplam fiyat (net / KDV / KDV dahil vergi) +ProxyDesc=Dolibarr bazı özellikleri çalışmak için Internet erişimi olması gerekir. Bunun için buraya parametreleri tanımlayın. Dolibarr sunucusu bir proxy sunucu arkasında ise, bu parametreler üzerinden Internet erişimi nasıl Dolibarr söyler. +ExternalAccess=Harici erişim +MAIN_PROXY_USE=Bir proxy sunucu kullanın (internet aksi takdirde doğrudan erişim) +MAIN_PROXY_HOST=Proxy sunucusu Adı / Adresi +UserMailRequired=Yeni bir kullanıcı oluşturmak için gerekli EMail +ModelModules=Belgeler şablonları LDAPFieldGroupMembersExample=Örnek: uniqueMember DonationsReceiptModel=Şablon bağış makbuzu -MailingEMailError=Dönüş EMail (Hataları yapılır) hataları ile e-postalar için -PastDelayVCalExport=büyük olay ihracat yapmayın -SuppliersCommandModel=Komple bir tedarikçi sipariş (logo. .. of) şablonu +SupposedToBeInvoiceDate=Kullanılan Fatura tarihinden +InvoiceDateUsed=Kullanılan Fatura tarihinden +AccountancyCode=Muhasebe Kodu +PastDelayVCalExport=Daha olayı büyük vermeyin NumberWordsSetup=NumberWords modülü kurulumu -DescNumberWords=Bu modül sayısı dönüştürmek ya da miktarı tam karakter fonksiyonları sağlar. Ayrıca şu dize olaylar __TOTAL_TTC_WORDS__, yerini alacak __TOTAL_HT_WORDS__ veya __TOTAL_VAT_WORDS__ toplam dahil tarafından. vergi, onlara (faturada özgür metin ... kullanan tüm textes içine vergi veya KDV toplam toplam net) -ProjectsNumberingModules=Projeler numaralandırma modülü +DescNumberWords=Bu modül tam karakter sayısı ya da miktarı dönüştürmek için işlevler sağlar. Ayrıca __TOTAL_TTC_WORDS__ __TOTAL_HT_WORDS__ veya __TOTAL_VAT_WORDS__ toplam dahil aşağıdaki dize olaylar yerini alacak. vergisi, toplam vergi, net ve KDV toplam bunları kullanan bütün textes içine (faturalar ücretsiz metin, ...) +ProjectsNumberingModules=Projeler modülü numaralandırma ProjectsSetup=Proje modülü kurulumu -ProjectsModelModule=Proje raporu belge model -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:52:07). +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:45:12). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37). +// Reference language: en_US -> tr_TR +AntiVirusParamExample=ClamWin için Örnek: database = "C: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ lib" +WebSiteDesc=Web sitesi sağlayıcıları daha fazla modülleri bulmak için arama yapabilirsiniz ... +URL=Bağlantı +OfficialMarketPlace=Dış modules / addons Resmi pazar yeri +CurrentMenuHandler=Mevcut menü işleyicisi +PDFDesc=PDF oluşturma ile ilgili her küresel seçenekleri ayarlayabilirsiniz. +PDFAddressForging=Adresi kutuları kurma Kurallar +Permission154=Kredi / öndenetim makbuz reddetme +Permission173=Gezileri Sil +PermissionAdvanced251=Diğer kullanıcılar +Permission2503=Belgeleri veya silme +DictionnarySource=Kökeni önerileri / siparişler +LocalTax1ManagementES=RE Yönetimi +LocalTax1IsUsedDescES=Varsayılan RE oranı umutları oluştururken, faturalar, sipariş vb aktif standart kural:
Te alıcı RE tabi değilse, varsayılan = 0 RE. Kural sonu.
Alıcı varsayılan sonra RE RE tabi tutulur. Kural sonu.
+LocalTax1IsNotUsedDescES=Varsayılan olarak önerilen RE 0. Kural sonu. +TestLoginToAPI=API Testi giriş +MAIN_PROXY_PORT=Port proxy sunucusu +MAIN_PROXY_USER=Proxy sunucusu kullanmak için giriş yapın +MAIN_PROXY_PASS=Proxy sunucusu kullanmak için şifre +DefineHereComplementaryAttributes=Burada varsayılan olarak zaten mevcut değil tüm nitelikleri, tanımlayın ve %s için desteklenen olmak istiyorum. +AdvancedEditor=Gelişmiş editörü +HideUnauthorizedMenu=Hide yetkisiz menüleri (gri) +BankOrderShow="Detaylı banka sayısı" kullanan ülkelerin banka hesapları sırasına görüntüler +BankOrderGlobal=Genel +BankOrderGlobalDesc=Genel görüntülenme sırasını +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:45:42). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01). +// Reference language: en_US -> tr_TR +FormToTestFileUploadForm=Formu (kuruluma göre) dosya yükleme testi +AntiVirusCommandExample=ClamWin için Örnek: c: \ Progra ~ 1 \ ClamWin \ bin \ clamscan.exe
ClamAv Örnek: / usr / bin / clamscan +AntiVirusParam=Komut satırı hakkında daha fazla parametre +MAIN_SMS_SENDMODE=SMS göndermek için kullanabileceğiniz Yöntem +MAIN_MAIL_SMS_FROM=Gönderenin telefon numarasını SMS göndermek için varsayılan +SubmitTranslation=Bu dil için çeviri tam değil ya da hatalar bulursanız, dizin langs / %s dosyaları düzenleyerek bu doğru ve www.dolibarr.org forum tarihinde güncellenmiştir dosyaları gönderebilirsiniz . +FindPackageFromWebSite=(Örneğin resmi web sitesi %s) özelliği sağlayan bir paket. +ThisForceAlsoTheme=Bu menü yöneticisi kullanmak da kullanıcı seçimi ne olursa olsun kendi tema kullanabilirsiniz. Ayrıca akıllı telefonlar için uzmanlaşmış Bu menü yöneticisi tüm akıllı telefon üzerinde çalıştığı değildir. Senin üzerinde bir sorun yaşarsanız başka bir menü yöneticisi kullanın. +ThemeDir=Kaplamalar dizin +ConnectionTimeout=Connexion zaman aşımı +ResponseTimeout=Tepki zaman aşımı +NoSmsEngine=Hayır SMS gönderen yöneticisi kullanılabilir. SMS gönderen yöneticisi varsayılan dağıtımı ile yüklü değil (harici bir tedarikçi bağlıdır çünkü) ama http://www.dolistore.com bazılarını bulabilirsiniz +PDF=PDF +PermissionAdvanced253=Iç / dış kullanıcılar ve izinler oluşturma / değiştirme +Permission341=Kendi Okuma izinlerini +Permission342=Kendi kullanıcı bilgilerini oluşturma / değiştirme +Permission353=Yarat / değiştirmek grupları +Permission354=Sil veya devre dışı grupları +Permission358=İhracat kullanıcılar +Permission536=Gizli servisleri / yönetme +Permission703=Bağış Sil +Permission1235=Tedarikçi faturaları e-posta ile gönderin +Permission2502=İndir belgeleri +LocalTax1IsUsedExampleES=İspanya'da İspanyolca IAE bazı özel bölümlerine tabi profesyonellerdir. +DefaultMenuSmartphoneManager=Smartphone menü yöneticisi +EnableShowLogo=Sol menüden logosu +SimpleNumRefModelDesc=Yy yıl biçimi %syymm-nnnn referans numarası dön mm ay ve nnnn deliksiz ve herhangi bir reset ile bir dizi +ShowProfIdInAddress=Belgeler üzerinde adresleri ile professionnal kimliğini göster +TranslationUncomplete=Kısmi çeviri +SomeTranslationAreUncomplete=Bazı diller kısmen tercüme edilebilir ya da hatalar içeriyor olabilir. Eğer bazı tespit, lang metin dosyaları, dizin htdocs / langs içine. Düzeltmek ve forum sunmak http://www.dolibarr.org . +MenuUseLayout=Dikey menü hidable (seçenek javascript devre dışı olmamalıdır) +MAIN_DISABLE_METEO=Meteo görünümü devre dışı bırakma +ExtraFields=Tamamlayıcı öznitelikleri +SendingMailSetup=E-posta ile gönderilenlerin Kurulumu +SendmailOptionNotComplete=Uyarı, bazı Linux sistemleri, e-posta, e-posta göndermek için, sendmail yürütme kurulum conatins-ba seçeneği (parametre mail.force_extra_parameters php.ini dosyasının içine). Bazı alıcılar e-postalar almak hiç mail.force_extra_parameters =-BA) ile PHP parametre düzenlemek için deneyin. +UsersSetup=Modülü kurulum Kullanıcılar +NoActivatedBarcode=Aktive yok barkod tipi +MailingEMailError=Hataları ile e-postalar için e-posta (Hatalar-) +ListOfAvailableNotifications=Mevcut bildirimlerin Listesi (Bu liste aktive modülleri bağlıdır) +SendingsNumberingModules=Modülleri numaralandırma gönderilenlerin +FreeLegalTextOnShippings=Ücretsiz metin üzerinde Taşımaları +BankOrderES=İspanyolca +BankOrderESDesc=İspanyolca görüntülenme sırasını +SuppliersCommandModel=Tedarikçi sipariş şablonu (logo. ..) +SuppliersInvoiceModel=Tedarikçi fatura şablonu (logo. ..) +ProjectsModelModule=Proje raporu belge, model +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:46:16). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 14:37:36). +// Reference language: en_US -> tr_TR +Permission50001=Satış Noktası kullanın. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 14:38:56). diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/agenda.lang b/htdocs/langs/tr_TR/agenda.lang index 24ed4170287..777839e0177 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/agenda.lang @@ -1,70 +1,76 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-03-15 19:05:26 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Actions=Eylemler -ActionsArea=Eylem alanı (Olaylar ve görevler) -Agenda=Gündem -Agendas=Gündemler -Calendar=Takvim -Calendars=Takvimler -AffectedTo=Etkilenen -DoneBy=Yapıldı -Events=Etkinlikler -ListOfActions=Liste olaylar -Location=Yer -SearchAnAction=Bir eylem Search / görev -MenuToDoActions=Tüm tamamlanmamış eylemler -MenuDoneActions=Tüm sonlandırıldı eylemler -MenuToDoMyActions=Eksik eylemler -MenuDoneMyActions=My sona eylemler -ListOfEvents=Dolibarr olaylar listesi -ActionsAskedBy=Eylemler tarafından kaydedilen -ActionsToDoBy=Eylemler etkilenen -ActionsDoneBy=Eylemler tarafından yapılan -AllMyActions=Tüm eylemler / görevleri -AllActions=Her türlü eylem / görevleri -ViewList=Profili listesi -ViewCal=Takvim -ViewWithPredefinedFilters=Profili önceden tanımlanmış filtreler ile -AutoActions=Otomatik gündemi doldurma -AgendaAutoActionDesc=Burada kendisi için Dolibarr otomatik gündeminde bir eylem oluşturmak istediğiniz olayları tanımlayın. Eğer hiçbir şey (varsayılan), sadece manuel eylemleri gündeme dahil edilecek kontrol edilir. -AgendaSetupOtherDesc=Bu sayfayı yapılandırmak için gündeme modülü diğer parametreleri sağlar. -ActionsEvents=Olaylar için hangi Dolibarr otomatik gündeminde bir hareket yaratacak -PropalValidatedInDolibarr=Önerisi validated -InvoiceValidatedInDolibarr=Fatura validated -OrderValidatedInDolibarr=Sipariş validated -NewCompanyToDolibarr=Üçüncü parti hazırlandı -DateActionPlannedStart=Planlanan başlangıç tarihi -DateActionPlannedEnd=Planlanan bitiş tarihi -DateActionDoneStart=Gerçek başlangıç tarihinden -DateActionDoneEnd=Gerçek bitiş tarihi -DateActionStart=Başlangıç tarihi -DateActionEnd=Bitiş tarihi -AgendaUrlOptions1=Ayrıca filtre çıkış parametreler aşağıdaki ekleyebilirsiniz: -AgendaUrlOptions2=login=% eylemler tarafından oluşturulan veya kullanıcı% tarafından yapılması için etkilenen çıkışı kısıtlamak için değil. -AgendaUrlOptions3=logina=%% eylemler kullanıcı tarafından oluşturulan çıktı kısıtlamak için değil. -AgendaUrlOptions4=logint=% eylemleri kullanıcı için% etkilenen çıkışı kısıtlamak için değil. -AgendaUrlOptions5=logind=% eylemler kullanıcı% tarafından yapılan çıktı kısıtlamak için değil. -AgendaShowBirthdayEvents=Show doğum rehber -AgendaHideBirthdayEvents=Sakla doğum rehber -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +/* + * Language code: tr_TR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-03-15 19:05:26 + */ -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:42:52). +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). // Reference language: en_US -InterventionValidatedInDolibarr=Intervensjon %s validert -InterventionValidatedInDolibarr=Interventie sssss gevalideerd -MenuToDoActions=Wszystkich działań niekompletne -InterventionValidatedInDolibarr=Sssss interwencji zatwierdzone -InterventionValidatedInDolibarr=%s Intervenção validado -MenuToDoActions=Все действия неполным -InterventionValidatedInDolibarr=Вмешательство %s проверки -InterventionValidatedInDolibarr=Müdahale Ssss onaylandı -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:42:54). +CHARSET=UTF-8 +Actions=Eylemler +ActionsArea=Eylem alanı (Olaylar ve görevler) +Agenda=Gündem +Agendas=Gündemler +Calendar=Takvim +Calendars=Takvimler +AffectedTo=Etkilenen +DoneBy=Yapıldı +Events=Etkinlikler +ListOfActions=Liste olaylar +Location=Yer +SearchAnAction=Bir eylem Search / görev +MenuToDoActions=Tüm tamamlanmamış eylemler +MenuDoneActions=Tüm sonlandırıldı eylemler +MenuToDoMyActions=Eksik eylemler +MenuDoneMyActions=My sona eylemler +ListOfEvents=Dolibarr olaylar listesi +ActionsAskedBy=Eylemler tarafından kaydedilen +ActionsToDoBy=Eylemler etkilenen +ActionsDoneBy=Eylemler tarafından yapılan +AllMyActions=Tüm eylemler / görevleri +AllActions=Her türlü eylem / görevleri +ViewList=Profili listesi +ViewCal=Takvim +ViewWithPredefinedFilters=Profili önceden tanımlanmış filtreler ile +AutoActions=Otomatik gündemi doldurma +AgendaAutoActionDesc=Burada kendisi için Dolibarr otomatik gündeminde bir eylem oluşturmak istediğiniz olayları tanımlayın. Eğer hiçbir şey (varsayılan), sadece manuel eylemleri gündeme dahil edilecek kontrol edilir. +AgendaSetupOtherDesc=Bu sayfayı yapılandırmak için gündeme modülü diğer parametreleri sağlar. +ActionsEvents=Olaylar için hangi Dolibarr otomatik gündeminde bir hareket yaratacak +PropalValidatedInDolibarr=Önerisi validated +InvoiceValidatedInDolibarr=Fatura validated +OrderValidatedInDolibarr=Sipariş validated +NewCompanyToDolibarr=Üçüncü parti hazırlandı +DateActionPlannedStart=Planlanan başlangıç tarihi +DateActionPlannedEnd=Planlanan bitiş tarihi +DateActionDoneStart=Gerçek başlangıç tarihinden +DateActionDoneEnd=Gerçek bitiş tarihi +DateActionStart=Başlangıç tarihi +DateActionEnd=Bitiş tarihi +AgendaUrlOptions1=Ayrıca filtre çıkış parametreler aşağıdaki ekleyebilirsiniz: +AgendaUrlOptions2=login =% eylemler tarafından oluşturulan veya kullanıcı% tarafından yapılması için etkilenen çıkışı kısıtlamak için değil. +AgendaUrlOptions3=logina =%% eylemler kullanıcı tarafından oluşturulan çıktı kısıtlamak için değil. +AgendaUrlOptions4=logint =% eylemleri kullanıcı için% etkilenen çıkışı kısıtlamak için değil. +AgendaUrlOptions5=logind =% eylemler kullanıcı% tarafından yapılan çıktı kısıtlamak için değil. +AgendaShowBirthdayEvents=Show doğum rehber +AgendaHideBirthdayEvents=Sakla doğum rehber +InvoiceBackToDraftInDolibarr=Fatura %s taslak durumuna geri dönün +InterventionValidatedInDolibarr=Müdahale %s valide +ProposalSentByEMail=Email ile gönderilen Ticari teklifi %s +OrderSentByEMail=EMail tarafından gönderilen Müşteri sipariş %s +InvoiceSentByEMail=Email ile gönderilen Müşteri fatura %s +SupplierOrderSentByEMail=EMail tarafından gönderilen Tedarikçi amacıyla %s +SupplierInvoiceSentByEMail=EMail tarafından gönderilen Tedarikçi fatura %s +ShippingSentByEMail=Email ile gönderilen Denizcilik %s +InterventionSentByEMail=Email ile gönderilen Müdahale %s +ExtSites=Dış takvimler +EventOnFullDay=Olay tam gün +ViewDay=Gün görünümünde +ViewWeek=Hafta görünümü +AgendaExtSitesDesc=Bu sayfa dış takvimler yapılandırmanıza olanak sağlar. +ExtSitesEnableThisTool=gündeme nasıl dış takvimler +ExtSitesNbOfAgenda=Takvimlerin sayısı +AgendaExtNb=Takvim nb %s +ExtSiteUrlAgenda=. Ical dosyaya erişmek için URL +ExtSiteNoLabel=Tanımlama yok +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:57:37). diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/banks.lang b/htdocs/langs/tr_TR/banks.lang index c8c5fb49aa3..a259d6bd9f3 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/banks.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/banks.lang @@ -1,154 +1,160 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-03-15 19:05:26 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Bank=Banka -Banks=Bankalar -MenuBankCash=Banka / Nakit -MenuSetupBank=Banka / Nakit kurulum -BankName=Banka adı -FinancialAccount=Hesap -FinancialAccounts=Hesapları -BankAccount=Banka hesabı -BankAccounts=Banka hesapları -AccountRef=Finansal hesap ref -AccountLabel=Finansal hesap etiket -CashAccount=Kasa hesabı -CashAccounts=Nakit hesapları -MainAccount=Ana hesap -CurrentAccount=Cari hesap -CurrentAccounts=Cari hesaplar -SavingAccount=Tasarruf hesabı -SavingAccounts=Tasarruf hesapları -ErrorBankLabelAlreadyExists=Finansal hesap etiket zaten var -BankBalance=Denge -BalanceMinimalAllowed=Minimum bakiyenin izin -BalanceMinimalDesired=Minimum bakiyenin istenen -InitialBankBalance=Ilk denge -EndBankBalance=Sonu bakiyesi -CurrentBalance=Güncel bakiye -FutureBalance=Gelecekte denge -ShowAllTimeBalance=Baştan göster dengesi -Reconciliation=Uzlaşma -RIB=Banka Hesap Numarası -IBAN=IBAN numarası -BIC=BIC / SWIFT numarası -StandingOrders=Siparişler var -StandingOrder=Ödeme emri -Withdrawals=Para çekme -Withdrawal=Çekilme -AccountStatement=Hesap ekstresi -AccountStatementShort=Açıklama -AccountStatements=Hesap ekstrelerini -LastAccountStatements=Son hesap ekstrelerini -Rapprochement=Reconciliate -IOMonthlyReporting=Aylık raporlama -BankAccountDomiciliation=Hesap adresi -BankAccountOwner=Hesap sahibi adı -BankAccountOwnerAddress=Hesap sahibi adresi -CreateAccount=Hesap oluşturun -StandingOrderToProcess=Işlemek için -StandingOrderProcessed=İşlenmiş -NewAccount=Yeni hesap -NewBankAccount=Yeni bir banka hesabı -NewFinancialAccount=Yeni hesap mali -MenuNewFinancialAccount=Yeni hesap mali -NewCurrentAccount=Yeni cari hesap -NewSavingAccount=Yeni tasarruf hesabı -NewCashAccount=Yeni kasa hesabı -EditFinancialAccount=Hesap -AccountSetup=Mali hesapları kurulum -SearchBankMovement=Arama banka hareket -Debts=Borçlar -LabelBankCashAccount=Banka veya nakit etiket -AccountType=Hesap türü -BankType0=Tasarruf hesabı -BankType1=Cari hesap -BankType2=Kasa hesabı -IfBankAccount=Eğer banka hesabı -AccountsArea=Hesapları alan -AccountCard=Hesap kartı -DeleteAccount=Hesabı sil -ConfirmDeleteAccount=Bu hesabı silmek istediğinizden emin misiniz? -Account=Hesap -ByCategories=Categories -ByRubriques=Categories -BankTransactionByCategories=Kategorilere göre Banka işlemleri -BankTransactionForCategory=%s Kategori için banka işlemleri var -RemoveFromRubrique=Kategoriyle Kaldır bağlantısını -RemoveFromRubriqueConfirm=Size işlem ve kategori arasındaki bağlantıyı kaldırmak istediğinizden emin misiniz? -ListBankTransactions=Banka işlemleri Listesi -IdTransaction=İşlem Kimliği -BankTransactions=Banka işlemleri -SearchTransaction=Arama işlemi -ListTransactions=Listesi işlemleri -ListTransactionsByCategory=Liste işlem / kategori -TransactionsToConciliate=İşlemler uzlaştırmak için -Conciliable=Uzlaştırılabilir miyim -Conciliate=Uzlaştırmak -Conciliation=Uzlaşma -ConciliationForAccount=Uzlaştırmak Bu hesabı -IncludeClosedAccount=Include hesapları kapalı -OnlyOpenedAccount=Sadece hesapları açıldı -AccountToCredit=Hesap kredi -AccountToDebit=Hesabınızdan tahsil için -DisableConciliation=Bu hesap için devre dışı uzlaşma özelliği -ConciliationDisabled=Uzlaşma devre dışı özellik -StatusAccountOpened=Açılış -StatusAccountClosed=Kapalı -AccountIdShort=Numarası -EditBankRecord=Kayıt değiştir -LineRecord=İşlem -AddBankRecord=İşlem ekle -AddBankRecordLong=Add işlem el -ConciliatedBy=Tarafından uzlaşmış -DateConciliating=Uzlaştırmak Tarih -BankLineConciliated=İşlem uzlaşmış -CustomerInvoicePayment=Müşteri ödeme -SupplierInvoicePayment=Tedarikçi ödeme -SocialContributionPayment=Sosyal prim ödeme -FinancialAccountJournal=Finansal hesap dergi -BankTransfer=Banka havalesi -BankTransfers=Banka havaleleri -TransferDesc=Başka bir bir hesaptan aktarma, Dolibarr (aynı miktardaki kaynak hesapta bir ödeme ve hedef hesabınıza bir kredi. Aynı etiket ve tarih bu işlem için kullanılacaktır) iki kayıtları yazacaktır -TransferFrom=-Den -TransferTo=Kadar -TransferFromToDone='Den% geçiş %s %s s kaydedildi% s. -CheckTransmitter=Vericisi -ValidateCheckReceipt=Doğrulamak Bu onay alınması? -ConfirmValidateCheckReceipt=Bunu kontrol makbuz doğrulamak istiyorsanız, herhangi bir değişiklik mümkün olacaktır emin misiniz bu seferlik yapılır? -DeleteCheckReceipt=Bu onay alındığı sil? -ConfirmDeleteCheckReceipt=Bunu kontrol makbuz silmek istediğinizden emin misiniz? -BankChecks=Banka çekleri -BankChecksToReceipt=Çekler ödeme için bekliyor -NumberOfCheques=Nb çeki -DeleteTransaction=Silme işlemi -ConfirmDeleteTransaction=Bunu işlem silmek istediğinizden emin misiniz? -ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Bu da oluşturulan banka işlemleri siler -BankMovements=Hareketleri -CashBudget=Nakit bütçe -PlannedTransactions=Planlanan işlemler -ExportDataset_banque_1=Banka işlemleri ve hesap bildirimi -TransactionOnTheOtherAccount=Diğer hesap İşlem -TransactionWithOtherAccount=Hesap transferi -PaymentNumberUpdateSucceeded=Ödeme numarası başarıyla güncellendi -PaymentNumberUpdateFailed=Ödeme numarası güncelleme olamazdı -PaymentDateUpdateSucceeded=Ödeme tarihi başarıyla güncelleme -PaymentDateUpdateFailed=Ödeme tarihi güncellenmiş olamazdı -BankTransactionLine=Banka işlem -AllAccounts=Tüm banka / nakit hesapları -BackToAccount=Geri hesabınıza -ShowAllAccounts=Tüm hesaplar için -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +/* + * Language code: tr_TR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-03-15 19:05:26 + */ -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Bank=Banka +Banks=Bankalar +MenuBankCash=Banka / Nakit +MenuSetupBank=Banka / Nakit kurulum +BankName=Banka adı +FinancialAccount=Hesap +FinancialAccounts=Hesapları +BankAccount=Banka hesabı +BankAccounts=Banka hesapları +AccountRef=Finansal hesap ref +AccountLabel=Finansal hesap etiket +CashAccount=Kasa hesabı +CashAccounts=Nakit hesapları +MainAccount=Ana hesap +CurrentAccount=Cari hesap +CurrentAccounts=Cari hesaplar +SavingAccount=Tasarruf hesabı +SavingAccounts=Tasarruf hesapları +ErrorBankLabelAlreadyExists=Finansal hesap etiket zaten var +BankBalance=Denge +BalanceMinimalAllowed=Minimum bakiyenin izin +BalanceMinimalDesired=Minimum bakiyenin istenen +InitialBankBalance=Ilk denge +EndBankBalance=Sonu bakiyesi +CurrentBalance=Güncel bakiye +FutureBalance=Gelecekte denge +ShowAllTimeBalance=Baştan göster dengesi +Reconciliation=Uzlaşma +RIB=Banka Hesap Numarası +IBAN=IBAN numarası +BIC=BIC / SWIFT numarası +StandingOrders=Siparişler var +StandingOrder=Ödeme emri +Withdrawals=Para çekme +Withdrawal=Çekilme +AccountStatement=Hesap ekstresi +AccountStatementShort=Açıklama +AccountStatements=Hesap ekstrelerini +LastAccountStatements=Son hesap ekstrelerini +Rapprochement=Reconciliate +IOMonthlyReporting=Aylık raporlama +BankAccountDomiciliation=Hesap adresi +BankAccountOwner=Hesap sahibi adı +BankAccountOwnerAddress=Hesap sahibi adresi +RIBControlError=Değerler Inetgrity denetler başarısız olur. Bu, bu hesap numarası bilgi anlamına gelir tam olmayan veya yanlış (onay ülke, sayılar ve IBAN). +CreateAccount=Hesap oluşturun +StandingOrderToProcess=Işlemek için +StandingOrderProcessed=İşlenmiş +NewAccount=Yeni hesap +NewBankAccount=Yeni bir banka hesabı +NewFinancialAccount=Yeni hesap mali +MenuNewFinancialAccount=Yeni hesap mali +NewCurrentAccount=Yeni cari hesap +NewSavingAccount=Yeni tasarruf hesabı +NewCashAccount=Yeni kasa hesabı +EditFinancialAccount=Hesap +AccountSetup=Mali hesapları kurulum +SearchBankMovement=Arama banka hareket +Debts=Borçlar +LabelBankCashAccount=Banka veya nakit etiket +AccountType=Hesap türü +BankType0=Tasarruf hesabı +BankType1=Cari hesap +BankType2=Kasa hesabı +IfBankAccount=Eğer banka hesabı +AccountsArea=Hesapları alan +AccountCard=Hesap kartı +DeleteAccount=Hesabı sil +ConfirmDeleteAccount=Bu hesabı silmek istediğinizden emin misiniz? +Account=Hesap +ByCategories=Categories +ByRubriques=Categories +BankTransactionByCategories=Kategorilere göre Banka işlemleri +BankTransactionForCategory=% Kategori için banka işlemleri var +RemoveFromRubrique=Kategoriyle Kaldır bağlantısını +RemoveFromRubriqueConfirm=Size işlem ve kategori arasındaki bağlantıyı kaldırmak istediğinizden emin misiniz? +ListBankTransactions=Banka işlemleri Listesi +IdTransaction=İşlem Kimliği +BankTransactions=Banka işlemleri +SearchTransaction=Arama işlemi +ListTransactions=Listesi işlemleri +ListTransactionsByCategory=Liste işlem / kategori +TransactionsToConciliate=İşlemler uzlaştırmak için +Conciliable=Uzlaştırılabilir miyim +Conciliate=Uzlaştırmak +Conciliation=Uzlaşma +ConciliationForAccount=Uzlaştırmak Bu hesabı +IncludeClosedAccount=Include hesapları kapalı +OnlyOpenedAccount=Sadece hesapları açıldı +AccountToCredit=Hesap kredi +AccountToDebit=Hesabınızdan tahsil için +DisableConciliation=Bu hesap için devre dışı uzlaşma özelliği +ConciliationDisabled=Uzlaşma devre dışı özellik +StatusAccountOpened=Açılış +StatusAccountClosed=Kapalı +AccountIdShort=Numarası +EditBankRecord=Kayıt değiştir +LineRecord=İşlem +AddBankRecord=İşlem ekle +AddBankRecordLong=Add işlem el +ConciliatedBy=Tarafından uzlaşmış +DateConciliating=Uzlaştırmak Tarih +BankLineConciliated=İşlem uzlaşmış +CustomerInvoicePayment=Müşteri ödeme +SupplierInvoicePayment=Tedarikçi ödeme +SocialContributionPayment=Sosyal prim ödeme +FinancialAccountJournal=Finansal hesap dergi +BankTransfer=Banka havalesi +BankTransfers=Banka havaleleri +TransferDesc=Başka bir bir hesaptan aktarma, Dolibarr (aynı miktardaki kaynak hesapta bir ödeme ve hedef hesabınıza bir kredi. Aynı etiket ve tarih bu işlem için kullanılacaktır) iki kayıtları yazacaktır +TransferFrom=-Den +TransferTo=Kadar +TransferFromToDone=Den geçiş %s %s kaydedildi %s %s. +CheckTransmitter=Vericisi +ValidateCheckReceipt=Doğrulamak Bu onay alınması? +ConfirmValidateCheckReceipt=Bunu kontrol makbuz doğrulamak istiyorsanız, herhangi bir değişiklik mümkün olacaktır emin misiniz bu seferlik yapılır? +DeleteCheckReceipt=Bu onay alındığı sil? +ConfirmDeleteCheckReceipt=Bunu kontrol makbuz silmek istediğinizden emin misiniz? +BankChecks=Banka çekleri +BankChecksToReceipt=Ödeme için bekleyen çekler +NumberOfCheques=Nb çeki +DeleteTransaction=Silme işlemi +ConfirmDeleteTransaction=Bunu işlem silmek istediğinizden emin misiniz? +ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Bu da oluşturulan banka işlemleri siler +BankMovements=Hareketleri +CashBudget=Nakit bütçe +PlannedTransactions=Planlanan işlemler +ExportDataset_banque_1=Banka işlemleri ve hesap bildirimi +TransactionOnTheOtherAccount=Diğer hesap İşlem +TransactionWithOtherAccount=Hesap transferi +PaymentNumberUpdateSucceeded=Ödeme numarası başarıyla güncellendi +PaymentNumberUpdateFailed=Ödeme numarası güncelleme olamazdı +PaymentDateUpdateSucceeded=Ödeme tarihi başarıyla güncelleme +PaymentDateUpdateFailed=Ödeme tarihi güncellenmiş olamazdı +BankTransactionLine=Banka işlem +AllAccounts=Tüm banka / nakit hesapları +BackToAccount=Geri hesabınıza +ShowAllAccounts=Tüm hesaplar için +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49). // Reference language: en_US -> tr_TR BankAccountCountry=Hesap ülke -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:42). +WithdrawalPayment=Ödemesinin +ShowCheckReceipt=Mevduat makbuzu kontrol göster +Graph=Grafik +FutureTransaction=İşlem Futur içinde. Hiçbir şekilde uzlaşmaya. +SelectChequeTransactionAndGenerate=Filtre / kontroller onay mevduat makbuz içine dahil ve "Create" tıklayın ve seçin. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:28:03). diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/bills.lang b/htdocs/langs/tr_TR/bills.lang index a335c718fda..c24309d1597 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/bills.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/bills.lang @@ -1,399 +1,431 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-03-15 19:05:26 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Bill=Fatura -Bills=Faturalar -BillsCustomers=Müşterilerin faturalarının -BillsSuppliers=Tedarikçilerin faturalarının -BillsCustomersUnpaid=Ücretsiz müşterilerin faturalarının -BillsCustomersUnpaidForCompany=% Için Ücretsiz müşterilerin faturalarının s -BillsSuppliersUnpaid=Ücretsiz tedarikçilerin faturalarının -BillsUnpaid=Ücretsiz -BillsStatistics=Müşterilerin faturalarının istatistikleri -BillsStatisticsSuppliers=Tedarikçilerin faturalar istatistikleri -InvoiceStandard=Standart fatura -InvoiceStandardAsk=Standart fatura -InvoiceStandardDesc=Fatura Bu tür ortak faturam. -InvoiceDeposit=Depozito fatura -InvoiceDepositAsk=Depozito fatura -InvoiceDepositDesc=Fatura Bu tür bir depozito ulaştığını yapılır. -InvoiceProForma=Proforma fatura -InvoiceProFormaAsk=Proforma fatura -InvoiceProFormaDesc=Proforma faturanın gerçek bir faturanın bir görüntü ama hiçbir muhasebe değeri yoktur. -InvoiceReplacement=Değiştirme fatura -InvoiceReplacementAsk=Fatura için fatura Değiştirme -InvoiceReplacementDesc=Yedek fatura iptal etmek ve hiçbir ödeme ile tamamen bir fatura Alınmış yerine kullanılır.

Not: Sadece bu değiştirilebilir hiçbir ödeme ile fatura. Eğer kapalı değil, otomatik olarak 'terk' kapalı olacaktır. -InvoiceAvoir=Kredi notu -InvoiceAvoirAsk=Kredi notu fatura düzeltmek için -InvoiceAvoirDesc=Beri örneğin bazı ürünleri iade kredi notunu negatif fatura bir fatura bu miktarın gerçekte ödenen daha farklı bir tutar aslında çözmek için kullanılan çünkü müşteri ödenen (çok fazla hata tarafından, ya da tamamen ödenmiş olacak değil) olduğunu. -ReplaceInvoice=Yerine fatura %s -ReplacementInvoice=Yedek fatura -ReplacedByInvoice=Fatura% tarafından değiştirildi s -ReplacementByInvoice=Fatura tarafından Değişti -CorrectInvoice=Doğru fatura %s -CorrectInvoice=Doğru fatura %s -CorrectionInvoice=Düzeltme fatura -UsedByInvoice=% Fatura ödemek için kullanılır -ConsumedBy=Tarafından tüketilen -NotConsumed=Değil tüketilen -NoReplacableInvoice=No Değişebilir faturalar -NoInvoiceToCorrect=No fatura düzeltmek için -InvoiceHasAvoir=Bir veya birkaç faturalar düzeltildi -CardBill=Fatura kartı -PredefinedInvoices=Önceden tanımlanmış Faturalar -Invoice=Fatura -Invoices=Faturalar -InvoiceLine=Fatura hattı -InvoiceCustomer=Müşteri fatura -CustomerInvoice=Müşteri fatura -CustomersInvoices=Müşterilerin faturalarının -SupplierInvoice=Tedarikçi fatura -SuppliersInvoices=Tedarikçilerin faturalarının -SupplierBill=Tedarikçi fatura -SupplierBills=tedarikçiler faturalar -BillContacts=Fatura rehber -Payment=Ödeme -PaymentBack=Geri ödeme -Payments=Ödemeler -PaymentsBack=Ödemeler geri -DatePayment=Ödeme tarihi -DeletePayment=Sil ödeme -ConfirmDeletePayment=Sen bu ödeme silmek istediğinizden emin misiniz? -ConfirmConvertToReduc=Bu kredi notu veya mutlak bir indirim içine depozito dönüştürmek istiyor musunuz?
Miktarı kadar tüm indirimler arasında kaydedilir ve bir indirim olarak kullanılabilir veya bu müşteri için bir gelecek fatura mevcut. -SupplierPayments=Tedarikçiler ödemeleri -ReceivedPayments=Alınan ödemeler -ReceivedCustomersPayments=Ödemeler müşterilerden alınan -ReceivedCustomersPaymentsToValid=Alınan müşterilerinin ödeme doğrulamak -PaymentsReportsForYear=% Ilişkin ödemeler raporları var -PaymentsReports=Ödemeler raporları -PaymentsAlreadyDone=Ödemeler zaten bitmiş -PaymentRule=Ödeme kural -PaymentMode=Ödeme türü -PaymentConditions=Vade -PaymentConditionsShort=Vade -PaymentAmount=Ödeme tutarı -PaymentHigherThanReminderToPay=Ödeme hatırlatma daha yüksek ödeme -HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Dikkat, bir veya daha fazla fatura ödeme miktarı ödemeyi geri kalanından daha yüksektir.
, Aksi takdirde ve onaylamak için giriş Düzenle hakkında her fazladan ödeme faturalar için alınan aşırı bir kredi notu oluşturma düşünüyorum. -ClassifyPaid=Sınıflandırmak 'Ödenmiş -ClassifyPaidPartially=Sınıflandırmak 'Ücretli kısmen " -ClassifyCanceled=Sınıflandırmak 'Terk' -ClassifyClosed=Sınıflandırmak 'Kapalı " -CreateBill=Fatura oluşturma -AddBill=Fatura ya da kredi notu ekle -DeleteBill=Sil fatura -SearchACustomerInvoice=Bir müşteri fatura için ara -SearchASupplierInvoice=Tedarikçisi fatura için ara -CancelBill=Iptal bir fatura -SendByMail=EPosta Gönder -SendRemindByMail=EPosta tarafından hatırlatılması gönder -DoPayment=Ödeme yapın -DoPaymentBack=Geri ödeme yapın -ConvertToReduc=Convert gelecek indirimli içine -EnterPaymentReceivedFromCustomer=Ödeme müşteri alınan girin -EnterPaymentDueToCustomer=Ödeme müşteri nedeniyle -DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Çünkü geri kalan ödeme Engelli sıfırdır -Amount=Miktar -PriceBase=Taban fiyat -BillStatus=Fatura durumu -BillStatusDraft=Taslak (ihtiyaç) doğrulanmış olması -BillStatusPaid=Ödenmiş -BillStatusPaidBackOrConverted=Ödenen veya indirimli dönüştürülmüştür -BillStatusConverted=Indirimli dönüştürülmüştür -BillStatusCanceled=Abandoned -BillStatusValidated=Validated (ödenmesi gerekir) -BillStatusStarted=Başladı -BillStatusNotPaid=Değil ödenmiş -BillStatusClosedUnpaid=Kapalı () ücretsiz -BillStatusClosedPaidPartially=(Kısmen) Ödenmiş -BillShortStatusDraft=Taslak -BillShortStatusPaid=Ödenmiş -BillShortStatusPaidBackOrConverted=İşlenmiş -BillShortStatusConverted=İşlenmiş -BillShortStatusCanceled=Abandoned -BillShortStatusValidated=Validated -BillShortStatusStarted=Başladı -BillShortStatusNotPaid=Değil ödenmiş -BillShortStatusClosedUnpaid=Kapalı -BillShortStatusClosedPaidPartially=(Kısmen) Ödenmiş -PaymentStatusToValidShort=Doğrulamak için -ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary KDV numarası henüz tanımlı -ErrorNoPaiementModeConfigured=No varsayılan ödeme modu tanımlanır. Bunu düzeltmek için modül kurulum Fatura gidin. -ErrorCreateBankAccount=Ödeme modları tanımlamak Fatura modülü panel Kur gidin, daha sonra bir banka hesabı oluşturun -ErrorBillNotFound=Fatura %s mevcut değil -ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Hata, fatura %s yerine bir fatura doğrulamaya çalışır Ama bu zaten faturanın %s ile değiştirildi -ErrorDiscountAlreadyUsed=Hata, indirim zaten kullanılıyor -ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Hata, doğru fatura negatif bir miktar olmalıdır -ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Hata, fatura bu tür olumlu bir miktar olmalıdır -ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Hata, başka bir hala taslak durum ise fatura yerine yapılmış bir fatura iptal edemez -BillFrom=-Den -BillTo=Fatura -ActionsOnBill=Faturada Eylemler -NewBill=Yeni fatura -Prélèvements=Ödeme emri -Prélèvements=Siparişler var -LastBills=Son% faturalar s -LastCustomersBills=Son% müşterilerinin faturalarının s -LastSuppliersBills=Son% tedarikçiler faturalar s -AllBills=Tüm fatura -OtherBills=Diğer faturalar -DraftBills=Taslak faturalar -CustomersDraftInvoices=Müşteriler taslak faturalar -SuppliersDraftInvoices=Tedarikçiler taslak faturalar -Unpaid=Ücretsiz -ConfirmDeleteBill=Siz bu faturayı silmek istediğinizden emin misiniz? -ConfirmValidateBill=Size referans% bu faturayı doğrulamak için istediğiniz emin misiniz? -ConfirmClassifyPaidBill=Size fatura% değiştirmek istediğinizden emin misiniz durum s ödenmiş? -ConfirmCancelBill=Size fatura% iptal etmek istediğinizden emin misiniz? -ConfirmCancelBillQuestion=Neden bu fatura 'sınıflandırmak istiyorsun' terk? -ConfirmClassifyPaidPartially=Size fatura% değiştirmek istediğinizden emin misiniz durum s ödenmiş? -ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Bu faturanın tamamen ödenmiş değil. Ne bu faturayı kapatmak için nedenleri nelerdir? -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Çünkü vade önce yapıldı Kalan %s ) indirim verilir (% ödemek. Ben bir kredi notu ile KDV regularise. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Çünkü vade önce yapıldı Kalan %s ) indirim verilir (% ödemek. Bu indirim Doğum KDV kaybetmeyi kabul edin. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Çünkü vade önce yapıldı Kalan %s ) indirim verilir (% ödemek. Bu indirim bir kredi notu olmadan KDV kurtarabilirsiniz. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Kötü müşteri -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Ürünleri kısmen iade -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Miktarı bir nedenle terk -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Eğer fatura uygun yorum ile sağlanmıştır Bu seçim mümkündür. (Örnek Sadece vergi aslında ödenmiştir fiyat karşılık gelen «) kesinti» hak verir -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=Bazı ülkelerde, bu seçenek yalnızca fatura doğru notu içeren mümkün olabilir. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Eğer diğer tüm bu seçimi kullanın takım yok -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Kötü müşteri bu borcunu ödemek için çöp müşterisi olduğunu. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Bazı ürünlerin iade edildi Bu seçim ne zaman ödeme tamamlanmış değil kullanılır -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Durum şu örneğin eğer diğer tüm bu seçimi kullanın doesn't takım,:
Bazı ürünler geri sevk edildi - ödeme tamamlayamayan
Çünkü indirim unutuldu - miktar çok önemli iddia
Her durumda, miktar aşırı muhasebe sisteminde kredi notu oluşturarak düzeltilmesi gerektiğini iddia etti. -ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Diğer -ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Bu seçimin diğer bütün durumlarda kullanılacaktır. Örneğin, çünkü bir yerine fatura oluşturmak planlıyoruz. -ConfirmCustomerPayment=Size% için bu ödeme girişi onaylamak mı% s? -ConfirmValidatePayment=Sen bu ödeme doğrulamak istediğinizden emin misiniz? Bir kez ödeme doğrulandıktan hiçbir değişiklik yapılabilir. -ValidateBill=Validate fatura -NumberOfBills=Nb faturalarının -NumberOfBillsByMonthHT=Nb faturaların ayına göre (vergi net) -AmountOfBills=Miktarda faturalar -AmountOfBillsByMonth=Miktarda faturalar aya göre -ShowSocialContribution=Show sosyal katkı -ShowBill=Show fatura -ShowInvoice=Show fatura -ShowInvoiceReplace=Göstermek yerine fatura -ShowInvoiceAvoir=Show kredi notu -ShowInvoiceDeposit=Show mevduat fatura -ShowPayment=Show ödeme -File=Dosya -AlreadyPaid=Zaten ödenmiş -AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Zaten kredi notları ve mevduat (olmadan) ödenen -Abandoned=Abandoned -RemainderToPay=Kalan ödeme -RemainderToTake=Kalan almak -AmountExpected=Miktarı iddia -ExcessReceived=Fazla alınan -EscompteOffered=Terim önce indirim teklif (ödeme) -CreateDraft=Taslak oluşturma -SendBillRef=Fatura göndermek %s -SendReminderBillRef=Fatura% Gönder (hatırlatma) s -StandingOrders=Siparişler var -StandingOrder=Ödeme emri -NoDraftBills=No taslak faturalar -NoOtherDraftBills=Başka taslak faturaları -RefBill=Fatura ref -ToBill=Tasarı için, -RemainderToBill=Kalan faturalama -SendBillByMail=E-posta ile fatura gönder -SendReminderBillByMail=E-posta ile hatırlatılması gönder -RelatedCommercialProposals=Ilgili ticari öneriler -MenuToValid=Için geçerli -DateMaxPayment=Ödeme nedeniyle önce -DateEcheance=Son tarih sınırı -DateInvoice=Fatura tarihinden -NoInvoice=No fatura -ClassifyBill=Sınıflandırmak fatura -NoSupplierBillsUnpaid=No tedarikçi faturalar ödenmemiş -SupplierBillsToPay=Tedarikçiler faturaları ödemek -CustomerBillsUnpaid=Ödenmemiş faturalar müşterilerin -DispenseMontantLettres=Les de l'Arrete tr Lettres sont dispensées mécanographiques rédigées par procédés factures -DispenseMontantLettres=Mecanographic prosedürleri harflerle tarafindan kalmaması sağlanmaktadır aracılığıyla yazılı faturaları -NonPercuRecuperable=Non-geri kazanılabilir -SetConditions=Set ödeme koşulları -SetMode=Set ödeme modu -SetDate=Set tarih -Billed=Fatura -RepeatableInvoice=Önceden tanımlı fatura -RepeatableInvoices=Önceden tanımlanmış faturalar -Repeatable=Önceden tanımlı -Repeatables=Önceden tanımlı -ChangeIntoRepeatableInvoice=Convert içine önceden tanımlı -CreateRepeatableInvoice=Ön oluşturun fatura tanımlı -CreateFromRepeatableInvoice=Önceden oluşturma fatura tanımlı -CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Müşteri faturalar ve fatura 'hattı -CustomersInvoicesAndPayments=Müşteri fatura ve ödemeler -ExportDataset_invoice_1=Faturaların müşteri listesi ve faturalar 'hattı -ExportDataset_invoice_2=Müşteri fatura ve ödemeler -ProformaBill=Proforma Bill: -Reduction=Azaltma -ReductionShort=Reduc. -Reductions=Indirimler -ReductionsShort=Reduc. -Discount=Indirimli -Discounts=Indirim -ShowDiscount=Show indirim -RelativeDiscount=Göreli indirim -GlobalDiscount=Küresel indirim -CreditNote=Kredi notu -CreditNotes=Kredi notları -Deposit=Mevduat -Deposits=Mevduat -DiscountFromCreditNote=Kredi notu% indirim var -DiscountFromDeposit=Mevduat% fatura ödemeleri var -AbsoluteDiscountUse=Kredi Bu tür faturada onaylama önce kullanılabilir -CreditNoteDepositUse=Fatura kredileri bu kral kullanmak için doğrulanmış olmalıdır -NewGlobalDiscount=Yeni düzeltme indirim -NewRelativeDiscount=Yeni göreli indirim -NoteReason=Not / Nedeni -ReasonDiscount=Neden -AddGlobalDiscount=Indirimli ekle -DiscountOfferedBy=Tarafından verilen -DiscountStillRemaining=Indirimli hareketsiz kalan -DiscountAlreadyCounted=Zaten sayılır İndirim -BillAddress=Fatura adresi -HelpEscompte=Çünkü vade önce yapılmış olan bu indirim indirim müşteriye verilir. -HelpAbandonBadCustomer=Bu tutar (müşteri terk edildi kötü bir müşteri için) ve dedi ki olağanüstü gevşek olarak kabul edilmektedir. -HelpAbandonOther=Çünkü bir hata olduğunu Bu miktar terk edildi (yanlış müşteri ya da bir fatura örneğin başka yerini) -IdSocialContribution=Sosyal katkı id -PaymentId=Ödeme id -InvoiceId=Fatura ID -InvoiceRef=Fatura ref. -InvoiceDateCreation=Fatura oluşturma tarihi -InvoiceStatus=Fatura durumu -InvoiceNote=Fatura notu -InvoicePaid=Fatura ödeme -PaymentNumber=Ödeme sayısı -RemoveDiscount=Kaldır indirim -WatermarkOnDraftBill=Filigran taslak faturalar boş if (şey) üzerinde -CloneInvoice=Clone fatura -ConfirmCloneInvoice=Bunu fatura% clone istediğinizden emin misiniz? -DisabledBecauseReplacedInvoice=Çünkü fatura değiştirilmiştir Eylem devre dışı -DescTaxAndDividendsArea=Bu alandaki tüm ödemeler vergi veya sosyal katkı için yapılan bir özetini sunuyor. Yıl boyunca sabit ödeme ile sadece kayıtlar burada yer almaktadır. -NbOfPayments=Nb ödemeler -SplitDiscount=Iki Split indirim -ConfirmSplitDiscount=Size% bu indirim bölünmüş istediğinizden emin misiniz% s 2 alt indirimler ler? -TypeAmountOfEachNewDiscount=Her iki parçadan için giriş miktarı: -TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Iki yeni indirim Toplam orijinal indirim miktarı eşit olmalıdır. -ConfirmRemoveDiscount=Bunu indirim kaldırmak istediğinizden emin misiniz? -PaymentConditionShortRECEP=Hemen -PaymentConditionRECEP=Hemen -PaymentConditionShort30D=30 gün -PaymentCondition30D=30 gün -PaymentConditionShort30DENDMONTH=Ayın 30 gün sonunda -PaymentCondition30DENDMONTH=Ayın 30 gün sonunda -PaymentConditionShort60D=60 gün -PaymentCondition60D=60 gün -PaymentConditionShort60DENDMONTH=Ayın 60 gün sonunda -PaymentCondition60DENDMONTH=Ayın 60 gün sonunda -PaymentTypeVIR=Banka mevduat -PaymentTypeShortVIR=Banka mevduat -PaymentTypePRE=Bankanın sipariş -PaymentTypeShortPRE=Bankanın sipariş -PaymentTypeLIQ=Nakit -PaymentTypeShortLIQ=Nakit -PaymentTypeCB=Kredi kartı -PaymentTypeShortCB=Kredi kartı -PaymentTypeCHQ=Çek -PaymentTypeShortCHQ=Çek -PaymentTypeTIP=TIP -PaymentTypeShortTIP=TIP -PaymentTypeVAD=Line ödeme -PaymentTypeShortVAD=Line ödeme -PaymentTypeTRA=Fatura ödeme -PaymentTypeShortTRA=Fatura -BankDetails=Banka detayları -BankCode=Banka kodu -DeskCode=Desk kodu -BankAccountNumber=Hesap numarası -BankAccountNumberKey=Anahtar -Residence=Domiciliation -IBANNumber=IBAN numarası -IBAN=IBAN -BIC=BIC / SWIFT -BICNumber=BIC / SWIFT numarası -ExtraInfos=Ekstra infos -RegulatedOn=Doğum Ayarlı -ChequeNumber=Çek N ° -ChequeOrTransferNumber=Çek / Transfer N ° -ChequeMaker=Kontrol vericisi -ChequeBank=Banka çek -NetToBePaid=Net ödenecek -PhoneNumber=Tel -FullPhoneNumber=Telefon -TeleFax=Fax -PrettyLittleSentence=Ödemeleri çekleri ismim bir üye bir muhasebe dernek Mali İdare tarafından onaylanmış olarak yayınlanmadığı nedeniyle miktarı kabul edin. -IntracommunityVATNumber=KDV Intracommunity numarası -PaymentByChequeOrderedTo=Çek ödeme göndermek için %s ödenir -PaymentByChequeOrderedToShort=Çek ödeme ödenir -SendTo=gönderildi -PaymentByTransferOnThisBankAccount=Aşağıdaki banka hesap havalesi ile ödeme -VATIsNotUsedForInvoice=* Sigara uygulanabilir KDV sanat-293B CGI ve -LawApplicationPart1=12/05/80 yasası 80,335 uygulanması ile -LawApplicationPart2=mal mülk kalır -LawApplicationPart3=satıcı kadar bir bozdururken tamamlamak -LawApplicationPart4=onların fiyat. -LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL Sermaye ile -UseDiscount=Kullanım indirim -UseCredit=Kredi kullanımı -UseCreditNoteInInvoicePayment=Bu kredi ile ödeme miktarını azaltın -MenuChequeDeposits=Çekler mevduat -MenuCheques=Çekler -MenuChequesReceipts=Çekler makbuzlar -NewChequeDeposit=Yeni mevduat -ChequesReceipts=Çekler makbuzlar -ChequesArea=Çekler mevduat alanı -ChequeDeposits=Çekler mevduat -Cheques=Çekler -CreditNoteConvertedIntoDiscount=Bu kredi notu veya depozito fatura% haline getirilmiştir s -UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Kullanım müşteri fatura temas yerine faturalar için alıcı olarak üçüncü adresi -ShowUnpaidLateOnly=Show geç ödenmemiş fatura sadece -PaymentInvoiceRef=Fatura ödeme %s -ValidateInvoice=Validate fatura -Cash=Nakit -Reported=Gecikmeli -Of=du -PDFBerniqueDescription=Fatura modeli Bernique -PDFBigorneauDescription=Fatura modeli Bigorneau -PDFBulotDescription=Fatura modeli Bulot -PDFCrabeDescription=Fatura modeli Crabe. Tam bir fatura modeli (Destek KDV seçenek, indirim, ödeme koşulları, logo, vb ..) -PDFHuitreDescription=Fatura modeli Huitre -PDFOursinDescription=Fatura modeli oursin -PDFTourteauDescription=Fatura modeli Tourteau -TerreNumRefModelDesc1=Format %s yymm uyan numero standart fatura ve %s yymm için nnnn kredi notları için nnnn nereye YY yılı, mm ay ve nnnn hiçbir break ve 0 olursa dönüş ile bir dizi -TerreNumRefModelError=Bir tasarı $ syymm başlayarak zaten var ve sıra bu model ile uyumlu değildir. Kaldırın ya da yeniden adlandırın bu modül etkinleştirin. -OrionNumRefModelDesc1=Biçiminde FAYYNNNNN altında Dönüş numarası burada YY yıl ve nnnnn artışla 1 numaralı başlayan. -OrionNumRefModelDesc2=Yıl 1 tarafından hazırlama OLMAKSIZIN mali yılın başında sıfıra artar. -OrionNumRefModelDesc3=Mali yılın başlama, örneğin: 9 Eylül için de aylık değişken SOCIETE_FISCAL_MONTH_START tanımlayın. -OrionNumRefModelDesc4=Bu örnekte, Doğum sahiptir 1 Eylül 2006 fatura FA700354 adında. -TitanNumRefModelDesc1=Return biçimi FAYYNNNNN ile sayı burada YY yıl ve nnnnn artışla numarası 1 den başlıyor. -TitanNumRefModelDesc2=1 yıl ve artış sayısı mali yılın başında sıfıra başlatılır artar. -TitanNumRefModelDesc3=Mali yılın başlama, örneğin: 9 Eylül için de aylık değişken SOCIETE_FISCAL_MONTH_START tanımlayın. -TitanNumRefModelDesc4=Bu örnekte, 1 Eylül 2006 tarihinde bir fatura FA0700001 adlı sahiptir -PlutonNumRefModelDesc1=Özelleştirilebilir bir fatura numarasını tanımlı bir maske göre dön. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +/* + * Language code: tr_TR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-03-15 19:05:26 + */ -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Bill=Fatura +Bills=Faturalar +BillsCustomers=Müşterilerin faturalarının +BillsSuppliers=Tedarikçilerin faturalarının +BillsCustomersUnpaid=Ücretsiz müşterilerin faturalarının +BillsCustomersUnpaidForCompany=% Için Ücretsiz müşterilerin faturalarının s +BillsSuppliersUnpaid=Ücretsiz tedarikçilerin faturalarının +BillsUnpaid=Ücretsiz +BillsStatistics=Müşterilerin faturalarının istatistikleri +BillsStatisticsSuppliers=Tedarikçilerin faturalar istatistikleri +InvoiceStandard=Standart fatura +InvoiceStandardAsk=Standart fatura +InvoiceStandardDesc=Fatura Bu tür ortak faturam. +InvoiceDeposit=Depozito fatura +InvoiceDepositAsk=Depozito fatura +InvoiceDepositDesc=Fatura Bu tür bir depozito ulaştığını yapılır. +InvoiceProFormat=Proformat fatura +InvoiceProFormatAsk=Proformat fatura +InvoiceProFormatDesc=Proformat faturanın gerçek bir faturanın bir görüntü ama hiçbir muhasebe değeri yoktur. +InvoiceReplacement=Değiştirme fatura. Referans ile fatura değiştirmeniz gerekir +InvoiceReplacementAsk=Fatura için fatura Değiştirme +InvoiceReplacementDesc=Yedek fatura iptal etmek ve hiçbir ödeme ile tamamen bir fatura Alınmış yerine kullanılır.

Not: Sadece bu değiştirilebilir hiçbir ödeme ile fatura. Eğer kapalı değil, otomatik olarak 'terk' kapalı olacaktır. +InvoiceAvoir=Kredi notu +InvoiceAvoirAsk=Kredi notu fatura düzeltmek için +InvoiceAvoirDesc=Beri örneğin bazı ürünleri iade kredi notunu negatif fatura bir fatura bu miktarın gerçekte ödenen daha farklı bir tutar aslında çözmek için kullanılan çünkü müşteri ödenen (çok fazla hata tarafından, ya da tamamen ödenmiş olacak değil) olduğunu. +ReplaceInvoice=Yerine fatura% s +ReplacementInvoice=Yedek fatura +ReplacedByInvoice=Fatura% tarafından değiştirildi s +ReplacementByInvoice=Fatura tarafından Değişti +CorrectInvoice=Doğru fatura% s +CorrectInvoice=Doğru fatura% s +CorrectionInvoice=Düzeltme fatura +UsedByInvoice=% Fatura ödemek için kullanılır +ConsumedBy=Tarafından tüketilen +NotConsumed=Değil tüketilen +NoReplacableInvoice=No Değişebilir faturalar +NoInvoiceToCorrect=No fatura düzeltmek için +InvoiceHasAvoir=Bir veya birkaç faturalar düzeltildi +CardBill=Fatura kartı +PredefinedInvoices=Önceden tanımlanmış Faturalar +Invoice=Fatura +Invoices=Faturalar +InvoiceLine=Fatura hattı +InvoiceCustomer=Müşteri fatura +CustomerInvoice=Müşteri fatura +CustomersInvoices=Müşterilerin faturalarının +SupplierInvoice=Tedarikçi fatura +SuppliersInvoices=Tedarikçilerin faturalarının +SupplierBill=Tedarikçi fatura +SupplierBills=tedarikçiler faturalar +BillContacts=Fatura rehber +Payment=Ödeme +PaymentBack=Geri ödeme +Payments=Ödemeler +PaymentsBack=Ödemeler geri +DatePayment=Ödeme tarihi +DeletePayment=Sil ödeme +ConfirmDeletePayment=Sen bu ödeme silmek istediğinizden emin misiniz? +ConfirmConvertToReduc=Bu kredi notu veya mutlak bir indirim içine depozito dönüştürmek istiyor musunuz?
Miktarı kadar tüm indirimler arasında kaydedilir ve bir indirim olarak kullanılabilir veya bu müşteri için bir gelecek fatura mevcut. +SupplierPayments=Tedarikçiler ödemeleri +ReceivedPayments=Alınan ödemeler +ReceivedCustomersPayments=Ödemeler müşterilerden alınan +ReceivedCustomersPaymentsToValid=Alınan müşterilerinin ödeme doğrulamak +PaymentsReportsForYear=% Ilişkin ödemeler raporları var +PaymentsReports=Ödemeler raporları +PaymentsAlreadyDone=Ödemeler zaten bitmiş +PaymentRule=Ödeme kural +PaymentMode=Ödeme türü +PaymentConditions=Vade +PaymentConditionsShort=Vade +PaymentAmount=Ödeme tutarı +PaymentHigherThanReminderToPay=Ödeme hatırlatma daha yüksek ödeme +HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Dikkat, bir veya daha fazla fatura ödeme miktarı ödemeyi geri kalanından daha yüksektir.
, Aksi takdirde ve onaylamak için giriş Düzenle hakkında her fazladan ödeme faturalar için alınan aşırı bir kredi notu oluşturma düşünüyorum. +ClassifyPaid=Sınıflandırmak Ödenmiş +ClassifyPaidPartially=Sınıflandırmak Ücretli kısmen +ClassifyCanceled=Sınıflandırmak Terk +ClassifyClosed=Sınıflandırmak Kapalı +CreateBill=Fatura oluşturma +AddBill=Fatura ya da kredi notu ekle +DeleteBill=Sil fatura +SearchACustomerInvoice=Bir müşteri fatura için ara +SearchASupplierInvoice=Tedarikçisi fatura için ara +CancelBill=Iptal bir fatura +SendByMail=EPosta Gönder +SendRemindByMail=EPosta tarafından hatırlatılması gönder +DoPayment=Ödeme yapın +DoPaymentBack=Geri ödeme yapın +ConvertToReduc=Convert gelecek indirimli içine +EnterPaymentReceivedFromCustomer=Ödeme müşteri alınan girin +EnterPaymentDueToCustomer=Ödeme müşteri nedeniyle +DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Çünkü geri kalan ödeme Engelli sıfırdır +Amount=Miktar +PriceBase=Taban fiyat +BillStatus=Fatura durumu +BillStatusDraft=Taslak (ihtiyaç) doğrulanmış olması +BillStatusPaid=Ödenmiş +BillStatusPaidBackOrConverted=Ödenen veya indirimli dönüştürülmüştür +BillStatusConverted=Indirimli dönüştürülmüştür +BillStatusCanceled=Abandoned +BillStatusValidated=Validated (ödenmesi gerekir) +BillStatusStarted=Başladı +BillStatusNotPaid=Değil ödenmiş +BillStatusClosedUnpaid=Kapalı () ücretsiz +BillStatusClosedPaidPartially=(Kısmen) Ödenmiş +BillShortStatusDraft=Taslak +BillShortStatusPaid=Ödenmiş +BillShortStatusPaidBackOrConverted=İşlenmiş +BillShortStatusConverted=İşlenmiş +BillShortStatusCanceled=Abandoned +BillShortStatusValidated=Validated +BillShortStatusStarted=Başladı +BillShortStatusNotPaid=Değil ödenmiş +BillShortStatusClosedUnpaid=Kapalı +BillShortStatusClosedPaidPartially=(Kısmen) Ödenmiş +PaymentStatusToValidShort=Doğrulamak için +ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary KDV numarası henüz tanımlı +ErrorNoPaiementModeConfigured=No varsayılan ödeme modu tanımlanır. Bunu düzeltmek için modül kurulum Fatura gidin. +ErrorCreateBankAccount=Ödeme modları tanımlamak Fatura modülü panel Kur gidin, daha sonra bir banka hesabı oluşturun +ErrorBillNotFound=Fatura% s mevcut değil +ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Hata, fatura% s yerine bir fatura doğrulamaya çalışır Ama bu zaten faturanın% s ile değiştirildi +ErrorDiscountAlreadyUsed=Hata, indirim zaten kullanılıyor +ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Hata, doğru fatura negatif bir miktar olmalıdır +ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Hata, fatura bu tür olumlu bir miktar olmalıdır +ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Hata, başka bir hala taslak durum ise fatura yerine yapılmış bir fatura iptal edemez +BillFrom=-Den +BillTo=Fatura +ActionsOnBill=Faturada Eylemler +NewBill=Yeni fatura +Prélèvements=Ödeme emri +Prélèvements=Siparişler var +LastBills=Son% faturalar s +LastCustomersBills=Son% müşterilerinin faturalarının s +LastSuppliersBills=Son% tedarikçiler faturalar s +AllBills=Tüm fatura +OtherBills=Diğer faturalar +DraftBills=Taslak faturalar +CustomersDraftInvoices=Müşteriler taslak faturalar +SuppliersDraftInvoices=Tedarikçiler taslak faturalar +Unpaid=Ücretsiz +ConfirmDeleteBill=Siz bu faturayı silmek istediğinizden emin misiniz? +ConfirmValidateBill=Size referans% bu faturayı doğrulamak için istediğiniz emin misiniz? +ConfirmClassifyPaidBill=Size fatura% değiştirmek istediğinizden emin misiniz durum s ödenmiş? +ConfirmCancelBill=Size fatura% iptal etmek istediğinizden emin misiniz? +ConfirmCancelBillQuestion=Neden bu fatura 'sınıflandırmak istiyorsun' terk? +ConfirmClassifyPaidPartially=Size fatura% değiştirmek istediğinizden emin misiniz durum s ödenmiş? +ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Bu faturanın tamamen ödenmiş değil. Ne bu faturayı kapatmak için nedenleri nelerdir? +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Çünkü vade önce yapıldı Kalan% s) indirim verilir (% ödemek. Ben bir kredi notu ile KDV regularise. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Çünkü vade önce yapıldı Kalan% s) indirim verilir (% ödemek. Bu indirim Doğum KDV kaybetmeyi kabul edin. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Çünkü vade önce yapıldı Kalan% s) indirim verilir (% ödemek. Bu indirim bir kredi notu olmadan KDV kurtarabilirsiniz. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Kötü müşteri +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Ürünleri kısmen iade +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Miktarı bir nedenle terk +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Eğer fatura uygun yorum ile sağlanmıştır Bu seçim mümkündür. (Örnek Sadece vergi aslında ödenmiştir fiyat karşılık gelen «) kesinti» hak verir +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=Bazı ülkelerde, bu seçenek yalnızca fatura doğru notu içeren mümkün olabilir. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Eğer diğer tüm bu seçimi kullanın takım yok +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Kötü müşteri bu borcunu ödemek için çöp müşterisi olduğunu. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Bazı ürünlerin iade edildi Bu seçim ne zaman ödeme tamamlanmış değil kullanılır +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Durum şu örneğin eğer diğer tüm bu seçimi kullanın doesn't takım,:
Bazı ürünler geri sevk edildi - ödeme tamamlayamayan
Çünkü indirim unutuldu - miktar çok önemli iddia
Her durumda, miktar aşırı muhasebe sisteminde kredi notu oluşturarak düzeltilmesi gerektiğini iddia etti. +ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Diğer +ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Bu seçimin diğer bütün durumlarda kullanılacaktır. Örneğin, çünkü bir yerine fatura oluşturmak planlıyoruz. +ConfirmCustomerPayment=Size% için bu ödeme girişi onaylamak mı% s? +ConfirmValidatePayment=Sen bu ödeme doğrulamak istediğinizden emin misiniz? Bir kez ödeme doğrulandıktan hiçbir değişiklik yapılabilir. +ValidateBill=Validate fatura +NumberOfBills=Nb faturalarının +NumberOfBillsByMonthHT=Nb faturaların ayına göre (vergi net) +AmountOfBills=Miktarda faturalar +AmountOfBillsByMonth=Miktarda faturalar aya göre +ShowSocialContribution=Show sosyal katkı +ShowBill=Show fatura +ShowInvoice=Show fatura +ShowInvoiceReplace=Göstermek yerine fatura +ShowInvoiceAvoir=Show kredi notu +ShowInvoiceDeposit=Show mevduat fatura +ShowPayment=Show ödeme +File=Dosya +AlreadyPaid=Zaten ödenmiş +AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Zaten kredi notları ve mevduat (olmadan) ödenen +Abandoned=Abandoned +RemainderToPay=Kalan ödeme +RemainderToTake=Kalan almak +AmountExpected=Miktarı iddia +ExcessReceived=Fazla alınan +EscompteOffered=Terim önce indirim teklif (ödeme) +CreateDraft=Taslak oluşturma +SendBillRef=Fatura göndermek% s +SendReminderBillRef=Fatura% Gönder (hatırlatma) s +StandingOrders=Siparişler var +StandingOrder=Ödeme emri +NoDraftBills=No taslak faturalar +NoOtherDraftBills=Başka taslak faturaları +RefBill=Fatura ref +ToBill=Tasarı için, +RemainderToBill=Kalan faturalama +SendBillByMail=E-posta ile fatura gönder +SendReminderBillByMail=E-posta ile hatırlatılması gönder +RelatedCommercialProposals=Ilgili ticari öneriler +MenuToValid=Için geçerli +DateMaxPayment=Ödeme nedeniyle önce +DateEcheance=Son tarih sınırı +DateInvoice=Fatura tarihinden +NoInvoice=No fatura +ClassifyBill=Sınıflandırmak fatura +NoSupplierBillsUnpaid=Ödenmemiş alım faturası yok +SupplierBillsToPay=Ödeme bekleyen alım faturaları +CustomerBillsUnpaid=Ödenmemiş müşteri faturaları +DispenseMontantLettres=Mecanographic prosedürleri harflerle tarafindan kalmaması sağlanmaktadır aracılığıyla yazılı faturaları +NonPercuRecuperable=Non-geri kazanılabilir +SetConditions=Set ödeme koşulları +SetMode=Set ödeme modu +SetDate=Set tarih +Billed=Fatura +RepeatableInvoice=Önceden tanımlı fatura +RepeatableInvoices=Önceden tanımlanmış faturalar +Repeatable=Önceden tanımlı +Repeatables=Önceden tanımlı +ChangeIntoRepeatableInvoice=Convert içine önceden tanımlı +CreateRepeatableInvoice=Ön oluşturun fatura tanımlı +CreateFromRepeatableInvoice=Önceden oluşturma fatura tanımlı +CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Müşteri faturalar ve fatura hattı +CustomersInvoicesAndPayments=Müşteri fatura ve ödemeler +ExportDataset_invoice_1=Faturaların müşteri listesi ve faturalar hattı +ExportDataset_invoice_2=Müşteri fatura ve ödemeler +ProformaBill=Proforma Bill: +Reduction=Azaltma +ReductionShort=Reduc. +Reductions=Indirimler +ReductionsShort=Reduc. +Discount=Indirimli +Discounts=Indirim +ShowDiscount=Show indirim +RelativeDiscount=Göreli indirim +GlobalDiscount=Küresel indirim +CreditNote=Kredi notu +CreditNotes=Kredi notları +Deposit=Mevduat +Deposits=Mevduat +DiscountFromCreditNote=Kredi notu% indirim var +DiscountFromDeposit=Mevduat% fatura ödemeleri var +AbsoluteDiscountUse=Kredi Bu tür faturada onaylama önce kullanılabilir +CreditNoteDepositUse=Fatura kredileri bu kral kullanmak için doğrulanmış olmalıdır +NewGlobalDiscount=Yeni düzeltme indirim +NewRelativeDiscount=Yeni göreli indirim +NoteReason=Not / Nedeni +ReasonDiscount=Neden +AddGlobalDiscount=Indirimli ekle +DiscountOfferedBy=Tarafından verilen +DiscountStillRemaining=Indirimli hareketsiz kalan +DiscountAlreadyCounted=Zaten sayılır İndirim +BillAddress=Fatura adresi +HelpEscompte=Çünkü vade önce yapılmış olan bu indirim indirim müşteriye verilir. +HelpAbandonBadCustomer=Bu tutar (müşteri terk edildi kötü bir müşteri için) ve dedi ki olağanüstü gevşek olarak kabul edilmektedir. +HelpAbandonOther=Çünkü bir hata olduğunu Bu miktar terk edildi (yanlış müşteri ya da bir fatura örneğin başka yerini) +IdSocialContribution=Sosyal katkı id +PaymentId=Ödeme id +InvoiceId=Fatura ID +InvoiceRef=Fatura ref. +InvoiceDateCreation=Fatura oluşturma tarihi +InvoiceStatus=Fatura durumu +InvoiceNote=Fatura notu +InvoicePaid=Fatura ödeme +PaymentNumber=Ödeme sayısı +RemoveDiscount=Kaldır indirim +WatermarkOnDraftBill=Filigran taslak faturalar boş if (şey) üzerinde +CloneInvoice=Clone fatura +ConfirmCloneInvoice=Bunu fatura% clone istediğinizden emin misiniz? +DisabledBecauseReplacedInvoice=Çünkü fatura değiştirilmiştir Eylem devre dışı +DescTaxAndDividendsArea=Bu alandaki tüm ödemeler vergi veya sosyal katkı için yapılan bir özetini sunuyor. Yıl boyunca sabit ödeme ile sadece kayıtlar burada yer almaktadır. +NbOfPayments=Nb ödemeler +SplitDiscount=Iki Split indirim +ConfirmSplitDiscount=Size% bu indirim bölünmüş istediğinizden emin misiniz% s 2 alt indirimler ler? +TypeAmountOfEachNewDiscount=Her iki parçadan için giriş miktarı: +TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Iki yeni indirim Toplam orijinal indirim miktarı eşit olmalıdır. +ConfirmRemoveDiscount=Bunu indirim kaldırmak istediğinizden emin misiniz? +PaymentConditionShortRECEP=Hemen +PaymentConditionRECEP=Hemen +PaymentConditionShort30D=30 gün +PaymentCondition30D=30 gün +PaymentConditionShort30DENDMONTH=Ayın 30 gün sonunda +PaymentCondition30DENDMONTH=Ayın 30 gün sonunda +PaymentConditionShort60D=60 gün +PaymentCondition60D=60 gün +PaymentConditionShort60DENDMONTH=Ayın 60 gün sonunda +PaymentCondition60DENDMONTH=Ayın 60 gün sonunda +PaymentTypeVIR=Banka mevduat +PaymentTypeShortVIR=Banka mevduat +PaymentTypePRE=Bankanın sipariş +PaymentTypeShortPRE=Bankanın sipariş +PaymentTypeLIQ=Nakit +PaymentTypeShortLIQ=Nakit +PaymentTypeCB=Kredi kartı +PaymentTypeShortCB=Kredi kartı +PaymentTypeCHQ=Çek +PaymentTypeShortCHQ=Çek +PaymentTypeTIP=TIP +PaymentTypeShortTIP=TIP +PaymentTypeVAD=Line ödeme +PaymentTypeShortVAD=Line ödeme +PaymentTypeTRA=Fatura ödeme +PaymentTypeShortTRA=Fatura +BankDetails=Banka detayları +BankCode=Banka kodu +DeskCode=Desk kodu +BankAccountNumber=Hesap numarası +BankAccountNumberKey=Anahtar +Residence=Domiciliation +IBANNumber=IBAN numarası +IBAN=IBAN +BIC=BIC / SWIFT +BICNumber=BIC / SWIFT numarası +ExtraInfos=Ekstra infos +RegulatedOn=Doğum Ayarlı +ChequeNumber=Çek N ° +ChequeOrTransferNumber=Çek / Transfer N ° +ChequeMaker=Kontrol vericisi +ChequeBank=Banka çek +NetToBePaid=Net ödenecek +PhoneNumber=Tel +FullPhoneNumber=Telefon +TeleFax=Fax +PrettyLittleSentence=Ödemeleri çekleri ismim bir üye bir muhasebe dernek Mali İdare tarafından onaylanmış olarak yayınlanmadığı nedeniyle miktarı kabul edin. +IntracommunityVATNumber=KDV Intracommunity numarası +PaymentByChequeOrderedTo=Çek ödeme göndermek için% s ödenir +PaymentByChequeOrderedToShort=Çek ödeme ödenir +SendTo=gönderildi +PaymentByTransferOnThisBankAccount=Aşağıdaki banka hesap havalesi ile ödeme +VATIsNotUsedForInvoice=* Sigara uygulanabilir KDV sanat-293B CGI ve +LawApplicationPart1=12/05/80 yasası 80,335 uygulanması ile +LawApplicationPart2=mal mülk kalır +LawApplicationPart3=satıcı kadar bir bozdururken tamamlamak +LawApplicationPart4=onların fiyat. +LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL Sermaye ile +UseDiscount=Kullanım indirim +UseCredit=Kredi kullanımı +UseCreditNoteInInvoicePayment=Bu kredi ile ödeme miktarını azaltın +MenuChequeDeposits=Çekler mevduat +MenuCheques=Çekler +MenuChequesReceipts=Çekler makbuzlar +NewChequeDeposit=Yeni mevduat +ChequesReceipts=Çekler makbuzlar +ChequesArea=Çekler mevduat alanı +ChequeDeposits=Çekler mevduat +Cheques=Çekler +CreditNoteConvertedIntoDiscount=Bu kredi notu veya depozito fatura% haline getirilmiştir s +UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Kullanım müşteri fatura temas yerine faturalar için alıcı olarak üçüncü adresi +ShowUnpaidLateOnly=Show geç ödenmemiş fatura sadece +PaymentInvoiceRef=Fatura ödeme% s +ValidateInvoice=Validate fatura +Cash=Nakit +Reported=Gecikmeli +Of=du +PDFBerniqueDescription=Fatura modeli Bernique +PDFBigorneauDescription=Fatura modeli Bigorneau +PDFBulotDescription=Fatura modeli Bulot +PDFCrabeDescription=Fatura modeli Crabe. Tam bir fatura modeli (Destek KDV seçenek, indirim, ödeme koşulları, logo, vb ..) +PDFHuitreDescription=Fatura modeli Huitre +PDFOursinDescription=Fatura modeli oursin +PDFTourteauDescription=Fatura modeli Tourteau +TerreNumRefModelDesc1=Format% syymm uyan numero standart fatura ve% syymm için nnnn kredi notları için nnnn nereye YY yılı, mm ay ve nnnn hiçbir break ve 0 olursa dönüş ile bir dizi +TerreNumRefModelError=Bir tasarı $ syymm başlayarak zaten var ve sıra bu model ile uyumlu değildir. Kaldırın ya da yeniden adlandırın bu modül etkinleştirin. +OrionNumRefModelDesc1=Biçiminde FAYYNNNNN altında Dönüş numarası burada YY yıl ve nnnnn artışla 1 numaralı başlayan. +OrionNumRefModelDesc2=Yıl 1 tarafından hazırlama OLMAKSIZIN mali yılın başında sıfıra artar. +OrionNumRefModelDesc3=Mali yılın başlama, örneğin: 9 Eylül için de aylık değişken SOCIETE_FISCAL_MONTH_START tanımlayın. +OrionNumRefModelDesc4=Bu örnekte, Doğum sahiptir 1 Eylül 2006 fatura FA700354 adında. +TitanNumRefModelDesc1=Return biçimi FAYYNNNNN ile sayı burada YY yıl ve nnnnn artışla numarası 1 den başlıyor. +TitanNumRefModelDesc2=1 yıl ve artış sayısı mali yılın başında sıfıra başlatılır artar. +TitanNumRefModelDesc3=Mali yılın başlama, örneğin: 9 Eylül için de aylık değişken SOCIETE_FISCAL_MONTH_START tanımlayın. +TitanNumRefModelDesc4=Bu örnekte, 1 Eylül 2006 tarihinde bir fatura FA0700001 adlı sahiptir +PlutonNumRefModelDesc1=Özelleştirilebilir bir fatura numarasını tanımlı bir maske göre dön. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49). // Reference language: en_US -> tr_TR +EditGlobalDiscounts=Edit mutlak indirim +AddCreditNote=Kredi notu +InvoiceNotChecked=Seçilen yok fatura RelatedBill=İlgili fatura -RelatedBills=Ilgili faturaların -DisabledBecausePayments=bazı ödemeler olduğundan Mümkün değil -CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Eğer bu yana ödeme çıkarmak Can't fatura en az geçerli ödenir sınıflandırılmış +RelatedBills=İlgili faturalar +ShowUnpaidAll=Tüm ödenmemiş faturalar göster +DisabledBecausePayments=Bazı ödemeler var mümkün değil bu yana +CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=En az bir fatura sınıflandırılır para olmadığı için ödeme silemezsiniz ExpectedToPay=Beklenen ödeme PayedByThisPayment=Bu ödeme tarafından ödenir -TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Temsilci aşağıdaki-up müşteriye fatura -TypeContact_facture_external_BILLING=Müşteri fatura temas -TypeContact_facture_external_SHIPPING=Müşteri nakliye iletişim +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:08:34). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16). +// Reference language: en_US -> tr_TR +InvoiceProForma=Proforma fatura +InvoiceProFormaAsk=Proforma fatura +InvoiceProFormaDesc=Proforma fatura, gerçek bir faturanın bir görüntü ama hiçbir muhasebe değeri vardır . +EditRelativelDiscount=Relatvie indirim Düzenle +ClosePaidInvoicesAutomatically="Para" Tüm standart veya entierely para değiştirme faturalar sınıflandırır. +AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Tüm hiçbir fatura "ödenir" durumu otomatik olarak kapalı olacaktır ödemek zorunda kalır. +TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Temsilci takibi müşteri fatura +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:26:06). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37). +// Reference language: en_US -> tr_TR +TypeContact_facture_external_BILLING=Müşteri faturasında temas +TypeContact_facture_external_SHIPPING=Müşteri nakliye temas TypeContact_facture_external_SERVICE=Temas kurun müşteri hizmetlerimizle -TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Temsilci aşağıdaki-up tedarikçi faturası -TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Tedarikçi faturası temas +TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Temsilcisi takibi tedarikçi fatura +TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Tedarikçi fatura temas +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:36:52). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01). +// Reference language: en_US -> tr_TR +BillsCustomer=Müşteri faturası +BillsSuppliersUnpaidForCompany=%s için, ödenmeyen tedarikçinin faturalar +BillsLate=Geç ödemeler +DisabledBecauseNotErasable=Silinemez, çünkü disable +NumberOfBillsByMonth=Aylık faturalar, Nb +AmountOfBillsByMonthHT=Aylık fatura miktarı (vergi sonrası net) +AddDiscount=Indirim oluşturun +AddRelativeDiscount=Göreceli indirim TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Tedarikçi nakliye temas -TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Tedarikçi servis -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:41:50). +TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Tedarikçi servisini çağırın. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:40:16). diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/bookmarks.lang b/htdocs/langs/tr_TR/bookmarks.lang index 1b4be7e87b6..2894a4e9c85 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/bookmarks.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/bookmarks.lang @@ -4,7 +4,7 @@ * Generation date 2010-03-15 19:05:26 */ - + // START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). // Reference language: en_US CHARSET=UTF-8 diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/boxes.lang b/htdocs/langs/tr_TR/boxes.lang index ada2aeb9fc5..77c85b1c380 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/boxes.lang @@ -1,123 +1,94 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-03-15 19:05:26 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -BoxLastRssInfos=Rss bilgileri -BoxLastProducts=Son %s ürün / hizmet -BoxLastProductsInContract=Son% ürünleri sözleşmeli s / hizmet -BoxLastSupplierBills=Son tedarikçinin faturaları -BoxLastCustomerBills=Son müşteri faturaları -BoxOldestUnpaidCustomerBills=Eski ödenmemiş faturaların müşteri -BoxOldestUnpaidSupplierBills=Eski ödenmemiş faturalar tedarikçinin -BoxLastProposals=Son ticari öneriler -BoxLastProspects=Son umutları -BoxLastCustomers=Son müşteriler -BoxLastCustomerOrders=Son müşteri siparişleri -BoxLastSuppliers=Son tedarikçiler -BoxLastBooks=Son kitaplar -BoxLastActions=Son eylemler -BoxCurrentAccounts=Cari hesap dengesi -BoxSalesTurnover=Satış cirosu -BoxTotalUnpaidCustomerBills=Toplam ödenmemiş faturaların müşteri -BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Toplam ödenmemiş faturalar tedarikçinin -BoxTitleLastBooks=Son %s kaydedildi kitaplar -BoxTitleNbOfCustomers=Nombre de istemci -BoxTitleLastRssInfos=Son%% haberleri s -BoxTitleLastProducts=Son %s olarak ürün / hizmet -BoxTitleLastCustomerOrders=Son% müşteri siparişlerini olarak s -BoxTitleLastSuppliers=Son% tedarikçiler kaydedildi s -BoxTitleLastCustomers=Son% müşterilerinin kaydedildi s -BoxTitleLastCustomersOrProspects=Son% müşteriler veya potansiyel olarak var -BoxTitleLastPropals=Son% önerileri kaydedildi s -BoxTitleLastCustomerBills=Son% müşteri faturaları var -BoxTitleLastSupplierBills=Son% tedarikçinin faturalar var -BoxTitleLastProspects=Son% umutları kaydedildi s -BoxTitleLastProductsInContract=Son %s ürün / hizmet bir sözleşmede -BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Eski %s ödenmemiş faturaların müşteri -BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Eski %s ödenmemiş faturalar tedarikçinin -BoxTitleCurrentAccounts=Cari's dengeleri -BoxTitleSalesTurnover=Satış cirosu -BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Ücretsiz müşteri faturaları -BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Ücretsiz tedarikçinin faturaları -BoxMyLastBookmarks=En son %s bookmarks -FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=RSS akı yenileme yapılamadı. Son başarılı yenileme tarihi: %s -LastRefreshDate=Son yenileme tarihi -NoRecordedBookmarks=Favori yok tanımlanır. Tıkırtı burada yer imleri ekleyin. -NoRecordedCustomers=No kayıtlı müşteriler -BoxTitleLastActionsToDo=Son% yapmak eylemler var -NoActionsToDo=Herhangi bir işlem yapmak -NoRecordedOrders=No kayıtlı müşteri siparişleri -NoRecordedProposals=No kaydedilen öneriler -NoRecordedInvoices=No kayıtlı müşteri faturaları -NoUnpaidCustomerBills=No ödenmemiş faturaların müşteri -NoRecordedSupplierInvoices=No kaydedildi tedarikçinin faturaları -NoUnpaidSupplierBills=No ödenmemiş faturalar tedarikçinin -NoRecordedProducts=No kayıtlı ürün / hizmet -NoRecordedProspects=No kaydedildi umutları -NoContractedProducts=Herhangi bir ürün / hizmet sözleşmeli -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +/* + * Language code: tr_TR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-03-15 19:05:26 + */ -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:08:18). +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). // Reference language: en_US -BoxLastContracts=Siste kontrakter -LastRefreshDate=Siste oppdatering dato -BoxTitleLastContracts=Siste %s kontrakter -NoModifiedSupplierBills=Ingen registrert leverandørens faktura -NoRecordedProducts=Ingen registrert produkter / tjenester -NoRecordedProspects=Ingen registrert utsikter -NoContractedProducts=Ingen produkter / tjenester innleide -NoRecordedContracts=Ingen registrert kontrakter -BoxLastContracts=Laatste contracten -BoxTitleLastContracts=Laatste sssss contracten -NoModifiedSupplierBills=Geen geregistreerd leverancier facturen -NoRecordedContracts=Geen geregistreerde overeenkomsten -BoxOldestUnpaidCustomerBills=Oudste onbetaalde facturen klant -BoxOldestUnpaidSupplierBills=Oudste onbetaalde facturen van de leverancier -BoxLastContracts=Laatste contracten -BoxTotalUnpaidCustomerBills=Totaal aantal onbetaalde facturen klant -BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Totaal aantal onbetaalde facturen van de leverancier -BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Oudste sssss onbetaalde facturen klant -BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Oudste sssss onbetaalde facturen van de leverancier -BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Onbetaalde facturen klant -BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Onbetaalde facturen van de leverancier -BoxTitleLastContracts=Laatste sssss contracten -NoModifiedSupplierBills=Geen geregistreerd leverancier facturen -NoRecordedContracts=Geen geregistreerde overeenkomsten -BoxLastContracts=Ostatnie zamówienia -BoxTitleLastProductsInContract=Ostatnie sssss produktów / usług w umowie -BoxTitleLastContracts=Ostatnie sssss umów -NoModifiedSupplierBills=Nie zarejestrowane faktury dostawcy -NoRecordedContracts=Umów nie zarejestrowanych -BoxLastContracts=Última contratos -BoxTitleLastContracts=Última contratos %s -NoModifiedSupplierBills=Nenhum fornecedor facturas registadas na -NoRecordedContracts=Sem contratos registrados -BoxLastContracts=Последние контракты -BoxTitleLastProductsInContract=Последние продукты %s / услуги на основании договора -BoxTitleLastContracts=Последние контракты %s -NoModifiedSupplierBills=Нет зарегистрированных поставщиков счетов -NoRecordedContracts=Нет зарегистрированных контрактов -BoxLastContracts=Zadnja naročila -BoxTitleLastContracts=Zadnja pogodbe %s -NoModifiedSupplierBills=Št zabeležene dobavitelja račune -NoRecordedContracts=Št zabeležene pogodbe -BoxLastContracts=Son sözleşmeleri -BoxTitleLastContracts=Son Ssss sözleşmeleri -NoModifiedSupplierBills=No kaydedildi tedarikçinin faturalar -NoRecordedContracts=No kaydedildi sözleşmeleri -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:08:26). +CHARSET=UTF-8 +BoxLastRssInfos=Rss bilgileri +BoxLastProducts=Son %s ürün / hizmet +BoxLastProductsInContract=Son %s ürünleri sözleşmeli / hizmet +BoxLastSupplierBills=Son tedarikçinin faturaları +BoxLastCustomerBills=Son müşteri faturaları +BoxOldestUnpaidCustomerBills=Eski ödenmemiş faturaların müşteri +BoxOldestUnpaidSupplierBills=Eski ödenmemiş faturalar tedarikçinin +BoxLastProposals=Son ticari öneriler +BoxLastProspects=Son potansiyeller +BoxLastCustomers=Son müşteriler +BoxLastCustomerOrders=Son müşteri siparişleri +BoxLastSuppliers=Son tedarikçiler +BoxLastBooks=Son kitaplar +BoxLastActions=Son eylemler +BoxCurrentAccounts=Cari hesap dengesi +BoxSalesTurnover=Satış cirosu +BoxTotalUnpaidCustomerBills=Toplam ödenmemiş faturaların müşteri +BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Toplam ödenmemiş faturalar tedarikçinin +BoxTitleLastBooks=Son% s kaydedildi kitaplar +BoxTitleNbOfCustomers=Nombre de istemci +BoxTitleLastRssInfos=Son%% haberleri s +BoxTitleLastProducts=Son% s olarak ürün / hizmet +BoxTitleLastCustomerOrders=Son %s müşteri siparişleri +BoxTitleLastSuppliers=Son kaydedilen %s tedarikçi +BoxTitleLastCustomers=Son kaydedilen %s müşteri +BoxTitleLastCustomersOrProspects=Son kaydedilen %s müşteri veya potansiyel +BoxTitleLastPropals=Son kaydedilen %s öneri +BoxTitleLastCustomerBills=Son kaydedilen %s müşteri faturası +BoxTitleLastSupplierBills=Son kaydedilen %s tedarikçinin faturası +BoxTitleLastProspects=Son kaydedilen %s potansiyel +BoxTitleLastProductsInContract=Bir sözleşmede son kaydedilen %s ürün/hizmet +BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=%s ödenmemiş müşteri faturası +BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=%s ödenmemiş tedarikçi faturası +BoxTitleCurrentAccounts=Cari %s dengeleri +BoxTitleSalesTurnover=Satış cirosu +BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Ücretsiz müşteri faturaları +BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Ücretsiz tedarikçi faturaları +BoxMyLastBookmarks=En son %s favori +FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=RSS akışı yenilemesi yapılamadı. Son başarılı yenileme tarihi: %s +LastRefreshDate=Son yenileme tarihi +NoRecordedBookmarks=Kayıtlı favori yok. burada yer imleri ekleyin. +NoRecordedCustomers=Kayıtlı müşteri yok. +NoModifiedSupplierBills=Değiştirilen Tedarikçi faturası yok +BoxTitleLastActionsToDo=Son yapılan %s eylem +NoActionsToDo=Yapılacak eylem yok +NoRecordedOrders=Kayıtlı müşteri siparişi yok +NoRecordedProposals=Kaydedilen öneri yok +NoRecordedInvoices=Kayıtlı müşteri faturası yok +NoUnpaidCustomerBills=Ödenmemiş müşteri faturası yok +NoRecordedSupplierInvoices=Kaydedilen tedarikçi faturası yok +NoUnpaidSupplierBills=Ödenmemiş tedarikçi faturası yok +NoRecordedProducts=Kayıtlı ürün / hizmet yok +NoRecordedProspects=Kayıtlı potansiyel yok +NoContractedProducts=Sözleşmeli ürün / hizmet yok +BoxTitleLastModifiedProspects=Değiştirilen son %s potansiyel +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49). // Reference language: en_US -> tr_TR -BoxTitleLastModifiedSuppliers=Son Ssss tedarikçiler olarak -BoxTitleLastModifiedCustomers=Son Ssss müşteriler olarak -BoxTitleLastModifiedProspects=Son Ssss potansiyel olarak -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:56:41). +BoxTitleLastModifiedExpenses=Son %s giderleri modifiye +NoRecordedContracts=Kaydedilen sözleşmeleri yok +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:27:49). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16). +// Reference language: en_US -> tr_TR +BoxTitleLastModifiedCustomers=Son %s müşterilerine modifiye +BoxTitleLastModifiedMembers=Son %s değiştirilmiş üyeleri +BoxTitleLastModifiedContacts=Son %s değiştirilmiş kişileri / adresleri +ClickToAdd=Eklemek için buraya tıklayın. +NoRecordedContacts=Kaydedilen temas yok +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:13:44). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01). +// Reference language: en_US -> tr_TR +BoxLastContracts=Son sözleşmeleri +BoxLastContacts=Son kişileri / adresleri +BoxLastMembers=Son üyeler +BoxTitleLastModifiedSuppliers=Son %s değiştirilmiş tedarikçileri +BoxTitleLastContracts=Son %s sözleşmeleri +BoxTitleLastModifiedDonations=Son %s bağış modifiye +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:54:27). diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/cashdesk.lang b/htdocs/langs/tr_TR/cashdesk.lang new file mode 100644 index 00000000000..8b8a6531b74 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/tr_TR/cashdesk.lang @@ -0,0 +1,63 @@ +/* + * Language code: tr_TR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-09 14:05:49 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49). +// Reference language: en_US -> tr_TR +CHARSET=UTF-8 +CashDeskMenu=Satış Noktası +CashDesk=Satış Noktası +CashDesks=Satış Noktası +CashDeskBank=Banka hesabı +CashDeskBankCash=Banka hesabı (nakit) +CashDeskBankCB=Banka hesabı (kart) +CashDeskBankCheque=Banka hesabı (çek) +CashDeskWarehouse=Depo +CashdeskShowServices=Satış hizmetleri +CashDeskProducts=Ürünler +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:17:37). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16). +// Reference language: en_US -> tr_TR +RestartSelling=Satmak üzerine geri dön +SellFinished=Bitmiş Satış +PrintTicket=Baskı bilet +NoResults=Sonuç yok +NoVAT=Bu satış için herhangi bir KDV +Change=Aşırı aldı +CalTip=Takvime görünüm için tıklayın +CashDeskSetupStock=Bunun için fatura oluşturma ama depo stok azaltmak istiyoruz tanımlı değil.
Stok modülü kurulum, değiştirme veya bir depo seçin +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:49:01). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37). +// Reference language: en_US -> tr_TR +NewSell=Yeni satış +BackOffice=Arka ofis +AddThisArticle=Bu makalede ekle +NoProductFound=Bulunamadı makale +ProductFound=ürün bulundu. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:47:50). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01). +// Reference language: en_US -> tr_TR +CashDeskStock=Hisse senedi +CashDeskOn=üzerinde +CashDeskThirdParty=Üçüncü şahıs +ShoppingCart=Alışveriş sepeti +ProductsFound=ürün bulundu +NoArticle=Hiçbir makale +Identification=Kimlik +Article=Makale +Difference=Fark +TotalTicket=Toplam bilet +BankToPay=Kredi kartı hesabı +ShowCompany=Göster şirket +ShowStock=Göster depo +DeleteArticle=Bu makalede kaldırmak için tıklayın +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:47:42). diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/categories.lang b/htdocs/langs/tr_TR/categories.lang index 8a61b2b3aae..4126ca4747b 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/categories.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/categories.lang @@ -1,107 +1,112 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-03-15 19:05:26 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Category=Kategori -Categories=Kategoriler -Rubrique=Kategori -Rubriques=Kategoriler -categories=kategoriler -TheCategorie=Kategori -NoCategoryYet=Bu tür oluşturulan Kategori yok -In=Içinde -AddIn=Ekleyin -modify=değiştirmek -Classify=Sınıflandırmak -CategoriesArea=Kategoriler alanı -ProductsCategoriesArea=Ürünler / Hizmetler 'kategorileri alanı -SuppliersCategoriesArea=Tedarikçilerin kategoriler alanı -CustomersCategoriesArea=Müşteri kategoriler alanı -ThirdPartyCategoriesArea=Üçüncü tarafların kategoriler alanı -MainCats=Ana kategoriler -SubCats=Alt -CatStatistics=İstatistikler -CatList=Kategorilerin Listesi -AllCats=Tüm kategoriler -ViewCat=Kategorideki -NewCat=Kategori ekle -NewCategory=Yeni kategori -ModifCat=Değiştirmek kategori -CatCreated=Kategori hazırlandı -CreateCat=Kategori yarat -CreateThisCat=Bu kategori yarat -ValidateFields=Doğrulamak alanları -NoSubCat=Hayır alt. -SubCatOf=Alt kategori -FoundCats=Bulundu kategoriler -FoundCatsForName=Kategoriler ad bulundu: -FoundSubCatsIn=Alt kategori bulundu -ErrSameCatSelected=Birkaç kez aynı kategoride seçilen -ErrForgotCat=Bu kategori seçmek unuttum -ErrForgotField=Bu alanlar bilgilendirmek unuttum -ErrCatAlreadyExists=Bu ad zaten kullanılıyor -AddProductToCat=Bir kategoriye Bu ürün ekle? -ImpossibleAddCat=Imkansız kategori eklemek -ImpossibleAssociateCategory=Kategoriye ilişkilendirmek imkansız -WasAddedSuccessfully= %s başarıyla eklendi. -ObjectAlreadyLinkedToCategory=Eleman zaten bu kategoriye bağlıdır. -CategorySuccessfullyCreated=Bu kategoride %s başarı ile eklendi. -ProductIsInCategories=Ürün / hizmet sınıflandırması aşağıdaki sahibi -SupplierIsInCategories=Üçüncü parti kategoriler tedarikçiler aşağıdaki sahibi -CompanyIsInCustomersCategories=Bu üçüncü parti müşteri / potansiyel sınıflandırması aşağıdaki sahibi -CompanyIsInSuppliersCategories=Bu üçüncü parti kategoriler tedarikçiler aşağıdaki sahibi -ProductHasNoCategory=Bu ürün / hizmet herhangi bir kategoride değil -SupplierHasNoCategory=Bu ticaret herhangi bir kategoride değil -CompanyHasNoCategory=Firmanın herhangi bir kategoride değil -ClassifyInCategory=Sınıflandırmak kategoride -NoneCategory=Hiçbiri -CategoryExistsAtSameLevel=Bu kategoride zaten bu Ref var -ReturnInProduct=Geri ürün / hizmet kartı -ReturnInSupplier=Ticaret kartı geri dön -ReturnInCompany=Geri müşteriye / Prospect kartı -ContentsVisibleByAll=Içeriği herkes tarafından görülebilir -ContentsVisibleByAllShort=Içeriği herkes tarafından görülebilir -ContentsNotVisibleByAllShort=Içeriği herkes tarafından görünür değil -CategoriesTree=Kategoriler ağacı -DeleteCategory=Kategori Sil -ConfirmDeleteCategory=Bu kategoriyi silmek istediğinizden emin misiniz? -RemoveFromCategory=Kategoride ile Kaldır bağlantısını -RemoveFromCategoryConfirm=Size işlem ve kategori arasındaki bağlantıyı kaldırmak istediğinizden emin misiniz? -NoCategoriesDefined=Kategori yok tanımlı -SuppliersCategoryShort=Tedarikçiler kategori -CustomersCategoryShort=Müşteriler kategori -ProductsCategoryShort=Ürün kategorisi -SuppliersCategoriesShort=Tedarikçiler kategoriler -CustomersCategoriesShort=Müşteriler kategoriler -CustomersProspectsCategoriesShort=Custo. / prosp. kategoriler -ProductsCategoriesShort=Ürün kategorileri -ThisCategoryHasNoProduct=Bu kategoride herhangi bir ürün içermez. -ThisCategoryHasNoSupplier=Bu kategoride herhangi bir tedarikçi içermez. -ThisCategoryHasNoCustomer=Bu kategoride herhangi bir müşteri içermez. -AssignedToCustomer=Müşteri Assigned -AssignedToTheCustomer=Müşteri Assigned -InternalCategory=İç kategori -CategoryContents=Kategori içeriği -CategId=Kategori id -CatSupList=Tedarikçi kategoriler listesi -CatCusList=Müşteri listesi / umudu kategoriler -CatProdList=Ürün kategorileri Listesi -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +/* + * Language code: tr_TR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-03-15 19:05:26 + */ -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Category=Kategori +Categories=Kategoriler +Rubrique=Kategori +Rubriques=Kategoriler +categories=kategoriler +TheCategorie=Kategori +NoCategoryYet=Bu tür oluşturulan Kategori yok +In=Içinde +AddIn=Ekleyin +modify=değiştirmek +Classify=Sınıflandır +CategoriesArea=Kategoriler alanı +ProductsCategoriesArea=Ürünler / Hizmetler kategorileri alanı +SuppliersCategoriesArea=Tedarikçilerin kategoriler alanı +CustomersCategoriesArea=Müşteri kategoriler alanı +ThirdPartyCategoriesArea=Üçüncü tarafların kategoriler alanı +MainCats=Ana kategoriler +SubCats=Alt +CatStatistics=İstatistikler +CatList=Kategorilerin Listesi +AllCats=Tüm kategoriler +ViewCat=Kategorideki +NewCat=Kategori ekle +NewCategory=Yeni kategori +ModifCat=Değiştirmek kategori +CatCreated=Kategori hazırlandı +CreateCat=Kategori yarat +CreateThisCat=Bu kategori yarat +ValidateFields=Doğrulamak alanları +NoSubCat=Hayır alt. +SubCatOf=Alt kategori +FoundCats=Bulundu kategoriler +FoundCatsForName=Kategoriler ad bulundu: +FoundSubCatsIn=Alt kategori bulundu +ErrSameCatSelected=Birkaç kez aynı kategoride seçilen +ErrForgotCat=Bu kategori seçmek unuttum +ErrForgotField=Bu alanlar bilgilendirmek unuttum +ErrCatAlreadyExists=Bu ad zaten kullanılıyor +AddProductToCat=Bir kategoriye Bu ürün ekle? +ImpossibleAddCat=Imkansız kategori eklemek +ImpossibleAssociateCategory=Kategoriye ilişkilendirmek imkansız +WasAddedSuccessfully=% s başarıyla eklendi. +ObjectAlreadyLinkedToCategory=Eleman zaten bu kategoriye bağlıdır. +CategorySuccessfullyCreated=Bu kategoride% s başarı ile eklendi. +ProductIsInCategories=Ürün / hizmet sınıflandırması aşağıdaki sahibi +SupplierIsInCategories=Üçüncü parti kategoriler tedarikçiler aşağıdaki sahibi +CompanyIsInCustomersCategories=Bu üçüncü parti müşteri / potansiyel sınıflandırması aşağıdaki sahibi +CompanyIsInSuppliersCategories=Bu üçüncü parti kategoriler tedarikçiler aşağıdaki sahibi +ProductHasNoCategory=Bu ürün / hizmet herhangi bir kategoride değil +SupplierHasNoCategory=Bu ticaret herhangi bir kategoride değil +CompanyHasNoCategory=Firmanın herhangi bir kategoride değil +ClassifyInCategory=Kategoride Sınıflandır +NoneCategory=Hiçbiri +CategoryExistsAtSameLevel=Bu kategoride zaten bu Ref var +ReturnInProduct=Geri ürün / hizmet kartı +ReturnInSupplier=Ticaret kartı geri dön +ReturnInCompany=Geri müşteriye / Prospect kartı +ContentsVisibleByAll=Içeriği herkes tarafından görülebilir +ContentsVisibleByAllShort=Içeriği herkes tarafından görülebilir +ContentsNotVisibleByAllShort=Içeriği herkes tarafından görünür değil +CategoriesTree=Kategoriler ağacı +DeleteCategory=Kategori Sil +ConfirmDeleteCategory=Bu kategoriyi silmek istediğinizden emin misiniz? +RemoveFromCategory=Kategoride ile Kaldır bağlantısını +RemoveFromCategoryConfirm=Size işlem ve kategori arasındaki bağlantıyı kaldırmak istediğinizden emin misiniz? +NoCategoriesDefined=Tanımlı kategori yok +SuppliersCategoryShort=Tedarikçiler kategori +CustomersCategoryShort=Müşteriler kategori +ProductsCategoryShort=Ürün kategorisi +SuppliersCategoriesShort=Tedarikçiler kategoriler +CustomersCategoriesShort=Müşteriler kategoriler +CustomersProspectsCategoriesShort=Custo. / prosp. kategoriler +ProductsCategoriesShort=Ürün kategorileri +ThisCategoryHasNoProduct=Bu kategoride herhangi bir ürün içermez. +ThisCategoryHasNoSupplier=Bu kategoride herhangi bir tedarikçi içermez. +ThisCategoryHasNoCustomer=Bu kategoride herhangi bir müşteri içermez. +AssignedToCustomer=Müşteri Assigned +AssignedToTheCustomer=Müşteri Assigned +InternalCategory=İç kategori +CategoryContents=Kategori içeriği +CategId=Kategori id +CatSupList=Tedarikçi kategoriler listesi +CatCusList=Müşteri listesi / umudu kategoriler +CatProdList=Ürün kategorileri Listesi +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49). // Reference language: en_US -> tr_TR -MembersCategoriesArea=Üyeler kategoriler alan -MemberIsInCategories=Bu üye kategoriler üyeleri aşağıdaki sahibi -MemberHasNoCategory=Bu üye herhangi bir kategoride değil -MembersCategoryShort=Üyeler kategori -MembersCategoriesShort=Üyeler kategoriler -ThisCategoryHasNoMember=Bu kategoride herhangi bir üye içermez. -CatMemberList=Üye Listesi kategoriler -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:35:26). +MembersCategoryShort=Üyeler Kategori +MembersCategoriesShort=Üye kategoriler +ThisCategoryHasNoMember=Bu kategori, herhangi bir üye içermez. +CatMemberList=Üyeleri kategoriler Listesi +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:17:54). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37). +// Reference language: en_US -> tr_TR +MembersCategoriesArea=Üye kategoriler alanı +MemberIsInCategories=Bu üye, aşağıdaki üyelerden kategorilerinde sahibi +MemberHasNoCategory=Bu üye, herhangi bir kategoride değil. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:48:09). diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/commercial.lang b/htdocs/langs/tr_TR/commercial.lang index 9f9c939ecdd..78022c0cf2a 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/commercial.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/commercial.lang @@ -1,94 +1,114 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-03-15 19:05:26 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Commercial=Ticari -CommercialArea=Ticari alan -CommercialCard=Ticari Kart -CustomerArea=Customers Area -Customer=Müşteri -Customers=Müşteriler -Prospect=Prospect -Prospects=Prospects -DeleteAction=Sil bir eylem / görev -NewAction=Yeni bir eylem / görev -AddAction=Eylem Ekle / görev -AddAnAction=Bir eylem Ekle / görev -AddActionRendezVous=Bir Rendezvous Görev ekle -Rendez-Vous=Rendezvous -ConfirmDeleteAction=Size bu görevi silmek istediğinizden emin misiniz? -CardAction=Eylem kartı -PercentDone=Yüzde tamamlamak -ActionOnCompany=Görev firma hakkında -ActionOnContact=Görev İletişim -TaskRDV=Toplantılar -TaskRDVWith= %s ile Toplantı -ShowTask=Show görev -ShowAction=Show eylem -ActionsReport=Eylem raporu -SalesRepresentative=Satış temsilcisi -SalesRepresentatives=Satış temsilcileri -SalesRepresentativeFollowUp=Satış temsilcisi (takip) -SalesRepresentativeSignature=Satış temsilcisi (imza) -CommercialInterlocutor=Ticari muhatap -ErrorWrongCode=Yanlış kod -NoSalesRepresentativeAffected=Özel bir satış temsilcisi etkilenen -ShowCustomer=Show müşteri -ShowProspect=Show umudu -ListOfProspects=Potansiyel Listesi -ListOfCustomers=Müşteri listesi -LastDoneTasks=Son% görevleri tamamlanmış s -LastRecordedTasks=Son kaydedilen görevleri -LastActionsToDo=Son% eski işlemler tamamlandığında değil -DoneAndToDoActionsFor=Tamamlanmış ve% görevleri yapmak için s -DoneAndToDoActions=Tamamlanmış ve görevleri yapmak için -DoneActions=Tamamlanan eylemler -DoneActionsFor=% Için Tamamlanan eylemler var -ToDoActions=Tamamlanmamış eylemler -ToDoActionsFor=% Için eksik eylemler var -SendPropalRef=Göndermek ticari önerisi %s -SendOrderRef=Göndermek amacıyla %s -StatusActionToDo=Yapmak için -StatusActionDone=Tamamlamak -MyActionsAsked=Ben kaydettik Eylemler -MyActionsToDo=Ben yapmak zorunda Eylemler -MyActionsDone=Eylemler bana etkilenen -StatusActionInProcess=Süreçte -TasksHistoryForThisContact=Bu iletişim Aksiyonlar -LastProspectDoNotContact=Temas etmeyin -LastProspectNeverContacted=Asla temas -LastProspectToContact=Iletişim için -LastProspectContactInProcess=Sürecinde İletişim -LastProspectContactDone=İletişim done -DateActionPlanned=Tarih eylem için planlanan -DateActionDone=Tarih eylem yapıldı -ActionAskedBy=Eylem tarafından sorulan -ActionAffectedTo=Eyleme etkilenen -ActionDoneBy=Eylem tarafından yapılan -ActionUserAsk=Seslendiren -ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Eğer alan 'Tarih' done doldurulur, (veya) bitmiş, böylece alan 'Durum' 0%% edilemez başlatılır eylem. -ActionAC_TEL=Telefon -ActionAC_FAX=Faks gönderme -ActionAC_PROP=Öneri gönder -ActionAC_EMAIL=Email -ActionAC_RDV=Toplantılar -ActionAC_FAC=Fatura gönder -ActionAC_REL=Fatura (hatırlatma) Gönder -ActionAC_CLO=Kapatmak -ActionAC_EMAILING=Toplu e-posta gönder -ActionAC_COM=Posta tarafindan gönder -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). - +/* + * Language code: tr_TR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-03-15 19:05:26 + */ -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Commercial=Ticari +CommercialArea=Ticari alan +CommercialCard=Ticari Kart +CustomerArea=Customers Area +Customer=Müşteri +Customers=Müşteriler +Prospect=Prospect +Prospects=Prospects +DeleteAction=Sil bir eylem / görev +NewAction=Yeni bir eylem / görev +AddAction=Eylem Ekle / görev +AddAnAction=Bir eylem Ekle / görev +AddActionRendezVous=Bir Rendezvous Görev ekle +Rendez-Vous=Rendezvous +ConfirmDeleteAction=Size bu görevi silmek istediğinizden emin misiniz? +CardAction=Eylem kartı +PercentDone=Yüzde tamamlamak +ActionOnCompany=Görev firma hakkında +ActionOnContact=Görev İletişim +TaskRDV=Toplantılar +TaskRDVWith=% S ile Toplantı +ShowTask=Show görev +ShowAction=Show eylem +ActionsReport=Eylem raporu +SalesRepresentative=Satış temsilcisi +SalesRepresentatives=Satış temsilcileri +SalesRepresentativeFollowUp=Satış temsilcisi (takip) +SalesRepresentativeSignature=Satış temsilcisi (imza) +CommercialInterlocutor=Ticari muhatap +ErrorWrongCode=Yanlış kod +NoSalesRepresentativeAffected=Özel bir satış temsilcisi etkilenen +ShowCustomer=Show müşteri +ShowProspect=Show umudu +ListOfProspects=Potansiyel Listesi +ListOfCustomers=Müşteri listesi +LastDoneTasks=Son% görevleri tamamlanmış s +LastRecordedTasks=Son kaydedilen görevleri +LastActionsToDo=Son% eski işlemler tamamlandığında değil +DoneAndToDoActionsFor=Tamamlanmış ve% görevleri yapmak için s +DoneAndToDoActions=Tamamlanmış ve görevleri yapmak için +DoneActions=Tamamlanan eylemler +DoneActionsFor=% Için Tamamlanan eylemler var +ToDoActions=Tamamlanmamış eylemler +ToDoActionsFor=% Için eksik eylemler var +SendPropalRef=Göndermek ticari önerisi% s +SendOrderRef=Göndermek amacıyla% s +StatusActionToDo=Yapmak için +StatusActionDone=Tamamlamak +MyActionsAsked=Ben kaydettik Eylemler +MyActionsToDo=Ben yapmak zorunda Eylemler +MyActionsDone=Eylemler bana etkilenen +StatusActionInProcess=Süreçte +TasksHistoryForThisContact=Bu iletişim Aksiyonlar +LastProspectDoNotContact=Temas etmeyin +LastProspectNeverContacted=Asla temas +LastProspectToContact=Iletişim için +LastProspectContactInProcess=Sürecinde İletişim +LastProspectContactDone=İletişim done +DateActionPlanned=Tarih eylem için planlanan +DateActionDone=Tarih eylem yapıldı +ActionAskedBy=Eylem tarafından sorulan +ActionAffectedTo=Eyleme etkilenen +ActionDoneBy=Eylem tarafından yapılan +ActionUserAsk=Seslendiren +ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Eğer alan Tarih done doldurulur, (veya) bitmiş, böylece alan 'Durum' 0%% edilemez başlatılır eylem. +ActionAC_TEL=Telefon +ActionAC_FAX=Faks gönderme +ActionAC_PROP=Öneri gönder +ActionAC_EMAIL=Email +ActionAC_RDV=Toplantılar +ActionAC_FAC=Fatura gönder +ActionAC_REL=Fatura (hatırlatma) Gönder +ActionAC_CLO=Kapatmak +ActionAC_EMAILING=Toplu e-posta gönder +ActionAC_COM=Posta tarafindan gönder +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49). // Reference language: en_US -> tr_TR -ActionAC_SUP_ORD=posta ile gönder tedarikçi sipariş -ActionAC_SUP_INV=posta ile gönder tedarikçi faturası -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:53:02). +SearchPropal=Ticari bir öneri ara +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:32:47). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16). +// Reference language: en_US -> tr_TR +StatusProsp=Prospect durumu +DraftPropals=Taslak ticari önerileri +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:26:28). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37). +// Reference language: en_US -> tr_TR +StatusNotApplicable=Uygulanamaz +ActionAC_SHIP=Nakliye posta ile gönder +ActionAC_SUP_ORD=Posta yoluyla tedarikçisi amacıyla gönder +ActionAC_SUP_INV=Tedarikçi fatura posta ile gönderme +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:05:40). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01). +// Reference language: en_US -> tr_TR +ActionAC_OTH=Diğer +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:56:22). diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/companies.lang b/htdocs/langs/tr_TR/companies.lang index d25941feb6a..716593680e5 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/companies.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/companies.lang @@ -1,312 +1,377 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-03-15 19:05:26 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -ErrorBadEMail=EPosta %s yanlış -ErrorBadUrl=Url %s yanlış -ErrorCompanyNameAlreadyExists=Zaten Firma adı% var. Başka bir tane seçin. -ErrorPrefixAlreadyExists=Önek %s zaten var. Başka bir tane seçin. -ErrorSetACountryFirst=Set ülkenin ilk -DeleteThirdParty=Silmek bir üçüncü parti -ConfirmDeleteCompany=Size ve tüm kalıtsal bilgileri Firmanın silmek istediğinizden emin misiniz? -DeleteContact=Sil Kartvizit -ConfirmDeleteContact=Size ve tüm kalıtsal bilgileri bu iletişim silmek istediğinizden emin misiniz? -MenuNewThirdParty=Yeni üçüncü parti -MenuNewCompany=Yeni şirket -MenuNewCustomer=Yeni müşteri -MenuNewProspect=Yeni umudu -MenuNewSupplier=Yeni ticaret -MenuNewPrivateIndividual=Yeni özel bireysel -MenuSocGroup=Gruplar -NewCompany=Yeni şirket (prospect, müşteri, tedarikçi) -NewThirdParty=Yeni bir üçüncü parti (prospect, müşteri, tedarikçi) -NewSocGroup=Yeni şirket grup -NewPrivateIndividual=Yeni özel bireysel (prospect, müşteri, tedarikçi) -ProspectionArea=Prospection alanı -SocGroup=Şirketler Grubu -IdThirdParty=Id üçüncü parti -IdCompany=Firma No -IdContact=İletişim No -Contacts=Rehber -ThirdPartyContacts=Üçüncü taraf kartvizitler -ThirdPartyContact=Üçüncü taraf iletişim -StatusContactValidated=Temas Durum -Company=Şirket -CompanyName=Firma adı -Companies=Şirketler -CountryIsInEEC=Ülke, Avrupa Ekonomik Topluluğu içinde bulunmaktadır -ThirdPartyName=Üçüncü taraf adı -ThirdParty=Üçüncü parti -ThirdParties=Üçüncü şahıslar -ThirdPartyAll=Üçüncü şahıslara (tüm) -ThirdPartyProspects=Prospects -ThirdPartyCustomers=Müşteriler -ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Müşteriler ile %s veya %s -ThirdPartySuppliers=Tedarikçiler -ThirdPartyType=Üçüncü parti tipi -Company/Fundation=Firma / Kuruluş -Individual=Özel bireysel -ToCreateContactWithSameName=Otomatik olarak aynı bilgileri ile fiziksel temas yaratacak -ParentCompany=Ana şirket -ReportByCustomers=Rapor müşterilerimiz tarafından -ReportByQuarter=Rapor çeyreğinde -CivilityCode=Civility kodu -RegisteredOffice=Kayıtlı ofisi -Name=Ad -Lastname=Lastname -Firstname=Firstname -PostOrFunction=Post / Fonksiyon -UserTitle=Title -Surname=Soyadı / Pseudo -Address=Ilgi -State=Eyalet / İl -Region=Bölge -Country=Ülke -CountryCode=Ülke kodu -Phone=Telefon -PhonePro=Prof telefon -PhonePerso=Pers. telefon -PhoneMobile=Mobil -Fax=Fax -Zip=Posta Kodu -Town=Şehir -Web=Web -VATIsUsed=KDV kullanılır -VATIsNotUsed=KDV kullanılmaz -ThirdPartyEMail= %s -WrongCustomerCode=Müşteri kodu geçersiz -WrongSupplierCode=Tedarikçi kodu geçersiz -CustomerCodeModel=Müşteri kodu modeli -SupplierCodeModel=Tedarikçi kod modeli -Gencod=Barkod -ProfId1Short=Prof 1 id -ProfId2Short=Doç 2 id -ProfId3Short=Prof 3 id -ProfId4Short=Prof 4 id -ProfId1=Profesyonel 1 numarası -ProfId2=Profesyonel 2 numarası -ProfId3=Profesyonel 3 numarası -ProfId4=Profesyonel 4 numarası -ProfId1AU=Prof No 1 (ABN) -ProfId2AU=- -ProfId3AU=- -ProfId4AU=- -ProfId1BE=Prof No 1 (Profesyonel sayı) -ProfId2BE=- -ProfId3BE=- -ProfId4BE=- -ProfId1CH=- -ProfId2CH=- -ProfId3CH=Prof No 1 (Federal sayı) -ProfId4CH=Prof No 2 (Ticari kayıt numarası) -ProfId1DE=Prof No 1 (Ust.-IdNr) -ProfId2DE=Prof No 2 (Ust.-Nr) -ProfId3DE=Prof No 3 (Handelsregister-Nr.) -ProfId4DE=- -ProfId1FR=Prof No 1 (SİREN) -ProfId2FR=Prof No 2 (Siret) -ProfId3FR=Prof No 3 (KAF, eski APE) -ProfId4FR=Prof No 4 (RCS / RM) -ProfId1GB=Prof No 1 (Registration Number) -ProfId2GB=- -ProfId3GB=Prof No 3 (SIC) -ProfId4GB=- -ProfId1PT=Prof No 1 (NIPC) -ProfId2PT=Prof No 2 (Sosyal güvenlik numarası) -ProfId3PT=Prof No 3 (Ticari Tutanak sayı) -ProfId4PT=Prof No 4 (Conservatory) -ProfId1TN=Prof No 1 (RC) -ProfId2TN=Prof No 2 (Mali matricule) -ProfId3TN=Prof No 3 (Douane kodu) -ProfId4TN=Prof No 4 (BAN) -ProfId1ES=(CNAE) -ProfId2ES=(Sosyal güvenlik numarası) -ProfId3ES=(Ī) -ProfId4ES=(Üstteki sayı) -VATIntra=KDV numarası -VATIntraShort=KDV numarası -VATIntraVeryShort=KDV -VATIntraSyntaxIsValid=Sözdizimi geçerli -VATIntraValueIsValid=Değeri geçerlidir -ProspectCustomer=Prospect / Müşteri -Prospect=Prospect -CustomerCard=Müşteri Kartı -Customer=Müşteri -CustomerDiscount=Müşteri İndirim -CustomerRelativeDiscount=Göreli müşteri indirim -CustomerAbsoluteDiscount=Mutlak müşteri indirim -CustomerRelativeDiscountShort=Göreli indirim -CustomerAbsoluteDiscountShort=Mutlak indirim -CompanyHasRelativeDiscount=Bu müşteri% indirim var %s % -CompanyHasNoRelativeDiscount=Bu müşteri varsayılan hiçbir akrabası indirim var -CompanyHasAbsoluteDiscount=Bu müşteri hala% indirim kredisi var %s -CompanyHasCreditNote=Bu müşteri hala kredi notları veya% önceki yatakları vardır %s -CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Bu müşteri indirim kredi mevcut bulunmaktadır -CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Mutlak indirimler (tüm kullanıcılar tarafından) verilen -CustomerAbsoluteDiscountMy=Mutlak indirimler (kendiniz) verilen -DefaultDiscount=Varsayılan indirim -AvailableGlobalDiscounts=Mutlak indirimleri -DiscountNone=Hiçbiri -Supplier=Tedarikçi -CompanyList=Şirketlerin listesi -AddContact=Kartvizit ekle -Contact=İletişim -NoContactDefined=İletişim bu üçüncü parti için tanımlanmış -DefaultContact=Varsayılan kişi -AddCompany=Firma Ekle -AddThirdParty=Üçüncü ekle -DeleteACompany=Silmek bir şirket -PersonalInformations=Kişisel Bilgi -AccountancyCode=Muhasebe kodu -CustomerCode=Müşteri Kodu -SupplierCode=Tedarikçi kodu -CustomerAccount=Müşteri hesabı -SupplierAccount=Ticaret hesabı -CustomerCodeDesc=Tüm müşteriler için Müşteri kodu, benzersiz -SupplierCodeDesc=Tüm tedarikçiler için teklif kodu, benzersiz -RequiredIfCustomer=Eğer üçüncü bir müşteri ya da olası bir zorunlu -RequiredIfSupplier=Eğer üçüncü bir tedarikçisi konumundadır Gerekli -ValidityControledByModule=Geçerlilik tarafından kontrol modülü -ThisIsModuleRules=Bu bu modül için kurallar olduğunu -LastProspect=Son -ProspectToContact=Prospect iletişim -CompanyDeleted=Şirket " %s veritabanından silindi. -ListOfContacts=Rehber listesi -ListOfProspectsContacts=Prospect kişileri listesi -ListOfCustomersContacts=Müşteri kartvizitleri listesi -ListOfSuppliersContacts=Ticaret rehber listesi -ListOfCompanies=Şirketler listesi -ListOfThirdParties=Üçüncü partilerin listesi -ShowCompany=Show şirket -ShowContact=Show iletişim -ContactsAllShort=All (Hayır filtre) -ContactType=Bize yazın -ContactForOrders=Siparişler 'temas -ContactForProposals=Öneriler 'temas -ContactForContracts=Sözleşmeler 'temas -ContactForInvoices=Faturalar 'temas -NoContactForAnyOrder=Bu kişi herhangi bir sipariş için başvurun -NoContactForAnyProposal=Bu kişi herhangi bir ticari teklif için başvurun -NoContactForAnyContract=Bu kişi herhangi bir sözleşme için başvurun -NoContactForAnyInvoice=Bu iletişim Herhangi bir fatura için başvurun -NewContact=Yeni kartvizit -LastContacts=Son rehber -MyContacts=Kişilerim -Phones=Telefonlar -Capital=Sermaye -CapitalOf=Sermayenin %s -EditCompany=Değiştir şirket -EditDeliveryAddress=Değiştir teslimat adresi -ThisUserIsNot=Bu kullanıcı bir umudu, müşteri veya tedarikçi değil -VATIntraCheck=Kontrol etmek -VATIntraCheckDesc=Lar avrupa KDV denetimi hizmet sormak sağlar bağlantı%. Sunucusundan bir dış internet erişim çalışması için bu hizmet için gereklidir. -VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do -VATIntraCheckableOnEUSite=Kontrol Intracomunnautary KDV Avrupa Komisyonu sitede -VATIntraManualCheck=El ile de Avrupa web sitesi% adresinden kontrol edebilirsiniz s -ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Mümkün olmadığını kontrol edin. Kontrol hizmeti ( %s üye devlet tarafından sağlanan) değildir. -NorProspectNorCustomer=Ne umudu, ne de müşteri -JuridicalStatus=Hukuki durumu -Staff=Personel -ProspectLevelShort=Potansiyel -ProspectLevel=Prospect potansiyel -ContactPrivate=Özel -ContactPublic=Paylaşılan -ContactVisibility=Görüş -OthersNotLinkedToThirdParty=Başkaları, bir üçüncü taraf bağlı değil -ProspectStatus=Prospect durumu -PL_NONE=Aucun -PL_UNKNOWN=Unknown -PL_LOW=Alçak -PL_MEDIUM=Orta -PL_HIGH=Yüksek -TE_UNKNOWN=- -TE_STARTUP=Başlangıç -TE_GROUP=Büyük bir şirket -TE_MEDIUM=Orta ölçekli bir firmanın -TE_ADMIN=Hükümet -TE_SMALL=Küçük şirket -TE_RETAIL=Perakendeci -TE_WHOLE=Wholetailer -TE_PRIVATE=Özel bireysel -TE_OTHER=Diğer -StatusProspect-1=Temas etmeyin -StatusProspect0=Asla temas -StatusProspect1=Iletişim için -StatusProspect2=Sürecinde İletişim -StatusProspect3=İletişim done -ChangeDoNotContact=Değiştirmek durumu 'bize Don't' için -ChangeNeverContacted=Değiştirmek durumu Asla 'temas' için -ChangeToContact=Değiştirmek durumu 'başvurmak için' için -ChangeContactInProcess=Süreci 'Change in durumu' ile irtibat -ChangeContactDone=Değiştirmek durumu 'ile irtibat done' -ProspectsByStatus=Durumuna göre Prospects -BillingContact=Fatura iletişim -NbOfAttachedFiles=Numarası ekli dosyaların -AttachANewFile=Attach yeni bir dosya -NoRIB=No BAN tanımlı -NoParentCompany=Hiçbiri -ExportImport=İthalat-İhracat -ExportCardToFormat=Biçim verme kartı -ContactNotLinkedToCompany=Bize herhangi bir üçüncü şahsa bağlı değil -DolibarrLogin=Dolibarr giriş -NoDolibarrAccess=No Dolibarr erişim -ExportDataset_company_1=Firmalar / vakıf ve özellikleri -ExportDataset_company_2=Rehber ve özellikleri -PriceLevel=Fiyat seviyesi -DeliveriesAddress=Teslimat adresi -DeliveryAddress=Teslimat adresi -DeliveryAddressLabel=Teslimat adres etiketi -DeleteDeliveryAddress=Silmek bir teslimat adresi -ConfirmDeleteDeliveryAddress=Bunu teslimat adresi silmek istediğinizden emin misiniz? -NewDeliveryAddress=Yeni teslimat adresi -AddDeliveryAddress=Adresi ekle -AddAddress=Adresi ekle -NoOtherDeliveryAddress=No alternatif dağıtım belirli adreslere -JuridicalStatus200=Bağımsız -DeleteFile=Dosya silmek -ConfirmDeleteFile=Size bu dosyayı silmek istediğinizden emin misiniz? -AllocateCommercial=Tahsis ticari -SelectCountry=Bir ülke seçin -SelectCompany=Seçin bir üçüncü parti -Organization=Organizasyon -AutomaticallyGenerated=Otomatik olarak oluşturulur -FiscalYearInformation=Bilgi mali yıl -FiscalMonthStart=Mali yılın ay Başlangıç -YouMustCreateContactFirst=, E-posta bildirimleri ekleyebilmek için üçüncü parti ilk temas için e-posta oluşturmanız gerekir. -MonkeyNumRefModelDesc=Format %s yymm uyan numero müşteri kodu ve %s yymm için nnnn-ticaret kodu nnnn nereye YY yılı, mm ay ve nnnn hiçbir break ve 0 için geri dönüşü olmayan bir dizisidir. -LeopardNumRefModelDesc=Müşteri / tedarikçi kodu ücretsizdir. Bu kod herhangi bir zamanda değiştirilebilir. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). - +/* + * Language code: tr_TR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-03-15 19:05:26 + */ -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +ErrorBadEMail=Yanlış EPosta: %s +ErrorBadUrl=Yanlış Url: %s +ErrorCompanyNameAlreadyExists=Zaten Firma adı% var. Başka bir tane seçin. +ErrorPrefixAlreadyExists=Önek% s zaten var. Başka bir tane seçin. +ErrorSetACountryFirst=İlk olarak ülkeyi ayarlamalısınız. +DeleteThirdParty=Üçüncü parti sil. +ConfirmDeleteCompany=Bu Firmayı ve ona bağlı tüm bilgileri silmek istediğinizden emin misiniz? +DeleteContact=Kartvizit Sil +ConfirmDeleteContact=Bu Kartviziti ve ona bağlı tüm bilgileri silmek istediğinizden emin misiniz? +MenuNewThirdParty=Yeni üçüncü parti +MenuNewCompany=Yeni Şirket +MenuNewCustomer=Yeni Müşteri +MenuNewProspect=Yeni Potansiyel +MenuNewSupplier=Yeni Tedarikçi +MenuNewPrivateIndividual=Yeni özel bireysel +MenuSocGroup=Gruplar +NewCompany=Yeni şirket (potansiyel, müşteri, tedarikçi) +NewThirdParty=Yeni bir üçüncü parti (potansiyel, müşteri, tedarikçi) +NewSocGroup=Yeni şirket grup +NewPrivateIndividual=Yeni özel bireysel (potansiyel, müşteri, tedarikçi) +ProspectionArea=Prospection alanı +SocGroup=Şirketler Grubu +IdThirdParty=Id üçüncü parti +IdCompany=Firma No +IdContact=İletişim No +Contacts=Rehber +ThirdPartyContacts=Üçüncü taraf kartvizitler +ThirdPartyContact=Üçüncü taraf iletişim +StatusContactValidated=Temas Durum +Company=Şirket +CompanyName=Firma adı +Companies=Şirketler +CountryIsInEEC=Ülke, Avrupa Ekonomik Topluluğu içinde bulunmaktadır +ThirdPartyName=Üçüncü taraf adı +ThirdParty=Üçüncü parti +ThirdParties=Üçüncü şahıslar +ThirdPartyAll=Üçüncü şahıslara (tüm) +ThirdPartyProspects=Potansiyeller +ThirdPartyCustomers=Müşteriler +ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Müşteriler ile %s veya %s +ThirdPartySuppliers=Tedarikçiler +ThirdPartyType=Üçüncü parti tipi +Company/Fundation=Firma / Kuruluş +Individual=Özel Bireysel +ToCreateContactWithSameName=Aynı isimle bir kartvizit oluştur. +ParentCompany=Ana şirket +ReportByCustomers=Rapor müşterilerimiz tarafından +ReportByQuarter=Rapor çeyreğinde +CivilityCode=Civility kodu +RegisteredOffice=Kayıtlı ofisi +Name=Ad +Lastname=Soyad +Firstname=İlk Adı +PostOrFunction=Post / Fonksiyon +UserTitle=Kullanıcı Başlığı +Surname=Soyadı / Pseudo +Address=Adres +State=Eyalet / İl +Region=Bölge +Country=Ülke +CountryCode=Ülke kodu +Phone=Telefon +PhonePro=Prof.Telefon +PhonePerso=Pers.Telefon +PhoneMobile=Mobil Tel. +Fax=Faks +Zip=Posta Kodu +Town=Şehir +Web=Web +VATIsUsed=KDV kullanılır +VATIsNotUsed=KDV kullanılmaz +ThirdPartyEMail=%s +WrongCustomerCode=Müşteri kodu geçersiz +WrongSupplierCode=Tedarikçi kodu geçersiz +CustomerCodeModel=Müşteri kodu modeli +SupplierCodeModel=Tedarikçi kod modeli +Gencod=Barkod +ProfId1Short=Prof id1 Sırası +ProfId2Short=Prof id2 Sırası +ProfId3Short=Prof id3 Sırası +ProfId4Short=Prof id4 Sırası +ProfId1=Profesyonel 1 numarası +ProfId2=Profesyonel 2 numarası +ProfId3=Profesyonel 3 numarası +ProfId4=Profesyonel 4 numarası +ProfId1AU=Prof No 1 (ABN) +ProfId2AU=-- +ProfId3AU=-- +ProfId4AU=-- +ProfId1BE=Prof No 1 (Profesyonel sayı) +ProfId2BE=-- +ProfId3BE=-- +ProfId4BE=-- +ProfId1CH=-- +ProfId2CH=-- +ProfId3CH=Prof No 1 (Federal sayı) +ProfId4CH=Prof No 2 (Ticari kayıt numarası) +ProfId1DE=Prof No 1 (Ust.-IdNr) +ProfId2DE=Prof No 2 (Ust.-Nr) +ProfId3DE=Prof No 3 (Handelsregister-Nr.) +ProfId4DE=-- +ProfId1FR=Prof No 1 (SİREN) +ProfId2FR=Prof No 2 (Siret) +ProfId3FR=Prof No 3 (KAF, eski APE) +ProfId4FR=Prof No 4 (RCS / RM) +ProfId1GB=Prof No 1 (Registration Number) +ProfId2GB=-- +ProfId3GB=Prof No 3 (SIC) +ProfId4GB=-- +ProfId1PT=Prof No 1 (NIPC) +ProfId2PT=Prof No 2 (Sosyal güvenlik numarası) +ProfId3PT=Prof No 3 (Ticari Tutanak sayı) +ProfId4PT=Prof No 4 (Conservatory) +ProfId1TN=Prof No 1 (RC) +ProfId2TN=Prof No 2 (Mali matricule) +ProfId3TN=Prof No 3 (Douane kodu) +ProfId4TN=Prof No 4 (BAN) +ProfId1ES=(CNAE) +ProfId2ES=(Sosyal güvenlik numarası) +ProfId3ES=(Ī) +ProfId4ES=(Üstteki sayı) +VATIntra=KDV numarası +VATIntraShort=KDV numarası +VATIntraVeryShort=KDV +VATIntraSyntaxIsValid=Sözdizimi geçerli +VATIntraValueIsValid=Değeri geçerlidir +ProspectCustomer=Prospect / Müşteri +Prospect=Prospect +CustomerCard=Müşteri Kartı +Customer=Müşteri +CustomerDiscount=Müşteri İndirim +CustomerRelativeDiscount=Göreli müşteri indirim +CustomerAbsoluteDiscount=Mutlak müşteri indirim +CustomerRelativeDiscountShort=Göreli indirim +CustomerAbsoluteDiscountShort=Mutlak indirim +CompanyHasRelativeDiscount=Bu müşteri% indirim var% s% +CompanyHasNoRelativeDiscount=Bu müşteri varsayılan hiçbir akrabası indirim var +CompanyHasAbsoluteDiscount=Bu müşterinin indirim kredisi devam ediyor %s %s +CompanyHasCreditNote=Bu müşteri hala kredi notları veya% önceki yatakları vardır% s +CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Bu müşteri indirim kredi mevcut bulunmaktadır +CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Mutlak indirimler (tüm kullanıcılar tarafından) verilen +CustomerAbsoluteDiscountMy=Mutlak indirimler (kendiniz) verilen +DefaultDiscount=Varsayılan indirim +AvailableGlobalDiscounts=Mutlak indirimleri +DiscountNone=Hiçbiri +Supplier=Tedarikçi +CompanyList=Şirketlerin listesi +AddContact=Kartvizit ekle +Contact=İletişim +NoContactDefined=İletişim bu üçüncü parti için tanımlanmış +DefaultContact=Varsayılan kişi +AddCompany=Firma Ekle +AddThirdParty=Üçüncü ekle +DeleteACompany=Silmek bir şirket +PersonalInformations=Kişisel Bilgi +AccountancyCode=Muhasebe kodu +CustomerCode=Müşteri Kodu +SupplierCode=Tedarikçi kodu +CustomerAccount=Müşteri hesabı +SupplierAccount=Tedarikçi hesabı +CustomerCodeDesc=Tüm müşteriler için Müşteri kodu, benzersiz +SupplierCodeDesc=Tüm tedarikçiler için teklif kodu, benzersiz +RequiredIfCustomer=Eğer üçüncü bir müşteri ya da olası bir zorunlu +RequiredIfSupplier=Eğer üçüncü bir tedarikçisi konumundadır Gerekli +ValidityControledByModule=Geçerlilik tarafından kontrol modülü +ThisIsModuleRules=Bu bu modül için kurallar olduğunu +LastProspect=Son +ProspectToContact=Prospect iletişim +CompanyDeleted=Şirket "% s veritabanından silindi. +ListOfContacts=Rehber listesi +ListOfProspectsContacts=Prospect kişileri listesi +ListOfCustomersContacts=Müşteri kartvizitleri listesi +ListOfSuppliersContacts=Tedarikçi rehber listesi +ListOfCompanies=Şirketler listesi +ListOfThirdParties=Üçüncü partilerin listesi +ShowCompany=Şirketi Göster +ShowContact=İletişim Bilgilerini Göster +ContactsAllShort=All (Hayır filtre) +ContactType=Bize yazın +ContactForOrders=Siparişler 'temas +ContactForProposals=Öneriler 'temas +ContactForContracts=Sözleşmeler 'temas +ContactForInvoices=Faturalar 'temas +NoContactForAnyOrder=Bu kişi herhangi bir sipariş için başvurun +NoContactForAnyProposal=Bu kişi herhangi bir ticari teklif için başvurun +NoContactForAnyContract=Bu kişi herhangi bir sözleşme için başvurun +NoContactForAnyInvoice=Bu iletişim Herhangi bir fatura için başvurun +NewContact=Yeni kartvizit +LastContacts=Son rehber +MyContacts=Kişilerim +Phones=Telefonlar +Capital=Sermaye +CapitalOf=Sermayenin% s +EditCompany=Değiştir şirket +EditDeliveryAddress=Değiştir teslimat adresi +ThisUserIsNot=Bu kullanıcı bir umudu, müşteri veya tedarikçi değil +VATIntraCheck=Kontrol etmek +VATIntraCheckDesc=Lar avrupa KDV denetimi hizmet sormak sağlar bağlantı%. Sunucusundan bir dış internet erişim çalışması için bu hizmet için gereklidir. +VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do +VATIntraCheckableOnEUSite=Kontrol Intracomunnautary KDV Avrupa Komisyonu sitede +VATIntraManualCheck=El ile de Avrupa web sitesi% adresinden kontrol edebilirsiniz s +ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Mümkün olmadığını kontrol edin. Kontrol hizmeti (% s üye devlet tarafından sağlanan) değildir. +NorProspectNorCustomer=Ne umudu, ne de müşteri +JuridicalStatus=Hukuki durumu +Staff=Personel +ProspectLevelShort=Potansiyel +ProspectLevel=Prospect potansiyel +ContactPrivate=Özel +ContactPublic=Paylaşılan +ContactVisibility=Görüş +OthersNotLinkedToThirdParty=Başkaları, bir üçüncü taraf bağlı değil +ProspectStatus=Prospect durumu +PL_NONE=Aucun +PL_UNKNOWN=Unknown +PL_LOW=Alçak +PL_MEDIUM=Orta +PL_HIGH=Yüksek +TE_UNKNOWN=-- +TE_STARTUP=Başlangıç +TE_GROUP=Büyük bir şirket +TE_MEDIUM=Orta ölçekli bir firmanın +TE_ADMIN=Hükümet +TE_SMALL=Küçük şirket +TE_RETAIL=Perakendeci +TE_WHOLE=Wholetailer +TE_PRIVATE=Özel bireysel +TE_OTHER=Diğer +StatusProspect-1=Temas etmeyin +StatusProspect0=Asla temas +StatusProspect1=Iletişim için +StatusProspect2=Sürecinde İletişim +StatusProspect3=İletişim done +ChangeDoNotContact=Değiştirmek durumu 'bize Don't' için +ChangeNeverContacted=Değiştirmek durumu Asla 'temas' için +ChangeToContact=Değiştirmek durumu 'başvurmak için' için +ChangeContactInProcess=Süreci 'Change in durumu' ile irtibat +ChangeContactDone=Değiştirmek durumu 'ile irtibat done' +ProspectsByStatus=Durumuna göre Prospects +BillingContact=Fatura iletişim +NbOfAttachedFiles=Numarası ekli dosyaların +AttachANewFile=Attach yeni bir dosya +NoRIB=No BAN tanımlı +NoParentCompany=Hiçbiri +ExportImport=İthalat-İhracat +ExportCardToFormat=Biçim verme kartı +ContactNotLinkedToCompany=Bize herhangi bir üçüncü şahsa bağlı değil +DolibarrLogin=Dolibarr giriş +NoDolibarrAccess=No Dolibarr erişim +ExportDataset_company_1=Firmalar / vakıf ve özellikleri +ExportDataset_company_2=Rehber ve özellikleri +PriceLevel=Fiyat seviyesi +DeliveriesAddress=Teslimat adresi +DeliveryAddress=Teslimat adresi +DeliveryAddressLabel=Teslimat adres etiketi +DeleteDeliveryAddress=Silmek bir teslimat adresi +ConfirmDeleteDeliveryAddress=Bunu teslimat adresi silmek istediğinizden emin misiniz? +NewDeliveryAddress=Yeni teslimat adresi +AddDeliveryAddress=Adresi ekle +AddAddress=Adresi ekle +NoOtherDeliveryAddress=No alternatif dağıtım belirli adreslere +JuridicalStatus200=Bağımsız +DeleteFile=Dosya silmek +ConfirmDeleteFile=Size bu dosyayı silmek istediğinizden emin misiniz? +AllocateCommercial=Tahsis ticari +SelectCountry=Bir ülke seçin +SelectCompany=Seçin bir üçüncü parti +Organization=Organizasyon +AutomaticallyGenerated=Otomatik olarak oluşturulur +FiscalYearInformation=Bilgi mali yıl +FiscalMonthStart=Mali yılın ay Başlangıç +YouMustCreateContactFirst=, E-posta bildirimleri ekleyebilmek için üçüncü parti ilk temas için e-posta oluşturmanız gerekir. +MonkeyNumRefModelDesc=Format% syymm uyan numero müşteri kodu ve% syymm için nnnn-ticaret kodu nnnn nereye YY yılı, mm ay ve nnnn hiçbir break ve 0 için geri dönüşü olmayan bir dizisidir. +LeopardNumRefModelDesc=Müşteri / tedarikçi kodu ücretsizdir. Bu kod herhangi bir zamanda değiştirilebilir. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:25). // Reference language: en_US -> tr_TR +SelectThirdParty=Üçüncü bir taraf seçin. +Subsidiary=Yardımcı +Subsidiaries=İştirakler +NoSubsidiary=Yok iştiraki Poste=Pozisyon -DefaultLang=Dil varsayılan -LocalTax1IsUsedES=RE kullanılır -LocalTax1IsNotUsedES=RE kullanılmaz -LocalTax2IsUsedES=IRPF kullanılır -LocalTax2IsNotUsedES=IRPF kullanılmaz -ProfId1IN=Prof (TIN) 1 No -ProfId2IN=Prof 2 No -ProfId3IN=Prof 3 No -ProfId4IN=Prof 4 No +DefaultLang=Varsayılan dili +LocalTax1IsUsedES=RE kullanılır. +LocalTax1IsNotUsedES=RE kullanılır. +LocalTax2IsUsedES=IRPF kullanılır. +LocalTax2IsNotUsedES=IRPF kullanılır. +ProfId5Short=Prof id 5 +ProfId5=Profesyonel kimliği 5 +ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil) +ProfId2AR=Prof Id 2 (revenu canavarlar) +ProfId3AR=- +ProfId4AR=- +ProfId5AR=- +ProfId5AU=- +ProfId5BE=- +ProfId5CH=- +ProfId1CL=Prof Id 1 (RUT) +ProfId2CL=- +ProfId3CL=- +ProfId4CL=- +ProfId5CL=- +ProfId1CO=Prof Id 1 (RUT) +ProfId2CO=- +ProfId3CO=- +ProfId4CO=- +ProfId5CO=- +ProfId5DE=- +ProfId5ES=- +ProfId5FR=Prof Id 5 +ProfId5GB=- +ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN) +ProfId2HN=- +ProfId3HN=- +ProfId4HN=- +ProfId5HN=- +ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN) +ProfId2IN=Prof Id 2 +ProfId3IN=Prof Id 3 +ProfId4IN=Prof Id 4 +ProfId5IN=Prof Id 5 +ProfId1MA=Id prof. 1 (RC) +ProfId2MA=Id prof. 2 (patente) +ProfId3MA=Id prof. 3 (IF) +ProfId4MA=Id prof. 4 (CNSS) +ProfId5MA=- +ProfId1MX=Prof. Id 1 (RFC). +ProfId2MX=Prof Id 2 (R.. P. IMSS) +ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesyonel Kiralama) +ProfId4MX=- +ProfId5MX=- ProfId1NL=KVK nummer ProfId2NL=- ProfId3NL=- ProfId4NL=- -ProfId1AR=Prof CUIT / CUIL) 1 (Id -ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes) -ProfId3AR=- -ProfId4AR=- +ProfId5NL=- +ProfId5PT=- +ProfId1SN=RC +ProfId2SN=NINEA +ProfId3SN=- +ProfId4SN=- +ProfId5SN=- +ProfId5TN=- +ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN) +ProfId2RU=Prof Id 2 (INN) +ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP) +ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO) +ProfId5RU=- +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:53). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:02:24). +// Reference language: en_US -> tr_TR +ContactsAddresses=İletişim / Adresler +ImportDataset_company_1=Üçüncü şahıslar (Şirketler / vakıflar) ve özellikleri SupplierCategory=Tedarikçi kategori -ListSuppliersShort=tedarikçiler listesi -ListProspectsShort=umutları Listesi -ListCustomersShort=müşteri listesi -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:09). +ListSuppliersShort=Tedarikçi listesi +ListProspectsShort=Umutları Listesi +ListCustomersShort=Müşteri listesi +ThirdPartiesArea=Üçüncü şahıslar alan +LastModifiedThirdParties=Son %s üçüncü şahıslara değişiklik +UniqueThirdParties=Toplam benzersiz üçüncü şahıslara +InActivity=Açık +ActivityCeased=Kapalı +ActivityStateFilter=Faaliyet durumu +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:02:46). diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/compta.lang b/htdocs/langs/tr_TR/compta.lang index 0837be1d3e6..0b1f6c0365f 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/compta.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/compta.lang @@ -1,134 +1,157 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-03-15 19:05:26 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Accountancy=Muhasebe -AccountancyCard=Muhasebe kartı -Treasury=Hazine -MenuFinancial=Finansal -OptionMode=Muhasebe için Seçenek -OptionModeTrue=Seçenek Giriş-Çıkış -OptionModeVirtual=Kredi seçeneği-Otomatik Ödemeler -OptionModeTrueDesc=Bu bağlamda, ciro ödemeler üzerinden ödemeler (tarih) hesaplanır. rakamlar \ n geçerliliği sadece kitap tutarak girişi üzerinden incelenip emin kullanılabilir / faturalar üzerinden hesaplar üzerinde çıktı. -OptionModeVirtualDesc=Bu bağlamda, ciro faturalar geçerliliğinin (tarih) üzerinden hesaplanır. Ne zaman bu faturalar çıkacak, ya da değil, onlar ciro çıkış listelenen ödenmiştir. -FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Özellik yalnızca KREDİ mevcuttur-borçları muhasebe modu () Muhasebe modülü yapılandırma bak -Param=Kurulum -AccountsGeneral=Hesapları -Account=Hesap -Accounts=Hesapları -BillsForSuppliers=Tedarikçiler için Bonosu -Income=Gelir -Outcome=Gider -ReportInOut=Gelir / Gider -ReportTurnover=Ciro -PaymentsNotLinkedToInvoice=Herhangi bir fatura ödemeleri, bu nedenle herhangi bir üçüncü taraf bağlı değilse bağlantılı değildir -PaymentsNotLinkedToUser=Ödemeler herhangi bir kullanıcı bağlı değil -Profit=Kar -Balance=Denge -Debit=Bankamatik -Credit=Kredi -Withdrawal=Çekilme -Withdrawals=Para çekme -AmountHTVATRealReceived=Net toplanan -AmountHTVATRealPaid=Net ödeme -VATToPay=KDV satıyor -VATReceived=Alınan KDV -VATToCollect=KDV alımları -VATSummary=KDV Dengesi -VATPaid=KDV ödenmiş -VATCollected=KDV toplanan -ToPay=Ödemek için -ToGet=Geri almak için -TaxAndDividendsArea=Vergi, sosyal katkılar ve temettüler alanı -SocialContribution=Sosyal katkı -SocialContributions=Sosyal katkıları -MenuTaxAndDividends=Vergi ve temettü -MenuSocialContributions=Sosyal katkıları -MenuNewSocialContribution=Yeni katkı -NewSocialContribution=Yeni toplumsal katkı -ContributionsToPay=Prim ödeme -AccountancyTreasuryArea=Muhasebe / Hazine alanı -AccountancySetup=Muhasebe kurulum -NewPayment=Yeni ödeme -Payments=Ödemeler -PaymentCustomerInvoice=Müşteri fatura ödeme -PaymentSupplierInvoice=Tedarikçi fatura ödeme -PaymentSocialContribution=Sosyal prim ödeme -PaymentVat=KDV ödeme -ListPayment=Ödeme listesi -ListOfPayments=Ödeme listesi -ListOfCustomerPayments=Müşteri ödemeleri listesi -ListOfSupplierPayments=Tedarikçi ödemeleri listesi -DatePayment=Ödeme tarihi -NewVATPayment=Yeni KDV ödeme -VATPayment=KDV Ödeme -VATPayments=KDV Ödemeler -ShowVatPayment=Show KDV ödeme -TotalToPay=Toplam ödeme -TotalVATReceived=Alınan toplam KDV -CustomerAccountancyCode=Müşteri muhasebe kodu -SupplierAccountancyCode=Tedarikçi muhasebe kodu -AlreadyPaid=Zaten ödenmiş -AccountNumberShort=Hesap numarası -AccountNumber=Hesap numarası -NewAccount=Yeni hesap -SalesTurnover=Satış cirosu -ByThirdParties=Bu üçüncü parti -ByUserAuthorOfInvoice=Fatura yazar -AccountancyExport=Muhasebe ihracat -ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=% Için kötü müşteri muhasebe code -SuppliersProductsSellSalesTurnover=Tedarikçilerinin ürünlerinin satış tarafından üretilen ciro. -CheckReceipt=Kontrol mevduat -CheckReceiptShort=Kontrol mevduat -NewCheckReceipt=Yeni indirim -NewCheckDeposit=Yeni bir çek ödemesi -NewCheckDepositOn=Hesap ödeme için makbuz oluşturun: %s -NoWaitingChecks=No çekleri ödeme için bekliyor. -DateChequeReceived=Çek resepsiyon giriş tarihi -NbOfCheques=Nb çeki -PaySocialContribution=Bir sosyal katkı Öde -ConfirmPaySocialContribution=Size ödenen bu sosyal katkı sınıflandırmak istediğinizden emin misiniz? -DeleteSocialContribution=Silmek bir sosyal katkı -ConfirmDeleteSocialContribution=Bunu sosyal katkı silmek istediğinizden emin misiniz? -ExportDataset_tax_1=Sosyal katkılar ve ödemeler -AnnualSummaryDueDebtMode=Denge gelir ve harcamaları, yıllık özeti, mod %s Claims-Borçlar %s Taahhüt muhasebe söyledi. -AnnualSummaryInputOutputMode=Denge gelir ve harcamaları, yıllık özeti, mod %s Revenues-Expensens %s nakit muhasebe söyledi. -AnnualByCompaniesDueDebtMode=Denge gelir ve giderleri, üçüncü şahıslar tarafından ayrıntı modu %s Claims-Borçlar %s Taahhüt muhasebe söyledi. -AnnualByCompaniesInputOutputMode=Denge gelir ve giderleri, üçüncü şahıslar tarafından ayrıntı modu %s Revenues-Giderleri %s nakit muhasebe söyledi. -SeeReportInInputOutputMode= %s Incomes raporu-Giderleri %s dedi bak gerçek ödeme yapılan bir hesaplama için nakit muhasebe -SeeReportInDueDebtMode= %s Claims raporu-Borçlar %s dedi bak Kesilen faturaların bir hesaplama için taahhüt muhasebe -RulesResultDue=- Tutarlar gösterilen tüm vergiler dahil olan vardır
- Bu olağanüstü fatura, gider ve KDV ya da değil ödenir içerir.
- Bu fatura ve KDV ve masraflar için son tarih üzerinde doğrulama tarihinden dayanmaktadır. -RulesResultInOut=- Tutarlar gösterilen tüm vergiler dahil olan vardır
- Bu gerçek ödemeler fatura, gider ve KDV yapılan içerir.
- Bu faturaların ödeme tarihleri dayanan, giderleri ANF KDV.
-RulesCADue=- Bu müşterilerin nedeniyle fatura ya da değil ödenir içerir.
- Bu, bu faturaların geçerlilik tarihinden dayanmaktadır.
-RulesCAIn=- Bu faturaların müşteri alınan tüm etkili ödemeleri içerir.
- Bu, bu faturalar ödeme tarihinden dayanmaktadır
-VATReportByCustomersInInputOutputMode=Rapor müşteri KDV toplanan ve (KDV makbuz ödenir) -VATReportByCustomersInDueDebtMode=Rapor müşteri KDV toplanan ve (KDV oranı) ödenen -VATReportByQuartersInInputOutputMode=KDV üç aylık rapor toplanan ve (KDV makbuz ödenir) -VATReportByQuartersInDueDebtMode=KDV üç aylık rapor toplanan ve (KDV oranı) ödenen -SeeVATReportInInputOutputMode=Bak raporu %s vat encasement% standart bir hesaplama için s -SeeVATReportInDueDebtMode=Raporu% akışı% Doğum Svat Bkz akışı bir seçeneği ile bir hesaplama için s -RulesVATIn=Hizmetler için rapor KDV düzenlemelerine aslında alınan veya ödeme tarihinden olarak yayınlanan içerir.
Maddi varlıklar - için, fatura doğrulama tarih bazında KDV fatura içerir. -RulesVATDue=Hizmetler için rapor KDV faturalar nedeniyle ödenen veya değil, bu tasarının geçerliliğinin tarihine göre içerir.
Maddi varlıklar - için, KDV fatura, faturanın geçerliliğinin tarihine göre içerir. -OptionVatInfoModuleComptabilite=Not: maddi varlıklar için, daha adil olmaya teslim tarihinden kullanmalısınız. -PercentOfInvoice=%%/fatura -NotUsedForGoods=Mal değil kullanılan -Dispatch=Sevketme -Dispatched=Sevk -ToDispatch=Sevk için -ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Üçüncü parti bir müşteri olarak tanımlanması gerekir -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). - +/* + * Language code: tr_TR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-03-15 19:05:26 + */ -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Accountancy=Muhasebe +AccountancyCard=Muhasebe kartı +Treasury=Hazine +MenuFinancial=Finansal +OptionMode=Muhasebe için Seçenek +OptionModeTrue=Seçenek Giriş-Çıkış +OptionModeVirtual=Kredi seçeneği-Otomatik Ödemeler +OptionModeTrueDesc=Bu bağlamda, ciro ödemeler üzerinden ödemeler (tarih) hesaplanır. rakamlar \ n geçerliliği sadece kitap tutarak girişi üzerinden incelenip emin kullanılabilir / faturalar üzerinden hesaplar üzerinde çıktı. +OptionModeVirtualDesc=Bu bağlamda, ciro faturalar geçerliliğinin (tarih) üzerinden hesaplanır. Ne zaman bu faturalar çıkacak, ya da değil, onlar ciro çıkış listelenen ödenmiştir. +FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Özellik yalnızca KREDİ mevcuttur-borçları muhasebe modu () Muhasebe modülü yapılandırma bak +Param=Kurulum +AccountsGeneral=Hesapları +Account=Hesap +Accounts=Hesapları +BillsForSuppliers=Tedarikçiler için Bonosu +Income=Gelir +Outcome=Gider +ReportInOut=Gelir / Gider +ReportTurnover=Ciro +PaymentsNotLinkedToInvoice=Herhangi bir fatura ödemeleri, bu nedenle herhangi bir üçüncü taraf bağlı değilse bağlantılı değildir +PaymentsNotLinkedToUser=Ödemeler herhangi bir kullanıcı bağlı değil +Profit=Kar +Balance=Denge +Debit=Bankamatik +Credit=Kredi +Withdrawal=Çekilme +Withdrawals=Para çekme +AmountHTVATRealReceived=Net toplanan +AmountHTVATRealPaid=Net ödeme +VATToPay=KDV satıyor +VATReceived=Alınan KDV +VATToCollect=KDV alımları +VATSummary=KDV Dengesi +VATPaid=KDV ödenmiş +VATCollected=KDV toplanan +ToPay=Ödemek için +ToGet=Geri almak için +TaxAndDividendsArea=Vergi, sosyal katkılar ve temettüler alanı +SocialContribution=Sosyal katkı +SocialContributions=Sosyal katkıları +MenuTaxAndDividends=Vergi ve temettü +MenuSocialContributions=Sosyal katkıları +MenuNewSocialContribution=Yeni katkı +NewSocialContribution=Yeni toplumsal katkı +ContributionsToPay=Prim ödeme +AccountancyTreasuryArea=Muhasebe / Hazine alanı +AccountancySetup=Muhasebe kurulum +NewPayment=Yeni ödeme +Payments=Ödemeler +PaymentCustomerInvoice=Müşteri fatura ödeme +PaymentSupplierInvoice=Tedarikçi fatura ödeme +PaymentSocialContribution=Sosyal prim ödeme +PaymentVat=KDV ödeme +ListPayment=Ödeme listesi +ListOfPayments=Ödeme listesi +ListOfCustomerPayments=Müşteri ödemeleri listesi +ListOfSupplierPayments=Tedarikçi ödemeleri listesi +DatePayment=Ödeme tarihi +NewVATPayment=Yeni KDV ödeme +VATPayment=KDV Ödeme +VATPayments=KDV Ödemeler +ShowVatPayment=Show KDV ödeme +TotalToPay=Toplam ödeme +TotalVATReceived=Alınan toplam KDV +CustomerAccountancyCode=Müşteri muhasebe kodu +SupplierAccountancyCode=Tedarikçi muhasebe kodu +AlreadyPaid=Zaten ödenmiş +AccountNumberShort=Hesap numarası +AccountNumber=Hesap numarası +NewAccount=Yeni hesap +SalesTurnover=Satış cirosu +ByThirdParties=Bu üçüncü parti +ByUserAuthorOfInvoice=Fatura yazar +AccountancyExport=Muhasebe ihracat +ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=% Için kötü müşteri muhasebe code +SuppliersProductsSellSalesTurnover=Tedarikçilerinin ürünlerinin satış tarafından üretilen ciro. +CheckReceipt=Kontrol mevduat +CheckReceiptShort=Kontrol mevduat +NewCheckReceipt=Yeni indirim +NewCheckDeposit=Yeni bir çek ödemesi +NewCheckDepositOn=Hesap ödeme için makbuz oluşturun:% s +NoWaitingChecks=No çekleri ödeme için bekliyor. +DateChequeReceived=Çek resepsiyon giriş tarihi +NbOfCheques=Nb çeki +PaySocialContribution=Bir sosyal katkı Öde +ConfirmPaySocialContribution=Size ödenen bu sosyal katkı sınıflandırmak istediğinizden emin misiniz? +DeleteSocialContribution=Silmek bir sosyal katkı +ConfirmDeleteSocialContribution=Bunu sosyal katkı silmek istediğinizden emin misiniz? +ExportDataset_tax_1=Sosyal katkılar ve ödemeler +AnnualSummaryDueDebtMode=Denge gelir ve harcamaları, yıllık özeti, mod% sClaims-Borçlar% s Taahhüt muhasebe söyledi. +AnnualSummaryInputOutputMode=Denge gelir ve harcamaları, yıllık özeti, mod% sRevenues-Expensens% s nakit muhasebe söyledi. +AnnualByCompaniesDueDebtMode=Denge gelir ve giderleri, üçüncü şahıslar tarafından ayrıntı modu% sClaims-Borçlar% s Taahhüt muhasebe söyledi. +AnnualByCompaniesInputOutputMode=Denge gelir ve giderleri, üçüncü şahıslar tarafından ayrıntı modu% sRevenues-Giderleri% s nakit muhasebe söyledi. +SeeReportInInputOutputMode=% SIncomes raporu-Giderleri% s dedi bak gerçek ödeme yapılan bir hesaplama için nakit muhasebe +SeeReportInDueDebtMode=% SClaims raporu-Borçlar% s dedi bak Kesilen faturaların bir hesaplama için taahhüt muhasebe +RulesResultDue=- Tutarlar gösterilen tüm vergiler dahil olan vardır
- Bu olağanüstü fatura, gider ve KDV ya da değil ödenir içerir.
- Bu fatura ve KDV ve masraflar için son tarih üzerinde doğrulama tarihinden dayanmaktadır. +RulesResultInOut=- Tutarlar gösterilen tüm vergiler dahil olan vardır
- Bu gerçek ödemeler fatura, gider ve KDV yapılan içerir.
- Bu faturaların ödeme tarihleri dayanan, giderleri ANF KDV.
+RulesCADue=- Bu müşterilerin nedeniyle fatura ya da değil ödenir içerir.
- Bu, bu faturaların geçerlilik tarihinden dayanmaktadır.
+RulesCAIn=- Bu faturaların müşteri alınan tüm etkili ödemeleri içerir.
- Bu, bu faturalar ödeme tarihinden dayanmaktadır
+VATReportByCustomersInInputOutputMode=Rapor müşteri KDV toplanan ve (KDV makbuz ödenir) +VATReportByCustomersInDueDebtMode=Rapor müşteri KDV toplanan ve (KDV oranı) ödenen +VATReportByQuartersInInputOutputMode=KDV üç aylık rapor toplanan ve (KDV makbuz ödenir) +VATReportByQuartersInDueDebtMode=KDV üç aylık rapor toplanan ve (KDV oranı) ödenen +SeeVATReportInInputOutputMode=Bak raporu% Svat encasement% standart bir hesaplama için s +SeeVATReportInDueDebtMode=Raporu% akışı% Doğum Svat Bkz akışı bir seçeneği ile bir hesaplama için s +RulesVATIn=Hizmetler için rapor KDV düzenlemelerine aslında alınan veya ödeme tarihinden olarak yayınlanan içerir.
Maddi varlıklar - için, fatura doğrulama tarih bazında KDV fatura içerir. +RulesVATDue=Hizmetler için rapor KDV faturalar nedeniyle ödenen veya değil, bu tasarının geçerliliğinin tarihine göre içerir.
Maddi varlıklar - için, KDV fatura, faturanın geçerliliğinin tarihine göre içerir. +OptionVatInfoModuleComptabilite=Not: maddi varlıklar için, daha adil olmaya teslim tarihinden kullanmalısınız. +PercentOfInvoice=%% / fatura +NotUsedForGoods=Mal değil kullanılan +Dispatch=Sevketme +Dispatched=Sevk +ToDispatch=Sevk için +ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Üçüncü parti bir müşteri olarak tanımlanması gerekir +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16). // Reference language: en_US -> tr_TR -TaxModuleSetupToModifyRules=Git kurulum modülü hesaplaması için kuralları değiştirme -VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Tutarlar burada kurallar Vergi modülü kurulum tarafından tanımlanan kullanılarak hesaplanmıştır gösterilir. -SocialContributionsPayments=Sosyal katkılar ödemeler -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:52:55). +TaxModuleSetupToModifyRules=Modülü kurulum hesaplama için kuralları değiştirmek için +VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Burada gösterilen tutarlar Vergi modülü kurulum tarafından tanımlı kurallar kullanılarak hesaplanır. +DescSellsJournal=Satış Dergisi +DescPurchasesJournal=Alımlar Dergisi +InvoiceRef=Fatura ref. +CodeNotDef=Tanımsız +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:12:12). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37). +// Reference language: en_US -> tr_TR +AmountToBeCharged=Toplam ödeme miktarı: +SocialContributionsPayments=Sosyal katkıları ödemeleri +ProposalStats=Teklif İstatistikleri +OrderStats=Sipariş İstatistikleri +InvoiceStats=Faturalarında İstatistikleri +SellsJournal=Satış Dergisi +PurchasesJournal=Alımlar Dergisi +AddRemind=Kullanılabilir miktar gönderimi +RemainToDivide=Gönderme kalır: +WarningDepositsNotIncluded=Mevduat faturalar bu muhasebe modülü ile bu sürümü dahil değildir. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:58:52). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01). +// Reference language: en_US -> tr_TR +RemainingAmountPayment=Tutar Kalan ödeme: +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:53:50). diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/contracts.lang b/htdocs/langs/tr_TR/contracts.lang index c0143f00235..ad105e76cbf 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/contracts.lang @@ -1,107 +1,107 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-03-15 19:05:26 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -ContractsArea=Sözleşmeler alanı -ListOfContracts=Sözleşmelerin Listesi -LastContracts=Son %s özleşmeler olarak s -AllContracts=Bütün sözleşmeler -ContractCard=Sözleşme kartı -ContractStatus=Sözleşme durumu -ContractStatusNotRunning=Çalışıyor -ContractStatusRunning=Koşu -ContractStatusDraft=Taslak -ContractStatusValidated=Validated -ContractStatusClosed=Kapalı -ServiceStatusInitial=Çalışıyor -ServiceStatusRunning=Koşu -ServiceStatusNotLate=Çalıştıran değil, süresi dolmuş -ServiceStatusNotLateShort=Değil süresi doldu -ServiceStatusLate=Çalışan, süresi doldu -ServiceStatusLateShort=Süresi doldu -ServiceStatusClosed=Kapalı -ServicesLegend=Hizmetler efsanesi -Contracts=Sözleşmeler -Contract=Sözleşme -ContractContacts=Sözleşme rehber -NoContracts=No sözleşmeleri -MenuServices=Hizmetler -MenuInactiveServices=Hizmetleri etkin değil -MenuRunningServices=Çalıştırmak -MenuExpiredServices=Geçilmek hizmetleri -MenuClosedServices=Kapalı hizmetleri -NewContract=Yeni sözleşme -AddContract=Sözleşme ekle -SearchAContract=Bir sözleşme Arama -DeleteAContract=Silmek bir sözleşme -CloseAContract=Yakın bir sözleşme -ConfirmDeleteAContract=Size ve tüm hizmetleri bu sözleşme silmek istediğinizden emin misiniz? -ConfirmValidateContract=Bunu sözleşme doğrulamak istediğinizden emin misiniz? -ConfirmCloseContract=Bu (veya) aktif tüm hizmet kapatılacak. Bunu sözleşme kapatmak istediğinizden emin misiniz? -ConfirmCloseService=Size tarih% bu servisi kapatmak istediğiniz emin misiniz? -ValidateAContract=Validate bir sözleşme -ActivateService=Etkinleştirmek servisi -ConfirmActivateService=Size tarih% bu servisi etkinleştirmek istediğiniz emin misiniz? -DateContract=Sözleşme Tarihi -DateServiceActivate=Hizmet Etkinleştirme Tarihi -DateServiceUnactivate=Hizmet devre dışı bırakma tarihinden -DateServiceStart=Hizmet başlaması için tarih -DateServiceEnd=Hizmet sonu için tarih -ShowContract=Show sözleşme -ListOfServices=Hizmet listesi -ListOfInactiveServices=Aktif değil hizmet listesi -ListOfExpiredServices=Süresi dolmuş etkin hizmetlerin listesi -ListOfClosedServices=Kapalı hizmet listesi -ListOfRunningContractsLines=Sözleşme hatları çalışan listesi -ListOfRunningServices=Çalışan servis listesi -NotActivatedServices=Inaktif hizmetleri (arasında) sözleşmeleri onaylanmış -BoardNotActivatedServices=Hizmetleri arasında etkinleştirmek sözleşmeleri onaylanmış -LastContracts=Son %s özleşmeleri -LastActivatedServices=Son% Hizmetler etkinleştirildiğinde s -LastModifiedServices=Son% hizmetler olarak s -EditServiceLine=Değiştir hizmet hattı -ContractStartDate=Başlangıç tarihi -ContractEndDate=Bitiş tarihi -DateStartPlanned=Planlanan başlangıç tarihi -DateStartPlannedShort=Planlanan başlangıç tarihi -DateEndPlanned=Planlanan bitiş tarihi -DateEndPlannedShort=Planlanan bitiş tarihi -DateStartReal=Gerçek başlangıç tarihinden -DateStartRealShort=Gerçek başlangıç tarihinden -DateEndReal=Gerçek bitiş tarihi -DateEndRealShort=Gerçek bitiş tarihi -NbOfServices=Nb hizmetleri -CloseService=Yakın hizmet -ServicesNomberShort= %s servis (ler) -RunningServices=Çalıştırmak -BoardRunningServices=Geçilmek çalışan servisler -ServiceStatus=Hizmet Durumu -DraftContracts=Taslaklar sözleşmeleri -CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Sözleşme en az bir açık hizmet üzerinde olarak kapalı olamaz -CloseAllContracts=Yakın bütün sözleşmeler -DeleteContractLine=Silmek bir sözleşme hattı -ConfirmDeleteContractLine=Bunu sözleşme satırı silmek istediğinizden emin misiniz? -MoveToAnotherContract=Başka bir sözleşme içine hizmet taşıyın. -ConfirmMoveToAnotherContract=Ben yeni hedef seçilen sözleşme ve bu sözleşmenin içine bu hizmeti taşımak istediğiniz onaylayın. -ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Olan mevcut sözleşme aynı üçüncü parti (), sen bu hizmeti taşımak istediğiniz seç? -PaymentRenewContractId=Sözleşme yenilemek satır (sayı %s ) -ExpiredSince=Son kullanma tarihi -TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Satış temsilcisi sözleşme imzalama -TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Aşağıdaki Satış temsilcisi sözleşme kadar -TypeContact_contrat_external_BILLING=Fatura müşteri temas -TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Takip müşteri UP -TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Sözleşme imzalama müşteri temas -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). - +/* + * Language code: tr_TR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-03-15 19:05:26 + */ -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +ContractsArea=Sözleşmeler alanı +ListOfContracts=Sözleşmelerin Listesi +LastContracts=Son% sözleşmeler olarak s +AllContracts=Bütün sözleşmeler +ContractCard=Sözleşme kartı +ContractStatus=Sözleşme durumu +ContractStatusNotRunning=Çalışıyor +ContractStatusRunning=Koşu +ContractStatusDraft=Taslak +ContractStatusValidated=Validated +ContractStatusClosed=Kapalı +ServiceStatusInitial=Çalışıyor +ServiceStatusRunning=Koşu +ServiceStatusNotLate=Çalıştıran değil, süresi dolmuş +ServiceStatusNotLateShort=Değil süresi doldu +ServiceStatusLate=Çalışan, süresi doldu +ServiceStatusLateShort=Süresi doldu +ServiceStatusClosed=Kapalı +ServicesLegend=Hizmetler efsanesi +Contracts=Sözleşmeler +Contract=Sözleşme +ContractContacts=Sözleşme rehber +NoContracts=No sözleşmeleri +MenuServices=Hizmetler +MenuInactiveServices=Hizmetleri etkin değil +MenuRunningServices=Çalıştırmak +MenuExpiredServices=Geçilmek hizmetleri +MenuClosedServices=Kapalı hizmetleri +NewContract=Yeni sözleşme +AddContract=Sözleşme ekle +SearchAContract=Bir sözleşme Arama +DeleteAContract=Silmek bir sözleşme +CloseAContract=Yakın bir sözleşme +ConfirmDeleteAContract=Size ve tüm hizmetleri bu sözleşme silmek istediğinizden emin misiniz? +ConfirmValidateContract=Bunu sözleşme doğrulamak istediğinizden emin misiniz? +ConfirmCloseContract=Bu (veya) aktif tüm hizmet kapatılacak. Bunu sözleşme kapatmak istediğinizden emin misiniz? +ConfirmCloseService=Size tarih% bu servisi kapatmak istediğiniz emin misiniz? +ValidateAContract=Validate bir sözleşme +ActivateService=Etkinleştirmek servisi +ConfirmActivateService=Size tarih% bu servisi etkinleştirmek istediğiniz emin misiniz? +DateContract=Sözleşme Tarihi +DateServiceActivate=Hizmet Etkinleştirme Tarihi +DateServiceUnactivate=Hizmet devre dışı bırakma tarihinden +DateServiceStart=Hizmet başlaması için tarih +DateServiceEnd=Hizmet sonu için tarih +ShowContract=Show sözleşme +ListOfServices=Hizmet listesi +ListOfInactiveServices=Aktif değil hizmet listesi +ListOfExpiredServices=Süresi dolmuş etkin hizmetlerin listesi +ListOfClosedServices=Kapalı hizmet listesi +ListOfRunningContractsLines=Sözleşme hatları çalışan listesi +ListOfRunningServices=Çalışan servis listesi +NotActivatedServices=Inaktif hizmetleri (arasında) sözleşmeleri onaylanmış +BoardNotActivatedServices=Hizmetleri arasında etkinleştirmek sözleşmeleri onaylanmış +LastContracts=Son% sözleşmeleri +LastActivatedServices=Son% Hizmetler etkinleştirildiğinde s +LastModifiedServices=Son% hizmetler olarak s +EditServiceLine=Değiştir hizmet hattı +ContractStartDate=Başlangıç tarihi +ContractEndDate=Bitiş tarihi +DateStartPlanned=Planlanan başlangıç tarihi +DateStartPlannedShort=Planlanan başlangıç tarihi +DateEndPlanned=Planlanan bitiş tarihi +DateEndPlannedShort=Planlanan bitiş tarihi +DateStartReal=Gerçek başlangıç tarihinden +DateStartRealShort=Gerçek başlangıç tarihinden +DateEndReal=Gerçek bitiş tarihi +DateEndRealShort=Gerçek bitiş tarihi +NbOfServices=Nb hizmetleri +CloseService=Yakın hizmet +ServicesNomberShort=% s servis (ler) +RunningServices=Çalıştırmak +BoardRunningServices=Geçilmek çalışan servisler +ServiceStatus=Hizmet Durumu +DraftContracts=Taslaklar sözleşmeleri +CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Sözleşme en az bir açık hizmet üzerinde olarak kapalı olamaz +CloseAllContracts=Yakın bütün sözleşmeler +DeleteContractLine=Silmek bir sözleşme hattı +ConfirmDeleteContractLine=Bunu sözleşme satırı silmek istediğinizden emin misiniz? +MoveToAnotherContract=Başka bir sözleşme içine hizmet taşıyın. +ConfirmMoveToAnotherContract=Ben yeni hedef seçilen sözleşme ve bu sözleşmenin içine bu hizmeti taşımak istediğiniz onaylayın. +ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Olan mevcut sözleşme aynı üçüncü parti (), sen bu hizmeti taşımak istediğiniz seç? +PaymentRenewContractId=Sözleşme yenilemek satır (sayı% s) +ExpiredSince=Son kullanma tarihi +TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Satış temsilcisi sözleşme imzalama +TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Aşağıdaki Satış temsilcisi sözleşme kadar +TypeContact_contrat_external_BILLING=Fatura müşteri temas +TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Takip müşteri UP +TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Sözleşme imzalama müşteri temas +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:25). // Reference language: en_US -> tr_TR -RelatedContracts=Ilgili sözleşmeler -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:38:54). +RelatedContracts=İlgili sözleşmeler +Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Sabit CONTRACT_ADDON tanımlanmamış +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:38). diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/deliveries.lang b/htdocs/langs/tr_TR/deliveries.lang index 90b75c7a467..a93c6ad7916 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/deliveries.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/deliveries.lang @@ -1,31 +1,39 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-03-15 19:05:26 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Delivery=Teslimat -Deliveries=Teslimatları -DeliveryCard=Teslimat kartı -DeliveryOrder=Ordino -DeliveryOrders=Teslimat sipariş -DeliveryDate=Teslim tarihi -DeliveryDateShort=Deliv. tarih -CreateDeliveryOrder=Oluşturmak teslim sipariş -QtyDelivered=Adet teslim -SetDeliveryDate=Set nakliye Tarih -ValidateDeliveryReceipt=Doğrulamak teslim edildi -ValidateDeliveryReceiptConfirm=Bunu teslim edildi bilgisi doğrulamak istediğinizden emin misiniz? -DeliveryMethod=Dağıtım yöntemi -TrackingNumber=Takip numarası -NameAndSignature=Adı ve İmza: -ToAndDate=____ / Doğum To___________________________________ _____ / __________ -GoodStatusDeclaration=Si iyi durumda, yukarıda alınan mallar -Deliverer=Kurtarıcı: -Sender=Gönderenin -Recipient=Alıcı -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +/* + * Language code: tr_TR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-03-15 19:05:26 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Delivery=Teslimat +Deliveries=Teslimatları +DeliveryCard=Teslimat kartı +DeliveryOrder=Ordino +DeliveryOrders=Teslimat sipariş +DeliveryDate=Teslim tarihi +DeliveryDateShort=Deliv. tarih +CreateDeliveryOrder=Oluşturmak teslim sipariş +QtyDelivered=Adet teslim +SetDeliveryDate=Set nakliye Tarih +ValidateDeliveryReceipt=Doğrulamak teslim edildi +ValidateDeliveryReceiptConfirm=Bunu teslim edildi bilgisi doğrulamak istediğinizden emin misiniz? +DeliveryMethod=Dağıtım yöntemi +TrackingNumber=Takip numarası +NameAndSignature=Adı ve İmza: +ToAndDate=____ / Doğum To___________________________________ _____ / __________ +GoodStatusDeclaration=Si iyi durumda, yukarıda alınan mallar +Deliverer=Kurtarıcı: +Sender=Gönderenin +Recipient=Alıcı +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:02:24). +// Reference language: en_US -> tr_TR +DeleteDeliveryReceipt=Teslimat makbuzu sil +DeleteDeliveryReceiptConfirm=Teslimat makbuzu %s silmek istediğiniz emin misiniz ? +DeliveryNotValidated=Teslim valide +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:03:14). diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/dict.lang b/htdocs/langs/tr_TR/dict.lang index 62d8e889e33..6ebb261c87c 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/dict.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/dict.lang @@ -1,299 +1,319 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-03-15 19:05:26 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -CountryFR=Fransa -CountryBE=Belçika -CountryIT=İtalya -CountryES=İspanya -CountryDE=Almanya -CountryCH=İsviçre -CountryGB=İngiltere -CountryIE=İrlanda -CountryCN=Çin -CountryTN=Tunus -CountryUS=Amerika Birleşik Devletleri -CountryMA=Morocco -CountryDZ=Cezayir -CountryCA=Kanada -CountryTG=Togo -CountryGA=Gabon -CountryNL=Hollanda -CountryHU=Macaristan -CountryRU=Rusya -CountrySE=İsveç -CountryCI=Ivoiry Coast -CountrySN=Senegal -CountryAR=Arjantin -CountryCM=Kamerun -CountryPT=Portekiz -CountrySA=Suudi Arabistan -CountryMC=Monako -CountryAU=Avustralya -CountrySG=Singapur -CountryAF=Afganistan -CountryAX=Aland Adaları -CountryAL=Arnavutluk -CountryAS=Amerikan Samoası -CountryAD=Andora -CountryAO=Angola -CountryAI=Anguilla -CountryAQ=Antarktika -CountryAG=Antigua ve Barbuda -CountryAM=Ermenistan -CountryAW=Aruba -CountryAT=Avusturya -CountryAZ=Azerbaycan -CountryBS=Bahamalar -CountryBH=Bahreyn -CountryBD=Bangladeş -CountryBB=Barbados -CountryBY=Beyaz Rusya -CountryBZ=Belize -CountryBJ=Benin -CountryBM=Bermuda -CountryBT=Butan -CountryBO=Bolivya -CountryBA=Bosna Hersek -CountryBW=Botsvana -CountryBV=Bouvet Adası -CountryBR=Brezilya -CountryIO=İngiliz Hint Okyanus Bölgesi -CountryBN=Brunei Darussalam -CountryBG=Bulgaristan -CountryBF=Burkina Faso -CountryBI=Burundi -CountryKH=Kamboçya -CountryCV=Yeşilburun -CountryKY=Cayman Adaları -CountryCF=Orta Afrika Cumhuriyeti -CountryTD=Chad -CountryCL=Şili -CountryCX=Christmas Adası -CountryCC=Cocos (Keeling) Adaları -CountryCO=Kolombiya -CountryKM=Komorlar -CountryCG=Kongo -CountryCD=Kongo, Demokratik Cumhuriyeti -CountryCK=Cook Adaları -CountryCR=Kosta Rika -CountryHR=Hırvatistan -CountryCU=Cuba -CountryCY=Kıbrıs -CountryCZ=Çek Cumhuriyeti -CountryDK=Danimarka -CountryDJ=Cibuti -CountryDM=Dominik -CountryDO=Dominik Cumhuriyeti -CountryEC=Ekvator -CountryEG=Mısır -CountrySV=El Salvador -CountryGQ=Ekvator Ginesi -CountryER=Eritre -CountryEE=Estonya -CountryET=Etiyopya -CountryFK=Falkland Adaları -CountryFO=Faroe Adaları -CountryFJ=Fiji Adaları -CountryFI=Finlandiya -CountryGF=Fransız Guyanası -CountryPF=Fransız Polinezyası -CountryTF=Fransız Güney Bölgeleri -CountryGM=Gambia -CountryGE=Gürcistan -CountryGH=Gana -CountryGI=Cebelitarık -CountryGR=Yunanistan -CountryGL=Grönland -CountryGD=Granada -CountryGP=Guadeloupe -CountryGU=Guam -CountryGT=Guatemala -CountryGN=Gine -CountryGW=Gine-Bissau -CountryGY=Guyana -CountryHT=Haïti -CountryHM=Heard Adası ve McDonald -CountryVA=Holy See (Vatikan Şehir Devleti) -CountryHN=Honduras -CountryHK=Hong Kong -CountryIS=Icelande -CountryIN=Hindistan -CountryID=Endonezya -CountryIR=Iran -CountryIQ=Iraq -CountryIL=İsrail -CountryJM=Jamaika -CountryJP=Japonya -CountryJO=Ürdün -CountryKZ=Kazakistan -CountryKE=Kenya -CountryKI=Kiribati -CountryKP=Kuzey Kore -CountryKR=Güney Kore -CountryKW=Kuveyt -CountryKG=Kırgızistan -CountryLA=Lao -CountryLV=Letonya -CountryLB=Lübnan -CountryLS=Lesoto -CountryLR=Liberya -CountryLY=Libya -CountryLI=Liechtenstein -CountryLT=Litvanya -CountryLU=Lüksemburg -CountryMO=Macao -CountryMK=Makedonya, eski Yugoslavya -CountryMG=Madagaskar -CountryMW=Malavi -CountryMY=Malezya -CountryMV=Maldivler -CountryML=Mali -CountryMT=Malta -CountryMH=Marshall Adaları -CountryMQ=Martinik -CountryMR=Moritanya -CountryMU=Mauritius -CountryYT=Mayotte -CountryMX=Meksika -CountryFM=Mikronezya -CountryMD=Moldavya -CountryMN=Moğolistan -CountryMS=Montserrat -CountryMZ=Mozambik -CountryMM=Birmania (Myanmar) -CountryNA=Namibya -CountryNR=Nauru -CountryNP=Nepal -CountryAN=Hollanda Antilleri -CountryNC=Yeni Kaledonya -CountryNZ=Yeni Zelanda -CountryNI=Nikaragua -CountryNE=Nijer -CountryNG=Nijerya -CountryNU=Niue -CountryNF=Norfolk Adası -CountryMP=Kuzey Mariana Adaları -CountryNO=Norveç -CountryOM=Umman -CountryPK=Pakistan -CountryPW=Palau -CountryPS=Filistin Toprakları, İşgal Altındaki -CountryPA=Panama -CountryPG=Papua Yeni Gine -CountryPY=Paraguay -CountryPE=Peru -CountryPH=Filipinler -CountryPN=Pitcairn Adaları -CountryPL=Polonya -CountryPR=Porto Riko -CountryQA=Katar -CountryRE=Reunion -CountryRO=Romanya -CountryRW=Ruanda -CountrySH=Saint Helena -CountryKN=Saint Kitts ve Nevis -CountryLC=Saint Lucia -CountryPM=Saint Pierre ve Miquelon -CountryVC=Saint Vincent ve Grenadinler -CountryWS=Samoa -CountrySM=San Marino -CountryST=Sao Tome ve Principe -CountryRS=Sırbistan -CountrySC=Seyşeller -CountrySL=Sierra Leone -CountrySK=Slovakya -CountrySI=Slovenya -CountrySB=Solomon Adaları -CountrySO=Somali -CountryZA=Güney Afrika -CountryGS=Güney Georgia ve Güney Sandwich Adaları -CountryLK=Sri Lanka -CountrySD=Sudan -CountrySR=Surinam -CountrySJ=Svalbard ve Jan Mayen -CountrySZ=Svaziland -CountrySY=Suriye -CountryTW=Tayvan -CountryTJ=Tacikistan -CountryTZ=Tanzanya -CountryTH=Tayland -CountryTL=Timor-Leste -CountryTK=Tokelau -CountryTO=Tonga -CountryTT=Trinidad ve Tobago -CountryTR=Türkiye -CountryTM=Türkmenistan -CountryTC=Türkler ve Cailos Adaları -CountryTV=Tuvalu -CountryUG=Uganda -CountryUA=Ukrayna -CountryAE=Birleşik Arap Emirlikleri -CountryUM=Amerika Birleşik Devletleri Küçük Dış Adaları -CountryUY=Uruguay -CountryUZ=Özbekistan -CountryVU=Vanuatu -CountryVE=Venezuela -CountryVN=Viet Nam -CountryVG=Virgin Adaları, İngiliz -CountryVI=Virgin Adaları, ABD -CountryWF=Wallis ve Futuna -CountryEH=Batı Sahara -CountryYE=Yemen -CountryZM=Zambiya -CountryZW=Zimbabve -CountryGG=Guernsey -CountryIM=Isle of Man -CountryJE=Jersey -CountryME=Karadağ -CountryBL=Saint Barthelemy -CountryMF=Saint Martin -CivilityMME=Bayan -CivilityMR=Bay -CivilityMLE=Ms -CivilityMTRE=Amir -Currencyeuros=Euro -CurrencyAUD=AU Dolar -CurrencySingAUD=AU Dollar -CurrencyCAD=CAN Dolar -CurrencySingCAD=CAN Dolar -CurrencyCHF=İsviçre Frangı -CurrencySingCHF=İsviçre Frangı -CurrencyEUR=Euro -CurrencySingEUR=Euro -CurrencyFRF=Fransız Frangı -CurrencySingFRF=Fransız Frangı -CurrencyGBP=GB Pounds -CurrencySingGBP=GB Pound -CurrencyMAD=Dirhemi -CurrencySingMAD=Dirhemi -CurrencyMGA=Ariary -CurrencySingMGA=Ariary -CurrencyMUR=Mauritius rupi -CurrencySingMUR=Mauritius Rupisi -CurrencyNOK=Norwegian Krones -CurrencySingNOK=Norveç Kronu -CurrencyTND=Tunuslu dinar -CurrencySingTND=Tunus Dinarı -CurrencyUSD=ABD Doları -CurrencySingUSD=ABD Doları -CurrencyXAF=CFA Frangı BEAC -CurrencySingXAF=CFA Frangı BEAC -CurrencyXOF=CFA Frangı BCEAO -CurrencySingXOF=CFA Frangı BCEAO -CurrencyXPF=CFP Frangı -CurrencySingXPF=CFP Frangı -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +/* + * Language code: tr_TR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-03-15 19:05:26 + */ -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +CountryFR=Fransa +CountryBE=Belçika +CountryIT=İtalya +CountryES=İspanya +CountryDE=Almanya +CountryCH=İsviçre +CountryGB=İngiltere +CountryIE=İrlanda +CountryCN=Çin +CountryTN=Tunus +CountryUS=Amerika Birleşik Devletleri +CountryMA=Morocco +CountryDZ=Cezayir +CountryCA=Kanada +CountryTG=Togo +CountryGA=Gabon +CountryNL=Hollanda +CountryHU=Macaristan +CountryRU=Rusya +CountrySE=İsveç +CountryCI=Ivoiry Coast +CountrySN=Senegal +CountryAR=Arjantin +CountryCM=Kamerun +CountryPT=Portekiz +CountrySA=Suudi Arabistan +CountryMC=Monako +CountryAU=Avustralya +CountrySG=Singapur +CountryAF=Afganistan +CountryAX=Aland Adaları +CountryAL=Arnavutluk +CountryAS=Amerikan Samoası +CountryAD=Andora +CountryAO=Angola +CountryAI=Anguilla +CountryAQ=Antarktika +CountryAG=Antigua ve Barbuda +CountryAM=Ermenistan +CountryAW=Aruba +CountryAT=Avusturya +CountryAZ=Azerbaycan +CountryBS=Bahamalar +CountryBH=Bahreyn +CountryBD=Bangladeş +CountryBB=Barbados +CountryBY=Beyaz Rusya +CountryBZ=Belize +CountryBJ=Benin +CountryBM=Bermuda +CountryBT=Butan +CountryBO=Bolivya +CountryBA=Bosna Hersek +CountryBW=Botsvana +CountryBV=Bouvet Adası +CountryBR=Brezilya +CountryIO=İngiliz Hint Okyanus Bölgesi +CountryBN=Brunei Darussalam +CountryBG=Bulgaristan +CountryBF=Burkina Faso +CountryBI=Burundi +CountryKH=Kamboçya +CountryCV=Yeşilburun +CountryKY=Cayman Adaları +CountryCF=Orta Afrika Cumhuriyeti +CountryTD=Chad +CountryCL=Şili +CountryCX=Christmas Adası +CountryCC=Cocos (Keeling) Adaları +CountryCO=Kolombiya +CountryKM=Komorlar +CountryCG=Kongo +CountryCD=Kongo, Demokratik Cumhuriyeti +CountryCK=Cook Adaları +CountryCR=Kosta Rika +CountryHR=Hırvatistan +CountryCU=Cuba +CountryCY=Kıbrıs +CountryCZ=Çek Cumhuriyeti +CountryDK=Danimarka +CountryDJ=Cibuti +CountryDM=Dominik +CountryDO=Dominik Cumhuriyeti +CountryEC=Ekvator +CountryEG=Mısır +CountrySV=El Salvador +CountryGQ=Ekvator Ginesi +CountryER=Eritre +CountryEE=Estonya +CountryET=Etiyopya +CountryFK=Falkland Adaları +CountryFO=Faroe Adaları +CountryFJ=Fiji Adaları +CountryFI=Finlandiya +CountryGF=Fransız Guyanası +CountryPF=Fransız Polinezyası +CountryTF=Fransız Güney Bölgeleri +CountryGM=Gambia +CountryGE=Gürcistan +CountryGH=Gana +CountryGI=Cebelitarık +CountryGR=Yunanistan +CountryGL=Grönland +CountryGD=Granada +CountryGP=Guadeloupe +CountryGU=Guam +CountryGT=Guatemala +CountryGN=Gine +CountryGW=Gine-Bissau +CountryGY=Guyana +CountryHT=Haïti +CountryHM=Heard Adası ve McDonald +CountryVA=Holy See (Vatikan Şehir Devleti) +CountryHN=Honduras +CountryHK=Hong Kong +CountryIS=Icelande +CountryIN=Hindistan +CountryID=Endonezya +CountryIR=Iran +CountryIQ=Iraq +CountryIL=İsrail +CountryJM=Jamaika +CountryJP=Japonya +CountryJO=Ürdün +CountryKZ=Kazakistan +CountryKE=Kenya +CountryKI=Kiribati +CountryKP=Kuzey Kore +CountryKR=Güney Kore +CountryKW=Kuveyt +CountryKG=Kırgızistan +CountryLA=Lao +CountryLV=Letonya +CountryLB=Lübnan +CountryLS=Lesoto +CountryLR=Liberya +CountryLY=Libya +CountryLI=Liechtenstein +CountryLT=Litvanya +CountryLU=Lüksemburg +CountryMO=Macao +CountryMK=Makedonya, eski Yugoslavya +CountryMG=Madagaskar +CountryMW=Malavi +CountryMY=Malezya +CountryMV=Maldivler +CountryML=Mali +CountryMT=Malta +CountryMH=Marshall Adaları +CountryMQ=Martinik +CountryMR=Moritanya +CountryMU=Mauritius +CountryYT=Mayotte +CountryMX=Meksika +CountryFM=Mikronezya +CountryMD=Moldavya +CountryMN=Moğolistan +CountryMS=Montserrat +CountryMZ=Mozambik +CountryMM=Birmania (Myanmar) +CountryNA=Namibya +CountryNR=Nauru +CountryNP=Nepal +CountryAN=Hollanda Antilleri +CountryNC=Yeni Kaledonya +CountryNZ=Yeni Zelanda +CountryNI=Nikaragua +CountryNE=Nijer +CountryNG=Nijerya +CountryNU=Niue +CountryNF=Norfolk Adası +CountryMP=Kuzey Mariana Adaları +CountryNO=Norveç +CountryOM=Umman +CountryPK=Pakistan +CountryPW=Palau +CountryPS=Filistin Toprakları, İşgal Altındaki +CountryPA=Panama +CountryPG=Papua Yeni Gine +CountryPY=Paraguay +CountryPE=Peru +CountryPH=Filipinler +CountryPN=Pitcairn Adaları +CountryPL=Polonya +CountryPR=Porto Riko +CountryQA=Katar +CountryRE=Reunion +CountryRO=Romanya +CountryRW=Ruanda +CountrySH=Saint Helena +CountryKN=Saint Kitts ve Nevis +CountryLC=Saint Lucia +CountryPM=Saint Pierre ve Miquelon +CountryVC=Saint Vincent ve Grenadinler +CountryWS=Samoa +CountrySM=San Marino +CountryST=Sao Tome ve Principe +CountryRS=Sırbistan +CountrySC=Seyşeller +CountrySL=Sierra Leone +CountrySK=Slovakya +CountrySI=Slovenya +CountrySB=Solomon Adaları +CountrySO=Somali +CountryZA=Güney Afrika +CountryGS=Güney Georgia ve Güney Sandwich Adaları +CountryLK=Sri Lanka +CountrySD=Sudan +CountrySR=Surinam +CountrySJ=Svalbard ve Jan Mayen +CountrySZ=Svaziland +CountrySY=Suriye +CountryTW=Tayvan +CountryTJ=Tacikistan +CountryTZ=Tanzanya +CountryTH=Tayland +CountryTL=Timor-Leste +CountryTK=Tokelau +CountryTO=Tonga +CountryTT=Trinidad ve Tobago +CountryTR=Türkiye +CountryTM=Türkmenistan +CountryTC=Türkler ve Cailos Adaları +CountryTV=Tuvalu +CountryUG=Uganda +CountryUA=Ukrayna +CountryAE=Birleşik Arap Emirlikleri +CountryUM=Amerika Birleşik Devletleri Küçük Dış Adaları +CountryUY=Uruguay +CountryUZ=Özbekistan +CountryVU=Vanuatu +CountryVE=Venezuela +CountryVN=Viet Nam +CountryVG=Virgin Adaları, İngiliz +CountryVI=Virgin Adaları, ABD +CountryWF=Wallis ve Futuna +CountryEH=Batı Sahara +CountryYE=Yemen +CountryZM=Zambiya +CountryZW=Zimbabve +CountryGG=Guernsey +CountryIM=Isle of Man +CountryJE=Jersey +CountryME=Karadağ +CountryBL=Saint Barthelemy +CountryMF=Saint Martin +CivilityMME=Bayan +CivilityMR=Bay +CivilityMLE=Ms +CivilityMTRE=Amir +Currencyeuros=Euro +CurrencyAUD=AU Dolar +CurrencySingTRL=Türk Lirası +CurrencySingAUD=AU Dollar +CurrencyCAD=CAN Dolar +CurrencySingCAD=CAN Dolar +CurrencyCHF=İsviçre Frangı +CurrencySingCHF=İsviçre Frangı +CurrencyEUR=Euro +CurrencySingEUR=Euro +CurrencyFRF=Fransız Frangı +CurrencySingFRF=Fransız Frangı +CurrencyGBP=GB Pounds +CurrencySingGBP=GB Pound +CurrencyMAD=Dirhemi +CurrencySingMAD=Dirhemi +CurrencyMGA=Ariary +CurrencySingMGA=Ariary +CurrencyMUR=Mauritius rupi +CurrencySingMUR=Mauritius Rupisi +CurrencyNOK=Norwegian Krones +CurrencySingNOK=Norveç Kronu +CurrencyTND=Tunuslu dinar +CurrencySingTND=Tunus Dinarı +CurrencyUSD=ABD Doları +CurrencySingUSD=ABD Doları +CurrencyXAF=CFA Frangı BEAC +CurrencySingXAF=CFA Frangı BEAC +CurrencyXOF=CFA Frangı BCEAO +CurrencySingXOF=CFA Frangı BCEAO +CurrencyXPF=CFP Frangı +CurrencySingXPF=CFP Frangı +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49). // Reference language: en_US -> tr_TR -CurrencyINR=Indian rupi +CurrencyINR=Hint rupi CurrencySingINR=Hint rupisi -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:43:16). +CurrencyUAH=Grivnası +CurrencySingUAH=Grivnası +DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet +DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Posta kampanya +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:18:22). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16). +// Reference language: en_US -> tr_TR +DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=Kampanya e-postayla gönderme +DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Telefon kampanya +DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Faks kampanya +DemandReasonTypeSRC_COMM=Ticari temas +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:50:10). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37). +// Reference language: en_US -> tr_TR +DemandReasonTypeSRC_SHOP=Dükkanı iletişim +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:48:18). diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/donations.lang b/htdocs/langs/tr_TR/donations.lang index 4906984e282..a9b4d5f13ef 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/donations.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/donations.lang @@ -1,40 +1,42 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-03-15 19:05:26 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Donation=Bağış -Donations=Bağış -Donor=Donör -Donors=Bağış -AddDonation=Bağış ekle -NewDonation=Yeni bağış -DonationPromise=Hediye söz -PromisesNotValid=Değil söz validated -PromisesValid=Validated söz -DonationsPaid=Bağış ödenmiş -DonationsReceived=Alınan bağış -PublicDonation=Kamu bağış -DonationsNumber=Bağış sayısı -DonationsArea=Bağış alan -DonationStatusPromiseNotValidated=Taslak söz -DonationStatusPromiseValidated=Validated söz -DonationStatusPaid=Bağış aldı -DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Taslak -DonationStatusPromiseValidatedShort=Validated -DonationStatusPaidShort=Alınan -ValidPromise=Validate söz -BuildDonationReceipt=Build makbuz -DonationsModels=Bağış makbuzları için Belgeler modelleri -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +/* + * Language code: tr_TR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-03-15 19:05:26 + */ -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Donation=Bağış +Donations=Bağış +Donor=Donör +Donors=Bağış +AddDonation=Bağış ekle +NewDonation=Yeni bağış +DonationPromise=Hediye söz +PromisesNotValid=Değil söz validated +PromisesValid=Validated söz +DonationsPaid=Bağış ödenmiş +DonationsReceived=Alınan bağış +PublicDonation=Kamu bağış +DonationsNumber=Bağış sayısı +DonationsArea=Bağış alan +DonationStatusPromiseNotValidated=Taslak söz +DonationStatusPromiseValidated=Validated söz +DonationStatusPaid=Bağış aldı +DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Taslak +DonationStatusPromiseValidatedShort=Validated +DonationStatusPaidShort=Alınan +ValidPromise=Validate söz +BuildDonationReceipt=Build makbuz +DonationsModels=Bağış makbuzları için Belgeler modelleri +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:02:24). // Reference language: en_US -> tr_TR -ValidPromess=Validate söz -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:14). +ValidPromess=Söz Doğrula +LastModifiedDonations=Son %s bağış modifiye +SearchADonation=Bağış ara +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:02:49). diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/ecm.lang b/htdocs/langs/tr_TR/ecm.lang index 4f4cfa7d9c6..2c4818ef6a5 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/ecm.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/ecm.lang @@ -1,62 +1,62 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-03-15 19:05:26 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -MenuECM=Belgeler -DocsMine=Belgelerimi -DocsGenerated=Oluşturulan belgeleri -DocsElements=Elemanları belgeler -DocsThirdParties=Belgeleri üçüncü şahıslara -DocsContracts=Belgeler sözleşmeleri -DocsProposals=Belgeleri teklifleri -DocsOrders=Belgeleri siparişlerin -DocsInvoices=Belgeler faturalar -ECMNbOfDocs=Nb rehberinde belgelerin -ECMNbOfDocsSmall=Nb DOC. -ECMSection=Dizin -ECMSectionManual=Manuel dizini -ECMSectionAuto=Otomatik dizin -ECMSectionsManual=Manuel ağacı -ECMSectionsAuto=Otomatik ağacı -ECMSections=Dizinler -ECMRoot=Root -ECMNewSection=Yeni dizin -ECMAddSection=Manuel dizini ekle -ECMNewSection=Yeni kılavuzu dizini -ECMNewDocument=Yeni belge -ECMCreationDate=Oluşturma tarihi -ECMNbOfFilesInDir=Numarası dosya dizinde -ECMNbOfSubDir=Sayıda alt-dizinleri -ECMNbOfFilesInSubDir=Nunber alt iles of dizinleri -ECMCreationUser=Creator -ECMArea=ECM alanı -ECMAreaDesc=ECM (Elektronik İçerik Yönetimi) alanında size, paylaşmak ve arama Dolibarr belgeleri hızlı bir şekilde her türlü tasarruf sağlar. -ECMAreaDesc2=* Otomatik dizinleri otomatik olarak bir elemanın karttan belgeleri ekleyerek doldurulur.
* Manuel dizinleri belgeleri belirli bir eleman bağlı değil kaydetmek için kullanılabilir. -ECMSectionWasRemoved=Dizini %s silindi. -ECMDocumentsSection=Belge dizini -ECMSearchByKeywords=Anahtar kelimelere göre ara -ECMSearchByEntity=Nesneye göre ara -ECMSectionOfDocuments=Belgelerin Dizinler -ECMTypeManual=Kılavuzu -ECMTypeAuto=Otomatik -ECMDocsByThirdParties=Belgeleri üçüncü kişilere bağlı -ECMDocsByProposals=Belgeleri teklifleri ile bağlantılı -ECMDocsByOrders=Belgeleri müşterilerine sipariş bağlantılı -ECMDocsByContracts=Belgeler sözleşmelere bağlı -ECMDocsByInvoices=Belgeler müşterilerinin faturalarının bağlı -ECMDocsByProducts=Belgeler ürünlere bağlı -ECMNoDirecotyYet=No dizine -ShowECMSection=Show dizini -DeleteSection=Kaldır dizini -ConfirmDeleteSection=Size dizini% silmek istediğinizi onaylamak mi var? -ECMDirectoryForFiles=Dosyalar için Bağıl listesi -CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Çünkü bazı dosyaları içerir mümkün değildir Kaldırıldı -ECMFileManager=Dosya yöneticisi -ECMSelectASection=Seçin sol ağaç bir dizin ... -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +/* + * Language code: tr_TR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-03-15 19:05:26 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +MenuECM=Belgeler +DocsMine=Belgelerimi +DocsGenerated=Oluşturulan belgeleri +DocsElements=Elemanları belgeler +DocsThirdParties=Belgeleri üçüncü şahıslara +DocsContracts=Belgeler sözleşmeleri +DocsProposals=Belgeleri teklifleri +DocsOrders=Belgeleri siparişlerin +DocsInvoices=Belgeler faturalar +ECMNbOfDocs=Nb rehberinde belgelerin +ECMNbOfDocsSmall=Nb DOC. +ECMSection=Dizin +ECMSectionManual=Manuel dizini +ECMSectionAuto=Otomatik dizin +ECMSectionsManual=Manuel ağacı +ECMSectionsAuto=Otomatik ağacı +ECMSections=Dizinler +ECMRoot=Root +ECMNewSection=Yeni dizin +ECMAddSection=Manuel dizini ekle +ECMNewSection=Yeni kılavuzu dizini +ECMNewDocument=Yeni belge +ECMCreationDate=Oluşturma tarihi +ECMNbOfFilesInDir=Numarası dosya dizinde +ECMNbOfSubDir=Sayıda alt-dizinleri +ECMNbOfFilesInSubDir=Nunber alt iles of dizinleri +ECMCreationUser=Creator +ECMArea=ECM alanı +ECMAreaDesc=ECM (Elektronik İçerik Yönetimi) alanında size, paylaşmak ve arama Dolibarr belgeleri hızlı bir şekilde her türlü tasarruf sağlar. +ECMAreaDesc2=* Otomatik dizinleri otomatik olarak bir elemanın karttan belgeleri ekleyerek doldurulur.
* Manuel dizinleri belgeleri belirli bir eleman bağlı değil kaydetmek için kullanılabilir. +ECMSectionWasRemoved=Dizini% s silindi. +ECMDocumentsSection=Belge dizini +ECMSearchByKeywords=Anahtar kelimelere göre ara +ECMSearchByEntity=Nesneye göre ara +ECMSectionOfDocuments=Belgelerin Dizinler +ECMTypeManual=Kılavuzu +ECMTypeAuto=Otomatik +ECMDocsByThirdParties=Belgeleri üçüncü kişilere bağlı +ECMDocsByProposals=Belgeleri teklifleri ile bağlantılı +ECMDocsByOrders=Belgeleri müşterilerine sipariş bağlantılı +ECMDocsByContracts=Belgeler sözleşmelere bağlı +ECMDocsByInvoices=Belgeler müşterilerinin faturalarının bağlı +ECMDocsByProducts=Belgeler ürünlere bağlı +ECMNoDirecotyYet=No dizine +ShowECMSection=Show dizini +DeleteSection=Kaldır dizini +ConfirmDeleteSection=Size dizini% silmek istediğinizi onaylamak mi var? +ECMDirectoryForFiles=Dosyalar için Bağıl listesi +CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Çünkü bazı dosyaları içerir mümkün değildir Kaldırıldı +ECMFileManager=Dosya yöneticisi +ECMSelectASection=Seçin sol ağaç bir dizin ... +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/errors.lang b/htdocs/langs/tr_TR/errors.lang index d6bf4a1e74c..6d0c43e61e7 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/errors.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/errors.lang @@ -1,88 +1,105 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-03-15 19:05:26 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Error=Hata -Errors=Hatalar -MenuManager=Menü yöneticisi -ErrorLoginAlreadyExists=Giriş %s zaten var. -ErrorGroupAlreadyExists=Grup %s zaten var. -ErrorRecordNotFound=Kayıt bulunamadı. -ErrorFailToDeleteFile=Dosya %s kaldırılamadı %s. -ErrorFailToCreateFile=Dosya %s oluşturulamadı %s. -ErrorFailToRenameDir=Dizini %s adlandırmak Başarısız' içine %s. -ErrorFailToCreateDir=Dizini %s oluşturulamadı %s. -ErrorFailToDeleteDir=Dizini %s silinemedi %s -ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Çünkü bazı katıldı dosyaları bir varlık silinemiyor. Dosyaları katılmak kaldırın. -ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Bu kişi zaten bu tür iletişim olarak tanımlanır. -ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Bu banka hesabı kasa hesabı, bu yüzden nakit tek tip ödemeleri kabul eder. -ErrorFromToAccountsMustDiffers=Kaynak ve hedef banka hesapları farklı olmalıdır. -ErrorBadThirdPartyName=Üçüncü isim hatalı değer -ErrorBadCustomerCodeSyntax=Müşteri kodu Kötü sözdizimi -ErrorCustomerCodeRequired=Müşteri kodu gereklidir -ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Müşteri kodu zaten kullanılmaktadır -ErrorPrefixRequired=Öneki gerekli -ErrorUrlNotValid=Web sitesi adresi yanlış -ErrorBadSupplierCodeSyntax=Tedarikçi kodu Kötü sözdizimi -ErrorSupplierCodeRequired=Tedarikçi kodu gereklidir -ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Tedarikçi kodu zaten kullanılmaktadır -ErrorBadParameters=Kötü parametreleri -ErrorFailedToWriteInDir=Dizini% yazmak Başarısız s -ErrorFoundBadEmailInFile=% Found hatalı e-posta sözdizimi (örneğin satır% dosyasındaki satırları s e-posta ile= %s ) s -ErrorUserCannotBeDelete=Kullanıcı silinemez. Olabilirsiniz Dolibarr varlıklar üzerinde ilişkili olabilir. -ErrorFieldsRequired=Bazı gerekli alanlar dolu değildi. -ErrorFailedToCreateDir=Dizin oluşturulamadı. Kontrol Web sunucusu kullanıcı Dolibarr belgeleri dizine yazma izinleri vardır. Eğer bu parametre Guvenlik PHP, kontrol edin Dolibarr PHP dosyaları web sunucusu kullanıcı (veya grup) için sahibi etkindir. -ErrorNoMailDefinedForThisUser=No mail Bu kullanıcı için tanımlı -ErrorFeatureNeedJavascript=Bu özelliğin çalışması için etkinleştirilmesi için JavaScript. Kurulum bu Change - ekran. -ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Top 'bir üst menü tipi menü' olamaz. Ana menüde 0 koy veya yazın bir menü menüden 'Sol'. -ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Tipi Sol 'bir üst olmalıdır menü id'. -ErrorFileNotFound=File% (Kötü yol, yanlış veya erişim izinleri PHP openbasedir veya safe_mode parametresi tarafından reddedildi) bulunamadı değil -ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Fonksiyonu %s bu özellik ama bu sürüm için geçerli değildir / PHP kurulumu gereklidir. -ErrorDirAlreadyExists=Bu isimli bir dizin zaten var. -ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Alan %s olmamalıdır özel karakterler içerir. -WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Parametre allow_url_fopen için filer php.ini Bu modülü tamamen çalışma olması için ayarlanmış olmalıdır. Bu dosyayı el ile değiştirmeniz gerekir. -WarningBuildScriptNotRunned=Script %s henüz, veya grafik oluşturmak için orada göstermek için veri yok koştu değildi. -WarningBookmarkAlreadyExists=Bu başlık veya bu hedef (URL) bir favori zaten var. -WarningPassIsEmpty=Uyarı, veritabanı şifre boş. Bu bir güvenlik açığı olduğunu. Size veritabanına bir şifre gerekir ve bu yansıtacak şekilde dosya conf.php değiştirin. -ErrorNoAccountancyModuleLoaded=No muhasebe modülü aktive -ErrorExportDuplicateProfil=Bu profil adı zaten bu ihracat için var ayarlayın. -ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-eşleme LDAP tamamlanmış değil. -ErrorLDAPMakeManualTest=A. Ldif dosya dizini %s oluşturuldu Try elle komut satırından hataları hakkında daha fazla bilgi için yüklemek için. -ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Eğer alan "tarafından" da dolu yapılır "ile bir eylem kaydedilemiyor" başlatılmadı Statut. -ErrorRefAlreadyExists=Ref oluşturulması için kullanılan zaten var. -ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Lütfen banka dekontunun adı Burada işlem (Biçim YYYYAA veya YYYYAAGG) bildirilmektedir -ErrorRecordHasChildren=Çünkü bazı oğul olan kayıtları silinemedi. -WarningConfFileMustBeReadOnly=Uyarı için yapılandırma dosyası (htdocs / conf web sunucusu tarafından üzerine olabilir / conf.php). Bu ciddi bir güvenlik açığı olduğunu. Dosya izinlerini değiştirin işletim sistemi kullanıcı Web sunucusu tarafından kullanılan sadece okuma modu olmak. Windows ve disk için FAT biçimini kullanıyorsanız, bu dosya sistemi dosya izinleri eklemek izin vermez, bu nedenle tamamen güvenli olamaz bilmeniz gerekir. -ErrorModuleRequireJavascript=Javascript bu özelliği çalışma için devre dışı olmamalıdır. Etkinleştirmek / devre dışı bırakmak için Javascript menüsü Go Home-> Kur-> Ekran. -ErrorPasswordsMustMatch=Her iki yazdığınız şifreler birbiriyle eşleşmesi gerekir -ErrorWrongValueForField=Alan numarası% için yanlış değer 'ler) regex kural% uymuyor s (değeri' %s -ErrorsOnXLines=%s Doğum Hatalar kaynak hatları var -WarningsOnXLines=%s Uyarıları kaynak hatları var -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). - +/* + * Language code: tr_TR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-03-15 19:05:26 + */ -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Error=Hata +Errors=Hatalar +MenuManager=Menü yöneticisi +ErrorLoginAlreadyExists=Giriş% s zaten var. +ErrorGroupAlreadyExists=Grup% s zaten var. +ErrorRecordNotFound=Kayıt bulunamadı. +ErrorFailToDeleteFile=Dosya %s kaldırılamadı %s +ErrorFailToCreateFile=Dosya %s oluşturulamadı %s +ErrorFailToRenameDir=Dizini %s adlandırmak Başarısız içine s% s. +ErrorFailToCreateDir=Dizini %s oluşturulamadı %s +ErrorFailToDeleteDir=Dizini %s silinemedi %s +ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Çünkü bazı katıldı dosyaları bir varlık silinemiyor. Dosyaları katılmak kaldırın. +ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Bu kişi zaten bu tür iletişim olarak tanımlanır. +ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Bu banka hesabı kasa hesabı, bu yüzden nakit tek tip ödemeleri kabul eder. +ErrorFromToAccountsMustDiffers=Kaynak ve hedef banka hesapları farklı olmalıdır. +ErrorBadThirdPartyName=Üçüncü isim hatalı değer +ErrorBadCustomerCodeSyntax=Müşteri kodu Kötü sözdizimi +ErrorCustomerCodeRequired=Müşteri kodu gereklidir +ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Müşteri kodu zaten kullanılmaktadır +ErrorPrefixRequired=Öneki gerekli +ErrorUrlNotValid=Web sitesi adresi yanlış +ErrorBadSupplierCodeSyntax=Tedarikçi kodu Kötü sözdizimi +ErrorSupplierCodeRequired=Tedarikçi kodu gereklidir +ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Tedarikçi kodu zaten kullanılmaktadır +ErrorBadParameters=Kötü parametreleri +ErrorFailedToWriteInDir=Dizini% yazmak Başarısız s +ErrorFoundBadEmailInFile=% Found hatalı e-posta sözdizimi (örneğin satır% dosyasındaki satırları s e-posta ile =% s) s +ErrorUserCannotBeDelete=Kullanıcı silinemez. Olabilirsiniz Dolibarr varlıklar üzerinde ilişkili olabilir. +ErrorFieldsRequired=Bazı gerekli alanlar dolu değildi. +ErrorFailedToCreateDir=Dizin oluşturulamadı. Kontrol Web sunucusu kullanıcı Dolibarr belgeleri dizine yazma izinleri vardır. Eğer bu parametre Guvenlik PHP, kontrol edin Dolibarr PHP dosyaları web sunucusu kullanıcı (veya grup) için sahibi etkindir. +ErrorNoMailDefinedForThisUser=No mail Bu kullanıcı için tanımlı +ErrorFeatureNeedJavascript=Bu özelliğin çalışması için etkinleştirilmesi için JavaScript. Kurulum bu Change - ekran. +ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Top bir üst menü tipi menü olamaz. Ana menüde 0 koy veya yazın bir menü menüden 'Sol'. +ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Tipi Sol bir üst olmalıdır menü id. +ErrorFileNotFound=File% (Kötü yol, yanlış veya erişim izinleri PHP openbasedir veya safe_mode parametresi tarafından reddedildi) bulunamadı değil +ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Fonksiyonu% s bu özellik ama bu sürüm için geçerli değildir / PHP kurulumu gereklidir. +ErrorDirAlreadyExists=Bu isimli bir dizin zaten var. +ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Alan% s olmamalıdır özel karakterler içerir. +WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Parametre allow_url_fopen için filer php.ini Bu modülü tamamen çalışma olması için ayarlanmış olmalıdır. Bu dosyayı el ile değiştirmeniz gerekir. +WarningBuildScriptNotRunned=Script% s henüz, veya grafik oluşturmak için orada göstermek için veri yok koştu değildi. +WarningBookmarkAlreadyExists=Bu başlık veya bu hedef (URL) bir favori zaten var. +WarningPassIsEmpty=Uyarı, veritabanı şifre boş. Bu bir güvenlik açığı olduğunu. Size veritabanına bir şifre gerekir ve bu yansıtacak şekilde dosya conf.php değiştirin. +ErrorNoAccountancyModuleLoaded=No muhasebe modülü aktive +ErrorExportDuplicateProfil=Bu profil adı zaten bu ihracat için var ayarlayın. +ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-eşleme LDAP tamamlanmış değil. +ErrorLDAPMakeManualTest=A. Ldif dosya dizini% s oluşturuldu Try elle komut satırından hataları hakkında daha fazla bilgi için yüklemek için. +ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Eğer alan "tarafından" da dolu yapılır "ile bir eylem kaydedilemiyor" başlatılmadı Statut. +ErrorBillRefAlreadyExists=Ref oluşturulması için kullanılan zaten var. +ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Lütfen banka dekontunun adı Burada işlem (Biçim YYYYAA veya YYYYAAGG) bildirilmektedir +ErrorRecordHasChildren=Çünkü bazı oğul olan kayıtları silinemedi. +WarningConfFileMustBeReadOnly=Uyarı için yapılandırma dosyası (htdocs / conf web sunucusu tarafından üzerine olabilir / conf.php). Bu ciddi bir güvenlik açığı olduğunu. Dosya izinlerini değiştirin işletim sistemi kullanıcı Web sunucusu tarafından kullanılan sadece okuma modu olmak. Windows ve disk için FAT biçimini kullanıyorsanız, bu dosya sistemi dosya izinleri eklemek izin vermez, bu nedenle tamamen güvenli olamaz bilmeniz gerekir. +ErrorModuleRequireJavascript=Javascript bu özelliği çalışma için devre dışı olmamalıdır. Etkinleştirmek / devre dışı bırakmak için Javascript menüsü Go Home-> Kur-> Ekran. +ErrorPasswordsMustMatch=Her iki yazdığınız şifreler birbiriyle eşleşmesi gerekir +ErrorContactEMail=Teknik bir hata oluştu. Lütfen, en hata kodu% email% folowwing sağlamak için iletişim yöneticisi mesajınızı, hatta bu sayfanın bir ekran kopyasını ekleyerek daha iyi s. +ErrorWrongValueForField=Alan numarası% için yanlış değer ler) regex kural %s uymuyor s (değeri'% s +ErrorsOnXLines=% Doğum Hatalar kaynak hatları var +WarningsOnXLines=% Uyarıları kaynak hatları var +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). + + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 15:02:39). // Reference language: en_US -> tr_TR -ErrorBadEMail=EMail Ssss yanlış -ErrorBadUrl=Url Ssss yanlış -ErrorDirNotFound=Directory) safe_mode veya Ssss bulunamadı (Kötü yol, yanlış openbasedir PHP izinleri ya da erişim engellendi tarafından parametre -ErrorFileAlreadyExists=Bu adı taşıyan bir dosya zaten var. -ErrorPartialFile=Dosya tamamen sunucu ulaşmaz. -ErrorNoTmpDir=Geçici direkt olarak Ssss mevcut değildir. -ErrorUploadBlockedByAddon=Yükle PHP / Apache eklentisi tarafından engellendi. +ErrorBadEMail=EMail %s yanlış. +ErrorBadUrl=URL %s yanlış. +ErrorFailToRenameFile='%s' dosya '%s' yeniden adlandırmak için başarısız oldu. +ErrorBadValueForParameter=Parametre hatalı '%s' için yanlış değer '%s' +ErrorBadImageFormat=Görüntü dosyası desteklenen bir biçimde değil. +ErrorBadDateFormat=Değer '%s' yanlış tarih biçimini +ErrorDirNotFound=Dizin %s (PHP openbasedir veya safe_mode parametre tarafından reddedildi Kötü yol, yanlış izinler veya erişim) +ErrorFileAlreadyExists=Bu isimde bir dosya zaten var. +ErrorPartialFile=Dosya sunucusu tarafından tamamen almadı. +ErrorNoTmpDir=Geçici direkt %s mevcut değildir. +ErrorUploadBlockedByAddon=PHP / Apache eklentisi tarafından bloke yükleyin. ErrorFileSizeTooLarge=Dosya boyutu çok büyük. -WarningSafeModeOnCheckExecDir=Uyarı, PHP seçenek safe_mode safe_mode_exec_dir parametre php tarafından ilan dizini bu kadar içinde saklanır komutu olmalıdır. -ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Virüsten koruma programı (bir virüs tarafından enfekte olabilir dosyası) dosya doğrulayabilir değildi -ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Özel karakterler alan için "%s" izin verilmez -WarningNoDocumentModelActivated=Hiçbir model, belge nesil için, aktif olmuştur. Eğer modül ayarlarınızı kontrol edin kadar bir model varsayılan olarak tercih edilecektir. -ErrorDatabaseParameterWrong=Veritabanı kurulum parametresi "Ssss" bir değere sahip olmalıdır (değer değil uyumlu kullanmak Dolibarr Ssss '). -ErrorNumRefModel=Bir referans veritabanı içine var (Ssss) ve bu numaralandırma kuralı ile uyumlu değildir. Kaldır kayıt veya referans adını bu modül etkinleştirin. -ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Miktar çok bu tedarikçi veya fiyat bu tedarikçi için bu ürün üzerinde tanımlanan düşük -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:42:21). +WarningSafeModeOnCheckExecDir=Uyarı PHP seçeneği safe_mode komutu php parametre safe_mode_exec_dir tarafından bildirilen bir dizin içinde saklanır olmalıdır. +ErrorRefAlreadyExists=Oluşturulması için kullanılan Referans zaten var. +ErrorFieldValueNotIn=Alan numarası %s için yanlış değer (değer '%s' alanında tablo %s %s içine bir değer değil) +ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Virüsten koruma programı dosyasını doğrulamak mümkün değildi (dosyanın bir virüs tarafından enfekte olabilir) +ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Özel karakterler alan "%s" için izin verilmez +WarningNoDocumentModelActivated=Hiçbir model, belge üretimi için aktive edilmiştir. Modül kurulumu kontrol edin kadar bir model varsayılan olarak seçilebilir. +ErrorDatabaseParameterWrong=Veritabanı kurulum parametresi '%s' Dolibarr (değer '%s' olması gerekir) kullanmak için uyumlu olmayan bir değere sahiptir. +ErrorNumRefModel=Bir referans veritabanı (%s) var ve bu numaralandırma kuralı ile uyumlu değildir. Kaydını kaldırın ya da bu modülü etkinleştirmek için referans değiştirildi. +ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Bu tedarikçi veya bu tedarikçi için bu ürün üzerinde tanımlı bir fiyat için çok düşük miktarda +ErrorModuleSetupNotComplete=Modül Kurulumu Tamamlanmamış görünüyor. Kurulum git Modülleri tamamlamak için. +ErrorBadMask=Hata maske +ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Hata sıra numarası olmadan, maske +ErrorBadMaskBadRazMonth=Hata, kötü sıfırlama değeri +ErrorSelectAtLeastOne=Hata. En az bir giriş seçin. +ErrorProductWithRefNotExist=Referans '%s' ile ürün yoktur +ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Kayıt conciliated bir banka transation bağlantılı olması nedeniyle mümkün değildir Sil +ErrorProdIdAlreadyExist=%s başka bir üçüncü atanır +ErrorFailedToSendPassword=Şifre göndereceğiz başarısız +ErrorFailedToLoadRSSFile=RSS beslemesi almak için başarısız olur. Hata mesajları yeterli bilgi sağlamaz eğer sabit MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG eklemeyi deneyin. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 15:05:52). diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/exports.lang b/htdocs/langs/tr_TR/exports.lang index 1e37be26d3e..19b56f8b4a4 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/exports.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/exports.lang @@ -1,124 +1,124 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-03-15 19:05:26 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -ExportsArea=Ihracat alanı -ImportArea=İthalat alanı -NewExport=Ihracat -NewImport=İthalat -ExportableDatas=Exportable veri kümesi -ImportableDatas=Ithal veri kümesi -SelectExportDataSet=Seçin veri kümesi vermek istediğiniz ... -SelectImportDataSet=Seçin veri kümesi almak istediğiniz ... -SelectExportFields=Sen, ihracat veya önceden tanımlı bir ihracat profili seçin alanları seçin -SelectImportFields=Sen ve hedef alan veritabanı onları aşağı yukarı% çapa ile hareket ettirerek almak istediğiniz kaynak dosya alanları seçin, s veya önceden tanımlanmış bir ithalat profili seçin: -NotImportedFields=Alanlar kaynak ithal dosyası -SaveExportModel=Eğer daha sonra yeniden kullanmak planı bu ihracat profili kaydet ... -SaveImportModel=Eğer daha sonra yeniden kullanmak planı bu ithalat profili kaydet ... -ExportModelName=Ihracat profili ismi -ExportModelSaved=Ihracat profil adı %s altına kaydedilir. -ExportableFields=Ihraç alanları -ExportedFields=Ihraç alanları -ImportModelName=Ithalat profili ismi -ImportModelSaved=Ithal profil adı %s altına kaydedilir. -ImportableFields=Ithal alanları -ImportedFields=Ithal alanları -DatasetToExport=Veri kümesi verme -DatasetToImport=Veri kümesi alma dosyası -NoDiscardedFields=Kaynak yok alanlar dosyası atılır -Dataset=Veri kümesi -ChooseFieldsOrdersAndTitle=Sipariş alanları seçin ... -FieldsOrder=Alanlar sipariş -FieldsTitle=Alanlar başlığı -FieldOrder=Alan sipariş -FieldTitle=Alan başlık -ChooseExportFormat=Ihracat biçimi seçin -NowClickToGenerateToBuildExportFile=Şimdi, Üret "ihracat dosyasını oluşturmak için açılan kutu ve tıkırtı seçin dosya biçimi ... -AvailableFormats=Kullanılabilir biçimler -LibraryShort=Kütüphane -LibraryUsed=Kütüphane kullanılan -LibraryVersion=Version -Step=Adım -FormatedImport=Ithalat asistanı -FormatedImportDesc1=Bu alanda kişiselleştirilmiş veri aktarmak için, süreçte teknik bilgisi olmadan size yardımcı asistan kullanarak yapar. -FormatedImportDesc2=İlk adım yükleme dosyası, daha sonra yüklemek istediğiniz alanları seçmek için yüklemek istediğiniz verileri, sonra bir kral seçmek. -FormatedExport=İhracat asistanı -FormatedExportDesc1=Bu alanda kişiselleştirilmiş verileri için, süreçte teknik bilgisi olmadan size yardımcı asistan kullanarak yapar. -FormatedExportDesc2=İlk adım, sonra da sonuç dosyaları ve hangi sırayla istediğiniz alanları seçmek için önceden tanımlanmış bir veri kümesi seçmektir. -FormatedExportDesc3=Veri ihracat için, size verileri istediğiniz çıktı dosya biçimini tanımlayabilirsiniz seçilir. -Sheet=Sayfa -NoImportableData=No ithal veri tanımlarını veri ithalata izin ile (hiçbir modülü) -FileSuccessfullyBuilt=İhracat oluşturulan dosya -SQLUsedForExport=SQL İstek ihracat dosyası oluşturmak için kullanılan -LineId=Hattı No -LineDescription=Hat açıklaması -LineUnitPrice=Hat birim fiyat -LineVATRate=KDV Oranı hattı -LineQty=Miktar hat için -LineTotalHT=Hat için vergi miktarı net -LineTotalTTC=Miktar çizgi için vergi ile -LineTotalVAT=Miktar KDV hattı için -TypeOfLineServiceOrProduct=Tipi hattı (0= ürün, 1= servisi) -FileWithDataToImport=Dosya verileri aktarmak -FileToImport=Kaynak aktarmak için dosya -FileMustHaveOneOfFollowingFormat=Gereken bir dosya biçimi aşağıdakilerden biri varsa almak -DownloadEmptyExample=Boş kaynak indirin örnek dosya -ChooseFormatOfFileToImport=Ithalat dosya biçimi olarak picto% tıklayarak kullanmak için dosya biçimi seçin seçmek için s ... -ChooseFileToImport=Upload sonra picto% tıklayınız kaynak dosyası alma dosyası olarak dosyayı seçmek için s ... -SourceFileFormat=Kaynak dosya biçimi -FieldsInSourceFile=Alanlar kaynak dosyası -FieldsInTargetDatabase=Dolibarr veritabanında Hedef alanlar (*= zorunlu) -Field=Alan -NoFields=No alanları -MoveField=Hareket alanı sütun numarası %s -ExampleOfImportFile=Example_of_import_file -SaveImportProfile=Bu ithalat profili kaydet -ErrorImportDuplicateProfil=Bu adı ile bu ithalat profil kaydedilemedi. Varolan bir profili zaten bu isimde var. -ImportSummary=İthalat kurulum özeti -TablesTarget=Hedefli tablolar -FieldsTarget=Hedefli alanları -TableTarget=Hedefli tablo -FieldTarget=Hedef alan -FieldSource=Kaynak alanı -DoNotImportFirstLine=Kaynak dosyası ilk satırı ithalat Don't -NbOfSourceLines=Satır sayısı kaynak dosyası -NowClickToTestTheImport=Tanımladığınız kontrol ithalat parametreleri. Eğer onlar doğruysa, düğmesine tıklayın "% ithalat sürecinin bir simülasyon başlatmak için (hiçbir veri veritabanına değiştirildiğinde, sadece an için bir simülasyon)'s ... s -RunSimulateImportFile=Ithalat simülasyon Başlat -FieldNeedSource=Bu veritabanı dosyasını kaynaktan bir veri gerektirir hissediyor -SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Bazı zorunlu alanları veri kaynağı dosyasını -InformationOnSourceFile=Bilgi kaynağı dosyası -InformationOnTargetTables=Bilgi hedef alanlar -SelectAtLeastOneField=Alanların sütununda Switch en az bir kaynak alan ihraç -SelectFormat=Bu ithalat dosya biçimini seçin -RunImportFile=Launch alma dosyasında -NowClickToRunTheImport=Ithalat simülasyon sonucu kontrol edin. Herşey yolunda mı, kesin ithalat başlatın. -DataLoadedWithId=Tüm veriler aşağıdaki ithalat id ile yüklenecek: %s -ErrorMissingMandatoryValue=Zorunlu veri alanı% için kaynak dosyada boş var. -TooMuchErrors=Hala% bir hata ile diğer kaynak hatları ancak çıkış sınırlı olmuştur var. -TooMuchWarnings=Hala% bir uyarı ile ilgili diğer kaynak hatları ancak çıkış sınırlı olmuştur var. -EmptyLine=Boş satır () atılır -CorrectErrorBeforeRunningImport=Önce kesin ithalat çalıştırmadan önce tüm hataları düzeltmek gerekir. -YouCanUseImportIdToFindRecord=You = ' %s ' alanında import_key filtreleme yoluyla veritabanındaki tüm ithal kayıtları bulabilirsiniz. -NbOfLinesOK=Hata ve uyarı ile Satır sayısı: %s . -NbOfLinesImported=Satır sayısı başarıyla ithal: %s . -DataComeFromNoWhere=Fiyat eklemek için hiçbir kaynak dosyada gelir. -DataComeFromFileFieldNb=Fiyat eklemek için alan numarası% gelen kaynak dosyada var. -DataComeFromIdFoundFromRef=Değeri alan numarası% gelen kaynak dosyanın ler kullanılacaktır üst nesnenin (Yani objet% bu ref sahip lar kullanmak için id bulmak için. Gerektiğini Dolibarr içine mevcut kaynak dosyadan). -DataIsInsertedInto=Veri kaynak dosya gelen aşağıdaki alana eklenir: -DataIDSourceIsInsertedInto=Ebeveyn id kaynak dosyadaki verileri kullanarak, aşağıdaki alana eklenecektir bulundu nesne: -SourceRequired=Veri değeri zorunludur -SourceExample=Olası veri değeri örneği -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). - +/* + * Language code: tr_TR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-03-15 19:05:26 + */ -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +ExportsArea=Ihracat alanı +ImportArea=İthalat alanı +NewExport=Ihracat +NewImport=İthalat +ExportableDatas=Exportable veri kümesi +ImportableDatas=Ithal veri kümesi +SelectExportDataSet=Seçin veri kümesi vermek istediğiniz ... +SelectImportDataSet=Seçin veri kümesi almak istediğiniz ... +SelectExportFields=Sen, ihracat veya önceden tanımlı bir ihracat profili seçin alanları seçin +SelectImportFields=Sen ve hedef alan veritabanı onları aşağı yukarı% çapa ile hareket ettirerek almak istediğiniz kaynak dosya alanları seçin, s veya önceden tanımlanmış bir ithalat profili seçin: +NotImportedFields=Alanlar kaynak ithal dosyası +SaveExportModel=Eğer daha sonra yeniden kullanmak planı bu ihracat profili kaydet ... +SaveImportModel=Eğer daha sonra yeniden kullanmak planı bu ithalat profili kaydet ... +ExportModelName=Ihracat profili ismi +ExportModelSaved=Ihracat profil adı% s altına kaydedilir. +ExportableFields=Ihraç alanları +ExportedFields=Ihraç alanları +ImportModelName=Ithalat profili ismi +ImportModelSaved=Ithal profil adı% s altına kaydedilir. +ImportableFields=Ithal alanları +ImportedFields=Ithal alanları +DatasetToExport=Veri kümesi verme +DatasetToImport=Veri kümesi alma dosyası +NoDiscardedFields=Kaynak yok alanlar dosyası atılır +Dataset=Veri kümesi +ChooseFieldsOrdersAndTitle=Sipariş alanları seçin ... +FieldsOrder=Alanlar sipariş +FieldsTitle=Alanlar başlığı +FieldOrder=Alan sipariş +FieldTitle=Alan başlık +ChooseExportFormat=Ihracat biçimi seçin +NowClickToGenerateToBuildExportFile=Şimdi, Üret "ihracat dosyasını oluşturmak için açılan kutu ve tıkırtı seçin dosya biçimi ... +AvailableFormats=Kullanılabilir biçimler +LibraryShort=Kütüphane +LibraryUsed=Kütüphane kullanılan +LibraryVersion=Version +Step=Adım +FormatedImport=Ithalat asistanı +FormatedImportDesc1=Bu alanda kişiselleştirilmiş veri aktarmak için, süreçte teknik bilgisi olmadan size yardımcı asistan kullanarak yapar. +FormatedImportDesc2=İlk adım yükleme dosyası, daha sonra yüklemek istediğiniz alanları seçmek için yüklemek istediğiniz verileri, sonra bir kral seçmek. +FormatedExport=İhracat asistanı +FormatedExportDesc1=Bu alanda kişiselleştirilmiş verileri için, süreçte teknik bilgisi olmadan size yardımcı asistan kullanarak yapar. +FormatedExportDesc2=İlk adım, sonra da sonuç dosyaları ve hangi sırayla istediğiniz alanları seçmek için önceden tanımlanmış bir veri kümesi seçmektir. +FormatedExportDesc3=Veri ihracat için, size verileri istediğiniz çıktı dosya biçimini tanımlayabilirsiniz seçilir. +Sheet=Sayfa +NoImportableData=No ithal veri tanımlarını veri ithalata izin ile (hiçbir modülü) +FileSuccessfullyBuilt=İhracat oluşturulan dosya +SQLUsedForExport=SQL İstek ihracat dosyası oluşturmak için kullanılan +LineId=Hattı No +LineDescription=Hat açıklaması +LineUnitPrice=Hat birim fiyat +LineVATRate=KDV Oranı hattı +LineQty=Miktar hat için +LineTotalHT=Hat için vergi miktarı net +LineTotalTTC=Miktar çizgi için vergi ile +LineTotalVAT=Miktar KDV hattı için +TypeOfLineServiceOrProduct=Tipi hattı (0 = ürün, 1 = servisi) +FileWithDataToImport=Dosya verileri aktarmak +FileToImport=Kaynak aktarmak için dosya +FileMustHaveOneOfFollowingFormat=Gereken bir dosya biçimi aşağıdakilerden biri varsa almak +DownloadEmptyExample=Boş kaynak indirin örnek dosya +ChooseFormatOfFileToImport=Ithalat dosya biçimi olarak picto% tıklayarak kullanmak için dosya biçimi seçin seçmek için s ... +ChooseFileToImport=Upload sonra picto% tıklayınız kaynak dosyası alma dosyası olarak dosyayı seçmek için s ... +SourceFileFormat=Kaynak dosya biçimi +FieldsInSourceFile=Alanlar kaynak dosyası +FieldsInTargetDatabase=Dolibarr veritabanında Hedef alanlar (*= zorunlu) +Field=Alan +NoFields=No alanları +MoveField=Hareket alanı sütun numarası% s +ExampleOfImportFile=Example_of_import_file +SaveImportProfile=Bu ithalat profili kaydet +ErrorImportDuplicateProfil=Bu adı ile bu ithalat profil kaydedilemedi. Varolan bir profili zaten bu isimde var. +ImportSummary=İthalat kurulum özeti +TablesTarget=Hedefli tablolar +FieldsTarget=Hedefli alanları +TableTarget=Hedefli tablo +FieldTarget=Hedef alan +FieldSource=Kaynak alanı +DoNotImportFirstLine=Kaynak dosyası ilk satırı ithalat +NbOfSourceLines=Satır sayısı kaynak dosyası +NowClickToTestTheImport=Tanımladığınız kontrol ithalat parametreleri. Eğer onlar doğruysa, düğmesine tıklayın "% ithalat sürecinin bir simülasyon başlatmak için (hiçbir veri veritabanına değiştirildiğinde, sadece an için bir simülasyon)'s ... s +RunSimulateImportFile=Ithalat simülasyon Başlat +FieldNeedSource=Bu veritabanı dosyasını kaynaktan bir veri gerektirir hissediyor +SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Bazı zorunlu alanları veri kaynağı dosyasını +InformationOnSourceFile=Bilgi kaynağı dosyası +InformationOnTargetTables=Bilgi hedef alanlar +SelectAtLeastOneField=Alanların sütununda Switch en az bir kaynak alan ihraç +SelectFormat=Bu ithalat dosya biçimini seçin +RunImportFile=Launch alma dosyasında +NowClickToRunTheImport=Ithalat simülasyon sonucu kontrol edin. Herşey yolunda mı, kesin ithalat başlatın. +DataLoadedWithId=Tüm veriler aşağıdaki ithalat id ile yüklenecek:% s +ErrorMissingMandatoryValue=Zorunlu veri alanı% için kaynak dosyada boş var. +TooMuchErrors=Hala% bir hata ile diğer kaynak hatları ancak çıkış sınırlı olmuştur var. +TooMuchWarnings=Hala% bir uyarı ile ilgili diğer kaynak hatları ancak çıkış sınırlı olmuştur var. +EmptyLine=Boş satır () atılır +CorrectErrorBeforeRunningImport=Önce kesin ithalat çalıştırmadan önce tüm hataları düzeltmek gerekir. +YouCanUseImportIdToFindRecord=You %s alanında import_key filtreleme yoluyla veritabanındaki tüm ithal kayıtları bulabilirsiniz. +NbOfLinesOK=Hata ve uyarı ile Satır sayısı: %s. +NbOfLinesImported=Satır sayısı başarıyla ithal: %s. +DataComeFromNoWhere=Fiyat eklemek için hiçbir kaynak dosyada gelir. +DataComeFromFileFieldNb=Fiyat eklemek için alan numarası %s gelen kaynak dosyada var. +DataComeFromIdFoundFromRef=Değeri alan numarası %s gelen kaynak dosyanın ler kullanılacaktır üst nesnenin (Yani objet% bu ref sahip lar kullanmak için id bulmak için. Gerektiğini Dolibarr içine mevcut kaynak dosyadan). +DataIsInsertedInto=Veri kaynak dosya gelen aşağıdaki alana eklenir: +DataIDSourceIsInsertedInto=Ebeveyn id kaynak dosyadaki verileri kullanarak, aşağıdaki alana eklenecektir bulundu nesne: +SourceRequired=Veri değeri zorunludur +SourceExample=Olası veri değeri örneği +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01). // Reference language: en_US -> tr_TR -CSVFormatDesc=Virgülle Ayrılmış Değer dosya biçimi (. Csv).
Bu alanlar [Ssss] ayırıcı ayrılmış bir metin dosya formatıdır. ayırıcı bir alan içerik içinde bulunursa, alanın etrafında bir karakter [Ssss] tarafından yuvarlanır. Önceleme karakteri yuvarlak karakter kaçmak için [Ssss] olduğunu. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:53:45). +FileWasImported=Dosya numarası %s ile ithal edilmiştir. +CSVFormatDesc=Virgülle Ayrılmış (csv) Değer dosya biçimi.
Bu alanlar ayırıcı ile ayrılmış bir metin dosyası biçiminde [%s]. Ayırıcı bir alan içerik içinde bulunursa, alan yuvarlak karakteri ile yuvarlanır [%s]. Yuvarlak karakteri kaçmak için karakter Kaçış [%s]. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:40:48). diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/externalsite.lang b/htdocs/langs/tr_TR/externalsite.lang new file mode 100644 index 00000000000..9f6e9a08f96 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/tr_TR/externalsite.lang @@ -0,0 +1,13 @@ +/* + * Language code: tr_TR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-09 14:05:49 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49). +// Reference language: en_US -> tr_TR +CHARSET=UTF-8 +ExternalSiteSetup=Setup bağlantı harici web sitesi +ExternalSiteURL=Harici Site URL +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:28:07). diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/ftp.lang b/htdocs/langs/tr_TR/ftp.lang index 33b6d596436..8efe911e54a 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/ftp.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/ftp.lang @@ -1,22 +1,21 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-03-15 19:05:26 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -FTPClientSetup=FTP İstemcisi modülü kurulumu -NewFTPClient=Yeni bir FTP bağlantısı kurulumu -FTPArea=FTP Alanı -FTPAreaDesc=Bu ekranda bir FTP sunucusu görünümünün içeriği gösterir -SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Kur FTP istemcisi modülünün tam değil gibi görünüyor -FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=PHP FTP fonksiyonları desteklemez -FailedToConnectToFTPServer=FTP sunucusu, port %s ) ( %s unucuya bağlanamadı -FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Tanımlı giriş ile FTP sunucusuna giriş yapılamadı / şifre -FTPFailedToRemoveFile=Dosya% kaldırılamadı var. -FTPFailedToRemoveDir=Dizini% kaldırılamadı (izinleri kontrol edin ve dizin boş s). -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). - +/* + * Language code: tr_TR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-03-15 19:05:26 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +FTPClientSetup=FTP İstemcisi modülü kurulumu +NewFTPClient=Yeni bir FTP bağlantısı kurulumu +FTPArea=FTP Alanı +FTPAreaDesc=Bu ekranda bir FTP sunucusu görünümünün içeriği gösterir +SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Kur FTP istemcisi modülünün tam değil gibi görünüyor +FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=PHP FTP fonksiyonları desteklemez +FailedToConnectToFTPServer=FTP sunucusu, port% s) (% sunucuya bağlanamadı +FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Tanımlı giriş ile FTP sunucusuna giriş yapılamadı / şifre +FTPFailedToRemoveFile=Dosya% kaldırılamadı var. +FTPFailedToRemoveDir=Dizini% kaldırılamadı (izinleri kontrol edin ve dizin boş s). +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/help.lang b/htdocs/langs/tr_TR/help.lang index b10fb6b00ed..98869a8d2ef 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/help.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/help.lang @@ -1,37 +1,36 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-03-15 19:05:26 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -CommunitySupport=Forum / Wiki destek -EMailSupport=E-posta desteği -RemoteControlSupport=Online gerçek zamanlı / uzaktan destek -OtherSupport=Diğer destek -ToSeeListOfAvailableRessources=İletişim için / mevcut kaynaklara bakın: -ClickHere=Tıklayın -HelpCenter=Yardım merkezi -DolibarrHelpCenter=Dolibarr yardım ve destek merkezi -ToGoBackToDolibarr=Aksi takdirde burada Dolibarr kullanmak -TypeOfSupport=Destek Kaynağı -TypeSupportCommunauty=Topluluk (ücretsiz) -TypeSupportCommercial=Ticari -TypeOfHelp=Tür -NeedHelpCenter=Need help veya destek? -Efficiency=Verimlilik -TypeHelpOnly=Yardımıyla sadece -TypeHelpDev=Yardım + Geliştirme -TypeHelpDevForm=Yardım + Geliştirme + Oluşumu -ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Bazı şirketler) ve bilgisayarınızın kontrolünü alarak daha etkin online destek hızlı (bazen hemen sağlayabilir. Bu tür yardımcıları% web sitesi bulunabilir: -ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Ayrıca Dolibarr için tüm antrenörler listesine tıklayarak için gidebilirsiniz -ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Bazen, kendi arama yapmak hiçbir şirketin şu anda mevcut, bu nedenle filtre değiştirmek olduğunu düşünüyorum "" için tüm yer bakmak için. Daha yollayacak edebilecektir. -BackToHelpCenter=Aksi halde, burayı tıklayın merkezi geri ana sayfa yardım etmek gitmek. -LinkToGoldMember=You) ve maksimum fiyat otomatik olarak güncellenir (durum onun Widget tıklayarak) bir koç Dolibarr tarafından Dil ( %s önceden belirlenen bir arama yapabilirsiniz: -PossibleLanguages=Desteklenen diller -MakeADonation=Yardım Dolibarr proje, bağış yapmak -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). - +/* + * Language code: tr_TR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-03-15 19:05:26 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +CommunitySupport=Forum / Wiki destek +EMailSupport=E-posta desteği +RemoteControlSupport=Online gerçek zamanlı / uzaktan destek +OtherSupport=Diğer destek +ToSeeListOfAvailableRessources=İletişim için / mevcut kaynaklara bakın: +ClickHere=Tıklayın +HelpCenter=Yardım merkezi +DolibarrHelpCenter=Dolibarr yardım ve destek merkezi +ToGoBackToDolibarr=Aksi takdirde burada Dolibarr kullanmak +TypeOfSupport=Destek Kaynağı +TypeSupportCommunauty=Topluluk (ücretsiz) +TypeSupportCommercial=Ticari +TypeOfHelp=Tür +NeedHelpCenter=Need help veya destek? +Efficiency=Verimlilik +TypeHelpOnly=Yardımıyla sadece +TypeHelpDev=Yardım + Geliştirme +TypeHelpDevForm=Yardım + Geliştirme + Oluşumu +ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Bazı şirketler) ve bilgisayarınızın kontrolünü alarak daha etkin online destek hızlı (bazen hemen sağlayabilir. Bu tür yardımcıları% web sitesi bulunabilir: +ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Ayrıca Dolibarr için tüm antrenörler listesine tıklayarak için gidebilirsiniz +ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Bazen, kendi arama yapmak hiçbir şirketin şu anda mevcut, bu nedenle filtre değiştirmek olduğunu düşünüyorum "" için tüm yer bakmak için. Daha yollayacak edebilecektir. +BackToHelpCenter=Aksi halde, burayı tıklayın merkezi geri ana sayfa yardım etmek gitmek. +LinkToGoldMember=You) ve maksimum fiyat otomatik olarak güncellenir (durum onun Widget tıklayarak) bir koç Dolibarr tarafından Dil (% s önceden belirlenen bir arama yapabilirsiniz: +PossibleLanguages=Desteklenen diller +MakeADonation=Yardım Dolibarr proje, bağış yapmak +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/install.lang b/htdocs/langs/tr_TR/install.lang index e52c92fcbfa..d15b562fce7 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/install.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/install.lang @@ -11,7 +11,7 @@ CHARSET=UTF-8 InstallEasy=Sadece adım adım talimatları izleyin. MiscellanousChecks=Önkoşulları onay DolibarrWelcome=Welcome Dolibarr için -ConfFileExists=S Yapılandırma dosyası% var. +ConfFileExists=%s Yapılandırma dosyası% var. ConfFileDoesNotExists=S yok Yapılandırma dosyası%! ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=S ve yok oluşturulamadı Yapılandırma dosyası%! ConfFileCouldBeCreated=Yapılandırma dosyası %s oluşturulmuş olabilir. @@ -30,12 +30,12 @@ ErrorPHPDoesNotSupportGD=PHP kurulum grafik işlevi desteklemez GD. No grafik su ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=PHP kurulum UTF8 işlevleri desteklemez. Dolibarr düzgün çalışamaz. Dolibarr yüklemeden önce bu çözün. ErrorDirDoesNotExists= %s dizini yok. ErrorGoBackAndCorrectParameters=Geriye gidin ve yanlış parametreler doğru. -ErrorWrongValueForParameter=Size parametresi '% için yanlış değer yazdınız olabilir s'. -ErrorFailedToCreateDatabase=Veritabanı '% oluşturulamadı s'. -ErrorFailedToConnectToDatabase=Veritabanı '% bağlanamadı s'. -ErrorPHPVersionTooLow=PHP sürümü çok eski. Version %s gereklidir. -ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Başarılı sunucu bağlantı ama veritabanı '% bulunamadı s'. -ErrorDatabaseAlreadyExists=Database ' %s ' zaten var. +ErrorWrongValueForParameter=Size parametresi '%s için yanlış değer yazdınız olabilir'. +ErrorFailedToCreateDatabase=Veritabanı '%s oluşturulamadı'. +ErrorFailedToConnectToDatabase=Veritabanı '%s bağlanamadı'. +ErrorPHPVersionTooLow=PHP sürümü çok eski. Version %s gereklidir. +ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Başarılı sunucu bağlantı ama veritabanı '%s bulunamadı'. +ErrorDatabaseAlreadyExists=Database '%s' zaten var. IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Eğer veritabanı doesn't exists, geri dönün ve kontrol seçeneği "veritabanı oluşturun. IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Eğer veritabanı zaten mevcut, sırt ve uncheck "" seçeneği veritabanı oluşturun gidin. PHPVersion=PHP Sürümü @@ -137,10 +137,10 @@ KeepDefaultValuesDeb=Bir Ubuntu ya da Debian paketi gibi, bu nedenle burada öne KeepDefaultValuesMamp=Sen, bu nedenle burada önerilen değerler zaten optimize edilmiştir DoliMamp gelen Dolibarr kurulum sihirbazı kullanın. Onları yalnızca mesaj ne biliyorum. FieldRenamed=Alan adını IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Eğer giriş yok henüz yoksa, "kullanıcı oluştur seçeneğini işaretlemelisiniz -ErrorConnection=Sunucu "%", veritabanı adı " %s ", s giriş "%" veya veritabanı şifre veya PHP istemci sürümü çok eski olabilir yanlış olabilir veritabanı sürümüne göre var. +ErrorConnection=Sunucu "%s", veritabanı adı "%s", giriş "%s" veya veritabanı şifre veya PHP istemci sürümü çok eski olabilir yanlış olabilir veritabanı sürümüne göre var. InstallChoiceRecommanded=Önerilen seçenek sürümü% yüklemek için geçerli sürümü ile %s InstallChoiceSuggested=Seçim yükleyicisi tarafından önerilen yükleyin. -CheckThatDatabasenameIsCorrect=Veritabanı adı "% Check" doğru var. +CheckThatDatabasenameIsCorrect=Veritabanı adı %s doğru var. IfAlreadyExistsCheckOption=Eğer bu isim ve doğru veritabanı henüz mevcut değilse, "veritabanı oluşturma seçeneği olmadığını kontrol etmelisiniz. MigrationFixData=Fix normalleştirilmemiş veri MigrationOrder=Müşteri siparişleri için Veri taşıma @@ -173,7 +173,7 @@ MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Kötü değer sözleşme o MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Sözleşme oluşturma tarih Yok kötü değeri düzeltmek için MigrationReopeningContracts=Açık sözleşme hata tarafından kapatıldı MigrationReopenThisContract=Yeniden sözleşme %s -MigrationReopenedContractsNumber= %s sözleşmeleri olarak +MigrationReopenedContractsNumber= %s sözleşmeleri olarak MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=No kapalı sözleşme açmak için MigrationBankTransfertsUpdate=Banka işlem ve banka havalesi arasında Güncelleme bağlantılar MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Tüm linkler güncel @@ -381,7 +381,7 @@ MigrationProjectTaskTime=Oppdater tid i sekunder ForceHttps=Force beveiligde verbindingen (https) CheckToForceHttps=Vink deze optie aan beveiligde verbindingen (https kracht).
Dit vereist dat de webserver is geconfigureerd met een SSL certificaat. KeepDefaultValuesDeb=U gebruikt de Dolibarr setup-wizard uit een Ubuntu of Debian pakket, dus hier voorgestelde waarden zijn al geoptimaliseerd. Alleen het wachtwoord van de database-eigenaar te maken moeten worden ingevuld. Wijzig andere parameters alleen als je weet wat je doet. -CheckThatDatabasenameIsCorrect=Controleer of de database naam "sssss" juist is. +CheckThatDatabasenameIsCorrect=Controleer of de database naam "%s" juist is. IfAlreadyExistsCheckOption=Als deze naam correct is en dat de database nog niet bestaat, moet u controleren optie "Create database". OpenBaseDir=PHP openbasedir parameter YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=U gecontroleerd het vakje "Create database". Voor dit, moet je login / wachtwoord van de root (bodem van de vorm). @@ -391,7 +391,7 @@ MigrationCustomerOrderShipping=Migreren verzendkosten voor de klant bestellingen MigrationShippingDelivery=Upgrade opslag van de scheepvaart MigrationShippingDelivery2=Upgrade opslag van de scheepvaart 2 MigrationFixData=Fix voor gedenormaliseerd gegevens -MigrationRelationshipTables=Data migratie voor de relatie tabellen (sssss) +MigrationRelationshipTables=Data migratie voor de relatie tabellen (%s) MigrationProjectTaskActors=Data migratie voor llx_projet_task_actors tafel MigrationProjectUserResp=Data migratie fk_user_resp gebied van llx_projet om llx_element_contact MigrationProjectTaskTime=Update tijd in seconden @@ -403,7 +403,7 @@ MigrationShippingDelivery2=Upgrade opslag van de scheepvaart 2 ForceHttps=Życie bezpiecznych połączeń (HTTPS) CheckToForceHttps=Zaznacz tę opcję, aby zmusić bezpiecznych połączeń (HTTPS).
Wymaga to, aby serwer WWW jest skonfigurowany z certyfikatem SSL. KeepDefaultValuesDeb=Państwo skorzystać z kreatora konfiguracji Dolibarr z pakietu Debiana lub Ubuntu, więc wartości proponowanego tutaj są już zoptymalizowane. Tylko hasła właściciela bazy danych do tworzenia muszą być wypełnione. Zmień inne parametry tylko jeśli wiesz co robisz. -CheckThatDatabasenameIsCorrect=Sprawdź, czy nazwa bazy danych "sssss" jest poprawna. +CheckThatDatabasenameIsCorrect=Sprawdź, czy nazwa bazy danych "%s" jest poprawna. IfAlreadyExistsCheckOption=Jeśli nazwa jest poprawna i że baza danych nie istnieje, należy sprawdzić opcję "Utwórz bazę danych". OpenBaseDir=parametr openbasedir PHP YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Zaznaczono pole "Tworzenie bazy danych". W tym celu musisz podać login / hasło administratora (na dole formularza). @@ -413,7 +413,7 @@ MigrationCustomerOrderShipping=koszty migracji do przechowywania zleceń klienta MigrationShippingDelivery=Upgrade pamięci żeglugi MigrationShippingDelivery2=Upgrade pamięci żeglugi 2 MigrationFixData=Ustalenie dla danych nieznormalizowaną -MigrationRelationshipTables=Migracja danych do tabel relacji (sssss) +MigrationRelationshipTables=Migracja danych do tabel relacji (%s) MigrationProjectTaskActors=Migracja danych do tabeli llx_projet_task_actors MigrationProjectUserResp=Migracja danych fk_user_resp dziedzinie llx_projet do llx_element_contact MigrationProjectTaskTime=Aktualizacja czasu spędził w sekundach @@ -470,7 +470,7 @@ MigrationProjectTaskActors=Podatkov o selitvah za llx_projet_task_actors mizo MigrationProjectUserResp=Podatki o področju migracij fk_user_resp llx_projet za llx_element_contact MigrationProjectTaskTime=Update čas v sekundah ForceHttps=Force güvenli bağlantı (https) -CheckToForceHttps=) Bu seçeneği güvenli bağlantı (https kuvvet kontrol edin.
Bu web sunucusu SSL sertifikası ile yapılandırılmış olmasını gerektirir. +CheckToForceHttps=Bu seçeneği güvenli bağlantı (https kuvvet kontrol edin).
Bu web sunucusu SSL sertifikası ile yapılandırılmış olmasını gerektirir. DirectoryRecommendation=Bu web sayfalarınız için dizinin dışındaki bir dizin kullanmak tavsiye edilen bir. OpenBaseDir=PHP openbasedir parametre YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Sen "Create database" kutusunu kontrol etti. Bunun için ayrıcalıklı ve şifrelerini (form alt giriş sağlamak için) gerekir. @@ -479,14 +479,26 @@ NextStepMightLastALongTime=Şu adım birkaç dakika sürebilir. Lütfen bir sonr MigrationCustomerOrderShipping=müşteri siparişleri depolama için göç nakliye MigrationShippingDelivery=nakliye Yükseltme depolama MigrationShippingDelivery2=2 nakliye Yükseltme depolama -MigrationRelationshipTables=ilişki tabloları (Ssss) için veri göç +MigrationRelationshipTables=ilişki tabloları (%s) için veri göç MigrationProjectTaskActors=llx_projet_task_actors için veri göç tablosu MigrationProjectUserResp=llx_projet Veri göç alan fk_user_resp llx_element_contact için MigrationProjectTaskTime=Update zaman saniyede harcanan // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:41:39). -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 14:43:12). // Reference language: en_US -> tr_TR -MigrationNotFinished=Sürüm veritabanı tamamen güncel değil, tekrar yükseltme işlemi çalıştırmak zorundasınız. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:41). +ConfFileReload=Yapılandırma dosyasından tüm bilgiler güncelle. +WarningPHPVersionTooLow=PHP sürümü çok eski. Sürüm %s veya daha fazlası bekleniyor. Bu sürümünü yüklemek izin vermeli ancak desteklenmemektedir. +MigrationNotFinished=Veritabanı sürümü tamamen güncel değildir, bu nedenle yükseltme işlemi tekrar çalıştırmanız gerekir. +KeepDefaultValuesProxmox=Bu bir Proxmox sanal cihazdan Dolibarr Kurulum sihirbazını kullanmak, bu yüzden burada önerilen değerler zaten optimize edilmiştir. Sen ne biliyorsun sadece onları değiştirin. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 14:49:45). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 15:02:39). +// Reference language: en_US -> tr_TR +MigrateIsDoneStepByStep=Hedef sürümü (%s) çeşitli versiyonları bir boşluk vardır, bu nedenle sihirbaz bu bitmiş olacak bir sonraki göç önermek için geri döneceğiz. +MigrationFinished=Göç bitirdi +LastStepDesc=Son adım: yazılım bağlanmak için kullanmayı planlıyorsanız, burada giriş ve şifre tanımlayın . Tüm başkalarını yönetmek için hesabı olduğu gibi bu gevşek etmeyin. +MigrationActioncommElement=Eylemlere ilişkin veri güncelleme +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 15:08:15). diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/interventions.lang b/htdocs/langs/tr_TR/interventions.lang index b52bdaa889e..f46dc80e094 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/interventions.lang @@ -1,43 +1,52 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-03-15 19:05:26 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Intervention=Müdahale -Interventions=Müdahaleler -InterventionCard=Müdahale kartı -NewIntervention=Yeni müdahale -AddIntervention=Müdahale ekle -ListOfInterventions=Müdahaleler listesi -EditIntervention=Değiştir müdahale -LastInterventions=Son% müdahaleler s -AllInterventions=Tüm müdahaleler -CreateDraftIntervention=Taslak oluşturma -CustomerDoesNotHavePrefix=Müşteri bir önek yok -InterventionContact=Müdahale iletişim -DeleteIntervention=Sil müdahale -ValidateIntervention=Validate müdahale -ModifyIntervention=Değiştirmek müdahale -DeleteInterventionLine=Sil müdahale hattı -ConfirmDeleteIntervention=Bunu müdahale silmek istediğinizden emin misiniz? -ConfirmValidateIntervention=Bunu müdahale doğrulamak istediğinizden emin misiniz? -ConfirmModifyIntervention=Bunu müdahale değiştirmek istediğinizden emin misiniz? -ConfirmDeleteInterventionLine=Bunu müdahale satırı silmek istediğinizden emin misiniz? -NameAndSignatureOfInternalContact=Adı ve müdahalede imza: -NameAndSignatureOfExternalContact=Adı ve müşteri imzası: -DocumentModelStandard=Müdahaleler için standart belge modeli -TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Temsilcisi aşağıdaki müdahale kadar -TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Müdahalede -TypeContact_fichinter_external_BILLING=Fatura müşteri temas -TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Aşağıdaki müşteri UP -ArcticNumRefModelDesc1=Generic numarası modeli -ArcticNumRefModelError=Başarısız etkinleştirmek -PacificNumRefModelDesc1=Format %s yymm uyan numero-nnnn nereye yy yıl, mm ay ve nnnn hiçbir break ve 0 olursa dönüş ile bir dizi -PacificNumRefModelError=Bir müdahale kart $ syymm başlayarak zaten var ve sıra bu model ile uyumlu değildir. Kaldırın ya da yeniden adlandırın bu modül etkinleştirin. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). - +/* + * Language code: tr_TR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-03-15 19:05:26 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Intervention=Müdahale +Interventions=Müdahaleler +InterventionCard=Müdahale kartı +NewIntervention=Yeni müdahale +AddIntervention=Müdahale ekle +ListOfInterventions=Müdahaleler listesi +EditIntervention=Değiştir müdahale +LastInterventions=Son% müdahaleler s +AllInterventions=Tüm müdahaleler +CreateDraftIntervention=Taslak oluşturma +CustomerDoesNotHavePrefix=Müşteri bir önek yok +InterventionContact=Müdahale iletişim +DeleteIntervention=Sil müdahale +ValidateIntervention=Validate müdahale +ModifyIntervention=Değiştirmek müdahale +DeleteInterventionLine=Sil müdahale hattı +ConfirmDeleteIntervention=Bunu müdahale silmek istediğinizden emin misiniz? +ConfirmValidateIntervention=Bunu müdahale doğrulamak istediğinizden emin misiniz? +ConfirmModifyIntervention=Bunu müdahale değiştirmek istediğinizden emin misiniz? +ConfirmDeleteInterventionLine=Bunu müdahale satırı silmek istediğinizden emin misiniz? +NameAndSignatureOfInternalContact=Adı ve müdahalede imza: +NameAndSignatureOfExternalContact=Adı ve müşteri imzası: +DocumentModelStandard=Müdahaleler için standart belge modeli +TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Temsilcisi aşağıdaki müdahale kadar +TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Müdahalede +TypeContact_fichinter_external_BILLING=Fatura müşteri temas +TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Aşağıdaki müşteri UP +ArcticNumRefModelDesc1=Generic numarası modeli +ArcticNumRefModelError=Başarısız etkinleştirmek +PacificNumRefModelDesc1=Format% syymm uyan numero-nnnn nereye yy yıl, mm ay ve nnnn hiçbir break ve 0 olursa dönüş ile bir dizi +PacificNumRefModelError=Bir müdahale kart $ syymm başlayarak zaten var ve sıra bu model ile uyumlu değildir. Kaldırın ya da yeniden adlandırın bu modül etkinleştirin. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:25). +// Reference language: en_US -> tr_TR +ActionsOnFicheInter=Aksiyonlar müdahale +ClassifyBilled="Faturalı" sınıflandırır +StatusInterInvoiced=Faturalandırılmış +RelatedInterventions=İlgili müdahaleler +ShowIntervention=Müdahale göster +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:28). diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/languages.lang b/htdocs/langs/tr_TR/languages.lang index 0ca7bae65f3..75a584a6363 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/languages.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/languages.lang @@ -41,3 +41,30 @@ Language_sv_SV=İsveç Language_zh_CN=Çin Language_is_IS=İzlanda // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:31). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16). +// Reference language: en_US -> tr_TR +Language_es_HN=İspanyolca (Honduras) +Language_es_MX=İspanyolca (Meksika) +Language_es_PR=İspanyolca (Porto Riko) +Language_fa_IR=Farsça +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:25:28). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37). +// Reference language: en_US -> tr_TR +Language_de_AT=Almanca (Avusturya) +Language_el_GR=Yunan +Language_en_NZ=İngilizce (Yeni Zelanda) +Language_hu_HU=Macar +Language_ru_UA=Rus (Ukrayna) +Language_sv_SE=İsveç +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:05:09). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01). +// Reference language: en_US -> tr_TR +Language_ar_SA=Arapça +Language_da_DK=Danimarkalı +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:56:15). diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/ldap.lang b/htdocs/langs/tr_TR/ldap.lang index 63ecb7c43db..91a24615e72 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/ldap.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/ldap.lang @@ -1,40 +1,39 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-03-15 19:05:26 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -DomainPassword=Şifre etki alanı için -YouMustChangePassNextLogon=Şifre Kullanıcı %s değiştirilmesi gerekiyor alanı %s . -UserMustChangePassNextLogon=Kullanım alanı% Doğum şifresini değiştirmek yapmalısınız -LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Kullanıcı hesabı -LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=Şifre süresi asla -LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=Hesap etki% devre dışı s -LDAPInformationsForThisContact=Bilgi LDAP veritabanında bu iletişim için -LDAPInformationsForThisUser=Bilgi LDAP veritabanında bu kullanıcı için -LDAPInformationsForThisGroup=Bilgi LDAP veritabanında bu grup için -LDAPInformationsForThisMember=Bilgi LDAP veritabanında bu üye için -LDAPAttribute=LDAP öznitelik -LDAPAttributes=LDAP öznitelikleri -LDAPCard=LDAP kartı -LDAPRecordNotFound=Kaydetmez LDAP veritabanında bulunamadı -LDAPUsers=LDAP kullanıcılar veritabanı -LDAPGroups=LDAP Grup veritabanı -LDAPFieldStatus=Konum -LDAPFieldFirstSubscriptionDate=İlk abonelik Tarih -LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Fist abonelik miktarı -LDAPFieldLastSubscriptionDate=Son abonelik tarih -LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Son abonelik miktarı -SynchronizeDolibarr2Ldap=Senkronize kullanıcı (Dolibarr -> LDAP) -UserSynchronized=Kullanıcı senkronize -GroupSynchronized=Grup senkronize -MemberSynchronized=Üye senkronize -ContactSynchronized=İletişim senkronize -ForceSynchronize=Kuvvet senkronizasyon Dolibarr -> LDAP -ErrorFailedToReadLDAP=LDAP veritabanında okunamadı. Kontrol LDAP modülü kurulum ve veritabanı erişilebilirlik. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). - +/* + * Language code: tr_TR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-03-15 19:05:26 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +DomainPassword=Şifre etki alanı için +YouMustChangePassNextLogon=Şifre Kullanıcı% s değiştirilmesi gerekiyor alanı% s. +UserMustChangePassNextLogon=Kullanım alanı% Doğum şifresini değiştirmek yapmalısınız +LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Kullanıcı hesabı +LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=Şifre süresi asla +LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=Hesap etki% devre dışı s +LDAPInformationsForThisContact=Bilgi LDAP veritabanında bu iletişim için +LDAPInformationsForThisUser=Bilgi LDAP veritabanında bu kullanıcı için +LDAPInformationsForThisGroup=Bilgi LDAP veritabanında bu grup için +LDAPInformationsForThisMember=Bilgi LDAP veritabanında bu üye için +LDAPAttribute=LDAP öznitelik +LDAPAttributes=LDAP öznitelikleri +LDAPCard=LDAP kartı +LDAPRecordNotFound=Kaydetmez LDAP veritabanında bulunamadı +LDAPUsers=LDAP kullanıcılar veritabanı +LDAPGroups=LDAP Grup veritabanı +LDAPFieldStatus=Konum +LDAPFieldFirstSubscriptionDate=İlk abonelik Tarih +LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Fist abonelik miktarı +LDAPFieldLastSubscriptionDate=Son abonelik tarih +LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Son abonelik miktarı +SynchronizeDolibarr2Ldap=Senkronize kullanıcı (Dolibarr -> LDAP) +UserSynchronized=Kullanıcı senkronize +GroupSynchronized=Grup senkronize +MemberSynchronized=Üye senkronize +ContactSynchronized=İletişim senkronize +ForceSynchronize=Kuvvet senkronizasyon Dolibarr -> LDAP +ErrorFailedToReadLDAP=LDAP veritabanında okunamadı. Kontrol LDAP modülü kurulum ve veritabanı erişilebilirlik. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/mails.lang b/htdocs/langs/tr_TR/mails.lang index 279cf26d60e..335f84c03bb 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/mails.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/mails.lang @@ -1,122 +1,124 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-03-15 19:05:26 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Mailing=E-postayla gönderme -EMailing=E-postayla gönderme -Mailings=EMailings -EMailings=EMailings -AllEMailings=Tüm eMailings -MailCard=Emailing kartı -MailTargets=Hedefler -MailRecipients=Alıcılar -MailRecipient=Alıcı -MailTitle=Title -MailFrom=Gönderenin -MailErrorsTo=Hatalar -MailReply=Yanıtla -MailTo=Alıcı (lar) -MailCC=Kopyala -MailCCC=Kopyalamak için Cached -MailTopic=EPosta konu -MailText=Mesaj -MailFile=Ekli dosyaları -MailMessage=EPosta vücut -ShowEMailing=Show emailing -ListOfEMailings=Emailings Listesi -NewMailing=Yeni e-posta gönderme -EditMailing=Değiştir e-posta gönderme -ResetMailing=Yollayacağız emailing -DeleteMailing=Sil emailing -DeleteAMailing=Silmek bir e-posta gönderme -PreviewMailing=Önizleme emailing -PrepareMailing=Hazırlamak emailing -CreateMailing=Emailing oluşturun -MailingDesc=Bu sayfa kişilik bir grup emailings göndermesine izin verir. -MailingResult=E-posta gönderme sonucu -TestMailing=Test e-posta -ValidMailing=Geçerli bir e-posta gönderme -ApproveMailing=Onayla emailing -MailingStatusDraft=Taslak -MailingStatusValidated=Validated -MailingStatusApproved=Onaylanmış -MailingStatusSent=Gönderildi -MailingStatusSentPartialy=Gönderildi kısmen -MailingStatusSentCompletely=Gönderildi tamamen -MailingStatusError=Hata -MailingStatusNotSent=Gönderdik -MailSuccessfulySent=E-posta başarıyla gönderildi (den% %s ) -ErrorMailRecipientIsEmpty=E-posta alıcı boş -WarningNoEMailsAdded=Yeni E-posta alıcının listesine eklemek için. -ConfirmValidMailing=Size bu e-posta gönderme doğrulamak istediğinizden emin misiniz? -ConfirmResetMailing=Uyarı, s, bir kitle bu e-postayı başka bir zaman gönderilmesini yapmanıza izin e-posta göndererek% reinitializing tarafından. Emin misin bu ne yapmak istersiniz? -ConfirmDeleteMailing=Bunu emailling silmek istediğinizden emin misiniz? -NbOfRecipients=Numara alıcı -NbOfUniqueEMails=Nb benzersiz e-posta -NbOfEMails=Nb e-posta -TotalNbOfDistinctRecipients=Sayı farklı alıcıların -NoTargetYet=No alıcıları henüz tanımlı (sekme 'Alıcılar Doğum git') -AddRecipients=Alıcılar Ekle -RemoveRecipient=Kaldır alıcı -CommonSubstitutions=Ortak ikamelerini -YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=, Htdocs görmek için e-posta seçici modülü oluşturmak için / / modules / postalar / README içerir. -EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=Kullanırken test modu, değiştirmelerin değişkenler genel değerleriyle değiştirilir -MailingAddFile=Attach Bu dosyayı -NoAttachedFiles=No ekli dosyaları -BadEMail=EPosta için kötü değer -CloneEMailing=Clone e-postayla gönderme -ConfirmCloneEMailing=Size bu e-posta gönderme clone istediğinizden emin misiniz? -CloneContent=Clone mesaj -CloneReceivers=Cloner alıcıları -DateLastSend=Son gönderme tarihi -MailingModuleDescContactCompanies=Tüm üçüncü tarafların Rehber (müşteri, prospect, tedarikçi, ...) -MailingModuleDescDolibarrUsers=E-postaları Tüm Dolibarr kullanıcılar -MailingModuleDescFundationMembers=E-posta ile Vakfı üye -MailingModuleDescEmailsFromFile=Bir metin dosyasını e-postalar (e-posta, isim, soyadı; yorum) -MailingModuleDescContactsCategories=E-posta kategori () tarafından üçüncü partiler -MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Sözleşme süresi dolmuş hatları ile üçüncü kişiler -LineInFile=Satır %s dosyası -RecipientSelectionModules=Alıcıların seçimi için tanımlanmış kişi -MailSelectedRecipients=Seçilen alıcılara -MailingArea=EMailings alanı -LastMailings=Son %s emailings -TargetsStatistics=Hedefler istatistikleri -NbOfCompaniesContacts=Şirketlerin Eşsiz rehber -MailNoChangePossible=Alıcılar için değiştirilemez emailing onaylanmış -SearchAMailing=Arama posta -SendMailing=E-postayla gönder -SendMail=E-posta gönder -SentBy=Gönderilen -MailingNeedCommand=Menkul nedenle, bir e-postayla gönderme sadece komut satırından yapılabilir. Yönetici tüm alıcılar için e-postayla gönderme göndermek için aşağıdaki komutu başlatmak için sor: -MailingNeedCommand2=Bununla birlikte çevrimiçi oturum ile göndermek istediğiniz e-postaların maksimum sayıda değeri parametre MAILING_LIMIT_SENDBYWEB ekleyerek onları gönderebilirsiniz. -ConfirmSendingEmailing=Size posta göndermek istediğinizden emin misiniz? -LimitSendingEmailing=Hat emailings gönderilmesini güvenlik ve% için zaman aşımı nedeniyle sınırlı oturum göndererek alıcılar var. -TargetsReset=Açık listesi -ToClearAllRecipientsClickHere=Tıklayınız Bu e-posta göndererek için Alıcı listesini temizleyin -ToAddRecipientsChooseHere=Listelerden seçerek alıcıları ekle -NbOfEMailingsReceived=Kitle emailings aldı -IdRecord=Kimliği Kayıt -DeliveryReceipt=Teslim -YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Birkaç alıcıları belirtmek için virgül ayırıcı kullanabilirsiniz. -Notifications=Bildirimleri -NoNotificationsWillBeSent=No e-posta bildirimleri bu olay ve şirket için planlanmaktadır -ANotificationsWillBeSent=1 bildirimi e-posta ile gönderilecek -SomeNotificationsWillBeSent=% bildirimleri e-posta ile gönderilecektir s -AddNewNotification=Etkinleştirmek için yeni bir e-posta bildirimi talebi -ListOfActiveNotifications=Liste tüm aktif e-posta bildirimi kişi -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). - +/* + * Language code: tr_TR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-03-15 19:05:26 + */ -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Mailing=E-postayla gönderme +EMailing=E-postayla gönderme +Mailings=EMailings +EMailings=EMailings +AllEMailings=Tüm eMailings +MailCard=Emailing kartı +MailTargets=Hedefler +MailRecipients=Alıcılar +MailRecipient=Alıcı +MailTitle=Title +MailFrom=Gönderenin +MailErrorsTo=Hatalar +MailReply=Yanıtla +MailTo=Alıcı (lar) +MailCC=Kopyala +MailCCC=Kopyalamak için Cached +MailTopic=EPosta konu +MailText=Mesaj +MailFile=Ekli dosyaları +MailMessage=EPosta vücut +ShowEMailing=Show emailing +ListOfEMailings=Emailings Listesi +NewMailing=Yeni e-posta gönderme +EditMailing=Değiştir e-posta gönderme +ResetMailing=Yollayacağız emailing +DeleteMailing=Sil emailing +DeleteAMailing=Silmek bir e-posta gönderme +PreviewMailing=Önizleme emailing +PrepareMailing=Hazırlamak emailing +CreateMailing=Emailing oluşturun +MailingDesc=Bu sayfa kişilik bir grup emailings göndermesine izin verir. +MailingResult=E-posta gönderme sonucu +TestMailing=Test e-posta +ValidMailing=Geçerli bir e-posta gönderme +ApproveMailing=Onayla emailing +MailingStatusDraft=Taslak +MailingStatusValidated=Validated +MailingStatusApproved=Onaylanmış +MailingStatusSent=Gönderildi +MailingStatusSentPartialy=Gönderildi kısmen +MailingStatusSentCompletely=Gönderildi tamamen +MailingStatusError=Hata +MailingStatusNotSent=Gönderdik +MailSuccessfulySent=E-posta başarıyla gönderildi (den%% s) +ErrorMailRecipientIsEmpty=E-posta alıcı boş +WarningNoEMailsAdded=Yeni E-posta alıcının listesine eklemek için. +ConfirmValidMailing=Size bu e-posta gönderme doğrulamak istediğinizden emin misiniz? +ConfirmResetMailing=Uyarı, s, bir kitle bu e-postayı başka bir zaman gönderilmesini yapmanıza izin e-posta göndererek% reinitializing tarafından. Emin misin bu ne yapmak istersiniz? +ConfirmDeleteMailing=Bunu emailling silmek istediğinizden emin misiniz? +NbOfRecipients=Numara alıcı +NbOfUniqueEMails=Nb benzersiz e-posta +NbOfEMails=Nb e-posta +TotalNbOfDistinctRecipients=Sayı farklı alıcıların +NoTargetYet=No alıcıları henüz tanımlı (sekme Alıcılar Doğum git) +AddRecipients=Alıcılar Ekle +RemoveRecipient=Kaldır alıcı +CommonSubstitutions=Ortak ikamelerini +YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=, Htdocs görmek için e-posta seçici modülü oluşturmak için / / modules / postalar / README içerir. +EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=Kullanırken test modu, değiştirmelerin değişkenler genel değerleriyle değiştirilir +MailingAddFile=Attach Bu dosyayı +NoAttachedFiles=No ekli dosyaları +BadEMail=EPosta için kötü değer +CloneEMailing=Clone e-postayla gönderme +ConfirmCloneEMailing=Size bu e-posta gönderme clone istediğinizden emin misiniz? +CloneContent=Clone mesaj +CloneReceivers=Cloner alıcıları +DateLastSend=Son gönderme tarihi +MailingModuleDescContactCompanies=Tüm üçüncü tarafların Rehber (müşteri, prospect, tedarikçi, ...) +MailingModuleDescDolibarrUsers=E-postaları Tüm Dolibarr kullanıcılar +MailingModuleDescFundationMembers=E-posta ile Vakfı üye +MailingModuleDescEmailsFromFile=Bir metin dosyasını e-postalar (e-posta, isim, soyadı; yorum) +MailingModuleDescContactsCategories=E-posta kategori () tarafından üçüncü partiler +MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Sözleşme süresi dolmuş hatları ile üçüncü kişiler +LineInFile=Satır% s dosyası +RecipientSelectionModules=Alıcıların seçimi için tanımlanmış kişi +MailSelectedRecipients=Seçilen alıcılara +MailingArea=EMailings alanı +LastMailings=Son% s emailings +TargetsStatistics=Hedefler istatistikleri +NbOfCompaniesContacts=Şirketlerin Eşsiz rehber +MailNoChangePossible=Alıcılar için değiştirilemez emailing onaylanmış +SearchAMailing=Arama posta +SendMailing=E-postayla gönder +SendMail=E-posta gönder +SentBy=Gönderilen +MailingNeedCommand=Menkul nedenle, bir e-postayla gönderme sadece komut satırından yapılabilir. Yönetici tüm alıcılar için e-postayla gönderme göndermek için aşağıdaki komutu başlatmak için sor: +MailingNeedCommand2=Bununla birlikte çevrimiçi oturum ile göndermek istediğiniz e-postaların maksimum sayıda değeri parametre MAILING_LIMIT_SENDBYWEB ekleyerek onları gönderebilirsiniz. +ConfirmSendingEmailing=Size posta göndermek istediğinizden emin misiniz? +LimitSendingEmailing=Hat emailings gönderilmesini güvenlik ve% için zaman aşımı nedeniyle sınırlı oturum göndererek alıcılar var. +TargetsReset=Açık listesi +ToClearAllRecipientsClickHere=Tıklayınız Bu e-posta göndererek için Alıcı listesini temizleyin +ToAddRecipientsChooseHere=Listelerden seçerek alıcıları ekle +NbOfEMailingsReceived=Kitle emailings aldı +IdRecord=Kimliği Kayıt +DeliveryReceipt=Teslim +YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Birkaç alıcıları belirtmek için virgül ayırıcı kullanabilirsiniz. +Notifications=Bildirimleri +NoNotificationsWillBeSent=No e-posta bildirimleri bu olay ve şirket için planlanmaktadır +ANotificationsWillBeSent=1 bildirimi e-posta ile gönderilecek +SomeNotificationsWillBeSent=% bildirimleri e-posta ile gönderilecektir s +AddNewNotification=Etkinleştirmek için yeni bir e-posta bildirimi talebi +ListOfActiveNotifications=Liste tüm aktif e-posta bildirimi kişi +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:02:24). // Reference language: en_US -> tr_TR -DateSending=Tarih gönderme -SentTo=Gönderilen Ssss için -ListOfNotificationsDone=Liste tüm e-posta bildirimleri gönderildi -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:35:01). +DateSending=Gönderme tarihi +SentTo=%s için gönderilen +MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Üçüncü şahısların Rehber (üçüncü şahıslara kategoriye göre) +MailingModuleDescMembersCategories=Vakfı üyeleri (kategorilerine göre) +MailingModuleDescContactsByFunction=Üçüncü şahısların Rehber (konumu / işlevi tarafından) +ListOfNotificationsDone=Gönderilen tüm e-posta bildirimleri Listesi +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:02:56). diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/main.lang b/htdocs/langs/tr_TR/main.lang index ca1d52e8faa..bf5a6ccea0e 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/main.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/main.lang @@ -1,580 +1,581 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-03-15 19:05:26 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -DIRECTION=ltr -FONTFORPDF=DejaVuSans -FONTSIZEFORPDF=8 -SeparatorDecimal=. -SeparatorThousand=, -FormatDateShort=%d/%m/%Y -FormatDateShortJava=dd/mm/yyyy -FormatHourShort=%I:%M%p -FormatDateTextShort=%b%d%Y -FormatDateText=%D%B%Y -FormatDateHourShort=%d/%m/%Y%I:%M%p -FormatDateHourTextShort=%b%d,%Y,%I:%M%p -FormatDateHourText=%D%B%Y,%I:%M%p -DatabaseConnection=Veritabanı bağlantısı -Error=Hata -ErrorFieldRequired=Alan '% gereklidir s' -ErrorFieldFormat=Alan ' %s ' kötü bir değeri vardır -ErrorFileDoesNotExists= %s dosyası yok -ErrorFailedToOpenFile=Dosya %s açılamadı -ErrorCanNotCreateDir=Dir %s oluşturulamıyor -ErrorCanNotReadDir=Dir %s okunamıyor -ErrorConstantNotDefined=Parametresi% tanımlı değil -ErrorUnknown=Bilinmeyen hata -ErrorSQL=SQL Hata -ErrorLogoFileNotFound=Logo dosyası ' %s bulunamadı -ErrorGoToGlobalSetup='Şirket için gidin / Vakfı' kur bu düzeltmek için -ErrorGoToModuleSetup=Bu düzeltmek için kurulum Modülü git -ErrorFailedToSendMail=, Alıcı= %s ) s (Sender=% posta gönderilemedi -ErrorAttachedFilesDisabled=Dosya bu sunucuda devre dışı bağlama -ErrorFileNotUploaded=Dosya yükledi değildi. Izin verilen maksimum, bu boş geçmeyen bu boyutunu kontrol edin diskte ve mevcuttur ki, bu dizine aynı isimde zaten bir dosya değil. -ErrorInternalErrorDetected=Hata algılandı -ErrorNoRequestRan=No isteği koştu -ErrorWrongHostParameter=Yanlış ana parametre -ErrorYourCountryIsNotDefined=Ülkeniz tanımlı değil. Eve git-Kur-Düzenle ve tekrar formu gönderin. -ErrorRecordIsUsedByChild=Bu kaydı silinemedi. Bu kaydı tarafından çocuk kayıtları en az kullanılır. -ErrorWrongValue=Yanlış değer -ErrorWrongValueForParameterX=Parametresi %s için yanlış değer -ErrorNoRequestInError=Hata yok isteği -ErrorServiceUnavailableTryLater=Servis an için mevcut değil. Daha sonra tekrar deneyin. -ErrorDuplicateField=Benzersiz bir alanda Yinelenen değer -ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Bazı hatalar bulundu. Biz geri alma değişir. -ErrorConfigParameterNotDefined=Parametresi %s Dolibarr yapılandırma dosyası conf.php içinde tanımlı değil. -ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Kullanıcı% bulamadı Dolibarr veritabanında var. -ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Hata, hayır KDV oranları ülke '% tanımlanmış s'. -ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Hata, herhangi bir sosyal katkı tipi ülke '% tanımlanmış s'. -ErrorFailedToSaveFile=Hata, dosya kaydetmek için başarısız oldu. -ErrorOnlyPngJpgSupported=Hata sadece. Png ve. Görüntü dosya formatı jpg desteklenmektedir. -ErrorImageFormatNotSupported=PHP bu biçimin görüntüleri dönüştürmek için işlevleri desteklemez. -GoToWikiHelpPage=Read online yardım (Internet erişimi gerekir) -GoToHelpPage=Okuyun yardım -RecordSaved=Kayıt kaydedilir -LevelOfFeature=Düzey özellikler -NotDefined=Tanımlanmamış -DefinedAndHasThisValue=Tanımlanmış ve değeri -IsNotDefined=undefined -DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr kimlik doğrulama modu için% kurulumudur yapılandırma dosyası conf.php s.
Bu şifre veritabanı Dolibarr için extern, bu nedenle hiçbir etkisi olabilir bu alanda değişen anlamına gelir. -Administrator=Yönetici -Undefined=Undefined -PasswordForgotten=Şifrenizi mi unuttunuz? -SeeAbove=Bak yukarıda -HomeArea=Ev alanı -LastConnexion=Son bağlantı -PreviousConnexion=Önceki bağlantısı -ConnectedOnMultiCompany=Taraf Doğum Bağlı -ConnectedSince=Beri Bağlı -AuthenticationMode=Doğrulama modu -RequestedUrl=İstenen URL -DatabaseTypeManager=Veritabanı tipi yönetici -RequestLastAccess=İstek son veritabanı erişimi -RequestLastAccessInError=İstek hatası geçen veritabanı erişimi -ReturnCodeLastAccessInError=Hata son veritabanı erişimi Dönüş kodu -InformationLastAccessInError=Bilgi hatası geçen veritabanı erişimi -DolibarrHasDetectedError=Dolibarr teknik bir hata algıladı -InformationToHelpDiagnose=Bu bilgiler teşhis etmeye yardımcı olabilir -MoreInformation=Daha fazla bilgi -NotePublic=(Kamu) Not -NotePrivate=Not (özel) -PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr% için birim fiyatlar hassas sınırlamak için kurulum oldu ondalık var. -DoTest=Deneme -ToFilter=Filtre -WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Uyarı, bu hoşgörü gecikme aştı en az bir eleman var. -yes=evet -Yes=Evet -no=hayır -No=Hayır -All=Hepsi -Home=Ev -Help=Yardım -OnlineHelp=Online yardım -PageWiki=Wiki sayfası -Always=Daima -Never=Asla -Under=altında -Period=Dönem -PeriodEndDate=Dönem için Bitiş tarihi -Activate=Etkinleştirmek -Activated=Aktive -Closed=Kapalı -Closed2=Kapalı -Enabled=Etkin -Disable=Devre dışı bırakmak -Disabled=Engelli -Add=Eklemek -Update=Güncellemek -AddActionToDo=Eylem ekleme yapmak -AddActionDone=Add eylem yapıldı -Close=Kapatmak -Close2=Kapatmak -Confirm=Onayla -ConfirmSendCardByMail=Gerçekten posta ile bu kart göndermek istiyor musunuz? -Delete=Silmek -Remove=Çıkarmak -Resiliate=Resiliate -Cancel=Iptal -Modify=Değiştirmek -Edit=Değiştir -Validate=Validate -ToValidate=Doğrulamak için -Save=Kaydetmek -SaveAs=Farklı kaydet -TestConnection=Test bağlantısı -ToClone=Clone -ConfirmClone=Sen clone istediğiniz verileri seçin: -NoCloneOptionsSpecified=Hiçbir veri tanımlı clone. -CopyOf=Kopya -Show=Göstermek -ShowCardHere=Show kart -Search=Aramak -Valid=Geçerli -Approve=Onayla -ReOpen=Yeniden açın -Upload=Dosya gönder -Select=Seçin -Choose=Seçmek -ChooseLangage=Lütfen dilinizi seçin -Author=Yazar -User=Kullanıcı -Users=Kullanıcılar -Group=Grup -Groups=Gruplar -Password=Şifre -PasswordRetype=Şifrenizi yeniden yazın -NoteSomeFeaturesAreDisabled=Bu özellikleri bir çok / modules bu gösteriye özürlü olduğunu unutmayın. -Name=Ad -Person=Kişi -Parameter=Parametre -Parameters=Parametreler -Value=Fiyat -GlobalValue=Küresel değer -PersonalValue=Kişisel değer -NewValue=Yeni değeri -CurrentValue=Şimdiki değeri -Code=Kodu -Type=Tür -Language=Dil -MultiLanguage=Multi-language -Note=Not -CurrentNote=Geçerli notu -Title=Title -Label=Etiket -RefOrLabel=Ref. veya etiket -Info=Log -Family=Aile -Description=Açıklamalar -Designation=Açıklamalar -Model=Model -DefaultModel=Varsayılan modeli -Action=Eylem -About=Ile ilgili -Number=Numarası -Numero=Numero -Limit=Limit -Limits=Limitleri -DevelopmentTeam=Geliştirme Ekibi -Logout=Logout -Connection=Bağlantı -Setup=Kurulum -Alert=Uyarı -Previous=Önceki -Next=Sonraki -Cards=Kartlar -Card=Kart -Now=Şimdi -Date=Tarih -DateStart=Tarihi başlangıç -DateEnd=Tarih sonu -DateCreation=Oluşturma tarihi -DateModification=Modification date -DateModificationShort=Modif. tarih -DateLastModification=Son değiştirme tarihini -DateValidation=Doğrulama Tarih -DateClosing=Kapanış tarihi -DateDue=Son tarih -DateValue=Değer tarih -DateValueShort=Değer tarih -DateOperation=Operasyon tarih -DateOperationShort=Oper. Tarih -DateLimit=Limit Tarih -DateRequest=Request Date -DateProcess=Tarih süreci -DatePlanShort=Tarih Rendeleme -DateRealShort=Tarih gerçek. -DateBuild=Rapor tarihi inşa -DurationYear=yıl -DurationMonth=ay -DurationWeek=hafta -DurationDay=gün -DurationYears=yıl -DurationMonths=ay -DurationWeeks=hafta -DurationDays=gün -Year=Yıl -Month=Ay -Week=Hafta -Day=Gün -Hour=Saat -Minute=Dakika -Second=Ikinci -Years=Yıl -Months=Ay -Days=Gün -days=gün -Hours=Saat -Minutes=Dakika -Seconds=Saniye -Today=Bugün -Yesterday=Dün -Tomorrow=Yarın -Quadri=Quadri -MonthOfDay=Ay gün -HourShort=H -Rate=Oran -Bytes=Bytes -KiloBytes=Kilobayt -MegaBytes=Megabayt -GigaBytes=Gigabayt -b=b. -Kb=Kb -Mb=Mb -Gb=Gb -Cut=Kesmek -Copy=Kopya -Paste=Yapıştırmak -Default=Varsayılan -DefaultValue=Varsayılan değer -DefaultGlobalValue=Küresel değer -Price=Fiyat -UnitPrice=Birim fiyat -UnitPriceHT=Birim fiyat (net) -UnitPriceTTC=Birim fiyat -PriceU=UP -PriceUHT=UP (net) -PriceUTTC=UP -Amount=Miktar -AmountInvoice=Fatura tutarı -AmountPayment=Ödeme tutarı -AmountHTShort=Tutar (net) -AmountTTCShort=Miktarı (bahis vergi) -AmountHT=Tutar (vergi net) -AmountTTC=Miktarı (bahis vergi) -AmountVAT=Miktar KDV -AmountTotal=Toplam tutar -AmountAverage=Ortalama miktar -PriceQtyHT=Fiyat bu miktar için (vergi net) -PriceQtyMinHT=Fiyat miktar dk. (vergi net) -PriceQtyTTC=Fiyat bu miktar (bahis vergi için) -PriceQtyMinTTC=Fiyat miktar dk. (bahis vergi) -Percentage=Yüzde -Total=Toplam -SubTotal=Subtotal -TotalHTShort=(Net) Toplam -TotalTTCShort=Toplam (bahis vergi) -TotalHT=Toplam (vergi net) -TotalTTC=Toplam (bahis vergi) -TotalTTCToYourCredit=Kredi için toplam (bahis vergi) -TotalVAT=Toplam KDV -IncludedVAT=KDV dahil -HT=Vergi Net -TTC=Inc KDV -VAT=KDV -VATRate=KDV Oranı -Average=Ortalama -Sum=Sum -Delta=Delta -Module=Modülü -Option=Seçenek -List=List -FullList=Tüm liste -Statistics=İstatistikler -Status=Konum -Ref=Ref. -RefSupplier=Ref. tedarikçi -RefPayment=Ref. ödeme -CommercialProposals=Ticari öneriler -Comment=Yorum -Comments=Yorumlar -ActionsToDo=Eylemleri yapmak -ActionsDone=Eylemler yapıldı -ActionsToDoShort=Yapmak için -ActionsRunningshort=Başladı -ActionsDoneShort=Yapıldı -ActionRunningNotStarted=Değil başladı -ActionRunningShort=Başladı -ActionDoneShort=Bitmiş -CompanyFoundation=Firma / Kuruluş -ContactsForCompany=Bu üçüncü parti için Rehber -ActionsOnCompany=Bu üçüncü parti hakkında Eylemler -NActions=% eylemler s -NActionsLate=% geç -Filter=Filtre -RemoveFilter=Kaldır filtre -ChartGenerated=Grafik oluşturuldu -ChartNotGenerated=Grafik değil oluşturuldu -GeneratedOn=Build %s -Generate=Oluşturmak -Duration=Süre -TotalDuration=Toplam süresi -Summary=Özet -MyBookmarks=My bookmarks -OtherInformationsBoxes=Diğer bilgiler kutuları -DolibarrBoard=Dolibarr kurulu -DolibarrStateBoard=İstatistikler -DolibarrWorkBoard=Iş görevleri kurulu -NotYetAvailable=Henüz mevcut -NotAvailable=Müsait değil -Popularity=Popülerlik -Categories=Kategoriler -Category=Kategori -By=Tarafından -From=-Den -to=kadar -and=ve -or=veya -Other=Diğer -Others=Diğerleri -OtherInformations=Diğer Bilgiler -Quantity=Miktar -Qty=Adet -ChangedBy=Tarafından değiştirilmedi -ReCalculate=Yeniden -ResultOk=Başarı -ResultKo=Kusur -Reporting=Raporlama -Reportings=Raporlama -Draft=Taslak -Drafts=Taslaklar -Validated=Validated -Opened=Açılış -New=Yeni -Discount=Indirimli -Unknown=Unknown -General=Genel -Size=Büyüklük -Received=Alınan -Paid=Ödenmiş -Topic=Sujet -ByCompanies=Şirketler tarafından -ByUsers=Kullanıcılar tarafından -Links=Linkler -Link=Bağlantı -Receipts=Makbuzlar -Rejects=Reddetti -Preview=Önizleme -NextStep=Sonraki adım -PreviousStep=Önceki adım -Datas=Veri -None=Hiçbiri -NoneF=Hiçbiri -Late=Geç -Photo=Resim -Photos=Pictures -AddPhoto=Resim ekle -Login=Oturum açmak -CurrentLogin=Geçerli giriş -January=Ocak -February=Şubat -March=Mart -April=Nisan -May=Yapabilir -June=Haziran -July=Temmuz -August=Ağustos -September=Eylül -October=Ekim -November=Kasım -December=Aralık -Month01=Ocak -Month02=Şubat -Month03=yürüyüş -Month04=Nisan -Month05=yapabilir -Month06=Haziran -Month07=Temmuz -Month08=Ağustos -Month09=Eylül -Month10=Ekim -Month11=Kasım -Month12=Aralık -MonthShort01=Ocak -MonthShort02=Şubat -MonthShort03=mar -MonthShort04=Nisan -MonthShort05=yapabilir -MonthShort06=Haziran -MonthShort07=Temmuz -MonthShort08=Ağustos -MonthShort09=Eylül -MonthShort10=Ekim -MonthShort11=Kasım -MonthShort12=Aralık -AttachedFiles=Ekli dosya ve belgeler -FileTransferComplete=Dosya başarıyla yüklenmedi -DateFormatYYYYMM=YYYY-AA -DateFormatYYYYMMDD=YYYY-AA-GG -DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-AA-GG SS: SS -ReportName=Rapor Adı -ReportPeriod=Rapor süresi -ReportDescription=Açıklamalar -Report=Rapor -Keyword=Mot clé -Legend=Legend -FillTownFromZip=Zip den doldurun şehir -ShowLog=Show log -File=Dosya -Files=Dosyalar -NotAllowed=Izin verilmiyor -ReadPermissionNotAllowed=Okuma izni izin -AmountInCurrency=Döviz miktarı %s -Example=Örnek -NoExample=Hayır Örneğin -FindBug=Hata bildir -NbOfThirdParties=Sayı üçüncü tarafların -NbOfCustomers=Sayı müşterilerinin -NbOfLines=Satır sayısı -NbOfObjects=Sayı nesnelerin -NbOfReferers=Sayı yönlendirmelerin -Referers=Referanslar -TotalQuantity=Toplam miktar -DateFromTo=Den% %s -DateFrom= %s -DateUntil=Kadar %s -Check=Kontrol etmek -Internal=Iç -External=Harici -Internals=Iç -Externals=Harici -Warning=Uyarı -Warnings=Uyarılar -BuildPDF=Build PDF -RebuildPDF=Yeniden PDF -BuildDoc=Build Doc -RebuildDoc=Yeniden Doc -Entity=Entity -Entities=Entities -EventLogs=Kayıtlar -CustomerPreview=Müşteri önizleme -SupplierPreview=Tedarikçi önizleme -AccountancyPreview=Muhasebe önizleme -ShowCustomerPreview=Show müşteri önizleme -ShowSupplierPreview=Show ticaret önizleme -ShowAccountancyPreview=Show muhasebe önizleme -ShowProspectPreview=Show umudu önizleme -RefCustomer=Ref. müşteri -Currency=Döviz -InfoAdmin=Yöneticiler için -Undo=Geri -Redo=Redo -ExpandAll=Tümünü genişlet -UndoExpandAll=Geri genişletin -FeatureNotYetSupported=Özellik henüz desteklenmiyor -CloseWindow=Pencereyi kapat -Question=Soru -Response=Yanıt -Priority=Öncelik -MailSentBy=E-posta ile gönderildi -TextUsedInTheMessageBody=E-posta vücut -SendAcknowledgementByMail=Ack gönderin. e-posta ile -NoEMail=E-posta yok -Owner=Sahip -DetectedVersion=Tespit sürümü -FollowingConstantsWillBeSubstituted=Aşağıdaki sabitler ilgili değeri yerine olacaktır. -Refresh=Refresh -BackToList=Listeye dön -GoBack=Geri dön -CanBeModifiedIfOk=Eğer geçerli değiştirilebilir -CanBeModifiedIfKo=Geçerli değilse değiştirilebilir -RecordModifiedSuccessfully=Kayıt başarıyla değiştirildi -AutomaticCode=Otomatik kod -NotManaged=Yönetilen değil -FeatureDisabled=Özelliğini devre dışı -MoveBox=Hareket kutusu %s -Offered=Teklif -NotEnoughPermissions=Bu eylem için izin yok -SessionName=Oturum adı -Method=Yöntem -Receive=Almak -PartialWoman=Kısmi -PartialMan=Kısmi -TotalWoman=Toplam -TotalMan=Toplam -NeverReceived=Hiç alınan -Canceled=Iptal -YouCanChangeValuesForThisListFromDictionnarySetup=Menü kurulum bu liste için değerleri değiştirebilirsiniz - dictionnary -Color=Color -Documents=Bağlı dosyalar -DocumentsNb=Bağlı dosyalar ( %s ) -Documents2=Belgeler -BuildDocuments=Oluşturulan belgeleri -UploadDisabled=Engelli yükle -MenuECM=Belgeler -MenuAWStats=AWStats -MenuMembers=Üye -MenuAgendaGoogle=Google gündemi -ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr sınırı (Menü ev-kurulum-güvenlik):% Kb, PHP sınırı: %s s KB -NoFileFound=Hiçbir belge bu dizine kaydedilir -CurrentUserLanguage=Geçerli dil -CurrentTheme=Geçerli tema -DisabledModules=Engelli modülleri -For=Için -ForCustomer=Müşteri için -Signature=İmza -HidePassword=Şifre ile Show komutu gizli -UnHidePassword=Net şifre ile göster gerçek komut -Root=Root -Informations=Bilgi -Page=Sayfa -Notes=Notlar -AddNewLine=Yeni satır ekle -AddFile=Dosya ekle -ListOfFiles=Dosyaları mevcuttur Listesi -FreeZone=Serbest metin -CloneMainAttributes=Ana özellikleri ile Clone nesne -PDFMerge=PDF Birleştirme -Merge=Merge -PrintContentArea=Show sayfa ana içerik alanı yazdırmak için -NoMenu=No alt menü -WarningYouAreInMaintenanceMode=Uyarı, bir bakım modunda s şu anda uygulamayı kullanmak için izin verilen bu nedenle yalnızca giriş% bulunmaktadır. -CreditCard=Kredi kartı -FieldsWithAreMandatory=Alanları %s ile zorunludur -FieldsWithIsForPublic=Alanları ile% üyelerinin kamu listesi gösterilir var. Bunu istemiyorum, "kamu" kutusunu işaretleyin. -AccordingToGeoIPDatabase=(GeoIP dönüşüm göre) -Line=Line -NotSupported=Desteklenmez -RequiredField=Gerekli alan -Day1=Pazartesi -Day2=Salı -Day3=Çarşamba -Day4=Perşembe -Day5=Cuma -Day6=Cumartesi -Day0=Pazar -ShortMonday=M -ShortTuesday=T -ShortWednesday=W -ShortThursday=T -ShortFriday=F -ShortSaturday=S -ShortSunday=S -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +/* + * Language code: tr_TR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-03-15 19:05:26 + */ +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +DIRECTION=ltr +FONTFORPDF=DejaVuSans +FONTSIZEFORPDF=8 +SeparatorDecimal=. +SeparatorThousand=, +FormatDateShort=%d/%m/%Y +FormatDateShortJava=dd/mm/yyyy +FormatHourShort=%I:%M%p +FormatDateTextShort=%b%d%Y +FormatDateText=%D%B%Y +FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %I:%M%p +FormatDateHourTextShort=%b %d,%Y,%I:%M %p +FormatDateHourText=%D %B %Y,%I:%M %p +DatabaseConnection=Veritabanı bağlantısı +Error=Hata +ErrorFieldRequired='%s' Alanı gereklidir. +ErrorFieldFormat='%s' değeri hatalı. +ErrorFileDoesNotExists='%s' dosyası yok +ErrorFailedToOpenFile='%s' Dosyası açılamadı +ErrorCanNotCreateDir='%s' dizini oluşturulamıyor +ErrorCanNotReadDir='%s' dizini okunamıyor +ErrorConstantNotDefined=%s Parametresi tanımlı değil +ErrorUnknown=Bilinmeyen hata +ErrorSQL=SQL Hatası +ErrorLogoFileNotFound='%s' Logo dosyası bulunamadı +ErrorGoToGlobalSetup='Company/Foundation' ayarlarına giderek düzeltiniz. +ErrorGoToModuleSetup=Bu düzeltmek için kurulum Modülü git +ErrorFailedToSendMail=, Alıcı =% s) s (Sender =% posta gönderilemedi +ErrorAttachedFilesDisabled=Dosya bu sunucuda devre dışı bağlama +ErrorFileNotUploaded=Dosya yükledi değildi. Izin verilen maksimum, bu boş geçmeyen bu boyutunu kontrol edin diskte ve mevcuttur ki, bu dizine aynı isimde zaten bir dosya değil. +ErrorInternalErrorDetected=Hata algılandı +ErrorNoRequestRan=No isteği koştu +ErrorWrongHostParameter=Yanlış ana parametre +ErrorYourCountryIsNotDefined=Ülkeniz tanımlı değil. Eve git-Kur-Düzenle ve tekrar formu gönderin. +ErrorRecordIsUsedByChild=Bu kaydı silinemedi. Bu kaydı tarafından çocuk kayıtları en az kullanılır. +ErrorWrongValue=Yanlış değer +ErrorWrongValueForParameterX=Parametresi% s için yanlış değer +ErrorNoRequestInError=Hata yok isteği +ErrorServiceUnavailableTryLater=Servis an için mevcut değil. Daha sonra tekrar deneyin. +ErrorDuplicateField=Benzersiz bir alanda Yinelenen değer +ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Bazı hatalar bulundu. Biz geri alma değişir. +ErrorConfigParameterNotDefined=Parametresi %s Dolibarr yapılandırma dosyası conf.php içinde tanımlı değil. +ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Kullanıcı %s bulamadı Dolibarr veritabanında var. +ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Hata, tanımlı ülke için vergi oranı tanımlanmamış '%s'. +ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Hata, herhangi bir sosyal katkı tipi ülke %s tanımlanmış. +ErrorFailedToSaveFile=Hata, dosya kaydetmek için başarısız oldu. +ErrorOnlyPngJpgSupported=Hata sadece. Png ve. Görüntü dosya formatı jpg desteklenmektedir. +ErrorImageFormatNotSupported=PHP bu biçimin görüntüleri dönüştürmek için işlevleri desteklemez. +GoToWikiHelpPage=Read online yardım (Internet erişimi gerekir) +GoToHelpPage=Okuyun yardım +RecordSaved=Kayıt kaydedilir +LevelOfFeature=Düzey özellikler +NotDefined=Tanımlanmamış +DefinedAndHasThisValue=Tanımlanmış ve değeri +IsNotDefined=undefined +DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr kimlik doğrulama modu için% kurulumudur yapılandırma dosyası conf.php s.
Bu şifre veritabanı Dolibarr için extern, bu nedenle hiçbir etkisi olabilir bu alanda değişen anlamına gelir. +Administrator=Yönetici +Undefined=Undefined +PasswordForgotten=Şifrenizi mi unuttunuz? +SeeAbove=Bak yukarıda +HomeArea=Ev alanı +LastConnexion=Son bağlantı +PreviousConnexion=Önceki bağlantısı +ConnectedOnMultiCompany=Taraf Doğum Bağlı +ConnectedSince=Beri Bağlı +AuthenticationMode=Doğrulama modu +RequestedUrl=İstenen URL +DatabaseTypeManager=Veritabanı tipi yönetici +RequestLastAccess=İstek son veritabanı erişimi +RequestLastAccessInError=İstek hatası geçen veritabanı erişimi +ReturnCodeLastAccessInError=Hata son veritabanı erişimi Dönüş kodu +InformationLastAccessInError=Bilgi hatası geçen veritabanı erişimi +DolibarrHasDetectedError=Dolibarr teknik bir hata algıladı +InformationToHelpDiagnose=Bu bilgiler teşhis etmeye yardımcı olabilir +MoreInformation=Daha fazla bilgi +NotePublic=(Kamu) Not +NotePrivate=Not (özel) +PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr% için birim fiyatlar hassas sınırlamak için kurulum oldu ondalık var. +DoTest=Deneme +ToFilter=Filtre +WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Uyarı, bu hoşgörü gecikme aştı en az bir eleman var. +yes=evet +Yes=Evet +no=hayır +No=Hayır +All=Hepsi +Home=Ev +Help=Yardım +OnlineHelp=Online yardım +PageWiki=Wiki sayfası +Always=Daima +Never=Asla +Under=altında +Period=Dönem +PeriodEndDate=Dönem için Bitiş tarihi +Activate=Etkinleştirmek +Activated=Aktive +Closed=Kapalı +Closed2=Kapalı +Enabled=Etkin +Disable=Devre dışı bırakmak +Disabled=Engelli +Add=Eklemek +Update=Güncellemek +AddActionToDo=Eylem ekleme yapmak +AddActionDone=Add eylem yapıldı +Close=Kapatmak +Close2=Kapatmak +Confirm=Onayla +ConfirmSendCardByMail=Gerçekten posta ile bu kart göndermek istiyor musunuz? +Delete=Silmek +Remove=Çıkarmak +Resiliate=Resiliate +Cancel=Iptal +Modify=Değiştirmek +Edit=Değiştir +Validate=Validate +ToValidate=Doğrulamak için +Save=Kaydetmek +SaveAs=Farklı kaydet +TestConnection=Test bağlantısı +ToClone=Clone +ConfirmClone=Sen clone istediğiniz verileri seçin: +NoCloneOptionsSpecified=Hiçbir veri tanımlı clone. +CopyOf=Kopya +Show=Göstermek +ShowCardHere=Show kart +Search=Aramak +Valid=Geçerli +Approve=Onayla +ReOpen=Yeniden açın +Upload=Dosya gönder +Select=Seçin +Choose=Seçmek +ChooseLangage=Lütfen dilinizi seçin +Author=Yazar +User=Kullanıcı +Users=Kullanıcılar +Group=Grup +Groups=Gruplar +Password=Şifre +PasswordRetype=Şifrenizi yeniden yazın +NoteSomeFeaturesAreDisabled=Bu özellikleri bir çok / modules bu gösteriye özürlü olduğunu unutmayın. +Name=Ad +Person=Kişi +Parameter=Parametre +Parameters=Parametreler +Value=Fiyat +GlobalValue=Küresel değer +PersonalValue=Kişisel değer +NewValue=Yeni değeri +CurrentValue=Şimdiki değeri +Code=Kodu +Type=Tür +Language=Dil +MultiLanguage=Multi-language +Note=Not +CurrentNote=Geçerli notu +Title=Title +Label=Etiket +RefOrLabel=Ref. veya etiket +Info=Log +Family=Aile +Description=Açıklamalar +Designation=Açıklamalar +Model=Model +DefaultModel=Varsayılan modeli +Action=Eylem +About=Ile ilgili +WelcomeString=% Vardır ve biz ler kullanıcı bağlı olarak% s +Number=Numarası +Numero=Numero +Limit=Limit +Limits=Limitleri +DevelopmentTeam=Geliştirme Ekibi +Logout=Logout +Connection=Bağlantı +Setup=Kurulum +Alert=Uyarı +Previous=Önceki +Next=Sonraki +Cards=Kartlar +Card=Kart +Now=Şimdi +Date=Tarih +DateStart=Tarihi başlangıç +DateEnd=Tarih sonu +DateCreation=Oluşturma tarihi +DateModification=Modification date +DateModificationShort=Modif. tarih +DateLastModification=Son değiştirme tarihini +DateValidation=Doğrulama Tarih +DateClosing=Kapanış tarihi +DateDue=Son tarih +DateValue=Değer tarih +DateValueShort=Değer tarih +DateOperation=Operasyon tarih +DateOperationShort=Oper. Tarih +DateLimit=Limit Tarih +DateRequest=Request Date +DateProcess=Tarih süreci +DatePlanShort=Tarih Rendeleme +DateRealShort=Tarih gerçek. +DateBuild=Rapor tarihi inşa +DurationYear=yıl +DurationMonth=ay +DurationWeek=hafta +DurationDay=gün +DurationYears=yıl +DurationMonths=ay +DurationWeeks=hafta +DurationDays=gün +Year=Yıl +Month=Ay +Week=Hafta +Day=Gün +Hour=Saat +Minute=Dakika +Second=Ikinci +Years=Yıl +Months=Ay +Days=Gün +days=gün +Hours=Saat +Minutes=Dakika +Seconds=Saniye +Today=Bugün +Yesterday=Dün +Tomorrow=Yarın +Quadri=Quadri +MonthOfDay=Ay gün +HourShort=H +Rate=Oran +Bytes=Bytes +KiloBytes=Kilobayt +MegaBytes=Megabayt +GigaBytes=Gigabayt +b=b. +Kb=Kb +Mb=Mb +Gb=Gb +Cut=Kesmek +Copy=Kopya +Paste=Yapıştırmak +Default=Varsayılan +DefaultValue=Varsayılan değer +DefaultGlobalValue=Küresel değer +Price=Fiyat +UnitPrice=Birim fiyat +UnitPriceHT=Birim fiyat (net) +UnitPriceTTC=Birim fiyat +PriceU=UP +PriceUHT=UP (net) +PriceUTTC=UP +Amount=Miktar +AmountInvoice=Fatura tutarı +AmountPayment=Ödeme tutarı +AmountHTShort=Tutar (net) +AmountTTCShort=Miktarı (bahis vergi) +AmountHT=Tutar (vergi net) +AmountTTC=Miktarı (bahis vergi) +AmountVAT=Miktar KDV +AmountTotal=Toplam tutar +AmountAverage=Ortalama miktar +PriceQtyHT=Fiyat bu miktar için (vergi net) +PriceQtyMinHT=Fiyat miktar dk. (vergi net) +PriceQtyTTC=Fiyat bu miktar (bahis vergi için) +PriceQtyMinTTC=Fiyat miktar dk. (bahis vergi) +Percentage=Yüzde +Total=Toplam +SubTotal=Subtotal +TotalHTShort=(Net) Toplam +TotalTTCShort=Toplam (bahis vergi) +TotalHT=(Toplam vergi net) +TotalTTC=Toplam (bahis vergi) +TotalTTCToYourCredit=Kredi için toplam (bahis vergi) +TotalVAT=Toplam KDV +IncludedVAT=KDV dahil +HT=Vergi Net +TTC=Inc KDV +VAT=KDV +VATRate=KDV Oranı +Average=Ortalama +Sum=Sum +Delta=Delta +Module=Modülü +Option=Seçenek +List=List +FullList=Tüm liste +Statistics=İstatistikler +Status=Konum +Ref=Ref. +RefSupplier=Ref. tedarikçi +RefPayment=Ref. ödeme +CommercialProposals=Ticari öneriler +Comment=Yorum +Comments=Yorumlar +ActionsToDo=Yapılacak Eylemler +ActionsDone=Eylemler yapıldı +ActionsToDoShort=Yapmak için +ActionsRunningshort=Başladı +ActionsDoneShort=Yapıldı +ActionRunningNotStarted=Başlamadı +ActionRunningShort=Başladı +ActionDoneShort=Bitmiş +CompanyFoundation=Firma / Kuruluş +ContactsForCompany=Firma Kartvizitleri +ActionsOnCompany=Bu üçüncü parti hakkında Eylemler +NActions=% eylemler s +NActionsLate=% geç +Filter=Filtre +RemoveFilter=Kaldır filtre +ChartGenerated=Grafik oluşturuldu +ChartNotGenerated=Grafik değil oluşturuldu +GeneratedOn=Build% s +Generate=Oluşturmak +Duration=Süre +TotalDuration=Toplam süresi +Summary=Özet +MyBookmarks=My bookmarks +OtherInformationsBoxes=Diğer bilgiler kutuları +DolibarrBoard=Dolibarr kurulu +DolibarrStateBoard=İstatistikler +DolibarrWorkBoard=Iş görevleri kurulu +NotYetAvailable=Henüz mevcut +NotAvailable=Müsait değil +Popularity=Popülerlik +Categories=Kategoriler +Category=Kategori +By=Tarafından +From=-Den +to=kadar +and=ve +or=veya +Other=Diğer +Others=Diğerleri +OtherInformations=Diğer Bilgiler +Quantity=Miktar +Qty=Adet +ChangedBy=Tarafından değiştirilmedi +ReCalculate=Yeniden +ResultOk=Başarı +ResultKo=Kusur +Reporting=Raporlama +Reportings=Raporlama +Draft=Taslak +Drafts=Taslaklar +Validated=Validated +Opened=Açılış +New=Yeni +Discount=Indirimli +Unknown=Unknown +General=Genel +Size=Büyüklük +Received=Alınan +Paid=Ödenmiş +Topic=Sujet +ByCompanies=Şirketler tarafından +ByUsers=Kullanıcılar tarafından +Links=Linkler +Link=Bağlantı +Receipts=Makbuzlar +Rejects=Reddetti +Preview=Önizleme +NextStep=Sonraki adım +PreviousStep=Önceki adım +Datas=Veri +None=Hiçbiri +NoneF=Hiçbiri +Late=Geç +Photo=Resim +Photos=Resimler +AddPhoto=Resim ekle +Login=Oturum açmak +CurrentLogin=Geçerli giriş +January=Ocak +February=Subat +March=Mart +April=Nisan +May=Yapabilir +June=Haziran +July=Temmuz +August=Agustos +September=Eylül +October=Ekim +November=Kasım +December=Aralık +Month01=Ocak +Month02=Subat +Month03=yürüyüş +Month04=Nisan +Month05=yapabilir +Month06=Haziran +Month07=Temmuz +Month08=Agustos +Month09=Eylül +Month10=Ekim +Month11=Kasım +Month12=Aralık +MonthShort01=Ocak +MonthShort02=Subat +MonthShort03=mar +MonthShort04=Nisan +MonthShort05=yapabilir +MonthShort06=Haziran +MonthShort07=Temmuz +MonthShort08=Agustos +MonthShort09=Eylül +MonthShort10=Ekim +MonthShort11=Kasım +MonthShort12=Aralık +AttachedFiles=Ekli dosya ve belgeler +FileTransferComplete=Dosya başarıyla yüklenmedi +DateFormatYYYYMM=YYYY-AA +DateFormatYYYYMMDD=YYYY-AA-GG +DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-AA-GG SS: SS +ReportName=Rapor Adı +ReportPeriod=Rapor süresi +ReportDescription=Açıklamalar +Report=Rapor +Keyword=Mot clé +Legend=Legend +FillTownFromZip=Zip den doldurun şehir +ShowLog=Show log +File=Dosya +Files=Dosyalar +NotAllowed=Izin verilmiyor +ReadPermissionNotAllowed=Okuma izni izin +AmountInCurrency=Döviz miktarı% s +Example=Örnek +NoExample=Hayır Örneğin +FindBug=Hata bildir +NbOfThirdParties=Sayı üçüncü tarafların +NbOfCustomers=Sayı müşterilerinin +NbOfLines=Satır sayısı +NbOfObjects=Sayı nesnelerin +NbOfReferers=Sayı yönlendirmelerin +Referers=Referanslar +TotalQuantity=Toplam miktar +DateFromTo=Den%% s +DateFrom=% S +DateUntil=Kadar% s +Check=Kontrol etmek +Internal=Iç +External=Harici +Internals=Iç +Externals=Harici +Warning=Uyarı +Warnings=Uyarılar +BuildPDF=PDF oluştur +RebuildPDF=Yeniden PDF oluştur +BuildDoc=Doc oluştur +RebuildDoc=Yeniden Doc oluştur +Entity=Varlık +Entities=Varlıklar +EventLogs=Kayıtlar +CustomerPreview=Müşteri önizleme +SupplierPreview=Tedarikçi önizleme +AccountancyPreview=Muhasebe önizleme +ShowCustomerPreview=Müşteri önizlemeyi göster +ShowSupplierPreview=Tedarikçi önizlemeyi göster +ShowAccountancyPreview=Muhasebe önizlemeyi göster +ShowProspectPreview=Potansiyel önizlemeyi göster +RefCustomer=Müşteri Ref. +Currency=Döviz +InfoAdmin=Yöneticiler için +Undo=Geri al +Redo=İleri al +ExpandAll=Tümünü genişlet +UndoExpandAll=Daralt +Reason=Sebep +FeatureNotYetSupported=Özellik henüz desteklenmiyor +CloseWindow=Pencereyi kapat +Question=Soru +Response=Yanıt +Priority=Öncelik +MailSentBy=E-posta ile gönderildi +TextUsedInTheMessageBody=Mesaj gövdesinde yazı kullanıldı. +SendAcknowledgementByMail=Ack gönderin. e-posta ile +NoEMail=E-posta yok +Owner=Sahip +DetectedVersion=Tespit sürümü +FollowingConstantsWillBeSubstituted=Aşağıdaki sabitler ilgili değeri yerine olacaktır. +Refresh=Yenile +BackToList=Listeye dön +GoBack=Geri dön +CanBeModifiedIfOk=Geçerliyse değiştirilebilir +CanBeModifiedIfKo=Geçerli değilse değiştirilebilir +RecordModifiedSuccessfully=Kayıt başarıyla değiştirildi +AutomaticCode=Otomatik kod +NotManaged=Yönetilmeyen +FeatureDisabled=Özellik devre dışı +MoveBox=Hareket kutusu %s +Offered=Teklif +NotEnoughPermissions=Bu eylem için izin yok +SessionName=Oturum adı +Method=Yöntem +Receive=Almak +PartialWoman=Kısmi +PartialMan=Kısmi +TotalWoman=Toplam +TotalMan=Toplam +NeverReceived=Hiç alınan +Canceled=Iptal +YouCanChangeValuesForThisListFromDictionnarySetup=Menü kurulum bu liste için değerleri değiştirebilirsiniz - dictionnary +Color=Color +Documents=Bağlı dosyalar +DocumentsNb=Bağlı dosyalar (% s) +Documents2=Belgeler +BuildDocuments=Oluşturulan belgeleri +UploadDisabled=Engelli yükle +MenuECM=Belgeler +MenuAWStats=AWStats +MenuMembers=Üye +MenuAgendaGoogle=Google gündemi +ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr sınırı (Menü ev-kurulum-güvenlik):% Kb, PHP sınırı:% s s KB +NoFileFound=Hiçbir belge bu dizine kaydedilir +CurrentUserLanguage=Geçerli dil +CurrentTheme=Geçerli tema +DisabledModules=Engelli modülleri +For=Için +ForCustomer=Müşteri için +Signature=İmza +HidePassword=Şifre ile Show komutu gizli +UnHidePassword=Net şifre ile göster gerçek komut +Root=Root +Informations=Bilgi +Page=Sayfa +Notes=Notlar +AddNewLine=Yeni satır ekle +AddFile=Dosya ekle +ListOfFiles=Dosyaları mevcuttur Listesi +FreeZone=Serbest metin +CloneMainAttributes=Ana özellikleri ile Clone nesne +PDFMerge=PDF Birleştirme +Merge=Merge +PrintContentArea=Show sayfa ana içerik alanı yazdırmak için +NoMenu=No alt menü +WarningYouAreInMaintenanceMode=Uyarı, bir bakım modunda s şu anda uygulamayı kullanmak için izin verilen bu nedenle yalnızca giriş% bulunmaktadır. +CreditCard=Kredi kartı +FieldsWithAreMandatory=Alanları% s ile zorunludur +FieldsWithIsForPublic=Alanları ile% üyelerinin kamu listesi gösterilir var. Bunu istemiyorum, "kamu" kutusunu işaretleyin. +AccordingToGeoIPDatabase=(GeoIP dönüşüm göre) +Line=Line +NotSupported=Desteklenmez +RequiredField=Gerekli alan +Day1=Pazartesi +Day2=Salı +Day3=Çarşamba +Day4=Perşembe +Day5=Cuma +Day6=Cumartesi +Day0=Pazar +ShortMonday=M +ShortTuesday=T +ShortWednesday=W +ShortThursday=T +ShortFriday=F +ShortSaturday=S +ShortSunday=S +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). + // START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13). // Reference language: en_US -> tr_TR FormatHourShortDuration=%H:%M NoError=Hata BackgroundColorByDefault=Varsayılan arkaplan rengi -FileWasNotUploaded=Dosya eki için seçilen ancak henüz tarih değildi. Ekle'yi tıklatın Dosya "" bunun için. +FileWasNotUploaded=Dosya eki için seçilen ancak henüz tarih değildi. Ekle yi tıklatın Dosya bunun için. NbOfEntries=Nb girişlerinin Resize=Resize Recenter=Recenter @@ -597,3 +598,71 @@ Resources=Kaynaklar Source=Kaynak Prefix=Önek // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:22:35). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49). +// Reference language: en_US -> tr_TR +FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy +DatePayment=Ödeme tarihi +TeraBytes=Terabayt +Tb=Tb +OtherStatistics=Diğer istatistikler +ActionNotApplicable=Uygulanamaz +JanuaryMin=Ara +FebruaryMin=Şubat +MarchMin=Bozmak +AprilMin=Nisan +MayMin=Mayıs +WednesdayMin=Biz +ThursdayMin=Th +FridayMin=Fr +SaturdayMin=Sa +SundayMin=Su +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:21:16). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16). +// Reference language: en_US -> tr_TR +AddLink=Link ekle +Of=, +SearchOf=Arama +DecemberMin=Aralık +CoreErrorTitle=Sistem hatası +CoreErrorMessage=Üzgünüz, bir hata oluştu. Günlükleri kontrol edin veya sistem yöneticinize başvurun. +Before=Önce +URLPhoto=Fotoğraf / logo url +CreateDraft=Taslak oluşturun +Monday=Pazartesi +Tuesday=Salı +Wednesday=Çarşamba +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:57:40). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37). +// Reference language: en_US -> tr_TR +AmountByMonth=Aylık Tutarı +IM=Anlık mesajlaşma +NewAttribute=Yeni bir öznitelik +AttributeCode=Nitelik kodu +OptionalFieldsSetup=Ekstra özellikler Ayarları +Thursday=Perşembe +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:52:14). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01). +// Reference language: en_US -> tr_TR +JuneMin=Haziran +JulyMin=Temmuz +AugustMin=Ağustos +SeptemberMin=Eylül +OctoberMin=Ekim +NovemberMin=Kasım +After=Sonra +IPAddress=IP adresi +Frequency=Frekans +Friday=Cuma +Saturday=Cumartesi +Sunday=Pazar +MondayMin=Mo +TuesdayMin=Tu +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:50:27). diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/members.lang b/htdocs/langs/tr_TR/members.lang index a4d1541e186..13f61a6b3f7 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/members.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/members.lang @@ -1,176 +1,238 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-03-15 19:05:26 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -MembersArea=Üye Alanı -PublicMembersArea=Kamu üye alanı -MemberCard=Üye kartı -SubscriptionCard=Abonelik kartı -Member=Üye -Members=Üye -MemberAccount=Üye girişi -ShowMember=Show üye kartı -UserNotLinkedToMember=Kullanıcının üye bağlı değil -MembersTickets=Üye Bilet -FundationMembers=Vakıf üye -Attributs=Öznitelikleri -ErrorMemberTypeNotDefined=Üye tipi tanımlanmamış -ListOfPublicMembers=Kamu üyelerinin listesi -ListOfValidatedPublicMembers=List of kamu doğrulanmış üye -ErrorThisMemberIsNotPublic=Bu üye kamu değil -ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Başka bir üye (ad:% giriş: %s ) zaten bir üçüncü parti% bağlantılı değil. Çünkü üçüncü parti sadece bir üyesi (ve tersi) bağlı olamaz bu bağlantıyı ilk kaldırın. -ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Güvenlik nedeniyle, tüm kullanıcılar düzenlemek için senin olmayan bir kullanıcı için üye bağlantı yapabilmek için gerekli izinlerin atanması gerekir. -ThisIsContentOfYourCard=Bu kartınızın bilgilerini olduğunu -CardContent=Senin üye kartı içeriği -SetLinkToUser=Bir kullanıcı Dolibarr Bağlantı -SetLinkToThirdParty=Bir Dolibarr üçüncü Bağlantı -MembersCards=Üye kartları baskı -MembersList=Üye listesi -MembersListToValid=Taslak üye listesi () doğrulanmış olması -MembersListValid=Geçerli üye listesi -MembersListUpToDate=Güncel abonelik ile geçerli üye listesi -MembersListNotUpToDate=Tarih dışında abonelik ile geçerli üye listesi -MembersListResiliated=Resiliated üye listesi -MembersListQualified=Nitelikli üye listesi -MenuMembersToValidate=Taslak üye -MenuMembersValidated=Doğrulanmış üye -MenuMembersUpToDate=Güncel üyelerine -MenuMembersNotUpToDate=Out tarihi üye -MenuMembersResiliated=Resiliated üye -DateAbonment=Abonelik Tarih -DateSubscription=Abonelik Tarih -DateNextSubscription=Sonraki abonelik -DateEndSubscription=Abonelik bitiş tarihi -EndSubscription=Sonunda abonelik -SubscriptionId=Abonelik id -MemberId=Member ID -NewMember=Yeni üye -NewType=Yeni üye tipi -MemberType=Üyelik tipi -MemberTypeId=Üyelik Türü Kimliği -MemberTypeLabel=Üyelik tipi etiket -MembersTypes=Üye türleri -MembersAttributes=Üye öznitelikleri -SearchAMember=Üye Arama -MemberStatusDraft=Taslak (ihtiyaç) doğrulanmış olması -MemberStatusDraftShort=Taslak -MemberStatusActive=Onaylı (bekleyen abonelik) -MemberStatusActiveShort=Validated -MemberStatusActiveLate=abonelik süresi doldu -MemberStatusActiveLateShort=Süresi doldu -MemberStatusPaid=Abonelik güncel -MemberStatusPaidShort=Güncel -MemberStatusResiliated=Resiliated üye -MemberStatusResiliatedShort=Resiliated -MembersStatusToValid=Taslak üye -MembersStatusToValidShort=Taslak üye -MembersStatusValidated=Doğrulanmış üye -MembersStatusPaid=Abonelik güncel -MembersStatusPaidShort=Güncel -MembersStatusNotPaid=Abonelik out of date -MembersStatusNotPaidShort=Out of date -MembersStatusResiliated=Resiliated üye -MembersStatusResiliatedShort=Resiliated üye -NewCotisation=Yeni katkı -PaymentSubscription=Yeni prim ödeme -EditMember=Değiştir Üye -SubscriptionEndDate=Abonelik bitiş tarihini -NewAttribute=Yeni özellik -AttributeCode=Özellik kodu -OptionalFieldsSetup=İsteğe bağlı alanlar kurulum -MembersTypeSetup=Üye setup -NewSubscription=Yeni abonelik -Subscription=Abonelik -Subscriptions=Abonelikleri -SubscriptionLate=Geç -SubscriptionNotReceived=Abonelik almadım -SubscriptionLateShort=Geç -SubscriptionNotReceivedShort=Hiç alınan -ListOfSubscriptions=Abonelikleri Listesi -SendCardByMail=Kart gönder -AddMember=Üye ekle -MemberType=Üyelik tipi -NoTypeDefinedGoToSetup=Hiçbir üye türleri tanımlanmıştır. Kurulum git - Üyeler türleri -NewMemberType=Yeni üye tipi -WelcomeEMail=Welcome e-posta -SubscriptionRequired=Abonelik gerekli -EditType=Değiştir Üye tipi -DeleteType=Silmek -VoteAllowed=Oy izin -Physical=Fiziksel -Moral=Ahlaki -MorPhy=Ahlaki / Fiziksel -Reenable=Yeniden etkinleştirin -ResiliateMember=Resiliate Üye -ConfirmResiliateMember=Bunu üye resiliate istediğinizden emin misiniz? -DeleteMember=Delete Üye -ConfirmDeleteMember=Bunu üye silmek isterseniz (Üye silinmesi tüm abonelikleri siler) emin misiniz? -DeleteSubscription=Silmek bir abonelik -ConfirmDeleteSubscription=Bunu abonelik silmek istediğinizden emin misiniz? -Filehtpasswd=htpasswd dosyası -ValidateMember=Validate Üye -ConfirmValidateMember=Bunu üye doğrulamak istediğinizden emin misiniz? -FollowingLinksArePublic=Aşağıdaki bağlantılar açık sayfaları herhangi bir Dolibarr izni ile korunmaktadır değildir. Onlar, sağlanan örnek olarak nasıl üye veritabanı listesini göstermek için sayfaları format değildir. -PublicMemberList=Kamu üye listesi -BlankSubscriptionForm=Abone Formu -MemberPublicLinks=Kamu bağlantılar / sayfaları -ExportDataset_member_1=Üyeleri ve abonelikleri -LastMembers=Son %s üye -LastMembersModified=Son %s üye olarak -AttributeName=Özellik adı -FieldEdition=Alan baskı %s -AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=boşluk olmadan sadece alphanumericals karakter -String=String -Text=Metin -Int=Int -Date=Tarih -DateAndTime=Tarih ve saat -PublicMemberCard=Üyelik kamu kartı -MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Üyelik abone beklenmiyor veya daha fazla -AddSubscription=Abonelik ekle -ShowSubscription=Show abonelik -MemberModifiedInDolibarr=Üye Dolibarr değiştirilemez -SendAnEMailToMember=Üye bilgileri e-posta gönder -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Üye autosubscription için e-posta konu -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=EPosta üye autosubscription için -DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Üye doğrulama için e-posta konu -DescADHERENT_MAIL_VALID=EPosta üye doğrulama için -DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Abonelik için e-posta konu -DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-posta aboneliği için -DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Üye resiliation için e-posta konu -DescADHERENT_MAIL_RESIL=EPosta üye resiliation için -DescADHERENT_MAIL_FROM=Gönderen EPosta otomatik e-postalar için -DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiket biçimi -DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Metin üye kartları üstüne basılı -DescADHERENT_CARD_TEXT=Metin üye kartları basılır -DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Metin üye kartları alt yazdırılır -ShowTypeCard=Show türü ' %s ' -HTPasswordExport=htpassword dosya nesil -NoThirdPartyAssociatedToMember=Üçüncü parti üyesi ilişkili -ThirdPartyDolibarr=Dolibarr üçüncü parti -MembersAndSubscriptions=Üyeleri ve Suscriptions -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). - +/* + * Language code: tr_TR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-03-15 19:05:26 + */ -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +MembersArea=Üye Alanı +PublicMembersArea=Kamu üye alanı +MemberCard=Üye kartı +SubscriptionCard=Abonelik kartı +Member=Üye +Members=Üye +MemberAccount=Üye girişi +ShowMember=Show üye kartı +UserNotLinkedToMember=Kullanıcının üye bağlı değil +MembersTickets=Üye Bilet +FundationMembers=Vakıf üye +Attributs=Öznitelikleri +ErrorMemberTypeNotDefined=Üye tipi tanımlanmamış +ListOfPublicMembers=Kamu üyelerinin listesi +ListOfValidatedPublicMembers=List of kamu doğrulanmış üye +ErrorThisMemberIsNotPublic=Bu üye kamu değil +ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Başka bir üye (ad:% giriş:% s) zaten bir üçüncü parti% bağlantılı değil. Çünkü üçüncü parti sadece bir üyesi (ve tersi) bağlı olamaz bu bağlantıyı ilk kaldırın. +ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Güvenlik nedeniyle, tüm kullanıcılar düzenlemek için senin olmayan bir kullanıcı için üye bağlantı yapabilmek için gerekli izinlerin atanması gerekir. +ThisIsContentOfYourCard=Bu kartınızın bilgilerini olduğunu +CardContent=Senin üye kartı içeriği +SetLinkToUser=Bir kullanıcı Dolibarr Bağlantı +SetLinkToThirdParty=Bir Dolibarr üçüncü Bağlantı +MembersCards=Üye kartları baskı +MembersList=Üye listesi +MembersListToValid=Taslak üye listesi () doğrulanmış olması +MembersListValid=Geçerli üye listesi +MembersListUpToDate=Güncel abonelik ile geçerli üye listesi +MembersListNotUpToDate=Tarih dışında abonelik ile geçerli üye listesi +MembersListResiliated=Resiliated üye listesi +MembersListQualified=Nitelikli üye listesi +MenuMembersToValidate=Taslak üye +MenuMembersValidated=Doğrulanmış üye +MenuMembersUpToDate=Güncel üyelerine +MenuMembersNotUpToDate=Out tarihi üye +MenuMembersResiliated=Resiliated üye +DateAbonment=Abonelik Tarih +DateSubscription=Abonelik Tarih +DateNextSubscription=Sonraki abonelik +DateEndSubscription=Abonelik bitiş tarihi +EndSubscription=Sonunda abonelik +SubscriptionId=Abonelik id +MemberId=Member ID +NewMember=Yeni üye +NewType=Yeni üye tipi +MemberType=Üyelik tipi +MemberTypeId=Üyelik Türü Kimliği +MemberTypeLabel=Üyelik tipi etiket +MembersTypes=Üye türleri +MembersAttributes=Üye öznitelikleri +SearchAMember=Üye Arama +MemberStatusDraft=Taslak (ihtiyaç) doğrulanmış olması +MemberStatusDraftShort=Taslak +MemberStatusActive=Onaylı (bekleyen abonelik) +MemberStatusActiveShort=Validated +MemberStatusActiveLate=abonelik süresi doldu +MemberStatusActiveLateShort=Süresi doldu +MemberStatusPaid=Abonelik güncel +MemberStatusPaidShort=Güncel +MemberStatusResiliated=Resiliated üye +MemberStatusResiliatedShort=Resiliated +MembersStatusToValid=Taslak üye +MembersStatusToValidShort=Taslak üye +MembersStatusValidated=Doğrulanmış üye +MembersStatusPaid=Abonelik güncel +MembersStatusPaidShort=Güncel +MembersStatusNotPaid=Abonelik out of date +MembersStatusNotPaidShort=Out of date +MembersStatusResiliated=Resiliated üye +MembersStatusResiliatedShort=Resiliated üye +NewCotisation=Yeni katkı +PaymentSubscription=Yeni prim ödeme +EditMember=Değiştir Üye +SubscriptionEndDate=Abonelik bitiş tarihini +NewAttribute=Yeni özellik +AttributeCode=Özellik kodu +OptionalFieldsSetup=İsteğe bağlı alanlar kurulum +MembersTypeSetup=Üye setup +NewSubscription=Yeni abonelik +Subscription=Abonelik +Subscriptions=Abonelikleri +SubscriptionLate=Geç +SubscriptionNotReceived=Abonelik almadım +SubscriptionLateShort=Geç +SubscriptionNotReceivedShort=Hiç alınan +ListOfSubscriptions=Abonelikleri Listesi +SendCardByMail=Kart gönder +AddMember=Üye ekle +MemberType=Üyelik tipi +NoTypeDefinedGoToSetup=Hiçbir üye türleri tanımlanmıştır. Kurulum git - Üyeler türleri +NewMemberType=Yeni üye tipi +WelcomeEMail=Welcome e-posta +SubscriptionRequired=Abonelik gerekli +EditType=Değiştir Üye tipi +DeleteType=Silmek +VoteAllowed=Oy izin +Physical=Fiziksel +Moral=Ahlaki +MorPhy=Ahlaki / Fiziksel +Reenable=Yeniden etkinleştirin +ResiliateMember=Resiliate Üye +ConfirmResiliateMember=Bunu üye resiliate istediğinizden emin misiniz? +DeleteMember=Delete Üye +ConfirmDeleteMember=Bunu üye silmek isterseniz (Üye silinmesi tüm abonelikleri siler) emin misiniz? +DeleteSubscription=Silmek bir abonelik +ConfirmDeleteSubscription=Bunu abonelik silmek istediğinizden emin misiniz? +Filehtpasswd=htpasswd dosyası +ValidateMember=Validate Üye +ConfirmValidateMember=Bunu üye doğrulamak istediğinizden emin misiniz? +FollowingLinksArePublic=Aşağıdaki bağlantılar açık sayfaları herhangi bir Dolibarr izni ile korunmaktadır değildir. Onlar, sağlanan örnek olarak nasıl üye veritabanı listesini göstermek için sayfaları format değildir. +PublicMemberList=Kamu üye listesi +BlankSubscriptionForm=Abone Formu +MemberPublicLinks=Kamu bağlantılar / sayfaları +ExportDataset_member_1=Üyeleri ve abonelikleri +LastMembers=Son% s üye +LastMembersModified=Son% s üye olarak +AttributeName=Özellik adı +FieldEdition=% Alan baskı +AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=boşluk olmadan sadece alphanumericals karakter +String=String +Text=Metin +Int=Int +Date=Tarih +DateAndTime=Tarih ve saat +PublicMemberCard=Üyelik kamu kartı +MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Üyelik abone beklenmiyor veya daha fazla +AddSubscription=Abonelik ekle +ShowSubscription=Show abonelik +MemberModifiedInDolibarr=Üye Dolibarr değiştirilemez +SendAnEMailToMember=Üye bilgileri e-posta gönder +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Üye autosubscription için e-posta konu +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=EPosta üye autosubscription için +DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Üye doğrulama için e-posta konu +DescADHERENT_MAIL_VALID=EPosta üye doğrulama için +DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Abonelik için e-posta konu +DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-posta aboneliği için +DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Üye resiliation için e-posta konu +DescADHERENT_MAIL_RESIL=EPosta üye resiliation için +DescADHERENT_MAIL_FROM=Gönderen EPosta otomatik e-postalar için +DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiket biçimi +DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Metin üye kartları üstüne basılı +DescADHERENT_CARD_TEXT=Metin üye kartları basılır +DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Metin üye kartları alt yazdırılır +ShowTypeCard=Show türü %s +HTPasswordExport=htpassword dosya nesil +NoThirdPartyAssociatedToMember=Üçüncü parti üyesi ilişkili +ThirdPartyDolibarr=Dolibarr üçüncü parti +MembersAndSubscriptions=Üyeleri ve Suscriptions +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:55:19). // Reference language: en_US -> tr_TR -DescADHERENT_CARD_TYPE=Format kartların sayfası -DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Metin üye kartları (sağ üstünde align) basılı -DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=yeni üye (virgülle ayrılmış otomatik insription için List (s)) -MoreActions=kayıt üzerinde Tamamlayıcı eylem -MoreActionBankDirect=Oluşturmak doğrudan işlem kayıt hesabına -MoreActionBankViaInvoice=Yaratmak bir fatura ve ödeme hesap -MoreActionInvoiceOnly=Create hiçbir ödeme ile bir fatura -LinkToGeneratedPages=Oluşturmak ziyaret kartları -LinkToGeneratedPagesDesc=Bu ekran, tüm üye veya belirli bir üye için kartvizit ile PDF dosyaları oluşturmasına olanak sağlar. -DocForAllMembersCards=Kurulum: Ssss aslında (Biçim için çıkış üye kartları oluşturun iş için tüm) -DocForOneMemberCards=Kurulum: Ssss aslında üye (Biçim için çıktı özel kartlar oluşturun işletme için) -DocForLabels=çıktı aslında kurulum: Ssss için yaprak oluşturun adresiniz (Format) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:38:42). +Public=Bilgileri ortak (yok = Özel) +Exports=İhracat +NewMemberbyWeb=Yeni üye eklendi. Onay bekliyor +NewMemberForm=Yeni üye formu +SubscriptionsStatistics=Abonelikleri İstatistikleri +NbOfSubscriptions=Abonelik sayısı +AmountOfSubscriptions=Abonelik Miktarı +TurnoverOrBudget=Ciro (bir şirket) veya Bütçe (vakıf) +DefaultAmount=Abonelik Standart miktarı +CanEditAmount=Ziyaretçi kendi abonelik miktarını seçin / düzenleyebilirsiniz +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:56:10). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:04:20). +// Reference language: en_US -> tr_TR +NewSubscriptionDesc=Bu form aboneliğinizi vakıf yeni bir üye olarak kaydetmenize olanak verir. (Zaten bir üye) abonelik yenilemek istiyorsanız, e-posta %s tarafından yerine vakıf yönetim kuruluyla irtibata geçiniz. +BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr dış ziyaretçi vakıf abone olmak için sormak için izin vermenizi kamu URL sağlayabilir. Bir online ödeme modülü etkinse, bir ödeme formu de otomatik olarak sağlanır olacaktır. +EnablePublicSubscriptionForm=Kamu oto-üyelik formunu etkinleştirin +ImportDataset_member_1=Üye +DescADHERENT_CARD_TYPE=Format kartları sayfa +DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Üye kartları üzerinde yazılı Metin (sağda hizalamak) +DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Yeni üyelerin otomatik insription Listesi (ler) (virgül ile ayrılmış) +GlobalConfigUsedIfNotDefined=Burada tanımlanan değilse Temel modülü kurulum tanımlanan metin olacak +MayBeOverwrited=Bu metin üyenin türü için tanımlanan değeri ile overwrited olabilir +MoreActions=Kayıt üzerinde Tamamlayıcı eylem +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:24). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49). +// Reference language: en_US -> tr_TR +MoreActionInvoiceOnly=Herhangi bir ödeme ile bir fatura oluşturun. +LinkToGeneratedPages=Vizit kartlar oluşturun +LinkToGeneratedPagesDesc=Bu ekran, tüm üyeleri ya da belirli bir üye için kartvizit ile PDF dosyaları oluşturmanıza olanak sağlar. +DocForAllMembersCards=Tüm üyeleri (%s Format çıkış aslında kurulum için) için kartvizit oluşturun +DocForOneMemberCards=Kartvizit için belirli bir üye (çıkış aslında kurulum için Format: %s) oluşturun +DocForLabels=Adres sayfa (çıkış aslında kurulum için Format: %s) oluşturun +SubscriptionPayment=Abonelik ödeme +LastSubscriptionDate=Son abonelik tarihi +LastSubscriptionAmount=Son abonelik miktarı +MembersStatisticsByCountries=Üyeler ülkeye göre istatistikleri +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:07:12). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16). +// Reference language: en_US -> tr_TR +MoreActionBankDirect=Hesap üzerinde doğrudan işlem kaydı oluşturun +MoreActionBankViaInvoice=Bir fatura ve ödeme hesap oluşturun +MembersStatisticsByState=Üyeler devlet / il istatistikleri +MembersStatisticsByTowne=Üyeler kasaba tarafından istatistikleri +NbOfMembers=Üye sayısı +Nature=Doğa +MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Entegre online ödeme sayfasında atla +Associations=Temeller +Collectivités=Organizasyonlar +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:22:09). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:32:33). +// Reference language: en_US -> tr_TR +MembersByCountryDesc=Bu ekran ülkeler tarafından üyelerine ilişkin istatistikleri gösteriyor. Grafik Ancak Google çevrimiçi grafik hizmeti bağlıdır ve bir internet bağlantısı çalışıyor olması durumunda kullanılabilir. +MembersByStateDesc=Bu ekran devlet / il / kanton tarafından üyelerine ilişkin istatistikleri gösteriyor. +MembersByTownDesc=Bu ekran kasaba ile üyelerine ilişkin istatistikleri gösteriyor. +MembersStatisticsDesc=Okumak istediğiniz istatistikleri seçin ... +MenuMembersStats=Istatistik +LastMemberDate=Son üyesi tarihi +Particuliers=Kişisel +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:33:20). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37). +// Reference language: en_US -> tr_TR +MembersWithSubscriptionToReceive=Üyeler aboneliği ile almak +NoValidatedMemberYet=Hiçbir geçerliliği üyeleri bulundu +Entreprises=Şirketler +DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=, Banka havalesi ile abonelik ödeme yapmak için, sayfa http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe .
Kredi Kartı veya Paypal ile ödeme yapmak için, bu sayfanın alt kısmında düğmesini tıklatın.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:35:12). diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/orders.lang b/htdocs/langs/tr_TR/orders.lang index a9ef7d41804..b756c40007e 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/orders.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/orders.lang @@ -1,147 +1,164 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-03-15 19:05:26 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -OrdersArea=Müşterilerinin siparişleri alan -SuppliersOrdersArea=Tedarikçiler siparişleri alan -OrderCard=Sipariş kartı -Order=Sipariş -Orders=Siparişler -OrderLine=Sipariş Hattı -OrderFollow=Takip -OrderContact=Sipariş İletişim -OrderDate=Sipariş Tarihi -NewOrder=New order -ToOrder=Yapmak amacıyla -MakeOrder=Yapmak amacıyla -SupplierOrder=Tedarikçi sipariş -SuppliersOrders=Tedarikçilerin siparişleri -SuppliersOrdersRunning=Şu tedarikçilerin siparişleri -CustomerOrder=Müşteri siparişi -CustomersOrders=Müşterilerin siparişleri -CustomersOrdersRunning=Mevcut müşteri siparişleri -CustomersOrdersAndOrdersLines=Müşteri siparişleri ve sipariş 'hattı -OrdersToValid=Siparişler doğrulamak için -OrdersToBill=Fatura Siparişler -OrdersInProcess=Sürecinde Siparişler -OrdersToProcess=Sürecine Siparişler -StatusOrderCanceledShort=Iptal -StatusOrderDraftShort=Taslak -StatusOrderValidatedShort=Validated -StatusOrderOnProcessShort=Süreç -StatusOrderProcessedShort=İşlenmiş -StatusOrderToBillShort=Tasarı için, -StatusOrderApprovedShort=Onaylanmış -StatusOrderRefusedShort=Reddetti -StatusOrderToProcessShort=Işlemek için -StatusOrderReceivedPartiallyShort=Kısmen aldı -StatusOrderReceivedAllShort=Alınan her şeyi -StatusOrderCanceled=Iptal -StatusOrderDraft=Taslak (ihtiyaç) doğrulanmış olması -StatusOrderValidated=Validated -StatusOrderOnProcess=Süreç -StatusOrderProcessed=İşlenmiş -StatusOrderToBill=Tasarı için, -StatusOrderApproved=Onaylanmış -StatusOrderRefused=Reddetti -StatusOrderReceivedPartially=Kısmen aldı -StatusOrderReceivedAll=Alınan her şeyi -DraftOrWaitingApproved=Taslak veya onaylanmış sipariş henüz -DraftOrWaitingShipped=Taslak veya onaylanmış sevk henüz -MenuOrdersToBill=Fatura Siparişler -SearchOrder=Arama sırası -Sending=Gönderme -Sendings=Sendings -ShipProduct=Gemi ürün -Discount=Indirimli -CreateOrder=Yaratmak -RefuseOrder=Çöp sipariş -ApproveOrder=Sipariş kabul -ValidateOrder=Doğrulamak amacıyla -DeleteOrder=Sil sipariş -CancelOrder=Iptal sipariş -AddOrder=Sipariş Ekle -AddToMyOrders=Siparişlerim Ekle -AddToOtherOrders=Diğer siparişleri Ekle -ShowOrder=Show sipariş -NoOpenedOrders=No açtı siparişleri -NoOtherOpenedOrders=Diğer Hayır açıldı sipariş -OtherOrders=Diğer siparişleri -LastOrders=Son% emirleri -LastModifiedOrders=Son% emir olarak s -LastClosedOrders=Son %s kapalı sipariş -AllOrders=Bütün siparişler -NbOfOrders=Numarası sipariş -OrdersStatistics=Siparişler 'istatistiklerine -OrdersStatisticsSuppliers=Tedarikçi siparişleri 'istatistiklerine -NumberOfOrdersByMonth=Sayıda sipariş aya göre -AmountOfOrdersByMonthHT=ay tarafından sipariş miktarı (vergi net) -ListOfOrders=Sipariş listesi -CloseOrder=Close order -ConfirmCloseOrder=Bunu sipariş kapatmak istediğinizden emin misiniz? Bir kez sipariş kapalı olduğundan, yalnızca fatura edilebilir. -ConfirmCloseOrderIfSending=Bunu sipariş kapatmak istediğinizden emin misiniz? Bir sipariş ancak tüm nakliye yapılır kapatılması gerekiyor. -ConfirmDeleteOrder=Bunu sipariş silmek istediğinizden emin misiniz? -ConfirmValidateOrder=Size %s adı altında bu sırada doğrulamak istediğinizden emin misiniz? -ConfirmCancelOrder=Sen bu siparişi iptal etmek istediğinizden emin misiniz? -ConfirmMakeOrder=You% Bu sırada yapılan onaylamak istediğinizden emin misiniz? -GenerateBill=Oluşturmak fatura -ClassifyBilled=Sınıflandırmak "Faturalandırılmış" -ComptaCard=Muhasebe kartı -DraftOrders=Taslak sipariş -RelatedOrders=Ilgili emirleri -OnProcessOrders=Süreç talimatlarda -RefOrder=Ref. sipariş -RefCustomerOrder=Ref. müşteri siparişi -CustomerOrder=Müşteri siparişi -RefCustomerOrderShort=Ref. cust. sipariş -SendOrderByMail=Posta tarafindan gönder -ActionsOnOrder=Sipariş eylemler -NoArticleOfTypeProduct=Türü yok yazıda 'ürün' bu nedenle bu sipariş için shippable makale -OrderMode=Sipariş yöntemi -AuthorRequest=Isteği yazar -UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Kullanım müşteri iletişim adresi yerine üçüncü adresi tanımlı sipariş alıcı adresi olarak -RunningOrders=Süreç Siparişler -UserWithApproveOrderGrant=Kullanıcılar "izin" emir onaylaması ile verildi. -PaymentOrderRef=Ödeme emri %s -CloneOrder=Clone sipariş -ConfirmCloneOrder=Bunu sipariş% clone istediğinizden emin misiniz? -Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Sabit COMMANDE_SUPPLIER_ADDON tanımlanmamış -Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Sabit COMMANDE_ADDON tanımlanmamış -Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=% Modül dosyası 'yüklenemedi' ler -Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=% Modül dosyası 'yüklenemedi' ler -OrderSource0=Ticari önerisi -OrderSource1=Internet -OrderSource2=Mail kampanyası -OrderSource3=Telefon compaign -OrderSource4=Faks kampanyası -OrderSource5=Ticari -OrderSource6=Mağaza -QtyOrdered=Adet sipariş -AddDeliveryCostLine=Iletim hattı maliyet düzenin ağırlığı belirten ekle -PDFEinsteinDescription=Tam bir düzen modeli (logo. ..) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). - +/* + * Language code: tr_TR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-03-15 19:05:26 + */ -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +OrdersArea=Müşterilerinin siparişleri alan +SuppliersOrdersArea=Tedarikçiler siparişleri alan +OrderCard=Sipariş kartı +Order=Sipariş +Orders=Siparişler +OrderLine=Sipariş Hattı +OrderFollow=Takip +OrderContact=Sipariş İletişim +OrderDate=Sipariş Tarihi +NewOrder=New order +ToOrder=Yapmak amacıyla +MakeOrder=Yapmak amacıyla +SupplierOrder=Tedarikçi sipariş +SuppliersOrders=Tedarikçilerin siparişleri +SuppliersOrdersRunning=Şu tedarikçilerin siparişleri +CustomerOrder=Müşteri siparişi +CustomersOrders=Müşterilerin siparişleri +CustomersOrdersRunning=Mevcut müşteri siparişleri +CustomersOrdersAndOrdersLines=Müşteri siparişleri ve sipariş hattı +OrdersToValid=Siparişler doğrulamak için +OrdersToBill=Fatura Siparişler +OrdersInProcess=Sürecinde Siparişler +OrdersToProcess=Sürecine Siparişler +StatusOrderCanceledShort=Iptal +StatusOrderDraftShort=Taslak +StatusOrderValidatedShort=Validated +StatusOrderOnProcessShort=Süreç +StatusOrderProcessedShort=İşlenmiş +StatusOrderToBillShort=Tasarı için, +StatusOrderApprovedShort=Onaylanmış +StatusOrderRefusedShort=Reddetti +StatusOrderToProcessShort=Işlemek için +StatusOrderReceivedPartiallyShort=Kısmen aldı +StatusOrderReceivedAllShort=Alınan her şeyi +StatusOrderCanceled=Iptal +StatusOrderDraft=Taslak (ihtiyaç) doğrulanmış olması +StatusOrderValidated=Validated +StatusOrderOnProcess=Süreç +StatusOrderProcessed=İşlenmiş +StatusOrderToBill=Tasarı için, +StatusOrderApproved=Onaylanmış +StatusOrderRefused=Reddetti +StatusOrderReceivedPartially=Kısmen aldı +StatusOrderReceivedAll=Alınan her şeyi +DraftOrWaitingApproved=Taslak veya onaylanmış sipariş henüz +DraftOrWaitingShipped=Taslak veya onaylanmış sevk henüz +MenuOrdersToBill=Fatura Siparişler +SearchOrder=Arama sırası +Sending=Gönderme +Sendings=Sendings +ShipProduct=Gemi ürün +Discount=Indirimli +CreateOrder=Yaratmak +RefuseOrder=Çöp sipariş +ApproveOrder=Sipariş kabul +ValidateOrder=Doğrulamak amacıyla +DeleteOrder=Sil sipariş +CancelOrder=Iptal sipariş +AddOrder=Sipariş Ekle +AddToMyOrders=Siparişlerim Ekle +AddToOtherOrders=Diğer siparişleri Ekle +ShowOrder=Show sipariş +NoOpenedOrders=No açtı siparişleri +NoOtherOpenedOrders=Diğer Hayır açıldı sipariş +OtherOrders=Diğer siparişleri +LastOrders=Son% emirleri +LastModifiedOrders=Son% emir olarak s +LastClosedOrders=Son% s kapalı sipariş +AllOrders=Bütün siparişler +NbOfOrders=Numarası sipariş +OrdersStatistics=Siparişler istatistiklerine +OrdersStatisticsSuppliers=Tedarikçi siparişleri istatistiklerine +NumberOfOrdersByMonth=Sayıda sipariş aya göre +AmountOfOrdersByMonthHT=ay tarafından sipariş miktarı (vergi net) +ListOfOrders=Sipariş listesi +CloseOrder=Close order +ConfirmCloseOrder=Bunu sipariş kapatmak istediğinizden emin misiniz? Bir kez sipariş kapalı olduğundan, yalnızca fatura edilebilir. +ConfirmCloseOrderIfSending=Bunu sipariş kapatmak istediğinizden emin misiniz? Bir sipariş ancak tüm nakliye yapılır kapatılması gerekiyor. +ConfirmDeleteOrder=Bunu sipariş silmek istediğinizden emin misiniz? +ConfirmValidateOrder=Size% s adı altında bu sırada doğrulamak istediğinizden emin misiniz? +ConfirmCancelOrder=Sen bu siparişi iptal etmek istediğinizden emin misiniz? +ConfirmMakeOrder=You% Bu sırada yapılan onaylamak istediğinizden emin misiniz? +GenerateBill=Oluşturmak fatura +ClassifyBilled=Sınıflandırmak "Faturalandırılmış" +ComptaCard=Muhasebe kartı +DraftOrders=Taslak sipariş +RelatedOrders=Ilgili emirleri +OnProcessOrders=Süreç talimatlarda +RefOrder=Ref. sipariş +RefCustomerOrder=Ref. müşteri siparişi +CustomerOrder=Müşteri siparişi +RefCustomerOrderShort=Ref. cust. sipariş +SendOrderByMail=Posta tarafindan gönder +ActionsOnOrder=Sipariş eylemler +NoArticleOfTypeProduct=Türü yok yazıda 'ürün' bu nedenle bu sipariş için shippable makale +OrderMode=Sipariş yöntemi +AuthorRequest=Isteği yazar +UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Kullanım müşteri iletişim adresi yerine üçüncü adresi tanımlı sipariş alıcı adresi olarak +RunningOrders=Süreç Siparişler +UserWithApproveOrderGrant=Kullanıcılar "izin" emir onaylaması ile verildi. +PaymentOrderRef=Ödeme emri% s +CloneOrder=Clone sipariş +ConfirmCloneOrder=Bunu sipariş% clone istediğinizden emin misiniz? +Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Sabit COMMANDE_SUPPLIER_ADDON tanımlanmamış +Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Sabit COMMANDE_ADDON tanımlanmamış +Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=% Modül dosyası 'yüklenemedi' ler +Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=% Modül dosyası 'yüklenemedi' ler +OrderSource0=Ticari önerisi +OrderSource1=Internet +OrderSource2=Mail kampanyası +OrderSource3=Telefon compaign +OrderSource4=Faks kampanyası +OrderSource5=Ticari +OrderSource6=Mağaza +QtyOrdered=Adet sipariş +AddDeliveryCostLine=Iletim hattı maliyet düzenin ağırlığı belirten ekle +PDFEinsteinDescription=Tam bir düzen modeli (logo. ..) +MarbreNumRefDesc=Renvoie le numéro sous la forme% syymm-nnnn yapın yy est l'année, mm le mois et nnnn un compteur sequentiel sans kopma et sans feragat e 0 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16). // Reference language: en_US -> tr_TR -OrderToProcess=Sipariş sürecine -DispatchSupplierOrder=Alma tedarikçi sipariş Ssss -TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Temsilci aşağıdaki-up müşteri siparişi -TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Temsilci aşağıdaki-up nakliye -TypeContact_commande_external_BILLING=Müşteri fatura temas -TypeContact_commande_external_SHIPPING=Müşteri nakliye iletişim -TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Müşteri aşağıdaki-up sipariş -TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Temsilci aşağıdaki-up tedarikçi sipariş -TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Temsilci aşağıdaki-up nakliye -TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Tedarikçi faturası temas +TypeContact_commande_external_SHIPPING=Müşteri nakliye temas +TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Müşteri iletişim takibi amacıyla +TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Temsilcisi takibi tedarikçi amacıyla +TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Temsilci şu kadar sevkiyat +OrderByPhone=Telefon +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:53:00). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37). +// Reference language: en_US -> tr_TR +OrderToProcess=Işlemek için +OrderByMail=Posta +OrderByFax=Faks +OrderByEMail=Email +OrderByWWW=Çevrimiçi +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:49:58). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01). +// Reference language: en_US -> tr_TR +SuppliersOrdersToProcess=Nakliyeci siparişleri işlemek için +StatusOrderSentShort=Sürecinde +DispatchSupplierOrder=Tedarikçi amacıyla %s alma +TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Temsilci takibi müşteri siparişi +TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Temsilci şu kadar sevkiyat +TypeContact_commande_external_BILLING=Müşteri faturasında temas +TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Tedarikçi fatura temas TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Tedarikçi nakliye temas -TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Tedarikçi temas aşağıdaki-up sipariş +TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Tedarikçi temas takibi amacıyla PDFEdisonDescription=Basit bir sipariş modeli -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:34:41). +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:48:46). diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/oscommerce.lang b/htdocs/langs/tr_TR/oscommerce.lang index 90126e57638..57fd4cc8dd2 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/oscommerce.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/oscommerce.lang @@ -1,18 +1,18 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-03-15 19:05:26 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -OSCommerce=OS Commerce -OSCommerceSetup=OS Ticaret modülü kurulumu -OSCommerceSetupSaved=OS Ticaret kurulum kaydedilir -OSCommerceServer=OS Commerce Server host / ip -OSCommerceDatabaseName=OS Ticaret veritabanı adını -OSCommercePrefix=OS Ticaret tablo öneki -OSCommerceUser=OS Ticaret veritabanı giriş -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +/* + * Language code: tr_TR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-03-15 19:05:26 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +OSCommerce=OS Commerce +OSCommerceSetup=OS Ticaret modülü kurulumu +OSCommerceSetupSaved=OS Ticaret kurulum kaydedilir +OSCommerceServer=OS Commerce Server host / ip +OSCommerceDatabaseName=OS Ticaret veritabanı adını +OSCommercePrefix=OS Ticaret tablo öneki +OSCommerceUser=OS Ticaret veritabanı giriş +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/other.lang b/htdocs/langs/tr_TR/other.lang index 17dd0cc7922..1f48d7b943e 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/other.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/other.lang @@ -1,177 +1,13 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-03-15 19:05:26 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -ErrorPasswordDiffers=Şifreleri, onları tekrar yazın farklıdır. -ErrorForbidden=Erişim engellendi.
Bir sayfa, alan veya özellik kimliği doğrulanmış bir oturumunda olmadan erişmek veya denemeden kullanıcı için izin verilmez. -ErrorForbidden2=Bu giriş için İzin menüsünden% den Dolibarr yöneticisi tarafından tanımlanabilir s> %s -ErrorForbidden3=Bu Dolibarr kimliği doğrulanmış bir oturum ile kullanılmaz görünüyor. Dolibarr kurulum belgelerine bir göz atın nasıl kimlik doğrulama yönetmek için bilmek (mod_auth veya diğer htaccess ...). -ErrorNoImagickReadimage=Fonksiyonu imagick_readimage Bu PHP bulunamamıştır. Önizleme Yok olabilir. Yöneticiler Kurulum menüsünden bu sekmeyi devre dışı bırakabilirsiniz - Ekran. -ErrorRecordAlreadyExists=Kayıt zaten var -ErrorCantReadFile=Dosya '% okunamadı' ler -ErrorCantReadDir=Dizini '% okunamadı' ler -ErrorFailedToFindEntity=Taraf '% okunamadı' ler -ErrorBadLoginPassword=Yap veya şifre hatalı değer -ErrorLoginDisabled=Hesabınız devre dışı bırakıldı -ErrorFailedToRunExternalCommand=Dış komut çalıştırmak için alınamadı. O mevcuttur ve runnable PHP sunucu tarafından kontrol edin. Eğer PHP Güvenli Mod etkinleştirildiğinde, kontrol edin komut dizini parametre safe_mode_exec_dir tarafından tanımlanan içinde. -ErrorFailedToChangePassword=Şifre değiştirmek için Başarısız -ErrorLoginDoesNotExists=S bulunamadı giriş% ile Kullanıcı. -ErrorLoginHasNoEmail=Bu kullanıcı e-posta adresi vardır. Işlemi iptal edildi. -ErrorBadValueForCode=Kodu hatalı değer türleri. Tekrar yeni bir değer ile deneyin ... -ErrorFileIsInfectedWith=Bu dosya% ile enfekte s -SecurityCode=Güvenlik kodu -Calendar=Takvim -AddTrip=Trip ekle -Tools=Araçlar -Birthday=Doğum günü -BirthdayDate=Doğum günü -DateToBirth=Doğum için Tarih -BirthdayAlertOn=doğum bildirim etkin -BirthdayAlertOff=doğum bildirim etkin -Notify_FICHINTER_VALIDATE=Müdahale validated -Notify_BILL_VALIDATE=Fatura validated -Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Tedarikçi sipariş onaylanmış -Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Tedarikçi sipariş reddetti -NbOfAttachedFiles=Numarası ekli dosyaları / belgeleri -TotalSizeOfAttachedFiles=Ekli dosyaların toplam boyutu / belgeleri -MaxSize=Maksimum boyut -AttachANewFile=Attach yeni bir dosya / belge -LinkedObject=Bağlantılı nesne -Miscellanous=Çeşitli -NbOfActiveNotifications=Sayı bildirimler -WarningInstallDirExists=Uyarı, (htdocs / kurulum) kurulum dizinine hâlâ var. Bu ciddi bir güvenlik açığı olduğunu. Sen en kısa zamanda kaldırılmasını gerekir. -WarningUntilDirRemoved=Tüm güvenlik uyarıları (admin kullanıcılar sadece gibi) güvenlik açığı (veya sabit MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING mevcut olduğu sürece aktif kalır tarafından Kur eklenir görünür> Diğer kurulum). -PredefinedMailTest=Bu bir test mail. \ Iki satırlık bir satırbaşı ayrılır nThe. -PredefinedMailTestHtml=Bu bir test posta (kelime testi kalın) olması gerekir.
Iki satır bir satırbaşı ayrılır. -PredefinedMailContentSendInvoice=Veuillez trouver ci-ortak la facture __FACREF__ \ n \ nCordialement \ n \ n -PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Nous apportons à votre connaissance que la facture __FACREF__ ne semble pas avoir été réglée. Voici donc la,, en Pièce jointe rappel dökün. \ N \ nCordialement \ n \ n -PredefinedMailContentSendProposal=Veuillez trouver ci-la ortak önerisi commerciale __PROPREF__ \ n \ nCordialement \ n \ n -PredefinedMailContentSendOrder=Veuillez trouver ci-ortak la commande __ORDERREF__ \ n \ nCordialement \ n \ n -DemoDesc=Dolibarr kompakt bir ERP / CRM çeşitli fonksiyonel modülleri tarafından bestelenmiştir. Bu hiçbir zaman ortaya çıkar gibi bir şey demek değildir, tüm modülleri içeren bir demo. Yani, birkaç demo profilleri mevcuttur. -ChooseYourDemoProfil=Demo profili sizin etkinlik maçı seçin ... -DemoFundation=Bir temel yönetin üye -DemoFundation2=Yönetmek üye ve bir vakıf banka hesabı -DemoCompanyServiceOnly=Yönetmek serbest faaliyet hizmetin satışını sadece -DemoCompanyShopWithCashDesk=Yönetmek bir vezne ile bir dükkan -DemoCompanyProductAndStocks=Yönetmek küçük veya orta ölçekli bir firmanın ürünleri satan -DemoCompanyAll=Birden fazla faaliyetleri (tüm ana modülleri) ile yönetin küçük veya orta ölçekli bir firmanın -GoToDemo=Demo git -CreatedBy= %s tarafından düzenlendi -ModifiedBy=Olarak göre %s -ValidatedBy=% Tarafından Doğrulanmış s -CanceledBy=% Tarafından iptal s -ClosedBy=% Tarafından Kapalı s -FileWasRemoved=Dosya silindi -DirWasRemoved=Listesi çıkartıldı -FeatureNotYetAvailableShort=Bir sonraki sürüm Available -FeatureNotYetAvailable=Bu özellik henüz yorum bulunmamaktadır -FeatureExperimental=Deneysel bir özelliktir. Değil bu sürümde kararlı -FeatureDevelopment=Geliştirme özelliği. Değil bu sürümde kararlı -FeaturesSupported=Özellikleri desteklenir -Width=En -Height=Yükseklik -Weight=Ağırlık -Depth=Derinlik -TotalWeight=Toplam ağırlığı -WeightUnitton=ton -WeightUnitkg=kg -WeightUnitg=g -WeightUnitmg=mg -Volume=Cilt -TotalVolume=Toplam hacmi -VolumeUnitm3=m3 -VolumeUnitdm3=dm3 -VolumeUnitcm3=cm3 -VolumeUnitmm3=mm3 -Size=büyüklük -SizeUnitm=m -SizeUnitdm=dm -SizeUnitcm=cm -SizeUnitmm=mm -BugTracker=Hata Listesi -SendNewPasswordDesc=Bu formu yeni bir şifre talep sağlar. Bu e-posta adresinize gönderilecektir.
Değişiklik yalnızca onay bağlantıyı bu e-posta içinde tıkladıktan sonra etkili olacaktır.
E-posta okuyucu yazılımları kontrol edin. -BackToLoginPage=Arka sayfaya giriş -AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Kimlik doğrulama modu %s .
Bu modda, Dolibarr bilemeyiz ne de şifrenizi değiştirin.
Sistem yöneticinize başvurun isterseniz şifrenizi değiştirebilirsiniz. -EnableGDLibraryDesc=Yüklemek veya bu seçeneği kullanmak için PHP ile GD kütüphanesi sağlar. -EnablePhpAVModuleDesc=Yüklemeniz gereken bir anti-virüs ile uyumlu modülü. (Clamav: php4-clamavlib yapın php5-clamavlib) -ProfIdShortDesc=Prof No %s bir bilgi üçüncü ülkeye bağlı olarak.
Için ülke %s Örneğin, onun kod %s . -DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM demo -StatsByNumberOfUnits=İstatistikler ürün sayısında / hizmet birimleri -StatsByNumberOfEntities=İstatistikler kuruluşlar yönlendirme numarasını -NumberOfProposals=Sayısı son 12 aya öneriler -NumberOfCustomerOrders=Numarası müşteri siparişlerini geçen 12 aya -NumberOfCustomerInvoices=Numarası müşteri faturalarının son 12 aya -NumberOfSupplierInvoices=Sayıda tedarikçi faturalarının son 12 aya -NumberOfUnitsProposals=Sayı birimlerinin geçen 12 aya öneriler üzerinde -NumberOfUnitsCustomerOrders=Sayı birimlerinin son 12 ay müşteri emriyle -NumberOfUnitsCustomerInvoices=Sayı birimlerinin müşteri faturada geçen 12 aya -NumberOfUnitsSupplierInvoices=Sayı birimlerinin ticaret faturada geçen 12 aya -EMailTextInterventionValidated=validated Müdahale %s -EMailTextInvoiceValidated=validated Fatura s% -EMailTextOrderApproved=Sipariş onaylanmış %s -EMailTextOrderApprovedBy=Sipariş tarafından onaylanan %s -EMailTextOrderRefused=Order reddedildi %s -EMailTextOrderRefusedBy=Sipariş tarafından reddedildi %s -ImportedWithSet=Ithal veri seti -DolibarrNotification=Otomatik bildirim -Bookmark=Imi -Bookmarks=Imleri -NewBookmark=Yeni yer imi -ShowBookmark=Show imi -BookmarkThisPage=Bookmark this page -OpenANewWindow=Yeni bir pencere açın -ReplaceWindow=Yerine Geçerli pencereyi -BookmarkTargetNewWindowShort=Yeni pencerede -BookmarkTargetReplaceWindowShort=Geçerli pencereyi -BookmarkTitle=Imi başlığı -UrlOrLink=URL -BehaviourOnClick=Davranışlarını bir URL tıklandığında -CreateBookmark=Imi oluşturma -SetHereATitleForLink=Imi için ayarlama başlığı -UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Harici bir http URL veya bir göreli URL Dolibarr kullanın -ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Eğer bir sayfa linki ile mevcut veya yeni pencerede görünür olmalıdır açıldı seç -BookmarksManagement=Imleri yönetimi -ListOfBookmarks=Imleri listesi -LoginWebcal=Giriş WebCalendar için -ErrorWebcalLoginNotDefined=WebCalendar login Dolibarr giriş% ilişkili s tanımlı değil. -ErrorPhenixLoginNotDefined=Phenix login Dolibarr giriş% ilişkili s tanımlı değil. -AddCalendarEntry=Takvim% girdisini ekle s -NewCompanyToDolibarr=Şirket% Dolibarr içine ekledi s -ContractValidatedInDolibarr=Sözleşme %s Dolibarr olarak onaylanmış -ContractCanceledInDolibarr=Sözleşme% Dolibarr içinde iptal ler -ContractClosedInDolibarr=Sözleşme% Dolibarr kapalı s -PropalClosedSignedInDolibarr=Önerisi% Dolibarr kaydolman s -PropalClosedRefusedInDolibarr=Önerisi% Dolibarr de reddetti s -PropalValidatedInDolibarr=Önerisi %s Dolibarr olarak onaylanmış -InvoiceValidatedInDolibarr=Fatura %s Dolibarr olarak onaylanmış -InvoicePaidInDolibarr=Fatura% Dolibarr ödenen değiştirildi s -InvoiceCanceledInDolibarr=Fatura% Dolibarr içinde iptal ler -PaymentDoneInDolibarr=Ödeme% Dolibarr yapılan s -CustomerPaymentDoneInDolibarr=Müşteri ödeme% Dolibarr yapılan s -SupplierPaymentDoneInDolibarr=Tedarikçi ödeme% Dolibarr yapılan s -MemberValidatedInDolibarr=Üye %s Dolibarr olarak onaylanmış -MemberResiliatedInDolibarr=Üye% Dolibarr içinde resiliated s -MemberDeletedInDolibarr=Üye% Dolibarr silinir s -MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Üye% Abonelik Dolibarr eklenen s -ExportsArea=Ihracat alanı -AvailableFormats=Kullanılabilir biçimler -LibraryUsed=Librairy kullanılan -LibraryVersion=Version -ExportableDatas=Exportable veri -NoExportableData=No ihraç veri (ihraç veri yüklü veya izinleri eksik hiçbir modülleri) -ToExport=İhracat -NewExport=Ihracat -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +/* + * Language code: tr_TR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-03-15 19:05:26 + */ -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:23:40). +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). // Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 BirthdayAlertOn=bursdag varsling aktive BirthdayAlertOff=bursdag varsling inaktive Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Leverandør bestill godkjent @@ -238,20 +74,20 @@ SurfaceUnitm2=m2 SurfaceUnitdm2=dm2 SurfaceUnitcm2=cm2 SurfaceUnitmm2=mm2 -EMailTextProposalValidated=Het voorstel is gevalideerd sssss. -EMailTextOrderValidated=De volgorde sssss is gevalideerd. +EMailTextProposalValidated=Het voorstel is gevalideerd %s. +EMailTextOrderValidated=De volgorde %s is gevalideerd. ResizeDesc=Voer een nieuwe breedte of hoogte van nieuwe. Ratio zullen worden gehouden gedurende resizen ... NewLength=Nieuwe breedte NewHeight=Nieuwe hoogte NewSizeAfterCropping=Nieuwe grootte na bijsnijden DefineNewAreaToPick=Definieer nieuwe ruimte op de afbeelding om uit te kiezen (klik links op de afbeelding en sleep totdat u bij de tegenoverliggende hoek) CurrentInformationOnImage=Informatie over de huidige afbeelding -YouReceiveMailBecauseOfNotification=U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is toegevoegd aan de lijst van doelstellingen te worden geïnformeerd over bepaalde gebeurtenissen in de software van sssss sssss. +YouReceiveMailBecauseOfNotification=U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is toegevoegd aan de lijst van doelstellingen te worden geïnformeerd over bepaalde gebeurtenissen in de software van %s %s. YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Dit evenement is de volgende: ExternalSites=Externe sites CalculatedWeight=Berekend gewicht CalculatedVolume=Berekende volume -YouReceiveMailBecauseOfNotification=U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is toegevoegd aan de lijst van doelstellingen te worden geïnformeerd over bepaalde gebeurtenissen in de software van sssss sssss. +YouReceiveMailBecauseOfNotification=U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is toegevoegd aan de lijst van doelstellingen te worden geïnformeerd over bepaalde gebeurtenissen in de software van %s %s. YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Dit evenement is de volgende: Notify_ORDER_VALIDATE=Aby Klient zatwierdzone Notify_PROPAL_VALIDATE=wniosek Klienta zatwierdzone @@ -270,15 +106,15 @@ SurfaceUnitdm2=dm2 SurfaceUnitcm2=cm2 SurfaceUnitmm2=mm2 NumberOfUnitsProposals=Liczba jednostek na propozycje dotyczące ostatnich 12 miesięcy -EMailTextProposalValidated=Sssss wniosek został zatwierdzony. -EMailTextOrderValidated=Aby sssss został zatwierdzony. +EMailTextProposalValidated=%s wniosek został zatwierdzony. +EMailTextOrderValidated=Aby %s został zatwierdzony. ResizeDesc=Wpisz nową szerokość lub nowy wysokości. Stosunek będą przechowywane w zmianie rozmiaru ... NewLength=Nowa szerokość NewHeight=Nowa wysokość NewSizeAfterCropping=Nowy rozmiar po przycięciu DefineNewAreaToPick=Określenia nowego obszaru na zdjęcie, aby wybrać (z lewej kliknąć na zdjęcie, a następnie przeciągnąć aż do przeciwnego rogu) CurrentInformationOnImage=Informacje na temat bieżącego obrazu -YouReceiveMailBecauseOfNotification=Pojawieniu się tego komunikatu, ponieważ e-mail został dodany do listy celów do informacji o wydarzeniach w szczególności z sssss sssss oprogramowania. +YouReceiveMailBecauseOfNotification=Pojawieniu się tego komunikatu, ponieważ e-mail został dodany do listy celów do informacji o wydarzeniach w szczególności z %s %s oprogramowania. YouReceiveMailBecauseOfNotification2=To wydarzenie jest następujące: ExternalSites=tereny zewnętrzne Notify_ORDER_VALIDATE=ordem do cliente validado @@ -372,31 +208,226 @@ LengthUnitcm=cm LengthUnitmm=mm Surface=Alan SurfaceUnitm2=m2 +SizeUnitinch=inç +SizeUnitfoot=ayak +EMailTextProposalValidated=Öneri %s onaylandı. +EMailTextOrderValidated=Amacıyla %s onaylandı. +Export=Ihracat +ExternalSites=Harici sitelerin +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:09:48). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37). +// Reference language: en_US -> tr_TR +Notify_PROPAL_VALIDATE=Müşteri öneri valide +Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=İletim çekilme +Notify_BILL_PAYED=Müşteri fatura ödenir +Notify_BILL_CANCEL=Müşteri fatura iptal +Notify_BILL_SENTBYMAIL=Posta ile gönderilecek Müşteri faturasında +Length=Uzunluk SurfaceUnitdm2=dm2 SurfaceUnitcm2=cm2 SurfaceUnitmm2=mm2 -EMailTextProposalValidated=Teklif Ssss doğrulanmıştır. -EMailTextOrderValidated=Sipariş Ssss doğrulanmıştır. -ResizeDesc=yükseklik OR yeni genişliğini girin yeni. Oranı boyutlandırma sırasında tutulacak ... -NewLength=Yeni genişliği -NewHeight=Yeni yükseklik -NewSizeAfterCropping=kırpma sonra yeni boyut -DefineNewAreaToPick=Resmi tanımlayın yeni bir alan (resmine sonra ters köşe ulaşana kadar sürükleyin) sol klik almak için -CurrentInformationOnImage=Geçerli görüntüye Bilgiler -YouReceiveMailBecauseOfNotification=E-posta hedef listesine Ssss of Ssss yazılımı içine belirli olaylar konusunda bilgi sahibi olmak eklenmiş çünkü bu mesajı alırsınız. -YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Bu olay şudur: -ExternalSites=Harici siteler -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:40:29). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> tr_TR -PredefinedMailContentSendSupplierOrder=Burada bizim için __ORDERREF__ \ n bulacaksınız \ n nSincerely \ \ n -WeightUnitpound=pound VolumeUnitounce=ons VolumeUnitlitre=litre VolumeUnitgallon=galon -SizeUnitinch=inç -SizeUnitfoot=ayak -ImageEditor=Resim düzenleyici -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:17). +ResizeDesc=Yeni genişlik VEYA yeni yüksekliği girin. Oranı yeniden boyutlandırma sırasında tutulacak ... +NewLength=Yeni genişliği +NewHeight=Yeni yükseklik +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:57:44). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01). +// Reference language: en_US -> tr_TR +Notify_BILL_VALIDATE=Müşteri fatura valide +Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Tedarikçi amacıyla onayladı +Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Tedarikçi amacıyla reddetti +Notify_ORDER_VALIDATE=Müşteri amacıyla valide +Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Valide Tedarikçi sırası +Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Posta ile gönderilecek Tedarikçi siparişi +Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Tedarikçi fatura valide +Notify_SHIPPING_VALIDATE=Valide Nakliye +Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Denizcilik posta ile gönderilen +Notify_MEMBER_VALIDATE=Üye valide +Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Üye abone +Notify_MEMBER_RESILIATE=Üye resiliated +Notify_MEMBER_DELETE=Üye silindi +NewSizeAfterCropping=Kırpma sonra yeni bir boyut +DefineNewAreaToPick=(Ters köşesine ulaşana kadar sonra resmin üzerine sol tıklama sürükle) görüntü almak için yeni bir alan tanımlayın +CurrentInformationOnImage=Bu araç, bir görüntüyü yeniden boyutlandırmak ya da kırpmak için yardımcı olmak için tasarlanmıştır. Bu mevcut düzenlenmiş resmin üzerine bilgiler +ImageEditor=Resim editörü +YouReceiveMailBecauseOfNotification=%s %s yazılım özellikle olayların haberdar olmak hedeflerinin e-posta listesine eklenmiş, çünkü bu iletiyi alırsınız. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:53:43). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 14:37:36). +// Reference language: en_US -> tr_TR +ErrorPasswordDiffers=Şifreleri farklıdır, bunları tekrar yazın lütfen. +ErrorForbidden=Erişim engellendi.
Kimliği doğrulanmış bir oturumda ya da kullanıcı için izin verilmez olmadan bir sayfa, alan veya özellik erişmek için çalışıyoruz. +ErrorForbidden2=Bu giriş için izin menü %s-> %s sizin Dolibarr yönetici tarafından tanımlanabilir. +ErrorForbidden3=Bu kimliği doğrulanmış bir oturumda üzerinden Dolibarr olmadığı gibi görünüyor. Kimlik doğrulama (htaccess mod_auth ya da başka nasıl yönetileceğini bilmek Dolibarr kurulum belgelerine bir göz atın ...). +ErrorNoImagickReadimage=Sınıf Imagick PHP bulunamadı. Önizleme yok olabilir. Yöneticiler bu menü Kur sekmesini devre dışı bırakabilirsiniz - Ekran. +ErrorRecordAlreadyExists=Kayıt zaten var +ErrorCantReadFile='%s' dosyası okunamadı +ErrorCantReadDir=Dizin '%s' okunamadı +ErrorFailedToFindEntity=Çevre '%s' okunamadı +ErrorBadLoginPassword=Bad value for giriş yapın veya şifre +ErrorLoginDisabled=Hesabınız devre dışı bırakıldı. +ErrorFailedToRunExternalCommand=Dış komutu çalıştırmak için başarısız oldu. PHP sunucusu tarafından kullanılabilir ve koşulabilir. PHP Güvenli Mod etkinse, bu komut parametre safe_mode_exec_dir tarafından tanımlanmış bir dizin içinde olup olmadığını kontrol edin. +ErrorFailedToChangePassword=Şifreyi değiştirmek için başarısız +ErrorLoginDoesNotExists=Giriş %s Kullanıcı bulunamadı. +ErrorLoginHasNoEmail=Bu kullanıcının e-posta adresine sahip. Süreç durduruldu. +ErrorBadValueForCode=Güvenlik kodu için kötü bir değer. Yeni değeri ile tekrar deneyin ... +SecurityCode=Güvenlik kodu +Calendar=Takvim +AddTrip=Gezi ekle +Tools=Araçları +ToolsDesc=Bu alan grup muhtelif araçları diğer menü girişlerinin içine adamıştır.

Bu araçlar, yan taraftaki menüden ulaşılabilir. +Birthday=Doğum günü +BirthdayDate=Doğum günü +DateToBirth=Doğum tarihi +Notify_FICHINTER_VALIDATE=Müdahale valide +Notify_WITHDRAW_CREDIT=Kredi geri çekilme +Notify_WITHDRAW_EMIT=Isue çekilme +Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Posta ile gönderilecek Müşteri sipariş +Notify_COMPANY_CREATE=Üçüncü parti yarattı +Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Posta ile gönderilecek Ticari teklifi +Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Envio pedido por e-posta +Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Tedarikçi fatura ödenir +Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Tedarikçi fatura posta ile gönderilen +Notify_CONTRACT_VALIDATE=Sözleşme valide +Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Müdahale valide +NbOfAttachedFiles=Ekli dosyaları / belge sayısı +TotalSizeOfAttachedFiles=Toplam büyüklüğü ekli dosyaları / belgeleri +MaxSize=Maksimum boyut +AttachANewFile=Yeni bir dosya / belge takın +LinkedObject=Bağlantılı nesne +Miscellanous=Çeşitli +NbOfActiveNotifications=Bildirimlerin sayısı +WarningInstallDirExists=Uyarı, yükleme dizini (htdocs / install) hala var. Bu ciddi bir güvenlik açığı. Mümkün olduğunca çabuk kaldırılır gerekir. +WarningUntilDirRemoved=Tüm güvenlik uyarıları (sadece admin kullanıcılar tarafından görünür) güvenlik açığı mevcut olduğu sürece aktif kalır (ya da bu sabit MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING Setup> Diğer kurulum eklenir). +PredefinedMailContentSendInvoice=Saygılarımızla \n\n fatura __FACREF__ \n\n burada bulacaksınız +PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Biz fatura __FACREF__ para değil gibi görünüyor bu sizi uyarmak istiyorum. Yani bu bir hatırlatma olarak, tekrar ekinde fatura. \n\n Saygılarımızla \n\n +PredefinedMailContentSendProposal=Saygılarımızla \n\n burada ticari propoal __PROPREF__ \n\n bulacaksınız +PredefinedMailContentSendOrder=Saygılarımızla \n\n sipariş __ORDERREF__ \n\n burada bulacaksınız +PredefinedMailContentSendSupplierOrder=\n\n Saygılarımızla \n\n buradan sipariş __ORDERREF__ bulmak +PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=Saygılarımızla \n\n fatura __FACREF__ \n\n burada bulacaksınız +PredefinedMailContentSendShipping=Saygılarımızla \n\n nakliye __SHIPPINGREF__ \n\n bulacaksınız +PredefinedMailContentSendFichInter=Saygılarımızla \n\n müdahale __FICHINTERREF__ \n\n burada bulacaksınız +DemoDesc=Dolibarr çeşitli fonksiyonel modülleri ile oluşan kompakt bir ERP / CRM. Bu gerçekleştiğinde tüm modülleri içeren bir demo hiç bir şey anlamına gelmez. Yani, birkaç demo profiller mevcuttur. +ChooseYourDemoProfil=Etkinlik eşleşen demo profili seçin ... +DemoFundation=Vakıf üyeleri yönetme +DemoFundation2=Vakıf üyeleri ve banka hesap yönet +DemoCompanyServiceOnly=Yalnızca serbest faaliyet satış hizmetini yönetme +DemoCompanyShopWithCashDesk=Nakit masası ile bir dükkan yönetin +DemoCompanyProductAndStocks=Küçük veya orta ölçekli bir firmanın satış ürünleri yönetin +DemoCompanyAll=Birden fazla faaliyetleri ile küçük veya orta ölçekli bir şirket yönetin (tüm ana modülden) +GoToDemo=Demo git +CreatedBy=%s tarafından düzenlendi +ModifiedBy=%s tarafından modifiye edilmiştir +ValidatedBy=%s tarafından doğrulandığı +CanceledBy=%s tarafından iptal edildi +ClosedBy=%s tarafından kapalı +FileWasRemoved=Dosya %s kaldırıldı +DirWasRemoved=Dizin %s kaldırıldı +FeatureNotYetAvailable=Bu sürümü henüz mevcut değil Özelliği +FeatureExperimental=Deneysel bir özelliktir. Bu sürüm stabil değil +FeatureDevelopment=Geliştirme özelliği. Bu sürüm stabil değil +FeaturesSupported=Özellikleri desteklenmiyor +Width=Genişlik +Height=Yükseklik +Depth=Derinlik +Top=Üst +Bottom=Alt +Left=Sol +Right=Sağ +Weight=Ağırlık +TotalWeight=Toplam ağırlık +WeightUnitton=ton +WeightUnitkg=kg +WeightUnitg=g +WeightUnitmg=mg +WeightUnitpound=pound +Volume=Hacim +TotalVolume=Toplam hacim +VolumeUnitm3=m3 +VolumeUnitdm3=dm3 +VolumeUnitcm3=cm3 +VolumeUnitmm3=mm3 +Size=boyut +SizeUnitm=m +SizeUnitdm=dm +SizeUnitcm=cm +SizeUnitmm=mm +BugTracker=Bug Tracker +SendNewPasswordDesc=Bu form, size yeni bir şifre istemek için izin verir. Bu e-posta adresinize gönderilecektir.
Değişim sadece bu e-postanın içindeki onay linkine tıkladıktan sonra etkili olacaktır.
E-posta okuyucu yazılım kontrol edin. +BackToLoginPage=Giriş sayfasına geri dön +AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Kimlik doğrulama modu %s.
Bu modda, Dolibarr bilmek ne Şifrenizi değiştirmek değildir.
Şifrenizi değiştirmek istiyorsanız, sistem yöneticinize başvurun. +EnableGDLibraryDesc=Yükleyin veya bu seçeneği kullanmak için PHP ile GD kütüphanesi etkinleştirmek. +EnablePhpAVModuleDesc=Anti-virüs ile uyumlu bir modül yüklemeniz gerekir. (Clamav: clamavlib php4-php5-clamavlib ou) +ProfIdShortDesc=Prof. Id %s üçüncü parti ülkeye bağlı bir bilgi.
Örneğin, ülke %s için, bu kod %s bulunuyor. +DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM demo +ThisIsListOfModules=Bu modüllerin Bu demo profili (sadece en yaygın modüller bu demo görünür) tarafından önceden seçilmiş bir liste. Daha fazla kişiselleştirilmiş bir demo ve "Başlat" butonuna tıklayın Bu düzenleyin. +ClickHere=Burayı tıklayın +UseAdvancedPerms=Bazı modülleri gelişmiş izinleri kullanın +FileFormat=Dosya formatı +Bookmarks=Yer imleri +NewBookmark=Yeni yer imi +ShowBookmark=Imi göster +BookmarkThisPage=Bu sayfayı işaretle +OpenANewWindow=Yeni bir pencere aç +ReplaceWindow=Geçerli pencereyi değiştirin +BookmarkTargetNewWindowShort=New window +BookmarkTargetReplaceWindowShort=Geçerli pencereyi +BookmarkTitle=Imi başlığı +UrlOrLink=URL +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 14:42:37). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 14:43:12). +// Reference language: en_US -> tr_TR +SelectAColor=Bir renk seçin +AddFiles=Dosya Ekle +StartUpload=Yükleme Başlat +CancelUpload=Yüklenmesini iptal +FileIsTooBig=Dosyalar çok büyük. +Bookmark=Bookmark +BehaviourOnClick=Davranış bir URL tıklanan. +CreateBookmark=Imi oluşturmak +SetHereATitleForLink=Imi için bir başlık belirleyin +UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Harici bir http URL veya bir göreli Dolibarr URL kullanın +ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Bağlantısı tarafından açılmış bir sayfa mevcut ya da yeni bir pencere görünür gerekir seçin +BookmarksManagement=Yer imleri yönetimi +ListOfBookmarks=Yer imlerinin listesi +AddCalendarEntry=Takvim %s giriş ekle +NewCompanyToDolibarr=Şirket %s Dolibarr eklendi +ContractValidatedInDolibarr=Dolibarr valide Sözleşme %s +ContractCanceledInDolibarr=Dolibarr iptal Sözleşme %s +ContractClosedInDolibarr=Sözleşme %s Dolibarr kapalı +PropalClosedSignedInDolibarr=Teklif %s imzalanan Dolibarr +PropalClosedRefusedInDolibarr=Teklif %s Dolibarr de reddetti +PropalValidatedInDolibarr=Teklif %s Dolibarr valide +InvoiceValidatedInDolibarr=Dolibarr valide Fatura %s +InvoicePaidInDolibarr=Değişti Fatura %s Dolibarr ödenen +InvoiceCanceledInDolibarr=Dolibarr iptal Fatura %s +PaymentDoneInDolibarr=Ödeme %s yapılan Dolibarr +CustomerPaymentDoneInDolibarr=Müşteri ödeme %s yapılan Dolibarr +SupplierPaymentDoneInDolibarr=Tedarikçi ödeme %s yapılan Dolibarr +MemberValidatedInDolibarr=Dolibarr valide Üye %s +MemberResiliatedInDolibarr=Dolibarr içinde resiliated Üye %s +MemberDeletedInDolibarr=Dolibarr silinir Üye %s +LibraryUsed=Librairy kullanılan +LibraryVersion=Versiyon +ExportableDatas=Ihraç veri +NoExportableData=Ihraç veri yok (ihraç veri yüklenmiş modülleri, ya da eksik izinleri) +ToExport=Ihracat +NewExport=Yeni ihracat +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 14:48:50). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 15:02:39). +// Reference language: en_US -> tr_TR +MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Abonelik için üye %s Dolibarr eklendi +ExportsArea=İhracat alanında +AvailableFormats=Kullanılabilir biçimler +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 15:07:46). diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/paybox.lang b/htdocs/langs/tr_TR/paybox.lang index 600d2a3c248..b3492d97c1d 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/paybox.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/paybox.lang @@ -1,34 +1,53 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-03-15 19:05:26 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -PayBoxSetup=PayBox modülü kurulumu -PayBoxDesc=Bu modül teklif sayfaları müşterilerimiz tarafından Paybox ödeme izin vermek. Bu ücretsiz ödeme için kullanılabilir veya belirli bir Dolibarr nesne üzerinde bir ödeme (fatura, sipariş, ...) -FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Aşağıdaki URL'ler bir müşteriye Dolibarr nesneler üzerinde bir ödeme yapmak için bir sayfa sunmak için kullanılabilir -PaymentForm=Ödeme Formu -WelcomeOnPaymentPage=Online ödeme servisine hoşgeldiniz -ThisScreenAllowsYouToPay=Bu ekran% s için bir online ödeme yapmak için izin -ThisIsInformationOnPayment=Bu ödeme hakkında bilgi yapmaktır -ToComplete=Tamamlamak için -YourEMail=Ödeme için e-posta onayı -Creditor=Alacaklı -PaymentCode=Ödeme kodu -PayBoxDoPayment=Ödeme git -YouWillBeRedirectedOnPayBox=Güvenli Paybox sayfada giriş için kredi kartı bilgilerinizi yönlendirileceksiniz -PleaseBePatient=Lütfen sabırlı olun -Continue=Sonraki -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL% sunmak için bir sipariş için online ödeme kullanıcı arabirimi var -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL% sunmak için bir fatura için online ödeme kullanıcı arabirimi var -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL% sunmak için bir sözleşme hattı için online ödeme kullanıcı arabirimi var -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL% sunan ücretsiz bir miktar için online ödeme kullanıcı arabirimi var -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL% sunmak için Üye abonelik için online ödeme kullanıcı arabirimi var -YouCanAddTagOnUrl=De (tek ücretsiz ödeme için) ödeme Yorum etiketi eklemek için gerekli url parametresi & etiketi herhangi bir bu URL için = değer ekleyebilirsiniz. -SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Ayarlayın PayBox url% ile ödeme otomatik olarak paybox tarafından doğrulanmış oluşturduğunuz var. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). - +/* + * Language code: tr_TR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-03-15 19:05:26 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +PayBoxSetup=PayBox modülü kurulumu +PayBoxDesc=Bu modül teklif sayfaları müşterilerimiz tarafından Paybox ödeme izin vermek. Bu ücretsiz ödeme için kullanılabilir veya belirli bir Dolibarr nesne üzerinde bir ödeme (fatura, sipariş, ...) +FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Aşağıdaki URL bir müşteriye Dolibarr nesneler üzerinde bir ödeme yapmak için bir sayfa sunmak için kullanılabilir +PaymentForm=Ödeme Formu +WelcomeOnPaymentPage=Online ödeme servisine hoşgeldiniz +ThisScreenAllowsYouToPay=Bu ekran% s için bir online ödeme yapmak için izin +ThisIsInformationOnPayment=Bu ödeme hakkında bilgi yapmaktır +ToComplete=Tamamlamak için +YourEMail=Ödeme için e-posta onayı +Creditor=Alacaklı +PaymentCode=Ödeme kodu +PayBoxDoPayment=Ödeme git +YouWillBeRedirectedOnPayBox=Güvenli Paybox sayfada giriş için kredi kartı bilgilerinizi yönlendirileceksiniz +PleaseBePatient=Lütfen sabırlı olun +Continue=Sonraki +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL% sunmak için bir sipariş için online ödeme kullanıcı arabirimi var +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL% sunmak için bir fatura için online ödeme kullanıcı arabirimi var +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL% sunmak için bir sözleşme hattı için online ödeme kullanıcı arabirimi var +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL% sunan ücretsiz bir miktar için online ödeme kullanıcı arabirimi var +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL% sunmak için Üye abonelik için online ödeme kullanıcı arabirimi var +YouCanAddTagOnUrl=De (tek ücretsiz ödeme için) ödeme Yorum etiketi eklemek için gerekli url parametresi & etiketi herhangi bir bu URL için = değer ekleyebilirsiniz. +SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Ayarlayın PayBox url% ile ödeme otomatik olarak paybox tarafından doğrulanmış oluşturduğunuz var. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37). +// Reference language: en_US -> tr_TR +YourPaymentHasBeenRecorded=Bu sayfa ödeme kaydedilmiş olduğunu onaylar. Teşekkür ederim. +YourPaymentHasNotBeenRecorded=Ödeme kaydedilmiştir değil ve işlem iptal edildi. Teşekkür ederim. +AccountParameter=Hesap parametreleri +UsageParameter=Kullanım parametreleri +InformationToFindParameters=%s hesap bilgileri bulmak için yardım +PAYBOX_CGI_URL_V2=Ödeme için Paybox CGI modülü URL +VendorName=Satıcının Adı +CSSUrlForPaymentForm=Ödeme formu için CSS stil sayfasını url +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:14:07). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01). +// Reference language: en_US -> tr_TR +MessageOK=Valide ödeme dönüş sayfasında Mesajı +MessageKO=Iptal ödeme dönüş sayfasında Mesajı +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:58:39). diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/paypal.lang b/htdocs/langs/tr_TR/paypal.lang new file mode 100644 index 00000000000..88b87b19102 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/tr_TR/paypal.lang @@ -0,0 +1,27 @@ +/* + * Language code: tr_TR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-09 14:05:49 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49). +// Reference language: en_US -> tr_TR +CHARSET=UTF-8 +PaypalSetup=PayPal modülü kurulumu +PaypalDesc=Bu modül teklif sayfaları üzerinde ödeme izin PayPal müşteriler tarafından. Bu ücretsiz ödeme veya belirli bir Dolibarr nesne üzerinde bir ödeme için kullanılabilir (fatura, sipariş, ...) +PaypalOrCBDoPayment=Kredi kartı veya PayPal ile ödeme +PaypalDoPayment=Paypal ile ödeme +PaypalCBDoPayment=Kredi kartı ile ödeme +PAYPAL_API_SANDBOX=Modu testi / sanal +PAYPAL_API_USER=API username +PAYPAL_API_PASSWORD=API şifre +PAYPAL_API_SIGNATURE=API imza +PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Teklif ödeme "ayrılmaz" (Kredi kartı + Paypal) ya da "Paypal" sadece +PAYPAL_CSS_URL=Ödeme sayfası CSS stil sayfasının Optionnal URL +ThisIsTransactionId=%s: Bu işlem kimliği +PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Posta yoluyla bir belge gönderdiğinizde, Paypal ödeme url ekle +PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=Anında ödeme bildirimi için e-posta adresini (NPI) +PredefinedMailContentSendOrderWithPaypalLink= +PredefinedMailContentSendInvoiceWithPaypalLink= +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 14:08:35). diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/products.lang b/htdocs/langs/tr_TR/products.lang index 06afe2ce86f..1f5b8afac29 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/products.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/products.lang @@ -1,179 +1,189 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-03-15 19:05:26 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -ProductRef=Ürün ref. -ProductLabel=Ürün etiketi -ProductServiceCard=Ürünler / Hizmetler kart -Products=Ürünler -Services=Hizmetler -Product=Ürün -Service=Servis -ProductId=Ürün / hizmet id -Create=Oluştur -Reference=Referans -NewProduct=Yeni ürün -NewService=Yeni hizmet -ProductCode=Ürün kodu -ServiceCode=Servis kodu -ProductOrService=Ürün veya Hizmet -ProductsAndServices=Ürünler ve Hizmetler -ProductsOrServices=Ürün veya hizmetleri -ProductsAndServicesOnSell=Mevcut ürün ve hizmetlerini -ProductsAndServicesNotOnSell=Eski Ürünler ve Hizmetler -ProductsAndServicesStatistics=Ürünler ve Hizmetler istatistikleri -ProductsStatistics=Ürünleri istatistikleri -ProductsOnSell=Mevcut ürünler -ProductsNotOnSell=Modası geçmiş ürünler -ServicesOnSell=Availabel hizmetleri -ServicesNotOnSell=Eski hizmetleri -InternalRef=Dahili referans -LastRecorded=Son ürün / hizmet satmak üzerine kaydedilmiş -LastRecordedProductsAndServices=Son% ürünleri kaydedilen s / hizmet -LastModifiedProductsAndServices=Son %s olarak ürün / hizmet -LastRecordedProducts=Son %s ürünleri kaydedildi -LastRecordedServices=Son %s hizmetleri kaydedildi -LastProducts=Son ürünler -CardProduct0=Ürün kartı -CardProduct1=Hizmet kartı -CardContract=Sözleşme kartı -Warehouse=Depo -Warehouses=Depolar -WarehouseOpened=Depo açıldı -WarehouseClosed=Depo kapalı -Stock=Stok -Stocks=Stokları -Movement=Hareket -Movements=Hareketleri -OnSell=Mevcut -NotOnSell=Obsolete -ProductStatusOnSell=Mevcut -ProductStatusNotOnSell=Obsolete -ProductStatusOnSellShort=Mevcut -ProductStatusNotOnSellShort=Obsolete -UpdatePrice=Güncelleme fiyat -AppliedPricesFrom=Uygulanan fiyatlardan -SellingPrice=Satış fiyatı -SellingPriceHT=Fiyat Satış (vergi net) -SellingPriceTTC=Fiyat (bahis vergi) Satış -PublicPrice=Kamu fiyat -CurrentPrice=Şu anki fiyat -NewPrice=Yeni fiyat -MinPrice=Yarım nota. satış fiyat -CantBeLessThanMinPrice=Satış fiyatı değil en az bu ürün için (% izin daha düşük olabilir vergi olmadan s) -ContractStatus=Sözleşme durumu -ContractStatusClosed=Kapalı -ContractStatusRunning=Koşu -ContractStatusExpired=süresi doldu -ContractStatusOnHold=Çalışıyor -ContractStatusToRun=Bir mettre service en -ContractNotRunning=Bu sözleşmenin çalışmıyor -ErrorProductAlreadyExists=Referans% bir ürün zaten var var. -ErrorProductBadRefOrLabel=Referans veya etiket için yanlış değer. -Suppliers=Tedarikçiler -SupplierRef=Tedarikçi ref. -ShowProduct=Ürün Göster -ShowService=Show service -ProductsAndServicesArea=Ürün ve Hizmet alan -ProductsArea=Ürün alan -ServicesArea=Hizmet alanı -AddToMyProposals=Benim öneriler Ekle -AddToOtherProposals=Başka bir öneri ekle -AddToMyBills=Benim faturaları Ekle -AddToOtherBills=Diğer faturaları Ekle -CorrectStock=Doğru stok -AddPhoto=Fotoğraf Ekle -ListOfStockMovements=Stok hareketleri listesi -NoPhotoYet=Resim yok henüz -BuiingPrice=Fiyat Alış -SupplierCard=Tedarikçi kartı -CommercialCard=Ticari Kart -AllWays=Yol stock ürün bulmak için -NoCat=Ürününüz herhangi bir kategoride değil -PrimaryWay=Birincil yolu -DeleteFromCat=Kaldır kategorideki -PriceRemoved=Fiyat kaldırıldı -BarCode=Barkod -BarcodeType=Barkod tipi -SetDefaultBarcodeType=Set barkod tipi -BarcodeValue=Barkod değeri -GenbarcodeLocation=Bar kod nesil komut satırı aracı (phpbarcode motoru tarafından bazı barkod tipleri için kullanılır) -NoteNotVisibleOnBill=Notu (fatura, öneriler ...) görünmüyorsa -CreateCopy=Kopya oluştur -ServiceLimitedDuration=Eğer ürün sınırlı süreli bir hizmettir: -MultiPricesAbility=Etkinleştirmek çok fiyatları -MultiPricesNumPrices=Numarası fiyat -MultiPriceLevelsName=Fiyat kategorileri -AssociatedProductsAbility=Etkinleştirmek ilgili ürünler -AssociatedProducts=Ilgili ürünler -AssociatedProductsNumber=Sayı ilişkili ürün -EditAssociate=Ilişkilendirmek -Translation=Çeviri -KeywordFilter=Anahtar kelime filtresi -CategoryFilter=Kategori filtre -ProductToAddSearch=Ara ürün eklemek için -AddDel=Ekle / Sil -Quantity=Miktar -NoMatchFound=UYGUNU BULUNAMADI -ProductAssociationList=Ilgili ürün / hizmetler: ürün ismi / listesi (adet etkilenen) hizmeti -ErrorAssociationIsFatherOfThis=Seçili ürün üst mevcut ürün ile -DeleteProduct=Silmek bir ürün / hizmet -ConfirmDeleteProduct=Bunu silmek ürün / hizmet istediğinizden emin misiniz? -ProductDeleted=Ürün / Hizmet " %s veritabanından silindi. -DeletePicture=Silmek bir resim -ConfirmDeletePicture=Bu resmi silmek istediğinizden emin misiniz? -ExportDataset_produit_1=Ürünler -ExportDataset_service_1=Hizmetler -DeleteProductLine=Sil ürün hattı -ConfirmDeleteProductLine=Bunu ürün silmek istediğinizden emin misiniz? -NoProductMatching=Herhangi bir ürün / hizmet kriterinize uyan -MatchingProducts=Eşleşen ürün / hizmet -NoStockForThisProduct=Bu ürün için hiç stok -NoStock=Stok -Restock=Yeniden doldurmak -ProductSpecial=Özel -QtyMin=Miktar az -PriceQty=Fiyat bu miktar için -PriceQtyMin=Fiyat miktar dk. -NoPriceDefinedForThisSupplier=Hayır fiyat / adet bu ticaret için tanımlanmış / ürün -NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=No ticaret fiyat / adet Bu ürün için tanımlanmış -RecordedProducts=Ürünler kaydedildi -RecordedProductsAndServices=Ürün / hizmet kaydedildi -GenerateThumb=Generate Thumb -ProductCanvasAbility=Kullanımı özel "canvas" addons -ServiceNb=Servis # %s -ListProductByPopularity=Ürünler Listesi / hizmet popülerlik tarafından -Finished=Işlenmiş ürün -RowMaterial=İlk malzeme -CloneProduct=Klon ürün veya hizmet -ConfirmCloneProduct=Sizin ürün veya hizmet% clone istediğinizden emin misiniz? -CloneContentProduct=Ürünün Clone bütün temel bilgiler / hizmet -ClonePricesProduct=Clone ana bilgileri ve fiyatlar -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). - +/* + * Language code: tr_TR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-03-15 19:05:26 + */ -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +ProductRef=Ürün ref. +ProductLabel=Ürün etiketi +ProductServiceCard=Ürünler / Hizmetler kart +Products=Ürünler +Services=Hizmetler +Product=Ürün +Service=Servis +ProductId=Ürün / hizmet id +Create=Oluştur +Reference=Referans +NewProduct=Yeni ürün +NewBook=Yeni Kitap +Book=Kitap +Books=Kitaplar +BookList=Kitaplar listesi +NewService=Yeni hizmet +ProductCode=Ürün kodu +ServiceCode=Servis kodu +ProductOrService=Ürün veya Hizmet +ProductsAndServices=Ürünler ve Hizmetler +ProductsOrServices=Ürün veya hizmetleri +ProductsAndServicesOnSell=Mevcut ürün ve hizmetlerini +ProductsAndServicesNotOnSell=Eski Ürünler ve Hizmetler +ProductsAndServicesStatistics=Ürünler ve Hizmetler istatistikleri +ProductsStatistics=Ürünleri istatistikleri +ProductsOnSell=Mevcut ürünler +ProductsNotOnSell=Modası geçmiş ürünler +ServicesOnSell=Availabel hizmetleri +ServicesNotOnSell=Eski hizmetleri +InternalRef=Dahili referans +LastRecorded=Son ürün / hizmet satmak üzerine kaydedilmiş +LastRecordedProductsAndServices=Son% ürünleri kaydedilen s / hizmet +LastModifiedProductsAndServices=Son% s olarak ürün / hizmet +LastRecordedProducts=Son% s ürünleri kaydedildi +LastRecordedServices=Son% s hizmetleri kaydedildi +LastProducts=Son ürünler +CardProduct0=Ürün kartı +CardProduct1=Hizmet kartı +CardContract=Sözleşme kartı +Warehouse=Depo +Warehouses=Depolar +WarehouseOpened=Depo açıldı +WarehouseClosed=Depo kapalı +Stock=Stok +Stocks=Stokları +Movement=Hareket +Movements=Hareketleri +OnSell=Mevcut +NotOnSell=Obsolete +ProductStatusOnSell=Mevcut +ProductStatusNotOnSell=Obsolete +ProductStatusOnSellShort=Mevcut +ProductStatusNotOnSellShort=Obsolete +UpdatePrice=Güncelleme fiyat +AppliedPricesFrom=Uygulanan fiyatlardan +SellingPrice=Satış fiyatı +SellingPriceHT=Fiyat Satış (vergi net) +SellingPriceTTC=Fiyat (bahis vergi) Satış +PublicPrice=Kamu fiyat +CurrentPrice=Şu anki fiyat +NewPrice=Yeni fiyat +MinPrice=Yarım nota. satış fiyat +CantBeLessThanMinPrice=Satış fiyatı değil en az bu ürün için (% izin daha düşük olabilir vergi olmadan s) +ContractStatus=Sözleşme durumu +ContractStatusClosed=Kapalı +ContractStatusRunning=Koşu +ContractStatusExpired=süresi doldu +ContractStatusOnHold=Çalışıyor +ContractStatusToRun=Bir mettre service en +ContractNotRunning=Bu sözleşmenin çalışmıyor +ErrorProductAlreadyExists=Referans% bir ürün zaten var var. +ErrorProductBadRefOrLabel=Referans veya etiket için yanlış değer. +Suppliers=Tedarikçiler +SupplierRef=Tedarikçi ref. +ShowProduct=Ürün Göster +ShowService=Show service +ProductsAndServicesArea=Ürün ve Hizmet alan +ProductsArea=Ürün alan +ServicesArea=Hizmet alanı +AddToMyProposals=Benim öneriler Ekle +AddToOtherProposals=Başka bir öneri ekle +AddToMyBills=Benim faturaları Ekle +AddToOtherBills=Diğer faturaları Ekle +CorrectStock=Doğru stok +AddPhoto=Fotoğraf Ekle +ListOfStockMovements=Stok hareketleri listesi +NoPhotoYet=Resim yok henüz +BuiingPrice=Fiyat Alış +SupplierCard=Tedarikçi kartı +CommercialCard=Ticari Kart +AllWays=Yol stock ürün bulmak için +NoCat=Ürününüz herhangi bir kategoride değil +PrimaryWay=Birincil yolu +DeleteFromCat=Kaldır kategorideki +PriceRemoved=Fiyat kaldırıldı +BarCode=Barkod +BarcodeType=Barkod tipi +SetDefaultBarcodeType=Barkod Tipi Oluştur +BarcodeValue=Barkod değeri +GenbarcodeLocation=Bar kod nesil komut satırı aracı (phpbarcode motoru tarafından bazı barkod tipleri için kullanılır) +NoteNotVisibleOnBill=Notu (fatura, öneriler ...) görünmüyorsa +CreateCopy=Kopya oluştur +ServiceLimitedDuration=Eğer ürün sınırlı süreli bir hizmettir: +MultiPricesAbility=Etkinleştirmek çok fiyatları +MultiPricesNumPrices=Numarası fiyat +MultiPriceLevelsName=Fiyat kategorileri +AssociatedProductsAbility=Etkinleştirmek ilgili ürünler +AssociatedProducts=Ilgili ürünler +AssociatedProductsNumber=Sayı ilişkili ürün +EditAssociate=Ilişkilendirmek +Translation=Çeviri +KeywordFilter=Anahtar kelime filtresi +CategoryFilter=Kategori filtre +ProductToAddSearch=Ara ürün eklemek için +AddDel=Ekle / Sil +Quantity=Miktar +NoMatchFound=UYGUNU BULUNAMADI +ProductAssociationList=Ilgili ürün / hizmetler: ürün ismi / listesi (adet etkilenen) hizmeti +ErrorAssociationIsFatherOfThis=Seçili ürün üst mevcut ürün ile +DeleteProduct=Silmek bir ürün / hizmet +ConfirmDeleteProduct=Bunu silmek ürün / hizmet istediğinizden emin misiniz? +ProductDeleted=Ürün / Hizmet "% s veritabanından silindi. +DeletePicture=Silmek bir resim +ConfirmDeletePicture=Bu resmi silmek istediğinizden emin misiniz? +ExportDataset_produit_1=Ürünler +ExportDataset_service_1=Hizmetler +DeleteProductLine=Sil ürün hattı +ConfirmDeleteProductLine=Bunu ürün silmek istediğinizden emin misiniz? +NoProductMatching=Herhangi bir ürün / hizmet kriterinize uyan +MatchingProducts=Eşleşen ürün / hizmet +NoStockForThisProduct=Bu ürün için hiç stok +NoStock=Stok +Restock=Yeniden doldurmak +ProductSpecial=Özel +QtyMin=Miktar az +PriceQty=Fiyat bu miktar için +PriceQtyMin=Fiyat miktar dk. +NoPriceDefinedForThisSupplier=Hayır fiyat / adet bu ticaret için tanımlanmış / ürün +NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=No ticaret fiyat / adet Bu ürün için tanımlanmış +RecordedProducts=Ürünler kaydedildi +RecordedProductsAndServices=Ürün / hizmet kaydedildi +GenerateThumb=Generate Thumb +ProductCanvasAbility=Kullanımı özel "canvas" addons +ServiceNb=Servis #% s +ListProductByPopularity=Ürünler Listesi / hizmet popülerlik tarafından +Finished=Işlenmiş ürün +RowMaterial=İlk malzeme +CloneProduct=Klon ürün veya hizmet +ConfirmCloneProduct=Sizin ürün veya hizmet% clone istediğinizden emin misiniz? +CloneContentProduct=Ürünün Clone bütün temel bilgiler / hizmet +ClonePricesProduct=Clone ana bilgileri ve fiyatlar +ProductAccountancySellCode=Muhasebe Kodu (Satış) +ProductAccountancyBuyCode=Muhasebe Kodu (Alış) +CustomerPrices=Müşteri Fiyatları +SuppliersPrices=Tedarikçi Fiyatları +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:25). // Reference language: en_US -> tr_TR -ProductAccountancyBuyCode=Muhasebe kodu (satın alma) -ProductAccountancySellCode=Muhasebe kodu (satmak) Sell=Satış Buy=Alımlar -OnBuy=Satın -ProductStatusOnBuy=Mevcut -ProductStatusNotOnBuy=Eski -ProductStatusOnBuyShort=Mevcut -ProductStatusNotOnBuyShort=Eski +OnBuy=Satın almak için +ProductStatusOnBuy=Satın almak için +ProductStatusNotOnBuy=Satın almak için değil +ProductStatusOnBuyShort=Satın almak için +ProductStatusNotOnBuyShort=Satın almak için değil +ParentProductsNumber=Üst ürün sayısı +ProductParentList=Bir bileşeni olarak bu ürün ile ürün / hizmet listesi +ImportDataset_produit_1=Ürünler +ImportDataset_service_1=Hizmetler ListProductServiceByPopularity=Popülerliğe göre ürün / hizmet listesi ListServiceByPopularity=Popülerliğe göre hizmet listesi -ProductIsUsed=Bu ürün kullanılır +ProductIsUsed=Bu ürün kullanılır. NewRefForClone=Ref. yeni ürün / hizmet -CustomerPrices=Müşteriler fiyatları -SuppliersPrices=Tedarikçiler fiyatları -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:36:38). +CustomCode=Özel kod +CountryOrigin=Menşei ülke +HiddenIntoCombo=Seçim listeleri içine Gizli +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:28). diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/projects.lang b/htdocs/langs/tr_TR/projects.lang index 34b4fc46c08..4a6ea2b4a10 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/projects.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/projects.lang @@ -1,101 +1,75 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-03-15 19:05:26 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Project=Proje -Projects=Projeler -SharedProject=Paylaşılan proje -Myprojects=My projeler -ProjectsArea=Projeler alanı -NewProject=Yeni proje -AddProject=Proje Ekle -DeleteAProject=Silmek bir proje -DeleteATask=Silmek bir görev -ConfirmDeleteAProject=Sen bu projeyi silmek istediğinizden emin misiniz? -ConfirmDeleteATask=Size bu görevi silmek istediğinizden emin misiniz? -OfficerProject=Memur proje -LastProjects=Son %s projeler -AllProjects=Tüm projeler -ProjectsList=Proje listesi -ShowProject=Show proje -SetProject=Set proje -NoProject=Hiçbir proje tanımlı ya da ait -NbOpenTasks=Nb açıldı görev -NbOfProjects=Nb projeleri -TimeSpent=Time Spent -RefTask=Ref. görev -LabelTask=Etiket görev -NewTimeSpent=Yeni bir zaman geçirdim -MyTimeSpent=My time geçirdi -MyTasks=My görevleri -Tasks=Görevler -Task=Görev -NewTask=Yeni görev -AddTask=Görev ekle -AddDuration=Süresi Ekle -Activity=Etkinlik -Activities=Görevleri / faaliyetleri -MyActivity=My etkinliği -MyActivities=My görevleri / faaliyetleri -DurationEffective=Etkili süresi -MyProjects=My projeler -Time=Zaman -ListProposalsAssociatedProject=Ticari teklifleri proje ile ilgili Listesi -ListOrdersAssociatedProject=Müşteri siparişleri proje ile ilgili Listesi -ListInvoicesAssociatedProject=Müşterilerin faturalarının proje ile ilgili Listesi -ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Müşterilerin önceden tanımlanmış faturalar proje ile ilişkili Listesi -ListSupplierOrdersAssociatedProject=Tedarikçilerin siparişleri proje ile ilgili Listesi -ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Tedarikçilerin faturaların proje ile ilgili Listesi -ListContractAssociatedProject=Sözleşme proje ile ilişkili Listesi -ActivityOnProjectThisWeek=Proje Faaliyet bu hafta -ActivityOnProjectThisMonth=Proje Etkinlik bu ay -ActivityOnProjectThisYear=Proje Etkinlik bu yıl -ChildOfTaks=Proje Çocuk / görev -NotOwnerOfProject=Bu özel projenin sahibi değil -AffectedTo=Etkilenen -CantRemoveProject=Gibi diğer bazı nesneler tarafından (fatura, sipariş veya başvurulan Bu proje kaldırılamaz diğer). Işaret sekmesine bakın. -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). - +/* + * Language code: tr_TR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-03-15 19:05:26 + */ -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Project=Proje +Projects=Projeler +SharedProject=Paylaşılan proje +Myprojects=My projeler +ProjectsArea=Projeler alanı +NewProject=Yeni proje +AddProject=Proje Ekle +DeleteAProject=Silmek bir proje +DeleteATask=Silmek bir görev +ConfirmDeleteAProject=Sen bu projeyi silmek istediğinizden emin misiniz? +ConfirmDeleteATask=Size bu görevi silmek istediğinizden emin misiniz? +OfficerProject=Memur proje +LastProjects=Son% s projeler +AllProjects=Tüm projeler +ProjectsList=Proje listesi +ShowProject=Show proje +SetProject=Set proje +NoProject=Hiçbir proje tanımlı ya da ait +NbOpenTasks=Nb açıldı görev +NbOfProjects=Nb projeleri +TimeSpent=Time Spent +RefTask=Ref. görev +LabelTask=Etiket görev +NewTimeSpent=Yeni bir zaman geçirdim +MyTimeSpent=My time geçirdi +MyTasks=My görevleri +Tasks=Görevler +Task=Görev +NewTask=Yeni görev +AddTask=Görev ekle +AddDuration=Süresi Ekle +Activity=Etkinlik +Activities=Görevleri / faaliyetleri +MyActivity=My etkinliği +MyActivities=My görevleri / faaliyetleri +DurationEffective=Etkili süresi +MyProjects=My projeler +Time=Zaman +ListProposalsAssociatedProject=Ticari teklifleri proje ile ilgili Listesi +ListOrdersAssociatedProject=Müşteri siparişleri proje ile ilgili Listesi +ListInvoicesAssociatedProject=Müşterilerin faturalarının proje ile ilgili Listesi +ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Müşterilerin önceden tanımlanmış faturalar proje ile ilişkili Listesi +ListSupplierOrdersAssociatedProject=Tedarikçilerin siparişleri proje ile ilgili Listesi +ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Tedarikçilerin faturaların proje ile ilgili Listesi +ListContractAssociatedProject=Sözleşme proje ile ilişkili Listesi +ActivityOnProjectThisWeek=Proje Faaliyet bu hafta +ActivityOnProjectThisMonth=Proje Etkinlik bu ay +ActivityOnProjectThisYear=Proje Etkinlik bu yıl +ChildOfTaks=Proje Çocuk / görev +NotOwnerOfProject=Bu özel projenin sahibi değil +AffectedTo=Etkilenen +CantRemoveProject=Gibi diğer bazı nesneler tarafından (fatura, sipariş veya başvurulan Bu proje kaldırılamaz diğer). Işaret sekmesine bakın. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49). // Reference language: en_US -> tr_TR -PrivateProject=Proje Rehber -MyProjectsDesc=Bu görünüm, projeler, sizin için bir kişi (her türü) vardır sınırlıdır. -ProjectsPublicDesc=Bu görünüm okumak için izin verilen tüm projeler sunmaktadır. -ProjectsDesc=Bu görünüm) kullanıcı izinleri izin herşeyi görmek size hibe tüm projeleri (sunar. -MyTasksDesc=Bu görüş, proje veya görevleri sizin için bir kişi (her türü) vardır sınırlıdır. -TasksPublicDesc=Bu görüş, tüm projeler ve görevler okumak izin verilir sunar. -TasksDesc=Bu görünüm) tüm projeler ve görevler (kullanıcı izinleri izin herşeyi görmek size hibe sunuyor. -Progress=Ilerleme -ListFichinterAssociatedProject=müdahaleler projeyle ilişkili Listesi -ListTripAssociatedProject=geziler ve harcamalar proje ile ilişkili Listesi -ListActionsAssociatedProject=eylemleri projeyle ilişkili Listesi -ChildOfTask=Projenin Çocuk / görev -ValidateProject=Validate projet -ConfirmValidateProject=Are sen bu projeyi doğrulamak istediğinizden emin misiniz? -CloseAProject=Yakın proje -ConfirmCloseAProject=Are sen bu projeyi kapatmak istediğinizden emin misiniz? -ReOpenAProject=Açık proje -ConfirmReOpenAProject=Emin yeniden bu proje açmak istiyor musunuz? -ProjectContact=Proje rehber -ActionsOnProject=Proje hakkında Eylemler -YouAreNotContactOfProject=Bu özel projenin bir iletişim değildir -DeleteATimeSpent=Sil zaman geçirdim -ConfirmDeleteATimeSpent=Eğer bu kez silmek istediğinizden emin harcanan misiniz? -DoNotShowMyTasksOnly=Ayrıca görevleri i Görmek etkilenen değilim -ShowMyTasksOnly=View sadece görevleri i etkilenen önce -TaskRessourceLinks=Kaynaklar -ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projeler bu üçüncü parti adanmış -NoTasks=Bu proje için hiçbir görevleri -LinkedToAnotherCompany=diğer üçüncü Bağlantılı -TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Proje lideri +PrivateProject=Proje Baglantilar +MyProjectsDesc=Bu görüş (türü ne olursa olsun) bir kişi projeler ile sınırlıdır. +ProjectsPublicDesc=Bu görüş okumasına izin tüm projeler sunar. +ProjectsDesc=Bu görüş, tüm projeler (kullanıcı izinleri her şeyi görmek için izin ver) sunar. +MyTasksDesc=Bu görüş, projeler ya da görevler (türü ne olursa olsun) bir kişi ile sınırlı. TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Proje lideri TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Katılımcı TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Katılımcı @@ -103,5 +77,50 @@ TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Görev yöneticisi TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Görev yöneticisi TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Katılımcı TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Katılımcı -DocumentModelBaleine=Tam bir proje raporu modeli (logo. ..) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:19). +DocumentModelBaleine=Tam bir proje rapor modeli (logo. ..) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:23:05). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16). +// Reference language: en_US -> tr_TR +TasksDesc=Bu görüş, tüm projeler ve görevler (kullanıcı izinleri her şeyi görmek için izin ver) sunar. +TimesSpent=Zaman geçirdim +Progress=Ilerleme +ListFichinterAssociatedProject=Proje ile ilgili müdahaleler listesi +ListTripAssociatedProject=Proje ile ilgili gezileri ve giderleri Listesi +ConfirmReOpenAProject=Bu proje yeniden açmak istediğiniz emin misiniz? +ProjectContact=Proje rehber +ActionsOnProject=Aksiyonlar proje üzerinde +YouAreNotContactOfProject=Bu özel projenin bir kişi değildir +TaskIsNotAffectedToYou=Görev size tahsis +ErrorTimeSpentIsEmpty=Harcanan zaman boş +ThisWillAlsoRemoveTasks=Bu eylem aynı zamanda projenin tüm görevler (şu anda %s görevler) ve harcanan zaman tüm girişleri siler . +IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Eğer bazı nesnelerin (fatura, sipariş, ...), başka bir üçüncü tarafa ait, oluşturmak çok üçüncü şahıslara olan proje için bu boş tutmak projeye bağlı olmalıdır. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:01:55). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37). +// Reference language: en_US -> tr_TR +CloseAProject=Kapat proje +ConfirmCloseAProject=Bu proje kapatmak için istediğiniz emin misiniz? +ReOpenAProject=Açık proje +DeleteATimeSpent=Sil zaman geçirdim +ConfirmDeleteATimeSpent=Bu zaman geçirdim silmek istediğiniz emin misiniz? +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:54:05). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01). +// Reference language: en_US -> tr_TR +TasksPublicDesc=Bu görüş, okumasına izin tüm projeler ve görevler sunmaktadır. +ListActionsAssociatedProject=Proje ile ilgili olayların listesi +ChildOfTask=Proje / görev Çocuk +ValidateProject=Projet Doğrula +ConfirmValidateProject=Bu proje doğrulamak için istediğiniz emin misiniz? +DoNotShowMyTasksOnly=Ayrıca bakınız: bana tahsis edilmemiş görevler +ShowMyTasksOnly=Sadece bana tahsis edilen görevleri +TaskRessourceLinks=Ressources +ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projeler bu üçüncü parti adanmış +NoTasks=Bu proje için hiçbir görevleri +LinkedToAnotherCompany=Bağlantılı diğer üçüncü taraf +TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Proje lideri +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:51:43). diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/propal.lang b/htdocs/langs/tr_TR/propal.lang index 1f5b50dfbd5..4a37c97bd55 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/propal.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/propal.lang @@ -1,103 +1,127 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-03-15 19:05:26 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Proposals=Ticari öneriler -Proposal=Ticari önerisi -ProposalShort=Öneri -ProposalsDraft=Taslak ticari öneriler -ProposalDraft=Taslak ticari önerisi -ProposalsOpened=Açılış ticari öneriler -Prop=Ticari öneriler -CommercialProposal=Ticari önerisi -CommercialProposals=Ticari öneriler -ProposalContact=Öneri iletişim -NewProp=Yeni ticari önerisi -NewProposal=Yeni ticari önerisi -NewPropal=Yeni öneri -Prospect=Prospect -ProspectList=Prospect listesi -DeleteProp=Sil ticari önerisi -ValidateProp=Validate ticari önerisi -AddProp=Öneri ekle -ConfirmDeleteProp=Bunu ticari öneriyi silmek istediğinizden emin misiniz? -ConfirmValidateProp=Bunu ticari önerisini doğrulamak istediğinizden emin misiniz? -LastPropals=Son %s önerileri -LastClosedProposals=Son %s kapalı teklif -LastModifiedProposals=Son% önerileri olarak s -AllPropals=Tüm önerileri -LastProposals=Son öneriler -SearchAProposal=Bir öneri Arama -ProposalsStatistics=Ticari öneriler 'istatistiklerine -NumberOfProposalsByMonth=Numarasını aya göre -AmountOfProposalsByMonthHT=Miktarı ayına göre (vergi net) -NbOfProposals=Sayıda ticari öneriler -ShowPropal=Show önerisi -PropalsDraft=Taslaklar -PropalsOpened=Açılış -PropalsNotBilled=Kapalı değil gagalı -PropalStatusDraft=Taslak (ihtiyaç doğrulama) -PropalStatusValidated=Onaylı (teklif) açık -PropalStatusOpened=Onaylı (teklif) açık -PropalStatusClosed=Kapalı -PropalStatusSigned=(Ihtiyaçlar fatura) olma -PropalStatusNotSigned=Değil imzaladı (kapalı) -PropalStatusBilled=Fatura -PropalStatusDraftShort=Taslak -PropalStatusValidatedShort=Validated -PropalStatusOpenedShort=Açılış -PropalStatusClosedShort=Kapalı -PropalStatusSignedShort=Imzalı -PropalStatusNotSignedShort=Değil imzaladı -PropalStatusBilledShort=Fatura -PropalsToClose=Ticari teklifleri yakın -PropalsToBill=Tasarıyı imzaladı ticari öneriler -ListOfProposals=Ticari öneriler listesi -ActionsOnPropal=Önerisi üzerine Eylemler -NoOpenedPropals=Ticari teklifler açıldı -NoOtherOpenedPropals=Başka hiçbir ticari teklifler açıldı -RefProposal=Ticari önerisi ref -SendPropalByMail=Posta ticari önerisi gönder -FileNotUploaded=Dosya yüklendiğinde değildi -FileUploaded=Dosya başarıyla yüklenmedi -AssociatedDocuments=Belgeleri teklifi ile ilişkili: -ErrorCantOpenDir=Dizini açılamıyor -DatePropal=Öneri Tarihi -DateEndPropal=Tarih son geçerlilik -DateEndPropalShort=Tarih sonu -ValidityDuration=Geçerlilik süresi -CloseAs=Durum yakın -ClassifyBilled=Sınıflandırmak gagalı -BuildBill=Build fatura -RelatedBill=Ilgili fatura -RelatedBills=Ilgili faturalar -ErrorPropalNotFound=Propal% bulunamadı değil -Estimate=Tahmini: -EstimateShort=Tahmin -OtherPropals=Diğer öneriler -CopyPropalFrom=Mevcut öneri kopyalayarak ticari teklif oluşturma -CreateEmptyPropal=Boş ticari teklifleri vierge veya ürün listesi Oluştur / hizmet -DefaultProposalDurationValidity=Varsayılan ticari teklif geçerlilik süresi (gün olarak) -UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Kullanım müşteri iletişim adresi yerine öneri olarak üçüncü adresi alıcı adresi tanımlı -ClonePropal=Clone ticari önerisi -ConfirmClonePropal=Bunu ticari önerisi% clone istediğinizden emin misiniz? -ProposalsAndProposalsLines=Ticari önerisi ve hatları -ProposalLine=Önerisi doğrultusunda -DocModelAzurDescription=Tam bir öneri modeli (logo. ..) -DocModelJauneDescription=Jaune modeli önerisi -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). - +/* + * Language code: tr_TR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-03-15 19:05:26 + */ -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Proposals=Ticari öneriler +Proposal=Ticari önerisi +ProposalShort=Öneri +ProposalsDraft=Taslak ticari öneriler +ProposalDraft=Taslak ticari önerisi +ProposalsOpened=Açılış ticari öneriler +Prop=Ticari öneriler +CommercialProposal=Ticari önerisi +CommercialProposals=Ticari öneriler +ProposalContact=Öneri iletişim +NewProp=Yeni ticari önerisi +NewProposal=Yeni ticari önerisi +NewPropal=Yeni öneri +Prospect=Prospect +ProspectList=Prospect listesi +DeleteProp=Sil ticari önerisi +ValidateProp=Validate ticari önerisi +AddProp=Öneri ekle +ConfirmDeleteProp=Bunu ticari öneriyi silmek istediğinizden emin misiniz? +ConfirmValidateProp=Bunu ticari önerisini doğrulamak istediğinizden emin misiniz? +LastPropals=Son% s önerileri +LastClosedProposals=Son% s kapalı teklif +LastModifiedProposals=Son% önerileri olarak s +AllPropals=Tüm önerileri +LastProposals=Son öneriler +SearchAProposal=Bir öneri Arama +ProposalsStatistics=Ticari öneriler istatistiklerine +NumberOfProposalsByMonth=Numarasını aya göre +AmountOfProposalsByMonthHT=Miktarı ayına göre (vergi net) +NbOfProposals=Sayıda ticari öneriler +ShowPropal=Show önerisi +PropalsDraft=Taslaklar +PropalsOpened=Açılış +PropalsNotBilled=Kapalı değil gagalı +PropalStatusDraft=Taslak (ihtiyaç doğrulama) +PropalStatusValidated=Onaylı (teklif) açık +PropalStatusOpened=Onaylı (teklif) açık +PropalStatusClosed=Kapalı +PropalStatusSigned=(Ihtiyaçlar fatura) olma +PropalStatusNotSigned=Değil imzaladı (kapalı) +PropalStatusBilled=Fatura +PropalStatusDraftShort=Taslak +PropalStatusValidatedShort=Validated +PropalStatusOpenedShort=Açılış +PropalStatusClosedShort=Kapalı +PropalStatusSignedShort=Imzalı +PropalStatusNotSignedShort=Değil imzaladı +PropalStatusBilledShort=Fatura +PropalsToClose=Ticari teklifleri yakın +PropalsToBill=Tasarıyı imzaladı ticari öneriler +ListOfProposals=Ticari öneriler listesi +ActionsOnPropal=Önerisi üzerine Eylemler +NoOpenedPropals=Ticari teklifler açıldı +NoOtherOpenedPropals=Başka hiçbir ticari teklifler açıldı +RefProposal=Ticari önerisi ref +SendPropalByMail=Posta ticari önerisi gönder +FileNotUploaded=Dosya yüklendiğinde değildi +FileUploaded=Dosya başarıyla yüklenmedi +AssociatedDocuments=Belgeleri teklifi ile ilişkili: +ErrorCantOpenDir=Dizini açılamıyor +DatePropal=Öneri Tarihi +DateEndPropal=Tarih son geçerlilik +DateEndPropalShort=Tarih sonu +ValidityDuration=Geçerlilik süresi +CloseAs=Durum yakın +ClassifyBilled=Sınıflandırmak gagalı +BuildBill=Build fatura +RelatedBill=Ilgili fatura +RelatedBills=Ilgili faturalar +ErrorPropalNotFound=Propal% bulunamadı değil +Estimate=Tahmini: +EstimateShort=Tahmin +OtherPropals=Diğer öneriler +CopyPropalFrom=Mevcut öneri kopyalayarak ticari teklif oluşturma +CreateEmptyPropal=Boş ticari teklifleri vierge veya ürün listesi Oluştur / hizmet +DefaultProposalDurationValidity=Varsayılan ticari teklif geçerlilik süresi (gün olarak) +UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Kullanım müşteri iletişim adresi yerine öneri olarak üçüncü adresi alıcı adresi tanımlı +ClonePropal=Clone ticari önerisi +ConfirmClonePropal=Bunu ticari önerisi% clone istediğinizden emin misiniz? +ProposalsAndProposalsLines=Ticari önerisi ve hatları +ProposalLine=Önerisi doğrultusunda +DocModelAzurDescription=Tam bir öneri modeli (logo. ..) +DocModelJauneDescription=Jaune modeli önerisi +MarbreNumRefModelDesc=Format% syymm uyan numero-teklif nnnn nereye YY yılı, mm ay ve nnnn hiçbir break ve 0 olursa dönüş ile bir dizi +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49). // Reference language: en_US -> tr_TR -TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Temsilci aşağıdaki-up öneri -TypeContact_propal_external_BILLING=Müşteri fatura temas -TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Müşteri aşağıdaki-up öneri -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:42:31). +ProposalCard=Teklif kartı +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:31:56). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16). +// Reference language: en_US -> tr_TR +AvailabilityTypeAV_1W=1 hafta +AvailabilityTypeAV_2W=2 hafta +AvailabilityTypeAV_3W=3 hafta +AvailabilityTypeAV_1M=1 ay +TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Temsilci şu kadar öneri +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:23:47). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37). +// Reference language: en_US -> tr_TR +AvailabilityPeriod=Durumu gecikme +SetAvailability=Set kullanılabilirlik gecikme +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:04:19). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01). +// Reference language: en_US -> tr_TR +AfterOrder=siparişini verdikten sonra +AvailabilityTypeAV_NOW=Acil +TypeContact_propal_external_BILLING=Müşteri faturasında temas +TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Müşteri iletişim takibi teklifi +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:56:03). diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/sendings.lang b/htdocs/langs/tr_TR/sendings.lang index 4128dc419fe..1d1bae9b431 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/sendings.lang @@ -1,72 +1,83 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-03-15 19:05:26 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -RefSending=Ref. gönderi -Sending=Gönderi -Sendings=Gönderiler -Receivings=Receivings -SendingsArea=Gönderiler alanı -ListOfSendings=Sendings Listesi -SendingMethod=Nakliye yöntemi -SendingReceipt=Nakliye makbuz -LastSendings=Son %s gönderiler -SearchASending=Gönderi ara -StatisticsOfSendings=Gönderiler için İstatistik -NbOfSendings=Sayı gönderilerin -SendingCard=Nakliye kartı -NewSending=Yeni gönderi -CreateASending=Bir gönderi oluşturun -CreateSending=Gönderi oluşturun -QtyOrdered=Adet sipariş -QtyShipped=Adet sevk -QtyToShip=Adet gemiye -QtyReceived=Adet aldı -KeepToShip=Gemi tutun -OtherSendingsForSameOrder=Bu sipariş için diğer gönderiler -DateSending=Tarih gönderme sipariş -DateSendingShort=Tarih gönderme sipariş -SendingsForSameOrder=Bu sipariş için Sevkiyatlar -SendingsAndReceivingForSameOrder=Gönderiler ve receivings bu sipariş için -SendingsToValidate=Doğrulamak için gönderme -StatusSendingDraft=Taslak -StatusSendingValidated=Validated (ürünler veya gemi zaten sevk) -StatusSendingDraftShort=Taslak -StatusSendingValidatedShort=Validated -SendingSheet=Levha gönderme -Carriers=Taşıyıcıları -Carrier=Taşıyıcı -CarriersArea=Taşıyıcıları alanı -NewCarrier=Yeni taşıyıcı -ConfirmDeleteSending=Sen bu gönderiyi silmek istediğinizden emin misiniz? -ConfirmValidateSending=Sen bu gönderiyi valdate istediğinizden emin misiniz? -ConfirmCancelSending=Sen bu gönderiyi iptal etmek istediğinizden emin misiniz? -GenericTransport=Genel ulaşım -Enlevement=Gotten müşteri tarafından -DocumentModelSimple=Basit belge modeli -WarningNoQtyLeftToSend=Uyarı, herhangi bir ürün bekleyen sevk gerekir. -StatsOnShipmentsOnlyValidated=İstatistikler gönderiler sadece onaylanmış olarak yürütülen -SendingMethodCATCH=Catch müşteri tarafından -SendingMethodTRANS=Transporter -SendingMethodCOLSUI=Colissimo -DocumentModelSirocco=Teslimat makbuzlarını için basit belge modeli -DocumentModelTyphon=Teslimat makbuzlarını için daha fazla dokümanın modeli (logo. ..) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). - +/* + * Language code: tr_TR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-03-15 19:05:26 + */ -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +RefSending=Ref. gönderi +Sending=Gönderi +Sendings=Gönderiler +Receivings=Receivings +SendingsArea=Gönderiler alanı +ListOfSendings=Sendings Listesi +SendingMethod=Nakliye yöntemi +SendingReceipt=Nakliye makbuz +LastSendings=Son% s gönderiler +SearchASending=Gönderi ara +StatisticsOfSendings=Gönderiler için İstatistik +NbOfSendings=Sayı gönderilerin +SendingCard=Nakliye kartı +NewSending=Yeni gönderi +CreateASending=Bir gönderi oluşturun +CreateSending=Gönderi oluşturun +QtyOrdered=Adet sipariş +QtyShipped=Adet sevk +QtyToShip=Adet gemiye +QtyReceived=Adet aldı +KeepToShip=Gemi tutun +OtherSendingsForSameOrder=Bu sipariş için diğer gönderiler +DateSending=Tarih gönderme sipariş +DateSendingShort=Tarih gönderme sipariş +SendingsForSameOrder=Bu sipariş için Sevkiyatlar +SendingsAndReceivingForSameOrder=Gönderiler ve receivings bu sipariş için +SendingsToValidate=Doğrulamak için gönderme +StatusSendingDraft=Taslak +StatusSendingValidated=Validated (ürünler veya gemi zaten sevk) +StatusSendingDraftShort=Taslak +StatusSendingValidatedShort=Validated +SendingSheet=Levha gönderme +Carriers=Taşıyıcıları +Carrier=Taşıyıcı +CarriersArea=Taşıyıcıları alanı +NewCarrier=Yeni taşıyıcı +ConfirmDeleteSending=Sen bu gönderiyi silmek istediğinizden emin misiniz? +ConfirmValidateSending=Sen bu gönderiyi valdate istediğinizden emin misiniz? +ConfirmCancelSending=Sen bu gönderiyi iptal etmek istediğinizden emin misiniz? +GenericTransport=Genel ulaşım +Enlevement=Gotten müşteri tarafından +DocumentModelSimple=Basit belge modeli +WarningNoQtyLeftToSend=Uyarı, herhangi bir ürün bekleyen sevk gerekir. +StatsOnShipmentsOnlyValidated=İstatistikler gönderiler sadece onaylanmış olarak yürütülen +SendingMethodCATCH=Catch müşteri tarafından +SendingMethodTRANS=Transporter +SendingMethodCOLSUI=Colissimo +NumRefModelJade=Return biçimi BLYY00001, bir referans numarası ... burada YY yıldır. Sonunda sayısı sıfır sıfırlanır asla. +DocumentModelSirocco=Teslimat makbuzlarını için basit belge modeli +DocumentModelTyphon=Teslimat makbuzlarını için daha fazla dokümanın modeli (logo. ..) +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49). // Reference language: en_US -> tr_TR -Shipments=Gönderiler -StatusSendingCanceled=Iptal -StatusSendingCanceledShort=Iptal -DocumentModelMerou=Merou A5 model -DateDeliveryPlanned=Teslim Planlı tarih -DateReceived=Tarih teslim aldı -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:30). +StatusSendingCanceledShort=Iptal edildi +DocumentModelMerou=Mérou A5 modeli +DateDeliveryPlanned=Teslim Rendelenmiş tarih +DateReceived=Tarihi teslim aldı +SendShippingByEMail=E-posta gönderim gönder +SendShippingRef=Nakliye %s Gönder +ActionsOnShipping=Nakliye üzerinde Acions +LinkToTrackYourPackage=Paketi izlemek için link +ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Şu an için, yeni bir sevkiyat yaratılması amacıyla kart yapılır. +Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Sabit EXPEDITION_ADDON_NUMBER tanımlanmamış +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:36:26). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37). +// Reference language: en_US -> tr_TR +Shipments=Sevkiyatlar +StatusSendingCanceled=Iptal edildi +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:11:23). diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/shop.lang b/htdocs/langs/tr_TR/shop.lang index 3264f25035a..da78f12b31d 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/shop.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/shop.lang @@ -1,20 +1,20 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-03-15 19:05:26 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Shop=Shop -ShopWeb=Web Shop -LastOrders=Son sipariş -OnStandBy=Bekleme -TreatmentInProgress=Tedavisi devam ediyor -LastCustomers=Son müşteriler -OSCommerceShop=OSCommerce shop -OSCommerce=OSCommerce -AddProd=Online satış -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +/* + * Language code: tr_TR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-03-15 19:05:26 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Shop=Shop +ShopWeb=Web Shop +LastOrders=Son sipariş +OnStandBy=Bekleme +TreatmentInProgress=Tedavisi devam ediyor +LastCustomers=Son müşteriler +OSCommerceShop=OSCommerce shop +OSCommerce=OSCommerce +AddProd=Online satış +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/sms.lang b/htdocs/langs/tr_TR/sms.lang new file mode 100644 index 00000000000..7a37cb60e4b --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/tr_TR/sms.lang @@ -0,0 +1,77 @@ +/* + * Language code: tr_TR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-09 14:05:49 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49). +// Reference language: en_US -> tr_TR +CHARSET=UTF-8 +CreateSms=Sms oluşturun +SmsResult=SMS gönderimi Sonucu +TestSms=Testi Sms +ValidSms=Sms Doğrula +ApproveSms=Sms Onayla +SmsStatusDraft=Taslak +SmsStatusValidated=Onaylı +SmsStatusApproved=Onaylı +SmsStatusSent=Gönderilmiş +SmsStatusSentPartialy=Kısmen Gönderilmiş +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:30:33). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16). +// Reference language: en_US -> tr_TR +Sms=Sms +SmsSetup=Sms kurulum +SmsTo=Hedef +SmsTopic=SMS Konu +SmsText=Mesaj +SmsMessage=SMS Mesaj +ShowSms=Göster Sms +PrepareSms=Sms hazırlayın +SmsStatusSentCompletely=Tamamen Gönderilmiş +SmsStatusError=Hata +SmsStatusNotSent=Gönderilmez +NbOfSms=Fon numaraları, Nbre +ThisIsATestMessage=Bu bir test mesajı +SendSms=SMS gönder +SmsInfoCharRemain=Nb kalan karakterleri +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:20:30). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37). +// Reference language: en_US -> tr_TR +SmsDesc=Bu sayfa, SMS özellikleri globals seçenekleri belirlemenize olanak tanır. +SmsCard=SMS Kart +AllSms=Tüm SMS kampanyaları +SmsTargets=Hedefler +SmsRecipients=Hedefler +EditSms=Düzen Sms +ResetSms=Yeni gönderme +DeleteSms=Sil Sms Kampanyası +DeleteASms=Sms kampanyası çıkarın +PreviewSms=Previuw Sms +SmsSuccessfulySent=Sms doğru (%s %s için) gönderdi +ErrorSmsRecipientIsEmpty=Hedef sayısı boş +WarningNoSmsAdded=Hedef listesine eklemek için herhangi bir yeni bir telefon numarası +ConfirmValidSms=Bu kampanya doğrulama onaylıyor musun? +ConfirmResetMailing=Uyarı, Sms kampanya %s reinit yaparsanız, bir kitle onu ikinci kez gönderme yapmak için izin verecek. Ne yapmanız wan gerçekten var mı? +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:02:49). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01). +// Reference language: en_US -> tr_TR +SmsRecipient=Hedef +SmsTitle=Tanım +SmsFrom=Gönderici +ListOfSms=Listesi SMS kampanyaları +NewSms=Yeni SMS kampanyası +ConfirmDeleteMailing=Kampanya kaldırarak onaylıyor musun? +NbOfRecipients=Hedeflerin sayısı +NbOfUniqueSms=Nb dof benzersiz telefon numaraları +SmsInfoNumero=(Format uluslararası yani: 33899701761) +DelayBeforeSending=(Dakika) göndermeden önce Gecikme +SmsNoPossibleRecipientFound=Hedef yok. SMS sağlayıcı kurulumu kontrol edin. +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:55:36). diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/stocks.lang b/htdocs/langs/tr_TR/stocks.lang index 38640a44305..762fdb32538 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/stocks.lang @@ -1,93 +1,95 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-03-15 19:05:26 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -WarehouseCard=Depo kartı -Warehouse=Depo -NewWarehouse=Yeni depo / Stok alanı -MenuNewWarehouse=Yeni depo -WarehouseOpened=Depo açıldı -WarehouseClosed=Depo kapalı -WarehouseSource=Kaynak deposu -WarehouseTarget=Hedef depo -ValidateSending=Sil gönderme -CancelSending=Iptal gönderme -DeleteSending=Sil gönderme -Stock=Stok -Stocks=Stokları -Movement=Hareket -Movements=Hareketleri -ErrorWarehouseRefRequired=Depo referans adı gereklidir -ErrorWarehouseLabelRequired=Depo etiketi gereklidir -CorrectStock=Doğru stok -ListOfWarehouses=Depolar listesi -ListOfStockMovements=Stok hareketleri listesi -StocksArea=Hisse senedi alan -Location=Yer -LocationSummary=Kısa adı yer -NumberOfProducts=Ürünlerin toplam sayısı -LastMovement=Son hareket -LastMovements=Son hareketler -Units=Birimler -Unit=Birim -StockCorrection=Doğru stok -StockMovement=Transfer -StockMovements=Stock transfer -NumberOfUnit=Sayı birimlerinin -TotalStock=Stock Toplam -StockTooLow=Stok çok düşük -EnhancedValue=Fiyat -PMPValue=Ağırlıklı ortalama fiyat -PMPValueShort=WAP -EnhancedValueOfWarehouses=Depolar değeri -UserWarehouseAutoCreate=Otomatik olarak bir kullanıcı oluştururken bir stok oluşturma -QtyDispatched=Miktar gönderdi -OrderDispatch=Stok sevketme -RuleForStockManagementDecrease=Stok yönetimi azaltmak için Kural -RuleForStockManagementIncrease=Stok yönetimi artış Kural -DeStockOnBill=Faturaların gerçek stokları azaltın / kredi notları doğrulama (uyarı, bu sürümde, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece)'s -DeStockOnValidateOrder=Emir notları doğrulama (uyarısı, bu sürüm gerçek stokları azaltın, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece)'s -DeStockOnShipment=Gönderi doğrulama gerçek stokları azaltın (önerilir) -ReStockOnBill=Faturaların gerçek hisse arttır / kredi notları doğrulama (uyarı, bu sürümde, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece)'s -ReStockOnValidateOrder=Emir notları doğrulama (uyarısı, bu sürüm gerçek stokları artış, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece)'s -StockDiffPhysicTeoric=Nedenle fark stok fiziksel ve teorik için -StockLimitShort=Limit -StockLimit=Için borsa sınırı uyarıları -PhysicalStock=Mevcut stok -RealStock=Gerçek Stok -TheoreticalStock=Therocial stok -VirtualStock=Sanal stok -MininumStock=Minimum stok -StockUp=Stok -MininumStockShort=Stok dk -StockUpShort=Stok -IdWarehouse=Id depo -DescWareHouse=Açıklamasına depo -LieuWareHouse=Localisation depo -WarehousesAndProducts=Depolar ve ürünler -AverageUnitPricePMPShort=Ortalama giriş fiyat -AverageUnitPricePMP=Ortalama giriş fiyat -EstimatedStockValueShort=Stokunun Tahmini değeri -EstimatedStockValue=Stokunun Tahmini değeri -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). - +/* + * Language code: tr_TR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-03-15 19:05:26 + */ -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +WarehouseCard=Depo kartı +Warehouse=Depo +NewWarehouse=Yeni depo / Stok alanı +MenuNewWarehouse=Yeni depo +WarehouseOpened=Depo açıldı +WarehouseClosed=Depo kapalı +WarehouseSource=Kaynak deposu +WarehouseTarget=Hedef depo +ValidateSending=Sil gönderme +CancelSending=Iptal gönderme +DeleteSending=Sil gönderme +Stock=Stok +Stocks=Stokları +Movement=Hareket +Movements=Hareketleri +ErrorWarehouseRefRequired=Depo referans adı gereklidir +ErrorWarehouseLabelRequired=Depo etiketi gereklidir +CorrectStock=Doğru stok +ListOfWarehouses=Depolar listesi +ListOfStockMovements=Stok hareketleri listesi +StocksArea=Hisse senedi alan +Location=Yer +LocationSummary=Kısa adı yer +NumberOfProducts=Ürünlerin toplam sayısı +LastMovement=Son hareket +LastMovements=Son hareketler +Units=Birimler +Unit=Birim +StockCorrection=Doğru stok +StockMovement=Transfer +StockMovements=Stock transfer +NumberOfUnit=Sayı birimlerinin +TotalStock=Stock Toplam +StockTooLow=Stok çok düşük +EnhancedValue=Fiyat +PMPValue=Ağırlıklı ortalama fiyat +PMPValueShort=WAP +EnhancedValueOfWarehouses=Depolar değeri +UserWarehouseAutoCreate=Otomatik olarak bir kullanıcı oluştururken bir stok oluşturma +QtyDispatched=Miktar gönderdi +OrderDispatch=Stok sevketme +RuleForStockManagementDecrease=Stok yönetimi azaltmak için Kural +RuleForStockManagementIncrease=Stok yönetimi artış Kural +DeStockOnBill=Faturaların gerçek stokları azaltın / kredi notları doğrulama (uyarı, bu sürümde, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece) +DeStockOnValidateOrder=Emir notları doğrulama (uyarısı, bu sürüm gerçek stokları azaltın, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece) +DeStockOnShipment=Gönderi doğrulama gerçek stokları azaltın (önerilir) +ReStockOnBill=Faturaların gerçek hisse arttır / kredi notları doğrulama (uyarı, bu sürümde, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece) +ReStockOnValidateOrder=Emir notları doğrulama (uyarısı, bu sürüm gerçek stokları artış, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece) +StockDiffPhysicTeoric=Nedenle fark stok fiziksel ve teorik için +StockLimitShort=Limit +StockLimit=Için borsa sınırı uyarıları +PhysicalStock=Mevcut stok +RealStock=Gerçek Stok +TheoreticalStock=Therocial stok +VirtualStock=Sanal stok +MininumStock=Minimum stok +StockUp=Stok +MininumStockShort=Stok dk +StockUpShort=Stok +IdWarehouse=Id depo +DescWareHouse=Açıklamasına depo +LieuWareHouse=Localisation depo +WarehousesAndProducts=Depolar ve ürünler +AverageUnitPricePMPShort=Ortalama giriş fiyat +AverageUnitPricePMP=Ortalama giriş fiyat +EstimatedStockValueShort=Stokunun Tahmini değeri +EstimatedStockValue=Stokunun Tahmini değeri +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:02:24). // Reference language: en_US -> tr_TR -WarehouseEdit=Değiştirmek depo -ReStockOnDispatchOrder=manuel depo içine, tedarikçi sipariş aldıktan sonra sevk gerçek stokları artırın -OrderStatusNotReadyToDispatch=stok depolarda ürün gönderilmesi sağlar Sipariş sahip değil henüz ya da artık bir durum. -NoPredefinedProductToDispatch=Bu nesne yok önceden tanımlanmış ürünleri. hiç stok sevkiyat yüzden gereklidir. +WarehouseEdit=Değiştir depo +ReStockOnDispatchOrder=Tedarikçi siparişi aldıktan sonra, el depolar içine sevk gerçek stokları artırın +OrderStatusNotReadyToDispatch=Sipariş henüz veya daha fazla stok depolarda ürün sevk sağlayan bir durum var. +NoPredefinedProductToDispatch=Bu nesne için önceden tanımlanmış ürünler yok. Yani stokta sevk hiçbir gereklidir. DispatchVerb=Sevk -DeleteAWarehouse=Sil bir depo -ConfirmDeleteWarehouse=Sen Ssss emin depo silmek istediğiniz için? -PersonalStock=Kişisel stok Ssss -ThisWarehouseIsPersonalStock=Bu depo Ssss Ssss kişisel stok temsil -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:36:04). +SellPriceMin=Satış Birim Fiyatı +EstimatedStockValueSellShort=Satmak için değer +EstimatedStockValueSell=Satmak için değer +DeleteAWarehouse=Bir depo sil +ConfirmDeleteWarehouse=Depo %s silmek istediğiniz emin misiniz ? +PersonalStock=Kişisel stok %s +ThisWarehouseIsPersonalStock=Bu depo %s %s kişisel stok temsil eder +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:03:11). diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/suppliers.lang b/htdocs/langs/tr_TR/suppliers.lang index 8c773370793..3a1757e0534 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/suppliers.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/suppliers.lang @@ -1,51 +1,54 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-03-15 19:05:26 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Suppliers=Tedarikçiler -Supplier=Tedarikçi -AddSupplier=Tedarikçisi ekle -SupplierRemoved=Tedarikçi kaldırıldı -SuppliersInvoice=Tedarikçiler fatura -SuppliersInvoices=Tedarikçiler faturalar -NewSupplier=Yeni ticaret -History=Tarih -ListOfSuppliers=Tedarikçiler listesi -ShowSupplier=Show ticaret -OrderDate=Sipariş Tarihi -BuyingPrice=Fiyat Alış -AddSupplierPrice=Ticaret Fiyatımız -ChangeSupplierPrice=Değişim ticaret fiyat -ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Bu miktar çok tedarikçi veya fiyat bu ürün bu ticaret için tanımlanan düşük -ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Ülke bu ticaret için tanımlanmış değildir. Bu ilk düzeltin. -ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Bu ürün zaten bu tedarikçi bir referans var -NoRecordedSuppliers=No tedarikçiler kaydedildi -SupplierPayment=Tedarikçi ödeme -SuppliersArea=Tedarikçiler alanı -RefSupplierShort=Ref. tedarikçi -ExportDataset_fournisseur_1=Tedarikçi faturaları listesi ve faturalar 'hattı -ExportDataset_fournisseur_2=Tedarikçi fatura ve ödemeler -ApproveThisOrder=Bu siparişi onayla -ConfirmApproveThisOrder=Bunu sipariş onaylamak istediğinizden emin misiniz? -DenyingThisOrder=Bu siparişi Denying -ConfirmDenyingThisOrder=Sen bu düzenin inkar etmek istediğinizden emin misiniz? -ConfirmCancelThisOrder=Sen bu siparişi iptal etmek istediğinizden emin misiniz? -AddCustomerOrder=Müşteri siparişi yarat -AddCustomerInvoice=Müşteri fatura oluşturma -AddSupplierOrder=Ticaret düzeni oluşturun -AddSupplierInvoice=Tedarikçi faturası oluşturun -ListOfSupplierProductForSupplier=Ürünler ve fiyatlar tedarikçi listesi için %s -NoneOrBatchFileNeverRan=Hiçbiri veya toplu iş% son koştu değil -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +/* + * Language code: tr_TR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-03-15 19:05:26 + */ -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Suppliers=Tedarikçiler +Supplier=Tedarikçi +AddSupplier=Tedarikçisi ekle +SupplierRemoved=Tedarikçi kaldırıldı +SuppliersInvoice=Tedarikçiler fatura +SuppliersInvoices=Tedarikçiler faturalar +NewSupplier=Yeni ticaret +History=Tarih +ListOfSuppliers=Tedarikçiler listesi +ShowSupplier=Show ticaret +OrderDate=Sipariş Tarihi +BuyingPrice=Fiyat Alış +AddSupplierPrice=Ticaret Fiyatımız +ChangeSupplierPrice=Değişim ticaret fiyat +ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Bu miktar çok tedarikçi veya fiyat bu ürün bu ticaret için tanımlanan düşük +ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Ülke bu ticaret için tanımlanmış değildir. Bu ilk düzeltin. +ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Bu ürün zaten bu tedarikçi bir referans var +NoRecordedSuppliers=No tedarikçiler kaydedildi +SupplierPayment=Tedarikçi ödeme +SuppliersArea=Tedarikçiler alanı +RefSupplierShort=Ref. tedarikçi +ExportDataset_fournisseur_1=Tedarikçi faturaları listesi ve faturalar hattı +ExportDataset_fournisseur_2=Tedarikçi fatura ve ödemeler +ApproveThisOrder=Bu siparişi onayla +ConfirmApproveThisOrder=Bunu sipariş onaylamak istediğinizden emin misiniz? +DenyingThisOrder=Bu siparişi Denying +ConfirmDenyingThisOrder=Sen bu düzenin inkar etmek istediğinizden emin misiniz? +ConfirmCancelThisOrder=Sen bu siparişi iptal etmek istediğinizden emin misiniz? +AddCustomerOrder=Müşteri siparişi yarat +AddCustomerInvoice=Müşteri fatura oluşturma +AddSupplierOrder=Ticaret düzeni oluşturun +AddSupplierInvoice=Tedarikçi faturası oluşturun +ListOfSupplierProductForSupplier=Ürünler ve fiyatlar tedarikçi listesi için% s +NoneOrBatchFileNeverRan=Hiçbiri veya toplu iş% son koştu değil +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:25). // Reference language: en_US -> tr_TR -ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Bu referans tedarikçi zaten bir referans ile ilişkili: Ssss -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:42:34). +BuyingPriceMin=Asgari alım fiyatı +BuyingPriceMinShort=Min satın alma fiyatı +ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Bu referans tedarikçisi zaten bir referans ile ilişkili: %s +Availability=Durumu +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:29). diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/trips.lang b/htdocs/langs/tr_TR/trips.lang index 7fb05925faa..1506084222c 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/trips.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/trips.lang @@ -1,34 +1,36 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-03-15 19:05:26 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Trip=Gezinti -Trips=Gezileri -TripsAndExpenses=Geziler ve harcamalar -TripCard=Trip kartı -AddTrip=Trip ekle -ListOfTrips=Gezi listesi -ListOfFees=Ücretleri listesi -NewTrip=Yeni trip -CompanyVisited=Şirket / kuruluş ziyaret -Kilometers=Kilometre -FeesKilometersOrAmout=Miktarı veya kilometre -DeleteTrip=Sil trip -ConfirmDeleteTrip=Sen bu yolculuğa silmek istediğinizden emin misiniz? -TF_OTHER=Diğer -TF_LUNCH=Öğle yemeği -TF_TRIP=Gezinti -ListTripsAndExpenses=Geziler ve harcamalar listesi -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +/* + * Language code: tr_TR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-03-15 19:05:26 + */ -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13). +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Trip=Gezinti +Trips=Gezileri +TripsAndExpenses=Geziler ve harcamalar +TripCard=Trip kartı +AddTrip=Trip ekle +ListOfTrips=Gezi listesi +ListOfFees=Ücretleri listesi +NewTrip=Yeni trip +CompanyVisited=Şirket / kuruluş ziyaret +Kilometers=Kilometre +FeesKilometersOrAmout=Miktarı veya kilometre +DeleteTrip=Sil trip +ConfirmDeleteTrip=Sen bu yolculuğa silmek istediğinizden emin misiniz? +TF_OTHER=Diğer +TF_LUNCH=Öğle yemeği +TF_TRIP=Gezinti +ListTripsAndExpenses=Geziler ve harcamalar listesi +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:25). // Reference language: en_US -> tr_TR -TripsAndExpensesStatistics=Gezileri ve giderler istatistikleri -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:20:13). +TripsAndExpensesStatistics=Gezi ve giderleri istatistikleri +ExpensesArea=Gezileri ve exepenses alanı +SearchATripAndExpense=Bir gezi ve gider ara +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:39). diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/users.lang b/htdocs/langs/tr_TR/users.lang index 65c6f882ff6..b71c7e6e438 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/users.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/users.lang @@ -1,126 +1,136 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-03-15 19:05:26 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -UserCard=Kullanıcı kartı -ContactCard=Kartvizit -GroupCard=Grubu kartı -NoContactCard=Kişileri arasında yok kartı -Permission=Izni -Permissions=İzinler -EditPassword=Şifre değiştir -SendNewPassword=Yeniden ve şifre göndermek -ReinitPassword=Yeniden şifre -PasswordChangedTo=Şifre değiştirildi: %s -SubjectNewPassword=Dolibarr için yeni şifre -AvailableRights=Mevcut izinleri -OwnedRights=Owned izinleri -GroupRights=Grup izinleri -UserRights=Kullanıcı izinleri -UserGUISetup=Kullanıcı ekran kurulum -DisableUser=Devre dışı bırakmak -DisableAUser=Bir kullanıcı sakatlar -DeleteUser=Silmek -DeleteAUser=Silmek bir kullanıcı -DisableGroup=Devre dışı bırakmak -DisableAGroup=Devre dışı bir grup -EnableAUser=Bir kullanıcı etkinleştirme -EnableAGroup=Etkinleştirmek bir grup -DeleteGroup=Silmek -DeleteAGroup=Silmek bir grup -ConfirmDisableUser=Devre dışı bırakmak kullanıcı% istediğinizden emin misiniz? -ConfirmDisableGroup=Devre dışı bırakmak grubu% istediğinizden emin misiniz? -ConfirmDeleteUser=Size kullanıcı% silmek istediğinizden emin misiniz? -ConfirmDeleteGroup=Sen grubu% silmek istediğinizden emin misiniz? -ConfirmEnableUser=Size kullanıcı% etkinleştirmek istediğiniz emin misiniz? -ConfirmEnableGroup=Sen grubu% etkinleştirmek istediğiniz emin misiniz? -ConfirmReinitPassword=Size% kullanıcı için yeni bir parola oluşturmak istediğiniz emin misiniz? -ConfirmSendNewPassword=Size oluşturmak ve kullanıcı% yeni şifre göndermek istediğiniz emin misiniz? -NewUser=Yeni kullanıcı -CreateUser=Kullanıcı oluştur -SearchAGroup=Arama bir grup -SearchAUser=Bir kullanıcı ara -ErrorFailedToSendPassword=Parola gönderilemedi -LoginNotDefined=Giriş tanımlı değil. -NameNotDefined=Adı tanımlı değil. -ListOfUsers=Kullanıcı listesi -Administrator=Yönetici -SuperAdministrator=Süper Yönetici -SuperAdministratorDesc=Yönetici tüm hakları ile -DefaultRights=Varsayılan izinleri -DefaultRightsDesc=Burada otomatik olarak yeni oluşturulan kullanıcıya verilen varsayılan izinleri tanımlayın (kullanıcı kartı var olan bir kullanıcının izni değiştirmek için) gidin. -DolibarrUsers=Dolibarr kullanıcılar -LastName=Ad -FirstName=Ad -ListOfGroups=Gruplarının listesi -NewGroup=Yeni grup -CreateGroup=Grup oluştur -RemoveFromGroup=Gruptan kaldır -PasswordChangedAndSentTo=Şifre değiştirildi ve% gönderilen var. -PasswordChangeRequestSent=Istek% gönderilen %s için şifre değiştirmek için var. -MenuUsersAndGroups=Kullanıcılar ve Gruplar -LastGroupsCreated=Son %s gruplar oluşturdu -LastUsersCreated=Son %s kullanıcılar oluşturulmuş -ShowGroup=Show grubu -ShowUser=Show kullanıcı -NonAffectedUsers=Non etkilenen kullanıcılar -UserModified=Kullanıcı başarılı olarak -GroupModified=Grup başarıyla değiştirildi -PhotoFile=Fotoğraf dosyası -UserWithDolibarrAccess=Kullanıcı Dolibarr ile erişim -ListOfUsersInGroup=Bu gruptaki kullanıcıların listesi -ListOfGroupsForUser=Bu kullanıcı için grupları listesi -UsersToAdd=Kullanıcıların bu gruba eklemek için -GroupsToAdd=Gruplar bu kullanıcı eklemek için -NoLogin=No giriş -LinkToCompanyContact=Üçüncü Bağlantı / İletişim -LinkedToDolibarrMember=Üye Bağlantı -LinkedToDolibarrUser=Dolibarr Bağlantı kullanıcı -LinkedToDolibarrThirdParty=Dolibarr Bağlantı üçüncü parti -CreateDolibarrLogin=Bir kullanıcı oluşturma -CreateDolibarrThirdParty=Üçüncü bir taraf oluşturma -LoginAccountDisable=Hesap devre dışı, etkin hale getirmek için yeni bir giriş koymak. -LoginAccountDisableInDolibarr=Dolibarr hesap devre dışı. -LoginAccountDisableInLdap=Hesap etki alanında devre dışı. -UsePersonalValue=Kullandığınızda kişisel değeri -GuiLanguage=Arayüz dili -InternalUser=Dahili kullanıcı -MyInformations=Benim veri -ExportDataset_user_1=Dolibarr kullanıcıları ve özellikleri -DomainUser=Etki alanı kullanıcı %s -Reactivate=Reactivate -CreateInternalUserDesc=Bu formu bir kullanıcı şirket / kuruluş iç creat sağlar. (Müşteri, tedarikçi, ...), kullanma düğmesi 'Dolibarr kullanıcı oluştur' üçüncü parti kartviziti bir dış kullanıcı creat için. -InternalExternalDesc=Bir dahili kullanıcı Şirketinizin parçası olan bir kullanıcı / temelidir.
Harici bir kullanıcı bir müşteri, tedarikçi veya diğer bir.

Her iki durumda da, izinler Dolibarr, iç kullanıcı (Bkz: Ev - Kurulum - Ekran) farklı bir menü yöneticisi olabilir dış kullanıcı hakları tanımlar -PermissionInheritedFromAGroup=Izin çünkü bir kullanıcı grubu miras verdi. -IdPhoneCaller=Id arayan telefon -UserLogged=Kullanıcı %s bağlı -NewUserCreated=Kullanıcı %s oluşturuldu -NewUserPassword= %s için şifre değiştirme -EventUserModified=Kullanıcı %s olarak -UserDisabled=Kullanıcı% engellilere s -UserEnabled=Aktif kullanıcı %s -UserDeleted=Kullanıcı %s kaldırıldı -NewGroupCreated=Grubu %s oluşturuldu -GroupModified=Grubu %s olarak -GroupDeleted=Grubu %s kaldırıldı -ConfirmCreateContact=Sen bu iletişim için bir Dolibarr hesabını oluştur istediğinizden emin misiniz? -ConfirmCreateLogin=Bunu üyesi için Dolibarr hesabını oluştur istediğinizden emin misiniz? -ConfirmCreateThirdParty=Bunu üye için bir üçüncü parti oluşturmak istediğinizden emin misiniz? -LoginToCreate=Giriş oluşturmak için -NameToCreate=Üçüncü Adı oluşturmak için -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). - +/* + * Language code: tr_TR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-03-15 19:05:26 + */ -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +UserCard=Kullanıcı kartı +ContactCard=Kartvizit +GroupCard=Grubu kartı +NoContactCard=Kişileri arasında yok kartı +Permission=Izni +Permissions=İzinler +EditPassword=Şifre değiştir +SendNewPassword=Yeniden ve şifre göndermek +ReinitPassword=Yeniden şifre +PasswordChangedTo=Şifre değiştirildi:% s +SubjectNewPassword=Dolibarr için yeni şifre +AvailableRights=Mevcut izinleri +OwnedRights=Owned izinleri +GroupRights=Grup izinleri +UserRights=Kullanıcı izinleri +UserGUISetup=Kullanıcı ekran kurulum +DisableUser=Devre dışı bırakmak +DisableAUser=Bir kullanıcı sakatlar +DeleteUser=Silmek +DeleteAUser=Silmek bir kullanıcı +DisableGroup=Devre dışı bırakmak +DisableAGroup=Devre dışı bir grup +EnableAUser=Bir kullanıcı etkinleştirme +EnableAGroup=Etkinleştirmek bir grup +DeleteGroup=Silmek +DeleteAGroup=Silmek bir grup +ConfirmDisableUser=Devre dışı bırakmak kullanıcı% istediğinizden emin misiniz? +ConfirmDisableGroup=Devre dışı bırakmak grubu% istediğinizden emin misiniz? +ConfirmDeleteUser=Size kullanıcı% silmek istediğinizden emin misiniz? +ConfirmDeleteGroup=Sen grubu% silmek istediğinizden emin misiniz? +ConfirmEnableUser=Size kullanıcı% etkinleştirmek istediğiniz emin misiniz? +ConfirmEnableGroup=Sen grubu% etkinleştirmek istediğiniz emin misiniz? +ConfirmReinitPassword=Size% kullanıcı için yeni bir parola oluşturmak istediğiniz emin misiniz? +ConfirmSendNewPassword=Size oluşturmak ve kullanıcı% yeni şifre göndermek istediğiniz emin misiniz? +NewUser=Yeni kullanıcı +CreateUser=Kullanıcı oluştur +SearchAGroup=Arama bir grup +SearchAUser=Bir kullanıcı ara +ErrorFailedToSendPassword=Parola gönderilemedi +LoginNotDefined=Giriş tanımlı değil. +NameNotDefined=Adı tanımlı değil. +ListOfUsers=Kullanıcı listesi +Administrator=Yönetici +SuperAdministrator=Süper Yönetici +SuperAdministratorDesc=Yönetici tüm hakları ile +DefaultRights=Varsayılan izinleri +DefaultRightsDesc=Burada otomatik olarak yeni oluşturulan kullanıcıya verilen varsayılan izinleri tanımlayın (kullanıcı kartı var olan bir kullanıcının izni değiştirmek için) gidin. +DolibarrUsers=Dolibarr kullanıcılar +LastName=Ad +FirstName=Ad +ListOfGroups=Gruplarının listesi +NewGroup=Yeni grup +CreateGroup=Grup oluştur +RemoveFromGroup=Gruptan kaldır +PasswordChangedAndSentTo=Şifre değiştirildi ve% gönderilen var. +PasswordChangeRequestSent=Istek% gönderilen% s için şifre değiştirmek için var. +MenuUsersAndGroups=Kullanıcılar ve Gruplar +LastGroupsCreated=Son% s gruplar oluşturdu +LastUsersCreated=Son% s kullanıcılar oluşturulmuş +ShowGroup=Show grubu +ShowUser=Show kullanıcı +NonAffectedUsers=Non etkilenen kullanıcılar +UserModified=Kullanıcı başarılı olarak +GroupModified=Grup başarıyla değiştirildi +PhotoFile=Fotoğraf dosyası +UserWithDolibarrAccess=Kullanıcı Dolibarr ile erişim +ListOfUsersInGroup=Bu gruptaki kullanıcıların listesi +ListOfGroupsForUser=Bu kullanıcı için grupları listesi +UsersToAdd=Kullanıcıların bu gruba eklemek için +GroupsToAdd=Gruplar bu kullanıcı eklemek için +NoLogin=No giriş +LinkToCompanyContact=Üçüncü Bağlantı / İletişim +LinkedToDolibarrMember=Üye Bağlantı +LinkedToDolibarrUser=Dolibarr Bağlantı kullanıcı +LinkedToDolibarrThirdParty=Dolibarr Bağlantı üçüncü parti +CreateDolibarrLogin=Bir kullanıcı oluşturma +CreateDolibarrThirdParty=Üçüncü bir taraf oluşturma +LoginAccountDisable=Hesap devre dışı, etkin hale getirmek için yeni bir giriş koymak. +LoginAccountDisableInDolibarr=Dolibarr hesap devre dışı. +LoginAccountDisableInLdap=Hesap etki alanında devre dışı. +UsePersonalValue=Kullandığınızda kişisel değeri +GuiLanguage=Arayüz dili +InternalUser=Dahili kullanıcı +MyInformations=Benim veri +ExportDataset_user_1=Dolibarr kullanıcıları ve özellikleri +DomainUser=Etki alanı kullanıcı% s +Reactivate=Reactivate +CreateInternalUserDesc=Bu formu bir kullanıcı şirket / kuruluş iç creat sağlar. (Müşteri, tedarikçi, ...), kullanma düğmesi Dolibarr kullanıcı oluştur üçüncü parti kartviziti bir dış kullanıcı creat için. +InternalExternalDesc=Bir dahili kullanıcı Şirketinizin parçası olan bir kullanıcı / temelidir.
Harici bir kullanıcı bir müşteri, tedarikçi veya diğer bir.

Her iki durumda da, izinler Dolibarr, iç kullanıcı (Bkz: Ev - Kurulum - Ekran) farklı bir menü yöneticisi olabilir dış kullanıcı hakları tanımlar +PermissionInheritedFromAGroup=Izin çünkü bir kullanıcı grubu miras verdi. +IdPhoneCaller=Id arayan telefon +UserLogged=Kullanıcı% s bağlı +NewUserCreated=Kullanıcı% s oluşturuldu +NewUserPassword=% S için şifre değiştirme +EventUserModified=Kullanıcı% s olarak +UserDisabled=Kullanıcı% engellilere s +UserEnabled=Aktif kullanıcı% s +UserDeleted=Kullanıcı% s kaldırıldı +NewGroupCreated=Grubu% s oluşturuldu +GroupModified=Grubu% s olarak +GroupDeleted=Grubu% s kaldırıldı +ConfirmCreateContact=Sen bu iletişim için bir Dolibarr hesabını oluştur istediğinizden emin misiniz? +ConfirmCreateLogin=Bunu üyesi için Dolibarr hesabını oluştur istediğinizden emin misiniz? +ConfirmCreateThirdParty=Bunu üye için bir üçüncü parti oluşturmak istediğinizden emin misiniz? +LoginToCreate=Giriş oluşturmak için +NameToCreate=Üçüncü Adı oluşturmak için +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16). // Reference language: en_US -> tr_TR Inherited=Miras +UserWillBeInternalUser=Oluşturulan kullanıcı (belirli bir üçüncü parti ile bağlantılı değildir çünkü) bir dahili kullanıcı olacak +UserWillBeExternalUser=(Belirli bir üçüncü parti ile bağlantılı çünkü) oluşturulan kullanıcı harici bir kullanıcı olacak +UserLogoff=Kullanıcı %s çıkış YourRole=Sizin rolleri -YourQuotaOfUsersIsReached=aktif kullanıcıların Kotanız ulaşılır! -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:35:39). +YourQuotaOfUsersIsReached=Aktif kullanıcı Kotanız! +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:27:22). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01). +// Reference language: en_US -> tr_TR +AdministratorDesc=Yönetici varlık +NbOfUsers=NB kullanıcıların +DontDowngradeSuperAdmin=Sadece bir SuperAdmin downgrade bir SuperAdmin +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:40:35). diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/withdrawals.lang b/htdocs/langs/tr_TR/withdrawals.lang index 1e6029f68f2..9a0ee3dc5fd 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/withdrawals.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/withdrawals.lang @@ -1,85 +1,120 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-03-15 19:05:26 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -StandingOrdersArea=Emir alan Standing -CustomersStandingOrdersArea=Müşteriler ayakta siparişleri alan -StandingOrders=Siparişler var -StandingOrder=Siparişler var -NewStandingOrder=Yeni ayakta sipariş -Withdrawals=Para çekme -Withdrawal=Çekilme -WithdrawalsReceipts=Çekilme fişleri -WithdrawalReceipt=Çekilme makbuz -WithdrawalReceiptShort=Makbuz -LastWithdrawalReceipts=Son% çekilme fişleri s -WithdrawedBills=Geri faturalar -WithdrawalsLines=Geri çekilme hattı -RequestStandingOrderToTreat=Istek sipariş ayakta tedavi etmek için -RequestStandingOrderTreated=Istek sipariş ayakta tedavi -CustomersStandingOrders=Müşteri yönetmelik -CustomerStandingOrder=Müşteri ayakta sipariş -NbOfInvoiceToWithdraw=Nb fatura ile talep geri -InvoiceWaitingWithdraw=Fatura geri bekliyor -AmountToWithdraw=Miktar geri çekme -WithdrawsRefused=Çekilmesi reddetti -NoInvoiceToWithdraw=Ödeme yok müşteri fatura modu "çekilme" bekliyor. Çekilme 'sekmesinde' Doğum fatura kartı Hadi bir istek yapmak. -ResponsibleUser=Sorumlu kullanıcı -WithdrawalsSetup=Çekilme kurulum -WithdrawStatistics=Çekilmesi 'istatistiklerine -WithdrawRejectStatistics=Çekilme 'istatistiklerine reddetti -LastWithdrawalReceipt=Son% fişleri geri çekilme var -MakeWithdrawRequest=Bir isteği geri olun -ThirdPartyBankCode=Üçüncü taraf banka kodu -ThirdPartyDeskCode=Üçüncü parti büro kodu -NoInvoiceCouldBeWithdrawed=No fatura başarı ile withdrawed. Fatura kontrol şirketleri geçerli bir yasağı vardır. -ClassCredited=Sınıflandırmak yatırıldı -ClassCreditedConfirm=Size banka hesabına alacak olarak çekilmesi makbuz sınıflandırmak istediğinizden emin misiniz? -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +/* + * Language code: tr_TR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-03-15 19:05:26 + */ -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13). +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +StandingOrdersArea=Emir alan Standing +CustomersStandingOrdersArea=Müşteriler ayakta siparişleri alan +StandingOrders=Siparişler var +StandingOrder=Siparişler var +NewStandingOrder=Yeni ayakta sipariş +Withdrawals=Para çekme +Withdrawal=Çekilme +WithdrawalsReceipts=Çekilme fişleri +WithdrawalReceipt=Çekilme makbuz +WithdrawalReceiptShort=Makbuz +LastWithdrawalReceipts=Son% çekilme fişleri s +WithdrawedBills=Geri faturalar +WithdrawalsLines=Geri çekilme hattı +RequestStandingOrderToTreat=Istek sipariş ayakta tedavi etmek için +RequestStandingOrderTreated=Istek sipariş ayakta tedavi +CustomersStandingOrders=Müşteri yönetmelik +CustomerStandingOrder=Müşteri ayakta sipariş +NbOfInvoiceToWithdraw=Nb fatura ile talep geri +InvoiceWaitingWithdraw=Fatura geri bekliyor +AmountToWithdraw=Miktar geri çekme +WithdrawsRefused=Çekilmesi reddetti +NoInvoiceToWithdraw=Ödeme yok müşteri fatura modu "çekilme" bekliyor. Çekilme sekmesinde Doğum fatura kartı Hadi bir istek yapmak. +ResponsibleUser=Sorumlu kullanıcı +WithdrawalsSetup=Çekilme kurulum +WithdrawStatistics=Çekilmesi istatistiklerine +WithdrawRejectStatistics=Çekilme istatistiklerine reddetti +LastWithdrawalReceipt=Son% fişleri geri çekilme var +MakeWithdrawRequest=Bir isteği geri olun +ThirdPartyBankCode=Üçüncü taraf banka kodu +ThirdPartyDeskCode=Üçüncü parti büro kodu +NoInvoiceCouldBeWithdrawed=No fatura başarı ile withdrawed. Fatura kontrol şirketleri geçerli bir yasağı vardır. +ClassCredited=Sınıflandırmak yatırıldı +ClassCreditedConfirm=Size banka hesabına alacak olarak çekilmesi makbuz sınıflandırmak istediğinizden emin misiniz? +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49). // Reference language: en_US -> tr_TR -StandingOrderToProcess=işlemek için +StandingOrderToProcess=Işlemek için StandingOrderProcessed=İşlenmiş -TransData=Tarih İletim +NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Fatura Nb tanımlanmış banka hesap bilgileri müşteriler için geri çekme talebi +TransData=Tarihi İletim TransMetod=Yöntem İletim Send=Göndermek -Lines=Hatları -StandingOrderReject=Sorun bir reddetme -WithdrawalRefused=Para Çekme Refuseds -WithdrawalRefusedConfirm=Are sen toplum için bir çekilme ret girmek istediğinizden emin -RefusedData=Tarih ret -RefusedReason=Nedeni reddetme -RefusedInvoicing=Fatura ret -NoInvoiceRefused=ret şarj etmeyin -InvoiceRefused=müşteriye ret Charge -Status=Durum -StatusUnknown=Bilinmeyen -StatusWaiting=Bekleme +Lines=Çizgiler +StandingOrderReject=Reddetmek Sayı. +InvoiceRefused=Fatura reddetti +WithBankUsingRIB=RIB kullanarak banka hesapları için +WithBankUsingBANBIC=IBAN / BIC / SWIFT kullanarak banka hesapları için +BankToReceiveWithdraw=Banka hesap çekilmesi almak için +CreditDate=Kredi +WithdrawalFileNotCapable=Ülkeniz için çekilme makbuz dosyası oluşturmak için açılamıyor +ShowWithdraw=Çekme göster +IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Fatura henüz bir ödemesinin en az işlenmiş varsa Ancak, önce geri çekilmesini sağlamak için sağlamak için para gibi, ayarlanabilir olmaz. +DoStandingOrdersBeforePayments=Bu sekmeler ayakta sipariş için talep sağlar. Bir kez bitmiş olacak, fatura kapatmak için ödeme yazabilirsiniz. +InfoCreditSubject=Banka tarafından ayakta amacıyla %s Ödeme +InfoCreditMessage=Ayakta sipariş %s banka tarafından ödenmiştir
Ödeme Veri: %s +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:35:08). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:19:16). +// Reference language: en_US -> tr_TR +WithdrawalRefused=Çekilme Reddedildi +WithdrawalRefusedConfirm=Bu, toplum için bir geri çekilme ret girmek istiyorum emin StatusCredited=Kredili StatusRefused=Reddedildi StatusMotif0=Belirtilmemiş StatusMotif1=Karşılık insuffisante -StatusMotif2=Tirage conteste -StatusMotif3=No Çekilme sipariş -StatusMotif4=Müşteri Sipariş -StatusMotif5=RIB inexploitable -StatusMotif6=Hesap bakiyesi olmadan -StatusMotif7=Yargı Kararı -StatusMotif8=Başka bir nedenle -CreateAll=Geri tüm CreateGuichet=Sadece ofis CreateBanque=Sadece banka -OrderWaiting=tedavi bekliyorum +OrderWaiting=Tedavi için bekliyorum NotifyTransmision=Çekilme İletim +InfoFoot=Bu Dolibarr tarafından gönderilen otomatik mesaj +InfoRejectSubject=Daimi amacıyla reddetti +InfoRejectMessage=Merhaba,

fatura %s %s bir miktar, şirketin %s ilgili standig amacıyla banka tarafından reddedildi.

-
% $ +ModeWarning=Gerçek modu için seçenek ayarlı değil, bu simülasyon sonra durdurmak +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:31:42). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:34:37). +// Reference language: en_US -> tr_TR +RefusedReason=İtiraz nedeni +RefusedInvoicing=Ret Fatura +NoInvoiceRefused=Ret şarj etmeyin +Status=Durum +StatusUnknown=Bilinmeyen +StatusWaiting=Bekleme +StatusTrans=Bulaşan +StatusMotif2=Tirage conteste +StatusMotif3=Yok Çekilme emri +StatusMotif4=Müşteri Sipariş +StatusMotif5=Inexploitable RIB +StatusMotif6=Denge olmadan Hesap +StatusMotif7=Mahkeme kararıyla +StatusMotif8=Başka bir nedenle +CreateAll=Tüm Çekme NotifyEmision=Çekilme Emisyon NotifyCredit=Çekilme Kredi -NumeroNationalEmetter=Milli Verici Sayısı -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:23:28). +NumeroNationalEmetter=Ulusal Verici Numarası +PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=Çekmek için müşteri banka hesabı hakkında bilgi seçin +InfoTransSubject=Banka, sürekli emir %s iletimi +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:09:03). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:39:01). +// Reference language: en_US -> tr_TR +RefusedData=İtiraz Tarihi +InfoTransMessage=Ayakta sipariş %s %s %s tarafından bankaya aktarılması olmuştur.

+InfoTransData=Miktarı: %s
Metode: %s
Tarih: %s +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:56:41). diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/workflow.lang b/htdocs/langs/tr_TR/workflow.lang new file mode 100644 index 00000000000..508a7bd98e7 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/tr_TR/workflow.lang @@ -0,0 +1,18 @@ +/* + * Language code: tr_TR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2011-10-09 14:05:49 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:05:49). +// Reference language: en_US -> tr_TR +CHARSET=UTF-8 +descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Bir sözleşme doğrulandıktan sonra otomatik olarak bir müşteri faturası oluşturun +descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Bir müşteri sipariş kapatıldıktan sonra otomatik olarak bir müşteri faturası oluşturun +WorkflowSetup=İş Akışı modülü kurulumu +WorkflowDesc=Bu modül, uygulama otomatik eylemler davranışını değiştirmek için desinged. Varsayılan olarak, iş akışı (siz istediğiniz için bir şey yapmak) açıldı. In ilginç otomatik eylemler etkin +ThereIsNoWorkflowToModify=Hiçbir iş akışı modülü aktif hale getirilmesi için değişiklik yoktur. +descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Ticari bir teklifi imzalandıktan sonra otomatik olarak bir müşteri sipariş oluşturma +descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Ticari bir teklifi imzalandıktan sonra otomatik olarak bir müşteri faturası oluşturun +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 13:00:04). From 7ede28fa8bf29e709d6d1e665b2268e984724034 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Destailleur Date: Thu, 13 Oct 2011 16:49:40 +0200 Subject: [PATCH 06/22] Work on 3.1 release --- build/makepack-howto.txt | 18 +++++++----------- 1 file changed, 7 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/build/makepack-howto.txt b/build/makepack-howto.txt index 49d5380e5fe..5c3caef4c60 100644 --- a/build/makepack-howto.txt +++ b/build/makepack-howto.txt @@ -18,12 +18,11 @@ beta version of Dolibarr, step by step. - Update version number with x.x.x-y in htdocs/support/inc.php - Update version number with x.x.x-y in htdocs/build/rpm/*.spec - Commit all changes. -- Add a CVS Tag (DOLIBARR_x_y_BETA) +- Add a Tag (DOLIBARR_x_y_BETA) - Create a branch (DOLIBARR_x_y_BRANCH). - Run makepack-dolibarr.pl to generate all packages. -- Enable the category that point to the beta files on joomla - web site www.dolibarr.org +- Move build files into www.dolibarr.org web site (/home/dolibarr/wwwroot/files). - Post a news on dolibarr.org/dolibarr.fr - Send mail on mailings-list @@ -43,18 +42,15 @@ complete release of Dolibarr, step by step. - Update version number with x.x.x-y in htdocs/build/rpm/*.spec - Update PAD and DOAP files. - Commit all changes. -- Add a CVS Tag (DOLIBARR_x_y) +- Add a Tag (DOLIBARR_x_y) -- Build Dolibarr and DoliWamp with makepack-dolibarr.pl +- Build Dolibarr and DoliWamp packages with makepack-dolibarr.pl - Check content of built packages. -- Move build files (tgz+exe+deb), ChangeLog and PAD/DOAP files into the - Dolibarr web site repository /home/dolibarr/wwwroot/files. +- Move build files (tgz+exe+deb+rpm...), ChangeLog and PAD/DOAP files + into www.dolibarr.org web site (/home/dolibarr/wwwroot/files). - Edit symbolic links in directory "/home/dolibarr/wwwroot/files" on server to - point to new files. -- Update and upload NLTechno web page with DoliWamp version. - + point to new files (used by PAD descriptor). - Upload files dolibarr.*.tgz and doliwamp.*.exe on sourceforge. -- Add/Update entries on joomla web site www.dolibarr.org with new sourceforge link. - Send mail on mailings-list - Send news on OpenSource web sites (if major beta or release) From 4023e234da480f501dfd98eef167764215b10841 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Destailleur Date: Thu, 13 Oct 2011 17:16:59 +0200 Subject: [PATCH 07/22] Removed .project --- .project | 23 ----------------------- 1 file changed, 23 deletions(-) delete mode 100644 .project diff --git a/.project b/.project deleted file mode 100644 index f15e7c69d0a..00000000000 --- a/.project +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ - - - dolibarr - - - - - - org.eclipse.dltk.core.scriptbuilder - - - - - org.eclipse.wst.validation.validationbuilder - - - - - - org.eclipse.php.core.PHPNature - net.sf.eclipsecs.core.CheckstyleNature - - From 522d7ccec8be1a6854a843d541817c03ddc010f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Destailleur Date: Thu, 13 Oct 2011 17:17:42 +0200 Subject: [PATCH 08/22] Removed .project --- .gitignore | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/.gitignore b/.gitignore index ab3c453785d..e0e2aab930b 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -8,3 +8,4 @@ nbproject .buildpath default.properties /.git +/.project From efe221b2276099cbe33f0b55d70b9c212f5c2ab8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Destailleur Date: Thu, 13 Oct 2011 17:36:41 +0200 Subject: [PATCH 09/22] Prepare release 3.1 --- build/doap/doap_dolibarr.rdf | 81 ------------------------------------ build/makepack-howto.txt | 2 +- build/pad/DoliWamp.pml | 5 ++- build/pad/Dolibarr.pml | 36 +++++++++------- build/pad/pad_dolibarr.xml | 14 +++++-- build/pad/pad_doliwamp.xml | 7 +++- 6 files changed, 42 insertions(+), 103 deletions(-) delete mode 100644 build/doap/doap_dolibarr.rdf diff --git a/build/doap/doap_dolibarr.rdf b/build/doap/doap_dolibarr.rdf deleted file mode 100644 index 15f856ada2a..00000000000 --- a/build/doap/doap_dolibarr.rdf +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ - - - Dolibarr ERP/CRM - - 2003-09-01 - - Dolibarr ERP/CRM, le logiciel simple de gestion d'entreprise et associations. - Dolibarr ERP/CRM es un software de Planificación de recursos empresariales y administración de la relación con los clientes. - Dolibarr ERP/CRM er en fri programpakke utgitt med åpen kildekode for små og mellomstore bedrifter, organisasjoner og konsulenter. - Dolibarr ERP/CRM is a free opensource software to manage small and medium companies, foundations or freelancers. - - Dolibarr ERP/CRM est un logiciel simple de gestion des TPE/PME, indépendants, autoentrepreneurs et associations. - Dolibarr ERP/CRM es un software de Planificación de recursos empresariales (PRE, ERP en inglés) y administración de la relación con los clientes (CRM en inglés) open source para la Pequeña y mediana empresa, autónomos o asociaciones. - Dolibarr ERP/CRM er en fri programpakke utgitt med åpen kildekode for små og mellomstore bedrifter, organisasjoner og konsulenter. Programmet har en rekke funksjoner for Enterprise resource planning (ERP), kunderelasjonshåndtering (CRM) og andre aktiviteter. - Dolibarr ERP/CRM is an open source/free software for small and medium companies, foundations or freelances. It includes different features for Enterprise Resource Planning (ERP) and Customer Relationship Management (CRM) but also other features for different activities. - - - - - - - - - Dolibarr Team - - - - - - - Laurent Destailleur - - - - - - - Laurent Destailleur - - - - - - - - - stable - 2010-08-01 - 2.9.0 - - - - - - - - - - - - - - - - :pserver:anonymous@cvs.savannah.nongnu.org:/sources/dolibarr - dolibarr - - - - - - - diff --git a/build/makepack-howto.txt b/build/makepack-howto.txt index 5c3caef4c60..6e195e5c1c6 100644 --- a/build/makepack-howto.txt +++ b/build/makepack-howto.txt @@ -46,7 +46,7 @@ complete release of Dolibarr, step by step. - Build Dolibarr and DoliWamp packages with makepack-dolibarr.pl - Check content of built packages. -- Move build files (tgz+exe+deb+rpm...), ChangeLog and PAD/DOAP files +- Move build files (tgz+exe+deb+rpm...), ChangeLog and PAD files into www.dolibarr.org web site (/home/dolibarr/wwwroot/files). - Edit symbolic links in directory "/home/dolibarr/wwwroot/files" on server to point to new files (used by PAD descriptor). diff --git a/build/pad/DoliWamp.pml b/build/pad/DoliWamp.pml index beb13bbae0d..c3b16726a85 100644 --- a/build/pad/DoliWamp.pml +++ b/build/pad/DoliWamp.pml @@ -5,8 +5,8 @@ DoliWamp 3.1.0 - 07 - 09 + 10 + 13 2011 @@ -43,6 +43,7 @@ DoliWamp is the Dolibarr ERP/CRM for Windows, the easy to use open source software to manage your activity (invoices, customers, suppliers, contracts, agenda, emailings...) and any other things a small or mid-sized business or a foundation needs. DoliWamp is the Dolibarr ERP/CRM autoinstaller for Windows users with no technical knowledge to install Dolibarr and all its prerequisites (Apache, Mysql, PHP) with just one auto-exe file. Dolibarr ERP/CRM is a software built by modules addition (you enable only features you need), to manage small or mid-sized businesses, freelancers or foundations. DoliWamp is the Dolibarr ERP/CRM for Windows. Dolibarr ERP & CRM is a software built by modules addition (you enable only features you need), to manage small or mid-sized businesses, freelancers or foundations (You can manage or follow contacts, invoices, orders, commercial proposals, products, stock management, agenda, mass emailings, members of a foundation, bank accounts...). Based on a WAMP, MAMP or LAMP server (Apache, Mysql, PHP for all Operating Systems), you can install it as a standalone program or use it from anywhere with any web browser. Dolibarr is an OpenSource project. It differs from other ERP or CRM softwares (like OpenAguila, OpenBravo, OpenERP, Neogia, Compiere, etc) because everything was made to be more simple: Simple to install, Simple to use, Simple to develop. + DoliWamp is the auto-installer for Windows users with no technical knowledge to install Dolibarr ERP/CRM and all its prerequisites (Apache, Mysql, PHP) with just one auto-exe file. diff --git a/build/pad/Dolibarr.pml b/build/pad/Dolibarr.pml index 2e342d34a0a..842ad3f1cfd 100644 --- a/build/pad/Dolibarr.pml +++ b/build/pad/Dolibarr.pml @@ -5,8 +5,8 @@ Dolibarr 3.1..0 - 07 - 09 + 10 + 13 2011 @@ -43,11 +43,31 @@ Dolibarr ERP & CRM, the easy to use open source software to manage your activity (invoices, customers, suppliers, contracts, agenda, emailings...) and any other things a small or mid-sized business or a foundation needs to follow. Dolibarr ERP & CRM is a software built by modules addition (you enable only features you need), to manage small or medium companies, freelancers or foundations. We can say Dolibarr is an ERP or CRM. Dolibarr is also available with an auto-installer for Windows users with no technical knowledge to install Dolibarr and all its prerequisites (Apache, Mysql, PHP) with just one auto-exe file. See DoliWamp software for this. Dolibarr ERP & CRM is a software built by modules addition (you enable only features you need), to manage small or mid-sized businesses, freelancers or foundations. We can say Dolibarr is an ERP or CRM (or both depending on activated modules). It's an OpenSource project base on a WAMP, MAMP or LAMP server (Apache, Mysql, PHP for all Operating Systems). Dolibarr differs from other ERP or CRM softwares (like OpenAguila, OpenBravo, OpenERP, Neogia, Compiere, etc) because everything was made to be more simple: + Simple to install + Simple to use + Simple to develop + Note that Dolibarr is also available with an auto-installer for Windows or Ubuntu users with no technical knowledge to install Dolibarr and all its prerequisites (Apache, Mysql, PHP) with just one auto-exe file. This version is called DoliWamp (for Windows) or DoliBuntu (for Ubuntu/Debian). + + dolibarr, erp, crm, invoices, commercial proposals, orders, accounting, stock, products, agenda, bank, business, company, foundation, management, sme, doliwamp + Dolibarr ERP & CRM + Dolibarr ERP & CRM, le gestionnaire simple pour gérer votre activité + Dolibarr ERP & CRM, le logiciel simple et OpenSource pour gérer votre activité (factures, devis, facturation, commandes, compta, trésorerie, stocks, produits, agenda, comptes bancaires, associations) + Dolibarr ERP/CRM est un logiciel modulaire (on n'active que les fonctions que l'on désire) de gestions de TPE/PME, d'indépendants, d'entrepreneurs ou d'associations. En terme plus techniques, c'est un ERP et CRM. C'est un projet OpenSource qui s'exécute au sein d'un serveur Web et peut donc être accessible depuis n'importe quel lieu disposant d'une connexion Internet (Projet basé sur un serveur WAMP, MAMP ou LAMP: Apache, MySQL, PHP). + Dolibarr ERP/CRM est un logiciel modulaire (on n'active que les fonctions que l'on désire) de gestions de TPE/PME, d'indépendants, d'entrepreneurs ou d'associations. En terme plus techniques, c'est un ERP et CRM. C'est un projet OpenSource qui s'exécute au sein d'un serveur Web et peut donc être accessible depuis n'importe quel lieu disposant d'une connexion Internet (Projet basé sur un serveur WAMP, MAMP ou LAMP: Apache, MySQL, PHP). Dolibarr vient compléter les offres déjà nombreuses de logiciels de cette catégorie (comme OpenBravo, OpenERP, SugarCRM, Neogia, Compiere, etc.) mais se démarque par le fait qu'ici tout est fait pour offrir de la simplicité (règle des 3 S): + +Simple pour l'installation (avec au choix des installeurs clé en main pour ceux qui ignorent comment installer un serveur Web, ou une installation manuelle) + +Simple pour l'utilisation (fonctions modulaires pour ne pas surcharger les menus, informations claires à la saisie) + +Simple pour le développement (pas de frameworks lourds). + +Dolibarr intègre en effet sa propre architecture (design patterns) permettant à tout développeur d'être tout de suite opérationnel sans connaissances particulières autre que le PHP. + erp, crm, gestionale, medie imprese, fondazioni Gestionale open source e gratuito @@ -56,18 +76,6 @@ Note that Dolibarr is also available with an auto-installer for Windows or Ubunt Dolibarr è un programma gestionale open source e gratuito per piccole e medie imprese, fondazioni e liberi professionisti. Include varie funzionalità per Enterprise Resource Planning e gestione dei clienti (CRM), ma anche ulteriori attività. Dolibar è progettato per poter fornire solo ciò di cui hai bisogno ed essere facile da usare. Dolibarr è un programma gestionale open source e gratuito per piccole e medie imprese, fondazioni e liberi professionisti. Include varie funzionalità per Enterprise Resource Planning e gestione dei clienti (CRM), ma anche ulteriori attività. Dolibar è progettato per poter fornire solo ciò di cui hai bisogno ed essere facile da usare. Dolibar è completamente web-based, progettato per poter fornire solo ciò di cui hai bisogno ed essere facile da usare. - - dolibarr, erp, crm, invoices, commercial proposals, orders, accounting, stock, products, agenda, bank, business, company, foundation, management, sme, doliwamp - Dolibarr ERP & CRM - Dolibarr ERP & CRM, le gestionnaire simple pour gérer votre activité - Dolibarr ERP & CRM, le logiciel simple et OpenSource pour gérer votre activité (factures, devis, facturation, commandes, compta, trésorerie, stocks, produits, agenda, comptes bancaires, associations) - Dolibarr ERP/CRM est un logiciel modulaire (on n'active que les fonctions que l'on désire) de gestions de TPE/PME, d'indépendants, d'entrepreneurs ou d'associations. En terme plus techniques, c'est un ERP et CRM. C'est un projet OpenSource qui s'exécute au sein d'un serveur Web et peut donc être accessible depuis n'importe quel lieu disposant d'une connexion Internet (Projet basé sur un serveur WAMP, MAMP ou LAMP: Apache, MySQL, PHP). - Dolibarr ERP/CRM est un logiciel modulaire (on n'active que les fonctions que l'on désire) de gestions de TPE/PME, d'indépendants, d'entrepreneurs ou d'associations. En terme plus techniques, c'est un ERP et CRM. C'est un projet OpenSource qui s'exécute au sein d'un serveur Web et peut donc être accessible depuis n'importe quel lieu disposant d'une connexion Internet (Projet basé sur un serveur WAMP, MAMP ou LAMP: Apache, MySQL, PHP). Dolibarr vient compléter les offres déjà nombreuses de logiciels de cette catégorie (comme OpenBravo, OpenERP, SugarCRM, Neogia, Compiere, etc.) mais se démarque par le fait qu'ici tout est fait pour offrir de la simplicité (règle des 3 S): -Simple pour l'installation (avec au choix des installeurs clé en main pour ceux qui ignorent comment installer un serveur Web, ou une installation manuelle) -Simple pour l'utilisation (fonctions modulaires pour ne pas surcharger les menus, informations claires à la saisie) -Simple pour le développement (pas de frameworks lourds). -Dolibarr intègre en effet sa propre architecture (design patterns) permettant à tout développeur d'être tout de suite opérationnel sans connaissances particulières autre que le PHP. - diff --git a/build/pad/pad_dolibarr.xml b/build/pad/pad_dolibarr.xml index 4f86aedd989..0f2b409639a 100644 --- a/build/pad/pad_dolibarr.xml +++ b/build/pad/pad_dolibarr.xml @@ -34,9 +34,9 @@ Dolibarr - 3.1.0 - 09 - 09 + 3.1..0 + 10 + 13 2011 @@ -73,9 +73,13 @@ Dolibarr ERP & CRM, the easy to use open source software to manage your activity (invoices, customers, suppliers, contracts, agenda, emailings...) and any other things a small or mid-sized business or a foundation needs to follow. Dolibarr ERP & CRM is a software built by modules addition (you enable only features you need), to manage small or medium companies, freelancers or foundations. We can say Dolibarr is an ERP or CRM. Dolibarr is also available with an auto-installer for Windows users with no technical knowledge to install Dolibarr and all its prerequisites (Apache, Mysql, PHP) with just one auto-exe file. See DoliWamp software for this. Dolibarr ERP & CRM is a software built by modules addition (you enable only features you need), to manage small or mid-sized businesses, freelancers or foundations. We can say Dolibarr is an ERP or CRM (or both depending on activated modules). It's an OpenSource project base on a WAMP, MAMP or LAMP server (Apache, Mysql, PHP for all Operating Systems). Dolibarr differs from other ERP or CRM softwares (like OpenAguila, OpenBravo, OpenERP, Neogia, Compiere, etc) because everything was made to be more simple: + Simple to install + Simple to use + Simple to develop + Note that Dolibarr is also available with an auto-installer for Windows or Ubuntu users with no technical knowledge to install Dolibarr and all its prerequisites (Apache, Mysql, PHP) with just one auto-exe file. This version is called DoliWamp (for Windows) or DoliBuntu (for Ubuntu/Debian). @@ -85,9 +89,13 @@ Note that Dolibarr is also available with an auto-installer for Windows or Ubunt Dolibarr ERP & CRM, le logiciel simple et OpenSource pour gérer votre activité (factures, devis, facturation, commandes, compta, trésorerie, stocks, produits, agenda, comptes bancaires, associations) Dolibarr ERP/CRM est un logiciel modulaire (on n'active que les fonctions que l'on désire) de gestions de TPE/PME, d'indépendants, d'entrepreneurs ou d'associations. En terme plus techniques, c'est un ERP et CRM. C'est un projet OpenSource qui s'exécute au sein d'un serveur Web et peut donc être accessible depuis n'importe quel lieu disposant d'une connexion Internet (Projet basé sur un serveur WAMP, MAMP ou LAMP: Apache, MySQL, PHP). Dolibarr ERP/CRM est un logiciel modulaire (on n'active que les fonctions que l'on désire) de gestions de TPE/PME, d'indépendants, d'entrepreneurs ou d'associations. En terme plus techniques, c'est un ERP et CRM. C'est un projet OpenSource qui s'exécute au sein d'un serveur Web et peut donc être accessible depuis n'importe quel lieu disposant d'une connexion Internet (Projet basé sur un serveur WAMP, MAMP ou LAMP: Apache, MySQL, PHP). Dolibarr vient compléter les offres déjà nombreuses de logiciels de cette catégorie (comme OpenBravo, OpenERP, SugarCRM, Neogia, Compiere, etc.) mais se démarque par le fait qu'ici tout est fait pour offrir de la simplicité (règle des 3 S): + Simple pour l'installation (avec au choix des installeurs clé en main pour ceux qui ignorent comment installer un serveur Web, ou une installation manuelle) + Simple pour l'utilisation (fonctions modulaires pour ne pas surcharger les menus, informations claires à la saisie) + Simple pour le développement (pas de frameworks lourds). + Dolibarr intègre en effet sa propre architecture (design patterns) permettant à tout développeur d'être tout de suite opérationnel sans connaissances particulières autre que le PHP. diff --git a/build/pad/pad_doliwamp.xml b/build/pad/pad_doliwamp.xml index b76fe5ab49b..d5b7a50c043 100644 --- a/build/pad/pad_doliwamp.xml +++ b/build/pad/pad_doliwamp.xml @@ -35,8 +35,8 @@ DoliWamp 3.1.0 - 09 - 09 + 10 + 13 2011 @@ -73,6 +73,9 @@ DoliWamp is the Dolibarr ERP/CRM for Windows, the easy to use open source software to manage your activity (invoices, customers, suppliers, contracts, agenda, emailings...) and any other things a small or mid-sized business or a foundation needs. DoliWamp is the Dolibarr ERP/CRM autoinstaller for Windows users with no technical knowledge to install Dolibarr and all its prerequisites (Apache, Mysql, PHP) with just one auto-exe file. Dolibarr ERP/CRM is a software built by modules addition (you enable only features you need), to manage small or mid-sized businesses, freelancers or foundations. DoliWamp is the Dolibarr ERP/CRM for Windows. Dolibarr ERP & CRM is a software built by modules addition (you enable only features you need), to manage small or mid-sized businesses, freelancers or foundations (You can manage or follow contacts, invoices, orders, commercial proposals, products, stock management, agenda, mass emailings, members of a foundation, bank accounts...). Based on a WAMP, MAMP or LAMP server (Apache, Mysql, PHP for all Operating Systems), you can install it as a standalone program or use it from anywhere with any web browser. Dolibarr is an OpenSource project. It differs from other ERP or CRM softwares (like OpenAguila, OpenBravo, OpenERP, Neogia, Compiere, etc) because everything was made to be more simple: Simple to install, Simple to use, Simple to develop. + + + DoliWamp is the auto-installer for Windows users with no technical knowledge to install Dolibarr ERP/CRM and all its prerequisites (Apache, Mysql, PHP) with just one auto-exe file. From 5c609b6957dd328f411be7612cf80d5cfb4afa24 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Destailleur Date: Thu, 13 Oct 2011 17:49:13 +0200 Subject: [PATCH 10/22] Prepare release 3.1 --- build/doap/doap_dolibarr.rdf | 81 ------------------------------------ build/makepack-howto.txt | 4 +- build/pad/DoliWamp.pml | 5 ++- build/pad/Dolibarr.pml | 36 +++++++++------- build/pad/pad_dolibarr.xml | 14 +++++-- build/pad/pad_doliwamp.xml | 7 +++- 6 files changed, 43 insertions(+), 104 deletions(-) delete mode 100644 build/doap/doap_dolibarr.rdf diff --git a/build/doap/doap_dolibarr.rdf b/build/doap/doap_dolibarr.rdf deleted file mode 100644 index 15f856ada2a..00000000000 --- a/build/doap/doap_dolibarr.rdf +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ - - - Dolibarr ERP/CRM - - 2003-09-01 - - Dolibarr ERP/CRM, le logiciel simple de gestion d'entreprise et associations. - Dolibarr ERP/CRM es un software de Planificación de recursos empresariales y administración de la relación con los clientes. - Dolibarr ERP/CRM er en fri programpakke utgitt med åpen kildekode for små og mellomstore bedrifter, organisasjoner og konsulenter. - Dolibarr ERP/CRM is a free opensource software to manage small and medium companies, foundations or freelancers. - - Dolibarr ERP/CRM est un logiciel simple de gestion des TPE/PME, indépendants, autoentrepreneurs et associations. - Dolibarr ERP/CRM es un software de Planificación de recursos empresariales (PRE, ERP en inglés) y administración de la relación con los clientes (CRM en inglés) open source para la Pequeña y mediana empresa, autónomos o asociaciones. - Dolibarr ERP/CRM er en fri programpakke utgitt med åpen kildekode for små og mellomstore bedrifter, organisasjoner og konsulenter. Programmet har en rekke funksjoner for Enterprise resource planning (ERP), kunderelasjonshåndtering (CRM) og andre aktiviteter. - Dolibarr ERP/CRM is an open source/free software for small and medium companies, foundations or freelances. It includes different features for Enterprise Resource Planning (ERP) and Customer Relationship Management (CRM) but also other features for different activities. - - - - - - - - - Dolibarr Team - - - - - - - Laurent Destailleur - - - - - - - Laurent Destailleur - - - - - - - - - stable - 2010-08-01 - 2.9.0 - - - - - - - - - - - - - - - - :pserver:anonymous@cvs.savannah.nongnu.org:/sources/dolibarr - dolibarr - - - - - - - diff --git a/build/makepack-howto.txt b/build/makepack-howto.txt index 5c3caef4c60..222c360a16b 100644 --- a/build/makepack-howto.txt +++ b/build/makepack-howto.txt @@ -40,13 +40,13 @@ complete release of Dolibarr, step by step. - Update version number with x.x.x-y in htdocs/install/inc.php - Update version number with x.x.x-y in htdocs/support/inc.php - Update version number with x.x.x-y in htdocs/build/rpm/*.spec -- Update PAD and DOAP files. +- Update PAD files. - Commit all changes. - Add a Tag (DOLIBARR_x_y) - Build Dolibarr and DoliWamp packages with makepack-dolibarr.pl - Check content of built packages. -- Move build files (tgz+exe+deb+rpm...), ChangeLog and PAD/DOAP files +- Move build files (tgz+exe+deb+rpm...), ChangeLog and PAD files into www.dolibarr.org web site (/home/dolibarr/wwwroot/files). - Edit symbolic links in directory "/home/dolibarr/wwwroot/files" on server to point to new files (used by PAD descriptor). diff --git a/build/pad/DoliWamp.pml b/build/pad/DoliWamp.pml index beb13bbae0d..c3b16726a85 100644 --- a/build/pad/DoliWamp.pml +++ b/build/pad/DoliWamp.pml @@ -5,8 +5,8 @@ DoliWamp 3.1.0 - 07 - 09 + 10 + 13 2011 @@ -43,6 +43,7 @@ DoliWamp is the Dolibarr ERP/CRM for Windows, the easy to use open source software to manage your activity (invoices, customers, suppliers, contracts, agenda, emailings...) and any other things a small or mid-sized business or a foundation needs. DoliWamp is the Dolibarr ERP/CRM autoinstaller for Windows users with no technical knowledge to install Dolibarr and all its prerequisites (Apache, Mysql, PHP) with just one auto-exe file. Dolibarr ERP/CRM is a software built by modules addition (you enable only features you need), to manage small or mid-sized businesses, freelancers or foundations. DoliWamp is the Dolibarr ERP/CRM for Windows. Dolibarr ERP & CRM is a software built by modules addition (you enable only features you need), to manage small or mid-sized businesses, freelancers or foundations (You can manage or follow contacts, invoices, orders, commercial proposals, products, stock management, agenda, mass emailings, members of a foundation, bank accounts...). Based on a WAMP, MAMP or LAMP server (Apache, Mysql, PHP for all Operating Systems), you can install it as a standalone program or use it from anywhere with any web browser. Dolibarr is an OpenSource project. It differs from other ERP or CRM softwares (like OpenAguila, OpenBravo, OpenERP, Neogia, Compiere, etc) because everything was made to be more simple: Simple to install, Simple to use, Simple to develop. + DoliWamp is the auto-installer for Windows users with no technical knowledge to install Dolibarr ERP/CRM and all its prerequisites (Apache, Mysql, PHP) with just one auto-exe file. diff --git a/build/pad/Dolibarr.pml b/build/pad/Dolibarr.pml index 2e342d34a0a..842ad3f1cfd 100644 --- a/build/pad/Dolibarr.pml +++ b/build/pad/Dolibarr.pml @@ -5,8 +5,8 @@ Dolibarr 3.1..0 - 07 - 09 + 10 + 13 2011 @@ -43,11 +43,31 @@ Dolibarr ERP & CRM, the easy to use open source software to manage your activity (invoices, customers, suppliers, contracts, agenda, emailings...) and any other things a small or mid-sized business or a foundation needs to follow. Dolibarr ERP & CRM is a software built by modules addition (you enable only features you need), to manage small or medium companies, freelancers or foundations. We can say Dolibarr is an ERP or CRM. Dolibarr is also available with an auto-installer for Windows users with no technical knowledge to install Dolibarr and all its prerequisites (Apache, Mysql, PHP) with just one auto-exe file. See DoliWamp software for this. Dolibarr ERP & CRM is a software built by modules addition (you enable only features you need), to manage small or mid-sized businesses, freelancers or foundations. We can say Dolibarr is an ERP or CRM (or both depending on activated modules). It's an OpenSource project base on a WAMP, MAMP or LAMP server (Apache, Mysql, PHP for all Operating Systems). Dolibarr differs from other ERP or CRM softwares (like OpenAguila, OpenBravo, OpenERP, Neogia, Compiere, etc) because everything was made to be more simple: + Simple to install + Simple to use + Simple to develop + Note that Dolibarr is also available with an auto-installer for Windows or Ubuntu users with no technical knowledge to install Dolibarr and all its prerequisites (Apache, Mysql, PHP) with just one auto-exe file. This version is called DoliWamp (for Windows) or DoliBuntu (for Ubuntu/Debian). + + dolibarr, erp, crm, invoices, commercial proposals, orders, accounting, stock, products, agenda, bank, business, company, foundation, management, sme, doliwamp + Dolibarr ERP & CRM + Dolibarr ERP & CRM, le gestionnaire simple pour gérer votre activité + Dolibarr ERP & CRM, le logiciel simple et OpenSource pour gérer votre activité (factures, devis, facturation, commandes, compta, trésorerie, stocks, produits, agenda, comptes bancaires, associations) + Dolibarr ERP/CRM est un logiciel modulaire (on n'active que les fonctions que l'on désire) de gestions de TPE/PME, d'indépendants, d'entrepreneurs ou d'associations. En terme plus techniques, c'est un ERP et CRM. C'est un projet OpenSource qui s'exécute au sein d'un serveur Web et peut donc être accessible depuis n'importe quel lieu disposant d'une connexion Internet (Projet basé sur un serveur WAMP, MAMP ou LAMP: Apache, MySQL, PHP). + Dolibarr ERP/CRM est un logiciel modulaire (on n'active que les fonctions que l'on désire) de gestions de TPE/PME, d'indépendants, d'entrepreneurs ou d'associations. En terme plus techniques, c'est un ERP et CRM. C'est un projet OpenSource qui s'exécute au sein d'un serveur Web et peut donc être accessible depuis n'importe quel lieu disposant d'une connexion Internet (Projet basé sur un serveur WAMP, MAMP ou LAMP: Apache, MySQL, PHP). Dolibarr vient compléter les offres déjà nombreuses de logiciels de cette catégorie (comme OpenBravo, OpenERP, SugarCRM, Neogia, Compiere, etc.) mais se démarque par le fait qu'ici tout est fait pour offrir de la simplicité (règle des 3 S): + +Simple pour l'installation (avec au choix des installeurs clé en main pour ceux qui ignorent comment installer un serveur Web, ou une installation manuelle) + +Simple pour l'utilisation (fonctions modulaires pour ne pas surcharger les menus, informations claires à la saisie) + +Simple pour le développement (pas de frameworks lourds). + +Dolibarr intègre en effet sa propre architecture (design patterns) permettant à tout développeur d'être tout de suite opérationnel sans connaissances particulières autre que le PHP. + erp, crm, gestionale, medie imprese, fondazioni Gestionale open source e gratuito @@ -56,18 +76,6 @@ Note that Dolibarr is also available with an auto-installer for Windows or Ubunt Dolibarr è un programma gestionale open source e gratuito per piccole e medie imprese, fondazioni e liberi professionisti. Include varie funzionalità per Enterprise Resource Planning e gestione dei clienti (CRM), ma anche ulteriori attività. Dolibar è progettato per poter fornire solo ciò di cui hai bisogno ed essere facile da usare. Dolibarr è un programma gestionale open source e gratuito per piccole e medie imprese, fondazioni e liberi professionisti. Include varie funzionalità per Enterprise Resource Planning e gestione dei clienti (CRM), ma anche ulteriori attività. Dolibar è progettato per poter fornire solo ciò di cui hai bisogno ed essere facile da usare. Dolibar è completamente web-based, progettato per poter fornire solo ciò di cui hai bisogno ed essere facile da usare. - - dolibarr, erp, crm, invoices, commercial proposals, orders, accounting, stock, products, agenda, bank, business, company, foundation, management, sme, doliwamp - Dolibarr ERP & CRM - Dolibarr ERP & CRM, le gestionnaire simple pour gérer votre activité - Dolibarr ERP & CRM, le logiciel simple et OpenSource pour gérer votre activité (factures, devis, facturation, commandes, compta, trésorerie, stocks, produits, agenda, comptes bancaires, associations) - Dolibarr ERP/CRM est un logiciel modulaire (on n'active que les fonctions que l'on désire) de gestions de TPE/PME, d'indépendants, d'entrepreneurs ou d'associations. En terme plus techniques, c'est un ERP et CRM. C'est un projet OpenSource qui s'exécute au sein d'un serveur Web et peut donc être accessible depuis n'importe quel lieu disposant d'une connexion Internet (Projet basé sur un serveur WAMP, MAMP ou LAMP: Apache, MySQL, PHP). - Dolibarr ERP/CRM est un logiciel modulaire (on n'active que les fonctions que l'on désire) de gestions de TPE/PME, d'indépendants, d'entrepreneurs ou d'associations. En terme plus techniques, c'est un ERP et CRM. C'est un projet OpenSource qui s'exécute au sein d'un serveur Web et peut donc être accessible depuis n'importe quel lieu disposant d'une connexion Internet (Projet basé sur un serveur WAMP, MAMP ou LAMP: Apache, MySQL, PHP). Dolibarr vient compléter les offres déjà nombreuses de logiciels de cette catégorie (comme OpenBravo, OpenERP, SugarCRM, Neogia, Compiere, etc.) mais se démarque par le fait qu'ici tout est fait pour offrir de la simplicité (règle des 3 S): -Simple pour l'installation (avec au choix des installeurs clé en main pour ceux qui ignorent comment installer un serveur Web, ou une installation manuelle) -Simple pour l'utilisation (fonctions modulaires pour ne pas surcharger les menus, informations claires à la saisie) -Simple pour le développement (pas de frameworks lourds). -Dolibarr intègre en effet sa propre architecture (design patterns) permettant à tout développeur d'être tout de suite opérationnel sans connaissances particulières autre que le PHP. - diff --git a/build/pad/pad_dolibarr.xml b/build/pad/pad_dolibarr.xml index 4f86aedd989..0f2b409639a 100644 --- a/build/pad/pad_dolibarr.xml +++ b/build/pad/pad_dolibarr.xml @@ -34,9 +34,9 @@ Dolibarr - 3.1.0 - 09 - 09 + 3.1..0 + 10 + 13 2011 @@ -73,9 +73,13 @@ Dolibarr ERP & CRM, the easy to use open source software to manage your activity (invoices, customers, suppliers, contracts, agenda, emailings...) and any other things a small or mid-sized business or a foundation needs to follow. Dolibarr ERP & CRM is a software built by modules addition (you enable only features you need), to manage small or medium companies, freelancers or foundations. We can say Dolibarr is an ERP or CRM. Dolibarr is also available with an auto-installer for Windows users with no technical knowledge to install Dolibarr and all its prerequisites (Apache, Mysql, PHP) with just one auto-exe file. See DoliWamp software for this. Dolibarr ERP & CRM is a software built by modules addition (you enable only features you need), to manage small or mid-sized businesses, freelancers or foundations. We can say Dolibarr is an ERP or CRM (or both depending on activated modules). It's an OpenSource project base on a WAMP, MAMP or LAMP server (Apache, Mysql, PHP for all Operating Systems). Dolibarr differs from other ERP or CRM softwares (like OpenAguila, OpenBravo, OpenERP, Neogia, Compiere, etc) because everything was made to be more simple: + Simple to install + Simple to use + Simple to develop + Note that Dolibarr is also available with an auto-installer for Windows or Ubuntu users with no technical knowledge to install Dolibarr and all its prerequisites (Apache, Mysql, PHP) with just one auto-exe file. This version is called DoliWamp (for Windows) or DoliBuntu (for Ubuntu/Debian). @@ -85,9 +89,13 @@ Note that Dolibarr is also available with an auto-installer for Windows or Ubunt Dolibarr ERP & CRM, le logiciel simple et OpenSource pour gérer votre activité (factures, devis, facturation, commandes, compta, trésorerie, stocks, produits, agenda, comptes bancaires, associations) Dolibarr ERP/CRM est un logiciel modulaire (on n'active que les fonctions que l'on désire) de gestions de TPE/PME, d'indépendants, d'entrepreneurs ou d'associations. En terme plus techniques, c'est un ERP et CRM. C'est un projet OpenSource qui s'exécute au sein d'un serveur Web et peut donc être accessible depuis n'importe quel lieu disposant d'une connexion Internet (Projet basé sur un serveur WAMP, MAMP ou LAMP: Apache, MySQL, PHP). Dolibarr ERP/CRM est un logiciel modulaire (on n'active que les fonctions que l'on désire) de gestions de TPE/PME, d'indépendants, d'entrepreneurs ou d'associations. En terme plus techniques, c'est un ERP et CRM. C'est un projet OpenSource qui s'exécute au sein d'un serveur Web et peut donc être accessible depuis n'importe quel lieu disposant d'une connexion Internet (Projet basé sur un serveur WAMP, MAMP ou LAMP: Apache, MySQL, PHP). Dolibarr vient compléter les offres déjà nombreuses de logiciels de cette catégorie (comme OpenBravo, OpenERP, SugarCRM, Neogia, Compiere, etc.) mais se démarque par le fait qu'ici tout est fait pour offrir de la simplicité (règle des 3 S): + Simple pour l'installation (avec au choix des installeurs clé en main pour ceux qui ignorent comment installer un serveur Web, ou une installation manuelle) + Simple pour l'utilisation (fonctions modulaires pour ne pas surcharger les menus, informations claires à la saisie) + Simple pour le développement (pas de frameworks lourds). + Dolibarr intègre en effet sa propre architecture (design patterns) permettant à tout développeur d'être tout de suite opérationnel sans connaissances particulières autre que le PHP. diff --git a/build/pad/pad_doliwamp.xml b/build/pad/pad_doliwamp.xml index b76fe5ab49b..d5b7a50c043 100644 --- a/build/pad/pad_doliwamp.xml +++ b/build/pad/pad_doliwamp.xml @@ -35,8 +35,8 @@ DoliWamp 3.1.0 - 09 - 09 + 10 + 13 2011 @@ -73,6 +73,9 @@ DoliWamp is the Dolibarr ERP/CRM for Windows, the easy to use open source software to manage your activity (invoices, customers, suppliers, contracts, agenda, emailings...) and any other things a small or mid-sized business or a foundation needs. DoliWamp is the Dolibarr ERP/CRM autoinstaller for Windows users with no technical knowledge to install Dolibarr and all its prerequisites (Apache, Mysql, PHP) with just one auto-exe file. Dolibarr ERP/CRM is a software built by modules addition (you enable only features you need), to manage small or mid-sized businesses, freelancers or foundations. DoliWamp is the Dolibarr ERP/CRM for Windows. Dolibarr ERP & CRM is a software built by modules addition (you enable only features you need), to manage small or mid-sized businesses, freelancers or foundations (You can manage or follow contacts, invoices, orders, commercial proposals, products, stock management, agenda, mass emailings, members of a foundation, bank accounts...). Based on a WAMP, MAMP or LAMP server (Apache, Mysql, PHP for all Operating Systems), you can install it as a standalone program or use it from anywhere with any web browser. Dolibarr is an OpenSource project. It differs from other ERP or CRM softwares (like OpenAguila, OpenBravo, OpenERP, Neogia, Compiere, etc) because everything was made to be more simple: Simple to install, Simple to use, Simple to develop. + + + DoliWamp is the auto-installer for Windows users with no technical knowledge to install Dolibarr ERP/CRM and all its prerequisites (Apache, Mysql, PHP) with just one auto-exe file. From d1d036fdb8a3a0f6ab66cca1c60c647106e7c09b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Destailleur Date: Thu, 13 Oct 2011 18:14:42 +0200 Subject: [PATCH 11/22] Work on release 3.1 --- build/exe/doliwamp/doliwamp.iss | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/build/exe/doliwamp/doliwamp.iss b/build/exe/doliwamp/doliwamp.iss index 92bce9fc9b7..528778e9763 100644 --- a/build/exe/doliwamp/doliwamp.iss +++ b/build/exe/doliwamp/doliwamp.iss @@ -10,7 +10,6 @@ ; only the root user with no password, stop server and catch ; files user.MY* to put them in the Dolibarr build/exe/doliwamp/mysql directory. ; -; Version: $Id: doliwamp.iss,v 1.85 2011/08/07 16:37:45 eldy Exp $ ;---------------------------------------------------------------------------------------- @@ -23,7 +22,7 @@ AppVerName=DoliWamp-3.1.0 OutputBaseFilename=DoliWamp-3.1.0 ; Define full path from wich all relative path are defined ; You must modify this to put here your dolibarr root directory -SourceDir=C:\Mes Developpements\dolibarr +SourceDir=c:\Documents and Settings\ldestail\git\dolibarr ; ----- End of change ;OutputManifestFile=build\doliwampbuild.log AppId=doliwamp From d1c5ec9bdd9962c04e55010d310264db848345a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Destailleur Date: Fri, 14 Oct 2011 00:08:35 +0200 Subject: [PATCH 12/22] Update Url --- htdocs/admin/tools/update.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/htdocs/admin/tools/update.php b/htdocs/admin/tools/update.php index 2c643ccd129..5f9245e5c5c 100644 --- a/htdocs/admin/tools/update.php +++ b/htdocs/admin/tools/update.php @@ -35,7 +35,7 @@ accessforbidden(); if ($_GET["msg"]) $message='
'.$_GET["msg"].'
'; -$urldolibarr='http://www.dolibarr.org/downloads/cat_view/62-stable-versions'; +$urldolibarr='http://www.dolibarr.org/downloads/'; //$urldolibarrmodules='http://www.dolibarr.org/downloads/cat_view/65-modulesaddon'; $urldolibarrmodules='http://www.dolistore.com/'; //$urldolibarrthemes='http://www.dolibarr.org/'; From 5567f2082f9ffffd7eaaea4848bba599456491d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Destailleur Date: Fri, 14 Oct 2011 00:12:48 +0200 Subject: [PATCH 13/22] Use an Url that won't change with time --- README | 13 ++++++++----- README-FR | 13 ++++++++----- README.md | 6 ++++-- 3 files changed, 20 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/README b/README index 2eebec8c5f8..d7da6794b00 100644 --- a/README +++ b/README @@ -13,11 +13,14 @@ Starter documentation I - DOLIBARR INSTALL -------------------- -If you have no technical knowledge, use Windows and you are looking for an -autoinstaller to install Dolibarr ERP/CRM in few clicks, you must download -DoliWamp (the all-in-one package of Dolibarr for Windows). -You can download it at: -http://www.dolibarr.org/downloads/cat_view/62-stable-versions +If you have no technical knowledge, and you are looking for an autoinstaller +to install Dolibarr ERP/CRM in few clicks, you must download DoliWamp (the +all-in-one package of Dolibarr for Windows), DoliDeb (the all-in-one package +of Dolibarr for Debian or Ubuntu) or DoliRpm (the all-in-one package of +Dolibarr for Fedora, Redhat, Mandriva, Opensue, Mageia). + +You can download this at: +https://sourceforge.net/projects/dolibarr/files/ If you already have installed a Web server and a Mysql database, you can install this version like this: diff --git a/README-FR b/README-FR index 75962578d1d..57b770cd7d1 100644 --- a/README-FR +++ b/README-FR @@ -13,11 +13,14 @@ Documentation démarrage rapide I - INSTALLER DOLIBARR ---------------------- -Si vous n'avez pas de connaissances techniques, que vous êtes sous Windows et -que vous recherchez un programme d'installation qui install Dolibarr ERP/CRM en -quelques clics, vous devez vous réorienter vers DoliWamp (la version tout-en-un -de Dolibarr pour Windows). Vous pouvez la télécharger à l'adresse: -http://www.dolibarr.fr/telechargements/cat_view/62-versions-stables +Si vous n'avez pas de connaissances techniques, et que vous recherchez +un programme d'installation qui install Dolibarr ERP/CRM en quelques clics, +vous devez vous réorienter vers DoliWamp (la version tout-en-un +de Dolibarr pour Windows), DoliDeb (la version tout-en-un pour Debian ou +Ubuntu) ou DoliRpm (la version tout-en-un de Dolibarr pour Fedora, Redhat, +OpenSuse, Mandriva ou Mageia). +Vous pouvez les télécharger à l'adresse: +http://www.dolibarr.org/downloads/ Si vous avez déjà installé un serveur Web avec PHP et une base de donnée (Mysql), vous pouvez installer Dolibarr avec cette version de la manière suivante: diff --git a/README.md b/README.md index 66521f53db8..7871610e6f6 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -5,9 +5,11 @@ Dolibarr ERP/CRM is a modern software to manage your company or foundation activ ## INSTALL -If you have no technical knowledge, use Windows and you are looking for an autoinstaller to install Dolibarr ERP/CRM in few clicks, you must download DoliWamp (the all-in-one package of Dolibarr for Windows). +If you have no technical knowledge, and you are looking for an autoinstaller to install Dolibarr ERP/CRM in few clicks, you must download DoliWamp (the all-in-one package of Dolibarr for Windows), -You can download it at: [Official Website] (http://www.dolibarr.org/downloads/cat_view/62-stable-versions) +DoliDeb (the all-in-one package of Dolibarr for Debian or Ubuntu) or DoliRpm (the all-in-one package of Dolibarr for Fedora, Redhat, Opensue, Mandriva or Mageia). + +You can download this at: [Official Website] (http://www.dolibarr.org/downloads/) If you already have installed a Web server and a Mysql database, you can install this version like this: From 9ad992aa2f6a3bbc136bd6b988d0976265383936 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Destailleur Date: Fri, 14 Oct 2011 01:20:16 +0200 Subject: [PATCH 14/22] Update .md file --- README.md | 4 +--- 1 file changed, 1 insertion(+), 3 deletions(-) diff --git a/README.md b/README.md index 7871610e6f6..d700ed8c427 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -5,9 +5,7 @@ Dolibarr ERP/CRM is a modern software to manage your company or foundation activ ## INSTALL -If you have no technical knowledge, and you are looking for an autoinstaller to install Dolibarr ERP/CRM in few clicks, you must download DoliWamp (the all-in-one package of Dolibarr for Windows), - -DoliDeb (the all-in-one package of Dolibarr for Debian or Ubuntu) or DoliRpm (the all-in-one package of Dolibarr for Fedora, Redhat, Opensue, Mandriva or Mageia). +If you have no technical knowledge, and you are looking for an autoinstaller to install Dolibarr ERP/CRM in few clicks, you must download DoliWamp (the all-in-one package of Dolibarr for Windows), DoliDeb (the all-in-one package of Dolibarr for Debian or Ubuntu) or DoliRpm (the all-in-one package of Dolibarr for Fedora, Redhat, Opensue, Mandriva or Mageia). You can download this at: [Official Website] (http://www.dolibarr.org/downloads/) From 6ca30be6947571935975cd58a0d820846ab9487e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Destailleur Date: Fri, 14 Oct 2011 13:31:37 +0200 Subject: [PATCH 15/22] Fix: Keep value --- htdocs/adherents/admin/adherent_extrafields.php | 2 +- htdocs/admin/societe_extrafields.php | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/htdocs/adherents/admin/adherent_extrafields.php b/htdocs/adherents/admin/adherent_extrafields.php index 348794641d1..63d43560b8b 100755 --- a/htdocs/adherents/admin/adherent_extrafields.php +++ b/htdocs/adherents/admin/adherent_extrafields.php @@ -250,7 +250,7 @@ if ($action == 'create') // Label print ''.$langs->trans("Label").''; // Code - print ''.$langs->trans("AttributeCode").' ('.$langs->trans("AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace").')'; + print ''.$langs->trans("AttributeCode").' ('.$langs->trans("AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace").')'; // Type print ''.$langs->trans("Type").''; print $form->selectarray('type',$type2label,GETPOST('type')); diff --git a/htdocs/admin/societe_extrafields.php b/htdocs/admin/societe_extrafields.php index af78847e26a..66371ff9c88 100755 --- a/htdocs/admin/societe_extrafields.php +++ b/htdocs/admin/societe_extrafields.php @@ -250,7 +250,7 @@ if ($action == 'create') // Label print ''.$langs->trans("Label").''; // Code - print ''.$langs->trans("AttributeCode").' ('.$langs->trans("AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace").')'; + print ''.$langs->trans("AttributeCode").' ('.$langs->trans("AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace").')'; // Type print ''.$langs->trans("Type").''; print $form->selectarray('type',$type2label,GETPOST('type')); From 8bd2d6f572f61dc68531b6fe524b5889f8731466 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Destailleur Date: Sat, 15 Oct 2011 00:46:52 +0200 Subject: [PATCH 16/22] Fix: Typo --- htdocs/langs/fr_FR/paybox.lang | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/paybox.lang b/htdocs/langs/fr_FR/paybox.lang index 04a55508dfd..37c0e6bae49 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/paybox.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/paybox.lang @@ -4,7 +4,7 @@ PayBoxSetup=Configuration module PayBox PayBoxDesc=Ce module permet d'offrir une page de paiement via le prestataire Paybox pour réaliser un paiement quelconque ou un paiement par rapport à un objet Dolibarr (factures, commande...) PaymentForm=Formulaire de paiement FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Les URL suivantes sont disponibles pour permettre à un client de faire un paiement -WelcomeOnPaymentPage=Bienvenu sur notre service de paiement en ligne +WelcomeOnPaymentPage=Bienvenue sur notre service de paiement en ligne ThisScreenAllowsYouToPay=Cet écran vous permet de réaliser votre paiement en ligne à destination de %s. ThisIsInformationOnPayment=Voici les informations sur le paiement à réaliser ToComplete=A compléter From 3f46202fa00b58790d4ae49a858b7789922954f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Destailleur Date: Sat, 15 Oct 2011 01:11:11 +0200 Subject: [PATCH 17/22] Fix: Bad sql syntax --- htdocs/install/mysql/migration/2.9.0-3.0.0.sql | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/htdocs/install/mysql/migration/2.9.0-3.0.0.sql b/htdocs/install/mysql/migration/2.9.0-3.0.0.sql index 03da0b3bc37..32ca33fcffd 100644 --- a/htdocs/install/mysql/migration/2.9.0-3.0.0.sql +++ b/htdocs/install/mysql/migration/2.9.0-3.0.0.sql @@ -45,8 +45,8 @@ ALTER TABLE llx_actioncomm MODIFY label varchar(128) NOT NULL; ALTER TABLE llx_expedition MODIFY date_expedition datetime; ALTER TABLE llx_expedition MODIFY date_delivery datetime NULL; -ALTER TABLE llx_societe ADD COLUMN canvas varchar(32) DEFAULT NULL AFTER default_lang; -ALTER TABLE llx_societe MODIFY canvas varchar(32) DEFAULT NULL; +ALTER TABLE llx_societe ADD COLUMN canvas varchar(32) NULL AFTER default_lang; +ALTER TABLE llx_societe MODIFY canvas varchar(32) NULL; ALTER TABLE llx_cond_reglement RENAME TO llx_c_payment_term; ALTER TABLE llx_expedition_methode RENAME TO llx_c_shipment_mode; @@ -97,8 +97,8 @@ CREATE TABLE llx_c_ziptown ALTER TABLE llx_c_ziptown ADD INDEX idx_c_ziptown_fk_county (fk_county); ALTER TABLE llx_c_ziptown ADD CONSTRAINT fk_c_ziptown_fk_county FOREIGN KEY (fk_county) REFERENCES llx_c_departements (rowid); -ALTER TABLE llx_socpeople ADD COLUMN canvas varchar(32) DEFAULT NULL after default_lang; -ALTER TABLE llx_socpeople MODIFY canvas varchar(32) DEFAULT NULL; +ALTER TABLE llx_socpeople ADD COLUMN canvas varchar(32) NULL after default_lang; +ALTER TABLE llx_socpeople MODIFY canvas varchar(32) NULL; UPDATE llx_socpeople SET canvas = 'default' WHERE canvas = 'default@contact'; UPDATE llx_societe SET canvas = 'default' WHERE canvas = 'default@thirdparty'; From 44f98288150da3891774feea36887dda4e2f17b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Juanjo Menent Date: Sat, 15 Oct 2011 09:50:30 +0200 Subject: [PATCH 18/22] Add info into ChangeLog --- ChangeLog | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 86adc0f4e3c..9c333d8ee8f 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -79,6 +79,9 @@ For users: - Fix: Numbering module for invoices use same number for invoice and credit note if mask is same. - Fix: Debug and clean withdraw module. +- Fix: Allow access permission for point of sale module. +- Fix: Permissions issues with suppliers. +- Fix: Admin dict data is showing with active language For developers: - New: External modules can add tabs on agenda views. From 76dc867e24b4e81682caf0c83efb5f006cd67822 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Destailleur Date: Mon, 17 Oct 2011 14:13:18 +0200 Subject: [PATCH 19/22] Fix: Typo --- htdocs/langs/en_US/trips.lang | 2 +- htdocs/langs/nl_NL/trips.lang | 1 - htdocs/langs/tr_TR/trips.lang | 1 - 3 files changed, 1 insertion(+), 3 deletions(-) diff --git a/htdocs/langs/en_US/trips.lang b/htdocs/langs/en_US/trips.lang index af3dad34470..4b097c8e713 100644 --- a/htdocs/langs/en_US/trips.lang +++ b/htdocs/langs/en_US/trips.lang @@ -18,5 +18,5 @@ TF_OTHER=Other TF_LUNCH=Lunch TF_TRIP=Trip ListTripsAndExpenses=List of trips and expenses -ExpensesArea=Trips and exepenses area +ExpensesArea=Trips and expenses area SearchATripAndExpense=Search a trip and expense \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/trips.lang b/htdocs/langs/nl_NL/trips.lang index d70835ede8d..7a836bf4fbc 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/trips.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/trips.lang @@ -23,6 +23,5 @@ ListTripsAndExpenses = Lijst van de reis- en onkosten // START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:37:25). // Reference language: en_US -> nl_NL -ExpensesArea=Uitstapjes en exepenses gebied SearchATripAndExpense=Zoek een reis en kosten // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:41:40). diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/trips.lang b/htdocs/langs/tr_TR/trips.lang index 1506084222c..d3146b18e6a 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/trips.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/trips.lang @@ -31,6 +31,5 @@ ListTripsAndExpenses=Geziler ve harcamalar listesi // START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:25). // Reference language: en_US -> tr_TR TripsAndExpensesStatistics=Gezi ve giderleri istatistikleri -ExpensesArea=Gezileri ve exepenses alanı SearchATripAndExpense=Bir gezi ve gider ara // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:39). From 0bfbffbe5fc4119844aa60a73e4d890cc717fc53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Destailleur Date: Mon, 17 Oct 2011 14:48:56 +0200 Subject: [PATCH 20/22] Fix: bug #34545 : Sauts de lignes en vue de produit libre - New lines in free product line view --- htdocs/core/tpl/freeproductline_view.tpl.php | 4 ++-- .../modules/propale/modules_propale.php | 19 ++++++++++++++++--- 2 files changed, 18 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/htdocs/core/tpl/freeproductline_view.tpl.php b/htdocs/core/tpl/freeproductline_view.tpl.php index a97210bdc1d..7f069c1cd09 100644 --- a/htdocs/core/tpl/freeproductline_view.tpl.php +++ b/htdocs/core/tpl/freeproductline_view.tpl.php @@ -36,14 +36,14 @@ $discount->fetch($line->fk_remise_except); echo ' - '.$langs->transnoentities("DiscountFromDeposit",$discount->getNomUrl(0)); } else { - echo ' - '.dol_nl2br($line->description,1,true); + echo ' - '.dol_htmlentitiesbr($line->description,1,true); } } } else { if (! empty($line->fk_parent_line)) echo img_picto('', 'rightarrow'); if ($type==1) $text = img_object($langs->trans('Service'),'service'); else $text = img_object($langs->trans('Product'),'product'); - echo $text.' '.dol_nl2br($line->description,1,true); + echo $text.' '.dol_htmlentitiesbr($line->description,1,true); // Show range print_date_range($line->date_start,$line->date_end); } ?> diff --git a/htdocs/includes/modules/propale/modules_propale.php b/htdocs/includes/modules/propale/modules_propale.php index 972db7bd3e8..d447e3e7e68 100644 --- a/htdocs/includes/modules/propale/modules_propale.php +++ b/htdocs/includes/modules/propale/modules_propale.php @@ -149,6 +149,19 @@ function propale_pdf_create($db, $object, $modele, $outputlangs, $hidedetails=0, $srctemplatepath=''; $modelisok=0; + // Positionne le modele sur le nom du modele a utiliser + if (! dol_strlen($modele)) + { + if (! empty($conf->global->PROPALE_ADDON_PDF)) + { + $modele = $conf->global->PROPALE_ADDON_PDF; + } + else + { + $modele = 'azur'; + } + } + // Positionne modele sur le nom du modele de propale a utiliser $file = "pdf_propale_".$modele.".modules.php"; @@ -168,7 +181,7 @@ function propale_pdf_create($db, $object, $modele, $outputlangs, $hidedetails=0, } // Si model pas encore bon - if (! $modelisok) + if (! $modelisok && is_array($liste)) { $liste=array(); $model=new ModelePDFPropales(); @@ -196,14 +209,14 @@ function propale_pdf_create($db, $object, $modele, $outputlangs, $hidedetails=0, $outputlangs->charset_output=$sav_charset_output; // on supprime l'image correspondant au preview propale_delete_preview($db, $object->id); - + // Appel des triggers include_once(DOL_DOCUMENT_ROOT . "/core/class/interfaces.class.php"); $interface=new Interfaces($db); $result=$interface->run_triggers('PROPAL_BUILDDOC',$object,$user,$langs,$conf); if ($result < 0) { $error++; $this->errors=$interface->errors; } // Fin appel triggers - + return 1; } else From 39df11d2baef69858d00f61dc659c239927fb230 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Destailleur Date: Mon, 17 Oct 2011 21:04:35 +0200 Subject: [PATCH 21/22] Fix: Error management --- htdocs/core/class/html.formsms.class.php | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/htdocs/core/class/html.formsms.class.php b/htdocs/core/class/html.formsms.class.php index 68dedb7b884..f573e6faf97 100755 --- a/htdocs/core/class/html.formsms.class.php +++ b/htdocs/core/class/html.formsms.class.php @@ -20,7 +20,6 @@ * \file htdocs/core/class/html.formmail.class.php * \ingroup core * \brief Fichier de la classe permettant la generation du formulaire html d'envoi de mail unitaire - * \version $Id: html.formsms.class.php,v 1.13 2011/07/31 23:45:14 eldy Exp $ */ require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT ."/core/class/html.form.class.php"); @@ -62,7 +61,8 @@ class FormSms /** * Constructor - * @param DB handler d'acces base de donnee + * + * @param DoliDB $DB Database handler */ function FormSms($DB) { @@ -195,7 +195,7 @@ function limitChars(textarea, limit, infodiv) dol_syslog("Warning: The SMS sending method has not been defined into MAIN_SMS_SENDMODE", LOG_WARNING); $resultsender[0]->number=$this->fromsms; } - if (sizeof($resultsender) > 0) + if (is_array($resultsender) && count($resultsender) > 0) { print 'withto) && $this->withto != '1'? (isset($_REQUEST["sendto"])?$_REQUEST["sendto"]:$this->withto):"+")."\">"; + print "withto) && $this->withto != '1'? (isset($_REQUEST["sendto"])?$_REQUEST["sendto"]:$this->withto):"+")."\">"; if (! empty($this->withtosocid) && $this->withtosocid > 0) { $liste=array(); @@ -261,7 +261,7 @@ function limitChars(textarea, limit, infodiv) else { print ''; - print '
'.$langs->trans("SmsInfoCharRemain").': '.(160-dol_strlen($defaultmessage)).'
'; + print '
'.$langs->trans("SmsInfoCharRemain").': '.(160-dol_strlen($defaultmessage)).'
'; } print "\n"; } From 58a4d397e6681d11da2d7d8639434c6f2d3fed2b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Destailleur Date: Tue, 18 Oct 2011 03:23:28 +0200 Subject: [PATCH 22/22] =?UTF-8?q?[=20bug=20#85=20]=20Facture=20sur=20mod?= =?UTF-8?q?=C3=A8le=20ODT?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- .../modules/facture/doc/doc_generic_invoice_odt.modules.php | 2 +- htdocs/includes/modules/societe/doc/doc_generic_odt.modules.php | 2 ++ 2 files changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/htdocs/includes/modules/facture/doc/doc_generic_invoice_odt.modules.php b/htdocs/includes/modules/facture/doc/doc_generic_invoice_odt.modules.php index 7293cb70fb8..be6ab32ea47 100644 --- a/htdocs/includes/modules/facture/doc/doc_generic_invoice_odt.modules.php +++ b/htdocs/includes/modules/facture/doc/doc_generic_invoice_odt.modules.php @@ -291,7 +291,7 @@ class doc_generic_invoice_odt extends ModelePDFFactures if (file_exists($dir)) { //print "srctemplatepath=".$srctemplatepath; // Src filename - $newfile=basename($srctemplatepath); + $newfile=$objectref; $newfiletmp=preg_replace('/\.odt/i','',$newfile); //$file=$dir.'/'.$newfiletmp.'.'.dol_print_date(dol_now(),'%Y%m%d%H%M%S').'.odt'; $file=$dir.'/'.$newfiletmp.'.odt'; diff --git a/htdocs/includes/modules/societe/doc/doc_generic_odt.modules.php b/htdocs/includes/modules/societe/doc/doc_generic_odt.modules.php index 5cbad3302c7..26da0d74ca2 100644 --- a/htdocs/includes/modules/societe/doc/doc_generic_odt.modules.php +++ b/htdocs/includes/modules/societe/doc/doc_generic_odt.modules.php @@ -211,6 +211,8 @@ class doc_generic_odt extends ModeleThirdPartyDoc //print "srctemplatepath=".$srctemplatepath; // Src filename $newfile=basename($srctemplatepath); $newfiletmp=preg_replace('/\.odt/i','',$newfile); + $newfiletmp=preg_replace('/template_/i','',$newfiletmp); + $newfiletmp=preg_replace('/modele_/i','',$newfiletmp); $file=$dir.'/'.$newfiletmp.'.'.dol_print_date(dol_now(),'%Y%m%d%H%M%S').'.odt'; //print "newdir=".$dir; //print "newfile=".$newfile;