New: After first install, warning are visible onto mandatory setup

not configured. Show also total number of activated modules.
This commit is contained in:
Laurent Destailleur 2012-07-22 01:03:19 +02:00
parent fafd79a0f8
commit db4c6bd289
33 changed files with 132 additions and 118 deletions

View File

@ -5,6 +5,8 @@ English Dolibarr ChangeLog
***** ChangeLog for 3.3 compared to 3.2 *****
For users:
- New: After first install, warning are visible onto mandatory setup not
configured. Show also total number of activated modules.
- New: Can filter list of proposal, order or invoice on sales representative.
- New: Add supplier ref on supplier orders.
- New: Can export supplier orders.
@ -24,7 +26,7 @@ For users:
to mysqldump binary.
- New: Can correct stock of a warehouse from warehouse card.
- New: [ task #454 ] Add "No category" into filters on category.
- New: Update language files (de, tr).
- New: Update language files (de, tr, pt).
- Fix: No images into product description lines as PDF generation does
not work with this.

View File

@ -187,15 +187,20 @@ asort($orders);
//var_dump($categ);
//var_dump($modules);
// Affichage debut page
// Start to show page
if ($mode==0) { $tagmode = 'common'; print $langs->trans("ModulesDesc")."<br>\n"; }
if ($mode==2) { $tagmode = 'other'; print $langs->trans("ModulesSpecialDesc")."<br>\n"; }
if ($mode==1) { $tagmode = 'interfaces'; print $langs->trans("ModulesInterfaceDesc")."<br>\n"; }
if ($mode==3) { $tagmode = 'functional'; print $langs->trans("ModulesJobDesc")."<br>\n"; }
if ($mode==4) { $tagmode = 'marketplace'; print $langs->trans("ModulesMarketPlaceDesc")."<br>\n"; }
print "<br>\n";
$nbofactivatedmodules=count($conf->modules);
print $langs->trans("TotalNumberOfActivatedModules",($nbofactivatedmodules-1));
if ($nbofactivatedmodules <= 1) print ' '.img_warning($langs->trans("YouMustEnableOneModule"));
print '<br>'."\n";
print "<br>\n";
$h = 0;

View File

@ -654,8 +654,20 @@ function print_left_eldy_menu($db,$menu_array_before,$menu_array_after)
$newmenu->add("/admin/index.php?mainmenu=home&leftmenu=setup", $langs->trans("Setup"), 0, 1, '', $mainmenu, 'setup');
if ($leftmenu=="setup")
{
$newmenu->add("/admin/company.php?mainmenu=home", $langs->trans("MenuCompanySetup"),1);
$newmenu->add("/admin/modules.php?mainmenu=home", $langs->trans("Modules"),1);
$warnpicto='';
if (empty($conf->global->MAIN_INFO_SOCIETE_NOM) || empty($conf->global->MAIN_INFO_SOCIETE_PAYS))
{
$langs->load("errors");
$warnpicto=img_warning($langs->trans("WarningMandatorySetupNotComplete"));
}
$newmenu->add("/admin/company.php?mainmenu=home", $langs->trans("MenuCompanySetup").' '.$warnpicto,1);
$warnpicto='';
if (count($conf->modules) <= 1) // If only user module enabled
{
$langs->load("errors");
$warnpicto=img_warning($langs->trans("WarningMandatorySetupNotComplete"));
}
$newmenu->add("/admin/modules.php?mainmenu=home", $langs->trans("Modules").' '.$warnpicto,1);
$newmenu->add("/admin/menus.php?mainmenu=home", $langs->trans("Menus"),1);
$newmenu->add("/admin/ihm.php?mainmenu=home", $langs->trans("GUISetup"),1);
if (! in_array($langs->defaultlang,array('en_US','en_GB','en_NZ','en_AU','fr_FR','fr_BE','es_ES','ca_ES')))

View File

@ -62,7 +62,7 @@ class modContrat extends DolibarrModules
$this->dirs = array("/contracts/temp");
// Dependances
$this->depends = array("modService");
$this->depends = array("modSociete","modService");
$this->requiredby = array();
// Config pages

View File

@ -876,6 +876,8 @@ PathDirectory=Directory
SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Feature to send mails using method "PHP mail direct" will generate a mail message that might be not correctly parsed by some receiving mail servers. Result is that some mails can't be read by people hosted by thoose bugged platforms. It's case for some Internet providers (Ex: Orange in France). This is not a problem into Dolibarr nor into PHP but onto receiving mail server. You can however add option MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA to 1 into setup - other to modify Dolibarr to avoid this. However, you may experience problem with other servers that respect strictly the SMTP standard. The other solution (recommanded) is to use the method "SMTP socket library" that has no disadvantages.
TranslationSetup=Configuration de la traduction
TranslationDesc=Choice of language visible on screen can be modified:<br>* Globally from menu <strong>Home - Setup - Display</strong><br>* For user only from tab <strong>User display</strong> of user card (click on login on top of screen).
TotalNumberOfActivatedModules=Total number of activated feature modules: <b>%s</b>
YouMustEnableOneModule=You must at least enable 1 module
##### Module password generation
PasswordGenerationStandard=Return a password generated according to internal Dolibarr algorithm: 8 characters containing shared numbers and characters in lowercase.

View File

@ -118,7 +118,7 @@ ProfId3BE=-
ProfId4BE=-
ProfId5BE=-
ProfId6BE=-
ProfId1BR=CNPJ
ProfId1BR=-
ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
ProfId4BR=CPF

View File

@ -111,6 +111,7 @@ ErrorFileRequired=It takes a package Dolibarr file
ErrorPhpCurlNotInstalled=The PHP CURL is not installed, this is essential to talk with Paypal.
# Warnings
WarningMandatorySetupNotComplete=Mandatory setup parameters are not yet defined
WarningSafeModeOnCheckExecDir=Warning, PHP option <b>safe_mode</b> is on so command must be stored inside a directory declared by php parameter <b>safe_mode_exec_dir</b>.
WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Parameter <b>allow_url_fopen</b> must be set to <b>on</b> in filer <b>php.ini</b> for having this module working completely. You must modify this file manually.
WarningBuildScriptNotRunned=Script <b>%s</b> was not yet ran to build graphics, or there is no data to show.

View File

@ -329,6 +329,8 @@ SecurityTokenIsUnique=Utiliser un paramètre securekey unique pour chaque URL ?
EnterRefToBuildUrl=Entrez la référence pour l'objet %s
GetSecuredUrl=Obtenir l'URL calculée
ButtonHideUnauthorized=Cacher les boutons non autorisés (au lieu de les voir grisés)
TotalNumberOfActivatedModules=Nombre total de modules fonctionnels activés: <b>%s</b>
YouMustEnableOneModule=Vous devez activer au moins une fonctionnalité
# Modules= undefined
Module0Name= Utilisateurs & groupes

View File

@ -120,7 +120,7 @@ ProfId3BE=-
ProfId4BE=-
ProfId5BE=-
ProfId6BE=-
ProfId1BR=CNPJ
ProfId1BR=-
ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
ProfId4BR=CPF

View File

@ -112,6 +112,7 @@ ErrorFileRequired=Il faut un fichier de package Dolibarr
ErrorPhpCurlNotInstalled=L'extension PHP CURL n'est pas installée, ceci est indispensable pour dialoguer avec Paypal.
# Warnings
WarningMandatorySetupNotComplete=Les informations de configuration obligatoire doivent être renseignées
WarningSafeModeOnCheckExecDir=Attention, l'option PHP <b>safe_mode</b> est active, la commande doit dont être dans un répertoire déclaré dans le paramètre php <b>safe_mode_exec_dir</b>.
WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Attention, le paramètre <b>allow_url_fopen</b> doit être positionné à <b>on</b> dans le fichier <b>php.ini</b> pour que ce module soit pleinement opérationnel. Vous devez modifier ce fichier manuellement.
WarningBuildScriptNotRunned=Le script <b>%s</b> n'a pas encore été lancé pour générer les graphiques ou il n'y a aucune donnée à afficher.

View File

@ -108,7 +108,7 @@ PurgeRunNow=Eliminar Agora
PurgeNothingToDelete=Nenhuma pasta a eliminar
PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> Arquivos o pastas eliminados
PurgeAuditEvents=Eliminar os eventos de segurança
ConfirmPurgeAuditEvents=? Tem a certeza que pretende limpar a lista de eventos de auditoria de segurança (perde toda a lista, mas isso não afeta a sua opinião)?
ConfirmPurgeAuditEvents=Tem a certeza que pretende limpar a lista de eventos de auditoria de segurança (perde toda a lista, mas isso não afeta a sua opinião)?
NewBackup=Nova Cópia
GenerateBackup=Gerar Cópia
Backup=Cópia
@ -628,17 +628,17 @@ DelayBeforeWarning=Prazo antes de alerta
DelaysBeforeWarning=Prazos antes de alerta
DelaysOfToleranceBeforeWarning=Prazos de tolerância antes de alerta
DelaysOfToleranceDesc=Esta janela permite configurar os prazos de tolerância antes de que se alerte com o símbolo %s, sobre cada elemento em atraso.
Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Tolerância de atraso antes da alerta (em dias) sobre ações planificadas não realizadas
Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Tolerância de atraso antes da alerta (em dias) sobre pedidos não processados
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Tolerância de atraso antes da alerta (em dias) sobre Orçamentos a Fechar
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Tolerância de atraso antes da alerta (em dias) sobre Orçamentos não faturados
Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Tolerância de atraso antes da alerta (em dias) sobre serviços a ativar
Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Tolerância de atraso antes da alerta (em dias) sobre serviços expirados
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Tolerância de atraso antes da alerta (em dias) sobre faturas de provedor impagadas
DelaysOfToleranceActionsToDo=Tolerância de atraso antes da alerta (em dias) sobre ações planificadas não realizadas
DelaysOfToleranceOrdersToProcess=Tolerância de atraso antes da alerta (em dias) sobre pedidos não processados
DelaysOfTolerancePropalsToClose=Tolerância de atraso antes da alerta (em dias) sobre Orçamentos a Fechar
DelaysOfTolerancePropalsToBill=Tolerância de atraso antes da alerta (em dias) sobre Orçamentos não faturados
DelaysOfToleranceNotActivatedServices=Tolerância de atraso antes da alerta (em dias) sobre serviços a ativar
DelaysOfToleranceRunningServices=Tolerância de atraso antes da alerta (em dias) sobre serviços expirados
DelaysOfToleranceSupplierBillsToPay=Tolerância de atraso antes da alerta (em dias) sobre faturas de provedor impagadas
DelaysOfToleranceCustomerBillsUnpayed=Tolerância de atraso antes da alerta (em dias) sobre faturas a cliente impagadas
Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Tolerância de atraso antes da alerta (em dias) sobre conciliaciones bancarias pendientes
Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Tolerância de atraso entes da alerta (em dias) sobre honorários adherentes em atraso
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Tolerância de atraso entes da alerta (em dias) sobre cheques a ingresar
DelaysOfToleranceTransactionsToConciliate=Tolerância de atraso antes da alerta (em dias) sobre conciliaciones bancarias pendientes
DelaysOfToleranceMembers=Tolerância de atraso entes da alerta (em dias) sobre honorários adherentes em atraso
DelaysOfToleranceChequesToDeposit=Tolerância de atraso entes da alerta (em dias) sobre cheques a ingresar
SetupDescription1=Todas as opções do área de configuração são opções que permitem configurar a Dolibarr antes de começar a sua utilização.
SetupDescription2=Os 2 Passos indispensables da configuração são as 2 primeiroas ao menu esquerdo: a configuração da empresa/Instituição e a configuração dos módulos:
SetupDescription3=A configuração <b>Empresa/Instituição</b> a administrar é requerida já que se utiliza a informação para a introdução de dados na maioria das janelas, em inserciones, ou para modificar o comportamento de Dolibarr (como, por Exemplo, das funções que dependem do seu país).
@ -756,6 +756,7 @@ PathDirectory=Catálogo
ProposalsNumberingModules=Módulos de numeração de Orçamentos
ProposalsPDFModules=Modelos de documentos de Orçamentos
ClassifiedInvoiced=Classificar faturado
ClassifiedInvoicedWithOrder=Classificar como faturado o orçamento ao mesmo tempo que o pedido
HideTreadedPropal=Ocultar os Orçamentos processados do listado
AddShippingDateAbility=possibilidade de determinar uma data de entregas
AddDeliveryAddressAbility=possibilidade de selecionar uma endereço de envio
@ -1044,7 +1045,7 @@ ModifMenu=Modificação do menu
DeleteMenu=Eliminar entrada de menu
ConfirmDeleteMenu=Tem certeza que quer eliminar a entrada de menu <b>%s</b> ?
DeleteLine=Apagar a Linha
ConfirmDeleteLine=? Tem certeza que quer eliminar esta linha?
ConfirmDeleteLine=Tem certeza que quer eliminar esta linha?
##### Tax #####=
TaxSetup=Configuração do Módulo Impostos, Cargas Sociais e Dividendos
OptionVatMode=Opção de carga de ICMS

View File

@ -68,14 +68,14 @@ IfBankAccount=Se a Conta Bancária
AccountsArea=Área das Contas
AccountCard=Ficha da Conta
DeleteAccount=Apagar Conta
ConfirmDeleteAccount=? Tem certeza que quer eliminar esta Conta?
ConfirmDeleteAccount=Tem certeza que quer eliminar esta Conta?
Account=Conta
ByCategories=Por Categorias
ByRubriques=Por Rúbricas
BankTransactionByCategories=Registros bancários por rúbricas
BankTransactionForCategory=Registros bancários por a rúbrica <b>%s</b>
RemoveFromRubrique=Eliminar link com rúbrica
RemoveFromRubriqueConfirm=? Tem certeza que quer eliminar o link entre a transação e a rubrica?
RemoveFromRubriqueConfirm=Tem certeza que quer eliminar o link entre a transação e a rubrica?
ListBankTransactions=Lista de Transações
IdTransaction=Id de Transação
BankTransactions=Transações Bancarias
@ -114,15 +114,15 @@ TransferFrom=De
TransferTo=Para
TransferFromToDone=A transferencia de <b>%s</b> fazia <b>%s</b> de <b>%s</b> %s foi criado.
CheckTransmitter=Emissor
ValidateCheckReceipt=? Validar esta ficha de entregas?
ConfirmValidateCheckReceipt=? Tem certeza que quer Confirmar esta ficha (Nenhuma modificação será possível uma vez a ficha este validada)?
DeleteCheckReceipt=? Eliminar esta ficha de entregas?
ConfirmDeleteCheckReceipt=? Tem certeza que quer eliminar esta ficha?
ValidateCheckReceipt=Validar esta ficha de entregas?
ConfirmValidateCheckReceipt=Tem certeza que quer Confirmar esta ficha (Nenhuma modificação será possível uma vez a ficha este validada)?
DeleteCheckReceipt=Eliminar esta ficha de entregas?
ConfirmDeleteCheckReceipt=Tem certeza que quer eliminar esta ficha?
BankChecks=Cheques
BankChecksToReceipt=Cheques a Depositar
NumberOfCheques=N<> de Cheques
DeleteTransaction=Eliminar a Transação
ConfirmDeleteTransaction=? Tem certeza que quer eliminar esta transação?
ConfirmDeleteTransaction=Tem certeza que quer eliminar esta transação?
ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Esto eliminará também os registros bancários gerados
BankMovements=Movimentos
CashBudget=Orçamento de Tesouraria

View File

@ -61,8 +61,8 @@ ListPayment=Lista de Pagamentos
PaymentsBack=Reembolsos
DatePayment=Data de Pagamento
DeletePayment=Eliminar o Pagamento
ConfirmDeletePayment=? Tem certeza que quer eliminar este pagamento?
ConfirmConvertToReduc=? Quer converter este deposito numa redução futura?<br>O valor deste deposito ficará guardado para este cliente. Poderá utiliza-lo para reduzir o valor de uma próxima fatura do cliente.
ConfirmDeletePayment=Tem certeza que quer eliminar este pagamento?
ConfirmConvertToReduc=Quer converter este deposito numa redução futura?<br>O valor deste deposito ficará guardado para este cliente. Poderá utiliza-lo para reduzir o valor de uma próxima fatura do cliente.
SupplierPayments=Pagamentos a Fornecedores
ReceivedPayments=Pagamentos Recebidos
ReceivedCustomersPayments=Pagamentos Recebidos de Cliente
@ -142,13 +142,13 @@ DraftBills=Rascunho de Faturas
CustomersDraftInvoices=Rascunho de Faturas a Clientes
SuppliersDraftInvoices=Rascunho de Faturas de Fornecedores
Unpayed=Pendentes
ConfirmDeleteBill=? Tem certeza que quer eliminar esta fatura?
ConfirmValidateBill=? Tem certeza que quer confirmar esta fatura com a referencia <b>%s</b> ?
ConfirmClassifyPayedBill=? Tem certeza que quer classificar a fatura <b>%s</b> como paga?
ConfirmCancelBill=? Tem certeza que quer anular a fatura <b>%s</b> ?
ConfirmCancelBillQuestion=? Por qué Razão quer abandonar a fatura?
ConfirmClassifyPayedPartially=? Tem certeza que quer classificar a fatura <b>%s</b> como paga?
ConfirmClassifyPayedPartiallyQuestion=Esta fatura não foi totalmente paga. ? Por qué quer classifica-la como paga?
ConfirmDeleteBill=Tem certeza que quer eliminar esta fatura?
ConfirmValidateBill=Tem certeza que quer confirmar esta fatura com a referencia <b>%s</b> ?
ConfirmClassifyPayedBill=Tem certeza que quer classificar a fatura <b>%s</b> como paga?
ConfirmCancelBill=Tem certeza que quer anular a fatura <b>%s</b> ?
ConfirmCancelBillQuestion=Por qué Razão quer abandonar a fatura?
ConfirmClassifyPayedPartially=Tem certeza que quer classificar a fatura <b>%s</b> como paga?
ConfirmClassifyPayedPartiallyQuestion=Esta fatura não foi totalmente paga. Por qué quer classifica-la como paga?
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonAvoir=O resto a pagar <b>(%s %s)</b> foi regularizado (já que artículo foi devulto, olvidado entregar, Desconto não definido...) mediante um deposito
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountNoVat=O resto a pagar <b>(%s %s)</b> é um Desconto acordado depois da factua. Aceito perder o ICMS deste Desconto
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountVat=O resto a pagar<b>(%s %s)</b> é um Desconto
@ -163,8 +163,8 @@ ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonProductReturnedDesc=Esta eleição é possív
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonOtherDesc=Esta eleição será possível, por Exemplo, nos casos seguinte:<br>-pagamento parcial já que uma rubrica de produtos foi devuleto.<br>- reclamado por não entregar produtos da fatura <br>em todos os casos, a reclamação deve regularizarse mediante um deposito
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Outro
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Esta eleição será para qualquer outro caso. Por Exemplo a raíz da intenção de Criar uma fatura retificativa.
ConfirmCustomerPayment=? Confirma o processo deste pagamento de <b>%s</b> %s ?
ConfirmValidatePayment=? Tem certeza que quer Confirmar este pagamento (Nenhuma modificação é possível uma vez o pagamento este validado)?
ConfirmCustomerPayment=Confirma o processo deste pagamento de <b>%s</b> %s ?
ConfirmValidatePayment=Tem certeza que quer Confirmar este pagamento (Nenhuma modificação é possível uma vez o pagamento este validado)?
ValidateBill=Confirmar Fatura
NumberOfBills=N<> de Faturas
NumberOfBillsByMonth=N<> de faturas por mês
@ -267,7 +267,7 @@ RemoveDiscount=Eliminar Desconto
WatermarkOnDraftBill=Marca de água em faturas rascunho (nada se está vazia)
UnpayedNotChecked=Não selecionou as faturas por pagar
CloneInvoice=Clonar Fatura
ConfirmCloneInvoice=? Tem certeza que quer clonar esta fatura?
ConfirmCloneInvoice=Tem certeza que quer clonar esta fatura?
DisabledBecauseReplacedInvoice=Ação desativada porque é uma fatura substituida
Contracts=Contratos
ClosePaidInvoicesAutomatically=Classificar como "Pago".

View File

@ -38,7 +38,7 @@ ErrSameCatSelected=Selecionou a mesma categoria varias vezes
ErrForgotCat=Esqueceu de escolher a categoria
ErrForgotField=Esqueceu de atribuir um campo
ErrCatAlreadyExists=Este nome esta sendo utilizado
AddProductToCat=? Adicionar este produto a uma categoria?
AddProductToCat=Adicionar este produto a uma categoria?
ImpossibleAddCat=Impossível Adicionar a categoria
ImpossibleAssociateCategory=Impossível associar a categoria
WasAddedSuccessfully=Foi adicionado com êxito.
@ -62,9 +62,9 @@ ContentsVisibleByAllShort=Conteúdo visivel por todos
ContentsNotVisibleByAllShort=Conteúdo não visivel por todos
CategoriesTree=Árvore de Categorias
DeleteCategory=Eliminar Categoria
ConfirmDeleteCategory=? Tem certeza que quer eliminar esta categoria?
ConfirmDeleteCategory=Tem certeza que quer eliminar esta categoria?
RemoveFromCategory=Eliminar link com categoria
RemoveFromCategoryConfirm=? Tem certeza que quer eliminar o link entre a transação e a categoria?
RemoveFromCategoryConfirm=Tem certeza que quer eliminar o link entre a transação e a categoria?
NoCategoriesDefined=Nenhuma Categoria Definida
SuppliersCategoryShort=Categoria Fornecedores
CustomersCategoryShort=Categoria Clientes

View File

@ -14,7 +14,7 @@ AddAction=Criar Ação
AddAnAction=Criar uma Ação
AddActionRendezVous=Criar uma Reunião
Rendez-Vous=Reunião
ConfirmDeleteAction=? Tem certeza que quer eliminar esta ação?
ConfirmDeleteAction=Tem certeza que quer eliminar esta ação?
CardAction=Ficha da Ação
PercentDone=Percentagem Realizada
ActionOnCompany=Ação Relativa à Empresa

View File

@ -1,5 +1,6 @@
# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - companies
CHARSET=UTF-8
ErrorBadEMail=e-mail %s não está correto
ErrorCompanyNameAlreadyExists=o Nome da emprea %s já existe. Indique outro.
ErrorPrefixAlreadyExists=o Prefixooo %s já existe. Indique outro.
ErrorSetACountryFirst=Defina em primeiro localização o país
@ -34,7 +35,7 @@ Companies=Empresas
CountryIsInEEC=País da Comunidadeee Económica Europeia
ThirdParty=Fornecedor
## Alterado o THirdParties em 19/04/2011 para Empresas pois <EFBFBD> uma forma mais generica dos Thirs Parties
## Alterado o THirdParties em 19/04/2011 para Empresas pois uma forma mais generica dos Thirs Parties
#ThirdParties=Fornecedores
ThirdParties=Empresas
ThirdPartyAll=Fornecedores (Todos)
@ -99,7 +100,7 @@ ProfId1BE=Núm da Ordem
ProfId2BE=-
ProfId3BE=-
ProfId4BE=-
ProfId1BR=CNPJ
ProfId1BR=-
ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
ProfId4BR=CPF
@ -125,9 +126,9 @@ ProfId1TN=RC
ProfId2TN=Matrícula Fiscal
ProfId3TN=Código na Alfandega
ProfId4TN=CCC
VATIntra=IVA Intracomunitário
VATIntraShort=IVA Intracomunitário Mínimo
VATIntraVeryShort=IVA Intracomunitário Nulo
VATIntra=Cadastro Nacional Pessoa Juridica - CNPJ
VATIntraShort=CNPJ
VATIntraVeryShort=CNPJ
VATIntraSyntaxIsValid=Sintaxe Válida
VATIntraValueIsValid=Valor Válido
ProspectCustomer=Cliente Potencial/Cliente
@ -205,7 +206,7 @@ EditDeliveryAddress=Modificar Endereço de Envio
ThisUserIsNot=Este usuário nem é um cliente potencial, nem um cliente, nem um fornecedor
VATIntraCheck=Verificar
VATIntraCheckDesc=o link <b>%s</b> permite consultar à serviço europeo de control de números de ICMS intracomunitario. Se requer acesso a internet para que o serviço funcione
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/lang.do?fromWhichPage
VATIntraCheckURL=http://www.receita.fazenda.gov.br/pessoajuridica/cnpj/cnpjreva/cnpjreva_solicitacao.asp
VATIntraCheckableOnEUSite=Verificar na web da Comisión Europea
VATIntraManualCheck=pode também realizar uma verificação manual na web europea <a href
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Verificação Impossível. O serviço de verificação não é prestado pelo país membro (%s).

View File

@ -30,13 +30,13 @@ AddContract=Criar Contrato
SearchAContract=Procurar um Contrato
DeleteAContract=Eliminar um Contrato
CloseAContract=Fechar um Contrato
ConfirmDeleteAContract=? Tem certeza que quer eliminar este contrato?
ConfirmValidateContract=? Tem certeza que quer Confirmar este contrato?
ConfirmCloseContract=? Tem certeza que quer Fechar este contrato?
ConfirmCloseService=? Tem certeza que quer Fechar este serviço?
ConfirmDeleteAContract=Tem certeza que quer eliminar este contrato?
ConfirmValidateContract=Tem certeza que quer Confirmar este contrato?
ConfirmCloseContract=Tem certeza que quer Fechar este contrato?
ConfirmCloseService=Tem certeza que quer Fechar este serviço?
ValidateAContract=Confirmar um contrato
ActivateService=Ativar o serviço
ConfirmActivateService=? Tem certeza que quer ativar este serviço em data %s?
ConfirmActivateService=Tem certeza que quer ativar este serviço em data %s?
DateContract=Data Contrato
DateServiceActivate=Data Ativação do Serviço
DateServiceUnactivate=Data Desativação do Serviço
@ -73,7 +73,7 @@ CloseRefusedBecauseOneServiceActive=O contrato não pode ser encerrado já que c
CloseAllContracts=Fechar Todos os Contratos
MoveToAnotherContract=Mover o serviço a outro contrato deste Fornecedor.
ConfirmMoveToAnotherContract=Escolhi o contrato e confirmo o alterar de serviço ao presente contrato.
ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Escolha qualquer outro contrato do mesmo Fornecedor, ? deseja mover este serviço?
ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Escolha qualquer outro contrato do mesmo Fornecedor, deseja mover este serviço?
PaymentRenewContractId=Renovação do Serviço (Numero %s)
ExpiredSince=Expirado desde
##### Types de contacts #####=undefined

View File

@ -11,9 +11,9 @@ CreateDeliveryOrder=Gerar Ordem de Entrega
QtyDelivered=Quant. Enviada
SetDeliveryDate=Indicar a Data de Envio
ValidateDeliveryReceipt=Confirmar a Nota de Entrega
ValidateDeliveryReceiptConfirm=? Tem certeza de que deseja confirmar esta entrega?
ValidateDeliveryReceiptConfirm=Tem certeza de que deseja confirmar esta entrega?
DeleteDeliveryReceipt=Apagar Recibo de Entrega
DeleteDeliveryReceiptConfirm=? Tem certeza de que deseja apagar o recibo de entrega?
DeleteDeliveryReceiptConfirm=Tem certeza de que deseja apagar o recibo de entrega?
DeliveryMethod=Método de Envio
TrackingNumber=N<> de Tracking

View File

@ -24,7 +24,7 @@ CountryCI=Costa do Marfim
CountrySN=Senegal
CountryAR=Argentina
CountryCM=Camarões
CountryPT=Brasil
CountryPT=Portugal
CountrySA=Arábia Saudita
CountryMC=Mônaco
CountryAU=Austrália

View File

@ -47,7 +47,7 @@ ECMDocsByProducts=Documentos ligados a produtos
ECMNoDirecotyYet=Não foi Criada a Pasta
ShowECMSection=Mostrar Pasta
DeleteSection=Apagar Pasta
ConfirmDeleteSection=? Confirma o eliminar da pasta <b>%s</b>?
ConfirmDeleteSection=Confirma o eliminar da pasta <b>%s</b>?
ECMDirectoryForFiles=Pasta relativa para arquivos
CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Não se pode eliminar porque contém arquivos
ECMFileManager=Explorador de Arquivos

View File

@ -15,10 +15,10 @@ InterventionContact=Contato Intervenção
DeleteIntervention=Eliminar Intervenção
ValidateIntervention=Confirmar Intervenção
DeleteInterventionLine=Eliminar Linha de Intervenção
ConfirmDeleteIntervention=? Tem certeza que quer eliminar esta intervenção?
ConfirmValidateIntervention=? Tem certeza que quer Confirmar esta intervenção?
ConfirmModifyIntervention=? Tem certeza que quer modificar esta intervenção?
ConfirmDeleteInterventionLine=? Tem certeza que quer eliminar esta linha?
ConfirmDeleteIntervention=Tem certeza que quer eliminar esta intervenção?
ConfirmValidateIntervention=Tem certeza que quer Confirmar esta intervenção?
ConfirmModifyIntervention=Tem certeza que quer modificar esta intervenção?
ConfirmDeleteInterventionLine=Tem certeza que quer eliminar esta linha?
NameAndSignatureOfInternalContact=Nome e Assinatura do Participante:
NameAndSignatureOfExternalContact=Nome e Assinatura do Cliente:
InterventionCardsAndInterventionLines=Fichas e Linhas de Intervenção

View File

@ -46,9 +46,9 @@ MailingStatusNotSent=Não Enviado
MailSuccessfulySent=E-mail enviado corretamente (de %s a %s)
ErrorMailRecipientIsEmpty=A endereço do destinatário está vazia
WarningNoEMailsAdded=nenhum Novo e-mail a Adicionar à lista destinatários.
ConfirmValidMailing=? Confirma a validação do mailing?
ConfirmResetMailing=? Confirma a limpeza do mailing?
ConfirmDeleteMailing=? Confirma a eliminação do mailing?
ConfirmValidMailing=Confirma a validação do mailing?
ConfirmResetMailing=Confirma a limpeza do mailing?
ConfirmDeleteMailing=Confirma a eliminação do mailing?
NbOfRecipients=Número de destinatários
NbOfUniqueEMails=N<> de e-mails únicos
NbOfEMails=N<> de E-mails
@ -83,7 +83,7 @@ SendMail=Enviar e-mail
SentBy=Enviado por
MailingNeedCommand=Por razões de segurança, o envio de um mailing em massa podem realizar-se em linha de comandos. Pessa ao seu administrador que lance o comando seguinte para para enviar a correspondencia e a todos os destinatários:
MailingNeedCommand2=Pode enviar em linha adicionando o parâmetro MAILING_LIMIT_SENDBYWEB com um valor número que indica o máximo n<> de e-mails enviados por Sessão.
ConfirmSendingEmailing=? Confirma o envio do e-mailing?<br>o envio em linha de e-mails estão limitados por segurança a <b>%s</b> destinatários por Sessão.
ConfirmSendingEmailing=Confirma o envio do e-mailing?<br>o envio em linha de e-mails estão limitados por segurança a <b>%s</b> destinatários por Sessão.
TargetsReset=Limpar lista
ToClearAllRecipientsClickHere=Para limpar a lista dos destinatários deste mailing, faça click ao botão
ToAddRecipientsChooseHere=Para Adicionar destinatários, escoja os que figuran em listas a continuação

View File

@ -44,7 +44,7 @@ NotDefined=Não Definida
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr está configurado em modo de autenticação <b>%s</b> ao arquivo de configuração <b>conf.php</b>.<br> Eso significa que a base de dados das Senhas é externa a Dolibarr, por eso toda modificação deste campo pode resultar sem efeito alguno.
Administrator=Administrador
Undefined=Não Definido
PasswordForgotten=? Esqueceu de da sua senha?
PasswordForgotten=Esqueceu de da sua senha?
SeeAbove=Mencionar anteriormente
HomeArea=Área Principal
LastConnexion=último login
@ -92,7 +92,7 @@ AddActionDone=Adicionar ação realizada
Close=Fechar
Close2=Fechar
Confirm=Confirmar
ConfirmSendCardByMail=? Quer enviar esta ficha por e-mail?
ConfirmSendCardByMail=Quer enviar esta ficha por e-mail?
Delete=Eliminar
Remove=Retirar
Resiliate=Cancelar
@ -109,7 +109,7 @@ CloneEMailing=Cópiar e-mailing
CloneContent=Cópiar Mensagem
CloneReceivers=Cópiar destinatários
ConfirmClone=Selecciones dados que deseja Cópiar.
ConfirmCloneEMailing=? Tem certeza que quer clonar este e-mailing?
ConfirmCloneEMailing=Tem certeza que quer clonar este e-mailing?
NoCloneOptionsSpecified=Não existem dados definidos para copiar
CopyOf=Cópia de
Show=Ver

View File

@ -95,14 +95,14 @@ Moral=Moral
MorPhy=Moral/Físico
Reenable=Reativar
ResiliateMember=Baixar um membro
ConfirmResiliateMember=? Tem certeza que quer cancelar este membro?
ConfirmResiliateMember=Tem certeza que quer cancelar este membro?
DeleteMember=Eliminar um membro
ConfirmDeleteMember=? Tem certeza que quer eliminar este membro (Eliminar um membro elimina também todas as suas honorários)?
ConfirmDeleteMember=Tem certeza que quer eliminar este membro (Eliminar um membro elimina também todas as suas honorários)?
DeleteSubscription=Eliminar uma filiação
ConfirmDeleteSubscription=? Tem certeza que quer eliminar esta filiação?
ConfirmDeleteSubscription=Tem certeza que quer eliminar esta filiação?
Filehtpasswd=Arquivo htpasswd
ValidateMember=Confirmar um membro
ConfirmValidateMember=? Tem certeza que quer Confirmar a este membro?
ConfirmValidateMember=Tem certeza que quer Confirmar a este membro?
FollowingLinksArePublic=os vínculos seguintes são páginas acessiveis a todos e não protegidas por Nenhuma habilitação Dolibarr.
PublicMemberList=Lista público de Membros
BlankSubscriptionForm=Formulário de inscrição

View File

@ -85,9 +85,9 @@ ListOfOrders=Lista de Pedidos
CloseOrder=Fechar Pedido
ConfirmCloseOrder=Tem certeza de que deseja fechar este pedido? Quando um pedido é fechado, ele só pode ser cobrado.
ConfirmCloseOrderIfSending=Tem certeza de que deseja fechar este pedido? Veve fechar no somente quando todos os transfretes marítimos são feitos.
ConfirmDeleteOrder=? Tem certeza que quer eliminar este pedido?
ConfirmValidateOrder=? Tem certeza que quer Confirmar este pedido sobre a referencia <b>%s</b> ?
ConfirmCancelOrder=? Tem certeza que quer anular este pedido?
ConfirmDeleteOrder=Tem certeza que quer eliminar este pedido?
ConfirmValidateOrder=Tem certeza que quer Confirmar este pedido sobre a referencia <b>%s</b> ?
ConfirmCancelOrder=Tem certeza que quer anular este pedido?
ConfirmMakeOrder=Tem certeza que quer confirmar este pedido em data de<b>%s</b> ?
GenerateBill=Faturar
ClassifyBilled=Classificar "Faturado"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ NewProject=Novo Projeto
AddProject=Criar Projeto
DeleteAProject=Eliminar um Projeto
DeleteATask=Eliminar uma Tarefa
ConfirmDeleteAProject=? Tem certeza que quer eliminar este projeto?
ConfirmDeleteATask=? Tem certeza que quer eliminar esta tarefa?
ConfirmDeleteAProject=Tem certeza que quer eliminar este projeto?
ConfirmDeleteATask=Tem certeza que quer eliminar esta tarefa?
OfficerProject=Responsável do Projeto
LastProjects=Os %s últimos Projetos
AllProjects=Todos os Projetos
@ -19,8 +19,8 @@ ProjectsList=Lista de Projetos
ShowProject=Adicionar Projeto
SetProject=Definir Projeto
NoProject=Nenhum Projeto Definido
NbOpenTasks=N<EFBFBD> Tarefas Abertas
NbOfProjects=N<EFBFBD> de Projetos
NbOpenTasks=No Tarefas Abertas
NbOfProjects=No de Projetos
TimeSpent=Tempo Dedicado
RefTask=Ref. Tarefa
LabelTask=Etiqueta de Tarefa

View File

@ -17,8 +17,8 @@ ProspectList=Lista de Clientes Potenciais
DeleteProp=Eliminar Orçamento
ValidateProp=Confirmar Orçamento
AddProp=Criar Orçamento
ConfirmDeleteProp=? Tem certeza que quer eliminar este orçamento?
ConfirmValidateProp=? Tem certeza que quer Confirmar este orçamento?
ConfirmDeleteProp=Tem certeza que quer eliminar este orçamento?
ConfirmValidateProp=Tem certeza que quer Confirmar este orçamento?
LastPropals=Os %s últimos Orçamentos
LastClosedProposals=Os últimos Orçamentos Encerrados
LastModifiedProposals=As últimas %s propostas modificadas

View File

@ -37,9 +37,9 @@ Carriers=Transportadoras
Carrier=Transportadora
CarriersArea=Área Transportadoras
NewCarrier=Novo Transportadora
ConfirmDeleteSending=? Tem certeza que quer eliminar esta expedição?
ConfirmValidateSending=? Tem certeza que quer Confirmar esta expedição?
ConfirmCancelSending=? Tem certeza que quer anular esta expedição?
ConfirmDeleteSending=Tem certeza que quer eliminar esta expedição?
ConfirmValidateSending=Tem certeza que quer Confirmar esta expedição?
ConfirmCancelSending=Tem certeza que quer anular esta expedição?
GenericTransport=Transporte Genérico
Enlevement=Pick-up por o Cliente
DocumentModelSimple=Modelo Simples
@ -53,15 +53,4 @@ SendingMethodCOLSUI=Acompanhamento
# ModelDocument
DocumentModelSirocco=Modelo de Documento Sirocco
DocumentModelTyphon=Modelo de Documento Typhon
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// Reference language: en_US -> pt_PT
Shipments=Envios
StatusSendingCanceled=Cancelado
StatusSendingCanceledShort=Cancelado
DocumentModelMerou=Mérou modelo A5
DateDeliveryPlanned=Data de entrega
DateReceived=Data da entrega recebida
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:28).
DocumentModelTyphon=Modelo de Documento Typhon

View File

@ -24,10 +24,10 @@ RefSupplierShort=Ref. Fornecedor
ExportDataset_fournisseur_1=Faturas de Fornecedores e Linhas de Fatura
ExportDataset_fournisseur_2=Faturas Fornecedores e Pagamentos
ApproveThisOrder=Aprovar este Pedido
ConfirmApproveThisOrder=? Tem certeza que quer aprovar este pedido?
ConfirmApproveThisOrder=Tem certeza que quer aprovar este pedido?
DenyingThisOrder=Negar este Pedido
ConfirmDenyingThisOrder=? Tem certeza que quer negar este pedido?
ConfirmCancelThisOrder=? Tem certeza que quer cancelar este pedido?
ConfirmDenyingThisOrder=Tem certeza que quer negar este pedido?
ConfirmCancelThisOrder=Tem certeza que quer cancelar este pedido?
AddCustomerOrder=Criar Pedido do Cliente
AddCustomerInvoice=Criar Fatura para o Cliente
AddSupplierOrder=Criar Pedido a Fornecedor

View File

@ -13,7 +13,7 @@ CompanyVisited=Empresa/Instituição Visitada
Kilometers=Kilometros
FeesKilometersOrAmout=Quantidade de Kilometros
DeleteTrip=Eliminar Deslocamento
ConfirmDeleteTrip=? Tem certeza que quer eliminar esta deslocamento?
ConfirmDeleteTrip=Tem certeza que quer eliminar esta deslocamento?
TF_OTHER=Outro
TF_LUNCH=Alimentação
TF_TRIP=Viagem

View File

@ -26,14 +26,14 @@ EnableAUser=Reativar um Usuário
EnableAGroup=Reativar um Grupo
DeleteGroup=Eliminar
DeleteAGroup=Eliminar um Grupo
ConfirmDisableUser=? Tem certeza que quer desativar o usuário <b>%s</b> ?
ConfirmDisableGroup=? Tem certeza que quer desativar o grupo <b>%s</b> ?
ConfirmDeleteUser=? Tem certeza que quer eliminar o usuário <b>%s</b> ?
ConfirmDeleteGroup=? Tem certeza que quer eliminar o grupo <b>%s</b> ?
ConfirmEnableUser=? Tem certeza que quer reativar o usuário <b>%s</b> ?
ConfirmEnableGroup=? Tem certeza que quer reativar o grupo <b>%s</b> ?
ConfirmReinitPassword=? Tem certeza que quer gerar uma nova senha o usuário <b>%s</b> ?
ConfirmSendNewPassword=? Tem certeza que quer enviar uma nova senha o usuário <b>%s</b> ?
ConfirmDisableUser=Tem certeza que quer desativar o usuário <b>%s</b> ?
ConfirmDisableGroup=Tem certeza que quer desativar o grupo <b>%s</b> ?
ConfirmDeleteUser=Tem certeza que quer eliminar o usuário <b>%s</b> ?
ConfirmDeleteGroup=Tem certeza que quer eliminar o grupo <b>%s</b> ?
ConfirmEnableUser=Tem certeza que quer reativar o usuário <b>%s</b> ?
ConfirmEnableGroup=Tem certeza que quer reativar o grupo <b>%s</b> ?
ConfirmReinitPassword=Tem certeza que quer gerar uma nova senha o usuário <b>%s</b> ?
ConfirmSendNewPassword=Tem certeza que quer enviar uma nova senha o usuário <b>%s</b> ?
NewUser=Novo Usuário
CreateUser=Criar Usuário
SearchAGroup=Procurar um Grupo
@ -95,9 +95,9 @@ UserDeleted=Usuário %s Eliminado
NewGroupCreated=Grupo %s Criado
GroupModified=Grupo %s Modificado
GroupDeleted=Grupo %s Eliminado
ConfirmCreateContact=? Tem certeza que quer criar uma conta para este contato?
ConfirmCreateLogin=? Tem certeza de que deseja criar uma conta para este membro?
ConfirmCreateThirdParty=? Tem certeza que quer criar um Fornecedor para este membro?
ConfirmCreateContact=Tem certeza que quer criar uma conta para este contato?
ConfirmCreateLogin=Tem certeza de que deseja criar uma conta para este membro?
ConfirmCreateThirdParty=Tem certeza que quer criar um Fornecedor para este membro?
LoginToCreate=Login a Criar
NameToCreate=Nome do Fornecedor a Criar

View File

@ -17,7 +17,7 @@ RequestStandingOrderToTreat=Pedidos de Débitos Diretos a Tratar
RequestStandingOrderTreated=Pedidos de Débitos Diretos Processados
CustomersStandingOrders=Débitos Diretos de Clientes
CustomerStandingOrder=Débito Direto de Cliente
NbOfInvoiceToWithdraw=N<EFBFBD> de Faturas Pendentes de Levantamento
NbOfInvoiceToWithdraw=No de Faturas Pendentes de Levantamento
InvoiceWaitingWithdraw=Faturas em Espera de Levantamento
AmountToWithdraw=Quantidade a Levantar
WithdrawsRefused=Débitos Diretos Rejeitados
@ -32,6 +32,4 @@ ThirdPartyBankCode=Código Banco do Fornecedor
ThirdPartyDeskCode=Código da Escritório do Fornecedor
NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Não há fatura de débito direto com sucesso. Verifique se a fatura da empresa tem um válido IBAN.
ClassCredited=Classificar Acreditados
ClassCreditedConfirm=? Tem certeza que quer classificar este débito direto como realizado sobre a sua conta bancaria?
ClassCreditedConfirm=Tem certeza que quer classificar este débito direto como realizado sobre a sua conta bancaria?

View File

@ -274,7 +274,7 @@ YouMustCreateContactFirst=Você deve criar contactos e-mails para terceiros, pri
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// Reference language: en_US -> pt_PT
ThirdPartyName=nome de terceiros
ThirdPartyName=Nome de terceiros
Poste=Posição
DefaultLang=Língua por omissão
LocalTax1IsUsedES=RE é usado