diff --git a/dev/translation/txpull.sh b/dev/translation/txpull.sh
index e4e91b16f29..0521f68c3b9 100755
--- a/dev/translation/txpull.sh
+++ b/dev/translation/txpull.sh
@@ -20,7 +20,7 @@ fi
if [ "x$1" = "xall" ]
then
- for fic in ar_SA bg_BG ca_ES da_DK de_DE el_GR es_ES et_EE fa_IR fi_FI fr_FR he_IL hu_HU is_IS it_IT ja_JP ko_KR lv_LV nb_NO nl_NL pl_PL pt_PT ro_RO ru_RU ru_UA sl_SI sv_SE tr_TR uz_UZ vi_VN zh_CN zh_TW
+ for fic in ar_SA bg_BG ca_ES cs_CZ da_DK de_DE el_GR es_ES et_EE fa_IR fi_FI fr_FR he_IL hu_HU is_IS it_IT ja_JP ko_KR lv_LV nb_NO nl_NL pl_PL pt_PT ro_RO ru_RU ru_UA sk_SK sl_SI sv_SE tr_TR uz_UZ vi_VN zh_CN zh_TW
do
echo "tx pull -l $fic $2 $3"
tx pull -l $fic $2 $3
diff --git a/dev/translation/txpush.sh b/dev/translation/txpush.sh
index 2b06e4ddb5c..8a21b0d970c 100755
--- a/dev/translation/txpush.sh
+++ b/dev/translation/txpush.sh
@@ -20,7 +20,7 @@ fi
if [ "x$1" = "xall" ]
then
- for fic in ar_SA bg_BG ca_ES da_DK de_DE el_GR es_ES et_EE fa_IR fi_FI fr_FR he_IL hu_HU is_IS it_IT ja_JP ko_KR lv_LV nb_NO nl_NL pl_PL pt_PT ro_RO ru_RU ru_UA sl_SI sv_SE tr_TR uz_UZ vi_VN zh_CN zh_TW
+ for fic in ar_SA bg_BG ca_ES cs_CZ da_DK de_DE el_GR es_ES et_EE fa_IR fi_FI fr_FR he_IL hu_HU is_IS it_IT ja_JP ko_KR lv_LV nb_NO nl_NL pl_PL pt_PT ro_RO ru_RU ru_UA sk_SK sl_SI sv_SE tr_TR uz_UZ vi_VN zh_CN zh_TW
do
echo "tx push --skip -t -l $fic $2 $3"
tx push --skip -t -l $fic $2 $3
diff --git a/htdocs/core/lib/functions.lib.php b/htdocs/core/lib/functions.lib.php
index 839c8e7a505..89c12902f90 100644
--- a/htdocs/core/lib/functions.lib.php
+++ b/htdocs/core/lib/functions.lib.php
@@ -4385,20 +4385,23 @@ function printCommonFooter($zone='private')
if (! empty($conf->global->MAIN_HTML_FOOTER)) print $conf->global->MAIN_HTML_FOOTER."\n";
// Google Analytics (need Google module)
- if (! empty($conf->global->MAIN_GOOGLE_AN_ID))
+ if (! empty($conf->google->enabled) && ! empty($conf->global->MAIN_GOOGLE_AN_ID))
{
- print "\n";
- print ''."\n";
+ if (empty($conf->dol_use_jmobile))
+ {
+ print "\n";
+ print ''."\n";
+ }
}
// End of tuning
diff --git a/htdocs/core/tpl/login.tpl.php b/htdocs/core/tpl/login.tpl.php
index b62ad5890be..fa3d21b9201 100644
--- a/htdocs/core/tpl/login.tpl.php
+++ b/htdocs/core/tpl/login.tpl.php
@@ -206,8 +206,10 @@ if (isset($conf->file->main_authentication) && preg_match('/openid/',$conf->file
?>
global->MAIN_GOOGLE_AD_CLIENT) && ! empty($conf->global->MAIN_GOOGLE_AD_SLOT))
+if (! empty($conf->google->enabled) && ! empty($conf->global->MAIN_GOOGLE_AD_CLIENT) && ! empty($conf->global->MAIN_GOOGLE_AD_SLOT))
{
+ if (empty($conf->dol_use_jmobile))
+ {
?>
diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/admin.lang b/htdocs/langs/ar_SA/admin.lang
index d0f28c9dc83..578441af3b9 100644
--- a/htdocs/langs/ar_SA/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/ar_SA/admin.lang
@@ -228,7 +228,7 @@ OfficialWebSiteFr=الفرنسية الموقع الرسمي
OfficialWiki=Dolibarr يكي
OfficialDemo=Dolibarr الانترنت التجريبي
OfficialMarketPlace=المسؤول عن وحدات السوق الخارجية / أدونس
-# OfficialWebHostingService=Official web hosting service (Cloud hosting)
+# OfficialWebHostingService=Official web hosting services (Cloud hosting)
ForDocumentationSeeWiki=For user's or developer's documentation (Doc, FAQs...),
take a look at the Dolibarr Wiki:
إلقاء نظرة على ويكي Dolibarr :
ق ٪
ForAnswersSeeForum=For any other questions/help, you can use the Dolibarr forum:
ق ٪
HelpCenterDesc1=هذا المجال يمكن أن تساعدك في الحصول على مساعدة لتقديم خدمات الدعم على Dolibarr.
@@ -299,6 +299,7 @@ ServerNotAvailableOnIPOrPort=الخدمة غير متاحة في التصدي يجب أن يكون ثمانية القيمة (على سبيل المثال ، 0666 وسائل القراءة والكتابة للجميع).
م شمال شرق paramètre سرت sous الامم المتحدة لتقييم الأداء ويندوز serveur.
@@ -1008,6 +1009,8 @@ SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=وميزة لإرسال رسائل باستخدا
# XCacheInstalled=XCache is loaded.
# AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink
# FieldEdition=Edition of field %s
+# FixTZ=TimeZone fix
+# FillThisOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if timezone offset problems are experienced)
##### Module password generation
PasswordGenerationStandard=عودة كلمة سر ولدت الداخلية وفقا لخوارزمية Dolibarr : 8 أحرف مشتركة تتضمن الأرقام والحروف في حرف صغير.
PasswordGenerationNone=لا توحي بأي كلمة المرور المتولدة. يجب أن تكون كلمة السر في نوع يدويا.
diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/banks.lang b/htdocs/langs/ar_SA/banks.lang
index 8f7121ea94f..befbd15e8de 100644
--- a/htdocs/langs/ar_SA/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/ar_SA/banks.lang
@@ -150,3 +150,9 @@ SelectChequeTransactionAndGenerate=حدد / تصفية الشيكات لتشمل
# ToConciliate=To conciliate?
# ThenCheckLinesAndConciliate=Then, check the lines present in the bank statement and click
# BankDashboard=Bank accounts summary
+# DefaultRIB=Default BAN
+# AllRIB=All BAN
+# LabelRIB=BAN Label
+# NoBANRecord=No BAN record
+# DeleteARib=Delete BAN record
+# ConfirmDeleteRib=Are you sure you want to delete this BAN record ?
diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/companies.lang b/htdocs/langs/ar_SA/companies.lang
index 384e325e908..7d3ffee842e 100644
--- a/htdocs/langs/ar_SA/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/ar_SA/companies.lang
@@ -68,6 +68,7 @@ CountryId=بلد معرف
Phone=الهاتف
# Skype=Skype
# Call=Call
+# Chat=Chat
PhonePro=الأستاذ الهاتف
PhonePerso=عدد الأفراد. الهاتف
PhoneMobile=الجوال
@@ -398,7 +399,9 @@ InActivity=فتح
ActivityCeased=مغلق
ActivityStateFilter=نشاط المركز
# ProductsIntoElements=List of products into
+# CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill
# OutstandingBill=Max. for outstanding bill
+# OutstandingBillReached=Reached max. for outstanding bill
# Monkey
MonkeyNumRefModelDesc=عودة número مع الشكل nnnn - ٪ syymm الزبون ورمز وnnnn - ٪ syymm مورد للقانون حيث السنة هو السنة ، هو شهر ملم وnnnn هو تسلسل بلا كسر وعدم العودة إلى 0.
# Leopard
diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/compta.lang b/htdocs/langs/ar_SA/compta.lang
index ac4c2c44329..028234e7241 100644
--- a/htdocs/langs/ar_SA/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/ar_SA/compta.lang
@@ -30,6 +30,7 @@ Profit=الأرباح
Balance=التوازن
Debit=الخصم
Credit=الائتمان
+# Piece=Voucher
Withdrawal=انسحاب
Withdrawals=انسحابات
AmountHTVATRealReceived=جمعت HT
@@ -167,5 +168,11 @@ WarningDepositsNotIncluded=لا يتم تضمين فواتير الودائع ف
# CalculationRuleDescSupplier=according to supplier, choose appropriate method to apply same calculation rule and get same result expected by your supplier.
# TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Turnover report per product, when using a cash accountancy mode is not relevant. This report is only available when using engagement accountancy mode (see setup of accountancy module).
# CalculationMode=Calculation mode
+# COMPTA_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de marchandises
+# COMPTA_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de marchandises
+# COMPTA_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de services
+# COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de services
+# COMPTA_VAT_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA collectée
+# COMPTA_VAT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA déductible
# COMPTA_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties
# COMPTA_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties
diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/cron.lang b/htdocs/langs/ar_SA/cron.lang
index bd63d8e6ffe..3c48e5cac3c 100644
--- a/htdocs/langs/ar_SA/cron.lang
+++ b/htdocs/langs/ar_SA/cron.lang
@@ -18,8 +18,8 @@ About = حول
# Admin
#
# CronSetup= Scheduled job management setup
-# URLToLaunchCronJobs=URL to launch cron jobs
-# OrToLaunchASpecificJob=Or to launch a specific job
+# URLToLaunchCronJobs=URL to check and launch cron jobs if required
+# OrToLaunchASpecificJob=Or to check and launch a specific job
# KeyForCronAccess=Security key for URL to launch cron jobs
# FileToLaunchCronJobs=Command line to launch cron jobs
# CronExplainHowToRunUnix=On Unix environment you should use crontab to run Command line each minutes
@@ -32,6 +32,7 @@ About = حول
# CronJobs=Scheduled jobs
# CronListActive= List of active jobs
# CronListInactive= List of disabled jobs
+# CronListActive= List of active jobs
#
@@ -42,7 +43,7 @@ About = حول
# CronLastResult=Last result code
# CronListOfCronJobs=List of scheduled jobs
# CronCommand=Command
-# CronList= Job list
+# CronList=Jobs list
# CronDelete= Delete cron jobs
# CronConfirmDelete= Are you sure you want to delete this cron job ?
# CronExecute=Launch job
diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/dict.lang b/htdocs/langs/ar_SA/dict.lang
index c9bf4d56554..6ab468d7c5b 100644
--- a/htdocs/langs/ar_SA/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/ar_SA/dict.lang
@@ -6,6 +6,7 @@ CountryES=أسبانيا
CountryDE=ألمانيا
CountryCH=سويسرا
CountryGB=بريطانيا العظمى
+# CountryUK=United Kingdom
CountryIE=أيرلاندا
CountryCN=الصين
CountryTN=تونس
diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/help.lang b/htdocs/langs/ar_SA/help.lang
index 1479f45f6aa..95fd4df9a12 100644
--- a/htdocs/langs/ar_SA/help.lang
+++ b/htdocs/langs/ar_SA/help.lang
@@ -25,3 +25,4 @@ LinkToGoldMember=تستطيع الاتصال به من قبل المدرب مخ
PossibleLanguages=وأيد لغات
MakeADonation=مساعدة Dolibarr المشروع ، تقديم تبرع
# SubscribeToFoundation=Help Dolibarr project, subscribe to the foundation
+# SeeOfficalSupport=For official Dolibarr support in your language:
%s
diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/margins.lang b/htdocs/langs/ar_SA/margins.lang
index a150b2e7947..5f6655481cd 100644
--- a/htdocs/langs/ar_SA/margins.lang
+++ b/htdocs/langs/ar_SA/margins.lang
@@ -47,5 +47,5 @@ Launch=يبدأ
# UnitCharges=Unit charges
# Charges=Charges
-# AgentContactType=Contact type used for commissioning
-# AgentContactTypeDetails=Défine what contact type (linked on invoices) will be associated with commercial agents
+# AgentContactType=Commercial agent contact type
+# AgentContactTypeDetails=Défine what contact type (linked on invoices) will be used for margin report by commercial agents
diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/stocks.lang b/htdocs/langs/ar_SA/stocks.lang
index eaaee3a366c..c7182f56fd8 100644
--- a/htdocs/langs/ar_SA/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/ar_SA/stocks.lang
@@ -109,3 +109,4 @@ SelectWarehouseForStockIncrease=اختيار مستودع لاستخدامها
# MassStockMovement=Mass stock movement
# SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s".
# RecordMovement=Record transfert
+# ReceivingForSameOrder=Receivings for this order
diff --git a/htdocs/langs/ar_SA/suppliers.lang b/htdocs/langs/ar_SA/suppliers.lang
index 1d653c8620b..a8ace63c1b1 100644
--- a/htdocs/langs/ar_SA/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/ar_SA/suppliers.lang
@@ -12,6 +12,8 @@ OrderDate=من أجل التاريخ
BuyingPrice=سعر الشراء
BuyingPriceMin=الحد الأدنى من سعر الشراء
BuyingPriceMinShort=يوجد سعر الشراء
+# TotalBuyingPriceMin=Total of subproducts buying prices
+# SomeSubProductHaveNoPrices=Some sub-products have no price defined
AddSupplierPrice=إضافة مورد الأسعار
ChangeSupplierPrice=تغيير سعر المورد
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=كمية منخفضة جدا لهذا المورد أو لا يعرف سعر هذا المنتج لهذا المورد
diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/banks.lang b/htdocs/langs/bg_BG/banks.lang
index 193b0b081b7..035aeb451b9 100644
--- a/htdocs/langs/bg_BG/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/bg_BG/banks.lang
@@ -150,3 +150,9 @@ EventualyAddCategory=В крайна сметка, да посочите кат
ToConciliate=За помирение?
ThenCheckLinesAndConciliate=След това проверете линии в отчета на банката и кликнете
# BankDashboard=Bank accounts summary
+# DefaultRIB=Default BAN
+# AllRIB=All BAN
+# LabelRIB=BAN Label
+# NoBANRecord=No BAN record
+# DeleteARib=Delete BAN record
+# ConfirmDeleteRib=Are you sure you want to delete this BAN record ?
diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/companies.lang b/htdocs/langs/bg_BG/companies.lang
index 2e370213962..1cc30f21ce3 100644
--- a/htdocs/langs/bg_BG/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/bg_BG/companies.lang
@@ -1,7 +1,7 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
-ErrorCompanyNameAlreadyExists=%s Име на фирмата, която вече съществува. Избери друг.
-ErrorPrefixAlreadyExists=Префикс %s вече съществува. Избери друг.
-ErrorSetACountryFirst=Задайте страната на първо място
+ErrorCompanyNameAlreadyExists=Името на фирмата %s вече съществува. Изберете друго.
+ErrorPrefixAlreadyExists=Префикса %s вече съществува. Изберете друг.
+ErrorSetACountryFirst=Първо задайте страната
SelectThirdParty=Изберете трета страна
DeleteThirdParty=Изтриване на трета страна
ConfirmDeleteCompany=Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази фирма и всички наследени информация?
@@ -68,6 +68,7 @@ CountryId=Държава ID
Phone=Телефон
# Skype=Skype
# Call=Call
+# Chat=Chat
PhonePro=Проф. телефон
PhonePerso=Pers. телефон
PhoneMobile=Подвижен
@@ -398,7 +399,9 @@ InActivity=Отворен
ActivityCeased=Затворен
ActivityStateFilter=Състоянието на дейността
# ProductsIntoElements=List of products into
+# CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill
# OutstandingBill=Max. for outstanding bill
+# OutstandingBillReached=Reached max. for outstanding bill
# Monkey
MonkeyNumRefModelDesc=Връщане Numero с формат %syymm-NNNN за клиента код и %syymm-NNNN за доставчика код, където YY е годината, mm е месец и NNNN е последователност, без почивка и няма връщане назад до 0.
# Leopard
diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/compta.lang b/htdocs/langs/bg_BG/compta.lang
index f6386c9eccb..0158e1423b2 100644
--- a/htdocs/langs/bg_BG/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/bg_BG/compta.lang
@@ -30,6 +30,7 @@ Profit=Печалба
Balance=Баланс
Debit=Дебит
Credit=Кредит
+# Piece=Voucher
Withdrawal=Оттегляне
Withdrawals=Тегления
AmountHTVATRealReceived=Net събраните
@@ -167,5 +168,11 @@ Pcg_subtype=PCG подтип
# CalculationRuleDescSupplier=according to supplier, choose appropriate method to apply same calculation rule and get same result expected by your supplier.
# TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Turnover report per product, when using a cash accountancy mode is not relevant. This report is only available when using engagement accountancy mode (see setup of accountancy module).
# CalculationMode=Calculation mode
+# COMPTA_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de marchandises
+# COMPTA_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de marchandises
+# COMPTA_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de services
+# COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de services
+# COMPTA_VAT_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA collectée
+# COMPTA_VAT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA déductible
# COMPTA_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties
# COMPTA_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties
diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/cron.lang b/htdocs/langs/bg_BG/cron.lang
index bcef34b81b2..0dd74bb4b18 100644
--- a/htdocs/langs/bg_BG/cron.lang
+++ b/htdocs/langs/bg_BG/cron.lang
@@ -18,8 +18,8 @@ About = За
# Admin
#
# CronSetup= Scheduled job management setup
-# URLToLaunchCronJobs=URL to launch cron jobs
-# OrToLaunchASpecificJob=Or to launch a specific job
+# URLToLaunchCronJobs=URL to check and launch cron jobs if required
+# OrToLaunchASpecificJob=Or to check and launch a specific job
# KeyForCronAccess=Security key for URL to launch cron jobs
# FileToLaunchCronJobs=Command line to launch cron jobs
# CronExplainHowToRunUnix=On Unix environment you should use crontab to run Command line each minutes
@@ -32,6 +32,7 @@ About = За
# CronJobs=Scheduled jobs
# CronListActive= List of active jobs
# CronListInactive= List of disabled jobs
+# CronListActive= List of active jobs
#
@@ -42,7 +43,7 @@ About = За
# CronLastResult=Last result code
# CronListOfCronJobs=List of scheduled jobs
# CronCommand=Command
-# CronList= Job list
+# CronList=Jobs list
# CronDelete= Delete cron jobs
# CronConfirmDelete= Are you sure you want to delete this cron job ?
# CronExecute=Launch job
diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/dict.lang b/htdocs/langs/bg_BG/dict.lang
index 4ec3ad17877..beb7cf55229 100644
--- a/htdocs/langs/bg_BG/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/bg_BG/dict.lang
@@ -6,6 +6,7 @@ CountryES=Испания
CountryDE=Германия
CountryCH=Швейцария
CountryGB=Великобритания
+# CountryUK=United Kingdom
CountryIE=Ирландия
CountryCN=Китай
CountryTN=Тунис
diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/ftp.lang b/htdocs/langs/bg_BG/ftp.lang
index e3ec34de5cb..70bbca3fc01 100644
--- a/htdocs/langs/bg_BG/ftp.lang
+++ b/htdocs/langs/bg_BG/ftp.lang
@@ -1,12 +1,12 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - ftp
-FTPClientSetup=FTP Client модул за настройка
-NewFTPClient=Новата връзка настройка на FTP
-FTPArea=FTP пространство
-FTPAreaDesc=Този екран ви покаже съдържанието на FTP сървъра оглед
-SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Настройка на FTP клиент модул изглежда да не е пълна
+FTPClientSetup=Настройка на модул "FTP клиент"
+NewFTPClient=Настройка на нова FTP връзка
+FTPArea=FTP
+FTPAreaDesc=Този екран ви показва съдържанието на FTP сървъра
+SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Настройките на модула "FTP клиент" изглежда, че не са пълни
FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Вашият PHP не поддържа FTP функции
FailedToConnectToFTPServer=Не може да се свържете с FTP сървър (сървър %s, порт %s)
-FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Неуспешно да влезете в FTP сървър с определено име / парола
-FTPFailedToRemoveFile=Неуспешно премахване на файлове %s.
-FTPFailedToRemoveDir=Неуспешно премахване на директорията %s (Проверете разрешения и тази директория е празна).
-# FTPPassiveMode=Passive mode
+FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Не можете да се логнете към FTP сървър-а със зададените име и парола
+FTPFailedToRemoveFile=Неуспешно премахване на файла %s.
+FTPFailedToRemoveDir=Неуспешно премахване на директорията %s (Проверете правата и дали директорията е празна).
+FTPPassiveMode=Пасивен режим
diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/help.lang b/htdocs/langs/bg_BG/help.lang
index 4cf77120986..45031d82c5e 100644
--- a/htdocs/langs/bg_BG/help.lang
+++ b/htdocs/langs/bg_BG/help.lang
@@ -25,3 +25,4 @@ LinkToGoldMember=Можете да се обадите на треньора, п
PossibleLanguages=Поддържани езици
MakeADonation=Помощ Dolibarr проекта, направете дарение
SubscribeToFoundation=Да Помощ Dolibarr проект, за да се абонирате към фундамента
+# SeeOfficalSupport=For official Dolibarr support in your language:
%s
diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/main.lang b/htdocs/langs/bg_BG/main.lang
index b4870b906f2..4b8dfa41901 100644
--- a/htdocs/langs/bg_BG/main.lang
+++ b/htdocs/langs/bg_BG/main.lang
@@ -22,54 +22,54 @@ FormatDateHourShort=%d.%m.%Y %H:%M
# FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y %I:%M:%S %p
FormatDateHourTextShort=%d %b %Y, %H:%M
FormatDateHourText=%d %B %Y, %H:%M
-DatabaseConnection=Връзката с базата от данни
+DatabaseConnection=Връзка с базата данни
NoTranslation=Без превод
-# NoRecordFound=No record found
-NoError=Не грешка
+NoRecordFound=Няма намерени записи
+NoError=Няма грешка
Error=Грешка
-ErrorFieldRequired=Се изисква поле "%s"
-ErrorFieldFormat="Поле %s има лоша стойност
-ErrorFileDoesNotExists=%s Файлът не съществува
-ErrorFailedToOpenFile=Неуспех при отварянето на файлове %s
+ErrorFieldRequired=Полето '%s' е задължително
+ErrorFieldFormat=Полето '%s' е с грешна стойност
+ErrorFileDoesNotExists=Файла %s не съществува
+ErrorFailedToOpenFile=Файла %s не може да се отвори
ErrorCanNotCreateDir=Не може да се създаде папка %s
-ErrorCanNotReadDir=Не можеш да прочетеш реж. %s
-ErrorConstantNotDefined=Параметър не %s зададено
+ErrorCanNotReadDir=Не може да се прочете директорията %s
+ErrorConstantNotDefined=Параметъра %s не е зададен
ErrorUnknown=Непозната грешка
ErrorSQL=SQL грешка
-ErrorLogoFileNotFound=Лого на файлове "%s" не бе открит
-ErrorGoToGlobalSetup="Фирма / настройка на Фондация" За да се определи това
+ErrorLogoFileNotFound=Файла '%s' с логото не е открит
+ErrorGoToGlobalSetup=Отидете на настройките 'Фирма/Организация' за да настроите параметъра
ErrorGoToModuleSetup=Към модул за настройка, за да поправя това
ErrorFailedToSendMail=Неуспешно изпращане на поща (подател = %s, приемник = %s)
ErrorAttachedFilesDisabled=Файл закрепване е забранено на този сървър
-ErrorFileNotUploaded=Файлът не беше качен. Уверете се, че размерът им да не надвишава максимално допустимия, че е на разположение свободно пространство на диск и че няма вече има файл със същото име в тази директория.
-ErrorInternalErrorDetected=Грешка открити
+ErrorFileNotUploaded=Файлът не беше качен. Уверете се, че размерът му не надвишава максимално допустимия, че е на разположение свободно пространство на диска и че няма файл със същото име в тази директория.
+ErrorInternalErrorDetected=Открита е грешка
ErrorNoRequestRan=Не е искане завтече
ErrorWrongHostParameter=Грешен хост параметър
ErrorYourCountryIsNotDefined=Вашата страна не е определена. Към началната-Setup редактирате и публикувате отново формата.
ErrorRecordIsUsedByChild=Неуспешно да изтриете този запис. Този запис се използва от най-малко едно дете записи.
ErrorWrongValue=Грешна стойност
-ErrorWrongValueForParameterX=Грешна стойност за параметър %s
+ErrorWrongValueForParameterX=Грешна стойност за параметъра %s
ErrorNoRequestInError=Няма получена молба по погрешка
ErrorServiceUnavailableTryLater=Услугата не е наличен за момента. Опитайте отново по-късно.
ErrorDuplicateField=Дублирана стойност в уникална област
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Някои бяха открити грешки. Ние намаление на цените промени.
-ErrorConfigParameterNotDefined=Параметър %s не е дефиниран вътре в conf.php Dolibarr конфигурационния файл.
-ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Не можа да се намери потребителски %s в база данни Dolibarr.
+ErrorConfigParameterNotDefined=Параметъра %s не е дефиниран в конфигурационния файл на Dolibarr conf.php.
+ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Не можа да се намери потребител %s в базата данни на Dolibarr.
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Грешка, без ДДС ставки, определени за "%s" страна.
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Грешка, не е социален тип участие, определено за "%s" страна.
-ErrorFailedToSaveFile=Грешка, не успя да спаси файл.
-ErrorOnlyPngJpgSupported=Грешка, само PNG и JPG формат на изображението файл се поддържат.
+ErrorFailedToSaveFile=Грешка, файла не е записан.
+ErrorOnlyPngJpgSupported=Грешка, поддържат се само PNG и JPG формати на изображението.
ErrorImageFormatNotSupported=Вашият PHP не поддържа функции за конвертиране на изображения от този формат.
SeeAlso=Вижте също %s
-BackgroundColorByDefault=Подразбиращ се цвят, фон
-FileWasNotUploaded=Файлът е избран за закрепване, но все още не е качен. Кликнете върху "Прикачи файл" за това.
-NbOfEntries=Nb на записите
-GoToWikiHelpPage=Прочетете онлайн помощ се нуждаят от достъп до интернет
-GoToHelpPage=Прочетете Помощ
-RecordSaved=Запис спаси
-# RecordDeleted=Record deleted
+BackgroundColorByDefault=Подразбиращ се цвят на фона
+FileWasNotUploaded=Файлът е избран за прикачане, но все още не е качен. Кликнете върху "Прикачи файл".
+NbOfEntries=Брой на записите
+GoToWikiHelpPage=Прочетете онлайн помощта (Нуждаете се от достъп до интернет)
+GoToHelpPage=Прочетете помощта
+RecordSaved=Записа е съхранен
+RecordDeleted=Записа е изтрит
LevelOfFeature=Ниво на функции
-NotDefined=Не е определена
+NotDefined=Не е определено
DefinedAndHasThisValue=Определя се и стойността на
IsNotDefined=неопределен
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Режима за удостоверяване dolibarr е настроен на %s в конфигурационния файл conf.php.
Това означава, че парола база данни е ученик да Dolibarr, така че промяната на тази област може да има никакви ефекти.
@@ -77,12 +77,12 @@ Administrator=Администратор
Undefined=Неопределен
PasswordForgotten=Забравена парола?
SeeAbove=Виж по-горе
-HomeArea=Начало площ
-LastConnexion=Последно връзка
-PreviousConnexion=Предишна връзка
+HomeArea=Начало
+LastConnexion=Последно свързване
+PreviousConnexion=Предишно свързване
ConnectedOnMultiCompany=Свързан върху околната среда
-ConnectedSince=Свързан тъй като
-AuthenticationMode=Удостоверяването на режим
+ConnectedSince=Свързан от
+AuthenticationMode=Режим на удостоверяване
RequestedUrl=Запитаната Адреса
DatabaseTypeManager=Мениджъра на базата данни тип
RequestLastAccess=Искане за миналата достъп до база данни
@@ -92,8 +92,8 @@ InformationLastAccessInError=Информация за миналата дост
DolibarrHasDetectedError=Dolibarr е открил техническа грешка
InformationToHelpDiagnose=Това е информация, която може да помогне за диагностика
MoreInformation=Повече информация
-NotePublic=Забележка (публично)
-NotePrivate=Забележка (частен)
+NotePublic=Бележка (публична)
+NotePrivate=Бележка (частна)
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Да се ограничи точност на единичните цени за %s знака след десетичната запетая dolibarr е настройка.
DoTest=Тест
ToFilter=Филтър
@@ -103,7 +103,7 @@ Yes=Да
no=не
No=Не
All=Всички
-Home=Дом
+Home=Начало
Help=Помощ
OnlineHelp=Онлайн помощ
PageWiki=Wiki страница
@@ -125,8 +125,8 @@ AddLink=Добавяне на връзка
Update=Актуализация
AddActionToDo=Добавяне на събитие, за да се направи
AddActionDone=Добавяне на събитие направи
-Close=Близо
-Close2=Близо
+Close=Затвори
+Close2=Затвори
Confirm=Потвърждавам
ConfirmSendCardByMail=Наистина ли искате да изпратите съдържанието на тази карта по пощата да %s?
Delete=Изтриване
@@ -134,11 +134,11 @@ Remove=Премахнете
Resiliate=Resiliate
Cancel=Отказ
Modify=Промяна
-Edit=Редактирам
+Edit=Редактирай
Validate=Проверка на
ToValidate=За да потвърдите
-Save=Спасяване
-SaveAs=Save As
+Save=Запиши
+SaveAs=Запиши като
TestConnection=Проверка на връзката
ToClone=Clone
ConfirmClone=Изберете данните, които искате да клонира:
@@ -147,19 +147,19 @@ Of=на
# Go=Go
# Run=Run
CopyOf=Копие от
-Show=Показване
-ShowCardHere=Афиш
+Show=Покажи
+ShowCardHere=Покажи карта
Search=Търсене
SearchOf=Търсене
Valid=Валиден
Approve=Одобрявам
ReOpen=Re-Open
Upload=Изпращане на файл
-# ToLink=Link
+ToLink=Връзка
Select=Изберете
Choose=Избирам
ChooseLangage=Моля изберете вашия език
-Resize=Преоразмеряване
+Resize=Преоразмери
Recenter=Recenter
Author=Автор
User=Потребител
@@ -167,26 +167,26 @@ Users=Потребители
Group=Група
Groups=Групи
Password=Парола
-PasswordRetype=Повторете парола
+PasswordRetype=Повторете паролата
NoteSomeFeaturesAreDisabled=Имайте предвид, че много функции / модули са забранени в тази демонстрация.
Name=Име
Person=Човек
Parameter=Параметър
Parameters=Параметри
Value=Стойност
-GlobalValue=Общата стойност
-PersonalValue=Лично стойност
-NewValue=Новата стойност
+GlobalValue=Глобална стойност
+PersonalValue=Лична стойност
+NewValue=Нова стойност
CurrentValue=Текуща стойност
Code=Код
Type=Тип
Language=Език
-MultiLanguage=Multi-език
-Note=Внимание
+MultiLanguage=Мултиезичност
+Note=Бележка
CurrentNote=Настоящата бележка
Title=Заглавие
Label=Етикет
-RefOrLabel=Реф. или етикета
+RefOrLabel=Реф. или етикет
Info=Вход
Family=Семейство
Description=Описание
@@ -333,7 +333,7 @@ FullList=Пълен списък
Statistics=Статистика
OtherStatistics=Други статистически данни
Status=Статус
-# ShortInfo=Info.
+ShortInfo=Инфо.
Ref=Реф.
RefSupplier=Реф. снабдител
RefPayment=Реф. плащане
@@ -421,7 +421,7 @@ Late=Късно
Photo=Снимка
Photos=Снимки
AddPhoto=Добави снимка
-Login=Влез
+Login=Потребител
CurrentLogin=Текущ вход
January=Януари
February=Февруари
@@ -648,19 +648,19 @@ BySalesRepresentative=От търговски представител
LinkedToSpecificUsers=Свързано с даден контакт на потребителя
DeleteAFile=Изтриване на файл
ConfirmDeleteAFile=Сигурен ли сте, че искате да изтриете файл
-# NoResults=No results
+NoResults=Няма намерени резултати
# ModulesSystemTools=Modules tools
-# Test=Test
-# Element=Element
+Test=Тест
+Element=Елемент
# NoPhotoYet=No pictures available yet
# HomeDashboard=Home summary
# Deductible=Deductible
# from=from
# toward=toward
-# Access=Access
-# HelpCopyToClipboard=Use Ctrl+C to copy to clipboard
-# SaveUploadedFileWithMask=Save file on server with name "%s" (otherwise "%s")
-# OriginFileName=Original filename
+Access=Достъп
+HelpCopyToClipboard=Използвайте Ctrl+C за да копирате в клипборда
+SaveUploadedFileWithMask=Запишете файла на сървъра с име "%s" (otherwise "%s")
+OriginFileName=Оригинално име на файла
# SetDemandReason=Set source
# Week day
diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/margins.lang b/htdocs/langs/bg_BG/margins.lang
index 732c2c30181..3d9ccbdde63 100644
--- a/htdocs/langs/bg_BG/margins.lang
+++ b/htdocs/langs/bg_BG/margins.lang
@@ -47,5 +47,5 @@ Launch=Начало
# UnitCharges=Unit charges
# Charges=Charges
-# AgentContactType=Contact type used for commissioning
-# AgentContactTypeDetails=Défine what contact type (linked on invoices) will be associated with commercial agents
+# AgentContactType=Commercial agent contact type
+# AgentContactTypeDetails=Défine what contact type (linked on invoices) will be used for margin report by commercial agents
diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/stocks.lang b/htdocs/langs/bg_BG/stocks.lang
index 64a81c6c5cc..2345f55ac9c 100644
--- a/htdocs/langs/bg_BG/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/bg_BG/stocks.lang
@@ -109,3 +109,4 @@ LastWaitingSupplierOrders=Поръчки чакат за приеми
# MassStockMovement=Mass stock movement
# SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s".
# RecordMovement=Record transfert
+# ReceivingForSameOrder=Receivings for this order
diff --git a/htdocs/langs/bg_BG/suppliers.lang b/htdocs/langs/bg_BG/suppliers.lang
index 623c5ebc2e7..bc575f04d98 100644
--- a/htdocs/langs/bg_BG/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/bg_BG/suppliers.lang
@@ -12,6 +12,8 @@ OrderDate=Дата на поръчката
BuyingPrice=Изкупната цена
BuyingPriceMin=Минимална покупната цена
BuyingPriceMinShort=Покупка мин. Цена
+# TotalBuyingPriceMin=Total of subproducts buying prices
+# SomeSubProductHaveNoPrices=Some sub-products have no price defined
AddSupplierPrice=Добави награда доставчик
ChangeSupplierPrice=Промяна доставчик цена
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Количество твърде ниска за този доставчик или няма цена, определена за този продукт на този доставчик
diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/banks.lang b/htdocs/langs/ca_ES/banks.lang
index bc8d318232e..2311a1fe026 100644
--- a/htdocs/langs/ca_ES/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/ca_ES/banks.lang
@@ -150,3 +150,9 @@ EventualyAddCategory=Eventualment, indiqui una categoria en la qual classificar
ToConciliate=A conciliar?
ThenCheckLinesAndConciliate=A continuació, comproveu les línies presents en l'extracte bancari i feu clic
BankDashboard=Resum comptes bancaris
+# DefaultRIB=Default BAN
+# AllRIB=All BAN
+# LabelRIB=BAN Label
+# NoBANRecord=No BAN record
+# DeleteARib=Delete BAN record
+# ConfirmDeleteRib=Are you sure you want to delete this BAN record ?
diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/companies.lang b/htdocs/langs/ca_ES/companies.lang
index e017e15e480..10ef9fd4665 100644
--- a/htdocs/langs/ca_ES/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/ca_ES/companies.lang
@@ -68,6 +68,7 @@ CountryId=Id pais
Phone=Telèfon
# Skype=Skype
# Call=Call
+# Chat=Chat
PhonePro=Teléf. treball
PhonePerso=Telèf. particular
PhoneMobile=Mòbil
@@ -398,7 +399,9 @@ InActivity=Actiu
ActivityCeased=Tancat
ActivityStateFilter=Estat d'activitat
ProductsIntoElements=Llistat de productes en %s
+# CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill
# OutstandingBill=Max. for outstanding bill
+# OutstandingBillReached=Reached max. for outstanding bill
# Monkey
MonkeyNumRefModelDesc=Retorna un número sota el format %syymm-nnnn per als codis de clients i %syymm-nnnn per als codis dels proveïdors, on yy és l'any, mm el mes i nnnn un comptador seqüencial sense ruptura i sense tornar a 0.
# Leopard
diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/compta.lang b/htdocs/langs/ca_ES/compta.lang
index 46ff151e230..eac4795e3e9 100644
--- a/htdocs/langs/ca_ES/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/ca_ES/compta.lang
@@ -30,6 +30,7 @@ Profit=Benefici
Balance=Saldo
Debit=Dèbit
Credit=Crèdit
+# Piece=Voucher
Withdrawal=Reintegrament
Withdrawals=Reintegraments
AmountHTVATRealReceived=Total repercutit
@@ -167,5 +168,11 @@ RefExt=Ref. externa
# CalculationRuleDescSupplier=according to supplier, choose appropriate method to apply same calculation rule and get same result expected by your supplier.
# TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Turnover report per product, when using a cash accountancy mode is not relevant. This report is only available when using engagement accountancy mode (see setup of accountancy module).
# CalculationMode=Calculation mode
+# COMPTA_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de marchandises
+# COMPTA_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de marchandises
+# COMPTA_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de services
+# COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de services
+# COMPTA_VAT_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA collectée
+# COMPTA_VAT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA déductible
# COMPTA_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties
# COMPTA_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties
diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/dict.lang b/htdocs/langs/ca_ES/dict.lang
index 4cbf111d33b..7c072e2de6b 100644
--- a/htdocs/langs/ca_ES/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/ca_ES/dict.lang
@@ -6,6 +6,7 @@ CountryES=Espanya
CountryDE=Alemanya
CountryCH=Suïssa
CountryGB=Regne Unit
+# CountryUK=United Kingdom
CountryIE=Irlanda
CountryCN=Xina
CountryTN=Tunísia
diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/help.lang b/htdocs/langs/ca_ES/help.lang
index f8f92f85be9..157c412c6e6 100644
--- a/htdocs/langs/ca_ES/help.lang
+++ b/htdocs/langs/ca_ES/help.lang
@@ -25,3 +25,4 @@ LinkToGoldMember=En cas contrari, podeu trucar immediatament a un dels assistent
PossibleLanguages=Idiomes disponibles
MakeADonation=Ajudeu-nos al projecte Dolibarr, feu una donació
SubscribeToFoundation=Ajudeu-nos al projecte Dolibarr, Adhereixi a l'associació Dolibarr
+# SeeOfficalSupport=For official Dolibarr support in your language:
%s
diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/stocks.lang b/htdocs/langs/ca_ES/stocks.lang
index 579b0b6fedc..427e43b50ed 100644
--- a/htdocs/langs/ca_ES/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/ca_ES/stocks.lang
@@ -109,3 +109,4 @@ RuleForStockReplenishment=Regla per al reaprovisionament de stcok
# MassStockMovement=Mass stock movement
# SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s".
# RecordMovement=Record transfert
+# ReceivingForSameOrder=Receivings for this order
diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/suppliers.lang b/htdocs/langs/ca_ES/suppliers.lang
index 654421d957d..e9eab88efbc 100644
--- a/htdocs/langs/ca_ES/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/ca_ES/suppliers.lang
@@ -12,6 +12,8 @@ OrderDate=Data comanda
BuyingPrice=Preu de compra
BuyingPriceMin=Preu mínim de compra
BuyingPriceMinShort=Preu mín compra
+# TotalBuyingPriceMin=Total of subproducts buying prices
+# SomeSubProductHaveNoPrices=Some sub-products have no price defined
AddSupplierPrice=Afegir preu de proveïdor
ChangeSupplierPrice=Canviar preu de proveïdor
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantitat insuficient per aquest proveïdor
diff --git a/htdocs/langs/cs_CZ/admin.lang b/htdocs/langs/cs_CZ/admin.lang
index 70ec831c7dd..64761d30017 100644
--- a/htdocs/langs/cs_CZ/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/cs_CZ/admin.lang
@@ -49,7 +49,7 @@ ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Hodnota "systém" a "systemauto
ErrorCodeCantContainZero=Kód může obsahovat hodnotu 0
DisableJavascript=Zakázat JavaScript a Ajax funkce
ConfirmAjax=Použití Ajax potvrzení vyskakovací okna
-UseSearchToSelectCompany=Používejte automatické doplňování polí vybrat třetí strany (namísto použití pole se seznamem).
Také, pokud máte velký počet třetích stran (> 100 000), můžete zvýšit rychlost nastavením konstantní COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE na 1 v Nastavení-> Ostatní. Vyhledávání pak bude omezen na začátek řetězce.
+# UseSearchToSelectCompany=Use autocompletion fields to choose third parties (instead of using a list box).
Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
ActivityStateToSelectCompany= Přidat možnost filtru pro zobrazení / skrytí thirdparties, které jsou v současné době v činnosti nebo přestal ji
UseSearchToSelectContact=Používejte automatické doplňování polí vyberte kontakt (namísto použití pole se seznamem).
Také, pokud máte velký počet třetích stran (> 100 000), můžete zvýšit rychlost nastavením konstantní CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE na 1 v Nastavení-> Ostatní. Vyhledávání pak bude omezen na začátek řetězce.
SearchFilter=Hledat filtry možnosti
@@ -228,7 +228,7 @@ OfficialWebSiteFr=Francouzský oficiální internetové stránky
OfficialWiki=Dolibarr dokumentace na Wiki
OfficialDemo=Dolibarr on-line demo
OfficialMarketPlace=Oficiální trh pro externí moduly / addons
-OfficialWebHostingService=Oficiální web hostingové služby (Cloud hosting)
+# OfficialWebHostingService=Official web hosting services (Cloud hosting)
ForDocumentationSeeWiki=Pro uživatele nebo vývojáře dokumentace (doc, FAQs ...)
podívejte se na Dolibarr Wiki:
%s
ForAnswersSeeForum=V případě jakýchkoliv dalších dotazů / help, můžete použít fórum Dolibarr:
%s
HelpCenterDesc1=Tato oblast vám může pomoci získat nápovědy služby podpory na Dolibarr.
@@ -299,6 +299,7 @@ ServerNotAvailableOnIPOrPort=Server není k dispozici na adrese %s na por
DoTestServerAvailability=Zkouška s připojením k serveru
DoTestSend=Otestujte odeslání
DoTestSendHTML=Otestujte odesílání HTML
+# ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error, can't use option @ to reset counter each year if sequence {yy} or {yyyy} is not in mask.
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Chyba, nelze použít volbu @ li posloupnost {yy} {mm} nebo {yyyy} {mm} není v masce.
UMask=Umask parametr pro nové soubory na Unix / Linux / BSD / Mac systému souborů.
UMaskExplanation=Tento parametr umožňuje definovat oprávnění ve výchozím nastavení na soubory vytvořené Dolibarr na serveru (během nahrávání například).
To musí být osmičková hodnota (např. 0666 znamená číst a psát pro všechny).
Tento parametr je k ničemu, na serveru Windows.
@@ -368,7 +369,7 @@ ExtrafieldRadio=Přepínač
ExtrafieldParamHelpselect=Seznam parametrů musí být jako klíčový, hodnota
např:
1 hodnota1
2, hodnota2
3 value3
...
Aby bylo možné mít seznam v závislosti na druhého:
1 hodnota1 | parent_list_code: parent_key
2, hodnota2 | parent_list_code: parent_key
ExtrafieldParamHelpcheckbox=Seznam parametrů musí být jako klíčový, hodnota
např:
1 hodnota1
2, hodnota2
3 value3
...
ExtrafieldParamHelpradio=Seznam parametrů musí být jako klíčový, hodnota
např:
1 hodnota1
2, hodnota2
3 value3
...
-ExtrafieldParamHelpsellist=Parametry seznam pocházejí z tabulky
např:
c_typent: libelle: id
Aby bylo možné mít seznam v závislosti na druhého:
c_typent: libelle: id: parent_list_code | parent_column
+# ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list have come from table
for exemple :
c_typent:libelle:id::filter
In order to have the list depending on another :
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter
filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value
if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)
LibraryToBuildPDF=Knihovna použít k vytvoření PDF
WarningUsingFPDF=Upozornění: Váš conf.php obsahuje direktivu dolibarr_pdf_force_fpdf = 1. To znamená, že můžete používat knihovnu FPDF pro generování PDF souborů. Tato knihovna je stará a nepodporuje mnoho funkcí (Unicode, obraz transparentnost, azbuka, arabské a asijské jazyky, ...), takže může dojít k chybám při generování PDF.
Chcete-li vyřešit tento a mají plnou podporu generování PDF, stáhněte si TCPDF knihovny , pak komentář nebo odebrat řádek $ dolibarr_pdf_force_fpdf = 1, a místo něj doplnit $ dolibarr_lib_TCPDF_PATH = 'path_to_TCPDF_dir "
LocalTaxDesc=Některé země používají 2 nebo 3 daně na každou fakturu řádku. Pokud je to tento případ, vybrat typ druhém a třetím daně a její sazba. Možné typem jsou:
1: pobytová taxa platí o produktech a službách bez DPH (není aplikován na místní daně)
2: pobytová taxa platí o produktech a službách před DPH (je vypočtena na částku + localtax)
3: pobytová taxa platí na výrobky bez DPH (není aplikován na místní daně)
4: pobytová taxa platí na výrobky před DPH (je vypočtena na částku + localtax)
5: pobytová taxa platí na služby bez DPH (není aplikován na místní daně)
6: pobytová taxa platí o službách před DPH (je vypočtena na částku + localtax)
@@ -379,6 +380,7 @@ LinkToTest=Klikací odkaz generovány pro uživatele %s (klikn
KeepEmptyToUseDefault=Mějte prázdný použít výchozí hodnoty
DefaultLink=Výchozí odkaz
ValueOverwrittenByUserSetup=Pozor, tato hodnota může být přepsána uživatelem specifické nastavení (každý uživatel může nastavit vlastní clicktodial url)
+# ExternalModule=External module - Installed into directory %s
# Modules
Module0Name=Uživatelé a skupiny
@@ -486,6 +488,8 @@ Module2700Desc= Pomocí on-line služby (Gravatar www.gravatar.com) ukázat fotk
Module2800Desc=FTP klient
Module2900Name= GeoIPMaxmind
Module2900Desc= GeoIP Maxmind konverze možnosti
+# Module3100Name= Skype
+# Module3100Desc= Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts
Module5000Name=Multi-společnost
Module5000Desc=Umožňuje spravovat více společností
Module6000Name=Workflow
@@ -971,6 +975,8 @@ ExtraFieldsThirdParties=Doplňkové atributy (thirdparty)
ExtraFieldsContacts=Doplňkové atributy (kontakt / adresa)
ExtraFieldsMember=Doplňkové atributy (člen)
ExtraFieldsMemberType=Doplňkové atributy (člen typ)
+# ExtraFieldsCustomerOrders=Complementary attributes (orders)
+# ExtraFieldsCustomerInvoices=Complementary attributes (invoices)
ExtraFieldsSupplierOrders=Doplňkové atributy (objednávky)
ExtraFieldsSupplierInvoices=Doplňkové atributy (faktury)
ExtraFieldsProject=Doplňkové atributy (projekty)
@@ -1002,6 +1008,9 @@ BrowserIsKO=Používáte %s webovém prohlížeči. Tento prohlížeč je známo
XDebugInstalled=Xdebug est poplatek.
XCacheInstalled=XCache načten.
AddRefInList=Displej zákazníka / dodavatele ref do seznamu (vyberte seznam nebo ComboBox) a většina z hypertextového odkazu
+# FieldEdition=Edition of field %s
+# FixTZ=TimeZone fix
+# FillThisOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if timezone offset problems are experienced)
##### Module password generation
PasswordGenerationStandard=Zpět heslo generované podle interního algoritmu Dolibarr: 8 znaků obsahující sdílené čísla a znaky malými písmeny.
PasswordGenerationNone=Nenaznačují žádné vygenerované heslo. Heslo musí být v provedení ručně.
diff --git a/htdocs/langs/cs_CZ/banks.lang b/htdocs/langs/cs_CZ/banks.lang
index 547b3f82a35..f4502ab1797 100644
--- a/htdocs/langs/cs_CZ/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/cs_CZ/banks.lang
@@ -150,3 +150,9 @@ EventualyAddCategory=Nakonec určit kategorii, ve které chcete klasifikovat zá
ToConciliate=Smířit?
ThenCheckLinesAndConciliate=Poté zkontrolujte, zda řádky, které jsou ve výpisu z účtu a klepněte na tlačítko
BankDashboard=Účty shrnutí
+# DefaultRIB=Default BAN
+# AllRIB=All BAN
+# LabelRIB=BAN Label
+# NoBANRecord=No BAN record
+# DeleteARib=Delete BAN record
+# ConfirmDeleteRib=Are you sure you want to delete this BAN record ?
diff --git a/htdocs/langs/cs_CZ/bills.lang b/htdocs/langs/cs_CZ/bills.lang
index caef8adb3cb..ad9db2be3b1 100644
--- a/htdocs/langs/cs_CZ/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/cs_CZ/bills.lang
@@ -383,13 +383,13 @@ PaymentInvoiceRef=%s fakturu
ValidateInvoice=Ověřit fakturu
Cash=Hotovost
Reported=Zpožděný
-DisabledBecausePayments=Není možné, protože tam je nějaké platby
-CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Nelze odstranit platbu, protože existuje alespoň jedna faktura klasifikován platí
+# DisabledBecausePayments=Not possible since there are some payments
+# CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Can't remove payment since there is at least one invoice classified paid
ExpectedToPay=Předpokládaný platba
-PayedByThisPayment=Platí od této platby
-ClosePaidInvoicesAutomatically=Klasifikovat "platí" všechny standardní nebo náhradní faktury zaplacené v úplně.
-ClosePaidCreditNotesAutomatically=Klasifikovat "platí" všichni dobropisů zcela splaceny.
-AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Všechny faktury bez zůstanou platit budou automaticky uzavřeny na status "platí".
+# PayedByThisPayment=Paid by this payment
+# ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard or replacement invoices entirely paid.
+# ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify "Paid" all credit notes entirely paid back.
+# AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoice with no remain to pay will be automatically closed to status "Paid".
ToMakePayment=Zaplatit
ToMakePaymentBack=Oplatit
ListOfYourUnpaidInvoices=Seznam nezaplacených faktur
@@ -405,11 +405,11 @@ TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Dodavatel fakturu kontakt
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Dodavatel doprava kontakt
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Dodavatel služby kontakt
# crabe PDF Model
-PDFCrabeDescription=Faktura PDF šablony Crabe. Kompletní faktury šablonu (Šablona doporučeno)
+# PDFCrabeDescription=Invoice PDF template Crabe. A complete invoice template (recommended Template)
# oursin PDF Model
-PDFOursinDescription=Faktura PDF šablony Oursin. Kompletní faktury šablonu (Šablona alternativa)
+# PDFOursinDescription=Invoice PDF template Oursin. A complete invoice template (alternative Template)
# NumRef Modules
-TerreNumRefModelDesc1=Zpět numero ve formátu %syymm-nnnn pro standardní a výměna faktur, %syymm-NNNN pro dobropisy a %syymm-NNNN za vklady, kde yy je rok, MM je měsíc a nnnn je sekvence bez přerušení a bez vrátí na 0.
-MarsNumRefModelDesc1=Zpět numero ve formátu %syymm-nnnn standardních faktur, %syymm-nnnn pro náhradní faktur, %syymm-NNNN pro dobropisů a %syymm-NNNN pro dobropisy, kde yy je rok, MM je měsíc a nnnn je sekvence bez přerušení a bez návratu na 0
+# TerreNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
+# MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
TerreNumRefModelError=Bill počínaje $ syymm již existuje a není kompatibilní s tímto modelem sekvence. Vyjměte ji nebo přejmenujte jej na aktivaci tohoto modulu.
diff --git a/htdocs/langs/cs_CZ/companies.lang b/htdocs/langs/cs_CZ/companies.lang
index 1ca48ad526f..263557f9a9e 100644
--- a/htdocs/langs/cs_CZ/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/cs_CZ/companies.lang
@@ -66,6 +66,9 @@ Country=Země
CountryCode=Kód země
CountryId=Země id
Phone=Telefon
+# Skype=Skype
+# Call=Call
+# Chat=Chat
PhonePro=Prof telefon
PhonePerso=Os. telefon
PhoneMobile=Mobilní
@@ -396,7 +399,9 @@ InActivity=Otevřeno
ActivityCeased=Zavřeno
ActivityStateFilter=Ekonomické postavení
ProductsIntoElements=Seznam produktů do
-OutstandingBill=Max. za vynikající účet
+# CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill
+# OutstandingBill=Max. for outstanding bill
+# OutstandingBillReached=Reached max. for outstanding bill
# Monkey
MonkeyNumRefModelDesc=Zpět numero ve formátu %syymm-nnnn pro zákazníka kódu a %syymm-NNNN s dodavately kódu, kde yy je rok, MM je měsíc a nnnn je sekvence bez přerušení a bez návratu na 0.
# Leopard
diff --git a/htdocs/langs/cs_CZ/compta.lang b/htdocs/langs/cs_CZ/compta.lang
index c4163c002fc..b7443fdb0a2 100644
--- a/htdocs/langs/cs_CZ/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/cs_CZ/compta.lang
@@ -30,6 +30,7 @@ Profit=Zisk
Balance=Zůstatek
Debit=Debet
Credit=Úvěr
+# Piece=Voucher
Withdrawal=Odnětí
Withdrawals=Výběry
AmountHTVATRealReceived=Net shromážděný
@@ -114,7 +115,7 @@ SeeReportInInputOutputMode=Viz zpráva %sIncomes-Expense%sS řekl hoto
SeeReportInDueDebtMode=Viz zpráva %sClaims-Debt%sS řekl účtování závazků pro výpočet na vystavených faktur
RulesAmountWithTaxIncluded=- Uvedené částky jsou se všemi daněmi
RulesResultDue=- To zahrnuje neuhrazené faktury, výdaje a DPH, zda byly zaplaceny či nikoliv.
- Je založen na validační data faktur a DPH a ke dni splatnosti na náklady.
-RulesResultInOut=- Obsahuje skutečné platby na výdaje faktur a DPH.
- Je založen na data splatnosti faktur, výdajů a daně z přidané hodnoty.
+# RulesResultInOut=- It includes the real payments made on invoices, expenses and VAT.
- It is based on the payment dates of the invoices, expenses and VAT.
RulesCADue=- Obsahuje klienta splatných faktur, zda jsou placené či nikoliv.
- Je založen na validační data těchto faktur.
RulesCAIn=- Obsahuje všechny účinné platby faktury přijaté od klientů.
- Je založen na datu úhrady těchto faktur
DepositsAreNotIncluded=- Kauce faktury, ani zahrnuty
@@ -167,5 +168,11 @@ CalculationRuleDesc=Chcete-li vypočítat celkovou částku DPH, tam jsou dvě m
CalculationRuleDescSupplier=podle dodavatele zvolit vhodnou metodu použít stejné pravidlo pro výpočet a dostat stejný výsledek očekává od svého dodavatele.
TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Obrat zpráva za zboží, při použití hotovosti evidence režim není relevantní. Tato zpráva je k dispozici pouze při použití zásnubní evidence režimu (viz nastavení účetního modulu).
CalculationMode=Výpočet režim
+# COMPTA_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de marchandises
+# COMPTA_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de marchandises
+# COMPTA_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de services
+# COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de services
+# COMPTA_VAT_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA collectée
+# COMPTA_VAT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA déductible
COMPTA_ACCOUNT_CUSTOMER=Účetnictví standardní kód pro zákaznické thirdparties
COMPTA_ACCOUNT_SUPPLIER=Účetnictví standardní kód pro dodavatele thirdparties
diff --git a/htdocs/langs/cs_CZ/cron.lang b/htdocs/langs/cs_CZ/cron.lang
index 1723fe3c3cb..1d05ba43820 100644
--- a/htdocs/langs/cs_CZ/cron.lang
+++ b/htdocs/langs/cs_CZ/cron.lang
@@ -18,8 +18,8 @@ Permission23104 = Provést naplánované úlohy,
# Admin
#
CronSetup= Naplánované úlohy správy Nastavení
-URLToLaunchCronJobs=URL spustit cron
-OrToLaunchASpecificJob=Nebo, že zahájí zvláštní práci
+# URLToLaunchCronJobs=URL to check and launch cron jobs if required
+# OrToLaunchASpecificJob=Or to check and launch a specific job
KeyForCronAccess=Bezpečnostní klíč pro URL spustit cron
FileToLaunchCronJobs=Příkazový řádek spustit cron
CronExplainHowToRunUnix=V oblasti životního prostředí Unix, měli byste použít crontab spustit příkazový řádek pokaždé, minut
@@ -32,6 +32,7 @@ CronExplainHowToRunWin=Na Microsoft (tm) Windows environement můžete použít
CronJobs=Naplánované úlohy
CronListActive= Seznam aktivních úloh
CronListInactive= Seznam postižených míst
+CronListActive= Seznam aktivních úloh
#
@@ -42,7 +43,7 @@ CronLastOutput=Poslední běh výstup
CronLastResult=Poslední kód výsledku
CronListOfCronJobs=Seznam naplánovaných úloh
CronCommand=Příkaz
-CronList= Seznam úloh
+# CronList=Jobs list
CronDelete= Odstranit cron
CronConfirmDelete= Jste si jisti, že chcete smazat tento cron?
CronExecute=Zahájení práce
diff --git a/htdocs/langs/cs_CZ/dict.lang b/htdocs/langs/cs_CZ/dict.lang
index eeafe4e7b98..21c16a44cae 100644
--- a/htdocs/langs/cs_CZ/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/cs_CZ/dict.lang
@@ -6,6 +6,7 @@ CountryES=Španělsko
CountryDE=Německo
CountryCH=Švýcarsko
CountryGB=Velká Británie
+# CountryUK=United Kingdom
CountryIE=Irsko
CountryCN=Čína
CountryTN=Tunisko
diff --git a/htdocs/langs/cs_CZ/help.lang b/htdocs/langs/cs_CZ/help.lang
index 9dd750b2030..e89e3cee08d 100644
--- a/htdocs/langs/cs_CZ/help.lang
+++ b/htdocs/langs/cs_CZ/help.lang
@@ -25,3 +25,4 @@ LinkToGoldMember=Můžete zavolat jednu z předvolených trenéra o Dolibarr pro
PossibleLanguages=Podporované jazyky
MakeADonation=Nápověda Dolibarr projekt, aby se dárcovství
SubscribeToFoundation=Nápověda Dolibarr projekt, přihlaste se do základu
+# SeeOfficalSupport=For official Dolibarr support in your language:
%s
diff --git a/htdocs/langs/cs_CZ/main.lang b/htdocs/langs/cs_CZ/main.lang
index e82191b13e4..2cbec8aa00c 100644
--- a/htdocs/langs/cs_CZ/main.lang
+++ b/htdocs/langs/cs_CZ/main.lang
@@ -1,9 +1,9 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - main
DIRECTION=ltr
-# Note for chinese:
-# msungstdlight or cid0ct are for traditionnal chinese (traditionnal does not render with ubuntu pdf reader)
-# stsongstdlight or cid0cs are for simplified chinese
-# To read chinese pdf with linux: sudo apt-get install poppler-data
+# Note for Chinese:
+# msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese (traditional does not render with Ubuntu pdf reader)
+# stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese
+# To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data
FONTFORPDF=helvetica
FONTSIZEFORPDF=10
SeparatorDecimal=,
@@ -155,6 +155,7 @@ Valid=Platný
Approve=Schvalovat
ReOpen=Znovu otevřít
Upload=Odeslat soubor
+# ToLink=Link
Select=Vybrat
Choose=Vybrat
ChooseLangage=Zvolte si prosím jazyk
@@ -446,30 +447,30 @@ SeptemberMin=Září
OctoberMin=Říjen
NovemberMin=Listopad
DecemberMin=Prosince
-Month01=leden
-Month02=únor
-Month03=pochod
-Month04=duben
-Month05=může
-Month06=červen
-Month07=červenec
-Month08=srpen
-Month09=září
-Month10=říjen
-Month11=listopad
-Month12=prosinec
-MonthShort01=leden
-MonthShort02=únor
-MonthShort03=mar
-MonthShort04=dubna
-MonthShort05=může
-MonthShort06=června
-MonthShort07=července
-MonthShort08=srpna
-MonthShort09=září
-MonthShort10=říjen
-MonthShort11=listopad
-MonthShort12=prosince
+# Month01=January
+# Month02=February
+# Month03=March
+# Month04=April
+# Month05=May
+# Month06=June
+# Month07=July
+# Month08=August
+# Month09=September
+# Month10=October
+# Month11=November
+# Month12=December
+# MonthShort01=Jan
+# MonthShort02=Feb
+# MonthShort03=Mar
+# MonthShort04=Apr
+# MonthShort05=May
+# MonthShort06=Jun
+# MonthShort07=Jul
+# MonthShort08=Aug
+# MonthShort09=Sep
+# MonthShort10=Oct
+# MonthShort11=Nov
+# MonthShort12=Dec
AttachedFiles=Přiložené soubory a dokumenty
FileTransferComplete=Soubor byl úspěšně nahrán
DateFormatYYYYMM=YYYY-MM
@@ -631,7 +632,7 @@ IM=Instant messaging
NewAttribute=Nový atribut
AttributeCode=Atribut kód
OptionalFieldsSetup=Extra nastavení atributů
-URLPhoto=Url fotografií / logem
+# URLPhoto=URL of photo/logo
SetLinkToThirdParty=Odkaz na jiné třetí osobě
CreateDraft=Vytvořte návrh
ClickToEdit=Klepnutím lze upravit
@@ -641,7 +642,7 @@ ByTown=Do města
ByDate=Podle data
ByMonthYear=Tím měsíc / rok
ByYear=Do roku
-ByMonth=Tento měsíc
+# ByMonth=By month
ByDay=Ve dne
BySalesRepresentative=Do obchodního zástupce
LinkedToSpecificUsers=V souvislosti s konkrétním kontaktu s uživatelem
@@ -658,6 +659,9 @@ from=z
toward=k
Access=Přístup
HelpCopyToClipboard=Použijte Ctrl + C zkopírujte do schránky
+# SaveUploadedFileWithMask=Save file on server with name "%s" (otherwise "%s")
+# OriginFileName=Original filename
+# SetDemandReason=Set source
# Week day
Monday=Pondělí
diff --git a/htdocs/langs/cs_CZ/margins.lang b/htdocs/langs/cs_CZ/margins.lang
index dce6b91855e..6ad25bf6db2 100644
--- a/htdocs/langs/cs_CZ/margins.lang
+++ b/htdocs/langs/cs_CZ/margins.lang
@@ -47,5 +47,5 @@ BuyingCost=Velkoobchodní cena
UnitCharges=Jednotkové náklady
Charges=Poplatky
-AgentContactType=Typ kontaktu použít pro uvedení do provozu
-AgentContactTypeDetails=Definovat, co typ kontaktu (svázána faktur) bude spojena s obchodními zástupci
+# AgentContactType=Commercial agent contact type
+# AgentContactTypeDetails=Défine what contact type (linked on invoices) will be used for margin report by commercial agents
diff --git a/htdocs/langs/cs_CZ/other.lang b/htdocs/langs/cs_CZ/other.lang
index f451f6ff842..13e7c3a9629 100644
--- a/htdocs/langs/cs_CZ/other.lang
+++ b/htdocs/langs/cs_CZ/other.lang
@@ -6,7 +6,7 @@ Tools=Nástroje
ToolsDesc=Tato oblast je určena pro skupiny různých strojů, které nejsou k dispozici na jiné položky menu.
Tyto nástroje se dostanete z menu na boku.
Birthday=Narozeniny
BirthdayDate=Narozeniny
-DateToBirth=Datum do porodu
+# DateToBirth=Date of birth
BirthdayAlertOn= narozeniny výstraha aktivní
BirthdayAlertOff= narozeniny upozornění neaktivní
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervence ověřena
@@ -138,10 +138,12 @@ StatsByNumberOfEntities=Statistika v počtu odkazujících subjektů
NumberOfProposals=Počet návrhů na poslední 12 měsíců
NumberOfCustomerOrders=Počet zákaznických objednávek na poslední 12 měsíců
NumberOfCustomerInvoices=Počet zákaznických faktur na poslední 12 měsíců
+# NumberOfSupplierOrders=Number of supplier orders on last 12 month
NumberOfSupplierInvoices=Počet dodavatelských faktur na poslední 12 měsíců
NumberOfUnitsProposals=Počet jednotek na návrhy na poslední 12 měsíců
NumberOfUnitsCustomerOrders=Počet kusů na zákaznických objednávek na poslední 12 měsíců
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Počet kusů na zákazníka faktur na poslední 12 měsíců
+# NumberOfUnitsSupplierOrders=Number of units on supplier orders on last 12 month
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Počet kusů na dodavatelských faktur na poslední 12 měsíců
EMailTextInterventionValidated=Zásah %s byl ověřen.
EMailTextInvoiceValidated=Faktura %s byl ověřen.
diff --git a/htdocs/langs/cs_CZ/stocks.lang b/htdocs/langs/cs_CZ/stocks.lang
index 8c53cf32ce9..3300d2f0174 100644
--- a/htdocs/langs/cs_CZ/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/cs_CZ/stocks.lang
@@ -109,3 +109,4 @@ NbOfProductAfterPeriod=Množství produktů %s na skladě po zvolené období (&
MassStockMovement=Mass pohyb zásob
SelectProductInAndOutWareHouse=Vyberte produkt, množství, zdrojový sklad a cílový sklad, pak klikněte na "%s". Jakmile se tak stane pro všechny požadované pohyby, klikněte na "%s".
RecordMovement=Záznam transfert
+# ReceivingForSameOrder=Receivings for this order
diff --git a/htdocs/langs/cs_CZ/suppliers.lang b/htdocs/langs/cs_CZ/suppliers.lang
index 711e1a700b7..e55a755ea91 100644
--- a/htdocs/langs/cs_CZ/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/cs_CZ/suppliers.lang
@@ -12,6 +12,8 @@ OrderDate=Objednat Datum
BuyingPrice=Nákup cenu
BuyingPriceMin=Minimální kupní cena
BuyingPriceMinShort=Minimální kupní cena
+# TotalBuyingPriceMin=Total of subproducts buying prices
+# SomeSubProductHaveNoPrices=Some sub-products have no price defined
AddSupplierPrice=Přidat cena dodavatele zboží
ChangeSupplierPrice=Změna dodavatele cenu
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Nedostatečné množství tohoto podniku, nebo není definována cena k tomuto produktu tohoto podniku
diff --git a/htdocs/langs/cs_CZ/withdrawals.lang b/htdocs/langs/cs_CZ/withdrawals.lang
index 42d1d6be8e0..eee91aed0c8 100644
--- a/htdocs/langs/cs_CZ/withdrawals.lang
+++ b/htdocs/langs/cs_CZ/withdrawals.lang
@@ -18,8 +18,8 @@ RequestStandingOrderToTreat=Žádost o trvalých příkazů k léčbě
RequestStandingOrderTreated=Žádost o trvalých příkazů léčit
CustomersStandingOrders=Objednávky zákazníků stojící
CustomerStandingOrder=Zákazník trvalý příkaz
-NbOfInvoiceToWithdraw=Nb faktury se stáhnout žádost
-NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nb faktury se stáhnout žádost o zákazníky s definovanou údaje o bankovním účtu
+# NbOfInvoiceToWithdraw=No. of invoice with withdraw request
+# NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=No. of invoice with withdraw request for customers having defined bank account information
InvoiceWaitingWithdraw=Faktura čeká odstoupit
AmountToWithdraw=Částka, která má zrušit
WithdrawsRefused=Odstoupí odmítl
@@ -34,14 +34,14 @@ ThirdPartyBankCode=Třetí stranou kód banky
ThirdPartyDeskCode=Třetí stranou stůl kód
NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Ne faktura withdrawed s úspěchem. Zkontrolujte, že faktury jsou na firmy s platným BAN.
ClassCredited=Klasifikovat připsána
-ClassCreditedConfirm=Jste si jisti, že chcete klasifikovat jako odstoupení od smlouvy, přijetí připsány na váš bankovní účet?
-TransData=Datum přenosu
-TransMetod=Metoda přenosu
+# ClassCreditedConfirm=Are you sure you want to classify this withdrawal receipt as credited on your bank account?
+# TransData=Transmission date
+# TransMetod=Transmission method
Send=Odeslat
Lines=Řádky
-StandingOrderReject=Vydání odmítnout
+# StandingOrderReject=Issue a rejection
InvoiceRefused=Faktura odmítl
-WithdrawalRefused=Odstoupení Odmítl
+# WithdrawalRefused=Withdrawal refused
WithdrawalRefusedConfirm=Jste si jisti, že chcete zadat stažení odmítnutí pro společnost
RefusedData=Datum odmítnutí
RefusedReason=Důvod odmítnutí
@@ -51,15 +51,15 @@ InvoiceRefused=Faktura odmítl
Status=Postavení
StatusUnknown=Neznámý
StatusWaiting=Čekání
-StatusTrans=Přenášený
+# StatusTrans=Sent
StatusCredited=Připsání
StatusRefused=Odmítl
StatusMotif0=Nespecifikovaný
-StatusMotif1=Poskytování insuffisante
-StatusMotif2=Zátky conteste
+# StatusMotif1=Insufficient funds
+# StatusMotif2=Request contested
StatusMotif3=Bez příkazu k výběru
StatusMotif4=Objednávky zákazníka
-StatusMotif5=RIB inexploitable
+# StatusMotif5=RIB unusable
StatusMotif6=Účet bez rovnováhy
StatusMotif7=Soudní rozhodnutí
StatusMotif8=Jiný důvod
@@ -78,18 +78,18 @@ BankToReceiveWithdraw=Bankovní účet pro příjem odstoupí
CreditDate=Kredit na
WithdrawalFileNotCapable=Nelze vytvářet stažení příjmu soubor pro vaši zemi
ShowWithdraw=Zobrazit Natáhněte
-IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Nicméně, pokud faktura alespoň jeden výběr platby dosud zpracována, nebude nastaven jako platí umožnit správu vyjmutí z provozu před.
-DoStandingOrdersBeforePayments=Tyto karty vám umožní požádat o trvalý příkaz. Jakmile to bude hotové, můžete zadat platbu zavřete fakturu.
+# IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=However, if invoice has at least one withdrawal payment not yet processed, it won't be set as paid to allow prior withdrawal management.
+# DoStandingOrdersBeforePayments=This tab allows you to request a standing order. Once it is complete, you can type the payment to close the invoice.
WithdrawalFile=Odstoupení soubor
SetToStatusSent=Nastavte na stav "odeslaný soubor"
-ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=To bude také vytvořit platby na fakturách, a zařadí je věnována
+# ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=This will also apply payments to invoices and will classify them as "Paid"
### Notifications
InfoCreditSubject=Platba %s trvalého příkazu bankou
InfoCreditMessage=Trvalý příkaz %s byla vyplacena bankou
Údaje o platbě: %s
InfoTransSubject=Přenos %s trvalého příkazu do banky
-InfoTransMessage=Trvalý příkaz %s byl vyslaný na bance %s %s.
-InfoTransData=Částka: %s
Metode: %s
Datum: %s
+# InfoTransMessage=The standing order %s has been sent to bank by %s %s.
+# InfoTransData=Amount: %s
Method: %s
Date: %s
InfoFoot=Toto je automatická zpráva odeslaná Dolibarr
InfoRejectSubject=Trvalý příkaz odmítl
InfoRejectMessage=Dobrý den,
trvalý příkaz na faktuře %s týkajících se společnosti, %s, s množstvím %s byla odmítnuta bankou.
-
%s
diff --git a/htdocs/langs/da_DK/admin.lang b/htdocs/langs/da_DK/admin.lang
index 736609e2fd4..9171837005b 100644
--- a/htdocs/langs/da_DK/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/da_DK/admin.lang
@@ -228,7 +228,7 @@ OfficialWebSite=International officielle hjemmeside
OfficialWiki=Dolibarr Wiki
OfficialDemo=Dolibarr online demo
OfficialMarketPlace=Officielle markedsplads for eksterne moduler / addons
-# OfficialWebHostingService=Official web hosting service (Cloud hosting)
+# OfficialWebHostingService=Official web hosting services (Cloud hosting)
ForDocumentationSeeWiki=For brugerens eller bygherren dokumentation (doc, FAQs ...),
tage et kig på Dolibarr Wiki:
%s
ForAnswersSeeForum=For alle andre spørgsmål / hjælpe, kan du bruge Dolibarr forum:
%s
HelpCenterDesc1=Dette område kan hjælpe dig med at få et Hjælp støtte tjeneste på Dolibarr.
@@ -299,6 +299,7 @@ ServerNotAvailableOnIPOrPort=Serveren er ikke tilgængelig på adressen %s po
DoTestServerAvailability=Test server-forbindelse
DoTestSend=Test afsendelse
DoTestSendHTML=Test sende HTML
+# ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error, can't use option @ to reset counter each year if sequence {yy} or {yyyy} is not in mask.
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Fejl, kan ikke brugeren mulighed @ hvis SEQUENCE (yy) (mm) eller (ÅÅÅÅ) (mm) ikke er i masken.
UMask=UMask parameter for nye filer på Unix / Linux / BSD-filsystemet.
UMaskExplanation=Denne parameter giver dig mulighed for at definere tilladelser indstillet som standard på filer, der er oprettet ved Dolibarr på serveren (under upload for eksempel).
Det må være oktal værdi (for eksempel 0666 betyder, læse og skrive for alle).
Ce paramtre ne Sert Pas sous un serveur Windows.
@@ -1008,6 +1009,8 @@ SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Feature til at sende mails ved hjælp af metoden
# XCacheInstalled=XCache is loaded.
# AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink
# FieldEdition=Edition of field %s
+# FixTZ=TimeZone fix
+# FillThisOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if timezone offset problems are experienced)
##### Module password generation
PasswordGenerationStandard=Returnere en adgangskode, der genereres i henhold til interne Dolibarr algoritme: 8 tegn indeholder delt tal og tegn med små bogstaver.
PasswordGenerationNone=Ikke tyder på nogen genereret adgangskode. Password skal indtaste manuelt.
diff --git a/htdocs/langs/da_DK/banks.lang b/htdocs/langs/da_DK/banks.lang
index 72fcf201f66..b929d8b2d5f 100644
--- a/htdocs/langs/da_DK/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/da_DK/banks.lang
@@ -150,3 +150,9 @@ SelectChequeTransactionAndGenerate=Vælg / filter, at kontrollen skal omfatte in
# ToConciliate=To conciliate?
# ThenCheckLinesAndConciliate=Then, check the lines present in the bank statement and click
# BankDashboard=Bank accounts summary
+# DefaultRIB=Default BAN
+# AllRIB=All BAN
+# LabelRIB=BAN Label
+# NoBANRecord=No BAN record
+# DeleteARib=Delete BAN record
+# ConfirmDeleteRib=Are you sure you want to delete this BAN record ?
diff --git a/htdocs/langs/da_DK/companies.lang b/htdocs/langs/da_DK/companies.lang
index 6147bbf44a9..f2b49ef8367 100644
--- a/htdocs/langs/da_DK/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/da_DK/companies.lang
@@ -68,6 +68,7 @@ CountryId=Land id
Phone=Telefon
# Skype=Skype
# Call=Call
+# Chat=Chat
PhonePro=Prof. telefonen
PhonePerso=Pers. telefon
PhoneMobile=Mobile
@@ -398,7 +399,9 @@ InActivity=Åbent
ActivityCeased=Lukket
ActivityStateFilter=Aktivitet status
# ProductsIntoElements=List of products into
+# CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill
# OutstandingBill=Max. for outstanding bill
+# OutstandingBillReached=Reached max. for outstanding bill
# Monkey
MonkeyNumRefModelDesc=Retur numero med format %syymm-nnnn for kunde-kode og %syymm-nnnn for leverandøren kode hvor yy er årstal, MM er måneden og nnnn er en sekvens uden pause, og ikke vende tilbage til 0.
# Leopard
diff --git a/htdocs/langs/da_DK/compta.lang b/htdocs/langs/da_DK/compta.lang
index cb16819212e..19b941d37f4 100644
--- a/htdocs/langs/da_DK/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/da_DK/compta.lang
@@ -30,6 +30,7 @@ Profit=Profit
Balance=Balance
Debit=Debet
Credit=Credit
+# Piece=Voucher
Withdrawal=Tilbagetrækning
Withdrawals=Tilbagekøb
AmountHTVATRealReceived=HT indsamlet
@@ -167,5 +168,11 @@ WarningDepositsNotIncluded=Indskud fakturaer er ikke inkluderet i denne version
# CalculationRuleDescSupplier=according to supplier, choose appropriate method to apply same calculation rule and get same result expected by your supplier.
# TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Turnover report per product, when using a cash accountancy mode is not relevant. This report is only available when using engagement accountancy mode (see setup of accountancy module).
# CalculationMode=Calculation mode
+# COMPTA_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de marchandises
+# COMPTA_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de marchandises
+# COMPTA_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de services
+# COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de services
+# COMPTA_VAT_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA collectée
+# COMPTA_VAT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA déductible
# COMPTA_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties
# COMPTA_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties
diff --git a/htdocs/langs/da_DK/cron.lang b/htdocs/langs/da_DK/cron.lang
index cd1cf865a44..cad7937a1d9 100644
--- a/htdocs/langs/da_DK/cron.lang
+++ b/htdocs/langs/da_DK/cron.lang
@@ -18,8 +18,8 @@ About = Om
# Admin
#
# CronSetup= Scheduled job management setup
-# URLToLaunchCronJobs=URL to launch cron jobs
-# OrToLaunchASpecificJob=Or to launch a specific job
+# URLToLaunchCronJobs=URL to check and launch cron jobs if required
+# OrToLaunchASpecificJob=Or to check and launch a specific job
# KeyForCronAccess=Security key for URL to launch cron jobs
# FileToLaunchCronJobs=Command line to launch cron jobs
# CronExplainHowToRunUnix=On Unix environment you should use crontab to run Command line each minutes
@@ -32,6 +32,7 @@ About = Om
# CronJobs=Scheduled jobs
# CronListActive= List of active jobs
# CronListInactive= List of disabled jobs
+# CronListActive= List of active jobs
#
@@ -42,7 +43,7 @@ About = Om
# CronLastResult=Last result code
# CronListOfCronJobs=List of scheduled jobs
# CronCommand=Command
-# CronList= Job list
+# CronList=Jobs list
# CronDelete= Delete cron jobs
# CronConfirmDelete= Are you sure you want to delete this cron job ?
# CronExecute=Launch job
diff --git a/htdocs/langs/da_DK/dict.lang b/htdocs/langs/da_DK/dict.lang
index bb10eec0a71..60122e0a397 100644
--- a/htdocs/langs/da_DK/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/da_DK/dict.lang
@@ -6,6 +6,7 @@ CountryES=Spanien
CountryDE=Tyskland
CountryCH=Schweiz
CountryGB=Storbritannien
+# CountryUK=United Kingdom
CountryIE=Dänemark
CountryCN=Kina
CountryTN=Tunis
diff --git a/htdocs/langs/da_DK/help.lang b/htdocs/langs/da_DK/help.lang
index 790b92341db..11f8bf3c111 100644
--- a/htdocs/langs/da_DK/help.lang
+++ b/htdocs/langs/da_DK/help.lang
@@ -25,3 +25,4 @@ LinkToGoldMember=Du kan ringe til en af de coach forudvalgt ved Dolibarr for dit
PossibleLanguages=Understøttede sprog
MakeADonation=Hjælp Dolibarr projekt, en donation
# SubscribeToFoundation=Help Dolibarr project, subscribe to the foundation
+# SeeOfficalSupport=For official Dolibarr support in your language:
%s
diff --git a/htdocs/langs/da_DK/margins.lang b/htdocs/langs/da_DK/margins.lang
index 09737e837cd..60c057ff0b5 100644
--- a/htdocs/langs/da_DK/margins.lang
+++ b/htdocs/langs/da_DK/margins.lang
@@ -47,5 +47,5 @@ Launch=Start
# UnitCharges=Unit charges
# Charges=Charges
-# AgentContactType=Contact type used for commissioning
-# AgentContactTypeDetails=Défine what contact type (linked on invoices) will be associated with commercial agents
+# AgentContactType=Commercial agent contact type
+# AgentContactTypeDetails=Défine what contact type (linked on invoices) will be used for margin report by commercial agents
diff --git a/htdocs/langs/da_DK/stocks.lang b/htdocs/langs/da_DK/stocks.lang
index 1f205b9bccd..ea44d0e1b83 100644
--- a/htdocs/langs/da_DK/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/da_DK/stocks.lang
@@ -109,3 +109,4 @@ SelectWarehouseForStockIncrease=Vælg lageret skal bruges til lager stigning
# MassStockMovement=Mass stock movement
# SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s".
# RecordMovement=Record transfert
+# ReceivingForSameOrder=Receivings for this order
diff --git a/htdocs/langs/da_DK/suppliers.lang b/htdocs/langs/da_DK/suppliers.lang
index ea8ca51ef95..602e012124d 100644
--- a/htdocs/langs/da_DK/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/da_DK/suppliers.lang
@@ -12,6 +12,8 @@ OrderDate=Bestil dato
BuyingPrice=Koebspris
BuyingPriceMin=Min købskurs
BuyingPriceMinShort=Min købskurs
+# TotalBuyingPriceMin=Total of subproducts buying prices
+# SomeSubProductHaveNoPrices=Some sub-products have no price defined
AddSupplierPrice=Tilføj leverandør pris
ChangeSupplierPrice=Skifte leverandør pris
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Mængde for lav for denne leverandør eller ingen pris defineret om dette produkt for denne leverandør
diff --git a/htdocs/langs/de_AT/main.lang b/htdocs/langs/de_AT/main.lang
index cbe8dccdceb..1967f105dfd 100644
--- a/htdocs/langs/de_AT/main.lang
+++ b/htdocs/langs/de_AT/main.lang
@@ -1,13 +1,13 @@
-/*
- * Language code: de_AT
- * Manually translated by eCleaners.at
- * Generation date 2010-11-12 18:09:12
- */
-
-
+# Dolibarr language file - Source file is en_US - main
DIRECTION=ltr
+# Note for Chinese:
+# msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese (traditional does not render with Ubuntu pdf reader)
+# stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese
+# To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data
+FONTFORPDF=helvetica
+FONTSIZEFORPDF=10
SeparatorDecimal=,
-SeparatorThousand=.
+SeparatorThousand=None
FormatDateShort=%d/%m/%Y
FormatDateShortInput=%d/%m/%Y
FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy
diff --git a/htdocs/langs/el_GR/cron.lang b/htdocs/langs/el_GR/cron.lang
index 8f810edc69c..93eb1bcf445 100644
--- a/htdocs/langs/el_GR/cron.lang
+++ b/htdocs/langs/el_GR/cron.lang
@@ -18,8 +18,8 @@ Permission23104 = Εκτέλεση Προγραμματισμένης εργασ
# Admin
#
CronSetup= Προγραμματισμένη ρύθμιση διαχείρισης των εργασιών
-# URLToLaunchCronJobs=URL to check and launch cron jobs if required
-# OrToLaunchASpecificJob=Or to check and launch a specific job
+URLToLaunchCronJobs=URL για να ελέγξετε και να ξεκινήσει μια περιοδική εργασία, εφόσον απαιτείται
+OrToLaunchASpecificJob=Ή να ελέγξετε και να ξεκινήσει μία συγκεκριμένη εργασία
KeyForCronAccess=Κλειδί ασφαλείας για το URL για να ξεκινήσει η εργασία cron
FileToLaunchCronJobs=Γραμμής εντολών για να ξεκινήσει τις εργασίες
CronExplainHowToRunUnix=Σχετικά με το περιβάλλον Unix θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε crontab να τρέχει γραμμή εντολών κάθε λίγα λεπτά
@@ -43,7 +43,7 @@ CronLastOutput=Τελευταία εκτέλεση εξόδου
CronLastResult=Τελευταίος κωδικός αποτελέσματος
CronListOfCronJobs=Κατάλογος προγραμματισμένων εργασιών
CronCommand=Εντολή
-# CronList=Jobs list
+CronList=Λίστα εργασιών
CronDelete= Διαγραφή εργασιών cron
CronConfirmDelete= Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή την περιοδική εργασία;
CronExecute=Έναρξη εργασίας
diff --git a/htdocs/langs/el_GR/help.lang b/htdocs/langs/el_GR/help.lang
index 23cec0fbbc6..f8f1e9af298 100644
--- a/htdocs/langs/el_GR/help.lang
+++ b/htdocs/langs/el_GR/help.lang
@@ -25,4 +25,4 @@ LinkToGoldMember=Μπορείτε να καλέσετε ένα από τα πο
PossibleLanguages=Υποστηριζόμενες γλώσσες
MakeADonation=Βοήθεια Dolibarr έργο, κάνουν μια δωρεά
SubscribeToFoundation=Για βοήθεια του έργου Dolibarr, εγγραφείτε στο ίδρυμα
-# SeeOfficalSupport=For official Dolibarr support in your language:
%s
+SeeOfficalSupport=Για την επίσημη υποστήριξη Dolibarr στη γλώσσα σας:
%s
diff --git a/htdocs/langs/el_GR/main.lang b/htdocs/langs/el_GR/main.lang
index a51eee659e1..0578c432edf 100644
--- a/htdocs/langs/el_GR/main.lang
+++ b/htdocs/langs/el_GR/main.lang
@@ -6,7 +6,7 @@ DIRECTION=ltr
# To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data
FONTFORPDF=DejaVuSans
FONTSIZEFORPDF=10
-SeparatorDecimal=.
+SeparatorDecimal=,
SeparatorThousand=None
FormatDateShort=%d/%m/%Y
FormatDateShortInput=%d/%m/%Y
@@ -632,7 +632,7 @@ IM=Άμεσων μηνυμάτων
NewAttribute=Νέο χαρακτηριστικό
AttributeCode=Κωδικός Ιδιότητα
OptionalFieldsSetup=Extra setup χαρακτηριστικά
-# URLPhoto=URL of photo/logo
+URLPhoto=URL της φωτογραφία / λογότυπο
SetLinkToThirdParty=Σύνδεση με άλλο τρίτο μέρος
CreateDraft=Δημιουργία σχεδίου
ClickToEdit=Κάντε κλικ για να επεξεργαστείτε
@@ -642,7 +642,7 @@ ByTown=Με την πόλη
ByDate=Με ημερομηνία
ByMonthYear=Με μήνας / έτος
ByYear=Με χρόνια
-# ByMonth=By month
+ByMonth=Με το μήνα
ByDay=Μέχρι την ημέρα
BySalesRepresentative=Με τον αντιπρόσωπο πωλήσεων
LinkedToSpecificUsers=Συνδέεται με μια συγκεκριμένη επαφή χρήστη
@@ -661,7 +661,7 @@ Access=Πρόσβαση
HelpCopyToClipboard=Χρησιμοποιήστε το Ctrl + C για να αντιγράψετε στο πρόχειρο
SaveUploadedFileWithMask=Αποθηκεύστε το αρχείο στον server με το όνομα "%s" (αλλιώς "%s")
OriginFileName=Αρχική Ονομασία
-# SetDemandReason=Set source
+SetDemandReason=Ρυθμίστε την πηγή
# Week day
Monday=Δευτέρα
diff --git a/htdocs/langs/el_GR/margins.lang b/htdocs/langs/el_GR/margins.lang
index 7976c48b8f0..e2f2929ddbc 100644
--- a/htdocs/langs/el_GR/margins.lang
+++ b/htdocs/langs/el_GR/margins.lang
@@ -6,13 +6,13 @@ TotalMargin=Συνολικό Περιθώριο
MarginOnProducts=Περιθώριο / Προϊόντα
MarginOnServices=Περιθώριο / Υπηρεσίες
MarginRate=Τιμή Περιθωρίου
-MarkRate=Σημειώστε Τιμή
-DisplayMarginRates=Εμφάνιση τιμές περιθωρίου
+MarkRate=Σημειώστε ποσοστό
+DisplayMarginRates=Εμφάνιση ποσοστό κέρδους
DisplayMarkRates=Εμφάνιση σημειωμένες τιμές
InputPrice=Εισαγωγή τιμής
-margin=Κέρδη διαχείρισης περιθωρίων
-margesSetup=Τα περιθώρια κέρδους ρύθμιση διαχείρισης
+margin=Διαχείριση των ποσοστών κέρδους
+margesSetup=Ρύθμιση της διαχείρισης ποσοστών κέρδους
MarginDetails=Λεπτομέρειες Περιθωρίων
@@ -26,12 +26,12 @@ ChooseProduct/Service=Επιλέξτε προϊόν ή υπηρεσία
CommercialAgent=Εμπορικός αντιπρόσωπος
StartDate=Ημερ. έναρξης
-EndDate=Ημερ. τέλους
+EndDate=Ημερ. λήξης
Launch=Έναρξη
-ForceBuyingPriceIfNull=Υποχρεωτική τιμής αγοράς, αν η τιμή είναι μηδενική
-ForceBuyingPriceIfNullDetails=Αν ειναι "ON", το περιθώριο θα είναι μηδενικό στη γραμμή (τιμή αγοράς = τιμή πώλησης), αν ειναι ("OFF"), θα είναι ίση με την τιμή πώλησης (τιμή αγοράς = 0)
-MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT=Μέθοδος περιθωρίου για της γενικές εκπτώσεις
+ForceBuyingPriceIfNull=Υποχρεωτική τιμή αγοράς, αν η τιμή είναι μηδενική
+ForceBuyingPriceIfNullDetails=Αν είναι "ON", το περιθώριο θα είναι μηδενικό στη γραμμή (τιμή αγοράς = τιμή πώλησης), αν ειναι ("OFF"), θα είναι ίση με την τιμή πώλησης (τιμή αγοράς = 0)
+MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT=Μέθοδος ποσοστού για της γενικές εκπτώσεις
UseDiscountAsProduct=Ως προϊόν
UseDiscountAsService=Ως υπηρεσία
UseDiscountOnTotal=Στο υποσύνολο
@@ -47,5 +47,5 @@ BuyingCost=Τιμή κόστους
UnitCharges=Χρεώσεων
Charges=Επιβαρύνσεις
-# AgentContactType=Commercial agent contact type
-# AgentContactTypeDetails=Défine what contact type (linked on invoices) will be used for margin report by commercial agents
+AgentContactType=Εμπορικός αντιπρόσωπος τύπο επαφής
+AgentContactTypeDetails=Ορίστε ποιο τύπο επαφής (που συνδέεται στα τιμολόγια) θα χρησιμοποιηθεί για την αναφορά του περιθωρίου των εμπορικών αντιπροσώπων
diff --git a/htdocs/langs/el_GR/stocks.lang b/htdocs/langs/el_GR/stocks.lang
index f5309825977..bc789f813d3 100644
--- a/htdocs/langs/el_GR/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/el_GR/stocks.lang
@@ -36,7 +36,7 @@ StockCorrection=Σωστή απόθεμα
StockTransfer=Stock Μεταφορά
StockMovement=Μεταφορά
StockMovements=Μεταφορές Χρηματιστήριο
-# LabelMovement=Movement label
+LabelMovement=Ετικέτα
NumberOfUnit=Αριθμός μονάδων
UnitPurchaseValue=Unit purchase price
TotalStock=Σύνολο σε απόθεμα
@@ -101,12 +101,12 @@ AlertOnly= Ειδοποιήσεις μόνο
WarehouseForStockDecrease=Η αποθήκη %s να να χρησιμοποιηθεί για μείωση αποθεμάτων
WarehouseForStockIncrease=Η αποθήκη %s θα χρησιμοποιηθεί για την αύξηση των αποθεμάτων
ForThisWarehouse=Για αυτή την αποθήκη
-# ReplenishmentStatusDesc=This is list of all product with a physical stock lower than desired stock (or alert value if checkbox "alert only" is checked) and suggest you to create supplier orders to fill the difference.
+ReplenishmentStatusDesc=Αυτή είναι η λίστα όλων των προϊόντων με το φυσικό απόθεμα κάτω από το επιθυμητό απόθεμα (ή τιμή ειδοποίησης σε περίπτωση κουτάκι "συναγερμού" είναι επιλεγμένο) συνιστούμε να δημιουργήσετε παραγγελίες σε προμηθευτές για να συμπληρώσουν τη διαφορά.
ReplenishmentOrdersDesc=Αυτή είναι η λίστα όλων των ανοικτών παραγγελιών σε προμηθευτές
Replenishments=Αναπληρώσεις
NbOfProductBeforePeriod=Ποσότητα του προϊόντος %s σε απόθεμα πριν από την επιλεγμένη περίοδο (< %s)
NbOfProductAfterPeriod=Ποσότητα του προϊόντος %s σε απόθεμα πριν από την επιλεγμένη περίοδο (> %s)
MassStockMovement=Μαζική κίνηση αποθεμάτων
-# SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s".
+SelectProductInAndOutWareHouse=Επιλέξτε ένα προϊόν, ποσότητα, μια αποθήκη πηγή και μια αποθήκη στόχο, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο "%s". Μόλις γίνει αυτό για όλες τις απαιτούμενες κινήσεις, κάντε κλικ στο "%s".
RecordMovement=Η εγγραφή μεταφέρθηκε
-# ReceivingForSameOrder=Receivings for this order
+ReceivingForSameOrder=Λήψη για αυτή τη σειρά
diff --git a/htdocs/langs/el_GR/suppliers.lang b/htdocs/langs/el_GR/suppliers.lang
index 51d3ccf2998..0b2f2428515 100644
--- a/htdocs/langs/el_GR/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/el_GR/suppliers.lang
@@ -12,8 +12,8 @@ OrderDate=Ημερ. παραγγελίας
BuyingPrice=Τιμή αγοράς
BuyingPriceMin=Ελάχιστη τιμή αγοράς
BuyingPriceMinShort=Ελάχιστη τιμή για τις αγορές
-# TotalBuyingPriceMin=Total of subproducts buying prices
-# SomeSubProductHaveNoPrices=Some sub-products have no price defined
+TotalBuyingPriceMin=Σύνολο των υποπροϊόντων τιμές αγοράς
+SomeSubProductHaveNoPrices=Ορισμένα υπο-προϊόντα δεν έχουν καμία τιμή που να ορίζεται
AddSupplierPrice=Προσθήκη τιμή προμηθευτή
ChangeSupplierPrice=Αλλαγή τιμής προμηθευτή
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Ποσότητα πολύ χαμηλή αυτού του προμηθευτή ή καμία τιμή για αυτό το προϊόν αυτού του προμηθευτή
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/dict.lang b/htdocs/langs/es_ES/dict.lang
index 147fca9d176..b9714644031 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/dict.lang
@@ -6,6 +6,7 @@ CountryES=España
CountryDE=Alemania
CountryCH=Suiza
CountryGB=Reino Unido
+# CountryUK=United Kingdom
CountryIE=Irlanda
CountryCN=China
CountryTN=Túnez
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/suppliers.lang b/htdocs/langs/es_ES/suppliers.lang
index ee9ce800228..573b078e440 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/suppliers.lang
@@ -12,6 +12,8 @@ OrderDate=Fecha de pedido
BuyingPrice=Precio de compra
BuyingPriceMin=Precio mínimo de compra
BuyingPriceMinShort=Precio mín. compra
+TotalBuyingPriceMin=Total de los precios de compra de los subproductos
+SomeSubProductHaveNoPrices=Algunos subproductos no tienen precio definido
AddSupplierPrice=Añadir precio de proveedor
ChangeSupplierPrice=Modificar precio de proveedor
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Cantidad insuficiente para este proveedor
diff --git a/htdocs/langs/et_EE/admin.lang b/htdocs/langs/et_EE/admin.lang
index 385e64a408b..b8f42d47433 100644
--- a/htdocs/langs/et_EE/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/et_EE/admin.lang
@@ -12,7 +12,7 @@ SessionId=Sessiooni ID
SessionSaveHandler=Sessioonide töötleja
SessionSavePath=Salvestuse sessiooni lokaliseerimine
PurgeSessions=Sessioonide tühjendamine
-# ConfirmPurgeSessions=Do you really want to purge all sessions ? This will disconnect every user (except yourself).
+ConfirmPurgeSessions=Kas oled täiesti kindel, et soovid kõik sessioonid kustutada? See ühendab kõik kasutajad lahti (peale Sinu).
NoSessionListWithThisHandler=Sinu PHP seadistusfailis seadistatud sessioonide töötleja ei võimalda käimasolevatest sessioonidest nimekirja loomist.
LockNewSessions=Keela uued ühendused
ConfirmLockNewSessions=Kas oled kindel, et soovid uusi Dolibarri ühendusi lubada ainult enda kasutajale? Pärast seda toimingut saab sisse logida vaid kasutaja %s.
@@ -20,10 +20,10 @@ UnlockNewSessions=Luba uued ühendused
YourSession=Sinu sessioon
Sessions=Kasutajate sessioonid
WebUserGroup=Veebiserveri kasutaja/grupp
-NoSessionFound=Sinu PHP ei paista lubavat aktiivsetest sessioonidest nimekirja loomist. Sessioonide salvestamiseks kasutatav kaust (%s) võib olla kaitstud (näiteks operatsioonisüsteemi õigustega või PHP direktiiviga open_basedir).
+NoSessionFound=Tundub, et PHP ei luba luua aktiivsete sessioonide nimekirja. Sessioonide salvestamiseks kasutatav kaust (%s) võib olla kaitstud (näiteks operatsioonisüsteemi õigustega või PHP direktiiviga open_basedir).
HTMLCharset=HTML lehtede loomiseks kasutatav märgistik
-DBStoringCharset=Andmebaasi andmete salvestamiseks kasutatav märgistik
-DBSortingCharset=Andmebaasis olevate andmete sorteerimiseks kasutatav märgistik
+DBStoringCharset=Märgistik, mida kasutatakse andmete salvestamiseks andmebaasi
+DBSortingCharset=Märgistik, mida kasutada andmete sorteerimiseks andmebaasis
WarningModuleNotActive=Moodul %s peab olema sisse lülitatud
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Antud lehel näidatakse vaid aktiivsete moodulitega seotud õigusi. Teisi mooduleid saab aktiveerida Kodu->Seadistamine->Moodulid lehel.
DolibarrSetup=Dolibarri paigaldamine või uuendamine
@@ -37,19 +37,19 @@ GUISetup=Kuva
SetupArea=Seadistamise ala
FormToTestFileUploadForm=Failide üleslaadimise teistimiseks kasutatav vorm (vastavalt seadistustele)
IfModuleEnabled=Märkus: jah töötab vaid siis, kui moodul %s on lubatud
-RemoveLock=Eemalda fail %s, kui see on olemas, et võimaldada uuendamise tööriista kasutamist.
-RestoreLock=Taasta fail %s ja luba sellele failile lugemisõigused, et keelata uuendustööriista kasutamine.
+RemoveLock=Kui fail %s on juba olemas, siis eemalda see, et võimaldada uuendamise tööriista kasutamist.
+RestoreLock=Taasta fail %s ja luba sellele failile lugemisõigused uuendustööriista kasutamise keelamiseks.
SecuritySetup=Turvaseaded
-ErrorModuleRequirePHPVersion=Viga, see moodul nõuab PHP versiooni %s või kõrgemat
-ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Viga, see moodul nõuab Dolibarri versiooni %s või kõrgemat
-ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Viga, suuremat täpsust kui %s ei toetata.
+ErrorModuleRequirePHPVersion=Viga: see moodul nõuab PHP versiooni %s või kõrgemat
+ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Viga: see moodul nõuab Dolibarri versiooni %s või kõrgemat
+ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Viga, suurem täpsus kui %s ei ole toetatud.
DictionnarySetup=Sõnastiku seadistamine
Dictionnary=Sõnastikud
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Tüübi väärtused 'system' ja 'systemauto' on reserveeritud. Omaloodud kirje väärtuseks võib kasutada väärtust 'user'.
ErrorCodeCantContainZero=Kood ei või sisaldada väärtust 0
DisableJavascript=Keela JavaScript ja Ajax funktsioonid
ConfirmAjax=Kasuta Ajax kinnituse hüpikaknaid
-# UseSearchToSelectCompany=Use autocompletion fields to choose third parties (instead of using a list box).
Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
+UseSearchToSelectCompany=Kasuta automaatsete vastete pakkumisega välju kolmandate isikute valimiseks (nimekirja kasti asemel).
Kui kasutad suurt hulka kolmandaid isikuid (> 100 000), saad kiirust suurendada, seades konstandi COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE väärtuseks 1 Seadistamine->Muu alt. Sellisel juhul on otsing piiratud sõne algusega.
ActivityStateToSelectCompany= Lisa filter, mis võimaldab filtreerida kolmandaid isikuid nende aktiivsuse järgi
UseSearchToSelectContact=Kasuta automaatse vastete pakkumisega välju kontakti valimiseks (rippmenüü asemel).
Kui süsteemis on palju kolmandaid isikuid (> 100 000), saad kiirust suurendada menüüst Seadistamine->Muu, muutes konstandi CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE väärtuseks 1. Sellisel juhul on otsing piiratud sõne algusega.
SearchFilter=Otsingufiltrite seaded
@@ -60,7 +60,7 @@ JavascriptDisabled=JavaScript on välja lülitatud
UsePopupCalendar=Kasuta kuupäevade sisestamiseks hüpikakent
UsePreviewTabs=Kasuta eelvaate sakke
ShowPreview=Kuva eelvaade
-PreviewNotAvailable=Eelvaade pole võimalik
+PreviewNotAvailable=Eelvaade pole saadaval
ThemeCurrentlyActive=Hetkel kasutatav teema
CurrentTimeZone=PHP ajavöönd (serveri ajavöönd)
Space=Ruum
@@ -71,8 +71,8 @@ Mask=Mask
NextValue=Järgmine väärtus
NextValueForInvoices=Järgmine väärtus (arved)
NextValueForCreditNotes=Järgmine väärtus (kreeditarved)
-# NextValueForDeposit=Next value (deposit)
-# NextValueForReplacements=Next value (replacements)
+NextValueForDeposit=Järgmine väärtus (deposiit)
+NextValueForReplacements=Järgmine väärtus (asendused)
MustBeLowerThanPHPLimit=Märkus: PHP piir üleslaetava faili suuruseks on %s %s, sõltumata selle parameetri väärtusest
NoMaxSizeByPHPLimit=Märkus: PHP seadistustes pole piiri määratletud
MaxSizeForUploadedFiles=Üleslaetava faili maksimaalne suurus (0 keelab failide üleslaadimise)
@@ -120,7 +120,7 @@ CurrentHour=Tund PHP (server)
CompanyTZ=Time Zone firma (peamise äriühingu)
CompanyHour=Tund firma (peamise äriühingu)
CurrentSessionTimeOut=Praeguse sessiooni aegumine
-# YouCanEditPHPTZ=To set a different PHP timezone (not required), you can try to add a file .htacces with a line like this "SetEnv TZ Europe/Paris"
+YouCanEditPHPTZ=PHP ajavööndi muutmiseks (pole nõutud), võid lisada .htaccess faili sellisel kujul reaga "SetEnv TZ Europe/Paris"
OSEnv=Operatsioonisüsteemi keskkond
Box=Kast
Boxes=Kastid
@@ -228,7 +228,7 @@ OfficialWebSiteFr=Prantsuskeelne ametlik kodulehekülg
OfficialWiki=Dolibarri dokumentatsioon Wikis
OfficialDemo=Dolibarri online demo
OfficialMarketPlace=Väliste moodulite ja lisade ametlik müügikoht
-# OfficialWebHostingService=Official web hosting services (Cloud hosting)
+OfficialWebHostingService=Ametlikud veebiteenuse pakkujad (pilveteenus)
ForDocumentationSeeWiki=Kasutaja või arendaja dokumentatsiooni (KKK jms) võid leida
ametlikust Dolibarri Wikist:
%s
ForAnswersSeeForum=Muude küsimuste või abi küsimise tarbeks saab kasutada Dolibarri foorumit:
%s
HelpCenterDesc1=See ala võib aidata saada Dolibarri tugiteenust.
@@ -292,14 +292,14 @@ GenericMaskCodes3=Kõik teised maskis olevad tähemärgid jäävad puutuamata.Näiteks 99ndal %s tegi kolmas isik KolmasIsik 2007-01-31:
GenericMaskCodes4b=Näiteks 2007-03-01 loodud kolmas isik:
GenericMaskCodes4c=Näiteks 2007-03-01 loodud toode:
-# GenericMaskCodes5=ABC{yy}{mm}-{000000} will give ABC0701-000099
{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX will give 0199-ZZZ/31/XXX
+GenericMaskCodes5=ABC{yy}{mm}-{000000} annab vastuseks ABC0701-000099
{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX annab vastuseks 0199-ZZZ/31/XXX
GenericNumRefModelDesc=Lisab määratletud maskile vastava kohandatava arvu.
ServerAvailableOnIPOrPort=Server on saadaval aadressil %s pordil %s
ServerNotAvailableOnIPOrPort=Server ei ole kättesaadav aadressil %s pordi %s
DoTestServerAvailability=Test serveri ühendust
DoTestSend=Testi saatmist
DoTestSendHTML=Testi HTMLi saatmist
-# ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error, can't use option @ to reset counter each year if sequence {yy} or {yyyy} is not in mask.
+ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Viga: ei saa kasutada seadet @ iga aasta alguses loenduri nullimiseks kui jada {yy} or {yyyy} ei sisaldu maskis.
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Viga: ei saa kasutada võimalust @, kui maskis ei sisaldu jada {yy} {mm} või {yyyy} {mm}.
UMask=Umask parameeter uute failide loomiseks Unix/Linux/BSD/Mac failisüsteemidel.
UMaskExplanation=See parameeter võimaldab määratleda Dolibarri poolt loodud failide vaikimise õigused (näiteks üleslaadimise ajal)
See peab olema kaheksandsüsteemi väärtus (nt 0666 tähendab lubada kõigile lugemise ja kirjutamise õigused)
Windows serveris seda parameetrit ei kasutata.
@@ -316,7 +316,7 @@ LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Jagatud mällu laetud .lang failid
ExamplesWithCurrentSetup=Praegu töötava seadistusega näited
ListOfDirectories=OpenDocument mallide kaustad
ListOfDirectoriesForModelGenODT=OpenDocument tüüpi malle sisaldavate kaustade nimekiri.
Sisesta siia kaustade täielik rada.
Lisa iga kausta järele reavahetus.
GED mooduliga seotud kataloogi lisamiseks kasuta sõne DOL_DATA_ROOT/ecm/sinukatalooginimi
Nendes kataloogides asuvad failid peavad lõppema laiendiga.odt
-# NumberOfModelFilesFound=Number of ODT/ODS templates files found in those directories
+NumberOfModelFilesFound=Nendes kaustades leitud ODT/ODS mallide arv
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Süntaksi näited:
c:\\mydir
/home/mydir
DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=
Enne dokumendimallide loomist loe wikis olevat dokumentatsiooni:
FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template
@@ -366,872 +366,872 @@ ExtrafieldSelectList = Vali tabelist
ExtrafieldSeparator=Eraldaja
ExtrafieldCheckBox=Märkeruut
ExtrafieldRadio=Raadionupp
-# ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value
for exemple :
1,value1
2,value2
3,value3
...
In order to have the list depending on another :
1,value1|parent_list_code:parent_key
2,value2|parent_list_code:parent_key
+ExtrafieldParamHelpselect=Parameetrite nimekiri peab olema kujul võti,väärtus
Näiteks:
1,väärtus1
2,väärtus2
3,väärtus3
jne
Nimekirja teisest nimekirjast sõltuvaks muutmiseks:
1,väärtus1|ema_nimekirja_kood:ema_võti
2,väärtus2|ema_nimekirja_kood:ema_kood
ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameetrite nimekiri peab olema kujul võti,väärtus
Näiteks:
1,väärtus1
2,väärtus2
3,väärtus3
jne
-# ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value
for exemple :
1,value1
2,value2
3,value3
...
-# ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list have come from table
for exemple :
c_typent:libelle:id::filter
In order to have the list depending on another :
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter
filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value
if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)
+ExtrafieldParamHelpradio=Parameetrite nimekiri peab olema kujul võti,väärtus
Näiteks:
1,väärtus1
2,väärtus2
3,väärtus3
jne
+ExtrafieldParamHelpsellist=Parameetrite nimekiri tuleb tabelist,
näiteks:
c_typent:libelle:id::filter
Kui soovid nimekirja muuta sõltuvaks mõnest teisest, siis:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter
filter võib olla lihtne test (nt active=1) ainult aktiivsete väärtuste kuvamiseks
Kui soovid filtreerida extrafields abil, kasuta süntaksit extra.fieldcode=... (kus välja kood on extrafieldi kood)
LibraryToBuildPDF=PDFide loomiseks kasutatav teek
-# WarningUsingFPDF=Warning: Your conf.php contains directive dolibarr_pdf_force_fpdf=1. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.
To solve this and have a full support of PDF generation, please download TCPDF library, then comment or remove the line $dolibarr_pdf_force_fpdf=1, and add instead $dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'
-# LocalTaxDesc=Some countries apply 2 or 3 taxes on each invoice line. If this is the case, choose type for second and third tax and its rate. Possible type are:
1 : local tax apply on products and services without vat (vat is not applied on local tax)
2 : local tax apply on products and services before vat (vat is calculated on amount + localtax)
3 : local tax apply on products without vat (vat is not applied on local tax)
4 : local tax apply on products before vat (vat is calculated on amount + localtax)
5 : local tax apply on services without vat (vat is not applied on local tax)
6 : local tax apply on services before vat (vat is calculated on amount + localtax)
-# SMS=SMS
-# LinkToTestClickToDial=Enter a phone number to call to show a link to test the ClickToDial url for user %s
-# RefreshPhoneLink=Refresh link
-# LinkToTest=Clickable link generated for user %s (click phone number to test)
-# KeepEmptyToUseDefault=Keep empty to use default value
-# DefaultLink=Default link
-# ValueOverwrittenByUserSetup=Warning, this value may be overwritten by user specific setup (each user can set his own clicktodial url)
-# ExternalModule=External module - Installed into directory %s
+WarningUsingFPDF=Hoiatus: conf.php sisaldab direktiivi dolibarr_pdf_force_fpdf=1. See tähendab, et PDF failide loomiseks kasutatakse FPDF teeki. FPDF teek on vananenud ja ei toeta paljusid võimalusi (Unicode, läbipaistvad pildid, kirillitsa, araabia ja aasia märgistikke jne), seega võib PDFi loomise ajal tekkida vigu.
Probleemide vältimiseks ja täieliku PDFi loomise toe jaoks palun lae alla TCPDF teek ning seejärel kommenteeri välja või kustuta rida $dolibarr_pdf_force_fpdf=1 ja lisa rida $dolibarr_lib_TCPDF_PATH='TCPDF_kausta_rada'
+LocalTaxDesc=Mõnedes riikides rakendub igale arve reale 2 või 3 maksu. Sellisel juhul vali vali teise või kolmanda maksu tüüp ja maksu määr. Võimalikud tüübid on järgnevad:
1 - kohalik maks, rakendub ainult käibemaksuta toodetele ja teenustele (käibemaksu ei rakendata kohalikule maksule)
2 - kohalik maks, rakendub toodetele ja teenustele enne käibemaksu (käibemaksu arvutatakse summa + kohalik_maks pealt)
3 - kohalik maks rakendub käibemaksuta toodetele (käibemaksu ei rakendata kohalikule maksule)
4 - kohalik maks rakendub toodetele enne käibemaksu (käibemaksu arvutatakse summa + kohalik_maks pealt)
5 - kohalik maks rakendub käibemaksuta teenustele (käibemaksu ei rakendata kohalikule maksule)
6 - kohalik maks rakendub teenustele enne käibemaksu (käibemaksu arvutatakse summa + kohalik_maks pealt)
+SMS=SMS
+LinkToTestClickToDial=Sisesta telefoninumber, millele kasutaja helistab ClickToDial nupu testimisel %s
+RefreshPhoneLink=Värskenda linki
+LinkToTest=Kasutaja %s jaoks genereeriti klõpsatav link (testimiseks klõpsa telefoninumbril)
+KeepEmptyToUseDefault=Jäta tühjaks vaikeväärtuse kasutamiseks
+DefaultLink=Vaikimisi link
+ValueOverwrittenByUserSetup=Hoiatus: kasutaja võib selle väärtuse üle kirjutada oma seadetega (iga kasutaja saab määratleda isikliku clicktodial URLi)
+ExternalModule=Väline moodul - paigaldatud kausta %s
# Modules
Module0Name=Kasutajad ja grupid
Module0Desc=Kasutajate ja gruppide haldamine
-Module1Name=Kolmandate isikute
-Module1Desc=Ettevõtted ja kontaktandmed juhtkond
-Module2Name=Kaubandus-
-Module2Desc=Kaubanduslik juhtimine
+Module1Name=Kolmandad isikud
+Module1Desc=Ettevõtete ja kontaktide haldamine (kliendid, huvilised)
+Module2Name=Äritegevus
+Module2Desc=Äritegevuse seadistamine
Module10Name=Raamatupidamine
-Module10Desc=Simple raamatupidamises (arve ja makse lähetamist)
-Module20Name=Ettepanekud
-Module20Desc=Commercial ettepaneku juhtkond
-Module22Name=Mass E-postitus
-Module22Desc=Mass E-posti juhtkond
+Module10Desc=Lihtsad andmebaasi sisul põhinevad raamatupidamise aruanded (žurnaalid, käibearuanne). Ilma saatmiseta.
+Module20Name=Pakkumised
+Module20Desc=Pakkumiste haldamine
+Module22Name=Masspostitus
+Module22Desc=Masspostituse haldamine
Module23Name= Energia
-Module23Desc= Järelevalve tarbimist energia
+Module23Desc= Energiatarbimise järelevalve
Module25Name=Klientide tellimused
-Module25Desc=Klient, et juhtkond
+Module25Desc=Klientide tellimuste haldamine
Module30Name=Arved
-Module30Desc=Arved ja kreeditarved juhtkond klientidele. Arve juhtkonna tarnijad
-Module40Name=Tarnijad
-Module40Desc=Tarnija juhtimise ja osta (ja arvetele)
+Module30Desc=Klientide müügi- ja kreeditarvete haldamine. Hankijate arvete haldamine.
+Module40Name=Hankijad
+Module40Desc=Hankijate haldamine ja ostmine (tellimused ja ostuarved)
Module42Name=Logid
-Module42Desc=Logimise võimalustest (faili syslog ...)
-Module49Name=Toimetajad
-Module49Desc=Toimetaja juhtimine
+Module42Desc=Logimise võimalused (fail, syslog jne)
+Module49Name=Toimetid
+Module49Desc=Toimetite haldamine
Module50Name=Tooted
-Module50Desc=Toote juhtkond
-Module51Name=Masspostituses
-Module51Desc=Mass paber posti juhtkond
-Module52Name=Varud
-Module52Desc=Stock juhtkonna toodete
+Module50Desc=Toodete haldamine
+Module51Name=Masspostitus
+Module51Desc=Paberkirjade masspostituse haldamine
+Module52Name=Ladu
+Module52Desc=Ladude haldamine (tooted)
Module53Name=Teenused
-Module53Desc=Teenuse juhtimise
+Module53Desc=Teenuste haldamine
Module54Name=Lepingud
-Module54Desc=Lepingu-ja teenuse juhtimise
-Module55Name=Triipkoodid
-Module55Desc=Triipkood juhtkond
-Module56Name=Telefoonia
-Module56Desc=Telefoonia integratsioon
+Module54Desc=Lepingute ja teenuste haldamine
+Module55Name=Vöötkoodid
+Module55Desc=Vöötkoodide haldamine
+Module56Name=Telefonitehnika
+Module56Desc=Telefonitehnika integratsioon
Module57Name=Püsikorraldused
-Module57Desc=Püsikorraldused ja tühistamise juhtkond
+Module57Desc=Püsikorralduste ja väljamaksete haldamine
Module58Name=ClickToDial
-Module58Desc=Integratsiooni ClickToDial süsteemi (tärn, ...)
+Module58Desc=ClickToDial süsteemiga (Asterisk jne) integreerimine
Module59Name=Bookmark4u
-Module59Desc=Lisa funktsioon genereerida Bookmark4u konto Dolibarr konto
-Module70Name=Sekkumine
-Module70Desc=Sekkumine juhtkonna
-Module75Name=Kulud ja väljasõidud märgib
-Module75Desc=Kulud ja väljasõidud teadmiseks juhtkond
+Module59Desc=Lisa Dolibarri kontost Bookmark4u konto genereerimise funktsioo
+Module70Name=Sekkumised
+Module70Desc=Sekkumiste haldamine
+Module75Name=Kulud ja lähetused
+Module75Desc=Kulude ja lähetuste haldamine
Module80Name=Saadetised
-Module80Desc=Vedude ja kohale toimetanud juhtkond
+Module80Desc=Saadetiste ja saatelehtede haldamine
Module85Name=Pangad ja raha
-Module85Desc=Juhtimine pangas või sularaha raamatupidamise
+Module85Desc=Panga- ja kassakontode haldamine
Module100Name=Väline veebileht
-Module100Desc=Sisalda mingeid väliseid WWW Dolibarr menüüd ja vaadata selle Dolibarr raam
+Module100Desc=See moodul lisab välise veebilehe Dolibarri menüüdesse ning võimaldab selle kasutamise Dolibarri raamis
Module105Name=Mailman ja SPIP
-Module105Desc=Mailman või SPIP liides liige moodul
+Module105Desc=Mailman või SPIP liides liikme mooduli jaoks
Module200Name=LDAP
-Module200Desc=LDAP kataloogi sünkroniseerimine
+Module200Desc=LDAP kausta sünkroniseerimine
Module210Name=PostNuke
Module210Desc=PostNuke integratsioon
Module240Name=Andmete eksport
-Module240Desc=Tool eksportida Dolibarr andmete suhtes (koos assistendid)
-Module250Name=Andmed impordi
-Module250Desc=Tool importida andmete suhtes in Dolibarr (koos assistendid)
+Module240Desc=Dolibarri andmete eksportimiseks kasutatav tööriist (abilistega)
+Module250Name=Andmete import
+Module250Desc=Dolibarri andmete importimiseks kasutatav tööriist (abilistega)
Module310Name=Liikmed
-Module310Desc=Sihtasutuse liikmed juhtimine
-Module320Name=RSS Feed
-Module320Desc=Lisa RSS feed sees Dolibarr ekraan lehed
+Module310Desc=Sihtasutuse liikmete haldamine
+Module320Name=RSS voog
+Module320Desc=Lisa RSS voog Dolibarri lehtedele
Module330Name=Järjehoidjad
-Module330Desc=Järjehoidja juhtkond
+Module330Desc=Järjehoidjate haldamine
Module400Name=Projektid
-Module400Desc=Projekti juhtimise sees teiste moodulitega
-Module410Name=WebCalendar
-Module410Desc=WebCalendar integratsioon
-Module500Name=Maksude, sotsiaalkindlustusmaksete ja dividendid
-Module500Desc=Maksud ja sotsiaalkindlustusmaksed juhtkond
+Module400Desc=Projektide haldamine teiste moodulite sees
+Module410Name=Webcalendar
+Module410Desc=WebCalendari integratsioon
+Module500Name=Maksud, sotsiaalkindlustusmaksud ja dividendid
+Module500Desc=Maksude ja sotsiaalkindlustusmaksete haldamine
Module600Name=Teated
-Module600Desc=Saata teateid e-posti mõned Dolibarr äri üritusi kolmanda isiku kontakte
+Module600Desc=Saada mõnede Dolibarri äritegevusega seotud sündmuste puhul teade kolmandate isikute kontaktidele
Module700Name=Annetused
-Module700Desc=Toeta juhtkond
-Module800Name=OsCommerce otsese andmebaasi juurdepääsu
-Module800Desc=Interface näidata osCommerce või OSCSS kaupluse kaudu otse andmebaasi juurdepääsu
-Module900Name=OsCommerce poolt WS
-Module900Desc=Interface näidata osCommerce pood kaudu veebiteenuseid. See moodul requiere teil installida komponendid / oscommerce_ws / ws_server oma osCommerce server. Vaata README faili / oscommerce_ws / ws_server.
+Module700Desc=Annetuste haldamine
+Module800Name=OsCommerce integratsioon otsese andmebaasi ligipääsu abil
+Module800Desc=Liides, mis näitab OSCommercei või OSCSSi poodi otsese andmebaasi ligipääsu abil
+Module900Name=OSCommercei tegi WS
+Module900Desc=Liides, mis näitab OSCommercei poodi veebiteenuste abil. See moodul nõuab /oscommerce_ws/ws_server kaustast pärit komponentide paigaldamist OSCommercei serverisse. Loe README faili /oscommerce_ws/ws_server kaustas.
Module1200Name=Mantis
-Module1200Desc=Mantis integratsioon
+Module1200Desc=Mantise integratsioon
Module1400Name=Raamatupidamine
-Module1400Desc=Raamatupidamise juhtimise (double isikutele)
+Module1400Desc=Raamatupidamise haldamine (topelt isikud)
Module1780Name=Kategooriad
-Module1780Desc=Kategoorias juhtkond (toodete, tarnijate ja tarbijate)
-Module2000Name=WYSIWYG editor
-Module2000Desc=Võimaldavad muuta natuke teksti ala, kasutades täiustatud toimetaja
-# Module2300Name=Cron
-# Module2300Desc=Scheduled task management
-Module2400Name=Päevakord
-Module2400Desc=Events / ülesanded ja kava haldamise
-Module2500Name=Electronic Content Management
-Module2500Desc=Salvestada ja jagada dokumente
-Module2600Name= WebServices
-Module2600Desc= Luba Dolibarr veebiteenused server
+Module1780Desc=Kategooriate haldamine (tooted, hankijad ja kliendid)
+Module2000Name=WYSIWYG toimeti
+Module2000Desc=Luba mõnede tekstialade toimetamist võimsama toimetiga
+Module2300Name=Cro
+Module2300Desc=Ajastatud tegevuste haldamine
+Module2400Name=Päevakava
+Module2400Desc=Tegevuste/ülesannete ja päevakava haldamine
+Module2500Name=Dokumendihaldus
+Module2500Desc=Salvesta ja jaga dokumente
+Module2600Name= Veebiteenused
+Module2600Desc= Lülita Dolibarri veebiteenuste server sisse
Module2700Name= Gravatar
-Module2700Desc= Kasutage online Gravatar teenus (www.gravatar.com), et näidata foto users / liikmed (leidis oma e-kirju). Vajad Internet
-# Module2800Desc=FTP Client
+Module2700Desc= Kasuta Gravatar (www.gravatar.com) teenust, et näidata kasutajate/liikmete pilte (loodud nende e-posti aadresside põhjal). Vajab Interneti ligipääsu.
+Module2800Desc=FTP klient
Module2900Name= GeoIPMaxmind
-Module2900Desc= GeoIP Maxmind tulemusi võimeid
-# Module3100Name= Skype
-# Module3100Desc= Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts
-Module5000Name=Multi-firma
+Module2900Desc= GeoIP Maxmind konverteerimise võimekus
+Module3100Name= Skype
+Module3100Desc= Lisa Skypei nupp toetajate/kolmandate isikute/kontaktide kaardile
+Module5000Name=Multi-ettevõte
Module5000Desc=Võimaldab hallata mitut ettevõtet
-# Module6000Name=Workflow
-# Module6000Desc=Workflow management
-# Module20000Name=Holidays
-# Module20000Desc=Declare and follow employees holidays
+Module6000Name=Töövoog
+Module6000Desc=Töövoo haldamine
+Module20000Name=Puhkused
+Module20000Desc=Kinnita ja järgi töötajate puhkusi
Module50000Name=Paybox
-Module50000Desc=Moodul pakkuda online makse lehele krediitkaardi Paybox
-Module50100Name=Müügikohtade
-Module50100Desc=Müügikohtade moodul
+Module50000Desc=Moodul, mis pakub online-makse võimalust krediitkaardiga PayBoxi abil
+Module50100Name=Kassa
+Module50100Desc=Kassamoodul
Module50200Name= Paypal
-Module50200Desc= Moodul pakkuda online makse lehele krediitkaardi Paypal
-# Module54000Name=PrintIPP
-# Module54000Desc=Print via Cups IPP Printer.
-# Module55000Name=Open Survey
-# Module55000Desc=Module to integrate a survey (like Doodle, Studs, Rdvz, ...)
-# Module59000Name=Margins
-# Module59000Desc=Module to manage margins
-# Module60000Name=Commissions
-# Module60000Desc=Module to manage commissions
-Permission11=Loe kliendi arved
-Permission12=Loo / muuta kliendi arved
-Permission13=Unvalidate kliendile arved
-Permission14=Kinnitama kliendile arved
-Permission15=Saada kliendi arveid e-posti
-Permission16=Loo maksed klientide arved
-Permission19=Kustuta kliendile arved
-Permission21=Loe äri ettepanekud
-Permission22=Loo / muuta äri-ettepanekuid
-Permission24=Kinnitada äri ettepanekud
-Permission25=Saada äri ettepanekud
-Permission26=Sulge äri ettepanekud
-Permission27=Kustuta äri ettepanekud
-Permission28=Ekspordi äri ettepanekud
-Permission31=Loe tooted
-Permission32=Loo / muuda tooteid
-Permission34=Kustuta tooted
-Permission36=Vaata / hallata peidetud tooted
-Permission38=Eksporttoodete
-Permission41=Loe projektide (ühine projekt ja projektid mul ühendust võtta)
-Permission42=Loo / muuda projektide (ühine projekt ja projektid mul ühendust võtta)
-Permission44=Kustuta projektide (ühine projekt ja projektid mul ühendust võtta)
-Permission61=Loe sekkumiste
-Permission62=Loo / muuda sekkumiste
-Permission64=Kustuta sekkumiste
-Permission67=Ekspordi sekkumiste
-Permission71=Loe liikmetele
-Permission72=Loo / muuda liikmetele
-Permission74=Kustuta liikmetele
-Permission75=Setup tüübid ja atribuudid liikmetele
-Permission76=Export andmete suhtes
-Permission78=Loe tellimusi
-Permission79=Loo / muuta tellimusi
-Permission81=Loe kliente tellimusi
-Permission82=Loo / muuta klientide tellimusi
-Permission84=Kinnitada klientide tellimusi
-Permission86=Saada klientide tellimusi
-Permission87=Sule kliendid tellimusi
-Permission88=Loobu klientide tellimusi
-Permission89=Kustuta klientide tellimusi
-Permission91=Loe sotsiaalmaksu ja käibemaksu
-Permission92=Loo / muuta sotsiaalmaksu ja käibemaksu
-Permission93=Kustuta sotsiaalmaksu ja käibemaksu
-Permission94=Ekspordi sotsiaalmakse
-Permission95=Loe aruanded
-Permission96=Setup ekspedeerimine
-Permission97=Loe arve raamatupidamise ekspedeerimine
-Permission98=Lähetada arve oma raamatupidamise read
-Permission101=Loe sendings
-Permission102=Loo / muuda sendings
-Permission104=Kinnitada sendings
-# Permission106=Export sendings
-Permission109=Kustuta sendings
-Permission111=Loe finantskontode
-Permission112=Loo / muuta / kustutada ja võrrelda tehingute
-Permission113=Setup financiel kontodele (luua, hallata kategooriad)
-Permission114=Konsolideerida tehingute
-Permission115=Eksporditehinguid ning kontoväljavõtte
-Permission116=Ülekanded raamatupidamise
-Permission117=Hallata kontrolli saatmise
-Permission121=Loe kolmandate isikutega seotud kasutaja
-Permission122=Loo / muuda kolmandate isikutega seotud kasutaja
-Permission125=Kustuta kolmandate isikutega seotud kasutaja
-Permission126=Eksportida kolmandatele osapooltele
-Permission141=Loe projektide (ka privat ma ei pöörduge)
-Permission142=Loo / muuda projektid (ka erasektori Ma ei pöörduge)
-Permission144=Kustuta projektid (ka erasektori Ma ei pöörduge)
-Permission146=Loe pakkujad
-Permission147=Loe stats
-Permission151=Loe püsikorralduste
-Permission152=Loo / muuda püsikorralduste taotlus
-Permission153=Käigukast püsikorraldused laekumised
-Permission154=Krediit / keelduda püsikorralduste laekumised
-Permission161=Loe lepingud
-Permission162=Loo / muuta lepinguid
-Permission163=Teenuse aktiveerimiseks lepingu
-Permission164=Keela teenuse leping
-Permission165=Kustuta lepingud
-Permission171=Loe väljasõidud
-Permission172=Loo / muuta reisi
-Permission173=Kustuta väljasõidud
-Permission178=Ekspordi väljasõidud
-Permission180=Loe tarnijate
-Permission181=Loe tarnija tellimuste
-Permission182=Loo / muuta tarnija tellimuste
-Permission183=Kinnitada tarnija tellimuste
-Permission184=Kinnitab tarnija tellimuste
-Permission185=Et tarnija tellimuste
-Permission186=Saada tarnija tellimuste
-Permission187=Sule tarnija tellimuste
-Permission188=Loobu tarnija tellimuste
-Permission192=Loo liinid
-Permission193=Loobu read
-Permission194=Loe Andmeedastusmaht read
-Permission202=Loo ADSL ühendused
-Permission203=Et ühendused tellimusi
-Permission204=Selleks ühendused
-Permission205=Halda ühendusi
-Permission206=Loe ühendused
-Permission211=Loe Telefoonia
-Permission212=Et read
+Module50200Desc= Moodul, mis pakub online-makse võimalust krediitkaardiga Paypali abil
+Module54000Name=PrintIPP
+Module54000Desc=Trüki Cups IPP printeri abil
+Module55000Name=Ava küsitlu
+Module55000Desc=Küsitluse integreerimise moodul (näiteks Doodle, Studs, Rdvz jne)
+Module59000Name=Marginaalid
+Module59000Desc=Marginaalide haldamise moodu
+Module60000Name=Komisjonitasu
+Module60000Desc=Komisjonitasude haldamise moodu
+Permission11=Müügiarvete vaatamine
+Permission12=Müügiarvete loomine/toimetamine
+Permission13=Müügiarvete muutmine
+Permission14=Müügiarvete kinnitamine
+Permission15=Müügiarvete saatmine e-postiga
+Permission16=Müügiarvetega seotud maksete loomine
+Permission19=Müügiarvete kustutamine
+Permission21=Pakkumiste vaatamine
+Permission22=Pakkumiste loomine/muutmine
+Permission24=Pakkumiste kinnitamine
+Permission25=Pakkumiste saatmine
+Permission26=Pakkumiste sulgemine
+Permission27=Pakkumiste kustutamine
+Permission28=Pakkumiste ekspor
+Permission31=Toodete vaatamine
+Permission32=Toodete loomine/muutmine
+Permission34=Toodete kustutamine
+Permission36=Peidetud toodete vaatamine/haldamine
+Permission38=Toodete eksport
+Permission41=Projektide vaatamine (jagatud projektid ja projekt, mille kontaktiks on kasutaja)
+Permission42=Projektide loomine/muutmine (jagatud projektid ja projektid, mille kontaktiks on kasutaja)
+Permission44=Projektide kustutamine (jagatud projekt ja projektid, mille kontaktiks on kasutaja)
+Permission61=Sekkumiste vaatamine
+Permission62=Sekkumiste loomine/muutmine
+Permission64=Sekkumiste kustutamine
+Permission67=Sekkumiste eksport
+Permission71=Liikmete vaatamine
+Permission72=Liikmete loomine/muutmine
+Permission74=Liikmete kustutamine
+Permission75=Liikmete tüüpide ja atribuutide seadistamine
+Permission76=Andmete eksport
+Permission78=Tellimuste vaatamine
+Permission79=Tellimuste loomine/muutmine
+Permission81=Müügitellimuste vaatamine
+Permission82=Müügitellimuste loomine/muutmine
+Permission84=Müügitellimuste kinnitamine
+Permission86=Müügitellimuste saatmine
+Permission87=Müügitellimuste sulgemine
+Permission88=Müügitellimuste tühistamine
+Permission89=Müügitellimuste kustutamine
+Permission91=Sotsiaal- ja käibemaksu vaatamine
+Permission92=Sotsiaal- ja käibemaksu loomine/muutmine
+Permission93=Sotsiaal- ja käibemaksu kustutamine
+Permission94=Sotsiaalmaksu eksport
+Permission95=Aruannete vaatamine
+Permission96=Saatmise seadistamine
+Permission97=Arvete raamatupidamisse saatmise vaatamine
+Permission98=Arvete raamatupidamisse saatmise read
+Permission101=Saatmiste vaatamine
+Permission102=Saatmiste loomine/muutmine
+Permission104=Saatmiste kinnitamine
+Permission106=Saatmiste ekspor
+Permission109=Saatmiste kustutamine
+Permission111=Finantskontode vaatamine
+Permission112=Tehingute loomine/muutmine/kustutamine ja võrdlemine
+Permission113=Finantskontode seadistamine (kategooriate loomine ja haldamine)
+Permission114=Tehingute konsolideerimine
+Permission115=Tehingute ja kontosaldode ekspor
+Permission116=Kontode vahelised kanded
+Permission117=Tšekkide saatmise haldamine
+Permission121=Kasutajaga seotud kolmandate isikute vaatamine
+Permission122=Kasutajaga seotud kolmandate isikute loomine/muutmine
+Permission125=Kasutajaga seotud kolmandate isikute kustutamine
+Permission126=Kolmandate isikute eksport
+Permission141=Projektide vaatamine (ka privaatsed, mille kontakt kasutaja ei ole)
+Permission142=Projektide loomine/muutmine (ka privaatsed, mille kasutaja kontakt ei ole)
+Permission144=Projektide kustutamine (ka privaatsed, mille kontakt kasutaja ei ole)
+Permission146=Pakkujate vaatamine
+Permission147=Statistika vaatamine
+Permission151=Püsikorralduste vaatamine
+Permission152=Püsikorralduste nõuete loomine/muutmine
+Permission153=Püsikorralduste kviitungite saatmine
+Permission154=Püsikorralduste kviitungite krediteerimine/keeldumine
+Permission161=Lepingute vaatamine
+Permission162=Lepingute loomine/muutmine
+Permission163=Lepingu teenuse aktiveerimine
+Permission164=Lepingu teenuse keelamine
+Permission165=Lepingu kustutamine
+Permission171=Lähetuste vaatamine
+Permission172=Lähetuste loomine/muutmine
+Permission173=Lähetuste kustutamine
+Permission178=Lähetuste eksport
+Permission180=Hankijate vaatamine
+Permission181=Ostutellimuste vaatamine
+Permission182=Ostutellimuste loomine/muutmine
+Permission183=Ostutellimuste kinnitamine
+Permission184=Ostutellimuste heaks kiitmine
+Permission185=Ostutellimuste tellimine
+Permission186=Ostutellimuste vastu võtmine
+Permission187=Ostutellimuste sulgemine
+Permission188=Ostutellimuste tühistamine
+Permission192=Ridade loomine
+Permission193=Ridade kustutamine
+Permission194=Ribalaiuse ridade vaatamine
+Permission202=ADSL-ühenduste loomine
+Permission203=Ühendustellimuste tellimine
+Permission204=Ühenduste tellimine
+Permission205=Ühenduste haldamine
+Permission206=Ühenduste vaatamine
+Permission211=Telefonitehnika vaatamine
+Permission212=Tellimuse read
Permission213=Aktiveeri rida
-Permission214=Setup Telefoonia
-Permission215=Setup pakkujad
-Permission221=Loe emailings
-Permission222=Loo / muuda emailings (teema saajad ...)
-Permission223=Kinnitada emailings (võimaldab saata)
-Permission229=Kustuta emailings
-# Permission237=View recipients and info
-# Permission238=Manually send mailings
-# Permission239=Delete mailings after validation or sent
-Permission241=Loe kategooriad
-Permission242=Loo / muuda kategooriad
-Permission243=Kustuta kategooriad
-Permission244=Vt sisu peidetud kategooriad
-Permission251=Loe teiste kasutajate ja gruppide
-PermissionAdvanced251=Loe teiste kasutajate
-Permission252=Loe õigusi teiste kasutajate
-Permission253=Loo / muuta teiste kasutajate, rühmade ja permisssions
-PermissionAdvanced253=Loo / muuta sisemine / väline Kasutajad ja õigused
-Permission254=Loo / muuta välised kasutajad ainult
-Permission255=Muuta teiste kasutajate parooli
-Permission256=Kustutada või keelata teiste kasutajate
-Permission262=Laiendada juurdepääsu kõikidele kolmandate isikute (mitte ainult need, mis on seotud kasutaja). Ole efektiivne välised kasutajad (alati ainult ise).
-Permission271=Loe CA
-Permission272=Loe arved
-Permission273=Arveid
-Permission281=Loe kontaktid
-Permission282=Loo / muuda kontaktid
-Permission283=Kustuta kontaktid
-Permission286=Ekspordi kontaktid
-Permission291=Loe tariifid
-Permission292=Sätestatud õigused on tariifid
-Permission293=Muuda enamal tariifid
-Permission300=Loe vöötkoode
-Permission301=Loo / muuda vöötkoode
-Permission302=Kustuta vöötkoode
-Permission311=Loe teenused
-Permission312=Määrata teenuse leping
-Permission331=Loe järjehoidjad
-Permission332=Loo / muuta järjehoidjad
-Permission333=Kustuta järjehoidja
-Permission341=Loe oma õigusi
-Permission342=Loo / muuda oma kasutaja info
-Permission343=Muuda oma parool
-Permission344=Muuda oma õigusi
-Permission351=Loe rühmade
-Permission352=Loe rühmade õigusi
-Permission353=Loo / muuta rühmade
-Permission354=Kustutada või blokeerida rühmade
-Permission358=Ekspordi kasutajad
-Permission401=Loe allahindlusi
-Permission402=Loo / muuda allahindlusi
-Permission403=Kinnitada allahindlusi
-Permission404=Kustuta allahindlusi
-Permission531=Loe teenused
-Permission532=Loo / muuda teenused
-Permission534=Kustuta teenused
-Permission536=Vaata / hallata peidetud teenused
-Permission538=Eksport teenused
-Permission701=Loe annetusi
-Permission702=Loo / muuda annetusi
-Permission703=Kustuta annetusi
-Permission1001=Loe varude
-Permission1002=Loo / muuta varude
-Permission1003=Kustuta varude
-Permission1004=Loe aktsia liikumist
-Permission1005=Loo / muuda aktsia liikumist
-Permission1101=Loe tarnekorraldused
-Permission1102=Loo / muuda tarnekorraldused
-Permission1104=Kinnitada tarnekorraldused
-Permission1109=Kustuta tarnekorraldused
-Permission1181=Loe tarnijate
-Permission1182=Loe tarnija tellimuste
-Permission1183=Loo / muuta tarnija tellimuste
-Permission1184=Kinnitada tarnija tellimuste
-Permission1185=Kinnitab tarnija tellimuste
-Permission1186=Et tarnija tellimuste
-Permission1187=Sain kätte tarnija tellimuste
-Permission1188=Kustuta tarnija tellimuste
-Permission1201=Saada tänu ekspordi
-Permission1202=Loo / muuda eksport
-Permission1231=Loe tarnija arved
-Permission1232=Loo / muuta tarnija arved
-Permission1233=Kinnitada tarnija arved
-Permission1234=Kustuta tarnija arved
-Permission1235=Saada tarnija arveid e-posti teel
-Permission1236=Ekspordi tarnija arveid, atribuute ja maksete
-# Permission1237=Export supplier orders and their details
-Permission1251=Käivita mass impordi välised andmed andmebaasi (andmed koormus)
-Permission1321=Eksportida kliendile arve, atribuute ja maksete
-Permission1421=Ekspordi klientide tellimused ja atribuudid
-# Permission23001 = Read Scheduled task
-# Permission23002 = Create/update Scheduled task
-# Permission23003 = Delete Scheduled task
-# Permission23004 = Execute Scheduled task
-Permission2401=Loe tegevused (sündmuste või ülesanded), mis on seotud tema konto
-Permission2402=Loo / muuta tegevust (sündmuste või ülesanded), mis on seotud tema konto
-Permission2403=Kustuta tegevused (sündmuste või ülesanded), mis on seotud tema konto
-Permission2411=Loe tegevused (sündmuste või ülesanded) ja teised
-Permission2412=Loo / muuta tegevust (sündmuste või ülesanded) ja teised
-Permission2413=Kustuta tegevused (sündmuste või ülesanded) ja teised
-Permission2501=Loe / Lae dokumendid
-Permission2502=Lae dokumendid
-Permission2503=Esitada või kustutada dokumendid
-Permission2515=Setup dokumendid kataloogid
-# Permission2801=Use FTP client in read mode (browse and download only)
-# Permission2802=Use FTP client in write mode (delete or upload files)
-# Permission50101=Use Point of sales
-Permission50201=Loe tehingute
-Permission50202=Import tehingute
-# Permission54001=Print
-# Permission55001=Read surveys
-# Permission55002=Create/modify surveys
-DictionnaryCompanyType=Firma liigid
-DictionnaryCompanyJuridicalType=Juriidiline tüüpi firma
+Permission214=Telefonitehnika seadistamine
+Permission215=Pakkujate seadistamine
+Permission221=E-kirjade lugemine
+Permission222=E-kirjade loomine/muutmine (teema, saajad jne)
+Permission223=E-kirjade kinnitamine (lubab saatmise)
+Permission229=E-kirjade kustutamine
+Permission237=Saajate ja info vaatamine
+Permission238=Kirjade käsitsi saatmine
+Permission239=Kirjade kustutamine pärast kinnitamist või saatmist
+Permission241=Kategooriate vaatamine
+Permission242=Kategooriate loomine/muutmine
+Permission243=Kategooriate kustutamine
+Permission244=Peidetud kategooriate sisu vaatamine
+Permission251=Teiste kasutajate ja gruppide vaatamine
+PermissionAdvanced251=Teiste kasutajate vaatamine
+Permission252=Teiste kasutajate õiguste vaatamine
+Permission253=Teiste kasutajate, gruppide ja õiguste loomine/muutmine
+PermissionAdvanced253=Väliste ja sisemiste kasutajate ja õiguste loomine/muutmine
+Permission254=Ainult väliste kasutajate loomine/muutmine
+Permission255=Teiste kasutajate paroolide muutmine
+Permission256=Teiste kasutajate kustutamine või keelamine
+Permission262=Laienda juurdepääs kõigile kolmandatele isikutele (lisaks nendele, kes on kasutajaga seotud). Ei kehti väliste kasutajate puhul (nemad on alati vaid endaga seotud).
+Permission271=CA vaatamine
+Permission272=Arvete vaatamine
+Permission273=Arvete väljastamine
+Permission281=Kontaktide vaatamine
+Permission282=Kontaktide loomine/muutmine
+Permission283=Kontaktide kustutamine
+Permission286=Kontaktide ekspor
+Permission291=Tariifide vaatamine
+Permission292=Tariifide õiguste seadmine
+Permission293=Klientide tariifide muutmine
+Permission300=Vöötkoodide vaatamine
+Permission301=Vöötkoodide loomine/muutmine
+Permission302=Vöötkoodide kustutamine
+Permission311=Teenuste vaatamine
+Permission312=Teenuste lisamine lepingutele
+Permission331=Järjehoidjate vaatamine
+Permission332=Järjehoidjate loomine/muutmine
+Permission333=Järjehoidjate kustutamine
+Permission341=Oma õiguste vaatamine
+Permission342=Oma info loomine/muutmine
+Permission343=Oma parooli muutmine
+Permission344=Oma õiguste muutmine
+Permission351=Gruppide vaatamine
+Permission352=Gruppide õiguste vaatamine
+Permission353=Gruppide loomine/muutmine
+Permission354=Gruppide kustutamine või blokeerimine
+Permission358=Kasutajate eksportimine
+Permission401=Allahindluste vaatamine
+Permission402=Allahindluste loomine/muutmine
+Permission403=Allahindluste kinnitamine
+Permission404=Allahindluste kustutamine
+Permission531=Teenuste vaatamine
+Permission532=Teenuste loomine/muutmine
+Permission534=Teenuste kustutamine
+Permission536=Peidetud teenuste vaatamine/haldamine
+Permission538=Teenuste eksport
+Permission701=Annetuste vaatamine
+Permission702=Annetuste loomine/muutmine
+Permission703=Annetuste kustutamine
+Permission1001=Laojääkide vaatamine
+Permission1002=Laojääkide loomine/muutmine
+Permission1003=Laojääkide kustutamine
+Permission1004=Lao liikumiste vaatamine
+Permission1005=Lao liikumiste loomine/muutmine
+Permission1101=Tarnekorralduste vaatamine
+Permission1102=Tarnekorralduste loomine/muutmine
+Permission1104=Tarnekorralduste kinnitamine
+Permission1109=Tarnekorralduste kustutamine
+Permission1181=Hankijate vaatamine
+Permission1182=Ostutellimuste vaatamine
+Permission1183=Ostutellimuste loomine/muutmine
+Permission1184=Ostutellimuste kinnitamine
+Permission1185=Ostutellimuste heaks kiitmine
+Permission1186=Ostutellimuste tellimine
+Permission1187=Ostutellimuste kinnitamise kviitung
+Permission1188=Ostutellimuste kustutamine
+Permission1201=Eksportimise tulemuse kätte saamine
+Permission1202=Ekspordi loomine/muutmine
+Permission1231=Ostuarvete vaatamine
+Permission1232=Ostuarvete loomine/muutmine
+Permission1233=Ostuarvete kinnitamine
+Permission1234=Ostuarvete kustutamine
+Permission1235=Ostuarvete saatmine e-postiga
+Permission1236=Ostuarvete, atribuutide ja maksete eksport
+Permission1237=Ostutellimuste ja ostuinfo eksport
+Permission1251=Väliste andmete massiline import andmebaasi (andmete laadimine)
+Permission1321=Müügiarvete, atribuutide ja maksete eksport
+Permission1421=Müügitellimuste ja atribuutide eksport
+Permission23001 = Ajastatud tegevuste vaatamine
+Permission23002 = Ajastatud tegevuste loomine/muutmine
+Permission23003 = Ajastatud tegevuste kustutamine
+Permission23004 = Ajastatud tegevuste käivitamine
+Permission2401=Oma kontoga seotud juhtumite (tegevuste või ülesannete) vaatamine
+Permission2402=Oma kontoga seotud juhtumite (tegevuste või ülesannete) loomine/muutmine
+Permission2403=Oma kontoga seotud juhtumite (tegevuste või ülesannete) kustutamine
+Permission2411=Teiste kontodega seotud juhtumite (tegevuste või ülesannete) vaatamine
+Permission2412=Teiste kontodega seotud juhtumite (tegevuste või ülesannete) loomine/muutmine
+Permission2413=Teiste kontodega seotud juhtumite (tegevuste või ülesannete) kustutamine
+Permission2501=Dokumentide vaatamine/alla laadimine
+Permission2502=Dokumentide alla laadimine
+Permission2503=Dokumentide üles laadimine või kustutamine
+Permission2515=Dokumendikaustade seadistamine
+Permission2801=FTP kliendi kasutamine lugemisrežiimis (ainult sirvimine ja alla laadimine)
+Permission2802=FTP kliendi kasutamine kirjutusrežiimis (failide kustutamine või üles laadimine)
+Permission50101=Kassa kasutamine
+Permission50201=Tehingute vaatamine
+Permission50202=Tehingute impor
+Permission54001=Prindi
+Permission55001=Küsitluste vaatamine
+Permission55002=Küsitluste loomine/muutmine
+DictionnaryCompanyType=Ettevõtete tüübid
+DictionnaryCompanyJuridicalType=Ettevõtete juriidilised liigid
DictionnaryProspectLevel=Huvilise potentsiaal
-DictionnaryCanton=State / kantonitest
-DictionnaryRegion=Regioonide
-DictionnaryCountry=Riikides
-DictionnaryCurrency=Valuuta
-DictionnaryCivility=Austuse pealkiri
-DictionnaryActions=Tüüp päevakorda sündmused
+DictionnaryCanton=Osariik/kantonid
+DictionnaryRegion=Regioonid
+DictionnaryCountry=Riigid
+DictionnaryCurrency=Valuutad
+DictionnaryCivility=Pöördumise tiitel
+DictionnaryActions=Päevakava tegevuste liigid
DictionnarySocialContributions=Sotsiaalmaksu liigid
-DictionnaryVAT=Käibemaksumäärasid või Sales Tax Rates
-# DictionnaryRevenueStamp=Amount of revenue stamps
+DictionnaryVAT=Käibemaksu või müügimaksu määrad
+DictionnaryRevenueStamp=Maksumärkide kogus
DictionnaryPaymentConditions=Maksetingimused
-DictionnaryPaymentModes=Maksmine režiimid
-DictionnaryTypeContact=Võta liigid
-DictionnaryEcotaxe=Ökomaks (WEEE)
-DictionnaryPaperFormat=Pabervorme
-DictionnaryFees=Tüüpi tasud
-DictionnarySendingMethods=Shipping meetodid
+DictionnaryPaymentModes=Maksemoodused
+DictionnaryTypeContact=Kontaktide/Aadresside liigid
+DictionnaryEcotaxe=Keskkonnamaks (WEEE)
+DictionnaryPaperFormat=Paberiformaadid
+DictionnaryFees=Lisatasude liigid
+DictionnarySendingMethods=Saatmise meetodid
DictionnaryStaff=Personal
-DictionnaryAvailability=Viivitus tarnimisel
-DictionnaryOrderMethods=Järjestus meetodid
-DictionnarySource=Päritolu ettepanekute / tellimusi
-# DictionnaryAccountancyplan=Chart of accounts
-# DictionnaryAccountancysystem=Models for chart of accounts
-SetupSaved=Setup salvestatud
-BackToModuleList=Tagasi üles moodulite nimekirja
-BackToDictionnaryList=Tagasi üles sõnastike nimekirjast
-VATReceivedOnly=Erihind ei maksustata
-VATManagement=VAT juhtimine
-VATIsUsedDesc=Käibemaksumäära vaikimisi luues võimalusi, arved, tellimuste jne järgida aktiivset standard reeglit:
Kui müüja on läbinud käibemaksu, siis käibemaksu default = 0. End of reegel.
Kui (müük country = ostja riigis), siis käibemaksu vaikimisi = käibemaks toode müüb riik. End of reegel.
Kui müüja ja ostja poolt Euroopa Ühenduse ja kauba transport tooteid (auto, laev, lennuk), vaikimisi käibemaks = 0 (käibemaksu tuleks pöörata ostja at customoffice oma riigi, mitte aga müüja). End of reegel.
Kui müüja ja ostja poolt Euroopa Ühenduse ja ostja ei ole firma, siis käibemaksu vaikimisi = käibemaks müüdud toote. End of reegel.
Kui müüja ja ostja poolt Euroopa Ühenduse ja ostja on firma, siis käibemaksu default = 0. End of reegel.
Else pakutud vaikimisi käibemaks = 0. End of reegel.
-VATIsNotUsedDesc=Vaikimisi pakutud käibemaksu 0, mida saab kasutada juhul, nagu ühendused, üksikisikud ou väikeettevõtted.
-VATIsUsedExampleFR=Prantsusmaal tähendab see, ettevõtteid ja organisatsioone, kes on tõeliselt maksusüsteemi (Lihtsustatud reaalne või tavaline reaalne). Süsteem, kus käibemaks on deklareeritud.
-VATIsNotUsedExampleFR=Prantsusmaal tähendab see, ühendused, mis ei ole käibemaks deklareeritud või ettevõtete, organisatsioonide või vabakutselised, mis on valitud mikroettevõtte maksusüsteemi (käibemaksu frantsiis) ja makstakse frantsiisi VAT ilma käibemaksu deklaratsiooni. See valik kuvatakse märge "Ei kohaldata käibemaksu - art-293B CGI" arvetel.
+DictionnaryAvailability=Saatmise viivitus
+DictionnaryOrderMethods=Tellimise meetodid
+DictionnarySource=Pakkumiste/tellimuste päritolu
+DictionnaryAccountancyplan=Kontoplaan
+DictionnaryAccountancysystem=Kontoplaani mudelid
+SetupSaved=Seadistused salvestatud
+BackToModuleList=Tagasi moodulite nimekirja
+BackToDictionnaryList=Tagasi sõnastike nimekirja
+VATReceivedOnly=Erihinda ei maksustata
+VATManagement=Käibemaksu haldamine
+VATIsUsedDesc=Pakkumiste, tellimuste, arvete jne loomisel kasutatav vaikimisi käibemaksumäär järgib aktiivset reeglit:
Kui müüja ei ole käibemaksukohuslane, siis on käibemaks vaikimisi 0. Reegli lõpp.
Juhul, kui (müümise maa=ostmise maa), siis kasututakse müümise maa käibemaksumäära. Reegli lõpp.
Kui müüja ja ostja on Euroopa Ühenduses ja tegu on transpordikaupadega (auto, laev, lennuk), siis on vaikimisi maksumäär 0 (käibemaksu peaks ostja maksma oma maa tollis ja mitte müüja juures). Reegli lõpp.
Kui müüja ja ostja on Euroopa Ühenduses ja ostja ei ole ettevõte, siis on käibemaksumääraks müüdava toote vaikimisi käibemaksumäär. Reegli lõpp.
Kui müüja ja ostja on Euroopa Ühenduses ja ostja on ettevõte, siis on käibemaks vaikimisi 0. Reegli lõpp.
Muul juhul on vaikimisi pakutud määraks 0. Reegli lõpp.
+VATIsNotUsedDesc=Vaikimisi pakutakse käibemaksumääraks 0, mida kasutavad näiteks mittetulundusühingud, eraisikud või väikesed ettevõtted.
+VATIsUsedExampleFR=Prantsusmaa juhul tähendab see ettevõtteid või organisatsioone, mis kasutavad real fiscal süsteemi (simplified real või normal real), ehk süsteemi, kus deklareeritakse käibemaks.
+VATIsNotUsedExampleFR=Prantsusmaal tähendab see ühendusi, mis ei ole käibemaksukohuslased, või ettevõtteid, organisatsioone või kutsetegevuse vallas tegutsejaid, kes kasutavad mikroettevõtte fiskaalsüsteemi (frantsiisi käibemaks) ning maksavad frantsiisi käibemaksu ise käibemaksu deklareerimata. See valik näitab arvetel viidet "Non applicable VAT - art-293B of CGI".
##### Local Taxes #####
-# LocalTax1IsUsed=Use second tax
-# LocalTax1IsNotUsed=Do not use second tax
-# LocalTax1IsUsedDesc=Use a second type of tax (other than VAT)
-# LocalTax1IsNotUsedDesc=Do not use other type of tax (other than VAT)
-# LocalTax1Management=Second type of tax
+LocalTax1IsUsed=Kasuta teist maksu
+LocalTax1IsNotUsed=Ära kasuta teist maksu
+LocalTax1IsUsedDesc=Kasuta teist liiki maksu (mitte KM)
+LocalTax1IsNotUsedDesc=Ära kasuta teist liiki maksu (mitte KM)
+LocalTax1Management=Teist liiki maks
LocalTax1IsUsedExample=
LocalTax1IsNotUsedExample=
-# LocalTax2IsUsed=Use third tax
-# LocalTax2IsNotUsed=Do not use third tax
-# LocalTax2IsUsedDesc=Use a third type of tax (other than VAT)
-# LocalTax2IsNotUsedDesc=Do not use other type of tax (other than VAT)
-# LocalTax2Management=Third type of tax
+LocalTax2IsUsed=Kasuta kolmandat maksu
+LocalTax2IsNotUsed=Ära kasuta kolmandat maksu
+LocalTax2IsUsedDesc=Kasuta kolmandat liiki maksu (mitte KM)
+LocalTax2IsNotUsedDesc=Ära kasuta ühtki muud liiki maksu (mitte KM)
+LocalTax2Management=Kolmandat liiki maks
LocalTax2IsUsedExample=
LocalTax2IsNotUsedExample=
-LocalTax1ManagementES= RE juhtimine
-LocalTax1IsUsedDescES= RE määra vaikimisi luues võimalusi, arved, tellimuste jne järgida aktiivset standard reeglit:
Kui te ostja ei ole läbinud RE, RE by default = 0. End of reegel.
Kui ostja on allutatud RE siis RE vaikimisi. End of reegel.
-LocalTax1IsNotUsedDescES= Vaikimisi pakutud RE on 0. End of reegel.
-LocalTax1IsUsedExampleES= Hispaanias on nad spetsialistid suhtes teatavaid osi Hispaania IAE.
-LocalTax1IsNotUsedExampleES= Hispaanias nad on professionaalsed ja ühiskonna teatud osades Hispaania IAE.
-LocalTax2ManagementES= IRPF juhtimine
-LocalTax2IsUsedDescES= RE määra vaikimisi luues võimalusi, arved, tellimuste jne järgida aktiivset standard reeglit:
Kui müüja ei ole läbinud IRPF, siis IRPF by default = 0. End of reegel.
Kui müüja on läbinud IRPF siis IRPF vaikimisi. End of reegel.
-LocalTax2IsNotUsedDescES= Vaikimisi pakutud IRPF on 0. End of reegel.
-LocalTax2IsUsedExampleES= Hispaania, vabakutseliste ja sõltumatud spetsialistid, kes osutavad teenuseid ja ettevõtteid, kes on valinud maksusüsteemi mooduleid.
-LocalTax2IsNotUsedExampleES= Hispaanias on nad bussines ei maksustata süsteemi moodulid.
-LabelUsedByDefault=Valmistaja kasutatakse vaikimisi, kui ei ole tõlge võib leida koodi
-LabelOnDocuments=Valmistaja dokumentidega
-NbOfDays=Nb päeva
+LocalTax1ManagementES= RE haldamine
+LocalTax1IsUsedDescES= Pakkumiste, arvete, tellimuste jne loomisel kasutatav RE vaikimisi määr järgib aktiivset standardreeglit:
Kui ostja ei ole RE kohuslane, siis on RE vaikimisi 0. Reegli lõpp.
Kui ostja on RE kohuslane, siis on RE vaikimisi määraga. Reegli lõpp.
+LocalTax1IsNotUsedDescES= Vaikimisi pakutud RE on 0. Reegli lõpp.
+LocalTax1IsUsedExampleES= Hispaanias on tegu spetsialistidega, kellele kohalduvad mõned Hispaania IAE spetsiifilised osad.
+LocalTax1IsNotUsedExampleES= Hispaanias on nad spetsialistid ja organisatsioonid, kellele kohalduvad mõningad Hispaania IAE spetsiifilised osad.
+LocalTax2ManagementES= IRPF haldamine
+LocalTax2IsUsedDescES= Pakkumiste, arvete, tellimuste jne loomisel kasutatav RE vaikimisi määr järgib aktiivset standardreeglit:
Kui müüja ei ole IRPF kohuslane, siis on IRPF vaikimisi 0. Reegli lõpp.
Kui müüja on IRPF kohuslane, siis on IRPF vaikimisi määraga. Reegli lõpp.
+LocalTax2IsNotUsedDescES= Vaikimisi pakutud IRPF on 0. Reegli lõpp.
+LocalTax2IsUsedExampleES= Hispaanias on nad vabakutselised ja spetsialistid, kes pakuvad teenuseid ja ettevõtted, kes on valinud moodulipõhise maksusüsteemi.
+LocalTax2IsNotUsedExampleES= Hispaanias on nad ettevõtted, kes ei kasuta moodulipõhist maksusüsteemi.
+LabelUsedByDefault=Vaikimisi kasutatav silt, kui koodile ei leitud tõlke vastet
+LabelOnDocuments=Dokumentide silt
+NbOfDays=Päevade arv
AtEndOfMonth=Kuu lõpus
Offset=Nihe
AlwaysActive=Alati aktiivne
-UpdateRequired=Oma süsteemi tuleb ajakohastada. Selleks kliki Uuenda nüüd .
+UpdateRequired=Süsteemi tuleb uuendada. Selle jaoks klõpsa nupule Uuenda nüüd .
Upgrade=Uuenda
-MenuUpgrade=Uuendada / laiendada
-AddExtensionThemeModuleOrOther=Lisa pikendamine (teema, moodul, ...)
-WebServer=Web server
-DocumentRootServer=Veebiserveri juurkataloogi
-DataRootServer=Andmefailid kataloog
+MenuUpgrade=Uuendada/laienda
+AddExtensionThemeModuleOrOther=Lisa laiendus (teema, moodul jne)
+WebServer=Veebiserver
+DocumentRootServer=Veebiserveri juurkaust
+DataRootServer=Andmefailide kataloog
IP=IP
Port=Port
-VirtualServerName=Virtual server name
+VirtualServerName=Virtuaalserveri nimi
AllParameters=Kõik parameetrid
OS=OS
-PhpEnv=Env
+PhpEnv=Keskkond
PhpModules=Moodulid
-PhpConf=Conf
+PhpConf=Konf
PhpWebLink=Web-Php link
-Pear=Pirn
-PearPackages=Pear Paketid
-# Browser=Browser
+Pear=Pear
+PearPackages=Peari paketid
+Browser=Veebilehitseja
Server=Server
Database=Andmebaas
-DatabaseServer=Database host
+DatabaseServer=Andmebaasi host
DatabaseName=Andmebaasi nimi
-DatabasePort=Database port
+DatabasePort=Andmebaasi por
DatabaseUser=Andmebaasi kasutaja
-DatabasePassword=Database parooli
-DatabaseConfiguration=Database setup
+DatabasePassword=Andmebaasi paroo
+DatabaseConfiguration=Andmebaasi seadistamine
Tables=Tabelid
TableName=Tabeli nimi
-TableLineFormat=Line-vormingus
-NbOfRecord=Nb arvestust
+TableLineFormat=Rea vorming
+NbOfRecord=Kirjete arv
Constraints=Piirangud
-ConstraintsType=Constraint tüübile
-ConstraintsToShowOrNotEntry=Constraint näidata või mitte menüükirje
-AllMustBeOk=Kõik need tuleb kontrollida
+ConstraintsType=Piirangute liigid
+ConstraintsToShowOrNotEntry=Menüükande näitamiseks või mitte näitamiseks kasutatav piirang
+AllMustBeOk=Kõik need peavad olema kontrollitud
Host=Server
-DriverType=Juhi tüüp
-SummarySystem=Süsteemi informatsiooni kokkuvõte
-SummaryConst=Nimekiri kõikidest Dolibarr setup parameetrid
-SystemUpdate=Süsteemi uuendus
-SystemSuccessfulyUpdate=Teie süsteem on uuendatud successfuly
-MenuCompanySetup=Äriühingu / sihtasutuse
+DriverType=Draiveri tüüp
+SummarySystem=Süsteemiinfo kokkuvõte
+SummaryConst=Kõikide Dolibarri seadistusparameetrite nimekiri
+SystemUpdate=Süsteemi uuendamine
+SystemSuccessfulyUpdate=Süsteem on edukalt uuendatud
+MenuCompanySetup=Ettevõte/sihtasutus
MenuNewUser=Uus kasutaja
-MenuTopManager=Top menu manager
-MenuLeftManager=Vasak menüü juht
-# MenuManager=Menu manager
-MenuSmartphoneManager=Smartphone menu manager
-DefaultMenuTopManager=Top menu manager
-DefaultMenuLeftManager=Vasak menüü juht
-DefaultMenuManager= Standard menu manager
-DefaultMenuSmartphoneManager=Smartphone menu manager
-Skin=Naha teema
-DefaultSkin=Vaikimisi nahk teema
-MaxSizeList=Max pikkus nimekirja
-DefaultMaxSizeList=Vaikimisi max pikkus nimekirja
-MessageOfDay=Sõnum päev
-MessageLogin=Kirjautumissivulla sõnum
-PermanentLeftSearchForm=Alaline otsingumootorit vasakul menüüs
-DefaultLanguage=Vaikimisi keel kasutada (keelekood)
+MenuTopManager=Ülemise menüü haldaja
+MenuLeftManager=Vasaku menüü haldaja
+MenuManager=Menüü haldaja
+MenuSmartphoneManager=Nutitelefoni menüü haldaja
+DefaultMenuTopManager=Ülemise menüü haldaja
+DefaultMenuLeftManager=Vasaku menüü haldaja
+DefaultMenuManager= Standardne menüü haldaja
+DefaultMenuSmartphoneManager=Nutitelefoni menüü haldaja
+Skin=Kesta kujundus
+DefaultSkin=Vaikimisi kesta kujundus
+MaxSizeList=Nimekirja maksimaalne pikkus
+DefaultMaxSizeList=Nimekirja vaikimisi maksimaalne pikkus
+MessageOfDay=Päeva sõnu
+MessageLogin=Sisselogimise lehe sõnu
+PermanentLeftSearchForm=Vasakus menüüs on alati otsingu vorm
+DefaultLanguage=Vaikimisi kasutatav keel (keele kood)
EnableMultilangInterface=Luba mitmekeelne liides
-EnableShowLogo=Näita logo vasakul menüüs
-SystemSuccessfulyUpdated=Teie süsteem on edukalt uuendatud
-CompanyInfo=Äriühingu / sihtasutuse info
-CompanyIds=Äriühingu / sihtasutuse identiteeti
+EnableShowLogo=Näita vasakul menüüs logo
+SystemSuccessfulyUpdated=Süsteem on edukalt uuendatud
+CompanyInfo=Ettevõtte/sihtasutuse info
+CompanyIds=Ettevõtte/sihtasutuse andmed
CompanyName=Nimi
CompanyAddress=Aadress
CompanyZip=Postiindeks
CompanyTown=Linn
CompanyCountry=Riik
CompanyCurrency=Põhivaluuta
-# Logo=Logo
+Logo=Logo
DoNotShow=Ära näita
-DoNotSuggestPaymentMode=Ei soovita
-NoActiveBankAccountDefined=Ei aktiivne pangakonto määratletud
-OwnerOfBankAccount=Omaniku pangakontole %s
-BankModuleNotActive=Pangaarved moodul ei ole lubatud
-ShowBugTrackLink=Näita link "Report bug"
-ShowWorkBoard=Näita "töölaua" kodulehel
-Alerts=Teated
-Delays=Viivitused
-DelayBeforeWarning=Viivitus enne hoiatuse
-DelaysBeforeWarning=Viivitused enne hoiatuse
-DelaysOfToleranceBeforeWarning=Tolerance viivitused enne hoiatuse
-DelaysOfToleranceDesc=See ekraan võimaldab määrata talutavad viivitused enne märguanne teatas ekraani eva %s iga hilja element.
-Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Delay sallivus (päevades) enne märguanne kavandatud üritused ei ole veel aru
-Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Delay sallivus (päevades) enne märguanne tellimuste ole veel töödeldud
-Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Delay sallivus (päevades) enne märguanne tarnijatele tellimusi ei ole veel töödeldud
-Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Delay sallivus (päevades) enne märguanne ettepanekute sulgeda
-Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Delay sallivus (päevades) enne märguanne ettepanekuid ei maksustata
-Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Tolerance viivitus (päevades) enne märguanne teenuste aktiveerimiseks
-Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Tolerance viivitus (päevades) enne märguanne on aegunud teenused
-Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Tolerance viivitus (päevades) enne märguanne tasustamata tarnija arved
-Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Tingitud hälve viivitus (päevades) enne märguanne tasustamata klientide arved
-Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Tolerance viivitus (päevades) enne märguande ootel panga leppimine
-Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Tolerance viivitus (päevades) enne märguanne hilinenud liitumistasu
-Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Tolerance viivitus (päevades) enne häire kontrollimiseks hoiule teha
-SetupDescription1=Kõik parameetrid saadaval setup ala võimaldab teil seadistada Dolibarr enne kasutamist.
-SetupDescription2=2 kõige tähtsam setup sammud on 2 1. omadega vasakule setup menu, see tähendab Company / sihtasutus setup lehele ja moodulid setup page:
-SetupDescription3=Parameetrite menüüs Setup -> Company / alus on vajalik, sest sisend andmeid kasutatakse Dolibarr Näidikute ja muuta Dolibarr käitumine (näiteks funktsioone, mis on seotud teie riigi kohta).
-SetupDescription4=Parameetrite menüüs Setup -> Moodulid on vajalik, sest Dolibarr ei ole fikseeritud ERP / CRM kuid summa mitmest moodulist, kõik enam-vähem sõltumatu. On alles pärast aktiveerimist mooduleid sa oled huvitav, et sa näed funktsioone ilmunud menüüd.
-SetupDescription5=Muu menüü kirjed hallata muid parameetreid.
-EventsSetup=Setup sündmuste logid
-LogEvents=Turvaauditi sündmused
+DoNotSuggestPaymentMode=Ära soovita
+NoActiveBankAccountDefined=Aktiivset pangakontot pole määratletud
+OwnerOfBankAccount=Pangakonto %s omani
+BankModuleNotActive=Pangakontode moodul pole sisse lülitatud
+ShowBugTrackLink=Näita linki "Teata veast"
+ShowWorkBoard=Näita kodulehel "töölauda"
+Alerts=Häired
+Delays=Hilinemised
+DelayBeforeWarning=Hilinemine enne hoiatust
+DelaysBeforeWarning=Hilinemised enne hoiatust
+DelaysOfToleranceBeforeWarning=Hilinemiste viivitus enne hoiatuse näitamist
+DelaysOfToleranceDesc=See ekraan võimaldab määratleda lubatud hilinemist lubatud enne hoiatuskasti näitamist ekraanil pildiga %s iga hilinenud elemendi kohta.
+Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Hilinemise viivitus (päevades) enne hoiatust täitmata planeeritud tegevuste kohta
+Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Hilinemise viivitus (päevades) enne hoiatust töötlemata tellimuste kohta
+Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Hilinemise viivitus (päevades) enne hoiatust töötlemata ostutellimuste kohta
+Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Hilinemise viivitus (päevades) enne hoiatust sulgemata pakkumiste kohta
+Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Hilinemise viivitus (päevades) enne hoiatust pakkumiste kohta, mille eest ei ole arvet esitatud
+Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Hilinemise viivitus (päevades) enne hoiatust aktiveerimata teenuste kohta
+Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Hilinemise viivitus (päevades) enne hoiatust aegunud teenuste kohta
+Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Hilinemise viivitus (päevades) enne hoiatust maksmata ostuarvete kohta
+Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Hilinemise viivitus (päevades) enne hoiatust maksmata müügiarvete kohta
+Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Hilinemise viivitus (päevades) enne hoiatust ootel panga ühildamiste kohta
+Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Hilinemise viivitus (päevades) enne hoiatust hilinenud liikmetasude kohta
+Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Hilinemise viivitus (päevades) enne hoiatust deponeerimata tšekkide kohta
+SetupDescription1=Kõik seadistusalas kättesaadvad parameetrid võimaldavad Dolibarri seadistada enne kasutamist.
+SetupDescription2=2 tähtsaimat seadistamise sammu on 2 kõige esimest vasakul asuvas seadistamise menüüs, st ettevõtte/sihtasutuse seadistamise leht ja moodulite seadistamise leht.
+SetupDescription3= Seadistamine -> Ettevõte/sihtasutus menüüs asuvad parameetrid on nõutud, kuna nendes olevat info kasutatakse Dolibarri vaadetes ja Dolibarri käitumise seadistuses (näiteks maaga seotud võimaluste jaoks).
+SetupDescription4= Seadistamine -> Moodulid menüüs asuvad parameetrid on nõutud, kuna Dolibarri ei ole fikseeritud ERP/CRM, vaid mitmete moodulite summa, mis on rohkem või vähem üksteisest sõltuvad. Alles pärast vajalike moodulite aktiveerimist ilmuvad soovitud võimalused menüüdesse.
+SetupDescription5=Teised menüükanded haldavad muid parameetreid
+EventsSetup=Sündmuste logide seadistamine
+LogEvents=Sündmuste turvaaudit
Audit=Audit
-# InfoDolibarr=Infos Dolibarr
-# InfoOS=Infos OS
-# InfoWebServer=Infos web server
-# InfoDatabase=Infos database
-# InfoPHP=Infos PHP
-# InfoPerf=Infos performances
-ListEvents=Audit sündmused
-ListOfSecurityEvents=List of Dolibarr julgeolekualaste sündmustega
-SecurityEventsPurged=Security üritused tuulutada
-LogEventDesc=Saate siin metsaraie eest Dolibarr turvalisuse üritusi. Administraatorid saavad siis vaata oma sisu kaudu menüü System Tools - Audit. Hoiatus, see funktsioon võib tarbida suurel hulgal andmeid andmebaasis.
-AreaForAdminOnly=Need omadused võivad kasutada administraator kasutajatele.
-SystemInfoDesc=Süsteemi andmed on mitmesugused tehnilised andmed sa saad lugeda ainult iimi ja nähtav administraatorid ainult.
-SystemAreaForAdminOnly=See ala on saadaval administraator kasutajatele. Ükski Dolibarr õigusi vähendada selle piiri.
-CompanyFundationDesc=Muuda selle lehekülje kõiki teadaolevaid andmeid äriühingu või sihtasutuse peate haldama (Sel click, on "Muuda" nupp lehe all)
-DisplayDesc=Saate valida iga parameetri seotud Dolibarr ilme ja siin
-AvailableModules=Moodulite
-ToActivateModule=Aktiveerimiseks moodulite minna setup Area (Home-> Setup-> moodulid).
-SessionTimeOut=Aeg läbi istungil
-SessionExplanation=See number garantii, et istungil ei ole kunagi lõpeb enne seda viivitusega. Aga PHP seansihalduse ei garantii, et istung alati lõpeb pärast selle viivituse: Nii juhtub, kui süsteemi puhastada vahemälu istungil töötab.
Märkus: ilma konkreetse süsteemi sisemine PHP protsess puhastada istungjärgule iga umbes %s / %s juurdepääsu vaid ajal juurdepääs, mida muud istungid.
-TriggersAvailable=Saadaval vallandab
-TriggersDesc=Triggers on failid, mis muudab käitumist Dolibarr töövoo kord kopeerida kataloogi htdocs / core / tekitajatega. Nad mõistsid, uued meetmed, aktiveeritud Dolibarr üritused (uue ettevõtte loomine, arve kinnitamist, ...).
-TriggerDisabledByName=Käivitab selle faili on keelatud-NORUN järelliide oma nime.
-TriggerDisabledAsModuleDisabled=Käivitab selle faili on keelatud kui moodul %s on keelatud.
-TriggerAlwaysActive=Käivitab selle faili on alati aktiivne, olenemata on aktiveeritud Dolibarr mooduleid.
-TriggerActiveAsModuleActive=Käivitab selle faili tegutsevad aktiivselt moodul %s on lubatud.
-GeneratedPasswordDesc=Määratlege siin, mis reegel, mida soovite kasutada, et luua uus salasõna kui te küsite, et on auto genereeritud parool
-DictionnaryDesc=Määratlege siin kõik viide andmete suhtes. Te võite täita eelnevalt kindlaksmääratud väärtus sinu.
-ConstDesc=Sellel leheküljel saab muuta kõik muud parameetrid ei ole kättesaadavad varasematel lehekülgedel. Need on ette nähtud parameetrid arenenud arendajad või troubleshouting.
-OnceSetupFinishedCreateUsers=Warning, olete Dolibarr administraatori. Administrator kasutajad on harjunud setup Dolibarr. Sest tavaline kasutamine Dolibarr, on soovitatav kasutada mitte administraatori loodud Kasutajad ja grupid menüü.
-MiscellaneousDesc=Määratlege siin kõik muud parameetrid, mis on seotud turvalisuse.
-LimitsSetup=Piirid / Täppisseadmed setup
-LimitsDesc=Saate määrata piirid, täpsust ja optimeerimist, mida Dolibarr siin
-MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Max kümnendkohtade jaoks ühikuhinnad
-MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Max kümnendkoha kogu hinnad
-MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max kümnendkohtade jaoks hinnad on näidatud ekraani (Lisa ... pärast seda numbrit, kui tahad näha ... kui number on kärbita näidatakse ekraanil)
-MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Kasutage PDF compression jaoks loodud PDF-failidena.
-MAIN_ROUNDING_RULE_TOT= Suurus ümardamise valik (haruldasi riike, kus ümardamine on teinud midagi muud kui base 10)
-UnitPriceOfProduct=Net ühikuhind toote
-TotalPriceAfterRounding=Hind kokku (neto / vaadi / tax) pärast ümardamist
-ParameterActiveForNextInputOnly=Parameeter tõhus järgmiseks sisend ainult
-NoEventOrNoAuditSetup=Tagatist ei sündmus on registreeritud veel. See võib olla normaalne, kui audit ei ole sisse lülitatud "setup - turvalisus - audit" lehel.
-NoEventFoundWithCriteria=Tagatist ei sündmus ei leitud selline otsing tingimused peavad olema täidetud.
-SeeLocalSendMailSetup=Vaata oma kohaliku sendmail setup
-BackupDesc=Et täielik varukoopia Dolibarr, peate:
-BackupDesc2=* Salvesta dokumentide sisu directory (%s), mis sisaldab kõiki üles ja loodud failid (saad teha zip näiteks).
-BackupDesc3=* Salvesta sisu oma andmebaasi dump faili. seda saab kasutada järgmisi assistent.
-BackupDescX=Arhiveeritud kataloog tuleb hoida turvalises kohas.
-BackupDescY=Loodud Tõmmisfailide tuleb hoida turvalises kohas.
-# BackupPHPWarning=Backup can't be guaranted with this method. Prefer previous one
-RestoreDesc=Taastada Dolibarr backup, peate:
-RestoreDesc2=* Taasta arhiivifail (zip fail näiteks) dokumentide kataloogi väljavõte puu faile dokumentide kataloog uue Dolibarr paigaldus või sellesse praegune dokumentide directoy (%s).
-RestoreDesc3=* Restore andmete varukoopia dump fail sisestada andmebaasi uue Dolibarr paigaldus või andmebaasi selle praeguse installi. Hoiatus, kui taastamine on lõpetatud, tuleb kasutada kasutajanime / parooli, mis kehtis backup tehti, ühendada taas. Taastada varukoopia andmebaasi selle praeguse installi, saate jälgida seda assistent.
-# RestoreMySQL=MySQL import
-ForcedToByAModule= See reegel on sunnitud %s poolt aktiveeritud moodul
-PreviousDumpFiles=Saadaval andmebaasi varukoopia dump faili
+InfoDolibarr=Dolibarri info
+InfoOS=Operatsioonisüsteemi info
+InfoWebServer=Veebiserveri info
+InfoDatabase=Andmebaasi info
+InfoPHP=PHP info
+InfoPerf=Jõudluse info
+ListEvents=Sündmuste audi
+ListOfSecurityEvents=Dolibarri turvasündmuste nimekiri
+SecurityEventsPurged=Turvasündmused tühjendatud
+LogEventDesc=Siin saab sisse lülitada Dolibarri turvalisusega seotud sündmuste logimise. Administraatorid saavad seejärel vajaliku info kätte menüüst Süsteemi tööristad - Audit. Hoiatus: see võib võtta andmebaasis palju ruumi.
+AreaForAdminOnly=Hoiatus: neid võimalusi saavad kasutada vaid administraatorid.
+SystemInfoDesc=Süsteemi info sisaldab mitmesugust tehnilist infot, mida ei saa muuta ning mis on nähtav vaid administraatoritele.
+SystemAreaForAdminOnly=Sellele alale saavad ligi ainult administraatorid. Mitte ükski Dolibarri õigus ei saa seda piirangut maha võtta.
+CompanyFundationDesc=Sellel lehel saab muuta kogu hallatava ettevõtte või sihtasutuse infot (selleks klõpsa lehe alumises osas asuvale "Muuda" nupule)
+DisplayDesc=Siit saab muuta iga parameetrit, mis on seotud Dolibarri kujundusega
+AvailableModules=Saadaval olevad moodulid
+ToActivateModule=Moodulite aktiveerimiseks mine süsteemi seadistusesse (Kodu->Seadistamine->Moodulid).
+SessionTimeOut=Sessiooni aegumise aeg
+SessionExplanation=Juhul, kui sessioone puhastab PHP sisemine sessioonide puhastaja (ja mitte miski muu), siis see arv garanteerib, et sessioonid ei aegu mitte kunagi enne seda viivitust. PHP sisemine sessioonide puhastaja ei garanteeri sessioonide kohest lõpetamist pärast seda aega. Sessioon aegub pärast määratletud aega järgmisel sessioonipuhastuse käivitusel, seega igal %s/%s ligipääsul, aga ainult teiste sessioonide poolt tehtud ligipääsul.
Märkus: mõnedel serveritel, mis kasutavad väliseid sessioonide puhastamise vahendeid (nt Debiani või Ubuntu süsteemidel cron), saab hoolimata siin määratletud väärtusest sessioone lõpetada pärast session.gc_maxlifetime väärtust.
+TriggersAvailable=Saadaval olevad trigerid
+TriggersDesc=Trigerid on failid, mis muudavad Dolibarri töövoogu. Trigerite kasutamiseks peab nad kopeerima kausta htdocs/core/triggers. Trigerid realiseerivad uusi tegevusi, mis aktiveeritakse Dolibarri sündmuste puhul (uue ettevõtte loomine, arve kinnitamine jne).
+TriggerDisabledByName=Selles failis olevaid trigereid saab blokeerida -NORUN sufiksiga nende nimes.
+TriggerDisabledAsModuleDisabled=Selles failis olevad trigerid on blokeeritud, kuna moodul %s on blokeeritud.
+TriggerAlwaysActive=Selles failis olevad trigerid on alati aktiivsed hoolimata aktiveeritud Dolibarri moodulitest.
+TriggerActiveAsModuleActive=Selles failis olevad trigerid on aktiivsed, kuna moodul %s on aktiivne.
+GeneratedPasswordDesc=Määratle siin uue parooli loomise reegel, kui keegi tahab kasutada automaatselt loodud parooli.
+DictionnaryDesc=Määratle siin kogu viidatav andmestik. Eelnevalt määratletud väärtusi võid ise täiustada.
+ConstDesc=See lehekülg võimaldab muuta kõiki parameetreid, mis ei olnud eelmistel lehtedel saadaval. Tegu on edasijõudnud arendajate või programmi silujate jaoks mõeldud parameetritega.
+OnceSetupFinishedCreateUsers=Hoiatus: oled sisse logitud Dolibarri administraatorina. Administraatoreid kasutatakse Dolibarri seadistamiseks. Igapäevaseks kasutamiseks on soovitav kasutada tavakasutajat, kes on loodud Kasutajad & Grupid menüü abil.
+MiscellaneousDesc=Määratle siin muud parameetrid, mis on seotud turvalisusega.
+LimitsSetup=Piiride/täpsuse seadistamine
+LimitsDesc=Siin saab määratleda Dolibarri poolt kasutatavad piirid, täpsuse ja optimeerimised
+MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Maks kümnendkohti ühikuhindades
+MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Maks kümnendkohti kogusummades
+MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max kümnendkohti ekraanil näidatavate hindade jaoks (lisa ... pärast seda parameetrit, kui tahad, et arvude kärpimisel näidatakse nendel järel ...)
+MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Kasuta loodud PDF-failide jaoks PDFi pakkimist.
+MAIN_ROUNDING_RULE_TOT= Ümardamise suurus (nende harvade riikide jaoks, kus ümardatakse millegi muu kui 10 alusel)
+UnitPriceOfProduct=Toote neto ühikuhind
+TotalPriceAfterRounding=Koguhind (neto/km/km-ga) pärast ümardamist
+ParameterActiveForNextInputOnly=Parameeter kehtib vaid järgmise sisestuse ajal
+NoEventOrNoAuditSetup=Ühtki turvasündmust pole veel salvestatud. See on täiesti tavaline, kui auditeerimist pole veel "Seadistamine->Turvalisus->Audit" lehelt sisse lülitatud.
+NoEventFoundWithCriteria=Selliste otsingutingimustega ei leitud ühtkik turvasündmust.
+SeeLocalSendMailSetup=Vaata oma kohaliku sendmaili seadistust
+BackupDesc=Dolibarrist täieliku varukoopia tegemiseks pead:
+BackupDesc2=* Salvestama dokumentide kausta (%s) sisu, mis sisaldab kõiki üles laetud ja loodud faile (näiteks .zip-faili kokku pakkides).
+BackupDesc3=* Andmebaasi sisu salvestama tõmmisfaili. Selle jaoks võid kasutada järgmist abilist.
+BackupDescX=Arhiveeritud kausta peaks säilitama turvalises kohas.
+BackupDescY=Loodud tõmmisfaili peaks säilitama turvalises kohas.
+BackupPHPWarning=Antud meetodi abil ei saa garanteerida varukoopia loomist, eelistan eelmist meetodit.
+RestoreDesc=Dolibarri varukoopiast taastamiseks peate:
+RestoreDesc2=* Taastama dokumentide kaustast loodud arhiivifaili (näiteks .zip fail) ja selle lahti pakkima uue Dolibarri paigalduse dokumentide kausta või praeguse paigalduse dokumentide kausta (%s).
+RestoreDesc3=* Taasta andmebaasi tõmmisest andmed uude Dolibarri paigaldusse või praeguse paigalduse andmebasi. Hoiatus: pärast andmete taastamist pead sisse logimiseks kasutama seda kasutajanime/parooli, mis oli kasutuses varukoopia loomise ajal. Varundatud andmebaasi praegusse paigaldusse sikutamiseks võid kasutada antud abilist.
+RestoreMySQL=MySQLi import
+ForcedToByAModule= See reegel on seatud staatusesse %s aktiveeritud mooduli poolt
+PreviousDumpFiles=Saadaval andmebaasi varukoopiate tõmmised
WeekStartOnDay=Nädala esimene päev
-RunningUpdateProcessMayBeRequired=Running uuendamise protsess tundub olevat vajalik (Programs versioon %s erineb andmebaas versioon %s)
-YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Pead käivitada käsk käsureal pärast sisselogimist kest kasutaja %s või peate lisama-W võimalust lõpus käsurealt anda %s parool.
-YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL funktsioonid ei ole saadaval teie PHP
-DownloadMoreSkins=Rohkem nahad alla laadida
-SimpleNumRefModelDesc=Tagasi viitenumber formaadis %syymm-nnnn kus YY aastat, KK kuud ja nnnn on jada ilma auk ja ilma reset
-ShowProfIdInAddress=Näita professionnal id koos aadresside dokumentidega
-# ShowVATIntaInAddress=Hide VAT Intra num with addresses on documents
+RunningUpdateProcessMayBeRequired=Tundub, et on vaja käivitada uuendamise protsess (programmi versioon %s erineb andmebaasi versioonist %s)
+YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Antud käsu peab käivitama käsurealt pärast kasutajaga %s sisse logimist või lisades -W võtme käsu lõppu parooli %s kasutamiseks.
+YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=Antud PHP ei võimalda SSL funktsioone
+DownloadMoreSkins=Veel alla laetavaid kujundusi
+SimpleNumRefModelDesc=Tagast viitenumbri kujul %syymm-nnnn kus yy on aasta, mm on kuu ja nnnn on vahedeta jada, mida ei nullita.
+ShowProfIdInAddress=Näita dokumentidel registreerimisnumbrit koos aadressidega
+ShowVATIntaInAddress=Peida dokumentidel KMKR number koos aadressidega
TranslationUncomplete=Osaline tõlge
-SomeTranslationAreUncomplete=Mõned keeled võivad olla osaliselt tõlgitud või võib vigu. Kui märkate mõne saate määrata. Lang teksti failid kataloogis htdocs / langs ja esitab neid foorum http://www.dolibarr.org .
-MenuUseLayout=Tee vertikaalne menüü hidable (võimalus javascript ei tohi välja lülitada)
-MAIN_DISABLE_METEO=Keela METEO vaade
-TestLoginToAPI=Testi login API
-ProxyDesc=Teatud funktsioonide Dolibarr olema Interneti tööle. Määratlege siin parameetrid seda. Kui Dolibarr server on selle taga Proxy server, nende parameetrite ütleb Dolibarr kuidas kasutada Internet läbi.
+SomeTranslationAreUncomplete=Mõned keeled võivad olla osaliselt tõlgitud või tõlgetes võib esineda vigu. Vigade märkamisel saab neid parandada htdocs/langs kaustas asuvates tekstifailides .lang ning parandused üles laadida foorumisse aadressil http://www.dolibarr.org.
+MenuUseLayout=Luba vertikaalse menüü peitmine (JavaScript peab olema sisse lülitatud).
+MAIN_DISABLE_METEO=Keela meteo vaade
+TestLoginToAPI=Testi API sisse logimist
+ProxyDesc=Teatud Dolibarri funktsioonid vajavad töötamiseks ligipääsu Internetile. Antud lehel saad määratleda selleks tarvilikke parameetreid. Need parameetrid annavad Dolibarrile info, kuidas kasutada Interneti läbi puhverserveri e proxy.
ExternalAccess=Väline juurdepääs
-MAIN_PROXY_USE=Use proxy server (muidu otsene juurdepääs internet)
-MAIN_PROXY_HOST=Nimi / aadress proxy server
-MAIN_PROXY_PORT=Port of proxy server
-MAIN_PROXY_USER=Logi kasutada proxy server
-MAIN_PROXY_PASS=Salasõna kasutada proxy server
-DefineHereComplementaryAttributes=Määratlege siin kõik atribuute, ei ole juba vaikimisi saadaval, ja et sa tahad olla toetatud %s.
+MAIN_PROXY_USE=Kasuta puherverserverit (muul juhul otseühendus Internetiga)
+MAIN_PROXY_HOST=Puhverserveri nimi/aadress
+MAIN_PROXY_PORT=Puhverserveri port
+MAIN_PROXY_USER=Puhverserveri kasutajanimi
+MAIN_PROXY_PASS=Puhverserveri salasõna
+DefineHereComplementaryAttributes=Määratle siin kõik %s toetamiseks vajalikud atribuudid, mis ei ole vaikimisi saadaval.
ExtraFields=Täiendavad atribuudid
-# ExtraFieldsLines=Complementary attributes (lines)
-# ExtraFieldsThirdParties=Complementary attributes (thirdparty)
-# ExtraFieldsContacts=Complementary attributes (contact/address)
-# ExtraFieldsMember=Complementary attributes (member)
-# ExtraFieldsMemberType=Complementary attributes (member type)
-# ExtraFieldsCustomerOrders=Complementary attributes (orders)
-# ExtraFieldsCustomerInvoices=Complementary attributes (invoices)
-# ExtraFieldsSupplierOrders=Complementary attributes (orders)
-# ExtraFieldsSupplierInvoices=Complementary attributes (invoices)
-# ExtraFieldsProject=Complementary attributes (projects)
-# ExtraFieldsProjectTask=Complementary attributes (tasks)
-ExtraFieldHasWrongValue=Attribut %s on vale väärtus.
-# AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=only alphanumericals characters without space
-SendingMailSetup=Setup sendings e-posti
-SendmailOptionNotComplete=Hoiatus, mõned Linuxi süsteemides, saata e-kirja oma e-posti, sendmail täitmise setup peab dokumendi koosseisus valik-ba (parameeter mail.force_extra_parameters oma php.ini fail). Kui mõned saajate kunagi kirju, proovige muuta see PHP parameetrit mail.force_extra_parameters = BA).
-PathToDocuments=Tee dokumentidele
-PathDirectory=Kataloog
-SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Feature saata kirju, kasutades meetodit "PHP mail otsene" loob kirja, et saaks valesti sõeluda mõned saavad posti servereid. Tulemuseks on, et mõned kirjad ei saa lugeda inimesed, võõrustab thoose bugged platvormidele. See on juhul mõned internetiteenuse pakkujad (näiteks: Orange Prantsusmaal). See ei ole probleem, võetakse Dolibarr ega arvesse PHP kuid peale saavad mail server. Võite siiski lisada võimalus MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA et 1 arvesse setup - muu muuta Dolibarr seda vältida. Samas võib tekkida probleeme teiste serverite suhtes rangelt SMTP standard. Teine lahendus (soovitatud,) on kasutada meetod "SMTP pesa raamatukogu", mis ei ole miinused.
-# TranslationSetup=Configuration de la traduction
-# TranslationDesc=Choice of language visible on screen can be modified:
* Globally from menu Home - Setup - Display
* For user only from tab User display of user card (click on login on top of screen).
-# TotalNumberOfActivatedModules=Total number of activated feature modules: %s
-# YouMustEnableOneModule=You must at least enable 1 module
-# ClassNotFoundIntoPathWarning=Class %s not found into PHP path
-# YesInSummer=Yes in summer
-# OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Note, only following modules are opened to external users (whatever are permission of such users):
-# SuhosinSessionEncrypt=Session storage encrypted by Suhosin
-# ConditionIsCurrently=Condition is currently %s
-# TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatic detection not possible
-# YouUseBestDriver=You use driver %s that is best driver available currently.
-# YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommanded.
-# NbOfProductIsLowerThanNoPb=You have only %s products/services into database. This does not required any particular optimization.
-# SearchOptim=Search optimization
-# YouHaveXProductUseSearchOptim=You have %s product into database. You should add the constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 into Home-Setup-Other, you limit the search to the beginning of strings making possible for database to use index and you should get an immediate response.
-# BrowserIsOK=You are using the web browser %s. This browser is ok for security and performance.
-# BrowserIsKO=You are using the web browser %s. This browser is known to be a bad choice for security, performance and reliability. We recommand you to use Firefox, Chrome, Opera or Safari.
-# XDebugInstalled=XDebug est chargé.
-# XCacheInstalled=XCache is loaded.
-# AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink
-# FieldEdition=Edition of field %s
-# FixTZ=TimeZone fix
-# FillThisOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if timezone offset problems are experienced)
+ExtraFieldsLines=Lisaatribuudid (read)
+ExtraFieldsThirdParties=Täiendavad atribuudid (thirdparty e kolmas isik)
+ExtraFieldsContacts=Täiendavad atribuudid (contact/address e kontakt/aadress)
+ExtraFieldsMember=Täiendavad atribuudid (member e liige)
+ExtraFieldsMemberType=Täiendavad atribuudid (member type e liikme liik)
+ExtraFieldsCustomerOrders=Täiendavad atribuudid (tellimused)
+ExtraFieldsCustomerInvoices=Täiendavad atribuudid (arved)
+ExtraFieldsSupplierOrders=Täiendavad atribuudid (orders e tellimused)
+ExtraFieldsSupplierInvoices=Täiendavad atribuudid (invoices e arved)
+ExtraFieldsProject=Täiendavad atribuudid (projects e projektid)
+ExtraFieldsProjectTask=Täiendavad atribuudid (tasks e ülesanded)
+ExtraFieldHasWrongValue=Atribuut %s on vale väärtusega.
+AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=sümbolid ainult A..Za..z0..9 tühikuteta
+SendingMailSetup=E-kirja saatmise seadistamine
+SendmailOptionNotComplete=Hoiatus: mõnedel Linuxi süsteemidel peab e-kirja saatmiseks sendmaili käivitamise seadistus sisaldama võtit -ba (php.ini failis parameeter mail.force_extra_parameters). Kui mõned adressaadid ei saa kunagi kirju kätte, siis proovi parameetri väärtust mail.force_extra_parameters = -ba
+PathToDocuments=Dokumentide rada
+PathDirectory=Kaust
+SendmailOptionMayHurtBuggedMTA="PHP mail direct" võimaluse kasutamine e-kirjade saatmiseks loob e-kirja, mida mõned meiliserverid ei pruugi õigesti sõeluda. Selle tulemusena ei saa nende vigaste platvormide kasutajad neid e-kirju lugeda ning seda tuleb mõnikord ette (näiteks Prantsusmaal Orange kasutajad). Tegu ei ole Dolibarri ega PHP probleemiga, vaid vastuvõtva meiliserveriga. Selle vältimiseks võid Seadistamine->Muu alla lisada parameetri MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA väärtuseks 1. Samas võib siis tekkida probleeme teiste serveritega, mis käituvad vastavalt SMTP standardile. Lisavõimaluseks (ning soovitatav) on kasutada "SMTP socket library" meetodit, mille kasutamisega ei kaasne mingeid probleeme.
+TranslationSetup=Tõlke seadistus
+TranslationDesc=Ekraanil kasutatava keele valikut saab muuta:
* Üldist keelt menüüst Kodu->Seadistamine->Kuva
* Kasutajapõhiselt sakist Kasutaja kuva kasutaja kaardilt (klõpsa kasutajanime ekraani ülaosas).
+TotalNumberOfActivatedModules=Aktiveeritud mooduleid kokku: %s
+YouMustEnableOneModule=Pead vähemalt 1 mooduli sisse lülitama
+ClassNotFoundIntoPathWarning=Klassi %s ei ole PHP rajas
+YesInSummer=Suviti 'jah'
+OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Märkus: välised kasutajad saavad kasutada vaid neid mooduleid (hoolimata nende kasutaja õigustest):
+SuhosinSessionEncrypt=Sessiooni andmehoidla krüpteeritud Suhosini poolt
+ConditionIsCurrently=Olek on hetkel %s
+TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automaatne tuvastamine ei ole võimalik
+YouUseBestDriver=Kasutad draiverit %s, mis on hetkel saadaolevatest parim.
+YouDoNotUseBestDriver=Kasutad draiverit %s, kuid soovitatav on draiver %s.
+NbOfProductIsLowerThanNoPb=Andmebaasis on vaid %s toodet/teenust. See ei nõua mingit erilist optimeerimist.
+SearchOptim=Otsingu optimeerimine
+YouHaveXProductUseSearchOptim=Andmebaasis on %s toodet. Peaksid lisama konstandi PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE väärtusega 1 Kodu->Seadistamine->Muu paneeli, et piirata otsing sõne algusesse ning võimaldada andmebaasil indeksite kasutamine kohese vastuse saamiseks.
+BrowserIsOK=Kasutad brauserit %s, mis on nii turvalisuse kui jõudluse suhtes OK.
+BrowserIsKO=Kasutad brauserit %s. See brauser on tuntud halva turvalisuse, jõudluse ja usaldusväärsuse poolest. Soovtitame kasutada Firefoxi, Chromei, Operat või Safarit.
+XDebugInstalled=XDebug on laetud.
+XCacheInstalled=XCache on laetud.
+AddRefInList=Näita kliendi/hankija viiteid nimekirjas (valikus või liitboksis) ja enamust hüperlingist
+FieldEdition=Välja %s muutmine
+FixTZ=Ajavööndi parandus
+FillThisOnlyIfRequired=Näide: +2 (täida vaid siis, kui koged ajavööndi nihkega probleeme)
##### Module password generation
-PasswordGenerationStandard=Tagasi genereeritud vastavalt sisemine Dolibarr algoritm: 8 tähemärki sisaldab jagatud numbreid ja tähti väiketähtedega.
-PasswordGenerationNone=Ei viita genereeritud parool. Parool peab olema kirjuta käsitsi.
+PasswordGenerationStandard=Tagastab parooli, mis vastab Dolibarri sisemisele algoritmile: 8 tähemärki pikk ja koosneb väikestest tähtedest ja numbritest.
+PasswordGenerationNone=Ära soovita parooli automaatset genereerimist, parooli peab käsitsi sisestama.
##### Users setup #####
-UserGroupSetup=Kasutajad ja grupid moodul setup
-GeneratePassword=Soovita genereeritud parool
-RuleForGeneratedPasswords=Eeskiri luua pakutud paroole või kinnitada paroolid
-DoNotSuggest=Ei viita parooli
-EncryptedPasswordInDatabase=Võimaldada krüpteerida paroole andmebaasis
-DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Ära näita lingile "Unustasid parooli" kohta sisselogimise lehele
-UsersSetup=Kasutajad mooduli seadistuse
-UserMailRequired=E-post vaja luua uus kasutaja
+UserGroupSetup=Kasutajate ja gruppide mooduli seadistamine
+GeneratePassword=Soovita automaatselt genereeritud parooli
+RuleForGeneratedPasswords=Paroolide genereerimise või valideerimise reegel
+DoNotSuggest=Ära soovita parool
+EncryptedPasswordInDatabase=Paroolide krüpteerimine andmebaasis
+DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Ära näita sisselogimise lehel "Unustasin parooli" linki
+UsersSetup=Kasutajate mooduli seadistamine
+UserMailRequired=Uue kasutaja loomiseks on vajalik e-posti aadress
##### Company setup #####
-CompanySetup=Ettevõtted moodul setup
-CompanyCodeChecker=Moodul kolmandate isikute genereerimise ja kontroll (kliendi või tarnija)
-AccountCodeManager=Moodul raamatupidamise kood põlvkonna (kliendi või tarnija)
-ModuleCompanyCodeAquarium=Tagasi raamatupidamine kood ehitatud:
%s järgneb kolmanda osapoole tarnija kood tarnija raamatupidamise koodi
%s järgneb kolmandale osapoolele kliendi kood kliendi raamatupidamise koodi.
-ModuleCompanyCodePanicum=Tagasi tühi raamatupidamise koodi.
-ModuleCompanyCodeDigitaria=Raamatupidamine kood sõltub kolmanda osapoole koodi. Kood koosneb märk "C" esimesel kohal järgneb 1. 5 tähemärki kolmanda osapoole koodi.
-UseNotifications=Kasuta teated
-NotificationsDesc=E-kirjade teatisi funktsioon võimaldab vaikselt saata automaatseid mail, mõned Dolibarr sündmused, kolmandate isikute (kliendid või tarnijad), mis on konfigureeritud. Valik aktiivse teavitamise ja eesmärgid kontaktid valmistatakse, lisatakse üks kolmas osapool ajal.
-ModelModules=Dokumendid malle
-# DocumentModelOdt=Generate documents from OpenDocuments templates (.ODT or .ODS files for OpenOffice, KOffice, TextEdit,...)
-WatermarkOnDraft=Vesimärgi dokumendi eelnõu
-CompanyIdProfChecker=Professional Id ainulaadne
+CompanySetup=Ettevõtete mooduli seadistamine
+CompanyCodeChecker=Kolmandate isikute loomise ja kontrollimise moodul (klient või hankija)
+AccountCodeManager=Raamatupidamise koodi loomise moodul (klient või hankija)
+ModuleCompanyCodeAquarium=Tagasta raamatupidamise kood kujul:
%s millele järgneb kolmanda isiku hankija kood hankija raamatupidamise koodi jaoks,
%s millele järgneb kolmanda isiku kliendikood kliendi raamatupidamise koodi jaoks.
+ModuleCompanyCodePanicum=Tagasta tühi raamatupidamise kood.
+ModuleCompanyCodeDigitaria=Raamatupidamine kood sõltub kolmanda isiku koodist. Kood algab tähega "C", millele järgnevad kolmanda isiku koodi esimesed 5 tähte.
+UseNotifications=Kasuta teateid
+NotificationsDesc=E-kirjade abil saadetavad teated võimaldavad mõningate Dolibarri sündmuste puhul automaatselt teatud kolmandatele isikutele (klientidele või hankijatele) e-kirju saata. Teadete saatmise aktiveerimine ja kontaktid, kellele kiri saadetakse lisatakse ühe isiku kaupa.
+ModelModules=Dokumendimallid
+DocumentModelOdt=Loo dokumendid OpenDocument mallidest (.ODT või .ODS failid OpenOffices, KOffices, TextEditis jne)
+WatermarkOnDraft=Mustandi vesimärk
+CompanyIdProfChecker=Registreerimisnumbrite reeglid
MustBeUnique=Peab olema unikaalne?
-# MustBeMandatory=Must be mandatory to create thirds?
-# MustBeInvoiceMandatory=Must be mandatory to validate invoices?
+MustBeMandatory=Kohustuslik täita kolmandate isikute loomise ajal?
+MustBeInvoiceMandatory=Kohustuslik arvete kinnitamiseks?
Miscellaneous=Muu
##### Webcal setup #####
-WebCalSetup=WebCalendar link setup
-WebCalSyncro=Lisa Dolibarr üritused WebCalendar
-WebCalAllways=Alati ei paludes
-WebCalYesByDefault=Nõudlus (jah vaikimisi)
-WebCalNoByDefault=Nõudlus (no vaikimisi)
+WebCalSetup=WebCalendar lingi seadistamine
+WebCalSyncro=Lisa Dolibarri tegevused WebCalendari
+WebCalAllways=Alati, kinnitust küsimata
+WebCalYesByDefault=Küsimisel (vaikimisi jah)
+WebCalNoByDefault=Küsimisel (vaikimisi ei)
WebCalNever=Mitte kunagi
-WebCalURL=URL kalender juurdepääsu
-WebCalServer=Server hosting kalender andmebaas
+WebCalURL=Kalendrile juurdepääsu URL
+WebCalServer=Kalendri andmebaasi server
WebCalDatabaseName=Andmebaasi nimi
-WebCalUser=Kasutajale juurdepääsu andmebaas
-WebCalSetupSaved=WebCalendar setup salvestatud edukalt.
-WebCalTestOk=Ühendus serveri %s "andmebaas" %s "kasutaja" %s "eduka.
-WebCalTestKo1=Ühendus serveri %s "õnnestub vaid andmebaasi" %s "ei jõutud.
-WebCalTestKo2=Ühendus serveri %s "kasutaja" %s "ebaõnnestus.
-WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Ühendus õnnestus aga andmebaasi ei tundu olevat WebCalendar andmebaasi.
-WebCalAddEventOnCreateActions=Spordiklubi meetmete loomiseks
-WebCalAddEventOnCreateCompany=Lisa kalendri üritus ettevõtted loovad
-WebCalAddEventOnStatusPropal=Spordiklubi kaubandusliku ettepanekud staatus muutus
-WebCalAddEventOnStatusContract=Spordiklubi lepingute staatus muutus
-WebCalAddEventOnStatusBill=Lisa kalendri üritus arveid staatus muutus
-WebCalAddEventOnStatusMember=Lisa kalendri üritus liikmete staatus muutus
-WebCalUrlForVCalExport=Eksport link to %s formaadis on saadaval järgmisel aadressil: %s
-WebCalCheckWebcalSetup=Võibolla WebCal moodul setup ei ole õige.
+WebCalUser=Andmebaasi kasutaja
+WebCalSetupSaved=WebCalendari seadistus edukalt salvestatud.
+WebCalTestOk=Ühendus serveri '%s' andmebaasiga '%s' kasutajanimega '%s' õnnestus.
+WebCalTestKo1=Ühendus serveriga '%s' õnnestus, kuid andmebaas '%s' ei olnud saadaval.
+WebCalTestKo2=Ühendus serveriga '%s' kasutajanimega '%s' ebaõnnestus.
+WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Ühendus õnnestus, aga andmebaasi ei tundu olevat WebCalendari andmebaas.
+WebCalAddEventOnCreateActions=Lisa ülesande loomisel kalendrisse tegevus
+WebCalAddEventOnCreateCompany=Lisa ettevõtte loomisel kalendrisse tegevus
+WebCalAddEventOnStatusPropal=Lisa pakkumise staatuse muutmisel kalendrisse tegevus
+WebCalAddEventOnStatusContract=Lisa lepingu staatuse muutmisel kalendrisse tegevus
+WebCalAddEventOnStatusBill=Lisa arve staatuse muutmisel kalendrisse tegevus
+WebCalAddEventOnStatusMember=Lisa liikme staatuse muutmisel kalendrisse tegevus
+WebCalUrlForVCalExport=Eksportimise link %s formaati on saadaval järgmisel aadressil: %s
+WebCalCheckWebcalSetup=Võib-olla on Webcal mooduli seadistus vale.
##### Invoices #####
-BillsSetup=Arvete moodul setup
-BillsDate=Arved pärast
-BillsNumberingModule=Arved ja kreeditarved numeratsiooni moodul
+BillsSetup=Arvete mooduli seadistamine
+BillsDate=Arvete kuupäev
+BillsNumberingModule=Arvete ja kreeditarvete numeratsiooni mudel
BillsPDFModules=Arve dokumentide mudelid
-CreditNoteSetup=Kreeditarve moodul setup
-CreditNotePDFModules=Kreeditarve dokumenti mudelid
-CreditNote=Kreeditaviis
-CreditNotes=Kreeditarvete
-ForceInvoiceDate=Sundida arve kuupäeva kinnitamise kuupäev
-DisableRepeatable=Keela korratav arved
-SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Soovitavad maksete iim arve vaikimisi kui mitte määratleda arve
-EnableEditDeleteValidInvoice=Luba võimalus muuta / kustutada kehtiv arve ei tasu
-SuggestPaymentByRIBOnAccount=Soovita makse tagasi tõttu
-SuggestPaymentByChequeToAddress=Soovita Tšekimakse et
-FreeLegalTextOnInvoices=Vaba teksti arved
-# WatermarkOnDraftInvoices=Watermark on draft invoices (none if empty)
+CreditNoteSetup=Kreeditarve mooduli seadistamine
+CreditNotePDFModules=Kreeditarve dokumentide mudelid
+CreditNote=Kreeditarve
+CreditNotes=Kreeditarved
+ForceInvoiceDate=Sunni arve kuupäevaks arve kinnitamise kuupäev
+DisableRepeatable=Keela korratavad arved
+SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Soovitatav vaikimisi makseviis arvel, kui seda pole arvel määratletud
+EnableEditDeleteValidInvoice=Luba kinnitatud arve muutmist/kustutamist, kui arvega pole makseid seotud
+SuggestPaymentByRIBOnAccount=Soovita väljamakset kontolt
+SuggestPaymentByChequeToAddress=Soovita tšekimakset
+FreeLegalTextOnInvoices=Vaba tekst arvetel
+WatermarkOnDraftInvoices=Vesimärk arvete mustanditel (puudub, kui tühi)
##### Proposals #####
-PropalSetup=Commercial ettepanekute moodul setup
-CreateForm=Loo vormid
-NumberOfProductLines=Number tootesarjade
-ProposalsNumberingModules=Commercial ettepaneku numeratsiooni moodulid
-ProposalsPDFModules=Commercial ettepaneku dokumentide mudelid
-ClassifiedInvoiced=Klassifitseeritud arve
-HideTreadedPropal=Peida saanud kaubanduslik ettepanekute nimekirja
-AddShippingDateAbility=Lisa tarneaeg võime
-AddDeliveryAddressAbility=Lisa tarnekuupäev võime
-UseOptionLineIfNoQuantity=Rida toote / teenuse null summa peetakse võimalus
-FreeLegalTextOnProposal=Free text kaubanduslikel ettepanekuid
-# WatermarkOnDraftProposal=Watermark on draft commercial proposals (none if empty)
+PropalSetup=Pakkumiste mooduli seadistamine
+CreateForm=Vormide loomine
+NumberOfProductLines=Tooteridade arv
+ProposalsNumberingModules=Pakkumiste numeratsiooni mudelid
+ProposalsPDFModules=Pakkumiste dokumentatsiooni mudelid
+ClassifiedInvoiced=Klassifitseeritud 'arve esitatud'
+HideTreadedPropal=Peida töödeldud pakkumised nimekirjas
+AddShippingDateAbility=Lisa tarnekuupäeva võimekus
+AddDeliveryAddressAbility=Lisa kohale jõudmise kuupäeva võimekus
+UseOptionLineIfNoQuantity=Toote/teenuse rida, mille koguseks on märgitud 0, peetakse lisavõimaluseks
+FreeLegalTextOnProposal=Vaba tekst pakkumistel
+WatermarkOnDraftProposal=Vesimärk pakkumiste mustanditel (puudub, kui tühi)
##### Orders #####
-OrdersSetup=Et juhtkond setup
-OrdersNumberingModules=Tellimused numeratsiooni moodulid
-OrdersModelModule=Et dokumentide mudelid
-HideTreadedOrders=Peida töödeldud või tühistatud tellimuste nimekirja
-ValidOrderAfterPropalClosed=Kinnitada, et pärast ettepaneku lähemal, on võimalik mitte samm ajutise et
-FreeLegalTextOnOrders=Vaba tekst tellimuste
-# WatermarkOnDraftOrders=Watermark on draft orders (none if empty)
+OrdersSetup=Tellimuste haldamise seadistamine
+OrdersNumberingModules=Tellimuste numeratsiooni mudelid
+OrdersModelModule=Tellimuste dokumentide mudelid
+HideTreadedOrders=Peida nimekirjas töödeldud või tühistatud tellimused
+ValidOrderAfterPropalClosed=Tellimuse kinnitamine pärast pakkumise sulgemist võimaldab vältida tellimuse sammu vahele jätmist
+FreeLegalTextOnOrders=Vaba tekst tellimustel
+WatermarkOnDraftOrders=Vesimärk tellimuste mustanditel (puudub, kui tühi)
##### Clicktodial #####
-ClickToDialSetup=Vajuta valida moodul setup
-ClickToDialUrlDesc=Url nimega kui klõps telefon eva on tehtud. Aastal URL, saate sildid
__PHONETO__ Et tuleb asendada telefoninumbri isik helistada
__PHONEFROM__ Et tuleb asendada telefoninumber helistaja isik (sinu)
__LOGIN__ Mis asendatakse oma clicktodial login (defineeritud kasutajanime kaart)
__PASS__ Mis asendatakse oma clicktodial salasõna (defineeritud kasutajanime kaart).
+ClickToDialSetup=Click To Dial mooduli seadistamine
+ClickToDialUrlDesc=Url, mida kasutatakse telefoni pildi klõpsamisel. URLi sees saab kasutada järgmisi silte:
__PHONETO__ asendatakse helistatava inimese telefoninumbriga
__PHONEFROM__ asendatakse helistaja (Sinu) telefoninumbriga
__LOGIN__ asendatakse clicktodial kasutajanimega (määratletud Sinu kasutajakaardil)
__PASS__ asendatakse clicktodial parooliga (määratletud Sinu kasutajakaardil).
##### Bookmark4u #####
-Bookmark4uSetup=Bookmark4u moodul setup
+Bookmark4uSetup=Bookmark4u mooduli seadistamine
##### Interventions #####
-InterventionsSetup=Sekkumine moodul setup
-FreeLegalTextOnInterventions=Vaba teksti sekkumist dokumendid
-FicheinterNumberingModules=Sekkumine numeratsiooni moodulid
-TemplatePDFInterventions=Sekkumine kaart dokumendid mudelid
-# WatermarkOnDraftInterventionCards=Watermark on intervention card documents (none if empty)
+InterventionsSetup=Sekkumiste mooduli seadistamine
+FreeLegalTextOnInterventions=Vaba tekst sekkumiste dokumentidel
+FicheinterNumberingModules=Sekkumiste numeratsiooni mudelid
+TemplatePDFInterventions=Sekkumiste kaartide dokumentide mudelid
+WatermarkOnDraftInterventionCards=Vesimärk sekkumiste kaartidel (puudub, kui tühi)
##### Contracts #####
-ContractsSetup=Lepingud moodul setup
-ContractsNumberingModules=Lepingud numeratsiooni moodulid
+ContractsSetup=Lepingute mooduli seadistamine
+ContractsNumberingModules=Lepingute numeratsiooni moodulid
##### Members #####
-MembersSetup=Liikmed moodul setup
-MemberMainOptions=Peamised valikud
-AddSubscriptionIntoAccount=Soovita vaikimisi luua pank tehingu panga-moodul, kui lisate uue payed liitumisleping
-AdherentLoginRequired= Hallata Logi iga liikme
-AdherentMailRequired=E-post kohustatud looma uue liikme
-MemberSendInformationByMailByDefault=Kast saata posti kinnituse liikmed (kinnitamise või uue liitumislepingu) on vaikimisi sisse lülitatud
+MembersSetup=Liikmete mooduli seadistamine
+MemberMainOptions=Põhilised seaded
+AddSubscriptionIntoAccount=Soovita panga moodulis uue tellimuse loomisel vaikimisi pangaülekande loomist
+AdherentLoginRequired= Halda iga liikme kasutajanime
+AdherentMailRequired=Uue liikme loomisel on kohustuslik lisada e-posti aadress
+MemberSendInformationByMailByDefault=Liikmetele e-kirja kinnituse saatmise (kinnitamise või uue tellimuse puhul) märkeruut on vaikimisi valitud
##### LDAP setup #####
-LDAPSetup=LDAP Setup
-LDAPGlobalParameters=Global parameetrid
+LDAPSetup=LDAP seadistamine
+LDAPGlobalParameters=Üldised parameetrid
LDAPUsersSynchro=Kasutajad
LDAPGroupsSynchro=Grupid
-LDAPContactsSynchro=Kontakt
+LDAPContactsSynchro=Kontaktid
LDAPMembersSynchro=Liikmed
LDAPSynchronization=LDAP sünkroniseerimine
-LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP funktsioonid ei ole saadaval teie PHP
+LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=Antud PHP ei toeta LDAP funktsioone
LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
-LDAPNamingAttribute=Sisestage LDAP
-LDAPSynchronizeUsers=Organisatsiooni kasutajate LDAP
-LDAPSynchronizeGroups=Organisatsiooni rühmade LDAP
-LDAPSynchronizeContacts=Organization of kontaktid LDAP
-LDAPSynchronizeMembers=Organization of sihtasutuse liikmete LDAP
+LDAPNamingAttribute=Võti LDAPis
+LDAPSynchronizeUsers=Kasutajate organisatsioon LDAPis
+LDAPSynchronizeGroups=Gruppide organisatsioon LDAPis
+LDAPSynchronizeContacts=Kontaktide organisatsioon LDAPis
+LDAPSynchronizeMembers=Sihtasutuse liikmete organisatsioon LDAPis
LDAPTypeExample=OpenLDAP, eGroupware või Active Directory
LDAPPrimaryServer=Primaarne server
-LDAPSecondaryServer=Keskharidus server
-LDAPServerPort=Server port
+LDAPSecondaryServer=Sekundaarne server
+LDAPServerPort=Serveri port
LDAPServerPortExample=Vaikimisi port: 389
LDAPServerProtocolVersion=Protokolli versiooni
-LDAPServerUseTLS=Kasutage TLS
-LDAPServerUseTLSExample=Sinu LDAP server kasutamiseks TLS
-LDAPServerDn=Server DN
-LDAPAdminDn=Administrator DN
-LDAPAdminDnExample=Täielik DN (ex: cn = adminldap, dc = ühiskond, dc = com)
-LDAPPassword=Administrator parool
+LDAPServerUseTLS=Kasuta TLSi
+LDAPServerUseTLSExample=LDAPi server kasutab TLSi
+LDAPServerDn=Serveri DN
+LDAPAdminDn=Administraatori DN
+LDAPAdminDnExample=Täielik DN (nt: cn=admin,dc=example,dc=com)
+LDAPPassword=Administraatori parool
LDAPUserDn=Kasutajate DN
-LDAPUserDnExample=Täielik DN (ex: ou = kasutajad, dc = ühiskond, dc = com)
-LDAPGroupDn=Grupid "DN
-LDAPGroupDnExample=Täielik DN (ex: ou = rühmad, dc = ühiskond, dc = com)
-LDAPServerExample=Serveri aadress (ex: localhost, 192.168.0.2, ldaps :/ / ldap.example.com /)
-LDAPServerDnExample=Täielik DN (ex: dc = firma, dc = com)
-LDAPPasswordExample=Admin parool
-LDAPDnSynchroActive=Kasutajad ja grupid sünkroniseerimine
-LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP et Dolibarr või Dolibarr to LDAP sünkroniseerimine
+LDAPUserDnExample=Täielik DN (nt: ou=users,dc=example,dc=com)
+LDAPGroupDn=Gruppide DN
+LDAPGroupDnExample=Täielik DN (nt: ou=groups,dc=example,dc=com)
+LDAPServerExample=Serveri aadress (nt: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/)
+LDAPServerDnExample=Täielik DN (nt: dc=example,dc=com)
+LDAPPasswordExample=Administraatori parool
+LDAPDnSynchroActive=Kasutajate ja gruppide sünkroniseerimine
+LDAPDnSynchroActiveExample=LDAPist Dolibarri või Dolibarrist LDAPi sünkroniseerimine
LDAPDnContactActive=Kontaktide sünkroniseerimine
LDAPDnContactActiveYes=Aktiveeritud sünkroniseerimine
-LDAPDnContactActiveExample=Aktiveerida / Unactivated sünkroniseerimine
+LDAPDnContactActiveExample=Aktiveeritud/aktiveerimata sünkroniseerimine
LDAPDnMemberActive=Liikmete sünkroniseerimine
-LDAPDnMemberActiveExample=Aktiveerida / Unactivated sünkroniseerimine
-LDAPContactDn=Dolibarr kontaktide DN
-LDAPContactDnExample=Täielik DN (ex: ou = kontakte, dc = ühiskond, dc = com)
-LDAPMemberDn=Dolibarr liikme DN
-LDAPMemberDnExample=Täielik DN (ex: ou = liiget, dc = ühiskond, dc = com)
-LDAPMemberObjectClassList=List of objektiklassi
-LDAPMemberObjectClassListExample=List of objektiklassi määratlemisel Kirje atribuudid (nt: top, inetOrgPerson või top, kasutaja Active Directory)
-LDAPUserObjectClassList=List of objektiklassi
-LDAPUserObjectClassListExample=List of objektiklassi määratlemisel Kirje atribuudid (nt: top, inetOrgPerson või top, kasutaja Active Directory)
-LDAPGroupObjectClassList=List of objektiklassi
-LDAPGroupObjectClassListExample=List of objektiklassi määratlemisel Kirje atribuudid (nt: top, groupOfUniqueNames)
-LDAPContactObjectClassList=List of objektiklassi
-LDAPContactObjectClassListExample=List of objektiklassi määratlemisel Kirje atribuudid (nt: top, inetOrgPerson või top, kasutaja Active Directory)
-LDAPMemberTypeDn=Dolibarr liikme tüüpi DN
-LDAPMemberTypeDnExample=Täielik DN (ex: ou = type_members, dc = ühiskond, dc = com)
-LDAPTestConnect=Testi LDAP ühendust
-LDAPTestSynchroContact=Test kontakti sünkroniseerimine
-LDAPTestSynchroUser=Test kasutaja sünkroniseerimine
-LDAPTestSynchroGroup=Test grupi sünkroniseerimine
-LDAPTestSynchroMember=Test liikme sünkroniseerimine
-# LDAPTestSearch= Test a LDAP search
-LDAPSynchroOK=Sünkroniseerimine test edukas
-LDAPSynchroKO=Ebaõnnestunud sünkroniseerimine test
-LDAPSynchroKOMayBePermissions=Ebaõnnestunud sünkroniseerimine test. Kontrollige, et ühendamine serveriga on õigesti seadistatud ja võimaldab LDAP udpates
-LDAPTCPConnectOK=TCP ühendust LDAP server edukas (Server = %s, Port = %s)
-LDAPTCPConnectKO=TCP ühendust LDAP serveriga ebaõnnestus (Server = %s, Port = %s)
-LDAPBindOK=Ühenda / Authentificate to LDAP server Edukad (Server = %s, Port = %s, Admin = %s, Password = %s)
-LDAPBindKO=Ühenda / Authentificate to LDAP serveriga ebaõnnestus (Server = %s, Port = %s, Admin = %s, Password = %s)
-LDAPUnbindSuccessfull=Ühendage eduka
-LDAPUnbindFailed=Lahti jätnud
-LDAPConnectToDNSuccessfull=Connection au DN (%s) RI ¿½ ussie
-LDAPConnectToDNFailed=Connection au DN (%s) ï ¿½ chouï ¿½ e
-LDAPSetupForVersion3=LDAP server konfigureeritud versioon 3
-LDAPSetupForVersion2=LDAP server konfigureeritud versioon 2
-LDAPDolibarrMapping=Dolibarr Mapping
-LDAPLdapMapping=LDAP Mapping
-LDAPFieldLoginUnix=Logi sisse (unix)
-LDAPFieldLoginExample=Näide: uid
-LDAPFilterConnection=Otsi filter
-LDAPFilterConnectionExample=Näide: & (objektiklassi = inetOrgPerson)
-LDAPFieldLoginSamba=Logi sisse (samba, ActiveDirectory)
+LDAPDnMemberActiveExample=Aktiveeritud/aktiveerimata sünkroniseerimine
+LDAPContactDn=Dolibarri kontaktide DN
+LDAPContactDnExample=Täielik DN (nt: ou=contacts,dc=example,dc=com)
+LDAPMemberDn=Dolibarri liikmete DN
+LDAPMemberDnExample=Täielik DN (nt: ou=members,dc=example,dc=com)
+LDAPMemberObjectClassList=objectClass nimekiri
+LDAPMemberObjectClassListExample=objectClass nimekiri kirjete atribuutide määratlemiseks (nt: top,inetOrgPerson või top,user Active Directory jaoks)
+LDAPUserObjectClassList=objectClass nimekiri
+LDAPUserObjectClassListExample=objectClass nimekiri kirjete atribuutide määratlemiseks (nt: top,inetOrgPerson või top,user Active Directory jaoks)
+LDAPGroupObjectClassList=objectClass nimekiri
+LDAPGroupObjectClassListExample=objectClass nimekiri kirjete atribuutide määratlemiseks (nt: top,groupOfUniqueNames)
+LDAPContactObjectClassList=objectClass nimekiri
+LDAPContactObjectClassListExample=objectClass nimekiri kirjete atribuutide määratlemiseks (nt: top,inetOrgPerson või top,user Active Directory jaoks)
+LDAPMemberTypeDn=Dolibarri liikmetüüpide DN
+LDAPMemberTypeDnExample=Täielik DN (nt: ou=type_members,dc=example,dc=com)
+LDAPTestConnect=Testi LDAPi ühendust
+LDAPTestSynchroContact=Test kontaktide sünkroniseerimist
+LDAPTestSynchroUser=Test kasutajate sünkroniseerimist
+LDAPTestSynchroGroup=Test gruppide sünkroniseerimist
+LDAPTestSynchroMember=Test liikmete sünkroniseerimist
+LDAPTestSearch= Testi LDAPi otsingut
+LDAPSynchroOK=Sünkroniseerimise testimine edukas
+LDAPSynchroKO=Sünkroniseerimise testimine ebaõnnestus
+LDAPSynchroKOMayBePermissions=Sünkroniseerimise test ebaõnnestus. Kontrolli, et ühendus serveriga on õigestu seadistatud ning et LDAPi uuendused on lubatud
+LDAPTCPConnectOK=TCP ühendust LDAPi serveriga õnnestus (server=%s, port=%s)
+LDAPTCPConnectKO=TCP ühendust LDAPi serveriga ebaõnnestus (server=%s, port=%s)
+LDAPBindOK=LDAPi serveriga ühendumine/autentimine õnnestus (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s)
+LDAPBindKO=LDAPi serveriga ühendumine/autentimine ebaõnnestus (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s)
+LDAPUnbindSuccessfull=Lahti ühendumine oli edukas
+LDAPUnbindFailed=Lahti ühendumine ebaõnnestus
+LDAPConnectToDNSuccessfull=Ühendus DNiga (%s) õnnestus
+LDAPConnectToDNFailed=Ühendumine DNiga (%s) ebaõnnestus
+LDAPSetupForVersion3=LDAPi server seadistatud versioonile 3
+LDAPSetupForVersion2=LDAPi server seadistatud versioonile 2
+LDAPDolibarrMapping=Dolibarri kaardistus
+LDAPLdapMapping=LDAPi kaardistus
+LDAPFieldLoginUnix=Kasutajanimi (unix)
+LDAPFieldLoginExample=Näiteks: uid
+LDAPFilterConnection=Otsingufilter
+LDAPFilterConnectionExample=Näiteks: &(objectClass=inetOrgPerson)
+LDAPFieldLoginSamba=Kasutajanimi (samba, activedirectory)
LDAPFieldLoginSambaExample=Näide: samaccountname
-LDAPFieldFullname=Eesnimi
-LDAPFieldFullnameExample=Näide: CN-
-LDAPFieldPassword=Parool
-LDAPFieldPasswordNotCrypted=Salasõna ei krüptita
-LDAPFieldPasswordCrypted=Salasõna krüpteeritud
-LDAPFieldPasswordExample=Näide: userPassword
+LDAPFieldFullname=Täielik nimi
+LDAPFieldFullnameExample=Näide: cn
+LDAPFieldPassword=Salasõna
+LDAPFieldPasswordNotCrypted=Krüpteerimata salasõna
+LDAPFieldPasswordCrypted=Krüpteeritud salasõna
+LDAPFieldPasswordExample=Näide: kasutajaParool
LDAPFieldCommonName=Üldnimetus
-LDAPFieldCommonNameExample=Näide: CN-
+LDAPFieldCommonNameExample=Näide: cn
LDAPFieldName=Nimi
LDAPFieldNameExample=Näide: sn
LDAPFieldFirstName=Eesnimi
-LDAPFieldFirstNameExample=Näide: GivenName
+LDAPFieldFirstNameExample=Näide: eesNim
LDAPFieldMail=E-posti aadress
LDAPFieldMailExample=Näide: mail
-LDAPFieldPhone=Professional telefoninumber
-LDAPFieldPhoneExample=Näide: telephonenumber
+LDAPFieldPhone=Ametitelefoni number
+LDAPFieldPhoneExample=Näide: telefoniNumber
LDAPFieldHomePhone=Isiklik telefoninumber
-LDAPFieldHomePhoneExample=Näide: homephone
+LDAPFieldHomePhoneExample=Näide: kodutelefon
LDAPFieldMobile=Mobiiltelefon
-LDAPFieldMobileExample=Näide: mobiiltelefoni
+LDAPFieldMobileExample=Näide: mobiiltelefon
LDAPFieldFax=Faksinumber
-LDAPFieldFaxExample=Näide: facsimiletelephonenumber
+LDAPFieldFaxExample=Näide: faksinumber
LDAPFieldAddress=Tänav
-LDAPFieldAddressExample=Näiteks: tänav
+LDAPFieldAddressExample=Näide: tänav
LDAPFieldZip=Postiindeks
-LDAPFieldZipExample=Näide: Sihtnumber
+LDAPFieldZipExample=Näide: sihtnumber
LDAPFieldTown=Linn
LDAPFieldTownExample=Näide: l
LDAPFieldCountry=Riik
@@ -1239,244 +1239,244 @@ LDAPFieldCountryExample=Näide: c
LDAPFieldDescription=Kirjeldus
LDAPFieldDescriptionExample=Näide: kirjeldus
LDAPFieldGroupMembers= Grupi liikmed
-LDAPFieldGroupMembersExample= Näide: uniqueMember
+LDAPFieldGroupMembersExample= Näide: unikaalneLiige
LDAPFieldBirthdate=Sünniaeg
LDAPFieldBirthdateExample=Näide:
-LDAPFieldCompany=Firma
+LDAPFieldCompany=Ettevõte
LDAPFieldCompanyExample=Näide: o
LDAPFieldSid=SID
LDAPFieldSidExample=Näide: objectsid
-LDAPFieldEndLastSubscription=Kuupäev märkimise lõppu
-LDAPFieldTitle=Post / Function
-# LDAPFieldTitleExample=Example: title
-LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameetrite on ikka kõva (kokkupuutel klass)
-LDAPSetupNotComplete=LDAP setup ei ole täielik (minge teistele tabs)
-LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Ei haldaja või salasõna. LDAP juurdepääs on anonüümne ning lugeda ainult režiimis.
-LDAPDescContact=Sellel leheküljel saab määratleda LDAP atribuudid nime LDAP puu iga andmeid leida Dolibarr kontaktid.
-LDAPDescUsers=Sellel leheküljel saab määratleda LDAP atribuudid nime LDAP puu iga andmeid leida Dolibarr kasutajatele.
-LDAPDescGroups=Sellel leheküljel saab määratleda LDAP atribuudid nime LDAP puu iga andmeid leida Dolibarr rühmad.
-LDAPDescMembers=Sellel leheküljel saab määratleda LDAP atribuudid nime LDAP puu iga andmeid leida Dolibarr liikmed mooduli.
-LDAPDescValues=Näiteks väärtused on mõeldud OpenLDAP koos järgneva laaditud skeemid: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema). Kui te kasutate thoose väärtused ja OpenLDAP, muuta oma LDAP konfiguratsioonifaili slapd.conf on kõik thoose skeeme täis.
-ForANonAnonymousAccess=Jaoks kinnitatud acces (eest kirjutusõiguse näiteks)
-# PerfDolibarr=Performance setup/optimizing report
-# YouMayFindPerfAdviceHere=You will find on this page some checks or advices related to performance.
-# NotInstalled=Not installed, so your server is not slow down by this.
-# ApplicativeCache=Applicative cache
-# MemcachedNotAvailable=No applicative cache found. You can enhance performance by installing a cache server Memcached and a module able to use this cache server. More information here http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN. Note that a lot of web hosting provider does not provide such cache server.
-# OPCodeCache=OPCode cache
-# NoOPCodeCacheFound=No OPCode cache found. May be you use another OPCode cache than XCache or eAccelerator (good), may be you don't have OPCode cache (very bad).
-# HTTPCacheStaticResources=HTTP cache for static resources (css, img, javascript)
-# FilesOfTypeCached=Files of type %s are cached by HTTP server
-# FilesOfTypeNotCached=Files of type %s are not cached by HTTP server
-# FilesOfTypeCompressed=Files of type %s are compressed by HTTP server
-# FilesOfTypeNotCompressed=Files of type %s are not compressed by HTTP server
-# CacheByServer=Cache by server
-# CacheByClient=Cache by browser
-# CompressionOfResources=Compression of HTTP responses
-# TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatic detection not possible
+LDAPFieldEndLastSubscription=Tellimuse lõpu kuupäev
+LDAPFieldTitle=Ametikoht
+LDAPFieldTitleExample=Näide: tiitel
+LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameetrid on ikka veel koodi sisse kirjutatud (contact klassi)
+LDAPSetupNotComplete=LDAP setup ei ole täielik (mine sakile Muu)
+LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Administraatorit või parooli pole sisestatud. LDAPi ligipääs on anonüümne ja ainult lugemisrežiimis.
+LDAPDescContact=Sellel leheküljel saab määratleda LDAPi atribuutide nimesid LDAPi puus kõigi Dolibarri kontaktides leitud andmete kohta.
+LDAPDescUsers=Sellel leheküljel saab määratleda LDAPi atribuutide nimesid LDAPi puus kõigi Dolibarri kontaktides leitud andmete kohta.
+LDAPDescGroups=Sellel leheküljel saab määratleda LDAPi atribuutide nimesid LDAPi puus kõigi Dolibarri kontaktides leitud andmete kohta.
+LDAPDescMembers=Sellel leheküljel saab määratleda LDAPi atribuutide nimesid LDAPi puus kõigi Dolibarri kontaktides leitud andmete kohta.
+LDAPDescValues=Näiteväärtused on mõeldud OpenLDAP tarbeks koos järgnevate laetud skeemidega: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema). Kui kasutad neid väärtusi ja OpenLDAPi, siis muuda LDAPi seadistusfaili slapd.conf kõigi nende skeemide laadimiseks.
+ForANonAnonymousAccess=Autenditud ligipääsu jaoks (näiteks kirjutusõiguse jaoks)
+PerfDolibarr=Jõudluse seadistamise/optimeerimise aruanne
+YouMayFindPerfAdviceHere=Sellelt lehelt leiad mõningaid jõudlusega seotud kontrolle või nõuandeid.
+NotInstalled=Pole paigaldatud, seega ei aegusta serverit.
+ApplicativeCache=Rakenduse vahemälu
+MemcachedNotAvailable=Rakenduse vahemälu ei leitud. Serveri jõudlust saab suurendada Memcached vahemälu ning selle kasutamist võimaldava mooduli paigaldamisega. Rohkem infot leiad siit: http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN Pane tähele, et paljud veebiteenuse pakkujad ei võimalda sellise vahemälu kasutamist.
+OPCodeCache=OPCode vahemälu
+NoOPCodeCacheFound=OPCode vahemälu ei leitud. Võib-olla kasutada mõnda muud OPCode vahemälu peale XCache või eAcceleratori (hea), aga võib-olla ei ole OPCode vahemälu kasutusel (väga halb).
+HTTPCacheStaticResources=HTTP vahemälu staatiliste ressursside jaoks (CSS, pildid, JavaScript)
+FilesOfTypeCached=%s tüüpi failid hoiab HTTP server vahemälus
+FilesOfTypeNotCached=%s tüüpi faile ei hoia HTTP server vahemälus
+FilesOfTypeCompressed=%s tüüpi faile pakib HTTP server kokk
+FilesOfTypeNotCompressed=%s tüüpi faile ei paki HTTP server kokk
+CacheByServer=Serveri vahemäl
+CacheByClient=Brauseri vahemälu
+CompressionOfResources=HTTP vastuste kokku pakkimine
+TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automaatne tuvastamine ei ole võimalik
##### Products #####
-ProductSetup=Tooted moodul setup
-ServiceSetup=Teenused moodul setup
-ProductServiceSetup=Tooted ja teenused moodulid setup
-NumberOfProductShowInSelect=Max mitmeid tooteid transistor valida nimekirju (0 = limiit puudub)
-ConfirmDeleteProductLineAbility=Kinnitus eemaldamisel tootegruppide vormid
-ModifyProductDescAbility=Personaalse tootekirjeldused vormid
-ViewProductDescInFormAbility=Visualiseerimine tootekirjeldused vormide (muidu nagu popup tooltip)
-ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualiseerimine toodete kirjeldused thirdparty keel
+ProductSetup=Toodete mooduli seadistamine
+ServiceSetup=Teenuste mooduli seadistamine
+ProductServiceSetup=Toodete ja teenuste mooduli seadistamine
+NumberOfProductShowInSelect=Maksimaalne toodete arv liitbokside nimekirjades (0=piirangut ei ole)
+ConfirmDeleteProductLineAbility=Küsi vormides tooteridade eemaldamisel kinnitust
+ModifyProductDescAbility=Toodete kirjeldusi on vormides võimalik muuta
+ViewProductDescInFormAbility=Toodete kirjelduste visualiseerimine vormides (hüpikaknas)
+ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Toodete kirjelduste visualiseerimine kolmanda isiku keeles
UseSearchToSelectProduct=Kasuta toote otsimiseks vormi, mitte ripploendit (drop-down list).
Suure hulga toodete puhul (> 100 000) saab rakendust kiiremaks muuta, määratledes menüüs Seadistamine->Muu konstandi PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE väärtuseks 1. Sellisel juhul kasutatakse otsinguks vaid sõne algust.
-UseEcoTaxeAbility=Toetus Eco-Taxe (WEEE)
-SetDefaultBarcodeTypeProducts=Vaikimisi vöötkoodi tüüpi kasutada tooteid
-SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Vaikimisi vöötkoodi tüüpi kasutada kolmandate isikute
-# ProductCodeChecker= Module for product code generation and checking (product or service)
-# ProductOtherConf= Product / Service configuration
+UseEcoTaxeAbility=Eco-Taxe (WEEE) tugi
+SetDefaultBarcodeTypeProducts=Vaikimisi vöötkoodi tüüp toodetel
+SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Vaikimisi vöötkoodi tüüpi kolmandatel isikutel
+ProductCodeChecker= Tootekoodide (tooted või teenused) genereerimiseks kasutatav moodul
+ProductOtherConf= Toodete/teenuste seadistamine
##### Syslog #####
-SyslogSetup=Logid moodul setup
-SyslogOutput=Logid väljundid
+SyslogSetup=Logide mooduli seadistamine
+SyslogOutput=Logide väljundid
SyslogSyslog=Syslog
SyslogFacility=Facility
SyslogLevel=Tase
SyslogSimpleFile=Fail
-SyslogFilename=Faili nimi ja tee
-YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Võite kasutada DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log jaoks log faili Dolibarr "dokumendid" kataloog. Teil on võimalik valida teist teed salvestada see faili.
-ErrorUnknownSyslogConstant=Pidev %s ei ole teada, Syslog pidev
-# OnlyWindowsLOG_USER=Windows only supports LOG_USER
+SyslogFilename=Faili nimi ja rada
+YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Võid kasutada DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log Dolibarri "documents" kausta faili salvestamiseks, aga logifaili salvestamiseks võib ka mõnda muud rada kasutada.
+ErrorUnknownSyslogConstant=Konstant %s ei ole tuntud Syslogi konstant
+OnlyWindowsLOG_USER=Windows toetab vaid LOG_USER direktiivi
##### Donations #####
-DonationsSetup=Toeta moodul setup
-DonationsReceiptModel=Mall annetuse saamist
+DonationsSetup=Annetuste mooduli seadistamine
+DonationsReceiptModel=Annetuse kviitungi mall
##### Barcode #####
-BarcodeSetup=Triipkood setup
-PaperFormatModule=Prindi formaat moodul
-BarcodeEncodeModule=Triipkood encoding liik
-UseBarcodeInProductModule=Kasuta vöötkoode toodete
-CodeBarGenerator=Vöötkoodi generaatorit
-ChooseABarCode=Ei generaator määratletud
-FormatNotSupportedByGenerator=Format not supported by this generator
-BarcodeDescEAN8=Vöötkoodi tüüpi EAN8
-BarcodeDescEAN13=Vöötkoodi tüüpi EAN13
-BarcodeDescUPC=Vöötkoodi tüüpi UPC
-BarcodeDescISBN=Vöötkoodi tüüpi ISBN
-BarcodeDescC39=Vöötkoodi tüüpi C39
-BarcodeDescC128=Vöötkoodi tüüpi C128
-GenbarcodeLocation=Triipkoodi põlvkonna käsureatööriist (mida phpbarcode mootor mõned triipkoodi liigid)
-# BarcodeInternalEngine=Internal engine
+BarcodeSetup=Vöötkoodi seadistamine
+PaperFormatModule=Trükkimise formaadi moodu
+BarcodeEncodeModule=Vöötkoodi kodeeringu liik
+UseBarcodeInProductModule=Kasuta toodetel vöötkoode
+CodeBarGenerator=Vöötkoodi generaator
+ChooseABarCode=Generaatorit pole määratletud
+FormatNotSupportedByGenerator=Antud generaator ei toeta seda formaati
+BarcodeDescEAN8=EAN8 tüüpi vöötkood
+BarcodeDescEAN13=EAN13 tüüpi vöötkood
+BarcodeDescUPC=UPC tüüpi vöötkood
+BarcodeDescISBN=ISBN tüüpi vöötkood
+BarcodeDescC39=C39 tüüpi vöötkood
+BarcodeDescC128=C128 tüüpi vöötkood
+GenbarcodeLocation=Käsurea tööriist vöötkoodi genereerimiseks (sisemine mootor kasutab seda mõnda tüüpi vöötkoodide loomiseks)
+BarcodeInternalEngine=Sisemine mootor
##### Prelevements #####
-WithdrawalsSetup=Väljaastumine moodul setup
+WithdrawalsSetup=Väljamaksete mooduli seadistami
##### ExternalRSS #####
-ExternalRSSSetup=Väline RSS impordi setup
-NewRSS=New RSS Feed
-# RSSUrl=RSS URL
-# RSSUrlExample=An interesting RSS feed
+ExternalRSSSetup=Välise RSS impordi seadistamine
+NewRSS=Uus RSS voog
+RSSUrl=RSS URL
+RSSUrlExample=Huvitav RSS voog
##### Mailing #####
-MailingSetup=Elekter moodul setup
-MailingEMailFrom=Saatja e-post (From) ja e-kirju saata postitada moodul
-MailingEMailError=Tagasi E-post (vead-to) eest kirju vigu
+MailingSetup=E-posti mooduli sedistamine
+MailingEMailFrom=Saatja aadress (Kellelt/From) e-posti mooduli poolt saadetud kirjadel
+MailingEMailError=Tagastusaadress (Errors-to) vigadega e-kirjade jaoks
##### Notification #####
-NotificationSetup=Teavitamine bu email moodul setup
-NotificationEMailFrom=Saatja e-post (From) e-kirjad saadetakse teated
-ListOfAvailableNotifications=Avaneb teated (See nimekiri sõltub aktiveeritud moodulid)
+NotificationSetup=E-posti abil teadete saatmise mooduli seadistamine
+NotificationEMailFrom=Saatja e-post (Kellelt/From) teadete saatmisel e-kirjaga
+ListOfAvailableNotifications=Teadete nimekiri (see nimekiri sõltub aktiveeritud moodulitest)
##### Sendings #####
-SendingsSetup=Saatmise moodul setup
-SendingsReceiptModel=Saates saamist mudel
-SendingsNumberingModules=Edastuste numeratsiooni moodulid
-SendingsAbility=Toetus sendings lehed kliendi tarnete
-NoNeedForDeliveryReceipts=Enamikul juhtudel sendings laekumised kasutatakse nii lehti kliendi tarnete (toodete nimekirja saata) ja lehed, mis on recevied ja allkirjastab klient. Nii toote tarneid laekumised on dubleeritud funktsioon ja harva aktiveeritud.
-FreeLegalTextOnShippings=Vaba teksti shippings
+SendingsSetup=Saatmiste mooduli seadistamine
+SendingsReceiptModel=Saatekviitungi mudel
+SendingsNumberingModules=Saatmiste numeratsiooni moodulid
+SendingsAbility=Toeta saatelehti kliendile saatmiste jaoks
+NoNeedForDeliveryReceipts=Enamikul juhtudel on saatedokumendid kasutatud nii kontrollehtedena (nimekiri toodetest, mida saata) kui lehtedena, mille saab klient endale ja allkirjastab. Seega on saatedokumentide väljastamine dubleeritud võimalus ja aktiveeritakse harva.
+FreeLegalTextOnShippings=Vaba tekst saatmistel
##### Deliveries #####
-DeliveryOrderNumberingModules=Tooted tarnete saamise numeratsioon moodul
-DeliveryOrderModel=Tooted tarnete saamise mudel
-DeliveriesOrderAbility=Toetus tooted tarnete laekumised
-FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Vaba teksti kohaletoimetamisteatised
+DeliveryOrderNumberingModules=Saatedokumentide numeratsiooni moodul
+DeliveryOrderModel=Saatedokumentide mudel
+DeliveriesOrderAbility=Saatedokumentide tugi
+FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Vaba tekst saatedokumentidel
##### FCKeditor #####
-AdvancedEditor=Advanced toimetaja
-ActivateFCKeditor=Activate advanced toimetaja:
-FCKeditorForCompany=WYSIWIG loomine / väljaanne elemendi kirjeldus ja märge (va tooted / teenused)
-FCKeditorForProduct=WYSIWIG loomine / number toodete / teenuste 's kirjeldus ja märge
-FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG loomine / number toodete detailid read kõikide üksuste (ettepanekud, maksekorraldused, arved, jne ..). Hoiatus: Kasutades seda võimalust antud juhul tõsiselt ei soovitatud, kuna see võib tekitada probleeme erimärgid ja lehe vormindusega kui hoone PDF faile.
-FCKeditorForMailing= WYSIWIG loomine / väljaanne postituste
-# FCKeditorForUserSignature=WYSIWIG creation/edition of user signature
-# FCKeditorForMail=WYSIWIG creation/edition for all mail (except Outils->eMailing)
+AdvancedEditor=Keerulisem toimeti
+ActivateFCKeditor=Aktiveeri keerulisem toimeti järgmistel lehtedel:
+FCKeditorForCompany=WYSIWIG loomine/muutmine elementide kirjeldustes ja märkustes (välja arvatud tooted/teenused)
+FCKeditorForProduct=WYSIWIG loomine/muutmine toodete/teenuste kirjeldustes ja märkustes
+FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG loomine/muutmine toodete lisainfo ridadel kõigis üksustes (pakkumised, tellimused, arved jne) Hoiatus: selle võimaluse kasutamine on sügavalt vastunäidustatud, kuna see võib PDF-failide loomisel tekitada probleeme erisümbolitega ja lehe kujundusega.
+FCKeditorForMailing= WYSIWIG loomine/muutmine masspostitusel (Tööriistad->E-kirjad)
+FCKeditorForUserSignature=WYSIWIG loomine/muutmine kasutaja allkirjas
+FCKeditorForMail=WYSIWIG loomine/muutmine kogu kirjavahetuse jaoks (välja arvatud Tööriistad->E-kirjad)
##### OSCommerce 1 #####
-OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Ühendus õnnestus aga andmebaasi ei tundu olevat osCommerce andmebaas (Key %s ei leitud tabelis %s).
-OSCommerceTestOk=Ühendus serveri %s "andmebaas" %s "kasutaja" %s "eduka.
-OSCommerceTestKo1=Ühendus serveri %s "õnnestub vaid andmebaasi" %s "ei jõutud.
-OSCommerceTestKo2=Ühendus serveri %s "kasutaja" %s "ebaõnnestus.
+OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Ühendumine õnnestus, aga andmebaas ei paista olevat OSCommercei andmebaas (võtit %s ei olnud tabelis %s).
+OSCommerceTestOk=Ühendumine serveri '%s' andmebaasiga '%s' kasutajga '%s' õnnestus.
+OSCommerceTestKo1=Ühendumine serveriga '%s' õnnestus, kuid andmebaasi '%s' ei õnnestunud kätte saada.
+OSCommerceTestKo2=Ühendumine serveriga '%s' kasutajaga '%s' ebaõnnestus.
##### Mantis #####
-MantisSetup=Mantis link setup
-MantisURL=URL Mantis juurdepääsu
-MantisServer=Server hosting Mantis andmebaas
+MantisSetup=Mantise lingi seadistamine
+MantisURL=Mantisele juurdepääsu URL
+MantisServer=Mantise andmebaasiserver
MantisDatabaseName=Andmebaasi nimi
-MantisUser=Kasutajale juurdepääsu andmebaas
-MantisSetupSaved=Mantis setup salvestatud edukalt.
-MantisTestOk=Ühendus serveri %s "andmebaas" %s "kasutaja" %s "eduka.
-MantisTestKo1=Ühendus serveri %s "õnnestub vaid andmebaasi" %s "ei jõutud.
-MantisTestKo2=Ühendus serveri %s "kasutaja" %s "ebaõnnestus.
-MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=Ühendus õnnestus aga andmebaasi ei tundu olevat Mantis andmebaasi.
+MantisUser=Andmebaasi kasutaja
+MantisSetupSaved=Mantise seadistus salvestati edukalt.
+MantisTestOk=Ühendus serveri '%s' andmebaasiga '%s' kasutajaga '%s' õnnestus.
+MantisTestKo1=Ühendus serveriga '%s' õnnestus, kuid andmebaasi '%s' ei õnnestunud kätte saada.
+MantisTestKo2=Ühendus serveriga '%s' kasutajaga '%s' ebaõnnestus.
+MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=Ühendus õnnestus, aga andmebaasi ei tundu olevat Mantise andmebaas.
##### Stock #####
-StockSetup=Seadistusmoodul varu
-UserWarehouse=Kasuta kasutaja isiklik varude
+StockSetup=Laojääkide mooduli seadistamine
+UserWarehouse=Kasuta kasutaja isiklikke varusid
##### Menu #####
MenuDeleted=Menüü kustutatud
-TreeMenu=Tree menüüd
+TreeMenu=Menüüpuud
Menus=Menüüd
-TreeMenuPersonalized=Personaliseeritud menüüsid
-NewMenu=New menu
-MenuConf=Menus setup
-Menu=Valik menu
-MenuHandler=Menüü handler
-MenuModule=Allikas moodul
+TreeMenuPersonalized=Isikustatud menüüd
+NewMenu=Uus menüü
+MenuConf=Menüüde seadistamine
+Menu=Menüü valik
+MenuHandler=Menüü töötleja
+MenuModule=Lähtekoodi moodul
HideUnauthorizedMenu= Peida volitamata menüüd (hall)
-DetailId=Id menu
-DetailMenuHandler=Menüü handler kus näidata uut menüüd
-DetailMenuModule=Mooduli nimi kui menüükirje pärit moodul
-DetailType=Tüüp Menüü (üleval või vasakul)
-DetailTitre=Menüü etikett või silt koodi tõlkimiseks
-DetailMainmenu=Töörühm, millesse see kuulub (vananenud)
-DetailUrl=URL, kus menüü saata (Absolute URL link või väline seos http://)
+DetailId=ID menüü
+DetailMenuHandler=Menüü töötleja uue menüü asukoha jaoks
+DetailMenuModule=Mooduli nimi, kui menüükanne tuleb moodulist
+DetailType=Menüü tüüp (üleval või vasakul)
+DetailTitre=Menüü etikett või silt koodis tõlkimise jaoks
+DetailMainmenu=Grupp, millesse see kuulub (vananenud)
+DetailUrl=URL, kuhu menüü saadab (täielik URLi link või väline link http:// kujul)
DetailLeftmenu=Kuva tingimus või mitte (vananenud)
-DetailEnabled=Seisukord näidata või mitte sisenemist
-DetailRight=Seisukord näidata volitamata hall menüüd
-DetailLangs=Lang faili nimi etikett koodi tõlkimine
-DetailUser=Intern / Extern / Kõik
+DetailEnabled=Tingimus kande näitamiseks või mitte näitamiseks
+DetailRight=Volitamata hallide menüüde näitamise tingimus
+DetailLangs=Keelefaili nimi siltide koodide tõlke jaoks
+DetailUser=Sisemine/Välimine/Kõik
Target=Sihtmärk
-DetailTarget=Eesmärk lingid (_blank üles avab uue akna)
-DetailLevel=Tasemel (-1: ülemine menüü 0: header menüü> 0 menüü ja alammenüü)
-ModifMenu=Menüü muutus
-DeleteMenu=Kustuta menüükirje
-ConfirmDeleteMenu=Oled kindel, et soovite kustutada menüükäsuga %s?
+DetailTarget=Linkide sihtmärk (_blank avab uue akna)
+DetailLevel=Tase (-1: ülemine menüü, 0: päise menüü, >0 menüü ja alammenüü)
+ModifMenu=Menüü muutmine
+DeleteMenu=Kustuta menüükanne
+ConfirmDeleteMenu=Kas oled täiesti kindel, et soovid kustutada menüükande %s?
DeleteLine=Kustuta rida
-ConfirmDeleteLine=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle joone?
+ConfirmDeleteLine=Kas oled täiesti kindel, et soovid selle rea kustutada?
##### Tax #####
-TaxSetup=Maksude, sotsiaalkindlustusmaksete ja dividendid moodul setup
-OptionVatMode=Käibemaksu tõttu
+TaxSetup=Maksude, sotsiaalkindlustusmaksete ja dividendide mooduli seadistamine
+OptionVatMode=KM kuupäev
OptionVATDefault=Standard
-OptionVATDebitOption=Valik teenuseid Debit
-OptionVatDefaultDesc=VAT on tingitud:
- Üleandmisel kaupade (me kasutame arve kuupäev)
- Maksed teenuste eest
-OptionVatDebitOptionDesc=VAT on tingitud:
- Üleandmisel kaupade (me kasutame arve kuupäev)
- Kaubaarve (deebet) teenused
-SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Aeg käibemaksu kehtiv tollivõlg vaikimisi vastavalt choosed valik:
+OptionVATDebitOption=Teenuste eest debiteerimisel
+OptionVatDefaultDesc=KM on tingitud:
- kaupade üleandmisel (arve kuupäev)
- teenuste eest maksmisel
+OptionVatDebitOptionDesc=KM on tingitud:
- kaupade üleandmisel (arve kuupäev)
- arve esitamisel (deebet) teenuste eest
+SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Vastavalt valitud võimalusele tekkiv vaikimisi KM kohustuse aeg:
OnDelivery=Üleandmisel
-OnPayment=Maksetähtaegade kohta
-OnInvoice=Kaubaarve
-SupposedToBePaymentDate=Makse kuupäev kasutada
-SupposedToBeInvoiceDate=Arve kuupäevast kasutada
-Buy=Ostma
-Sell=Müüma
-InvoiceDateUsed=Arve kuupäevast kasutada
-YourCompanyDoesNotUseVAT=Teie ettevõte ei ole määratletud mitte kasutada käibemaksu (Home - Setup - Company / Foundation), mistõttu ei ole käibemaksu võimalusi setup.
-AccountancyCode=Raamatupidamine kood
-# AccountancyCodeSell=Sale account. code
-# AccountancyCodeBuy=Purchase account. code
+OnPayment=Maksmisel
+OnInvoice=Arve esitamisel
+SupposedToBePaymentDate=Kasutatakse maksekuupäeva
+SupposedToBeInvoiceDate=Kasutatakse arve kuupäeva
+Buy=Ost
+Sell=Müük
+InvoiceDateUsed=Kasutatakse arve kuupäeva
+YourCompanyDoesNotUseVAT=Sinu ettevõte ei ole määratletud kasutama käibemaksu (Kodu->Seadistamine->Ettevõte/Sihtasutus), seega ei ole ühtki käibemaksu seadistust, mida muuta.
+AccountancyCode=Raamatupidamise kood
+AccountancyCodeSell=Müügikonto kood
+AccountancyCodeBuy=Ostukonto kood
##### Agenda #####
-AgendaSetup=Sündmused ja päevakorra moodul setup
-PasswordTogetVCalExport=Key lubada ekspordi link
-PastDelayVCalExport=Ei ekspordi korral vanem
-# AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into Configuration->Dictionnary->llx_c_actioncomm)
+AgendaSetup=Tegevuste ja päevakava mooduli seadistamine
+PasswordTogetVCalExport=Ekspordilingi autoriseerimise võti
+PastDelayVCalExport=Ära ekspordi tegevusi, mis on vanemad kui
+AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Kasuta sündmuste tüüpe (hallatakse Seadistamine->Sõnastik->llx_c_actioncomm alt)
##### ClickToDial #####
-ClickToDialDesc=See moodul võimaldab lisada ikooni peale telefoninumbreid. Click selle ikooni helistada server konkreetse URL määratleda allpool. Seda saab kasutada helistada kõnekeskuse süsteemi Dolibarr et võib helistada telefoninumbril SIP süsteem näiteks.
+ClickToDialDesc=See moodul võimaldab lisada ikooni pärast telefoninumbreid. Klõps sellel ikoonil helistab allpool määratletud URLiga serverisse. See võimaldab näiteks Dolibarrist helistada kõnekeskuse süsteemi, mis helistab SIP-süsteemis olevale numbrile.
##### Point Of Sales (CashDesk) #####
-CashDesk=Müügikohtade
-CashDeskSetup=Müügikohtade moodul setup
-CashDeskThirdPartyForSell=Generic kolmas osapool kasutada müüb
-CashDeskBankAccountForSell=Default account kasutada saada sularahamaksete
-CashDeskBankAccountForCheque= Default account kasutada makseid tšekiga
-CashDeskBankAccountForCB= Default account kasutada, et saada raha makseid pangakaarte
-CashDeskIdWareHouse=Warehouse kasutada müüb
+CashDesk=Müügikoht
+CashDeskSetup=Müügikoha mooduli seadistamine
+CashDeskThirdPartyForSell=Üldine kolmas isik müümiseks
+CashDeskBankAccountForSell=Sularahamaksete vastu võtmiseks kasutatav konto
+CashDeskBankAccountForCheque= Tšekimaksete vastu võtmiseks kasutatav konto
+CashDeskBankAccountForCB= Krediitkaardimaksete vastu võtmiseks kasutatav konto
+CashDeskIdWareHouse=Müümiseks kasutatav ladu
##### Bookmark #####
-BookmarkSetup=Järjehoidja moodul setup
-BookmarkDesc=See moodul võimaldab teil hallata järjehoidjaid. Võite lisada ka otseteed ükskõik Dolibarr lehekülge või externale veebilehtede vasakul menüüs.
-NbOfBoomarkToShow=Maksimaalse arvu järjehoidjaid näitama vasaku menüü
+BookmarkSetup=Järjehoidjate mooduli seadistamine
+BookmarkDesc=See moodul võimaldab Sul hallata järjehoidjaid. Samuti võib vasakusse menüüsse lisada lühiteid suvalistele Dolibarri lehtedele või välistele lehtedele.
+NbOfBoomarkToShow=Maksimaalne vasakus menüüs näidatav järjehoidjate arv
##### WebServices #####
-WebServicesSetup=WebServices moodul setup
-WebServicesDesc=Võimaldades seda moodulit, Dolibarr muutunud veebiteenus server pakkuda mitmesuguseid veebiteenuseid.
-WSDLCanBeDownloadedHere=WSDL deskriptor faile osutatavate teenuste saab alla laadida siit
-EndPointIs=SOAP kliendid peavad saatma oma taotlused Dolibarr lõpp saadaval Url
+WebServicesSetup=Veebiteenuste mooduli seadistamine
+WebServicesDesc=Selle mooduli võimaldamisel muutub Dolibarr veebiteenuse serveriks ning pakub erinevaid veebiteenuseid.
+WSDLCanBeDownloadedHere=Pakutavate teenuste WSDL kirjeldusfaile saab alla laadida siit
+EndPointIs=SOAP kliendid peavad oma päringud saatma Dolibarri peavad saatma oma taotlused Dolibarri lõppsõlme, mis on saadaval URLil
##### Bank #####
-BankSetupModule=Bank moodul setup
-FreeLegalTextOnChequeReceipts=Vaba teksti kontrolli laekumiste
-BankOrderShow=Näita, et pangakontode riikide kasutades "üksikasjalik pank number"
+BankSetupModule=Pangamooduli seadistamine
+FreeLegalTextOnChequeReceipts=Vaba tekst tšekikviitungitel
+BankOrderShow=Pangakontode näitamise järjekord maadel, mis kasutavad "detailne panga number" võimalust
BankOrderGlobal=Üldine
-BankOrderGlobalDesc=General kuvamise
+BankOrderGlobalDesc=Üldine kuvamise järjekord
BankOrderES=Hispaania
-BankOrderESDesc=Hispaania kuvamise
+BankOrderESDesc=Hispaania kuvamise järjekord
##### Multicompany #####
-MultiCompanySetup=Mitme firma moodul setup
+MultiCompanySetup=Mitme ettevõtte mooduli seadistamine
##### Suppliers #####
-SuppliersSetup=Tarnija moodul setup
-SuppliersCommandModel=Täielik malli tarnija järjekorras (logo. ..)
-SuppliersInvoiceModel=Täielik malli tarnija arve (logo. ..)
-# SuppliersInvoiceNumberingModel=Supplier invoices numbering models
+SuppliersSetup=Hankijate mooduli seadistamine
+SuppliersCommandModel=Täielik ostutellimuse mall (logo jne)
+SuppliersInvoiceModel=Täielik ostuarve mall (logo jne)
+SuppliersInvoiceNumberingModel=Ostuarvete numeratsiooni mudel
##### GeoIPMaxmind #####
-GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind moodul setup
-# PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Path to file containing Maxmind ip to country translation.
Examples:
/usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat
/usr/share/GeoIP/GeoIP.dat
-NoteOnPathLocation=Pange tähele, et oma ip riiki andmete fail peab olema sees directory oma PHP lugeda (Kontrollige oma PHP open_basedir setup ja failisüsteemi õigused).
-YouCanDownloadFreeDatFileTo=Võite alla laadida tasuta demo versiooni Maxmind GeoIP riigi faili %s.
-YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Võite alla laadida ka täiuslikum versioon, mille uuendamine on Maxmind GeoIP riigi faili %s.
-TestGeoIPResult=Test muutmine IP -> riik
+GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind mooduli seadistamine
+PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Maxmind IP->maa tõlkimise faili rada.
Näited:
/usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat
/usr/share/GeoIP/GeoIP.dat
+NoteOnPathLocation=Pane tähele, et IP-aadressi ja riiki siduv andmefail peab olema PHP poolt loetavas kaustas (kontrolli PHP open_basedir seadistust ja failisüsteemi õigusi).
+YouCanDownloadFreeDatFileTo=Maxmind GeoIP tasuta demo versiooni saab alla laadida aadressilt %s.
+YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Maxmind GeoIP täielikuma uuendustega versiooni saab alla laadida aadressilt %s.
+TestGeoIPResult=Testi IP->riik teisendust
##### Projects #####
-ProjectsNumberingModules=Projektid numeratsiooni module
-ProjectsSetup=Project module setup
-ProjectsModelModule=Projekti raporti dokumendi mudel
-# TasksNumberingModules=Tasks numbering module
-# TaskModelModule=Tasks reports document model
+ProjectsNumberingModules=Projektide numeratsiooni moodul
+ProjectsSetup=Projektide mooduli seadistamine
+ProjectsModelModule=Projektiaruannete dokumendi mudel
+TasksNumberingModules=Ülesannete numeratsiooni moodu
+TaskModelModule=Ülesannete aruande dokumendi mudel
##### ECM (GED) #####
-# ECMSetup = GED Setup
-# ECMAutoTree = Automatic tree folder and document
+ECMSetup = GED seadistamine
+ECMAutoTree = Automaatmne kaustapuu ja dokument
diff --git a/htdocs/langs/et_EE/agenda.lang b/htdocs/langs/et_EE/agenda.lang
index a556381b445..bf5dadb5b3f 100644
--- a/htdocs/langs/et_EE/agenda.lang
+++ b/htdocs/langs/et_EE/agenda.lang
@@ -1,7 +1,7 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - agenda
IdAgenda=Sündmuse ID
-Actions=Sündmused
-ActionsArea=Sündmuste ala (tegevused ja ülesanded)
+Actions=Tegevused
+ActionsArea=Tegevuste ala (sündmused ja ülesanded)
Agenda= Päevakava
Agendas= Päevakavad
Calendar= Kalender
@@ -9,37 +9,37 @@ Calendars= Kalendrid
LocalAgenda=Kohalik kalender
AffectedTo= Mõjutatud isik
DoneBy= Teinud isik
-Events= Sündmused
-EventsNb=Sündmuste arv
-MyEvents=Minuga seotud sündmused
-OtherEvents=Teised sündmused
-ListOfActions=Sündmuste nimekiri
+Events= Tegevused
+EventsNb=Tegevuste arv
+MyEvents=Minu tegevused
+OtherEvents=Muud tegevused
+ListOfActions=Tegevuste nimekiri
Location=Asukoht
-EventOnFullDay=Sündmus kestab kogu/kõik päeva(d)
-SearchAnAction= Otsi sündmust/ülesannet
-MenuToDoActions= Kõik lõpetamata sündmused
-MenuDoneActions= Kõik lõpetatud sündmused
-MenuToDoMyActions= Minuga seotud lõpetamata sündmused
-MenuDoneMyActions= Minuga seotud lõpetatud sündmused
-ListOfEvents= Dolibarriga seotud sündmused
-ActionsAskedBy=Sündmused rühmitatuna
-ActionsToDoBy=Selle isikuga seotud sündmused
-ActionsDoneBy=Selle isiku poolt lõpetatud sündmused
-AllMyActions= Kõik minuga seotud sündmused/ülesanded
-AllActions= Kõik sündmused/ülesanded
+EventOnFullDay=Tegevus kestab kogu/kõik päeva(d)
+SearchAnAction= Otsi tegevust/ülesannet
+MenuToDoActions= Kõik lõpetamata tegevused
+MenuDoneActions= Kõik lõpetatud tegevused
+MenuToDoMyActions= Minu lõpetamata tegevused
+MenuDoneMyActions= Minu lõpetatud tegevused
+ListOfEvents= Dolibarri tegevused
+ActionsAskedBy=Tegevused, mille sisestas
+ActionsToDoBy=Tegevused, mis on seotud
+ActionsDoneBy=Tegevused, mille tegi
+AllMyActions= Kõik minu tegevused/ülesanded
+AllActions= Kõik tegevused/ülesanded
ViewList=Nimekirja vaade
ViewCal=Kuu vaade
ViewDay=Päeva vaade
ViewWeek=Nädala vaade
-ViewWithPredefinedFilters= Näita määratletud filtrite abil
+ViewWithPredefinedFilters= Näita määratletud filtritega
AutoActions= Automaatne täitmine
-AgendaAutoActionDesc= Määratle siin need sündmused, mille kohta loob Dolibarr automaatselt päevakavasse sündmuse. Kui midagi pole märgistatud (vaikimisi), siis lisatakse päevakavasse ainult käsitsi lisatavad sündmused.
-AgendaSetupOtherDesc= Selle lehe abil saab seadistada sündmuste eksportimise Dolibarrist mõnda välisesse kalendrisse (Thunderbird, Google Calendar jne)
-AgendaExtSitesDesc=See leht võimaldab määratleda väliseid kalendreid, mis saavad oma sündmusi lisada Dolibarri päevakavasse.
-ActionsEvents= Sündmused, mille kohta lisab Dolibarr automaatselt päevakavasse tegevuse.
+AgendaAutoActionDesc= Määratle siin need tegevused, mille kohta loob Dolibarr automaatselt päevakavasse tegevuse. Kui midagi pole märgistatud (vaikimisi), siis lisatakse päevakavasse ainult käsitsi lisatud tegevused.
+AgendaSetupOtherDesc= Selle lehe abil saab seadistada tegevuste eksportimise Dolibarrist mõnda välisesse kalendrisse (Thunderbird, Google Calendar jne)
+AgendaExtSitesDesc=See leht võimaldab määratleda väliseid kalendreid, mis saavad oma tegevusi lisada Dolibarri päevakavasse.
+ActionsEvents= Tegevused, mille kohta lisab Dolibarr automaatselt päevakavasse sündmuse.
PropalValidatedInDolibarr= Pakkumine %s on kinnitatud
InvoiceValidatedInDolibarr= Arve %s on kinnitatud
-InvoiceBackToDraftInDolibarr=Arve %s on muudetud mustandiks
+InvoiceBackToDraftInDolibarr=Arve %s on tagasi mustandi staatuses
InvoiceDeleteDolibarr=Arve %s on kustutatud
OrderValidatedInDolibarr= Tellimus %s on kinnitatud
OrderApprovedInDolibarr=Tellimus %s on heaks kiidetud
@@ -61,14 +61,14 @@ DateActionDoneEnd= Tegelik lõppkuupäev
DateActionStart= Alguskuupäev
DateActionEnd= Lõppkuupäev
AgendaUrlOptions1=Otsingutulemuste piiramiseks võib kasutada ka järgmisi parameetreid:
-AgendaUrlOptions2=login = %s tagastab vastusena kasutaja poolt algatatud, talle määratud ja lõpetatud tegevused %s.
-AgendaUrlOptions3=logina = %s tagastab vastusena ainult kasutaja poolt algatatud tegevused %s.
-AgendaUrlOptions4=logint = %s tagastab vastusena ainult kasutajale määratud tegevused %s.
-AgendaUrlOptions5=logind = %s tagastab vastusena ainult kasutaja poolt lõpetatud tegevused %s.
-AgendaShowBirthdayEvents=Näita kontaktide sünnipäev
+AgendaUrlOptions2=login=%s tagastab vastusena kasutaja poolt algatatud, talle määratud ja lõpetatud sündmused%s.
+AgendaUrlOptions3=logina=%s tagastab vastusena ainult kasutaja poolt algatatud sündmused%s.
+AgendaUrlOptions4=logint=%s tagastab vastusena ainult kasutajale määratud tegevused %s.
+AgendaUrlOptions5=logind=%s tagastab vastusena ainult kasutaja poolt lõpetatud tegevused %s.
+AgendaShowBirthdayEvents=Näita kontaktide sünnipäevi
AgendaHideBirthdayEvents=Peida kontaktide sünnipäevad
Busy=Hõivatud
-ExportDataset_event1=Päevakavas olevate sündmuste nimekiri
+ExportDataset_event1=Päevakavas olevate tegevuste nimekiri
# External Sites ical
ExportCal=Ekspordi kalender
diff --git a/htdocs/langs/et_EE/banks.lang b/htdocs/langs/et_EE/banks.lang
index bad5156cbb3..ce70b6c12e8 100644
--- a/htdocs/langs/et_EE/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/et_EE/banks.lang
@@ -2,8 +2,8 @@
Bank=Pank
Banks=Pangad
MenuBankCash=Pank/raha
-MenuSetupBank=Pank/raha seaded
-BankName=Panga nimetus
+MenuSetupBank=Pank/raha seadistamine
+BankName=Panga nimi
FinancialAccount=Konto
FinancialAccounts=Kontod
BankAccount=Pangakonto
@@ -150,9 +150,9 @@ EventualyAddCategory=Lõpuks vali kategooria, mille alla kanded klassifitseerida
ToConciliate=Vii vastavusse?
ThenCheckLinesAndConciliate=Siis märgista konto väljavõttel asuvad read ja klõpsa
BankDashboard=Pangakontode kokkuvõte
-# DefaultRIB=Default BAN
-# AllRIB=All BAN
-# LabelRIB=BAN Label
-# NoBANRecord=No BAN record
-# DeleteARib=Delete BAN record
-# ConfirmDeleteRib=Are you sure you want to delete this BAN record ?
+DefaultRIB=Vaikimisi BAN
+AllRIB=Kõik BANid
+LabelRIB=BAN silt
+NoBANRecord=BAN kirje puudub
+DeleteARib=Kustuta BAN kirje
+ConfirmDeleteRib=Kas oled täiesti kindel, et soovid selle BAN kirje kustutada?
diff --git a/htdocs/langs/et_EE/bills.lang b/htdocs/langs/et_EE/bills.lang
index 11bffa3c106..4f1a4528823 100644
--- a/htdocs/langs/et_EE/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/et_EE/bills.lang
@@ -1,415 +1,415 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
Bill=Arve
Bills=Arved
-BillsCustomers=Kliendi arved
-BillsCustomer=Kliendi arve
-BillsSuppliers=Tarnija arved
-BillsCustomersUnpaid=Tasumata kliendi arved
-BillsCustomersUnpaidForCompany=Tasumata kliendi arved %s
-BillsSuppliersUnpaid=Tasumata tarnija arved
-BillsSuppliersUnpaidForCompany=Tasumata tarnija arveid %s
-BillsUnpaid=Palgata
+BillsCustomers=Müügiarved
+BillsCustomer=Müügiarve
+BillsSuppliers=Ostuarve
+BillsCustomersUnpaid=Tasumata müügiarved
+BillsCustomersUnpaidForCompany=Tasumata müügiarved ühikuga %s
+BillsSuppliersUnpaid=Tasumata ostuarved
+BillsSuppliersUnpaidForCompany=Tasumata ostuarved ühikuga %s
+BillsUnpaid=Tasumata
BillsLate=Hilinenud maksed
-BillsStatistics=Kliendi arvete statistika
-BillsStatisticsSuppliers=Tarnija arved statistika
+BillsStatistics=Müügiarvete statistika
+BillsStatisticsSuppliers=Ostuarvete statistika
DisabledBecauseNotErasable=Blokeeritud, sest ei saa kustutada
-InvoiceStandard=Standard arve
-InvoiceStandardAsk=Standard arve
-InvoiceStandardDesc=Selline arve on ühine arve.
-InvoiceDeposit=Hoiuste arve
-InvoiceDepositAsk=Hoiuste arve
-InvoiceDepositDesc=Selline arve on tehtud, kui tagatisraha on laekunud.
-InvoiceProForma=Pro forma arve
-InvoiceProFormaAsk=Pro forma arve
-InvoiceProFormaDesc=Esialgse arve on pilt õige arve, kuid puudub raamatupidamise väärtus.
-InvoiceReplacement=Asendamine arve
-InvoiceReplacementAsk=Asendamine arve arve
-InvoiceReplacementDesc=Asendamine arve kasutatakse tühistada ja asendada täiesti arve ei tasu juba saanud.
Märkus: Ainult arve ei tasu seda on võimalik asendada. Kui ei ole suletud, siis on see automaatselt suletud "mahajäetud".
-InvoiceAvoir=Kreeditaviis
-InvoiceAvoirAsk=Kreeditarve õige arve
-InvoiceAvoirDesc=Kreeditarve on negatiivne arve kasutatakse lahendada, et arve on summa, mis erineb kui summa tõesti makstud (sest klient maksab liiga palju viga, või ei makstud täielikult, sest ta tagasi mõne toote näiteks).
-ReplaceInvoice=Vahetage arve %s
-ReplacementInvoice=Asendamine arve
-ReplacedByInvoice=Asendatakse arve %s
-ReplacementByInvoice=Asendatakse arve
-CorrectInvoice=Õige arve %s
-CorrectionInvoice=Correction arve
-UsedByInvoice=Kasutatud maksma arve %s
-ConsumedBy=Tarbitud
-NotConsumed=Ei tarbita
-NoReplacableInvoice=Ei vahetatava arved
-NoInvoiceToCorrect=Ei arve parandada
-InvoiceHasAvoir=Parandatud üks või mitu arvet
+InvoiceStandard=Standardne arve
+InvoiceStandardAsk=Standardne arve
+InvoiceStandardDesc=Selline arve on tavaline arve.
+InvoiceDeposit=Ettemaksuarve
+InvoiceDepositAsk=Ettemaksuarve
+InvoiceDepositDesc=See arve vormistatakse siis, kui tagatisraha on laekunud.
+InvoiceProForma=Proforma arve
+InvoiceProFormaAsk=Proforma arve
+InvoiceProFormaDesc=Proforma arve on õige arve kujuga, kuid ei oma raamatupidamislikku tähendust.
+InvoiceReplacement=Parandusarve
+InvoiceReplacementAsk=Parandusarve asendab arve
+InvoiceReplacementDesc=Parandusarvet kasutatakse arve, mille kohta ei ole ühtki makset laekunud, tühistamiseks ja täielikuks asendamiseks.
Märkus: asendada saab ainult arveid, mille kohta ei ole ühtki makset laekunud. Kui arvet ei suletud, siis suletakse ta automaatselt ning märgitakse staatuseks 'Hüljatud'.
+InvoiceAvoir=Kreeditarve
+InvoiceAvoirAsk=Kreeditarve parandab arve
+InvoiceAvoirDesc=Kreeditarve on negatiivne arve, mida kasutatakse sellise probleemi lahendamiseks, kus arve summa ja reaalselt tasutud summa erinevad (kuna klient maksis ekslikult liiga palju või ei maksnud kõike ära, kuna ta tagastas mõned tooted).
+ReplaceInvoice=Asenda arve %s
+ReplacementInvoice=Asendusarve
+ReplacedByInvoice=Asendatud arvega %s
+ReplacementByInvoice=Asendatud arvega
+CorrectInvoice=Paranda arve %s
+CorrectionInvoice=Parandusarve
+UsedByInvoice=Kasutatud arve %s maksmiseks
+ConsumedBy=Tarbinud üksus
+NotConsumed=Pole tarvitatud
+NoReplacableInvoice=Pole ühtki asendatavat arvet
+NoInvoiceToCorrect=Pole ühtki parandatavat arvet
+InvoiceHasAvoir=Parandatud ühe või mitme arvega
CardBill=Arve kaart
-PredefinedInvoices=Eelmääratud arved
+PredefinedInvoices=Eelmääratletud arved
Invoice=Arve
Invoices=Arved
InvoiceLine=Arve rida
-InvoiceCustomer=Kliendi arve
-CustomerInvoice=Kliendi arve
-CustomersInvoices=Kliendi arved
-SupplierInvoice=Tarnija arve
-SuppliersInvoices=Tarnija arved
-SupplierBill=Tarnija arve
-SupplierBills=tarnijate arvete
+InvoiceCustomer=Müügiarve
+CustomerInvoice=Müügiarve
+CustomersInvoices=Müügiarved
+SupplierInvoice=Ostuarve
+SuppliersInvoices=Ostuarved
+SupplierBill=Ostuarve
+SupplierBills=ostuarved
Payment=Makse
-PaymentBack=Makse tagasi
+PaymentBack=Tagasimakse
Payments=Maksed
-PaymentsBack=Makse tagasi
-# PaidBack=Paid back
+PaymentsBack=Tagasimaksed
+PaidBack=Tagasi makstud
DatePayment=Maksekuupäev
DeletePayment=Kustuta makse
-ConfirmDeletePayment=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle makse?
-ConfirmConvertToReduc=Kas soovite teisendada see kreeditarve või ladestamine absoluutne allahindlust?
Summa nii salvestatakse kõigi allahindlused ja saab kasutada allahindlust praeguse või tulevase arve selle kliendi.
-SupplierPayments=Tarnijate maksed
+ConfirmDeletePayment=Kas oled täiesti kindel, et soovid selle makse kustutada?
+ConfirmConvertToReduc=Kas soovid selle kreeditarve teisendada või deponeerida summalisse allahindlusse?
Summa salvestatakse kõigi allahindluste seas ning seda on võimalik kasutada mõne praeguse või tulevikus loodava antud kliendiga seotud arve jaoks.
+SupplierPayments=Hankijate maksed
ReceivedPayments=Laekunud maksed
-ReceivedCustomersPayments=Saadud maksed klientidele
-ReceivedCustomersPaymentsToValid=Saanud kliendid makseid kinnitada
-PaymentsReportsForYear=Maksed aruanded %s
-PaymentsReports=Maksed aruanded
-PaymentsAlreadyDone=Maksed juba teinud
-# PaymentsBackAlreadyDone=Payments back already done
-PaymentRule=Maksmine reegel
+ReceivedCustomersPayments=Klientidelt laekunud maksed
+ReceivedCustomersPaymentsToValid=Klientidelt laekunud maksed, mida kinnitada
+PaymentsReportsForYear=Maksete aruanded %s jaoks
+PaymentsReports=Maksete aruanded
+PaymentsAlreadyDone=Juba tehtud maksed
+PaymentsBackAlreadyDone=Juba tehtud tagasimaksed
+PaymentRule=Maksereegel
PaymentMode=Makse liik
PaymentConditions=Maksetähtaeg
PaymentConditionsShort=Maksetähtaeg
PaymentAmount=Makse summa
-# ValidatePayment=Validate payment
-PaymentHigherThanReminderToPay=Makse kõrgem meeldetuletus maksta
-HelpPaymentHigherThanReminderToPay= Tähelepanu, makse summa ühe või mitme arved on suurem kui ülejäänud maksma.
Muuda oma kanne, muidu kinnitada ja mõelda luua kreeditarve ülejäägi sai iga enammakstud arved.
-ClassifyPaid=Liigitada "Paide"
-ClassifyPaidPartially=Liigitada "Paide osaliselt"
-ClassifyCanceled=Liigitada "Hüljatud"
-ClassifyClosed=Liigitada "Suletud"
-CreateBill=Loo Arve
+ValidatePayment=Kinnita makse
+PaymentHigherThanReminderToPay=Makse on suurem, kui makstava summa jääk
+HelpPaymentHigherThanReminderToPay= Tähelepanu, ühe või rohkema arve makse summa on kõrgem kui makstava summa jääk.
Muuda oma kannet või muul juhul kinnita see ja mõtle iga enammakstud arvega seotud kreeditarve loomisele.
+ClassifyPaid=Liigita 'Makstud'
+ClassifyPaidPartially=Liigita 'Osaliselt makstud'
+ClassifyCanceled=Liigita 'Hüljatud'
+ClassifyClosed=Liigita 'Suletud'
+CreateBill=Loo arve
AddBill=Lisa arve või kreeditarve
-# AddToDraftInvoices=Add to draft invoice
+AddToDraftInvoices=Lisa arve mustandile
DeleteBill=Kustuta arve
-SearchACustomerInvoice=Otsi kliendi arve
-SearchASupplierInvoice=Otsi tarnija arve
-CancelBill=Loobu arve
+SearchACustomerInvoice=Otsi müügiarvet
+SearchASupplierInvoice=Otsi ostuarvet
+CancelBill=Tühista arve
SendRemindByMail=Saada meeldetuletus e-postiga
-DoPayment=Kas makse
-DoPaymentBack=Kas makse tagasi
-ConvertToReduc=Teisendada tulevaste allahindlust
-EnterPaymentReceivedFromCustomer=Sisesta makse saadud kliendi
-EnterPaymentDueToCustomer=Tee maksed kliendi
-DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Blokeeritud, sest ülejäänud maksma on null
+DoPayment=Soorita makse
+DoPaymentBack=Soorita tagasimakse
+ConvertToReduc=Teisenda tuleviku allahindluseks
+EnterPaymentReceivedFromCustomer=Sisesta kliendilt saadud makse
+EnterPaymentDueToCustomer=Soorita kliendile makse
+DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Blokeeritud, sest maksmata summa on 0
Amount=Summa
-PriceBase=Hind baasi
+PriceBase=Baashind
BillStatus=Arve staatus
-BillStatusDraft=Eelnõu (tuleb kinnitada)
+BillStatusDraft=Mustand (kinnitada)
BillStatusPaid=Makstud
-BillStatusPaidBackOrConverted=Makstud või ümber allahindlust
-BillStatusConverted=Paide (valmis lõpparve)
-BillStatusCanceled=Mahajäetud
-BillStatusValidated=Kinnitatud (tuleb pöörata)
+BillStatusPaidBackOrConverted=Makstud või teisendatud allahindluseks
+BillStatusConverted=Makstud (valmis lõpparveks)
+BillStatusCanceled=Hüljatud
+BillStatusValidated=Kinnitatud (vajab maksmist)
BillStatusStarted=Alustatud
-BillStatusNotPaid=Ei makstud
-BillStatusClosedUnpaid=Suletud (tasuta)
-BillStatusClosedPaidPartially=Paide (osaliselt)
-BillShortStatusDraft=Eelnõu
+BillStatusNotPaid=Maksmata
+BillStatusClosedUnpaid=Suletud (maksmata)
+BillStatusClosedPaidPartially=Makstud (osaliselt)
+BillShortStatusDraft=Mustand
BillShortStatusPaid=Makstud
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Töödeldud
BillShortStatusConverted=Töödeldud
-BillShortStatusCanceled=Mahajäetud
-BillShortStatusValidated=Valideeritud
+BillShortStatusCanceled=Hüljatud
+BillShortStatusValidated=Kinnitatud
BillShortStatusStarted=Alustatud
-BillShortStatusNotPaid=Ei makstud
+BillShortStatusNotPaid=Maksmata
BillShortStatusClosedUnpaid=Suletud
-BillShortStatusClosedPaidPartially=Paide (osaliselt)
+BillShortStatusClosedPaidPartially=Makstud (osaliselt)
PaymentStatusToValidShort=Kinnitada
-ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary VAT number ei ole veel määratletud
-ErrorNoPaiementModeConfigured=Ei default makse ¾ määratletud. Mine Arve mooduli seadistuse määrata see.
-ErrorCreateBankAccount=Loo pangakontole, siis minge Setup paneeli Arve moodul määrata makse režiimid
-ErrorBillNotFound=Arve %s ei eksisteeri
-ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Viga, siis proovige kinnitada arve asemel arve %s. Aga see on juba asendatud arve %s.
-ErrorDiscountAlreadyUsed=Viga, sooduspilet juba kasutusel
-ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Viga, õige arve peab olema negatiivne summa
-ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Viga, sellist arvet peab olema positiivne summa
-ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Viga ei saa öelda arve, mis on asendatud teise arve, mis on alles eelnõu staatus
-BillFrom=Pärit
-BillTo=Bill
-ActionsOnBill=Meetmeid arve
+ErrorVATIntraNotConfigured=Ühendusesisest KM numbrit pole veel määratletud
+ErrorNoPaiementModeConfigured=Vaikimisi makseviisi pole määratletud. Mine mooduli Arved seadistusse selle parandamiseks.
+ErrorCreateBankAccount=Loo pangakonto ja seejärel mine Arved mooduli seadistuspaneeli makseviiside määratlemiseks.
+ErrorBillNotFound=Arvet %s ei ole
+ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Viga: proovid kinnitada arvet arve %s asendamiseks, aga see on juba asendatud arvega %s.
+ErrorDiscountAlreadyUsed=Viga: allahindlust on juba kasutatud
+ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Viga: õige arve peab olema negatiivse summaga
+ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Viga: sellist tüüpi arve peab olema positiivse summaga
+ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Viga: ei saa tühistada arvet, mis on asendatud arvega, mis on veel mustandi staatuses
+BillFrom=Kellelt
+BillTo=Kellele
+ActionsOnBill=Tegevused arvel
NewBill=Uus arve
-Prélèvements=Reglement
-Prélèvements=Reglement
-LastBills=Last %s arved
-LastCustomersBills=Last %s klientidele arveid
-LastSuppliersBills=Last %s tarnijate arved
+Prélèvements=Püsikorraldus
+Prélèvements=Püsikorraldus
+LastBills=Viimased %s arvet
+LastCustomersBills=Viimased %s müügiarvet
+LastSuppliersBills=Viimased %s ostuarvet
AllBills=Kõik arved
OtherBills=Muud arved
-DraftBills=Eelnõu arved
-CustomersDraftInvoices=Kliendid eelnõu arved
-SuppliersDraftInvoices=Tarnijad eelnõu arved
-Unpaid=Palgata
-ConfirmDeleteBill=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle arve?
-ConfirmValidateBill=Oled sa kindel, et soovid, et kinnitada selle arve viitega %s?
-ConfirmUnvalidateBill=Oled kindel, et soovite muuta arve %s eelnõude staatust?
-ConfirmClassifyPaidBill=Oled kindel, et soovite muuta arve %s staatusega makstakse?
-ConfirmCancelBill=Oled kindel, et soovite tühistada arve %s?
-ConfirmCancelBillQuestion=Miks sa tahad, et liigitada see arve "mahajäetud"?
-ConfirmClassifyPaidPartially=Oled kindel, et soovite muuta arve %s staatusega makstakse?
-ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=See arve ei ole tasutud täielikult. Mis on põhjused teil sulgeda see arve?
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Ülejäänud maksta (%s %s) on allahindlus, sest makse on tehtud enne tähtaega. Ma reguleerida käibemaksu koos kreeditarve.
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Ülejäänud maksta (%s %s) on allahindlus, sest makse on tehtud enne tähtaega. Nõustun kaotada käibemaks see allahindlus.
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Ülejäänud maksta (%s %s) on allahindlus, sest makse on tehtud enne tähtaega. Ma käibemaksu tagasi selle kasulikke ilma kreeditarve.
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Bad klient
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Tooted osaliselt tagasi
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Summa mahajäetud muul põhjusel
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=See valik on võimalik, kui arve on varustatud sobivate kommentaar. (Näiteks «Ainult tulumaksu vastav hind, mis on tegelikult makstud annab õiguse maha»)
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=Mõnes riigis on see valik võib olla võimalik ainult siis, kui arve sisaldab õige märkus.
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Kasutage seda valikut, kui kõik muu ei sobi
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Halb on tarbija, kes keelduvad maksa oma võlgu.
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=See valik on kasutatav, kui makse ei ole täielik, sest mõned tooted tagasi
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Kasutage seda valikut, kui kõik muu ei sobi, näiteks järgmise olukorra:
- Makse ei lõpetada, sest mõned tooted saadeti tagasi
- Taotletav summa liiga tähtis, sest allahindlus oli unustatud
Kõikidel juhtudel summa üle väitis tuleb parandada raamatupidamise süsteemi luues kreeditarve.
-ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Teine
-ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=See valik kasutatakse kõikidel muudel juhtudel. Näiteks sest te kavatsete luua asendades arve.
-ConfirmCustomerPayment=Kas võite kinnitada selle makse input for %s %s?
-ConfirmValidatePayment=Oled sa kindel, et soovid, et kinnitada selle makse? Muudatused ei ole võimalik teha, kui makse on kinnitatud.
+DraftBills=Arve mustandid
+CustomersDraftInvoices=Müügiarvete mustandid
+SuppliersDraftInvoices=Ostuarvete mustandid
+Unpaid=Maksmata
+ConfirmDeleteBill=Kas oled täiesti kindel, et soovid selle arve kustutada?
+ConfirmValidateBill=Kas oled täiesti kindel, et soovid selle arve kinnitada viitega %s?
+ConfirmUnvalidateBill=Kas oled täiesti kindel, et soovid arve %s viia mustandi staatusse?
+ConfirmClassifyPaidBill=Kas oled täiesti kindel, et soovid arve %s staatuseks määrata 'Makstud'?
+ConfirmCancelBill=Kas oled täesti kindel, et soovid tühistada arve %s?
+ConfirmCancelBillQuestion=Miks Sa tahad selle arve liigitada hüljatuks?
+ConfirmClassifyPaidPartially=Kas oled täiesti kindel, et soovid arve %s märkida makstuks?
+ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=See arve ei ole täielikult tasutud. Mis on selle arve sulgemise põhjus?
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Makstava summa jääk (%s %s) on allahindlus, sest makse on tehtud enne tähtaega. Ma reguleerin käibemaksu kreeditarvega.
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Makstava summa jääk (%s %s) on allahindlus, sest makse on tehtud enne tähtaega. Nõustun sellelt allahindluselt käibemaksu kaotusega.
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Makstava summa jääk (%s %s) on allahindlus, sest makse on tehtud enne tähtaega. Ma saan sellelt allahindluselt käibemaksu tagasi kreeditarveta.
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Halb klient
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Tooted osaliselt tagastatud
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Summa hüljatud muul põhjusel
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=See valik on võimalik, kui arvele on lisatud sobiv kommentaar. (Näiteks: «Ainult tegelikult makstud hinnale vastav maks annab õiguse mahaarvamiseks»)
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=Mõnedes riikides võib see valik võimalik olla vaid siis, kui arve sisaldab õiget märkust.
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Kasuta seda valikut, kui ükski muu ei sobi
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Halb klient on klient, kes keeldub oma võla maksmisest.
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Seda valikut kasutatakse siis, kui tegu on mittetäieliku maksega, kuna osa kaupa tagastati
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Kasuta seda valikut, kui ükski muu ei sobi, näiteks järgmises olukorras:
- makse ei ole täielik, kuna osa kaupa saadeti tagasi
- summa on liiga tähtis, kuna unustati rakendada allahindlust
Kõikidel juhtudel tuleb enam makstud summa raamatupidamises korrigeerida kreeditarve abil.
+ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Muu
+ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Seda valikut kasutatakse kõigil muudel juhtudel. Näiteks siis, kui plaanid kasutada arve asendamist.
+ConfirmCustomerPayment=Kas kinnitad selle makse ühikule %s %s?
+ConfirmValidatePayment=Kas oled täesti kindel, et soovid selle makse kinnitada? Pärast makse kinnitamist ei saa seda enam muuta.
ValidateBill=Kinnita arve
-UnvalidateBill=Unvalidate arve
-NumberOfBills=Nb arvete
-NumberOfBillsByMonth=Nb arvete kuu
+UnvalidateBill=Muuda arve lahtiseks
+NumberOfBills=Arveid
+NumberOfBillsByMonth=Arveid kuus
AmountOfBills=Arvete summa
-AmountOfBillsByMonthHT=Summa arvete kuus (ilma maksudeta)
+AmountOfBillsByMonthHT=Arvete summa kuus (maksudeta)
ShowSocialContribution=Näita sotsiaalmaksu
-ShowBill=Näita arve
-ShowInvoice=Näita arve
-ShowInvoiceReplace=Näita asendades arve
-ShowInvoiceAvoir=Näita kreeditarve
-ShowInvoiceDeposit=Näita tagatisraha arve
-ShowPayment=Näita makse
+ShowBill=Näita arvet
+ShowInvoice=Näita arvet
+ShowInvoiceReplace=Näita asendusarvet
+ShowInvoiceAvoir=Näita kreeditarvet
+ShowInvoiceDeposit=Näita ettemaksuarvet
+ShowPayment=Näita makset
File=Fail
AlreadyPaid=Juba makstud
-# AlreadyPaidBack=Already paid back
-AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Juba makstud (ilma krediidi ja hoiused)
-Abandoned=Mahajäetud
-RemainderToPay=Ülejäänud maksma
-RemainderToTake=Ülejäänud võtta
-# RemainderToPayBack=Remainder to pay back
-# Rest=Pending
-AmountExpected=Hüvitatud
-ExcessReceived=Liigne saanud
-EscompteOffered=Soodus pakutakse (tasumine enne tähtaja)
+AlreadyPaidBack=Juba tagasi makstud
+AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Juba makstud (kreeditarvete ja deposiitideta)
+Abandoned=Hüljatud
+RemainderToPay=Makstava summa jääk
+RemainderToTake=Võetava summa jääk
+RemainderToPayBack=Tagasimakstava summa jääk
+Rest=Ootel
+AmountExpected=Väidetav väärtus
+ExcessReceived=Liigne saadud
+EscompteOffered=Soodustus pakutud (makse enne tähtaega)
SendBillRef=Saada arve %s
SendReminderBillRef=Saada arve %s (meeldetuletus)
StandingOrders=Püsikorraldused
-StandingOrder=Reglement
-NoDraftBills=Ei eelnõu arved
-NoOtherDraftBills=Ükski teine eelnõu arved
-# NoDraftInvoices=No draft invoices
-RefBill=Arve ref
-ToBill=Arve
-RemainderToBill=Ülejäänud arve
+StandingOrder=Püsikorraldus
+NoDraftBills=Arvete mustandeid ei ole
+NoOtherDraftBills=Muid arvete mustandeid ei ole
+NoDraftInvoices=Arvete mustandeid pole
+RefBill=Arve viide
+ToBill=Arve esitada
+RemainderToBill=Ülejääk, mille eest arve esitada
SendBillByMail=Saada arve e-posti teel
SendReminderBillByMail=Saada meeldetuletus e-posti teel
-RelatedCommercialProposals=Related äri ettepanekud
+RelatedCommercialProposals=Seotud pakkumised
MenuToValid=Kehtivatele
DateMaxPayment=Maksed enne
-DateEcheance=Tähtaeg piiri
+DateEcheance=Maksetähtaja piir
DateInvoice=Arve kuupäev
-NoInvoice=Ei arve
-ClassifyBill=Liigitada arve
-NoSupplierBillsUnpaid=Ei tarnijate arved tasumata
-SupplierBillsToPay=Tarnijate arved maksta
-CustomerBillsUnpaid=Tasumata klientidele arveid
-DispenseMontantLettres=Arve koostatud masinakirja on vabastatud selleks tähtedega
-DispenseMontantLettres=Arve koostatud masinakirja on vabastatud selleks tähtedega
+NoInvoice=Arvet pole
+ClassifyBill=Liigita arve
+NoSupplierBillsUnpaid=Pole ühtki maksmata ostuarvet
+SupplierBillsToPay=Maksmata ostuarveid
+CustomerBillsUnpaid=Maksmata müügiarveid
+DispenseMontantLettres=Tabuleerimise teel koostatud arvetele ei rakendata tähtede järjekorda
+DispenseMontantLettres=Tabuleerimise teel koostatud arvetele ei rakendata tähtede järjekorda
NonPercuRecuperable=Tagastamatu
SetConditions=Määra maksetingimusi
-SetMode=Määra makse ¾
+SetMode=Määra makseviis
SetDate= Määra kuupäev
-# SelectDate=Select a date
-Billed=Arve
+SelectDate=Vali kuupäev
+Billed=Arve esitatud
RepeatableInvoice=Ettemääratud arve
RepeatableInvoices=Ettemääratud arved
-Repeatable=Eelnevalt määratletud
-Repeatables=Eelnevalt määratletud
-ChangeIntoRepeatableInvoice=Konverteerivad ettemääratud
+Repeatable=Ettemääratud
+Repeatables=Ettemääratud
+ChangeIntoRepeatableInvoice=Teisenda ettemääratuks
CreateRepeatableInvoice=Loo ettemääratud arve
-CreateFromRepeatableInvoice=Loo ettemääratud arve
-CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Kliendi arved ja arve oma read
-CustomersInvoicesAndPayments=Kliendi arved ja maksed
-ExportDataset_invoice_1=Kliendi arvete nimekirja ja arve oma read
-ExportDataset_invoice_2=Kliendi arved ja maksed
-ProformaBill=Esialgne Bill:
-Reduction=Vähendamine
-ReductionShort=Vähenda.
-Reductions=Hinnalangus
-ReductionsShort=Vähenda.
+CreateFromRepeatableInvoice=Loo ettemääratud arvest
+CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Müügiarved ja arvete read
+CustomersInvoicesAndPayments=Müügiarved ja maksed
+ExportDataset_invoice_1=Müügiarvete nimekiri ja arvete read
+ExportDataset_invoice_2=Müügiarved ja maksed
+ProformaBill=Proforma arve:
+Reduction=Vähendus
+ReductionShort=Vähend
+Reductions=Vähendused
+ReductionsShort=Vähend
Discount=Allahindlus
Discounts=Allahindlused
-AddDiscount=Loo allahindlust
-AddRelativeDiscount=Loo suhteline allahindlust
-# EditRelativeDiscount=Edit relative discount
-AddGlobalDiscount=Loo absoluutne allahindlust
-EditGlobalDiscounts=Muuda absoluutne allahindlusi
+AddDiscount=Loo allahindlus
+AddRelativeDiscount=Loo protsentuaalne allahindlus
+EditRelativeDiscount=Muuda protsentuaalset allahindlust
+AddGlobalDiscount=Loo summaline allahindlus
+EditGlobalDiscounts=Muuda summalisi allahindlusi
AddCreditNote=Koosta kreeditarve
ShowDiscount=Näita allahindlust
-# ShowReduc=Show the deduction
-RelativeDiscount=Suhteline allahindlust
-GlobalDiscount=Global allahindlust
-CreditNote=Kreeditaviis
-CreditNotes=Kreeditarvete
+ShowReduc=Näite vähendust
+RelativeDiscount=Protsentuaalne allahindlus
+GlobalDiscount=Üldine allahindlus
+CreditNote=Kreeditarve
+CreditNotes=Kreeditarved
Deposit=Hoius
Deposits=Hoiused
-DiscountFromCreditNote=Allahindlust kreeditarve %s
-DiscountFromDeposit=Väljamaksed tagatisraha arve %s
-AbsoluteDiscountUse=Selline krediit saab kasutada arve enne selle kinnitamist
-CreditNoteDepositUse=Arve peab olema valideeritud, et kasutada seda kuningas krediiti
-NewGlobalDiscount=Uus absoluutne allahindlust
-NewRelativeDiscount=Uus sugulane allahindlust
-NoteReason=Märkus / põhjus
+DiscountFromCreditNote=Allahindlus kreeditarvelt %s
+DiscountFromDeposit=Maksed ettemaksuarvelt %s
+AbsoluteDiscountUse=Seda liiki krediiti saab kasutada arvel enne selle kinnitamist
+CreditNoteDepositUse=Arve peab olema kinnitatud seda liiki krediidi kasutamisek
+NewGlobalDiscount=Uus summaline allahindlus
+NewRelativeDiscount=Uus protsentuaalne allahindlus
+NoteReason=Märkus/põhjus
ReasonDiscount=Põhjus
-DiscountOfferedBy=Antud
-DiscountStillRemaining=Allahindlused veel jäänud
-DiscountAlreadyCounted=Allahindlused juba loetud
-BillAddress=Bill aadress
-HelpEscompte=See soodustus on allahindlus klient, sest selle maksmine toimus enne tähtaega.
-HelpAbandonBadCustomer=See summa on loobutud (klient olevat halb klient) ning seda peetakse erandlik lahti.
-HelpAbandonOther=See summa on loobutud, sest see oli viga (vale kliendi või arve asendatakse teiste näiteks)
-IdSocialContribution=Sotsiaalmaksu id
+DiscountOfferedBy=Andis
+DiscountStillRemaining=Allahindlusi veel jäänud
+DiscountAlreadyCounted=Allahindlusi juba antud
+BillAddress=Arve aadress
+HelpEscompte=Kliendile anti see soodustus, kuna ta maksis enne tähtaega.
+HelpAbandonBadCustomer=Sellest summast on loobutud (kuna tegu olevat halva kliendiga) ning on loetud erandlikuks kaotuseks.
+HelpAbandonOther=Sellest summast on loobutud, kuna tegu oli veaga (näiteks: vale klient või arve on asendatud teisega).
+IdSocialContribution=Sotsiaalmaksu ID
PaymentId=Makse ID
-InvoiceId=Arve id
-InvoiceRef=Arve ref.
-InvoiceDateCreation=Arve loomise kuupäeva
+InvoiceId=Arve ID
+InvoiceRef=Arve viide
+InvoiceDateCreation=Arve loomise kuupäev
InvoiceStatus=Arve staatus
InvoiceNote=Arve märkus
InvoicePaid=Arve tasutud
PaymentNumber=Makse number
-RemoveDiscount=Eemalda allahindlust
-WatermarkOnDraftBill=Vesimärgi eelnõu arved (mitte midagi, kui tühi)
-InvoiceNotChecked=Ei arve valitud
-CloneInvoice=Kloonida arve
-ConfirmCloneInvoice=Oled sa kindel, et soovid kloonida see arve %s?
-DisabledBecauseReplacedInvoice=Action blokeeritud, sest arve on asendatud
-DescTaxAndDividendsArea=See ala on esitatud kokkuvõte kõigi maksete eest maksu-või sotsiaalmaksu. Ainult kirjed makse nende kindlaksmääratud aastase kuuluvad siia.
-NbOfPayments=Nb maksete
-SplitDiscount=Split soodustust 2
-ConfirmSplitDiscount=Oled sa kindel, et soovid jagada see soodustus %s %s sisse 2 väiksemad allahindlused?
-TypeAmountOfEachNewDiscount=Sisend summast iga kahest osast:
-TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Kokku kaks uut soodustust peab olema võrdne algse allahindlust summa.
-ConfirmRemoveDiscount=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle allahindlust?
+RemoveDiscount=Eemalda allahindlus
+WatermarkOnDraftBill=Vesimärk arvete mustanditel (mitte midagi, kui tühi)
+InvoiceNotChecked=Arvet pole valitud
+CloneInvoice=Klooni arve
+ConfirmCloneInvoice=Kas oled täiesti kindel, et soovid kloonida arve %s?
+DisabledBecauseReplacedInvoice=Tegevus blokeeritud, kuna arve on asendatud
+DescTaxAndDividendsArea=See ala esitab kõigi maksude või sotsiaalmaksudega seotud maksete kokkuvõtte. Siin näidatakse vaid kirjeid, millega on seotud kindlaksmääratud aastas tehtud maksed.
+NbOfPayments=Maksete arv
+SplitDiscount=Jaota allahindlus kaheks
+ConfirmSplitDiscount=Kas oled täiesti kindel, et soovid selle allahindluse %s %s jagada 2 väiksemaks allahindluseks?
+TypeAmountOfEachNewDiscount=Sisesta kahe erineva osa summad:
+TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Kahe uue allahindluse summa peab olema võrdne vana allahindluse summaga.
+ConfirmRemoveDiscount=Kas oled täiesti kindel, et soovid selle allahindluse eemaldada?
RelatedBill=Seotud arve
-RelatedBills=Related arved
+RelatedBills=Seotud arved
# PaymentConditions
-PaymentConditionShortRECEP=Vahetu
-PaymentConditionRECEP=Vahetu
+PaymentConditionShortRECEP=Kohene
+PaymentConditionRECEP=Kohene
PaymentConditionShort30D=30 päeva
PaymentCondition30D=30 päeva
-PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 päeva kuu lõpuni
-PaymentCondition30DENDMONTH=30 päeva kuu lõpuni
+PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 päeva kuu lõpus
+PaymentCondition30DENDMONTH=30 päeva kuu lõpus
PaymentConditionShort60D=60 päeva
PaymentCondition60D=60 päeva
-PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 päeva kuu lõpuni
-PaymentCondition60DENDMONTH=60 päeva kuu lõpuni
+PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 päeva kuu lõpus
+PaymentCondition60DENDMONTH=60 päeva kuu lõpus
PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Tarne
PaymentConditionPT_DELIVERY=Üleandmisel
-# PaymentConditionShortPT_ORDER=On order
-# PaymentConditionPT_ORDER=On order
-# PaymentConditionShortPT_5050=50-50
-# PaymentConditionPT_5050=50%% in advance, 50%% on delivery
-# FixAmount=Fix amount
-# VarAmount=Variable amount (%% tot.)
+PaymentConditionShortPT_ORDER=Tellimisel
+PaymentConditionPT_ORDER=Tellimisel
+PaymentConditionShortPT_5050=50-50
+PaymentConditionPT_5050=50%% ette, 50%% üleandmisel
+FixAmount=Fikseeritud summa
+VarAmount=Muutuv summa (%% kogusummast)
# PaymentType
-PaymentTypeVIR=Pangahoius
-PaymentTypeShortVIR=Pangahoius
-PaymentTypePRE=Panga et
-PaymentTypeShortPRE=Panga et
-PaymentTypeLIQ=Raha
-PaymentTypeShortLIQ=Raha
+PaymentTypeVIR=Panga makse
+PaymentTypeShortVIR=Panga makse
+PaymentTypePRE=Maksekorraldus
+PaymentTypeShortPRE=Maksekorraldus
+PaymentTypeLIQ=Sularaha
+PaymentTypeShortLIQ=Sularaha
PaymentTypeCB=Krediitkaart
PaymentTypeShortCB=Krediitkaart
-PaymentTypeCHQ=Kontrollima
-PaymentTypeShortCHQ=Kontrollima
+PaymentTypeCHQ=Tšekk
+PaymentTypeShortCHQ=Tšekk
PaymentTypeTIP=TIP
PaymentTypeShortTIP=TIP
-PaymentTypeVAD=On line makse
-PaymentTypeShortVAD=On line makse
-PaymentTypeTRA=Bill makse
-PaymentTypeShortTRA=Arve
+PaymentTypeVAD=On-line makse
+PaymentTypeShortVAD=On-line makse
+PaymentTypeTRA=Elektrooniline makse
+PaymentTypeShortTRA=Elektrooniline makse
BankDetails=Pangarekvisiidid
BankCode=Panga kood
-DeskCode=Laud koodiga
+DeskCode=Laua kood
BankAccountNumber=Konto number
BankAccountNumberKey=Võti
-Residence=Domitsileerimine
+Residence=Asukoht
IBANNumber=IBAN number
IBAN=IBAN
-BIC=BIC / SWIFT
-BICNumber=BIC / SWIFT number
-ExtraInfos=Extra infos
-RegulatedOn=Reguleerida
-ChequeNumber=Vaata N °
-ChequeOrTransferNumber=Vaata / Transfer N °
-ChequeMaker=Vaata saatja
-ChequeBank=Bank of Kontrolli
-NetToBePaid=Net tuleb maksta
+BIC=BIC/SWIFT
+BICNumber=BIC/SWIFT number
+ExtraInfos=Lisainfo
+RegulatedOn=Reguleeritud üksusel
+ChequeNumber=Tšeki nr
+ChequeOrTransferNumber=Tšeki/ülekande nr
+ChequeMaker=Tšeki saatja
+ChequeBank=Tšeki pank
+NetToBePaid=Makstav netosumma
PhoneNumber=Tel
FullPhoneNumber=Telefon
-TeleFax=Faksida
-PrettyLittleSentence=Nõus maksete summa poolt väljastatud tšekke minu nimi liikme raamatupidamise ühingu poolt heakskiidetud maksude haldamise.
-IntracommunityVATNumber=Ühendusesisesed number käibemaksu
-PaymentByChequeOrderedTo=Vaata makse (sh tulumaks) tuleb tasuda %s saata
-PaymentByChequeOrderedToShort=Vaata makse (sh tulumaks) tuleb tasuda
+TeleFax=Faks
+PrettyLittleSentence=Kinnita minu kui Maksuameti poolt heaks kiidetud raamatupidamisega tegeleva ettevõtte liikme nimel väljastatud makstavate tšekkide summa
+IntracommunityVATNumber=Ühendusesises käibemaksu number
+PaymentByChequeOrderedTo=Tšekimaksed (koos KM-ga) tuleb tasuda ühikule %s saata
+PaymentByChequeOrderedToShort=Tšekimaksed (koos KM-ga) tuleb tasuda ühikule
SendTo=saadetakse
-PaymentByTransferOnThisBankAccount=Tasumine ülekandega järgmisel pangakontole
-VATIsNotUsedForInvoice=* Ei kohaldata käibemaksu kunsti-293B CGI
-LawApplicationPart1=Poolt õiguse kohaldamise 80,335 of 12/05/80
-LawApplicationPart2=kaup jääb vara
-LawApplicationPart3=Müüja kuni täieliku lunastamine
+PaymentByTransferOnThisBankAccount=Tasumine ülekandega järgmisele pangakontole
+VATIsNotUsedForInvoice=* Ei kohaldata käibemaksu art-293B CGI
+LawApplicationPart1=Seaduse 80.335 kuupäeval 12/05/80 kohaldamisega
+LawApplicationPart2=kaup jääb varaks
+LawApplicationPart3=müüja kuni täieliku tasumiseni
LawApplicationPart4=oma hind.
-LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL koos pealinn
-# UseLine=Apply
+LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL kapitaliga
+UseLine=Rakenda
UseDiscount=Kasuta allahindlust
-UseCredit=Kasutage krediidi
-UseCreditNoteInInvoicePayment=Vähendada summa maksma selle krediidi
-MenuChequeDeposits=Kontroll hoiused
-MenuCheques=Kontrolli
-MenuChequesReceipts=Kontrolli laekumiste
-NewChequeDeposit=Uus hoius
-ChequesReceipts=Kontrolli laekumiste
-ChequesArea=Kontroll hoiused ala
-ChequeDeposits=Kontroll hoiused
-Cheques=Kontrolli
-CreditNoteConvertedIntoDiscount=See kreeditarve või tagatisraha arve on ümber %s
-UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Kasuta tarbijahindade kontaktaadress asemel kolmanda isiku aadressi saaja arvete
-ShowUnpaidAll=Näita kõik tasumata arved
-ShowUnpaidLateOnly=Näita hilja maksmata arvete ainult
-PaymentInvoiceRef=Tasumine arve %s
+UseCredit=Kasuta krediiti
+UseCreditNoteInInvoicePayment=Vähenda selle krediidiga makstavat summat
+MenuChequeDeposits=Tšekkide deponeerimine
+MenuCheques=Tšekid
+MenuChequesReceipts=Tšekkide kviitungid
+NewChequeDeposit=Uus deponeerimine
+ChequesReceipts=Tšekkide kviitungid
+ChequesArea=Tšekkide deponeerimiste ala
+ChequeDeposits=Tšekkide deponeerimised
+Cheques=Tšekid
+CreditNoteConvertedIntoDiscount=See kreeditarve või ettemaksuarve on teisendatud üksuseks %s
+UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Kasuta arvete saatmiseks kliendi arveaadressi kolmanda isiku aadressi asemel
+ShowUnpaidAll=Näita kõiki maksmata arved
+ShowUnpaidLateOnly=Näita ainult hilinenud maksmata arveid
+PaymentInvoiceRef=Tasumine arvel %s
ValidateInvoice=Kinnita arve
-Cash=Raha
-Reported=Hilineb
-# DisabledBecausePayments=Not possible since there are some payments
-# CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Can't remove payment since there is at least one invoice classified paid
+Cash=Sularaha
+Reported=Hilinenud
+DisabledBecausePayments=Pole võimalik, kuna on mõningaid makseid
+CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Ei saa makset eemaldada, kuna vähemalt üks arve on märgitud makstuks
ExpectedToPay=Oodatud makse
-# PayedByThisPayment=Paid by this payment
-# ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard or replacement invoices entirely paid.
-# ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify "Paid" all credit notes entirely paid back.
-# AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoice with no remain to pay will be automatically closed to status "Paid".
-# ToMakePayment=Pay
-# ToMakePaymentBack=Pay back
-# ListOfYourUnpaidInvoices=List of unpaid invoices
-# NoteListOfYourUnpaidInvoices=Note: This list contains only invoices for third parties you are linked to as a sale representative.
-# RevenueStamp=Revenue stamp
+PayedByThisPayment=Makstud selle maksega
+ClosePaidInvoicesAutomatically=Liigita kõik täielikult makstud tavalised või asendusarved makstuks.
+ClosePaidCreditNotesAutomatically=Liigita kõik täielikult tagasi makstud kreeditarved makstuks.
+AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Kõik arved, mille kohta ei ole makstavat jääki, märgitakse makstuks.
+ToMakePayment=Maksa
+ToMakePaymentBack=Maksa tagasi
+ListOfYourUnpaidInvoices=Maksmata arvete nimekiri
+NoteListOfYourUnpaidInvoices=Märkus: see nimekiri sisaldab vaid nende kolmandate isikute arveid, kelle jaoks Sa oled märgitud müügiesindajaks.
+RevenueStamp=Maksumärk
##### Types de contacts #####
-TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Esindaja järelmeetmeid kliendi arve
-TypeContact_facture_external_BILLING=Kliendi arve kontaktandmed
-TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kliendi shipping kontakt
-TypeContact_facture_external_SERVICE=Klienditeenindus kontakt
-TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Esindaja järelmeetmeid tarnija arve
-TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Tarnija arve kontaktandmed
-TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Tarnija shipping kontakt
-TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Tarnija teenuse kontakt
+TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Müügiesindaja järelkaja müügiarvele
+TypeContact_facture_external_BILLING=Müügiarve kontakt
+TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kliendile saatmise kontakt
+TypeContact_facture_external_SERVICE=Klienditeeninduse kontakt
+TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Müügiesindaja järelkaja ostuarvele
+TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Ostuarve kontakt
+TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Hankija saatmise kontakt
+TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Hankija teenuse kontakt
# crabe PDF Model
-# PDFCrabeDescription=Invoice PDF template Crabe. A complete invoice template (recommended Template)
+PDFCrabeDescription=PDF mall Crabe arvete jaoks. Täielik arve mall (soovitatav mall).
# oursin PDF Model
-# PDFOursinDescription=Invoice PDF template Oursin. A complete invoice template (alternative Template)
+PDFOursinDescription=PDF mall Oursin arvete jaoks. Täielik arve mall (alternatiivne mall).
# NumRef Modules
-# TerreNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
-# MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
+TerreNumRefModelDesc1=Tagastab numbri formaadiga %syymm-nnnn tavaliste arvete jaoks ja %syymm-nnnn kreeditarvete jaoks, kus yy on aasta, mm on kuu ja nnnn on katkestusteta jada, mis ei lähe kunagi 0 tagasi.
+MarsNumRefModelDesc1=Tagastab numbri formaadiga %syymm-nnnn tavaliste arvete jaoks, %syymm-nnnn asendusarvete jaoks, %syymm-nnnn kreeditarvete jaoks ja %syymm-nnnn kreeditarvete jaoks, kus yy on aasta, mm on kuu ja nnnn on katkestusteta jada, mis ei lähe kunagi 0 tagasi.
-TerreNumRefModelError=Bill alates $ syymm juba olemas ja ei sobi see mudel jada. Eemaldada või ümber nimetada aktiveerimiseks mooduli.
+TerreNumRefModelError=Arve algusega $syymm on juba olemas ja ei ole antud jada mudeliga ühtiv. Eemalda see või muuda selle nimi antud mooduli aktiveerimiseks.
diff --git a/htdocs/langs/et_EE/boxes.lang b/htdocs/langs/et_EE/boxes.lang
index 7334c57a78e..bde4961658e 100644
--- a/htdocs/langs/et_EE/boxes.lang
+++ b/htdocs/langs/et_EE/boxes.lang
@@ -1,91 +1,91 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
BoxLastRssInfos=RSS info
-BoxLastProducts=Last %s toodete / teenuste
-# BoxProductsAlertStock=Products in stock alert
-BoxLastProductsInContract=Last %s tellitud tooteid / teenuseid
-BoxLastSupplierBills=Last tarnija arved
-BoxLastCustomerBills=Last kliendi arved
-BoxOldestUnpaidCustomerBills=Vanemad tasumata kliendi arved
-BoxOldestUnpaidSupplierBills=Vanemad tasumata tarnija arved
-BoxLastProposals=Last äri ettepanekud
-BoxLastProspects=Viimati muudetud väljavaateid
-BoxLastCustomers=Viimati muudetud klientidele
-BoxLastSuppliers=Viimati muudetud tarnijate
-BoxLastCustomerOrders=Last klientide tellimused
+BoxLastProducts=Viimased %s toodet/teenust
+BoxProductsAlertStock=Laojäägi hoiatusega tooted
+BoxLastProductsInContract=Viimased %s tellitud toodet/teenust
+BoxLastSupplierBills=Viimased ostuarved
+BoxLastCustomerBills=Viimased müügiarved
+BoxOldestUnpaidCustomerBills=Viimased tasumata müügiarved
+BoxOldestUnpaidSupplierBills=Viimased maksmata ostuarved
+BoxLastProposals=Viimased ettepanekud
+BoxLastProspects=Viimati muudetud huvilised
+BoxLastCustomers=Viimati muudetud kliendid
+BoxLastSuppliers=Viimati muudetud hankijad
+BoxLastCustomerOrders=Viimased tellimused
BoxLastBooks=Viimased raamatud
-BoxLastActions=Viimased tegevused
+BoxLastActions=Viimased sündmused
BoxLastContracts=Viimased lepingud
-BoxLastContacts=Last kontaktid / aadressid
-BoxLastMembers=Last liikmed
-# BoxFicheInter=Last interventions
-BoxCurrentAccounts=Arvelduskontode saldo
+BoxLastContacts=Viimased kontaktid/aadressid
+BoxLastMembers=Viimased liikmed
+BoxFicheInter=Viimased sekkumised
+BoxCurrentAccounts=Kontode hetkesaldo
BoxSalesTurnover=Müügikäive
-BoxTotalUnpaidCustomerBills=Kokku tasumata kliendi arved
-BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Kokku tasumata tarnija arved
-BoxTitleLastBooks=Last %s salvestatud raamatuid
-BoxTitleNbOfCustomers=Klientide arv
-BoxTitleLastRssInfos=Last %s uudiseid %s
-BoxTitleLastProducts=Last %s muundatud toodete / teenuste
-# BoxTitleProductsAlertStock=Products in stock alert
-BoxTitleLastCustomerOrders=Last %s muuta klientide tellimused
-BoxTitleLastSuppliers=Last %s registreerida tarnijate
-BoxTitleLastCustomers=Last %s registreerida klientide
-BoxTitleLastModifiedSuppliers=Last %s muutmine tarnijate
-BoxTitleLastModifiedCustomers=Last %s modifitseeritud kliendid
-BoxTitleLastCustomersOrProspects=Last %s muuta klientide või väljavaateid
-BoxTitleLastPropals=Last %s salvestatud ettepanekuid
-BoxTitleLastCustomerBills=Last %s kliendi arved
-BoxTitleLastSupplierBills=Last %s tarnija arved
-BoxTitleLastProspects=Last %s salvestatud väljavaated
-BoxTitleLastModifiedProspects=Last %s muutmine väljavaateid
-BoxTitleLastProductsInContract=Last %s toodete / teenuste leping
-BoxTitleLastModifiedMembers=Last %s muutmine liikmed
-# BoxTitleLastFicheInter=Last %s modified intervention
-BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Vanemad %s tasumata kliendi arved
-BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Vanemad %s tasumata tarnija arved
-BoxTitleCurrentAccounts=Praegune konto saldode
+BoxTotalUnpaidCustomerBills=Kokku tasumata müügiarveid
+BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Kokku maksmata ostuarveid
+BoxTitleLastBooks=Viimased %s salvestatud raamatut
+BoxTitleNbOfCustomers=Kliente
+BoxTitleLastRssInfos=Viimased %s uudised allikast %s
+BoxTitleLastProducts=Viimased %s muudetud toodet/teenust
+BoxTitleProductsAlertStock=Laojäägi häirega tooted
+BoxTitleLastCustomerOrders=Viimased %s muudetud müügitellimust
+BoxTitleLastSuppliers=Viimased %s registreeritud hankijat
+BoxTitleLastCustomers=Viimased %s registreeritud klienti
+BoxTitleLastModifiedSuppliers=Viimased %s muudetud hankijat
+BoxTitleLastModifiedCustomers=Viimased %s muudetud klienti
+BoxTitleLastCustomersOrProspects=Viimased %s muudetud klienti või huvilist
+BoxTitleLastPropals=Viimased %s salvestatud pakkumist
+BoxTitleLastCustomerBills=Viimased %s müügiarvet
+BoxTitleLastSupplierBills=Viimased %s ostuarvet
+BoxTitleLastProspects=Viimased %s salvestatud huvilist
+BoxTitleLastModifiedProspects=Viimased %s muudetud huvilist
+BoxTitleLastProductsInContract=Viimased %s lepingulist toodet/teenust
+BoxTitleLastModifiedMembers=Viimased %s muudetud liiget
+BoxTitleLastFicheInter=Viimased %s muudetud sekkumist
+BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Vanimad %s tasumata müügiarvet
+BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Vanimad %s maksmata ostuarvet
+BoxTitleCurrentAccounts=Kontode hetkesaldod
BoxTitleSalesTurnover=Müügikäive
-BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Tasumata kliendi arved
-BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Tasumata tarnija arved
-BoxTitleLastModifiedContacts=Last %s muutmine kontaktid / aadressid
-BoxMyLastBookmarks=Minu viimane %s järjehoidjad
-BoxOldestExpiredServices=Vanemad aktiivne aegunud teenused
-BoxLastExpiredServices=Last %s vanim kontaktid aktiivne aegunud teenused
-BoxTitleLastActionsToDo=Last %s meetmeid teha
-BoxTitleLastContracts=Last %s lepingud
-BoxTitleLastModifiedDonations=Last %s muutmine annetusi
-BoxTitleLastModifiedExpenses=Last %s muutmine kulud
-# BoxGlobalActivity=Global activity (invoices, proposals, orders)
-FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Suutnud refresh RSS voog. Last eduka refresh kuupäev: %s
-LastRefreshDate=Last refresh kuupäev
-NoRecordedBookmarks=Ei järjehoidjaid määratletud.
-ClickToAdd=Vajuta siia lisada.
-NoRecordedCustomers=Ei salvestatud klientidele
-NoRecordedContacts=Ei salvestatud kontaktide
-NoActionsToDo=Ei tegevusi teha
-NoRecordedOrders=Ei salvestatud kliendi korralduste
-NoRecordedProposals=Ei salvestatud ettepanekuid
-NoRecordedInvoices=Ei salvestatud kliendi arved
-NoUnpaidCustomerBills=Ei tasumata kliendi arved
-NoRecordedSupplierInvoices=Ei salvestatud tarnija arved
-NoUnpaidSupplierBills=Ei tasumata tarnija arved
-NoModifiedSupplierBills=Ei salvestatud tarnija arved
-NoRecordedProducts=Ei salvestatud toodete / teenuste
-NoRecordedProspects=Ei salvestatud väljavaated
-NoContractedProducts=Ei ole tooteid / teenuseid tellitakse
-NoRecordedContracts=Ei salvestatud lepingud
-# NoRecordedInterventions=No recorded interventions
-# BoxLatestSupplierOrders=Latest supplier orders
-# BoxTitleLatestSupplierOrders=%s latest supplier orders
-# NoSupplierOrder=No recorded supplier order
-# BoxCustomersInvoicesPerMonth=Customer invoices per month
-# BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Supplier invoices per month
-# BoxCustomersOrdersPerMonth=Customer orders per month
-# BoxSuppliersOrdersPerMonth=Supplier orders per month
-# BoxProposalsPerMonth=Proposals per month
-# NoTooLowStockProducts=No product under the low stock limit
-# BoxProductDistribution=Products/Services distribution
-# BoxProductDistributionFor=Distribution of %s for %s
-ForCustomersInvoices=Kliendi arved
-# ForCustomersOrders=Customers orders
-ForProposals=Ettepanekud
+BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Tasumata müügiarved
+BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Maksmata ostuarved
+BoxTitleLastModifiedContacts=Viimased %s muudetud kontakti/aadressi
+BoxMyLastBookmarks=Minu viimased %s järjehoidjat
+BoxOldestExpiredServices=Vanimad aktiivsed aegunud teenused
+BoxLastExpiredServices=Viimased %s vanimat kontakti aegunud aktiivsete teenustega
+BoxTitleLastActionsToDo=Viimased %s sündmust teha
+BoxTitleLastContracts=Viimased %s lepingut
+BoxTitleLastModifiedDonations=Viimased %s muudetud annetust
+BoxTitleLastModifiedExpenses=Viimased %s muudetud kulu
+BoxGlobalActivity=Üldine tegevus (arved, pakkumised, tellimused)
+FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Ei suutnud RSS voogu värskendada. Viimane värskendamise kuupäev: %s
+LastRefreshDate=Viimane värskendamise kuupäev
+NoRecordedBookmarks=Järjehoidjaid pole määratletud.
+ClickToAdd=Klõpsa lisamiseks siia.
+NoRecordedCustomers=Kliente pole salvestatud
+NoRecordedContacts=Kontakte pole salvestatud
+NoActionsToDo=Sündmusi pole, mida teha
+NoRecordedOrders=Müügitellimusi pole salvestatud
+NoRecordedProposals=Pakkumisi pole salvestatud
+NoRecordedInvoices=Müügiarveid pole salvestatud
+NoUnpaidCustomerBills=Tasumata müügiarveid pole
+NoRecordedSupplierInvoices=Ostuarveid pole salvestatud
+NoUnpaidSupplierBills=Maksmata ostuarveid ei ole
+NoModifiedSupplierBills=Ostuarveid pole salvestatud
+NoRecordedProducts=Tooteid/teenuseid pole salvestatud
+NoRecordedProspects=Huvilisi pole salvestatud
+NoContractedProducts=Lepingulisi tooteid/teenuseid ei ole
+NoRecordedContracts=Lepinguid pole salvestatud
+NoRecordedInterventions=Sekkumisi pole salvestatud
+BoxLatestSupplierOrders=Viimased ostutellimused
+BoxTitleLatestSupplierOrders=%s viimast ostutellimust
+NoSupplierOrder=Ostutellimusi pole salvestatud
+BoxCustomersInvoicesPerMonth=Müügiarveid kuus
+BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Ostuarveid kuus
+BoxCustomersOrdersPerMonth=Müügitellimusi kuus
+BoxSuppliersOrdersPerMonth=Ostutellimusi kuus
+BoxProposalsPerMonth=Pakkumisi kuus
+NoTooLowStockProducts=Ühegi toote laojääk ei ole alla piiri
+BoxProductDistribution=Toodete/teenuste jaotus
+BoxProductDistributionFor=%s jaotus %s kaupa
+ForCustomersInvoices=Müügiarved
+ForCustomersOrders=Müügiarved
+ForProposals=Pakkumised
diff --git a/htdocs/langs/et_EE/cashdesk.lang b/htdocs/langs/et_EE/cashdesk.lang
index a2ac238eb05..226e95510e0 100644
--- a/htdocs/langs/et_EE/cashdesk.lang
+++ b/htdocs/langs/et_EE/cashdesk.lang
@@ -1,39 +1,39 @@
# Language file - Source file is en_US - cashdesk
-CashDeskMenu=Müügikohas
-CashDesk=Müügikohas
-CashDesks=Müügikohtade
+CashDeskMenu=Müügikoht
+CashDesk=Müügikoht
+CashDesks=Müügikoht
CashDeskBank=Pangakonto
CashDeskBankCash=Pangakonto (sularaha)
-CashDeskBankCB=Pangakonto (kaart)
-CashDeskBankCheque=Pangakonto (kontroll)
+CashDeskBankCB=Pangakonto (kaardimakse)
+CashDeskBankCheque=Pangakonto (tšekimakse)
CashDeskWarehouse=Ladu
-CashdeskShowServices=Müük teenused
+CashdeskShowServices=Teenuste müük
CashDeskProducts=Tooted
-CashDeskStock=Varu
+CashDeskStock=Laojääk
CashDeskOn=kohta
-CashDeskThirdParty=Kolmas osapool
-# CashdeskDashboard=Point of sale access
+CashDeskThirdParty=Kolmas isik
+CashdeskDashboard=Ligipääs müügikohale
ShoppingCart=Ostukorv
-NewSell=New müüa
-BackOffice=Tagasi kontor
+NewSell=Uus müü
+BackOffice=Keskkontor
AddThisArticle=Lisa see artikkel
-RestartSelling=Mine tagasi müüa
-SellFinished=Müü valmis
-PrintTicket=Trüki pilet
-NoProductFound=Ei artikkel leitud
-ProductFound=Toote leitud
+RestartSelling=Mine müümisel tagasi
+SellFinished=Müü lõpptooteid
+PrintTicket=Trüki tšekk
+NoProductFound=Artiklit ei leitud
+ProductFound=toodet leitud
ProductsFound=tooteid leitud
-NoArticle=Ei artikkel
+NoArticle=Artiklid puuduvad
Identification=Identifitseerimine
Article=Artikkel
-Difference=Erinevus
-TotalTicket=Kokku pilet
-NoVAT=Ei käibemaksuga selle müügi
-Change=Liigne saanud
-CalTip=Vajuta, et näha kalender
-CashDeskSetupStock=Te küsite, et vähendada varude kohta arve loomist, kuid lattu seda ei määratletud
Muuda varu moodul setup, või valida ladu
-BankToPay=Charge Account
-ShowCompany=Näita ettevõte
+Difference=Vahe
+TotalTicket=Arve kokku
+NoVAT=Sellel müügil pole KM
+Change=Liigselt saadud
+CalTip=Klõpsa kalendri vaatamiseks
+CashDeskSetupStock=Määrasid arve loomisel laojäägi vähendamise, kuid jätsid selle jaoks lao määramata.
Muuda laojääkide mooduli seadistust või vali ladu
+BankToPay=Võta kontolt raha
+ShowCompany=Näita ettevõtet
ShowStock=Näita ladu
-DeleteArticle=Vajuta, et eemaldada see artikkel
-# FilterRefOrLabelOrBC=Search (Ref/Label)
+DeleteArticle=Klõpsa selle artikli eemaldamiseks
+FilterRefOrLabelOrBC=Otsi (viide/silt)
diff --git a/htdocs/langs/et_EE/commercial.lang b/htdocs/langs/et_EE/commercial.lang
index 52580676388..c00a4c487c9 100644
--- a/htdocs/langs/et_EE/commercial.lang
+++ b/htdocs/langs/et_EE/commercial.lang
@@ -7,22 +7,22 @@ Customer=Klient
Customers=Kliendid
Prospect=Huviline
Prospects=Huvilised
-DeleteAction=Kustuta sündmus/ülesanne
-NewAction=Uus sündmus/ülesanne
-AddAction=Lisa sündmus/ülesanne
-AddAnAction=Lisa sündmus/ülesanne
+DeleteAction=Kustuta tegevus/ülesanne
+NewAction=Uus tegevus/ülesanne
+AddAction=Lisa tegevus/ülesanne
+AddAnAction=Lisa tegevus/ülesanne
AddActionRendezVous=Lisa kohtumine
Rendez-Vous=Kohtumine
-ConfirmDeleteAction=Kas tahad kindlasti selle sündmuse/ülesande kustutada?
-CardAction=Sündmuse kaart
+ConfirmDeleteAction=Kas tahad kindlasti selle tegevuse/ülesande kustutada?
+CardAction=Tegevuse kaart
PercentDone=Protsentuaalselt valmis
ActionOnCompany=Ettevõttega seotud ülesanne
ActionOnContact=Kontaktiga seotud ülesanne
TaskRDV=Koosolekud
TaskRDVWith=Koosolek %s
ShowTask=Näita ülesannet
-ShowAction=Näita sündmust
-ActionsReport=Sündmuste aruanne
+ShowAction=Näita tegevust
+ActionsReport=Tegevuste aruanne
ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Kolmandate isikute kohtumised müügiesindajaga
SalesRepresentative=Müügiesindaja
SalesRepresentatives=Müügiesindajad
@@ -38,32 +38,32 @@ ListOfCustomers=Klientide nimekiri
LastDoneTasks=Viimased %s lõpetatud ülesannet
LastRecordedTasks=Viimased salvestatud ülesanded
LastActionsToDo=Viimased %s vanimad täitmata ülesanded
-DoneAndToDoActionsFor=Teostaja %s lõpetatud ja tegemata sündmused
-DoneAndToDoActions=Lõpetatud ning tegemata sündmused
-DoneActions=Lõpetatud sündmused
-DoneActionsFor=Teostaja %s lõpetatud sündmused
-ToDoActions=Lõpetamata sündmused
-ToDoActionsFor=Teostaja %s lõpetamata sündmused
+DoneAndToDoActionsFor=Teostaja %s lõpetatud ja tegemata tegevused
+DoneAndToDoActions=Lõpetatud ning tegemata tegevused
+DoneActions=Lõpetatud tegevused
+DoneActionsFor=Teostaja %s lõpetatud tegevused
+ToDoActions=Lõpetamata tegevused
+ToDoActionsFor=Teostaja %s lõpetamata tegevused
SendPropalRef=Saada pakkumine %s
SendOrderRef=Saada tellimus %s
StatusNotApplicable=Ei ole kohaldatav
StatusActionToDo=Teha
StatusActionDone=Tehtud
-MyActionsAsked=Minu salvestatud sündmused
-MyActionsToDo=Minu poolt tehtavad sündmused
-MyActionsDone=Mind mõjutavad sündmused
+MyActionsAsked=Minu poolt salvestatud tegevused
+MyActionsToDo=Minu poolt vaja tehtavad tegevused
+MyActionsDone=Minule teha määratud tegevused
StatusActionInProcess=Töös
-TasksHistoryForThisContact=Antud kontaktiga seotud sündmused
+TasksHistoryForThisContact=Selle kontaktiga seotud tegevused
LastProspectDoNotContact=Ära võta ühendust
LastProspectNeverContacted=Pole kunagi ühendust võetud
LastProspectToContact=Võtta ühendust
LastProspectContactInProcess=Ühenduse võtmine hetkel käsil
LastProspectContactDone=Võeti ühendust
-DateActionPlanned=Sündmuse toimumiseks plaanitud kuupäev
-DateActionDone=Sündmuse toimumise kuupäev
-ActionAskedBy=Sündmuse pani kirja
-ActionAffectedTo=Sündmuse eest vastutab
-ActionDoneBy=Sündmuse viis läbi
+DateActionPlanned=Tegevuse toimumiseks plaanitud kuupäev
+DateActionDone=Tegevuse toimumise kuupäev
+ActionAskedBy=Tegevuse pani kirja
+ActionAffectedTo=Tegevuse eest vastutav
+ActionDoneBy=Tegevuse viis läbi
ActionUserAsk=Pani kirja
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Kui väli "Toimumise kuupäev" on täidetud, siis on tegevus alustatud (või lõpetatud), seega ei saa välja "Status" väärtuseks olla 0%.
ActionAC_TEL=Telefonikõne
@@ -80,9 +80,9 @@ ActionAC_SHIP=Saada saatekiri posti teel
ActionAC_SUP_ORD=Saada hankija tellimus posti teel
ActionAC_SUP_INV=Saada hankija arve posti teel
ActionAC_OTH=Muud
-ActionAC_OTH_AUTO=Muud (automaatselt sisestatud sündmused)
-ActionAC_MANUAL=Käsitsi sisestatud sündmused
-ActionAC_AUTO=Automaatselt sisestatud sündmused
+ActionAC_OTH_AUTO=Muud (automaatselt sisestatud tegevused)
+ActionAC_MANUAL=Käsitsi sisestatud tegevused
+ActionAC_AUTO=Automaatselt sisestatud tegevused
Stats=Müügistatistika
CAOrder=Müügimaht (kinnitatud tellimused)
FromTo=alates %s kuni %s
diff --git a/htdocs/langs/et_EE/companies.lang b/htdocs/langs/et_EE/companies.lang
index ede4d3c2678..15ec7a3dad2 100644
--- a/htdocs/langs/et_EE/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/et_EE/companies.lang
@@ -68,7 +68,7 @@ CountryId=Riigi ID
Phone=Telefon
Skype=Skype
Call=Helista
-# Chat=Chat
+Chat=Vestle
PhonePro=Ametitelefo
PhonePerso=Isiklik telefon
PhoneMobile=Mobiiltelefon
@@ -399,9 +399,9 @@ InActivity=Avatud
ActivityCeased=Suletud
ActivityStateFilter=Aktiivsuse staatus
ProductsIntoElements=Seotud toodete nimekiri
-# CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill
+CurrentOutstandingBill=Hetkel maksmata summa
OutstandingBill=Suurim võimalik maksmata arve
-# OutstandingBillReached=Reached max. for outstanding bill
+OutstandingBillReached=Jõudis maksmata summa maksimumini
# Monkey
MonkeyNumRefModelDesc=Tagasta arv formaadiga %syymm-nnnn kliendikoodi jaoks ja %syymm-nnnn hankija koodi jaoks, kus yy on aasta, mm on kuu ja nnnn on katkestuseta jada, mille väärtus pole kunagi 0.
# Leopard
diff --git a/htdocs/langs/et_EE/compta.lang b/htdocs/langs/et_EE/compta.lang
index 7dbf1f8b90e..7f4ac34f13a 100644
--- a/htdocs/langs/et_EE/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/et_EE/compta.lang
@@ -1,178 +1,178 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - compta
Accountancy=Raamatupidamine
-AccountancyCard=Raamatupidamine kaart
-Treasury=Riigikassa
-MenuFinancial=Finants-
-# TaxModuleSetupToModifyRules=Go to Taxes module setup to modify rules for calculation
-OptionMode=Võimalus raamatupidamine
-OptionModeTrue=Võimalus Sissetulekud-kulud
-OptionModeVirtual=Võimalus Nõuded, võlad
-OptionModeTrueDesc=Selles kontekstis käive arvutatakse maksed (kuupäev maksed). \\ NThe kehtivuse arvud on tagatud ainult siis, kui raamatupidamine on uurinud läbi sisend / väljund kontodel kaudu arveid.
-OptionModeVirtualDesc=Selles kontekstis käive arvutatakse arvete (kinnitamise kuupäev). Kui need arved on tingitud, kas need on makstud või mitte, need on loetletud käibe toodangut.
-FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Funktsioon saadaval ainult CREDITS-võlad raamatupidamise režiimis (vt Raamatupidamise mooduli konfiguratsiooni)
-VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Summad on näidatud siin arvutatakse eeskirjade määratletud Maksu moodul setup.
-Param=Setup
-RemainingAmountPayment=Summa makse jäänud:
-AmountToBeCharged=Kogusumma maksma:
-AccountsGeneral=Raamatupidamise
+AccountancyCard=Raamatupidamise kaart
+Treasury=Vara
+MenuFinancial=Finants
+TaxModuleSetupToModifyRules=Mine Maksude mooduli seadistusse arvutusreeglite muutmiseks
+OptionMode=Raamatupidamise võimalused
+OptionModeTrue=Sissetulekud-kulud võimekus
+OptionModeVirtual=Nõuded-võlad võimekus
+OptionModeTrueDesc=Selles kontekstis arvutatakse käive maksete põhjal (maksete kuupäev). Arvude õigsus on kindlustatud vaid siis, kui raamatupidamises kontrollitakse üle arvetega seotud kontode sisse/välja liikumised.
+OptionModeVirtualDesc=Selles kontekstis arvutatakse käive arvete põhjal (kinnitamise kuupäev). Kui arvete maksetähtaeg on käes, siis lisatakse arvete summad käibe arvutamisse hoolimata sellest, kas nad on makstud või mitte.
+FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=See funktsioon saadaval vaid KREDIIT-DEEBET raamatupidamise režiimis (vt mooduli Raamatupidamine seadistust)
+VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Siin näidatud summade arvutamiseks kasutatakse Maksude mooduli seadistuses kasutatavaid reegleid.
+Param=Seadistamine
+RemainingAmountPayment=Maksta jääv summa:
+AmountToBeCharged=Kogusumma maksta:
+AccountsGeneral=Kontod
Account=Konto
-Accounts=Raamatupidamise
-# Accountparent=Account parent
-# Accountsparent=Accounts parent
-BillsForSuppliers=Arveid, mille alusel tarnijad
+Accounts=Kontod
+Accountparent=Emakonto
+Accountsparent=Emakontod
+BillsForSuppliers=Ostureskontro
Income=Tulu
Outcome=Kulu
-ReportInOut=Tulu / Kulu
+ReportInOut=Tulu/kulu
ReportTurnover=Käive
-PaymentsNotLinkedToInvoice=Maksed ei ole seotud ühegi arve, nii et ei ole seotud kolmanda osapoole
-PaymentsNotLinkedToUser=Maksed ei ole seotud ühegi kasutaja
+PaymentsNotLinkedToInvoice=Makseid ei ole seotud ühegi arvega, seega ei ole nad seotud ühegi kolmanda isikuga
+PaymentsNotLinkedToUser=Ühegi kasutajaga sidumata maksed
Profit=Kasum
Balance=Saldo
Debit=Deebet
-Credit=Krediit
-# Piece=Voucher
-Withdrawal=Tagasivõtmine
-Withdrawals=Väljamakseid
-AmountHTVATRealReceived=Net kogutud
-AmountHTVATRealPaid=Net makstud
-VATToPay=VAT müüb
-VATReceived=Laekuv käibemaks
-VATToCollect=VAT ostud
-VATSummary=VAT Balance
-LT2SummaryES=IRPF Balance
-VATPaid=Makstud käibemaksu
-LT2PaidES=IRPF Paide
+Credit=Kreedit
+Piece=Kviitung
+Withdrawal=Väljamakse
+Withdrawals=Väljamaksed
+AmountHTVATRealReceived=Kogutud neto
+AmountHTVATRealPaid=Makstud neto
+VATToPay=KM müük
+VATReceived=KM saadud
+VATToCollect=KM ostud
+VATSummary=KM saldo
+LT2SummaryES=IRPF saldo
+VATPaid=KM makstud
+LT2PaidES=IRPF makstud
LT2CustomerES=IRPF müük
-LT2SupplierES=IRPF ostud
-VATCollected=Kogutud käibemaks
-ToPay=Maksma
+LT2SupplierES=IRPF ost
+VATCollected=KM kogutud
+ToPay=Maksta
ToGet=Tagasi saada
-TaxAndDividendsArea=Maksu-, sotsiaalmaksu ja dividendid ala
-SocialContribution=Sotsiaalmaksu
-SocialContributions=Sotsiaalmakse
+TaxAndDividendsArea=Maksude, sotsiaalmaksu ja dividendide ala
+SocialContribution=Sotsiaalmaks
+SocialContributions=Sotsiaalmaksud
MenuTaxAndDividends=Maksud ja dividendid
-MenuSocialContributions=Sotsiaalmakse
-MenuNewSocialContribution=New panus
-NewSocialContribution=Uus sotsiaalmaksu
-ContributionsToPay=Toetused maksma
-AccountancyTreasuryArea=Raamatupidamine / Treasury ala
-AccountancySetup=Raamatupidamine setup
-NewPayment=New makse
+MenuSocialContributions=Sotsiaalmaksud
+MenuNewSocialContribution=Uus sotsiaalmaks
+NewSocialContribution=Uus sotsiaalmaks
+ContributionsToPay=Sotsiaalmaksu maksta
+AccountancyTreasuryArea=Raamatupidamise/vara ala
+AccountancySetup=Raamatupidamise seadistamine
+NewPayment=Uus makse
Payments=Maksed
-PaymentCustomerInvoice=Tellija arve tasumise
-PaymentSupplierInvoice=Tarnija arve maksmist
-PaymentSocialContribution=Sotsiaalmaksu maksmise
-PaymentVat=Käibemaksu tasumist
-ListPayment=List maksete
-ListOfPayments=List maksete
-ListOfCustomerPayments=List of klient maksed
-ListOfSupplierPayments=Loetelu pakkuja maksete
+PaymentCustomerInvoice=Müügiarve makse
+PaymentSupplierInvoice=Ostuarve makse
+PaymentSocialContribution=Sotsiaalmaksu makse
+PaymentVat=KM makse
+ListPayment=Maksete nimekiri
+ListOfPayments=Maksete nimekiri
+ListOfCustomerPayments=Klientide maksete nimekiri
+ListOfSupplierPayments=Hankijate maksete nimekiri
DatePayment=Maksekuupäev
-NewVATPayment=New käibemaksu tasumist
-newLT2PaymentES=New IRPF makse
-LT2PaymentES=IRPF tasumine
-LT2PaymentsES=IRPF Maksed
-VATPayment=Käibemaksu tasumine
-VATPayments=VAT Maksed
+NewVATPayment=Uus käibemaksu makse
+newLT2PaymentES=Uus IRPF makse
+LT2PaymentES=IRPF makse
+LT2PaymentsES=IRPF maksed
+VATPayment=Käibemaksu makse
+VATPayments=Käibemaksu maksed
SocialContributionsPayments=Sotsiaalmaksu maksed
-ShowVatPayment=Näita käibemaksu tasumist
+ShowVatPayment=Näita käibemaksu makset
TotalToPay=Kokku maksta
-TotalVATReceived=Kokku laekuv käibemaks
-CustomerAccountancyCode=Klientide raamatupidamise kood
-SupplierAccountancyCode=Tarnija raamatupidamise kood
+TotalVATReceived=Kokku KM saadud
+CustomerAccountancyCode=Kliendi raamatupidamise kood
+SupplierAccountancyCode=Hankija raamatupidamise kood
AccountNumberShort=Konto number
AccountNumber=Konto number
NewAccount=Uus konto
SalesTurnover=Müügikäive
-# SalesTurnoverMinimum=Minimum sales turnover
-ByThirdParties=Bu kolmandatele osapooltele
-ByUserAuthorOfInvoice=Arve author
-AccountancyExport=Raamatupidamine eksport
-ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Bad kliendi raamatupidamise koodi %s
-SuppliersProductsSellSalesTurnover=Käive poolt müüki tarnija tooteid.
-CheckReceipt=Vaata tagatisraha
-CheckReceiptShort=Vaata tagatisraha
-NewCheckReceipt=New allahindlust
-NewCheckDeposit=New kontrolli tagatisraha
-NewCheckDepositOn=Loo kviitungi tagatisraha arvel: %s
-NoWaitingChecks=Ei kontrolli ootab tagatisraha.
-DateChequeReceived=Vaata vastuvõtmise kuupäeva
-NbOfCheques=Nb kontrolli
-PaySocialContribution=Maksma sotsiaalmaksu
-ConfirmPaySocialContribution=Oled sa kindel, et tahad liigitada see sotsiaalmaksu makstud?
-DeleteSocialContribution=Kustuta sotsiaalmaksu
-ConfirmDeleteSocialContribution=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle sotsiaalmaksu?
-ExportDataset_tax_1=Sotsiaalmaksu ja makseid
-# CalcModeVATDebt=Mode %sVAT on commitment accounting%s.
-# CalcModeVATEngagement=Mode %sVAT on incomes-expenses%s.
-# CalcModeDebt=Mode %sClaims-Debts%s said Commitment accounting.
-# CalcModeEngagement=Mode %sIncomes-Expenses%s said cash accounting
-# AnnualSummaryDueDebtMode=Balance of income and expenses, annual summary
-# AnnualSummaryInputOutputMode=Balance of income and expenses, annual summary
-AnnualByCompaniesDueDebtMode=Tasakaal tulude ja kulude, detail kolmandate isikute poolt, mode %sClaims-Debt%sS ütles Kohustus raamatupidamist.
-AnnualByCompaniesInputOutputMode=Tasakaal tulude ja kulude, detail kolmandate isikute poolt, mode %sIncomes-Expense%sS ütles kassapõhist raamatupidamisarvestust.
-SeeReportInInputOutputMode=Vaata aruanne %sIncomes-Expense%sS ütles kassapõhise raamatupidamisarvestuse jaoks arvutus tegelike maksete
-SeeReportInDueDebtMode=Vaata aruanne %sClaims-Debt%sS ütles pühendumust moodustas arvutuste väljastatud arved
-# RulesAmountWithTaxIncluded=- Amounts shown are with all taxes included
-RulesResultDue=- Summad on näidatud on koos kõigi maksudega
- See sisaldab tasumata arved, kulud ja käibemaks, kas need on tasutud või mitte.
- See põhineb kinnitamise päevast arved ja käibemaksu ning tähtpäev kulud.
-# RulesResultInOut=- It includes the real payments made on invoices, expenses and VAT.
- It is based on the payment dates of the invoices, expenses and VAT.
-RulesCADue=- See sisaldab kliendi tõttu arved, kas need on tasutud või mitte.
- See põhineb kinnitamise kuupäev need arved.
-RulesCAIn=- See sisaldab kõiki tõhus arvete maksmine saadud kliendid.
- See põhineb maksepäeva nende arvete
-DepositsAreNotIncluded=- Hoiuste arveid ega kuulu
-DepositsAreIncluded=- Hoiuste arved kuuluvad
-LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Aruanne kolmandate isikute IRPF
-# VATReportByCustomersInInputOutputMode=Report by the customer VAT collected and paid
-# VATReportByCustomersInDueDebtMode=Report by the customer VAT collected and paid
-# VATReportByQuartersInInputOutputMode=Report by rate of the VAT collected and paid
-# VATReportByQuartersInDueDebtMode=Report by rate of the VAT collected and paid
-SeeVATReportInInputOutputMode=Vaata aru %sVAT encasement%s standardse arvutamine
-SeeVATReportInDueDebtMode=Vaata aruanne %sVAT on flow%s jaoks arvutus valik voog
-# RulesVATInServices=- For services, the report includes the VAT regulations actually received or issued on the basis of the date of payment.
-RulesVATInProducts=- Sest ainelist vara, et see sisaldab käibemaksu arvete alusel arve kuupäeva.
-RulesVATDueServices=- Teenuste puhul Aruanne sisaldab käibemaksu arvete tõttu makstud või mitte, lähtudes arve kuupäevast.
-RulesVATDueProducts=- Sest ainelist vara, et see sisaldab käibemaksu arvetel, mis põhineb arve esitamise kuupäevast.
-OptionVatInfoModuleComptabilite=Märkus: materiaalsed väärtused, siis tuleks kasutada tarnimise kuupäevast olla aus.
-PercentOfInvoice=%% / Arve
-NotUsedForGoods=Ei kasutata kaupade
-ProposalStats=Statistika ettepanekute
-OrderStats=Statistika tellimusi
-InvoiceStats=Statistika arveid
+SalesTurnoverMinimum=Minimaalne müügikäive
+ByThirdParties=Kolmandate isikute poolt
+ByUserAuthorOfInvoice=Arve koostaja poolt
+AccountancyExport=Raamatupidamise eksport
+ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Ebaõige kliendi raamatupidamise kood: %s
+SuppliersProductsSellSalesTurnover=Hankija toodete müümisega tekkinud käive.
+CheckReceipt=Tšeki deponeerimine
+CheckReceiptShort=Tšeki deponeerimine
+NewCheckReceipt=Uus allahindlus
+NewCheckDeposit=Uus tšeki deponeerimine
+NewCheckDepositOn=Loo kviitung kontole deponeerimise eest: %s
+NoWaitingChecks=Pole ühtki tšekki deponeerida.
+DateChequeReceived=Tšeki vastuvõtmise kuupäev
+NbOfCheques=Tšekke
+PaySocialContribution=Maksa sotsiaalmaksu
+ConfirmPaySocialContribution=Kas oled täiesti kindel, et tahad selle sotsiaalmaksu liigitada makstuks?
+DeleteSocialContribution=Kustuta sotsiaalmaks
+ConfirmDeleteSocialContribution=Kas oled täiesti kindel, et soovid kustutada selle sotsiaalmaksu?
+ExportDataset_tax_1=Sotsiaalmaksud ja maksed
+CalcModeVATDebt=Režiim %stekkepõhise raamatupidamise KM%s.
+CalcModeVATEngagement=Režiim %stulude-kulude KM%s.
+CalcModeDebt=Režiim %sNõuded-Võlad%s nõuab tekkepõhist raamatupidamist.
+CalcModeEngagement=Režiim %sTulud-Kulud%s nõuab kassapõhist raamatupidamist.
+AnnualSummaryDueDebtMode=Tulude ja kulude saldo, aasta kokkuvõte
+AnnualSummaryInputOutputMode=Tulude ja kulude saldo, aasta kokkuvõte
+AnnualByCompaniesDueDebtMode=Tulude ja kulude saldo, kolmandate isikute kaupa, režiimis %sNõuded-Võlad%s nõuab tekkepõhist raamatupidamist.
+AnnualByCompaniesInputOutputMode=Tulude ja kulude saldo, kolmandate isikute kaupa, režiimis %sTulud-Kulud%s nõuab kassapõhist raamatupidamist.
+SeeReportInInputOutputMode=Vaata aruannet %sTulud-Kulud%sS, mis kasutab kassapõhist raamatupidamist, et teostada arvutusi tegelike maksete põhjal
+SeeReportInDueDebtMode=Vaata aruannet %sTulud-Kulud%sS, mis kasutab tekkepõhist raamatupidamist, et teostada arvutusi väljastatud arvete põhjal
+RulesAmountWithTaxIncluded=- Näidatud summad sisaldavad kõiki makse
+RulesResultDue=- See sisaldab arveid, mille maksetähtaeg ei ole veel kätte jõudnud, kulusid ja käibemaksu hoolimata sellest, kas nad on makstud või mitte.
- See põhineb arvete kinnitamise kuupäevadel ja käibemaksu ja kulude esitamise tähtaegadel.
+RulesResultInOut=- See sisaldab arvete, kulude ja KM tegelikke makseid.
- See põhineb arvete, kulude ja KM maksekuupäevadel.
+RulesCADue=- See sisaldab klientidele esitatud arveid, mille maksetähtaeg ei ole veel kätte jõudnud, hoolimata sellest, kas nad on makstud või mitte.
- See põhineb nende arvete kinnitamise kuupäevadel.
+RulesCAIn=- See sisaldab kõiki klientidelt laekunud jõustunud arvete maksmisi.
- See põhineb nende arvete maksekuupäevadel
+DepositsAreNotIncluded=- Eelmaksuarved pole lisatud
+DepositsAreIncluded=- Eelmaksuarved on lisatud
+LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Kolmandate isikute IRPFi aruanne
+VATReportByCustomersInInputOutputMode=Sisend- ja väljundkäibemaks kliendi alusel
+VATReportByCustomersInDueDebtMode=Sisend- ja väljundkäibemaks kliendi alusel
+VATReportByQuartersInInputOutputMode=Sisend- ja väljundkäibemaks käibemaksumäärade järgi
+VATReportByQuartersInDueDebtMode=Sisend- ja väljundkäibemaks käibemaksumäärade järgi
+SeeVATReportInInputOutputMode=Vaata aruannet %sKM suletud%s standardse arvutamise jaoks
+SeeVATReportInDueDebtMode=Vaata aruannet %sKM voo põhjalw%s voopõhise arvutamise jaoks
+RulesVATInServices=- Teenuste puhul sisaldab aruanne reaalselt saadud või makstud KM maksekuupäeva alusel
+RulesVATInProducts=- Materiaalse vara puhul sisaldab see arvete KM arve kuupäeva põhjal.
+RulesVATDueServices=- Teenuste puhul sisaldab see aruanne KM kohustust aktiivsete arvete jaoks, hoolimata nende maksmise staatusest, arve kuupäeva põhjal.
+RulesVATDueProducts=- Materiaalse vara puhul sisaldab see arvete KM arve kuupäeva põhjal.
+OptionVatInfoModuleComptabilite=Märkus: materiaalse vara puhul peaks see kasutama aususe huvides kohalejõudmise kuupäeva.
+PercentOfInvoice=%%/arve
+NotUsedForGoods=Ei kasutata kaupadel
+ProposalStats=Pakkumiste statistika
+OrderStats=Tellimuste statistika
+InvoiceStats=Arvete statistika
Dispatch=Saatmine
-Dispatched=Lähetatud
+Dispatched=Saadetud
ToDispatch=Saata
-ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Kolmandale isikule peab olema defineeritud klient
-SellsJournal=Müük Teataja
-PurchasesJournal=Ostud Teataja
-DescSellsJournal=Müük Teataja
-DescPurchasesJournal=Ostud Teataja
-InvoiceRef=Arve ref.
+ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Kolmas isik peab olema määratletud kliendina
+SellsJournal=Müügireskontro
+PurchasesJournal=Ostureskontro
+DescSellsJournal=Müügireskontro
+DescPurchasesJournal=Ostureskontro
+InvoiceRef=Arve viide
CodeNotDef=Määratlemata
-AddRemind=Lähetamiseks kättesaadavaks summa
+AddRemind=Lähetamiseks võimalik summa
RemainToDivide= Veel saata:
-WarningDepositsNotIncluded=Hoiuste arved ei kuulu selles versioonis seda raamatupidamise moodul.
-# DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=Payment term date can't be lower than object date.
-# Pcg_version=Pcg version
-# Pcg_type=Pcg type
-# Pcg_subtype=Pcg subtype
-# InvoiceLinesToDispatch=Invoice lines to dispatch
-# InvoiceDispatched=Dispatched invoices
-# AccountancyDashboard=Accountancy summary
-# ByProductsAndServices=By products and services
-# RefExt=External ref
-# ToCreateAPredefinedInvoice=To create a predefined invoice, create a standard invoice then, without validating it, click onto button "Convert to predefined invoice".
-# LinkedOrder=linked to command
-# ReCalculate=Recalculate
-# Mode1=Methode 1
-# Mode2=Method 2
-# CalculationRuleDesc=To calculate total VAT, there is two methods:
Method 1 is rounding vat on each line, then summing them.
Method 2 is summing all vat on each line, then rounding result.
Final result may differs from few cents. Default mode is mode %s.
-# CalculationRuleDescSupplier=according to supplier, choose appropriate method to apply same calculation rule and get same result expected by your supplier.
-# TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Turnover report per product, when using a cash accountancy mode is not relevant. This report is only available when using engagement accountancy mode (see setup of accountancy module).
-# CalculationMode=Calculation mode
-# COMPTA_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de marchandises
-# COMPTA_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de marchandises
-# COMPTA_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de services
-# COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de services
-# COMPTA_VAT_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA collectée
-# COMPTA_VAT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA déductible
-# COMPTA_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties
-# COMPTA_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties
+WarningDepositsNotIncluded=Hoiuseid ei ole antud versiooni ja sellesse raamatupidamise moodulisse lisatud.
+DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=Maksetähtaja kuupäev ei saa olla väiksem objekti kuupäevast.
+Pcg_version=Pcg versioo
+Pcg_type=Pcg tüü
+Pcg_subtype=Pcg alamtüüp
+InvoiceLinesToDispatch=Saadetavate arvete read
+InvoiceDispatched=Saadetud arved
+AccountancyDashboard=Raamatupidamise kokkuvõte
+ByProductsAndServices=Toodete ja teenuste kaupa
+RefExt=Väline viide
+ToCreateAPredefinedInvoice=Ettemääratud arve loomiseks loo tavaline arve ja vahepeal arvet kinnitamata klõpsa nupul "Teisenda ettemääratud arveks"
+LinkedOrder=seotud käsuga
+ReCalculate=Arvuta uuesti
+Mode1=Meetod 1
+Mode2=Meetod 2
+CalculationRuleDesc=KM kogusumma arvutamiseks on kaks meetodit:
Meetod 1 ümardab käibemaksu igal real ja siis summeerib.
Meetod 2 summeerib käibemaksu igal real ja siis ümardab tulemuse.
Lõppsumma võib erineda mõne sendi täpsusega. Vaikimisi režiim on režiim %s.
+CalculationRuleDescSupplier=vastavalt hankijale, vali sobiv meetod sama reegli rakendamiseks ja saa hankija poolt oodatav vastus
+TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Käibearuanne toote kaupa, kassapõhist raamatupidamist kasutades pole režiim oluline. See aruanne on saadaval vaid tekkepõhist raamatupidamist kasutades (vaata raamatupidamise mooduli seadistust).
+CalculationMode=Arvutusrežiim
+COMPTA_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Vaikimisi kasutatav raamatupidamise kood kauba ostmisel
+COMPTA_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Vaikimisi kasutatav raamatupidamise kood kauba müümisel
+COMPTA_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Vaikimisi kasutatav raamatupidamise kood teenuste ostmisel
+COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Vaikimisi kasutatav raamatupidamise kood teenuste müümisel
+COMPTA_VAT_ACCOUNT=Vaikimisi kasutatav raamatupidamise kood sisendkäibemaksu jaoks
+COMPTA_VAT_BUY_ACCOUNT=Vaikimisi kasutatav raamatupidamise kood väljundkäibemaksu jaoks
+COMPTA_ACCOUNT_CUSTOMER=Vaikimisi kasutatav raamatupidamise kood klientide loomisel
+COMPTA_ACCOUNT_SUPPLIER=Vaikimisi kasutatav raamatupidamise kood hankijate loomisel
diff --git a/htdocs/langs/et_EE/contracts.lang b/htdocs/langs/et_EE/contracts.lang
index 39768423be7..43a35672476 100644
--- a/htdocs/langs/et_EE/contracts.lang
+++ b/htdocs/langs/et_EE/contracts.lang
@@ -1,99 +1,99 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts
-ContractsArea=Lepingud ala
-ListOfContracts=Lepingute loetelu
-LastContracts=Last %s muutmine lepingud
+ContractsArea=Lepingute ala
+ListOfContracts=Lepingute nimekiri
+LastContracts=Viimased %s muudetud lepingut
AllContracts=Kõik lepingud
-ContractCard=Leping kaart
-ContractStatus=Lepingu staatus
-ContractStatusNotRunning=Ei tööta
-ContractStatusRunning=Töötab
-ContractStatusDraft=Eelnõu
-ContractStatusValidated=Valideeritud
+ContractCard=Lepingu kaart
+ContractStatus=Lepingu olek
+ContractStatusNotRunning=Pole aktiivne
+ContractStatusRunning=Aktiivne
+ContractStatusDraft=Mustand
+ContractStatusValidated=Kinnitatud
ContractStatusClosed=Suletud
-ServiceStatusInitial=Ei tööta
-ServiceStatusRunning=Töötab
-ServiceStatusNotLate=Töötab, ei ole lõppenud
-ServiceStatusNotLateShort=Ole lõppenud
-ServiceStatusLate=Jooksmine, aegunud
-ServiceStatusLateShort=Lõppenud
+ServiceStatusInitial=Pole aktiivne
+ServiceStatusRunning=Aktiivne
+ServiceStatusNotLate=Aktiivne, pole aegunud
+ServiceStatusNotLateShort=Ei ole aegunud
+ServiceStatusLate=Aktiivne, aegunud
+ServiceStatusLateShort=Aegunud
ServiceStatusClosed=Suletud
-ServicesLegend=Teenused legend
+ServicesLegend=Teenuste legend
Contracts=Lepingud
Contract=Leping
-NoContracts=Lepinguid
+NoContracts=Lepinguid pole
MenuServices=Teenused
-MenuInactiveServices=Teenused ole aktiivne
-MenuRunningServices=Running teenused
+MenuInactiveServices=Teenused ei ole aktiivsed
+MenuRunningServices=Aktiivsed teenused
MenuExpiredServices=Aegunud teenused
MenuClosedServices=Suletud teenused
NewContract=Uus leping
AddContract=Lisa leping
-SearchAContract=Otsi leping
+SearchAContract=Otsi lepingut
DeleteAContract=Kustuta leping
CloseAContract=Sulge leping
-ConfirmDeleteAContract=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle lepingu ja kõigi selle teenuseid?
-ConfirmValidateContract=Oled sa kindel, et soovid, et kinnitada käesoleva lepingu?
-ConfirmCloseContract=Sulgeb kõik teenused (aktiivne või mitte). Oled sa kindel, et soovid lõpetada käesoleva lepingu?
-ConfirmCloseService=Oled sa kindel, et tahad sulgeda selle teenuse koos kuupäeva %s?
-ValidateAContract=Kinnitada leping
+ConfirmDeleteAContract=Kas oled täiesti kindel, et soovid selle lepingu ja kõik selle teenused kustutada?
+ConfirmValidateContract=Kas oled täiesti kindel, et soovid käesoleva lepingu kinnitada nimega %s ?
+ConfirmCloseContract=See sulgeb kõik teenused (aktiivsed või mitte). Kas oled täiesti kindel, et soovid selle lepingu sulgeda?
+ConfirmCloseService=Kas oled täiesti kindel, et soovid selle teenuse sulgeda kuupäevaga %s ?
+ValidateAContract=Kinnita leping
ActivateService=Aktiveeri teenus
-ConfirmActivateService=Oled kindel, et soovite aktiveerida seda teenust koos kuupäeva %s?
-# RefContract=Contract reference
+ConfirmActivateService=Kas oled täiesti kindel, et soovid selle teenuse aktiveerida kuupäevaga %s ?
+RefContract=Lepingu viid
DateContract=Lepingu kuupäev
-DateServiceActivate=Teenuse aktiveerimine kuupäev
-DateServiceUnactivate=Teenuse deaktiveerimine kuupäev
-DateServiceStart=Kuupäeva alguseks teenus
-DateServiceEnd=Kuupäeva lõppu teenus
-ShowContract=Näita leping
-ListOfServices=Teenuste loetelu
-ListOfInactiveServices=Loetelu ei ole aktiivne teenused
-ListOfExpiredServices=List of lõppenud aktiivne teenused
-ListOfClosedServices=Nimekiri suletud teenused
-ListOfRunningContractsLines=List töötab lepingu read
-ListOfRunningServices=List töötab teenused
-NotActivatedServices=Passiivne teenused (sh kinnitatud lepingud)
-BoardNotActivatedServices=Teenuste aktiveerimiseks seas kinnitatud lepingud
-LastContracts=Last %s muutmine lepingud
-LastActivatedServices=Last %s aktiveeritud teenused
-LastModifiedServices=Last %s muutmine teenused
-EditServiceLine=Edit teenuse rida
+DateServiceActivate=Teenuse aktiveerimise kuupäev
+DateServiceUnactivate=Teenuse deaktiveerimise kuupäev
+DateServiceStart=Teenuse alustamise kuupäev
+DateServiceEnd=Teenuse lõpetamise kuupäev
+ShowContract=Näita lepingut
+ListOfServices=Teenuste nimekiri
+ListOfInactiveServices=Mitteaktiivsete teenuste nimekiri
+ListOfExpiredServices=Aegunud aktiivsete teenuste nimekiri
+ListOfClosedServices=Suletud teenuste nimekiri
+ListOfRunningContractsLines=Aktiivsete lepinguridade nimekiri
+ListOfRunningServices=Aktiivsete teenuste nimekiri
+NotActivatedServices=Mitteaktiivsed teenused (kinnitatud lepingutel)
+BoardNotActivatedServices=Teenused, mida aktiveerida kinnitatud lepingutel
+LastContracts=Viimased %s muudetud lepingut
+LastActivatedServices=Viimased %s aktiveeritud teenust
+LastModifiedServices=Viimased %s muudetud teenust
+EditServiceLine=Muuda teenuse rida
ContractStartDate=Alguskuupäev
ContractEndDate=Lõppkuupäev
-DateStartPlanned=Kavandatav alguskuupäev
-DateStartPlannedShort=Kavandatav alguskuupäev
-DateEndPlanned=Planeeritud lõppkuupäev
-DateEndPlannedShort=Planeeritud lõppkuupäev
-DateStartReal=Real alguskuupäev
-DateStartRealShort=Real alguskuupäev
-DateEndReal=Real lõppkuupäev
-DateEndRealShort=Real lõppkuupäev
-NbOfServices=Nb teenuste
+DateStartPlanned=Plaanitav alguskuupäev
+DateStartPlannedShort=Plaanitav alguskuupäev
+DateEndPlanned=Plaanitav lõppkuupäev
+DateEndPlannedShort=Plaanitav lõppkuupäev
+DateStartReal=Tegelik alguskuupäev
+DateStartRealShort=Tegelik alguskuupäev
+DateEndReal=Tegelik lõppkuupäev
+DateEndRealShort=Tegelik lõppkuupäev
+NbOfServices=Teenuseid
CloseService=Sulge teenus
-ServicesNomberShort=%s teenus (t)
-RunningServices=Running teenused
-BoardRunningServices=Aegunud töötab teenused
-ServiceStatus=Status teenuse
-DraftContracts=Mustandid lepingud
-CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Leping ei saa sulgeda kui seal on vähemalt üks teenuse peal
+ServicesNomberShort=%s teenus(t)
+RunningServices=Aktiivsed teenused
+BoardRunningServices=Aegunud aktiivsed teenused
+ServiceStatus=Teenuse staatus
+DraftContracts=Lepingute mustandid
+CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Lepingut ei saa sulgeda, kuna sellega on seotud vähemalt üks aktiivne teenus
CloseAllContracts=Sulge kõik lepingu read
DeleteContractLine=Kustuta lepingu rida
-ConfirmDeleteContractLine=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle lepingu piiri?
-MoveToAnotherContract=Liiguta teenust teise lepingu.
-ConfirmMoveToAnotherContract=Ma valis uue eesmärgi leping ja kinnitage ma tahan minna seda teenust sellesse leping.
-ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Vali, kus senise lepingu (kokku samale kolmandale isikule), mida soovite teisaldada seda teenust?
-PaymentRenewContractId=Pikendada lepingu (number %s)
+ConfirmDeleteContractLine=Kas oled täiesti kindel, et soovid selle lepingu rea kustutada?
+MoveToAnotherContract=Liiguta teenus mõnda teise lepingusse.
+ConfirmMoveToAnotherContract=Valisin uue lepingu ja kinnitan, et soovin selle teenuse viia üle sellesse lepingusse.
+ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Vali, millisesse olemasolevasse lepingusse (seotud sama kolmanda isikuga) soovid selle teenuse üle viia?
+PaymentRenewContractId=Pikenda lepingu rida (number %s)
ExpiredSince=Aegumistähtaeg
RelatedContracts=Seotud lepingud
-NoExpiredServices=Ei möödunud aktiivne teenused
-# ListOfServicesToExpireWithDuration=List of Services to expire in %s days
-# ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=List of Services expired from more than %s days
-# ListOfServicesToExpire=List of Services to expire
-# NoteListOfYourExpiredServices=This list contains only services of contracts for third parties you are linked to as a sale representative.
+NoExpiredServices=Aegunud aktiivseid teenuseid ei ole
+ListOfServicesToExpireWithDuration=%s päeva pärast aeguvate teenuste nimekiri
+ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=Teenuste nimekiri, mis aegusid rohkem kui %s päeva tagasi
+ListOfServicesToExpire=Aeguvate teenuste nimekiri
+NoteListOfYourExpiredServices=See nimekiri sisaldab vaid nende lepingute teenuseid, millega seotud kolmandate isikute kohta oled märgitud müügiesindajaks
##### Types de contacts #####
-TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Müügiesindaja allkirjastades lepingu
-TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Müügiesindaja järelmeetmeid leping
-TypeContact_contrat_external_BILLING=Arved kliendi kontaktandmed
-TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Järelmeetmete kliendikontakti
-TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Allkirjastades lepingu kliendikontakti
-Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Pidev CONTRACT_ADDON ole määratletud
+TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Lepingu allkirjastanud müügiesindaja
+TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Lepingu järelkajaga tegelev müügiesindaja
+TypeContact_contrat_external_BILLING=Kliendi kontakt, kuhu arve esitada
+TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Kliendi kontakt järelkaja jaoks
+TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Kliendi kontakt, kes allkirjastas lepingu
+Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Konstanti CONTRACT_ADDON ei ole määratletud
diff --git a/htdocs/langs/et_EE/dict.lang b/htdocs/langs/et_EE/dict.lang
index f1b8ac501a2..fc67a429190 100644
--- a/htdocs/langs/et_EE/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/et_EE/dict.lang
@@ -6,23 +6,23 @@ CountryES=Hispaania
CountryDE=Saksamaa
CountryCH=Šveits
CountryGB=Suurbritannia
-# CountryUK=United Kingdom
+CountryUK=Ühendkuningriik
CountryIE=Iirimaa
CountryCN=Hiina
CountryTN=Tuneesia
-CountryUS=Ameerika Ühendriikide
+CountryUS=Ameerika Ühendriigid
CountryMA=Maroko
CountryDZ=Alžeeria
CountryCA=Kanada
CountryTG=Togo
CountryGA=Gabon
-CountryNL=Holland
+CountryNL=Madalmaad
CountryHU=Ungari
CountryRU=Venemaa
CountrySE=Rootsi
-CountryCI=Ivoiry Coast
+CountryCI=Elevandiluurannik
CountrySN=Senegal
-CountryAR=Argentina
+CountryAR=Argentiina
CountryCM=Kamerun
CountryPT=Portugal
CountrySA=Saudi Araabia
@@ -34,7 +34,7 @@ CountryAX=Ahvenamaa
CountryAL=Albaania
CountryAS=Ameerika Samoa
CountryAD=Andorra
-CountryAO=Angola
+CountryAO=Angoola
CountryAI=Anguilla
CountryAQ=Antarktis
CountryAG=Antigua ja Barbuda
@@ -61,18 +61,18 @@ CountryBN=Brunei
CountryBG=Bulgaaria
CountryBF=Burkina Faso
CountryBI=Burundi
-CountryKH=Kambodžas
+CountryKH=Kambodža
CountryCV=Cape Verde
CountryKY=Kaimanisaared
CountryCF=Kesk-Aafrika Vabariik
-CountryTD=Chad
+CountryTD=Tšaad
CountryCL=Tšiili
-CountryCX=Christmas Island
-CountryCC=Cocos (Keeling) Islands
+CountryCX=Jõulusaar
+CountryCC=Kookossaared (Keelingi saared)
CountryCO=Kolumbia
-CountryKM=Komooridel
+CountryKM=Komoorid
CountryCG=Kongo
-CountryCD=Kongo Demokraatlikus Vabariigis
+CountryCD=Kongo Demokraatlik Vabariik
CountryCK=Cooki saared
CountryCR=Costa Rica
CountryHR=Horvaatia
@@ -92,9 +92,9 @@ CountryEE=Eesti
CountryET=Etioopia
CountryFK=Falklandi saared
CountryFO=Fääri saared
-CountryFJ=Fidži Saarte
+CountryFJ=Fidži
CountryFI=Soome
-CountryGF=French Guiana
+CountryGF=Prantsuse Guyana
CountryPF=Prantsuse Polüneesia
CountryTF=Prantsuse Lõunaalad
CountryGM=Gambia
@@ -106,16 +106,16 @@ CountryGL=Gröönimaa
CountryGD=Grenada
CountryGP=Guadeloupe
CountryGU=Guam
-CountryGT=Guatemala
+CountryGT=Guatemaala
CountryGN=Guinea
CountryGW=Guinea-Bissau
CountryGY=Guyana
-CountryHT=Haitil
-CountryHM=Heardi ja McDonaldi
-CountryVA=Püha Tool (Vatikani Linnriik)
+CountryHT=Haiti
+CountryHM=Heard Island ja McDonald
+CountryVA=Vatikan (Püha Tool)
CountryHN=Honduras
CountryHK=Hong Kong
-CountryIS=Icelande
+CountryIS=Island
CountryIN=India
CountryID=Indoneesia
CountryIR=Iraan
@@ -130,27 +130,27 @@ CountryKI=Kiribati
CountryKP=Põhja-Korea
CountryKR=Lõuna-Korea
CountryKW=Kuveit
-CountryKG=Kyrghyztan
-CountryLA=Lao
+CountryKG=Kõrgõzstan
+CountryLA=Laos
CountryLV=Läti
CountryLB=Liibanon
CountryLS=Lesotho
CountryLR=Libeeria
CountryLY=Liibüa
CountryLI=Liechtenstein
-CountryLT=Lituania
+CountryLT=Leedu
CountryLU=Luksemburg
-CountryMO=Aomeni
-CountryMK=Makedoonia, endine Jugoslaavia ja
+CountryMO=Macao
+CountryMK=Makedoonia
CountryMG=Madagaskar
CountryMW=Malawi
CountryMY=Malaisia
CountryMV=Maldiivid
CountryML=Mali
CountryMT=Malta
-CountryMH=Marshall Islands
+CountryMH=Marshalli Saared
CountryMQ=Martinique
-CountryMR=Mauritaanias
+CountryMR=Mauritaania
CountryMU=Mauritius
CountryYT=Mayotte
CountryMX=Mehhiko
@@ -159,10 +159,10 @@ CountryMD=Moldova
CountryMN=Mongoolia
CountryMS=Monserrat
CountryMZ=Mosambiik
-CountryMM=Birmania (Myanmar)
+CountryMM=Birma (Myanmar)
CountryNA=Namiibia
CountryNR=Nauru
-CountryNP=Nepal
+CountryNP=Nepaal
CountryAN=Hollandi Antillid
CountryNC=Uus-Kaledoonia
CountryNZ=Uus-Meremaa
@@ -170,23 +170,23 @@ CountryNI=Nicaragua
CountryNE=Niger
CountryNG=Nigeeria
CountryNU=Niue
-CountryNF=Norfolk Island
+CountryNF=Norfolki Saar
CountryMP=Põhja-Mariaanid
CountryNO=Norra
-CountryOM=Oman
+CountryOM=Omaan
CountryPK=Pakistan
CountryPW=Belau
CountryPS=Palestiina okupeeritud alad
CountryPA=Panama
CountryPG=Paapua Uus-Guinea
-CountryPY=Paraguai
+CountryPY=Paraguay
CountryPE=Peruu
CountryPH=Filipiinid
CountryPN=Pitcairni saared
CountryPL=Poola
CountryPR=Puerto Rico
-CountryQA=Katari
-CountryRE=Kokkutulek
+CountryQA=Katar
+CountryRE=Réunion
CountryRO=Rumeenia
CountryRW=Rwanda
CountrySH=Saint Helena
@@ -207,7 +207,7 @@ CountrySO=Somaalia
CountryZA=Lõuna-Aafrika Vabariik
CountryGS=Lõuna-Georgia ja Lõuna-Sandwichi saared
CountryLK=Sri Lanka
-CountrySD=Sudaanis
+CountrySD=Sudaan
CountrySR=Suriname
CountrySJ=Svalbard ja Jan Mayen
CountrySZ=Svaasimaa
@@ -216,114 +216,114 @@ CountryTW=Taiwan
CountryTJ=Tadžikistan
CountryTZ=Tansaania
CountryTH=Tai
-CountryTL=Ida-Timori
+CountryTL=Ida-Timor
CountryTK=Tokelau
CountryTO=Tonga
CountryTT=Trinidad ja Tobago
CountryTR=Türgi
-CountryTM=Turkmenistan
+CountryTM=Türkmenistan
CountryTC=Turks ja Cailos saared
CountryTV=Tuvalu
CountryUG=Uganda
CountryUA=Ukraina
CountryAE=Araabia Ühendemiraadid
-CountryUM=Ameerika Ühendriikide hajasaared
+CountryUM=Ameerika Ühendriikide saared
CountryUY=Uruguay
CountryUZ=Usbekistan
CountryVU=Vanuatu
CountryVE=Venetsueela
-CountryVN=Viet Nam
+CountryVN=Vietnam
CountryVG=Neitsisaared, Briti
CountryVI=Neitsisaared, USA
CountryWF=Wallis ja Futuna
-CountryEH=Lääne-Saharas
-CountryYE=Jeemenis
+CountryEH=Lääne-Sahara
+CountryYE=Jeemen
CountryZM=Sambia
CountryZW=Zimbabwe
CountryGG=Guernsey
CountryIM=Isle of Man
-CountryJE=Kampsun
+CountryJE=Jersey
CountryME=Montenegro
CountryBL=Saint Barthelemy
CountryMF=Saint Martin
##### Civilities #####
-CivilityMME=Pr.
-CivilityMR=Hr.
-CivilityMLE=Proua
-CivilityMTRE=Kapten
-# CivilityDR=Doctor
+CivilityMME=Pr
+CivilityMR=Hr
+CivilityMLE=Prl
+CivilityMTRE=Master
+CivilityDR=Dr
##### Currencies #####
-Currencyeuros=Krooni
-CurrencyAUD=AU dollarit
-CurrencySingAUD=AU Dollar
-CurrencyCAD=CAN dollarit
-CurrencySingCAD=CAN Dollar
-CurrencyCHF=Šveitsi frankides
+Currencyeuros=Eurod
+CurrencyAUD=AU dollarid
+CurrencySingAUD=AU dollar
+CurrencyCAD=CAN dollarid
+CurrencySingCAD=CAN dollar
+CurrencyCHF=Šveitsi frangid
CurrencySingCHF=Šveitsi frank
-CurrencyEUR=Krooni
+CurrencyEUR=Eurod
CurrencySingEUR=Euro
CurrencyFRF=Prantsuse frank
CurrencySingFRF=Prantsuse frank
-CurrencyGBP=GB Pounds
-CurrencySingGBP=GB Pound
-CurrencyINR=India ruupiat
+CurrencyGBP=GB naela
+CurrencySingGBP=GB nael
+CurrencyINR=India ruupiad
CurrencySingINR=India ruupia
-CurrencyMAD=Dirhami
-CurrencySingMAD=Dirhami
+CurrencyMAD=Dirham
+CurrencySingMAD=Dirham
CurrencyMGA=Ariary
CurrencySingMGA=Ariary
-CurrencyMUR=Mauritius ruupiat
-CurrencySingMUR=Mauritius ruupia
-CurrencyNOK=Norra krooni
+CurrencyMUR=Mauritiuse ruupia
+CurrencySingMUR=Mauritiuse ruupia
+CurrencyNOK=Norra kroonid
CurrencySingNOK=Norra kroon
-CurrencyTND=Tuneesia dinaaride
+CurrencyTND=Tuneesia dinaarid
CurrencySingTND=Tuneesia dinaar
-CurrencyUSD=USA dollar
-CurrencySingUSD=US Dollar
+CurrencyUSD=USA dollarid
+CurrencySingUSD=US dollar
CurrencyUAH=Grivna
CurrencySingUAH=Grivna
CurrencyXAF=CFA frank BEAC
CurrencySingXAF=CFA frank BEAC
-CurrencyXOF=CFA frank BCEAO
+CurrencyXOF=CFA frangid BCEAO
CurrencySingXOF=CFA frank BCEAO
-CurrencyXPF=CFP frank
+CurrencyXPF=CFP frangid
CurrencySingXPF=CFP frank
-# CurrencyCentSingEUR=cent
-# CurrencyThousandthSingTND=thousandth
+CurrencyCentSingEUR=sent
+CurrencyThousandthSingTND=tuhandik
#### Input reasons #####
DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet
-DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Mailing kampaania
-DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=Elekter kampaania
-DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Telefon kampaania
-DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Faks kampaania
-DemandReasonTypeSRC_COMM=Commercial kontakt
-DemandReasonTypeSRC_SHOP=Pood Kontakt
-# DemandReasonTypeSRC_WOM=Word of mouth
-# DemandReasonTypeSRC_PARTNER=Partner
-# DemandReasonTypeSRC_EMPLOYEE=Employee
-# DemandReasonTypeSRC_SPONSORING=Sponsorship
+DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Kirja kampaania
+DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=E-posti kampaania
+DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Telefoni kampaania
+DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Faksi kampaania
+DemandReasonTypeSRC_COMM=Ärikontakt
+DemandReasonTypeSRC_SHOP=Poe kontakt
+DemandReasonTypeSRC_WOM=Suusõnaline
+DemandReasonTypeSRC_PARTNER=Partner
+DemandReasonTypeSRC_EMPLOYEE=Töötaja
+DemandReasonTypeSRC_SPONSORING=Sponsorlus
#### Paper formats ####
-# PaperFormatEU4A0=Format 4A0
-# PaperFormatEU2A0=Format 2A0
-# PaperFormatEUA0=Format A0
-# PaperFormatEUA1=Format A1
-# PaperFormatEUA2=Format A2
-# PaperFormatEUA3=Format A3
-# PaperFormatEUA4=Format A4
-# PaperFormatEUA5=Format A5
-# PaperFormatEUA6=Format A6
-# PaperFormatUSLETTER=Format Letter US
-# PaperFormatUSLEGAL=Format Legal US
-# PaperFormatUSEXECUTIVE=Format Executive US
-# PaperFormatUSLEDGER=Format Ledger/Tabloid
-# PaperFormatCAP1=Format P1 Canada
-# PaperFormatCAP2=Format P2 Canada
-# PaperFormatCAP3=Format P3 Canada
-# PaperFormatCAP4=Format P4 Canada
-# PaperFormatCAP5=Format P5 Canada
-# PaperFormatCAP6=Format P6 Canada
+PaperFormatEU4A0=4A0 formaat
+PaperFormatEU2A0=2A0 formaat
+PaperFormatEUA0=A0 formaat
+PaperFormatEUA1=A1 formaat
+PaperFormatEUA2=A2 formaat
+PaperFormatEUA3=A3 formaat
+PaperFormatEUA4=A4 formaat
+PaperFormatEUA5=A5 formaat
+PaperFormatEUA6=A6 formaat
+PaperFormatUSLETTER=USA Letter formaat
+PaperFormatUSLEGAL=USA Legal formaat
+PaperFormatUSEXECUTIVE=USA Executive formaat
+PaperFormatUSLEDGER=Ledger/Tabloid formaat
+PaperFormatCAP1=Kanada P1 formaat
+PaperFormatCAP2=Kanada P2 formaat
+PaperFormatCAP3=Kanada P3 formaat
+PaperFormatCAP4=Kanada P4 formaat
+PaperFormatCAP5=Kanada P5 formaat
+PaperFormatCAP6=Kanada P6 formaat
diff --git a/htdocs/langs/et_EE/donations.lang b/htdocs/langs/et_EE/donations.lang
index 2be30f49c8e..4d7ec8e3813 100644
--- a/htdocs/langs/et_EE/donations.lang
+++ b/htdocs/langs/et_EE/donations.lang
@@ -1,32 +1,32 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - donations
Donation=Annetus
Donations=Annetused
-# DonationRef=Donation ref.
+DonationRef=Annetuse viide
Donor=Annetaja
-Donors=Doonorid
-AddDonation=Lisa annetuse
-NewDonation=New annetuse
-# ShowDonation=Show donation
-DonationPromise=Kingitus lubadus
-PromisesNotValid=Ei kinnitatud lubadusi
-PromisesValid=Valideeritud lubadusi
-DonationsPaid=Annetused makstakse
-DonationsReceived=Saadud annetuste
-PublicDonation=Avalik annetuse
-DonationsNumber=Toeta number
-DonationsArea=Annetused ala
-DonationStatusPromiseNotValidated=Eelnõu lubadus
-DonationStatusPromiseValidated=Kinnitatud lubadust
-DonationStatusPaid=Toeta saanud
-DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Eelnõu
-DonationStatusPromiseValidatedShort=Valideeritud
-DonationStatusPaidShort=Saanud
-ValidPromess=Kinnitada lubadus
-# DonationReceipt=Donation receipt
-BuildDonationReceipt=Ehitada kätte
-DonationsModels=Dokumendid mudelid annetuste laekumine
-LastModifiedDonations=Last %s muutmine annetusi
-SearchADonation=Otsi annetuse
-# DonationRecipient=Donation recipient
-# ThankYou=Thank You
-# IConfirmDonationReception=The recipient declare reception, as a donation, of the following amount
+Donors=Annetajad
+AddDonation=Lisa annetus
+NewDonation=Uus annetus
+ShowDonation=Kuva annetus
+DonationPromise=Annetuse lubadus
+PromisesNotValid=Kinnitamata annetused
+PromisesValid=Kinnitatud annetused
+DonationsPaid=Makstud annetused
+DonationsReceived=Vastu võetud annetused
+PublicDonation=Avalik annetus
+DonationsNumber=Annetuse number
+DonationsArea=Annetuste ala
+DonationStatusPromiseNotValidated=Lubaduse mustand
+DonationStatusPromiseValidated=Kinnitatud lubadus
+DonationStatusPaid=Annetus vastu võetud
+DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Mustand
+DonationStatusPromiseValidatedShort=KInnitatud
+DonationStatusPaidShort=Vastu võetud
+ValidPromess=Kinnita lubadus
+DonationReceipt=Annetuse kviitung
+BuildDonationReceipt=Loo kviitung
+DonationsModels=Annetuse kviitungi dokumendi mudel
+LastModifiedDonations=Viimased %s muudetud annetust
+SearchADonation=Otsi annetust
+DonationRecipient=Annetuse saaja
+ThankYou=Täname Teid
+IConfirmDonationReception=Saaja kinnitab saadava summa vastu võtmist annetusena summas
diff --git a/htdocs/langs/et_EE/ecm.lang b/htdocs/langs/et_EE/ecm.lang
index 20d1779eaaa..d7bd023b553 100644
--- a/htdocs/langs/et_EE/ecm.lang
+++ b/htdocs/langs/et_EE/ecm.lang
@@ -2,54 +2,54 @@
MenuECM=Dokumendid
DocsMine=Minu dokumendid
DocsGenerated=Loodud dokumendid
-DocsElements=Elemendid dokumendid
-DocsThirdParties=Dokumendid kolmandatele osapooltele
-DocsContracts=Dokumendid lepingud
-DocsProposals=Dokumendid ettepanekuid
-DocsOrders=Dokumendid korraldused
-DocsInvoices=Dokumendid arved
-ECMNbOfDocs=Nb dokumentide kataloog
-ECMNbOfDocsSmall=Nb ja doc.
-ECMSection=Kataloog
-ECMSectionManual=Käsitsi kataloog
-ECMSectionAuto=Automaatne kataloog
-ECMSectionsManual=Käsitsi puu
-ECMSectionsAuto=Automaatne puu
-ECMSections=Kataloogid
+DocsElements=Elementide dokumendid
+DocsThirdParties=Kolmandate isikute dokumendid
+DocsContracts=Lepingute dokumendid
+DocsProposals=Pakkumiste dokumendid
+DocsOrders=Tellimuste dokumendid
+DocsInvoices=Arvete dokumendid
+ECMNbOfDocs=Dokumente kaustas
+ECMNbOfDocsSmall=Dokumente
+ECMSection=Kaust
+ECMSectionManual=Kaust käsitsi
+ECMSectionAuto=Kaust automaatselt
+ECMSectionsManual=Puu käsitsi
+ECMSectionsAuto=Puu automaatselt
+ECMSections=Kaustad
ECMRoot=Juur
-ECMNewSection=Uus kataloog
-ECMAddSection=Lisa kataloog
-ECMNewDocument=Uue dokumendi
+ECMNewSection=Uus kaust
+ECMAddSection=Lisa kaust
+ECMNewDocument=Uus dokument
ECMCreationDate=Loomiskuupäev
-ECMNbOfFilesInDir=Failide arv kataloog
-ECMNbOfSubDir=Mitmeid sub-directories
-# ECMNbOfFilesInSubDir=Number of files in sub-directories
+ECMNbOfFilesInDir=Faile kaustas
+ECMNbOfSubDir=Alakaustasid
+ECMNbOfFilesInSubDir=Faile alamkaustades
ECMCreationUser=Looja
-# ECMArea=EDM area
-# ECMAreaDesc=The EDM (Electronic Document Management) area allows you to save, share and search quickly all kind of documents in Dolibarr.
-ECMAreaDesc2=* Automaatne kataloogid täidetakse automaatselt kui lisad dokumente kaart element.
* Käsitsi katalooge saab salvestada dokumente ei ole seotud konkreetse element.
-ECMSectionWasRemoved=Directory %s on kustutatud.
-ECMDocumentsSection=Dokumendi kataloog
+ECMArea=Dokumendihalduse ala
+ECMAreaDesc=Dokumendihalduse (EDM e Electronic Document Management) ala võimaldab Dolibarri dokumente kiiresti salvestada, jagada ja otsida.
+ECMAreaDesc2=* Kaustad täidetakse automaatselt dokumentide lisamisel elemendi kaardilt.
* Käsitsi kaustasid saab kasutada ühegi elemendita sidumata dokumentide salvestamiseks.
+ECMSectionWasRemoved=Kaust %s on kustutatud.
+ECMDocumentsSection=Dokument kaustas
ECMSearchByKeywords=Otsi märksõnade järgi
-ECMSearchByEntity=Otsida objekti
-ECMSectionOfDocuments=Kataloogid dokumentide
-ECMTypeManual=Käsiraamat
+ECMSearchByEntity=Otsi objekti järgi
+ECMSectionOfDocuments=Dokumentide kaustad
+ECMTypeManual=Käsitsi
ECMTypeAuto=Automaatne
-# ECMDocsBySocialContributions=Documents linked to social contributions
-ECMDocsByThirdParties=Dokumendid, mis on seotud kolmandate isikute
-ECMDocsByProposals=Dokumendid seotud ettepanekute
-ECMDocsByOrders=Dokumendid, mis on seotud klientide tellimusi
-ECMDocsByContracts=Dokumendid, mis on seotud lepingute
-ECMDocsByInvoices=Dokumendid, mis on seotud klientide arved
-ECMDocsByProducts=Dokumendid seotud tooted
-# ECMDocsByProjects=Documents linked to projects
-ECMNoDirectoryYet=Ei kataloog loodud
-ShowECMSection=Näita kataloog
-DeleteSection=Eemalda kataloog
-ConfirmDeleteSection=Kas võite kinnitada, et soovid kustutada kataloog %s?
-ECMDirectoryForFiles=Suhteline kataloogi faile
-CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Eemaldada ei ole võimalik, sest see sisaldab mõningaid faile
+ECMDocsBySocialContributions=Sotsiaalmaksudega seotud dokumendid
+ECMDocsByThirdParties=Kolmandate isikutega seotud dokumendid
+ECMDocsByProposals=Pakkumistega seotud dokumendid
+ECMDocsByOrders=Müügitellimustega seotud dokumendid
+ECMDocsByContracts=Lepingutega seotud dokumendid
+ECMDocsByInvoices=Müügiarvetega seotud dokumendid
+ECMDocsByProducts=Toodetega seotud dokumendid
+ECMDocsByProjects=Projektidega seotud dokumendid
+ECMNoDirectoryYet=Ühtki kausta pole loodud
+ShowECMSection=Näita kausta
+DeleteSection=Eemalda kaust
+ConfirmDeleteSection=Kas oled täiesti kindel, et soovid kustutada kausta %s?
+ECMDirectoryForFiles=Suhteline kaust failidele
+CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Kustutada pole võimalik, kuna sisaldab faile
ECMFileManager=Failihaldur
-ECMSelectASection=Vali kataloog vasakul puu ...
-# DirNotSynchronizedSyncFirst=This directory seems to be created or modified outside ECM module. You must click on "Refresh" button first to synchronize disk and database to get content of this directory.
+ECMSelectASection=Vali vasakul asuvas puus kaust...
+DirNotSynchronizedSyncFirst=See kaust paistab olevat loodud või muudetud väljaspool dokumendihalduse moodulit. Pead esmalt klõpsama "Värskenda" nupul ketta ja andmebaasi sünkroniseerimiseks, et selle kausta sisu vaadata.
diff --git a/htdocs/langs/et_EE/errors.lang b/htdocs/langs/et_EE/errors.lang
index 2647bd4d141..47ebbf3227b 100644
--- a/htdocs/langs/et_EE/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/et_EE/errors.lang
@@ -1,146 +1,146 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - errors
# No errors
-# NoErrorCommitIsDone=No error, we commit
+NoErrorCommitIsDone=Ühtegi viga ei ole, teostame
# Errors
Error=Viga
Errors=Vead
-# ErrorButCommitIsDone=Errors found but we validate despite this
-ErrorBadEMail=E-post %s on vale
-ErrorBadUrl=Url %s on vale
-ErrorLoginAlreadyExists=Logi %s juba olemas.
-ErrorGroupAlreadyExists=Group %s juba olemas.
-ErrorRecordNotFound=Salvestada ei leitud.
-ErrorFailToCopyFile=Ei suutnud kopeerida faili %s "muutmine" %s ".
-ErrorFailToRenameFile=Suutnud ümber faili %s "muutmine" %s ".
-ErrorFailToDeleteFile=Ebaõnnestus kustutada faili '%s ".
-ErrorFailToCreateFile=Suutnud luua faili '%s ".
-ErrorFailToRenameDir=Suutnud ümber kataloog "%s" muutmine "%s".
-ErrorFailToCreateDir=Loomine ebaõnnestus "%s".
-ErrorFailToDeleteDir=Ebaõnnestus kustutada kataloogi '%s ".
-ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Ei saa kustutada keskkond, sest seal on mõned liitunud faile. Eemalda liituda faile esimene.
-ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=See kontakt on juba määratletud kokkupuude sellist tüüpi.
-ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=See pangakonto on raha kontol, et ta võtab maksete tüüpi ainult sularahas.
-ErrorFromToAccountsMustDiffers=Allikas ja eesmärgid pangaarved peavad olema erinevad.
-ErrorBadThirdPartyName=Bad väärtus kolmanda isiku nimi
-# ErrorProdIdIsMandatory=The %s is mandatory
-ErrorBadCustomerCodeSyntax=Bad süntaks kliendi kood
-ErrorCustomerCodeRequired=Kliendi koodi vaja
-ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Kliendi koodi juba kasutanud
-ErrorPrefixRequired=Eesliide vajalik
-ErrorUrlNotValid=Kodulehekülje aadress on vale
-ErrorBadSupplierCodeSyntax=Bad süntaks tarnija kood
-ErrorSupplierCodeRequired=Tarnija koodi vaja
-ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Tarnija koodi juba kasutanud
-ErrorBadParameters=Bad parameetrid
-ErrorBadValueForParameter=Vale väärtus "%s" jaoks parameeter vale "%s"
-ErrorBadImageFormat=Image faili ei vormingus
-ErrorBadDateFormat=Value "%s" on vale kuupäeva formaat
-ErrorFailedToWriteInDir=Ebaõnnestus kirjutada kataloog %s
-ErrorFoundBadEmailInFile=Leitud vale email süntaks %s read faili (näiteks liin %s e-posti = %s)
-ErrorUserCannotBeDelete=Kasutaja ei ole võimalik kustutada. Võib olla see on seotud kohta Dolibarr üksused.
-ErrorFieldsRequired=Mõned nõutud väljad ei ole täidetud.
-ErrorFailedToCreateDir=Suutnud luua kataloogi. Kontrollige, et veebiserveri kasutaja õigusi kirjutada Dolibarr dokumentide kataloogi. Kui parameeter safe_mode on lubatud see PHP, kontrollige, et Dolibarr php faile omab veebi server kasutaja (või grupi).
-ErrorNoMailDefinedForThisUser=Ei mail määratletud selle kasutaja
-ErrorFeatureNeedJavascript=See funktsioon on vaja javascripti aktiveerida tööle. Muuda seda setup - display.
-ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Menüü tüüp "Top" ei saa olla vanem menüü. Pane 0 emaettevõtte menüü või valida menüüst tüüp "Vasak".
-ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Menüü tüüp "Vasak", peab olema vanema id.
-ErrorFileNotFound=Faili %s ei leitud (Bad tee, vale õigusi või juurdepääs keelatud by PHP openbasedir või safe_mode parameeter)
-ErrorDirNotFound=Directory %s ei leitud (Bad tee, vale õigusi või juurdepääs keelatud by PHP openbasedir või safe_mode parameeter)
-ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Funktsioon %s on vajalik see funktsioon aga ei ole selles versioonis / setup PHP.
-ErrorDirAlreadyExists=Kataloog Selle nimi on juba olemas.
+ErrorButCommitIsDone=Esines vigu, kuid kinnitame sellest hoolimata
+ErrorBadEMail=E-posti aadress %s on vale
+ErrorBadUrl=URL %s on vale
+ErrorLoginAlreadyExists=Kasutajanimi %s on juba olemas.
+ErrorGroupAlreadyExists=Grupp %s on juba olemas.
+ErrorRecordNotFound=Kirjet ei leitud.
+ErrorFailToCopyFile=Ei suutnud kopeerida faili '%s' asukohta '%s'.
+ErrorFailToRenameFile=Ei suutnud ümber nimetada faili '%s' failiks '%s'.
+ErrorFailToDeleteFile=Ei suutnud kustutada faili '%s'.
+ErrorFailToCreateFile=Ei suutnud luua faili '%s'.
+ErrorFailToRenameDir=Ei suutnud ümber nimetada kausta '%s' kaustaks '%s'.
+ErrorFailToCreateDir=Ei suutnud luua kausta '%s'.
+ErrorFailToDeleteDir=Ei suutnud kustutada kausta '%s'.
+ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Keskkonna kustutamine ebaõnnestus, kuna mõningad failid on ühitatud. Esmalt kustuta ühitatud failid.
+ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Antud kontakt on juba määratletud selle tüübi kontaktiks.
+ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=See pangakonto on sularahakonto, seega võtab ta vastu ainult sularahamakseid.
+ErrorFromToAccountsMustDiffers=Lähtekonto ja sihtkonto pevad olema erinevad.
+ErrorBadThirdPartyName=Halb väärtus kolmanda isiku nimeks
+ErrorProdIdIsMandatory=%s on kohustuslik
+ErrorBadCustomerCodeSyntax=Halb kliendi koodi süntaks
+ErrorCustomerCodeRequired=Kliendi kood on nõutud
+ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Kliendi kood on juba kasutuses
+ErrorPrefixRequired=Prefiks on nõutud
+ErrorUrlNotValid=Veebilehe aadress ei ole korrektne
+ErrorBadSupplierCodeSyntax=Halb hankija koodi süntaks
+ErrorSupplierCodeRequired=Hankija kood on nõutud
+ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Hankija kood on juba kasutuses
+ErrorBadParameters=Halvad parameetrid
+ErrorBadValueForParameter=Vale väärtus '%s' parameetri jaoks ebaõige '%s'
+ErrorBadImageFormat=Pildifaili vorming ei ole toetatud
+ErrorBadDateFormat=Väärtus '%s' on vales kuupäeva vormingus
+ErrorFailedToWriteInDir=Ei suutnud kirjutada kausta %s
+ErrorFoundBadEmailInFile=Failis on %s real ebaõige e-posti aadressi süntaks (näiteks on rida %s aadress=%s)
+ErrorUserCannotBeDelete=Kasutajat ei ole võimalik kustutada. Võib-olla on see mõne Dolibarri olemiga seotud
+ErrorFieldsRequired=Mõned nõutud väljad on täitmata.
+ErrorFailedToCreateDir=Kausta loomine ebaõnnestus. Kontrolli, et veebiserveri kasutajal on piisavalt õigusi Dolibarri dokumentide kausta kirjutamiseks. Kui PHP safe_mode parameeter on sisse lülitatud, siis kontrolli, et veebiserveri kasutaja (või grupp) on Dolibarri PHP failide omanik.
+ErrorNoMailDefinedForThisUser=Antud kasutaja e-posti aadressi pole määratletud
+ErrorFeatureNeedJavascript=See funktsioon vajab töötamiseks JavaScripti sisse lülitamist. Muuda seadeid Seadistamine->Kuva menüüs.
+ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0='Ülemine' tüüpi menüül ei saa olla emamenüüd. Sisesta emamenüü lahtrisse 0 või vali menüütüübiks 'Vasakul'.
+ErrorLeftMenuMustHaveAParentId='Vasak' tüüpi menüül peab olema ema ID.
+ErrorFileNotFound=Ei leidnud faili %s (vale rada, valed õigused või on ligipääs keelatud PHP openbasedir või safe_mode parameetritega)
+ErrorDirNotFound=Ei leidnud kausta %s (vale rada, valed õigused või on ligipääs keelatud PHP openbasedir või safe_mode parameetritega)
+ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Selle võimaluse jaoks on vaja funktsiooni %s, kuid see ei ole antud PHP versiooni/seadistusega saadaval.
+ErrorDirAlreadyExists=Selle nimega kaust on juba olemas.
ErrorFileAlreadyExists=Selle nimega fail on juba olemas.
-ErrorPartialFile=Faili ei saanud täiesti by server.
-ErrorNoTmpDir=Ajutine kas otseselt %s ei eksisteeri.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Lisatud blokeeritud PHP / Apache plugin.
-ErrorFileSizeTooLarge=Faili suurus on liiga suur.
-ErrorSizeTooLongForIntType=Size liiga kaua int tüüpi (%s numbrit maksimaalne)
-ErrorSizeTooLongForVarcharType=Size liiga pikk string tüüpi (%s tähemärki maksimum)
-# ErrorNoValueForSelectType=Please fill value for select list
-# ErrorNoValueForCheckBoxType=Please fill value for checkbox list
-# ErrorNoValueForRadioType=Please fill value for radio list
-# ErrorBadFormatValueList=The list value cannot have more than one come : %s, but need at least one: llave,valores
-ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Field %s tohi sisaldab erimärke.
-ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Ei raamatupidamise moodul aktiveeritud
-ErrorExportDuplicateProfil=See profil nimi juba olemas see ekspordi komplekti.
+ErrorPartialFile=Fail ei jõudnud täielikult serverisse.
+ErrorNoTmpDir=Ajutist kausta %s ei ole olemas.
+ErrorUploadBlockedByAddon=PHP/Apache pistik blokeeris üleslaadimise.
+ErrorFileSizeTooLarge=Fail on liiga suur.
+ErrorSizeTooLongForIntType=Liiga pikk täisarvu tüübi jaoks (maksimaalselt %s numbrit)
+ErrorSizeTooLongForVarcharType=Liiga pikk sõne tüübi jaoks (maksimaalselt %s tähemärki)
+ErrorNoValueForSelectType=Palun sisesta nimekirja väärtused
+ErrorNoValueForCheckBoxType=Palun sisesta märkenuppude väärtused
+ErrorNoValueForRadioType=Palun sisesta raadionuppude väärtused
+ErrorBadFormatValueList=Nimekirja väärtus ei saa olla rohkem, kui ühe komaga: %s, ent on vaja vähemalt üht: võti,väärtused
+ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Väli %s ei tohi sisaldada erisümboleid.
+ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Ühtki raamatupidamise moodulit pole aktiveeritud
+ErrorExportDuplicateProfil=Selle ekspordi jaoks on juba profiili nimi olemas.
ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-LDAP sobitamine ei ole täielik.
-ErrorLDAPMakeManualTest=. LDIF fail on loodud kataloog %s. Proovige seda laadida käsitsi käsurida rohkem teavet vigu.
-ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Ei saa salvestada tegevust "statut ei hakanud", kui väli "tehtud" on ka täidetud.
-ErrorRefAlreadyExists=Ref kasutada loomine on juba olemas.
-ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Palun kirjuta panga saamist nimi, kus tehing on teatatud (Format YYYYMM või AAAAKKPP)
-ErrorRecordHasChildren=Ebaõnnestus kustutada andmeid, sest see on mõned Childs.
-ErrorModuleRequireJavascript=Javascript ei tohi keelata, et on see funktsioon töötab. Lubada / keelata Javascript avage Menüü Avaleht-> Setup-> Display.
-ErrorPasswordsMustMatch=Mõlemad tipitud paroolid peavad sobima omavahel
-ErrorContactEMail=Tehniline viga. Palun, võtke administraatoriga pärast email %s en annab vea kood %s oma sõnum, või veel parem, lisades ekraani koopia sellelt leheküljelt.
-ErrorWrongValueForField=Vale hinna valdkonnas number %s (väärtus "%s" ei sobi regex reegel %s)
-ErrorFieldValueNotIn=Vale hinna valdkonnas number %s (väärtus "%s" ei ole olemas väärtus väljale %s tabeli %s)
-ErrorFieldRefNotIn=Vale hinna valdkonnas number %s (väärtus "%s" ei %s olemasolevate ref)
-ErrorsOnXLines=Vigu %s allikas read
-ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Viirusetõrjeprogramm ei suutnud kinnitada fail (faili võib nakatunud viirusega)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Erimärke ei ole lubatud välja "%s"
-ErrorDatabaseParameterWrong=Database setup parameeter "%s" on väärtus ei sobi kasutada Dolibarr (peab olema väärtus "%s").
-ErrorNumRefModel=Viide olemas andmebaasi kantud (%s) ja ei ole kooskõlas käesoleva numeratsiooni reegel. Eemalda kirje või ümber viide aktiveerimiseks mooduli.
-ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Kogus liiga madalad selle tarnija või hindu ei määrata selle toote selle tarnija
-ErrorModuleSetupNotComplete=Setup mooduli vist Mittetäielik. Mine Setup - Modules täita.
-ErrorBadMask=Viga mask
-ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Viga, mask ilma järjekorranumber
-ErrorBadMaskBadRazMonth=Viga, halb reset väärtus
-ErrorSelectAtLeastOne=Viga. Vali vähemalt üks sissekanne.
-ErrorProductWithRefNotExist=Toote viitega "%s" ei eksisteeri
-ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Kustuta ole võimalik, sest dokument on seotud panga transation mis conciliated
-ErrorProdIdAlreadyExist=%s on määratud teise kolmandiku
-ErrorFailedToSendPassword=Saatmine ebaõnnestus parooli
-ErrorFailedToLoadRSSFile=Ei saada RSS feed. Proovige lisada pidev MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG kui veateateid ei anna piisavalt teavet.
-ErrorPasswordDiffers=Paroolid on erinev, siis kirjuta uuesti.
-ErrorForbidden=Juurdepääs keelatud.
Püüad pääseda lehele, pindala või omadus ilma olles kinnitatud istungil või mis ei ole lubatud oma kasutajanimi.
-ErrorForbidden2=Loa see login saab määratleda oma Dolibarr administraator menüüst %s-> %s.
-ErrorForbidden3=Tundub, et Dolibarr ei kasutata läbi kinnitatud istungil. Heitke pilk Dolibarr setup dokumentatsiooni teada, kuidas juhtida autentsuse (htaccess, mod_auth või muud ...).
-ErrorNoImagickReadimage=Klassi Imagick ei leita seda PHP. Ei preview võib olla kättesaadav. Administraatorid saavad keelata seda vahekaarti menüüst Setup - Display.
+ErrorLDAPMakeManualTest=Kausta %s on loodud .ldif fail. Vigade kohta lisainfo saamiseks proovi selle käsitsi käsurealt laadimist.
+ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Ülesanne, mille staatuseks on 'Alustamata' ei saa salvestada, kui väli "Tegevuse teinud isik" on samuti täidetud.
+ErrorRefAlreadyExists=Loomiseks kasutatav viide on juba olemas.
+ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Palun sisesta pangakviitungi nimi, kus antud tehing on kajastatud (YYYYMM või YYYYMMDD formaadis)
+ErrorRecordHasChildren=Kirjete kustutamine ebaõnnestus, kuna nendel on alamkirjeid.
+ErrorModuleRequireJavascript=Selle võimaluse töötamiseks peab JavaScript olema sisse lülitatud. JavaScripti sisse või välja lülitamiseks kasuta menüüd Kodu->Seadistamine->Kuva.
+ErrorPasswordsMustMatch=Sisestatud paroolid peavad klappima
+ErrorContactEMail=Tekkis tehniline viga. Palun võta ühendust oma administraatoriga e-posti aadressil %s ning lisa sõnumisse vea kood %s või veel parem oleks lisada sõnumisse antud lehe kuvatõmmis.
+ErrorWrongValueForField=Väli number %s sisaldab vale väärtust (väärtus'%s' ei sobi regulaaravaldisega %s)
+ErrorFieldValueNotIn=Väli number %s sisaldab vale väärtust (väärtus '%s' ei sobi välja %s tüübiga tabelis %s)
+ErrorFieldRefNotIn=Väli number %s sisaldab vale väärtust (väärtus '%s' ei ole üksuse %s olemasolev viide)
+ErrorsOnXLines=%s lähtekirje(t) on vigane/vigased
+ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Antiviiruse programm ei suutnud faili valideerida (fail võib olla viiruse poolt nakatatud)
+ErrorSpecialCharNotAllowedForField="%s" väljal ei ole erisümbolid lubatud
+ErrorDatabaseParameterWrong=Andmebaasi seadistamise parameeter '%s' ei sobi Dolibarriga kasutamiseks (väärtuseks peab olema '%s').
+ErrorNumRefModel=Andmebaasi viide on juba olemas (%s) ja ei ole kooskõlas antud numeratsiooni reegliga. Kustuta kirje või nimeta viide ümber antud mooduli aktiveerimiseks.
+ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Selle hankija jaoks on kogus liiga madal või ei ole antud hankija jaoks toote hinda määratletud
+ErrorModuleSetupNotComplete=Mooduli seadistamine paistab olevat lõpule viimata. Seadistamise lõpetamiseks mine menüüsse Seadistamine->Moodulid.
+ErrorBadMask=Maski viga
+ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Viga: mask on järjekorranumbrita
+ErrorBadMaskBadRazMonth=Viga: halb lähteväärtus
+ErrorSelectAtLeastOne=Viga: vali vähemalt üks sissekanne
+ErrorProductWithRefNotExist=Toodet viitega '%s' ei ole olemas
+ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Kustutamine ei ole võimalik, kuna kirje on seotud juba vastavusse viidud pangaülekandega
+ErrorProdIdAlreadyExist=%s on määratud muule kolmandale isikule
+ErrorFailedToSendPassword=Parooli saatmine ebaõnnestus
+ErrorFailedToLoadRSSFile=RSS voo saamine ebaõnnestus. Proovi konstandi MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG lisamist, kui veateated ei anna piisavalt infot
+ErrorPasswordDiffers=Paroolid erinevad, palun sisesta nad uuesti.
+ErrorForbidden=Juurdepääs keelatud.
Püüad ligi pääseda lehele, alale või võimalusele, mis ei ole kas sinu kasutajale lubatud või kasutad autentimata sessiooni.
+ErrorForbidden2=Selle kasutajanime õigusi saab sinu Dolibarri administraator muuta menüüst %s->%s.
+ErrorForbidden3=Tundub, et Dolibarri ei kasutata läbi autenditud sessiooni. Loe Dolibarri seadistamise dokumentatsiooni autentimise haldamiseks (htaccess, mod_auth vms).
+ErrorNoImagickReadimage=Imagick klassi ei leitud antud PHPs. Eelvaated ei ole võimalikud. Administraatorid saavad antud saki keelata menüüst Seadistamine->Kuva.
ErrorRecordAlreadyExists=Kirje on juba olemas
-ErrorCantReadFile=Ei õnnestunud lugeda faili %s "
-ErrorCantReadDir=Ei õnnestunud lugeda kataloogi '%s "
-ErrorFailedToFindEntity=Lugemine ebaõnnestus keskkond %s "
-ErrorBadLoginPassword=Bad väärtust login või parool
+ErrorCantReadFile=Faili '%s' lugemine ebaõnnestus
+ErrorCantReadDir=Kausta '%s' lugemine ebaõnnestus
+ErrorFailedToFindEntity=Keskkonna '%s' lugemine ebaõnnestus
+ErrorBadLoginPassword=Vale kasutajanimi või paroo
ErrorLoginDisabled=Sinu konto on blokeeritud
-ErrorFailedToRunExternalCommand=Suutnud käivitada käsu. Vaata see on kättesaadav ja Runnable teie PHP server. Kui PHP Safe Mode on lubatud, veenduge, et käsk on sees kataloog määratletud parameetri safe_mode_exec_dir.
-ErrorFailedToChangePassword=Suutnud muuta parooli
-ErrorLoginDoesNotExists=Kasutaja login %s ei leitud.
-ErrorLoginHasNoEmail=Sellel kasutajal ei ole e-posti aadress. Protsess katkestati.
-ErrorBadValueForCode=Bad väärtust turvakood. Proovi uuesti uue väärtuse ...
-ErrorBothFieldCantBeNegative=Valdkonnad %s ja %s ei saa olla nii negatiivne
-ErrorWebServerUserHasNotPermission=Kasutaja konto %s kasutada täita web server ei luba, et
-ErrorNoActivatedBarcode=Ei vöötkoodi tüüpi aktiveeritud
-# ErrUnzipFails=Failed to unzip %s with ZipArchive
-# ErrNoZipEngine=No engine to unzip %s file in this PHP
-# ErrorFileMustBeADolibarrPackage=The file %s must be a Dolibarr zip package
-# ErrorFileRequired=It takes a package Dolibarr file
-# ErrorPhpCurlNotInstalled=The PHP CURL is not installed, this is essential to talk with Paypal
-# ErrorFailedToAddToMailmanList=Failed to add record %s to Mailman list %s or SPIP base
-# ErrorFailedToRemoveToMailmanList=Failed to remove record %s to Mailman list %s or SPIP base
-# ErrorNewValueCantMatchOldValue=New value can't be equal to old one
-# ErrorFailedToValidatePasswordReset=Failed to reinit password. May be the reinit was already done (this link can be used only one time). If not, try to restart the reinit process.
-# ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=Connect to database fails. Check Mysql server is running (in most cases, you can launch it from command line with 'sudo /etc/init.d/mysql start').
-# ErrorFailedToAddContact=Failed to add contact
-# ErrorDateMustBeBeforeToday=The date can not be greater than today
-# ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=A payment mode was set to type %s but setup of module Invoice was not completed to define information to show for this payment mode.
-# ErrorPHPNeedModule=Error, your PHP must have module %s installed to use this feature.
-# ErrorOpenIDSetupNotComplete=You setup Dolibarr config file to allow OpenID authentication, but URL of OpenID service is not defined into constant %s
-# ErrorWarehouseMustDiffers=Source and target warehouses must differs
+ErrorFailedToRunExternalCommand=Välise käsu käivitamine ebaõnnestus. Kontrolli, et see on saadaval ja PHP serveri poolt käivitatav. Kui PHP Safe Mode on sisse lülitatud, siis kontrolli, et käsk on parameetri safe_mode_exec_dir poolt lubatud kaustas.
+ErrorFailedToChangePassword=Parooli muutmine ebaõnnestus
+ErrorLoginDoesNotExists=Kasutajanime %s ei leitud.
+ErrorLoginHasNoEmail=Antud kasutajal ei ole e-posti aadressi. Protsess katkestatud.
+ErrorBadValueForCode=Turvakoodi halb väärtus. Proovi uuesti...
+ErrorBothFieldCantBeNegative=Mõlemad väljad %s ja %s ei saa olla negatiivse väärtusega
+ErrorWebServerUserHasNotPermission=Veebiserveri käivitamiseks kasutataval kontrol %s ei ole selleks õigusi
+ErrorNoActivatedBarcode=Ühtki vöötkoodi tüüpi pole aktiveeritud
+ErrUnzipFails=%s lahti pakkimine ZipArchivega ebaõnnestus
+ErrNoZipEngine=Antud PHPs pole ühtki mootorit, millega faili %s lahti pakkida
+ErrorFileMustBeADolibarrPackage=Fail %s peab olema Dolibarri zip formaadis pakk
+ErrorFileRequired=See nõuab Dolibarri paki faili
+ErrorPhpCurlNotInstalled=PHP CURLei ole paigaldatud, see on PayPaliga suhtlemiseks vajalik
+ErrorFailedToAddToMailmanList=Kirje %s Mailmani listi %s või SPIPi baasi lisamine ebaõnnestus
+ErrorFailedToRemoveToMailmanList=Kirje %s Mailmaini listist %s või SPIPi baasist eemaldamine ebaõnnestus
+ErrorNewValueCantMatchOldValue=Uus väärtus ei saa olla vanaga võrdne
+ErrorFailedToValidatePasswordReset=Parooli uuesti initsialiseerimine ebaõnnestus. Võib-olla on uuesti initsialiseerimine juba tehtud (antud linki saab kasutada vaid ühe korra). Kui ei, siis proovi uuesti initsialiseerida.
+ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=Ei õnnestunud andmebaasiga ühendust saada. Kontrolli, et MySQLi serveri töötab (paljudel juhtudel saad selle käivitada käsurealt käsuga 'sudo /etc/init.d/mysql start').
+ErrorFailedToAddContact=Kontakti lisamine ebaõnnestus
+ErrorDateMustBeBeforeToday=Kuupäev ei saa olla suurem kui tänane kuupäev
+ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=Makseviis on seatud tüübile %s, kuid Arved mooduli seadistamine ei ole täielik ning selle makseviisi jaoks näidatav info on määratlemata.
+ErrorPHPNeedModule=Viga: selle võimaluse kasutamiseks peab PHPs olema võimaldatud moodul %s.
+ErrorOpenIDSetupNotComplete=Dolibarri seadistusfail lubab OpenIDga autentimist, ent konstandis %s ei ole OpenID teenuse URL määratletud
+ErrorWarehouseMustDiffers=Lähteladu ja sihtladu peavad olema erinevad
# Warnings
-# WarningMandatorySetupNotComplete=Mandatory setup parameters are not yet defined
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Hoiatus, PHP võimalus safe_mode on nii käsk tuleb hoida sees kataloogis deklareeritud php parameeter safe_mode_exec_dir.
-WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Parameeter allow_url_fopen peab seadma sisse filer php.ini eest, see moodul töötab täiesti. Sa pead muutma seda pilti käsitsi.
-WarningBuildScriptNotRunned=Script %s ei olnud veel jooksis ehitada graafika, või ei ole andmeid näidata.
-WarningBookmarkAlreadyExists=Järjehoidja seda pealkirja või selle eesmärgi (URL) on juba olemas.
-WarningPassIsEmpty=Hoiatus, andmebaasi parool on tühi. See on turvaauguks. Sa peaksid lisada parooli oma andmebaasi ja muuta oma conf.php fail peegeldama.
-WarningConfFileMustBeReadOnly=Hoiatus, oma config fail (htdocs / conf / conf.php) võib olla kirjutatakse veebiserver. See on tõsine turvaauguks. Muuda õigusi fail olla ainult lugemiseks režiim operatsioonisüsteemi kasutaja kasutavad veebiserveris. Kui te kasutate Windows ja FAT formaati kettalt, peate teadma, et see failisüsteem ei võimalda lisada õigusi faili, nii ei saa olla täiesti ohutu.
-WarningsOnXLines=Hoiatused %s allikas read
-WarningNoDocumentModelActivated=Ei mudel, dokumentide tootmine, on aktiveeritud. Mudelit valis vaikimisi kuni te vaadata oma moodul setup.
-# WarningLockFileDoesNotExists=Warning, once setup is finished, you must disable install/migrate tools by adding a file install.lock into directory %s. Missing this file is a security hole.
-WarningUntilDirRemoved=Kõik turvahoiatuste (nähtav admin kasutajate puhul) jääb aktiivseks nii kaua, kui haavatavus on olemas (või et pidev MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING lisatakse Setup-> Other setup).
-# WarningCloseAlways=Warning, closing is done even if amount differs between source and target elements. Enable this feature with caution.
-# WarningUsingThisBoxSlowDown=Warning, using this box slow down seriously all pages showing the box.
-# WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Setup of ClickToDial information for your user are not complete (see tab ClickToDial onto your user card).
-# WarningNotRelevant=Irrelevant operation for this dataset
+WarningMandatorySetupNotComplete=Kohustuslikud seadistusparameetrid on määratlemata
+WarningSafeModeOnCheckExecDir=Hoiatus: PHP direktiiv safe_mode on sisse lülitatud, seega peab käsk olema salvestatud PHP parameetris safe_mode_exec_dir deklareeritud kausta.
+WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Parameter allow_url_fopen väärtus peab olema on failis php.ini selle mooduli häireteta tööks. Seda faili peab muutma käsitsi.
+WarningBuildScriptNotRunned=Skripti %s ei ole veel graafika loomiseks käivitatud või pole andmeid, mida näidata.
+WarningBookmarkAlreadyExists=Selle nimega või lingiga (URL) järjehoidja on juba olemas.
+WarningPassIsEmpty=Hoiatus: andmebaasi parool on tühi. Tegu on turvaauguga. Andmebaasile peaks lisama parooli ja conf.php failis andmebaasi parooli muutma.
+WarningConfFileMustBeReadOnly=Hoiatus: seadistuste fail (htdocs/conf/conf.php) on veebiserveri poolt ülekirjutatav. Tegu on tõsise turvaauguga. Muuda faili ligipääsuõigusi niimoodi, et veebiserveri poolt kasutataval operatsioonisüsteemi kasutajal on vaid lugemisõigused. Kui kasutad Windowsi operatsioonisüsteemi FAT-failisüsteemiga, siis tea, et see failisüsteem ei luba failide ligipääsuõigusi ning ei ole seega turvaline.
+WarningsOnXLines=%s lähtekirjega on seotud hoiatus(ed)
+WarningNoDocumentModelActivated=Ühtki dokumentide loomise malli pole aktiveeritud. Mooduli seadistuse muutmiseni kasutatakse vaikimisi malli
+WarningLockFileDoesNotExists=Hoiatus: kui paigaldamine on lõpetatud, pead paigaldamise/migreerimise tööriistad keelama, lisades faili install.lock kausta %s. Selle faili loomata jätmine on turvarisk.
+WarningUntilDirRemoved=Kõik turvahoiatused (nähtavad vaid administraatorile) jäävad aktiivseks senikaua, kuni turvarisk on eemaldatud (või konstant MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING lisatakse Seadistamine->Muud seadistused alla).
+WarningCloseAlways=Hoiatus: sulgemine toimub isegi siis, kui lähte- ja sihtelementide summa erineb. Lülita see funktsioon sisse ainult siis, kui tead, mida teed.
+WarningUsingThisBoxSlowDown=Hoiatus: selle kasti kasutamine muudab kõik seda kasti kasutavad lehed märgatavalt aeglaseks.
+WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Sinu kasutaja ClickToDial info seadistamine ei ole lõpetatud (vaata oma kasutaja kaardi ClickToDial sakki).
+WarningNotRelevant=Selle andmehulga juures ei ole see tegevus otstarbekas
diff --git a/htdocs/langs/et_EE/exports.lang b/htdocs/langs/et_EE/exports.lang
index 8c96581e0cd..055535a279e 100644
--- a/htdocs/langs/et_EE/exports.lang
+++ b/htdocs/langs/et_EE/exports.lang
@@ -1,130 +1,130 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - exports
-ExportsArea=Eksport ala
-ImportArea=Import ala
-NewExport=New eksport
-NewImport=New import
+ExportsArea=Ekspordi ala
+ImportArea=Impordi ala
+NewExport=Uus eksport
+NewImport=Uus import
ExportableDatas=Eksporditav andmekogu
-ImportableDatas=Imporditavate andmekogu
-SelectExportDataSet=Vali andmekogu soovite eksportida ...
-SelectImportDataSet=Vali andmekogu, mida soovite importida ...
-SelectExportFields=Vali väljad, mida soovite eksportida või valige eelnevalt määratletud ekspordi profil
-SelectImportFields=Vali lähtefaili väljad, mida soovite importida ja nende eesmärk valdkonnas andmebaas liigutades neid üles ja alla ankur %s või valige eelnevalt määratletud impordi profil:
-NotImportedFields=Valdkonnad lähtefaili ei impordita
-SaveExportModel=Salvesta see ekspordi profiili, kui te kavatsete seda kasutada hiljem ...
-SaveImportModel=Salvesta see import profiili, kui te kavatsete seda kasutada hiljem ...
+ImportableDatas=Imporditav andmekog
+SelectExportDataSet=Vali eksporditav andmekog...
+SelectImportDataSet=Vali imporditav andmehulk...
+SelectExportFields=Vali väljad, mida soovid eksportida või vali eelmääratletud ekspordi profiil
+SelectImportFields=Vali imporditavad lähteväljad ja nende sihtväli andmebaasis, liigutades neid üles-alla ankru %s abil või kasuta eelmääratletud profiili:
+NotImportedFields=Lähtefaili väljad, mida ei impordita
+SaveExportModel=Salvesta see ekspordi profiil, kui kavatsed seda hiljem uuesti kasutada...
+SaveImportModel=Salvesta see impordi profiil, kui kavatsed seda hiljem uuesti kasutada...
ExportModelName=Ekspordi profiili nimi
-ExportModelSaved=Ekspordi profiili salvestatud nimi %s.
+ExportModelSaved=Ekspordi profiil salvestatud nimega %s.
ExportableFields=Eksporditavad väljad
-ExportedFields=Eksporditakse valdkondades
-ImportModelName=Import profiili nimi
-ImportModelSaved=Import profiili salvestatud nimi %s.
-ImportableFields=Imporditavate väljade
+ExportedFields=Eksporditud väljad
+ImportModelName=Impordi profiili nimi
+ImportModelSaved=Impordi profiil salvestatud nimega %s.
+ImportableFields=Imporditavad väljad
ImportedFields=Imporditud väljad
-DatasetToExport=Dataset eksportida
-DatasetToImport=Import faili andmekogu
-NoDiscardedFields=Ei välju lähtefaili kõrvaldatakse
-Dataset=Dataset
-ChooseFieldsOrdersAndTitle=Vali väljad, et ...
-FieldsOrder=Valdkondades, et
-FieldsTitle=Valdkonnad pealkiri
-FieldOrder=Valdkonnas, et
-FieldTitle=Field pealkiri
+DatasetToExport=Eksporditav andmekogu
+DatasetToImport=Impordi fail andmekogusse
+NoDiscardedFields=Ühtki lähtefaili välja ei kõrvaldata
+Dataset=Andmehul
+ChooseFieldsOrdersAndTitle=Vali väljade järjekord...
+FieldsOrder=Väljade järjekord
+FieldsTitle=Väljade nimed
+FieldOrder=Välja järjekord
+FieldTitle=Välja nimi
ChooseExportFormat=Vali ekspordi formaat
-NowClickToGenerateToBuildExportFile=Nüüd vali vormingus kastis ja vajuta "Genereeri" ehitada ekspordi faili ...
-AvailableFormats=Kättesaadavad vormid
-LibraryShort=Raamatukogu
-LibraryUsed=Raamatukogu kasutatakse
+NowClickToGenerateToBuildExportFile=Nüüd vali liitboksis faili formaat ja klõpsa "Loo" nupul ekspordifaili loomiseks...
+AvailableFormats=Saadaval olevad formaadid
+LibraryShort=Teek
+LibraryUsed=Kasutatav teek
LibraryVersion=Versioon
Step=Samm
-FormatedImport=Import assistant
-FormatedImportDesc1=This area allows to import personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge.
-FormatedImportDesc2=First step is to choose a king of data you want to load, then file to load, then to choose which fields you want to load.
-FormatedExport=Export assistant
-FormatedExportDesc1=This area allows to export personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge.
-FormatedExportDesc2=First step is to choose a predefined dataset, then to choose which fields you want in your result files, and which order.
-FormatedExportDesc3=When data to export are selected, you can define output file format you want to export your data to.
+FormatedImport=Importimise assistent
+FormatedImportDesc1=See ala võimaldab assistendi abil isikustatud andmete importimist sügavaid tehnilisi teadmisi omamata.
+FormatedImportDesc2=Esimese sammuna tuleb valida imporditavate andmete liik, siis laetav fail ja seejärel laetavad väljad.
+FormatedExport=Eksportimise assistent
+FormatedExportDesc1=See ala võimaldab assistendi abil isikustatud andmete eksportimist sügavaid tehnilisi teadmisi omamata.
+FormatedExportDesc2=Esimesena sammuna tuleb valide eelmääratletud andmekogu, seejärel sihtfailides soovitavad väljad ja nende järjekord.
+FormatedExportDesc3=Kui eksporditavad andmed on valitud, saad valida sihtfaili formaadi, kuhu soovid andmeid eksportida.
Sheet=Leht
-NoImportableData=Ei imporditavate andmed (no mooduli mõisted, mis võimaldab andmete importi)
-FileSuccessfullyBuilt=Eksportida faili loomise
-SQLUsedForExport=SQL päring loomiseks kasutatavad ekspordi faili
-LineId=Id liini
-LineDescription=Kirjeldus liini
-LineUnitPrice=Ühikuhind rida
-LineVATRate=Käibemaksumäära rida
-LineQty=Koguse rida
-LineTotalHT=Summa pärast maksude mahaarvamist eelarverea
-LineTotalTTC=Summa koos maksu rida
-LineTotalVAT=Summa käibemaksuta rida
-TypeOfLineServiceOrProduct=Tüüp liin (0 = toode, 1 = teenust)
-FileWithDataToImport=Esitada andmeid importida
-FileToImport=Lähtefaili importida
-FileMustHaveOneOfFollowingFormat=Faili importimiseks peab olema üks järgmise vormi
-DownloadEmptyExample=Lae näide tühi lähtefaili
-ChooseFormatOfFileToImport=Vali failivormingut kasutada kui import vormingus klõpsates eva %s valimiseks ...
-ChooseFileToImport=Lisa fail siis klõpsa eva %s valida faili allikas import file ...
-SourceFileFormat=Allikas failivorming
-FieldsInSourceFile=Valdkondades lähtefaili
-# FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database (bold=mandatory)
+NoImportableData=Imporditavaid andmeid ei ole (ükski moodul ei luba andmete importimist)
+FileSuccessfullyBuilt=Eksport fail loodud
+SQLUsedForExport=Ekspordi faili loomiseks kasutatav SQL päring
+LineId=Rea ID
+LineDescription=Rea kirjeldus
+LineUnitPrice=Rea ühikuhind
+LineVATRate=Rea KM määr
+LineQty=Rea kogus
+LineTotalHT=Rea summa käibemaksuta
+LineTotalTTC=Rea summa käibemaksuga
+LineTotalVAT=Rea käibemaks
+TypeOfLineServiceOrProduct=Rea liik (0=toode, 1=teenus)
+FileWithDataToImport=Imporditavate andmetega fai
+FileToImport=Imporditav lähtefai
+FileMustHaveOneOfFollowingFormat=Imporditav fail peab olema ühes järgnevatest formaatidest
+DownloadEmptyExample=Lae alla tühja lähtefaili näidis
+ChooseFormatOfFileToImport=Vali kasutatav impordi faili formaat, klõpsates pildil %s selle valimiseks..
+ChooseFileToImport=Lae fail üles, seejärel klõpsa pildil %s faili kasutamiseks impordi failina...
+SourceFileFormat=Lähtefaili formaat
+FieldsInSourceFile=Lähtefailis olevad väljad
+FieldsInTargetDatabase=Dolibarri andmebaasi sihtväljad (rasvane=kohustuslik)
Field=Väli
-NoFields=Ei välju
-MoveField=Liiguta valdkonnas veeru number %s
+NoFields=Väljasid ei ole
+MoveField=Liiguta väli veergu nr %s
ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
-SaveImportProfile=Salvesta see import profiili
-ErrorImportDuplicateProfil=Ei suutnud päästa see import profiili ümber nimetada. Olemasolev profiil on juba olemas selle nimega.
-ImportSummary=Import setup kokkuvõte
-TablesTarget=Suunatud tabelid
-FieldsTarget=Eesmärgistatud valdkondades
-TableTarget=Suunatud tabel
-FieldTarget=Suunatud valdkonnas
-FieldSource=Allikas valdkonnas
-DoNotImportFirstLine=Ära impordi esimene rida lähtefaili
-NbOfSourceLines=Ridade arvu lähtefaili
-NowClickToTestTheImport=Vaata import parameetrid olete seadistanud. Kui need on õiged, klõpsake nupule "%s" käivitada simulatsiooni import protsess (no andmed on muutunud oma andmebaasi, see on ainult simulatsioon hetkel) ...
-RunSimulateImportFile=Käivitada import simulatsioon
-FieldNeedSource=See fiels andmebaasis nõuavad andmete lähtefaili
-SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Mõned kohustuslikud väljad pole allikas andmefaili
-InformationOnSourceFile=Teave lähtefaili
-InformationOnTargetTables=Teave eesmärk valdkondades
-SelectAtLeastOneField=Lülita vähemalt üks allikas väljale veerus välju eksportida
-SelectFormat=Valige see import vormingus
-RunImportFile=Käivitada impordi faili
-NowClickToRunTheImport=Vaata tulemusena import simulatsioon. Kui kõik on ok, käivitada lõplik import.
-DataLoadedWithId=Kõik andmed laetakse koos järgmiste import id: %s
-ErrorMissingMandatoryValue=Kohustuslikud andmed on tühi lähtefaili jaoks välja %s.
-TooMuchErrors=On veel %s muid allikaid read vigu, kuid väljund on olnud piiratud.
-TooMuchWarnings=On veel %s muid allikaid read hoiatusi, kuid väljund on olnud piiratud.
+SaveImportProfile=Salvesta see impordi profii
+ErrorImportDuplicateProfil=Impordi profiili salvestamine selle nimega ebaõnnestus. Selle nimega on juba profiil olemas.
+ImportSummary=Impordi seadistamise kokkuvõte
+TablesTarget=Sihttabelid
+FieldsTarget=Sihtväljad
+TableTarget=Sihttabel
+FieldTarget=Sihtväli
+FieldSource=Lähteväl
+DoNotImportFirstLine=Ära impordi lähtefaili esimest rida
+NbOfSourceLines=Lähtefaili ridade arv
+NowClickToTestTheImport=Kontrolli üle seadistatud importimise parameetrid. Kui nad on õiged, siis klõpsa nupul "%s" importimise simulatsiooni käivitamiseks (andmebaasis andmeid ei muudeta, vaid lihtsalt simuleeritakse muudatusi hetkel)
+RunSimulateImportFile=Käivita importimise simulatsioo
+FieldNeedSource=Need andmebaasi väljad nõuavad lähtefailis andmeid
+SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Mõnedel kohustuslikel väljadel pole andmefailis allikat
+InformationOnSourceFile=Lähtefaili informatsioone
+InformationOnTargetTables=Sihtväljade informatsioon
+SelectAtLeastOneField=Vaheta ringi vähemalt üks lähteväli eksporditavate väljade veerus
+SelectFormat=Vali selle impordi faili formaat
+RunImportFile=Käivita impordi fail
+NowClickToRunTheImport=Kontrolli impordi simulatsiooni tulemust. Kui kõik on korras, käivita lõplik import.
+DataLoadedWithId=Kõik andmed laetakse järgmise impordi IDga: %s
+ErrorMissingMandatoryValue=Kohustuslikud andmed on tühjad lähtefailis välja %s jaoks.
+TooMuchErrors=On veel %s muud rida vigadega, kuid väljundit on piiratud.
+TooMuchWarnings=On veel %s muud rida hoiatustega, kuid väljundit on piiratud.
EmptyLine=Tühi rida (ära visata)
-CorrectErrorBeforeRunningImport=Esmalt tuleb parandada kõik vead enne töötab lõplik import.
-FileWasImported=Fail on imporditud number %s.
-YouCanUseImportIdToFindRecord=Leiad kõik imporditud andmed oma andmebaasi filtreerimine valdkonnas import_key = '%s ".
-NbOfLinesOK=Ridade arv, kellel ei ole vigu ja ei hoiatused: %s.
-NbOfLinesImported=Ridade arv edukalt imporditud: %s.
-DataComeFromNoWhere=Väärtus sisestada pärineb kusagil lähtefaili.
-DataComeFromFileFieldNb=Väärtus sisestada pärineb valdkonnas number %s sisse lähtefaili.
-DataComeFromIdFoundFromRef=Väärtus, mis pärineb valdkonnas number %s of lähtefaili kasutatakse leida id Vanema eseme kasutada (Nii objet %s mis on ref. Allikast fail peab olemas sisse Dolibarr).
-DataComeFromIdFoundFromCodeId=Kood, mis pärineb valdkonnas number %s of lähtefaili kasutatakse leida id Vanema eseme kasutada (Nii koodi lähtefaili peab olemas sisse dictionnary %s). Pange tähele, et kui sa tead, id, võite kasutada ka selle lähtefaili asemel koodi. Import peaks tegema mõlemal juhul.
-DataIsInsertedInto=Andmed pärinevad lähtefaili lisada järgmised valdkonnas:
-DataIDSourceIsInsertedInto=Id Vanema eseme leiduvad andmed lähtefaili, saab lisada järgmine väli:
-DataCodeIDSourceIsInsertedInto=ID emaliini leitud koodi saab lisada järgmine väli:
-SourceRequired=Andmete väärtus on kohustuslik
-SourceExample=Näide võimaliku andmeväärtuse
-ExampleAnyRefFoundIntoElement=Iga ref leitud element %s
-ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Iga kood (või id) leitud sisse dictionnary %s
-CSVFormatDesc=Komadega eraldatud väärtused vormingus (. Csv).
See on tekstifaili vormingus, kus väljad on eraldatud eraldaja [%s]. Kui eraldajaks on leitud sees välja sisu, välja ümardatakse poolt ümmargune märk [%s]. Paomärk põgeneda ümmargune märk on [%s].
-# Excel95FormatDesc=Excel file format (.xls)
This is native Excel 95 format (BIFF5).
-# Excel2007FormatDesc=Excel file format (.xlsx)
This is native Excel 2007 format (SpreadsheetML).
-# TsvFormatDesc=Tab Separated Value file format (.tsv)
This is a text file format where fields are separated by a tabulator [tab].
-# ExportFieldAutomaticallyAdded=Field %s was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate records (with this field added, all lines will own their own id and will differ).
-# CsvOptions=Csv Options
-# Separator=Separator
-# Enclosure=Enclosure
-# SuppliersProducts=Suppliers Products
+CorrectErrorBeforeRunningImport=Enne lõpliku impordi käivitamist pead esmalt parandama kõik vead.
+FileWasImported=Fail on imporditud numbriga %s.
+YouCanUseImportIdToFindRecord=Kõik imporditud kirjed leiad andmebaasist kasutades filtreerimiseks välja import_key='%s'.
+NbOfLinesOK=Hoiatuste ja vigadeta ridu: %s.
+NbOfLinesImported=Edukalt imporditud ridu: %s.
+DataComeFromNoWhere=Sisestavat väärtust ei ole mitte kuskil lähtefailis.
+DataComeFromFileFieldNb=Sisestav väärtus pärineb lähtefaili %s. väljalt.
+DataComeFromIdFoundFromRef=Väärtust, mis pärineb lähtefaili %s. realt, kasutatakse emaobjekti ID leidmiseks (selle kindlustamiseks, et objekt %s, millel on lähtefaili viide, oleks Dolibarris olemas).
+DataComeFromIdFoundFromCodeId=Koodi, mis pärineb lähtefaili %s. realt, kasutatakse emaobjekti ID leidmiseks (selle kindlustamiseks, et kood oleks olemas sõnastikus %s). Pane tähele, et ID teadmisel saab seda kasutada lähtefailis koodi asemel. Importimine peaks töötama mõlemal juhul.
+DataIsInsertedInto=Lähtefailist pärinevad andmed sisestatakse järgmisse välja:
+DataIDSourceIsInsertedInto=Lähtefailis leitud emaobjekti ID sisestatakse järgmisse välja:
+DataCodeIDSourceIsInsertedInto=Koodist leitud emarea ID sisestatakse järgmisse välja:
+SourceRequired=Andmeväärtus on kohustuslik
+SourceExample=Võimaliku andmeväärtuse näide
+ExampleAnyRefFoundIntoElement=Iga elemendi %s jaoks leitud viide
+ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Iga sõnastiku %s jaoks leitud kood (või ID)
+CSVFormatDesc=Comma Separated Value faili formaat (.csv).
See on tekstifaili formaat, kus väljad on eraldatud eraldajaga [ %s ]. Kui välja sisus leidub eraldaja, eraldatakse väli teistest väljadest eraldusssümboliga [ %s ]. Eraldussümboli paomärk on [ %s ].
+Excel95FormatDesc=Excel faili formaat (.xls)
Excel 95 formaat (BIFF5).
+Excel2007FormatDesc=Excel faili formaat (.xlsx)
Excel 2007 formaat (SpreadsheetML).
+TsvFormatDesc=Tab Separated Value faili formaat (.tsv)
See on tekstifaili formaat, kus väljad on eraldatud tabulaatoriga [tab].
+ExportFieldAutomaticallyAdded=Väli %s lisati automaatselt. See võimaldab vältida sarnaste väljade kohtlemist topeltkirjetena (kui see väli on lisatud, siis on kõigil ridadel oma ID ja nad on erinevad).
+CsvOptions=CSV lisavalikud
+Separator=Eraldaja
+Enclosure=Aedik
+SuppliersProducts=Hankijate tooted
BankCode=Panga kood
-DeskCode=Laud koodiga
+DeskCode=Laua kood
BankAccountNumber=Konto number
BankAccountNumberKey=Võti
## filters
-# SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here.
-# FilterableFields=Champs Filtrables
-# FilteredFields=Filtered fields
-# FilteredFieldsValues=Value for filter
+SelectFilterFields=Kui soovid mõnede väärtuste põhjal filtreerida, siis sisesta nad siia.
+FilterableFields=Filtreeritav ala
+FilteredFields=Filtreeritav väl
+FilteredFieldsValues=Filtri väärtus
diff --git a/htdocs/langs/et_EE/externalsite.lang b/htdocs/langs/et_EE/externalsite.lang
index 7ad763a22ed..cdbec0bece4 100644
--- a/htdocs/langs/et_EE/externalsite.lang
+++ b/htdocs/langs/et_EE/externalsite.lang
@@ -1,4 +1,4 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - externalsite
-ExternalSiteSetup=Setup link to väline veebilehel
-ExternalSiteURL=Väline Site URL
-# ExternalSiteModuleNotComplete=Module ExternalSite was not configured properly.
+ExternalSiteSetup=Seadista link välisele lehele
+ExternalSiteURL=Välise lehe URL
+ExternalSiteModuleNotComplete=ExternalSite moodul ei ole õigesti seadistatud.
diff --git a/htdocs/langs/et_EE/ftp.lang b/htdocs/langs/et_EE/ftp.lang
index db54f12a0d3..8c1c21081d0 100644
--- a/htdocs/langs/et_EE/ftp.lang
+++ b/htdocs/langs/et_EE/ftp.lang
@@ -1,12 +1,12 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - ftp
-FTPClientSetup=FTP Client moodul setup
-NewFTPClient=Uus FTP ühendus setup
-FTPArea=FTP Area
-FTPAreaDesc=See ekraan näitab teile sisu FTP server vaade
-SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Setup FTP klient moodul tundub ole täielik
+FTPClientSetup=FTP kliendi mooduli seadistamine
+NewFTPClient=Uue FTP ühenduse seadistamine
+FTPArea=FTP ala
+FTPAreaDesc=See ekraan näitab FTP serveri vaate sisu
+SetupOfFTPClientModuleNotComplete=FTP kliendi mooduli seadistus ei paista olevat täielik
FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Sinu PHP ei toeta FTP funktsioone
-FailedToConnectToFTPServer=Ei õnnestunud ühendust FTP server (server %s, sadama %s)
-FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Suutnud sisse logida FTP serverisse määratletud login / parool
-FTPFailedToRemoveFile=Suutnud eemaldada fail %s.
-FTPFailedToRemoveDir=Suutnud eemaldada kataloog %s (kontrolli õigusi ja et kataloog on tühi).
-# FTPPassiveMode=Passive mode
+FailedToConnectToFTPServer=FTP serveriga ühenduse loomine ebaõnnestus (server %s, port %s)
+FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Määratletud kasutajanime/parooliga FTP serverisse sisse logimine ebaõnnestus
+FTPFailedToRemoveFile=Faili %s kustutamine ebaõnnestus.
+FTPFailedToRemoveDir=Kausta %s kustutamine ebaõnnestus (kontrolli õigusi ja seda, et kataloog on tühi).
+FTPPassiveMode=Passiivne režiim
diff --git a/htdocs/langs/et_EE/help.lang b/htdocs/langs/et_EE/help.lang
index 33ac56b0f86..6ac7af9d8a6 100644
--- a/htdocs/langs/et_EE/help.lang
+++ b/htdocs/langs/et_EE/help.lang
@@ -1,28 +1,28 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - help
-CommunitySupport=Forum / wiki toetust
-EMailSupport=Kirju toetada
-RemoteControlSupport=Online reaalajas / kaugtoe
-OtherSupport=Muud toetust
-ToSeeListOfAvailableRessources=Võtke / näha olemasolevaid ressursse:
-ClickHere=Vajuta siia
+CommunitySupport=Foorum/wiki tugi
+EMailSupport=E-kirja tugi
+RemoteControlSupport=Online reaalaja/kaudtoe tugi
+OtherSupport=Muu tugi
+ToSeeListOfAvailableRessources=Kontakteerumiseks/saadaval olevate ressursside nägemiseks:
+ClickHere=Klõpsa siia
HelpCenter=Abiinfo
-DolibarrHelpCenter=Dolibarr Spikri-ja tugikeskuse
-ToGoBackToDolibarr=Vastasel korral kliki siia, et kasutada Dolibarr
-TypeOfSupport=Allikas toetuse
-TypeSupportCommunauty=Ühendus (tasuta)
-TypeSupportCommercial=Kaubandus-
+DolibarrHelpCenter=Dolibarri abi ja tugikeskus
+ToGoBackToDolibarr=Muul juhul klõpsa Dolibarri kasutamiseks siia
+TypeOfSupport=Toe allikas
+TypeSupportCommunauty=Kogukond (tasuta)
+TypeSupportCommercial=Äriline
TypeOfHelp=Liik
-NeedHelpCenter=Vajad abi või toetab?
-Efficiency=Efektiivsus
-TypeHelpOnly=Aitab ainult
-TypeHelpDev=Aidake + Development
-TypeHelpDevForm=Aidake + Development + moodustamine
-ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Mõned ettevõtted pakuvad kiire (millalgi kohe) ja tõhusam võrgutugi võttes kontrolli arvuti. Sellised abilised võib leida %s kodulehel:
-ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Võite minna ka nimekiri kõigist saadaval busse Dolibarr, seda kliki nupule
-ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Mõnikord ei ole ettevõte hetkel teete otsingut, seega mõtle, et muuta filter otsima "kõik kättesaadavus". Sul on võimalik saata rohkem taotlusi.
-BackToHelpCenter=Vastasel korral kliki siia, et minna tagasi, et aidata avalehele .
-LinkToGoldMember=Teil on võimalik helistada üks treener esivalittu poolt Dolibarr oma keel (%s), klõpsates oma Widget (staatus ja maksimaalne hind automaatselt uuendatud):
+NeedHelpCenter=Vajad abi või tuge?
+Efficiency=Tõhusus
+TypeHelpOnly=Ainult abi
+TypeHelpDev=Abi+Arendus
+TypeHelpDevForm=Abi+Arendus+Rakendamine
+ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Mõned ettevõtted pakuvad kiiret (vahepeal kohest) ja tõhusat online abi arvutit juhtides. Neid ettevõtteid leiab %s veebilehelt:
+ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Samuti võid kasutada kõigi saadavalolevate Dolibarri koolitajate nimekirja, selleks klõpsa nupule
+ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Vahepeal ei ole otsingu tegemise hetkel ühtki ettevõtet saadaval, seega võid kasutada filtrit "kõik saadval", et rohkemate ettevõtete järele pärida.
+BackToHelpCenter=Muul juhul klõpsa siia, et minna tagasi abiinfo kodulehele.
+LinkToGoldMember=Võid helistada ühele Dolibarri poolt eelvalitud koolitajale Sinu keele (%s) jaoks tema vidinal klõpsates (staatust ja maksimaalset hinda uuendatakse automaatselt):
PossibleLanguages=Toetatud keeled
-MakeADonation=Abi Dolibarr projekti teha annetuse
-# SubscribeToFoundation=Help Dolibarr project, subscribe to the foundation
-# SeeOfficalSupport=For official Dolibarr support in your language:
%s
+MakeADonation=Aita Dolibarri projekti annetades
+SubscribeToFoundation=Aita Dolibarri projekti sihtasutuse info tellimise abi
+SeeOfficalSupport=Ametlikuks Dolibarri toeks Sinu keeles:
%s
diff --git a/htdocs/langs/et_EE/holiday.lang b/htdocs/langs/et_EE/holiday.lang
index 76ff827f4ff..e711e69265b 100644
--- a/htdocs/langs/et_EE/holiday.lang
+++ b/htdocs/langs/et_EE/holiday.lang
@@ -1,152 +1,152 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - holiday
-# HRM=HRM
-# Holidays=Holidays
-# CPTitreMenu=Holidays
-# MenuReportMonth=Monthly statement
-# MenuAddCP=Apply for holidays
-# NotActiveModCP=You must enable the module holidays to view this page.
-# NotConfigModCP=You must configure the module holidays to view this page. To do this, click here a>.
-# NoCPforUser=You don't have a demand for holidays.
-# AddCP=Apply for holidays
-# CPErrorSQL=An SQL error occurred:
-# Employe=Employee
+HRM=Personalihaldus
+Holidays=Puhkused
+CPTitreMenu=Puhkused
+MenuReportMonth=Kuu aruanne
+MenuAddCP=Taotle puhkust
+NotActiveModCP=Selle lehe vaatamiseks pead sisse lülitama puhkuste mooduli
+NotConfigModCP=Selle lehe vaatamiseks pead seadistama puhkuste mooduli. Selle jaoks klõpsa siia.
+NoCPforUser=Sul ei ole puhkuse vajadust.
+AddCP=Taotle puhkust
+CPErrorSQL=Tekkis SQLi viga:
+Employe=Töötaja
DateDebCP=Alguskuupäev
DateFinCP=Lõppkuupäev
DateCreateCP=Loomiskuupäev
-DraftCP=Eelnõu
-# ToReviewCP=Awaiting approval
-ApprovedCP=Heaks
+DraftCP=Mustand
+ToReviewCP=Ootab heakskiit
+ApprovedCP=Heaks kiidetud
CancelCP=Tühistatud
-RefuseCP=Keeldus
-# ValidatorCP=Approbator
-# ListeCP=List of holidays
-# ReviewedByCP=Will be reviewed by
+RefuseCP=Keeldutud
+ValidatorCP=Heaks kiitja
+ListeCP=Puhkuste nimekiri
+ReviewedByCP=Ülevaatav isik
DescCP=Kirjeldus
-# SendRequestCP=Creating demand for holidays
-# DelayToRequestCP=Applications for holidays must be made at least %s day(s) before them.
-# MenuConfCP=Edit balance of holidays
-# UpdateAllCP=Update the holidays
-# SoldeCPUser=Holidays balance is %s days.
-# ErrorEndDateCP=You must select an end date greater than the start date.
-# ErrorSQLCreateCP=An SQL error occurred during the creation:
-# ErrorIDFicheCP=An error has occurred, the request for holidays does not exist.
-# ReturnCP=Return to previous page
-# ErrorUserViewCP=You are not authorized to read this request for holidays.
-# InfosCP=Information of the demand of holidays
-# InfosWorkflowCP=Information Workflow
+SendRequestCP=Puhkusevajaduste loomine
+DelayToRequestCP=Puhkusetaotlusd peab esitama vähemalt %s päev(a) enne puhkust.
+MenuConfCP=Puhkuste saldo
+UpdateAllCP=Uuenda puhkusi
+SoldeCPUser=Puhkuste saldo on %s päeva.
+ErrorEndDateCP=Lõppkuupäev peab olema alguskuupäevast suurem.
+ErrorSQLCreateCP=Loomisel tekkis SQLi viga:
+ErrorIDFicheCP=Tekkis viga, puhkusetaotlust ei ole olemas.
+ReturnCP=Mine tagasi eelmisele lehele
+ErrorUserViewCP=Sul ei ole ligipääsuõigusi antud puhkusetaotluse vaatamiseks.
+InfosCP=Puhkusevajaduse info
+InfosWorkflowCP=Informatsiooni töövoog
DateCreateCP=Loomiskuupäev
-# RequestByCP=Requested by
-# TitreRequestCP=Sheet of holidays
-# NbUseDaysCP=Number of days of holidays consumed
+RequestByCP=Taotles
+TitreRequestCP=Puhkuste leht
+NbUseDaysCP=Kulutatud puhkusepäevade arv
EditCP=Muuda
-DeleteCP=Kustutama
-ActionValidCP=Kinnitama
-# ActionRefuseCP=Refuse
-ActionCancelCP=Tühistama
+DeleteCP=Kustuta
+ActionValidCP=Kinnita
+ActionRefuseCP=Keeldu
+ActionCancelCP=Tühista
StatutCP=Staatus
-# SendToValidationCP=Send to validation
-# TitleDeleteCP=Delete the request of holidays
-# ConfirmDeleteCP=Confirm the deletion of this request for holidays?
-# ErrorCantDeleteCP=Error you don't have the right to delete this holiday request.
-# CantCreateCP=You don't have the right to apply for holidays.
-# InvalidValidatorCP=You must choose an approbator to your holiday request.
-UpdateButtonCP=Uuendama
-# CantUpdate=You cannot update this request of holidays.
-# NoDateDebut=You must select a start date.
-# NoDateFin=You must select an end date.
-# ErrorDureeCP=Your request for holidays does not contain working day.
-# TitleValidCP=Approve the request holidays
-# ConfirmValidCP=Are you sure you want to approve the holiday request?
-# DateValidCP=Date approved
-# TitleToValidCP=Send request holidays
-# ConfirmToValidCP=Are you sure you want to send the request of holidays?
-# TitleRefuseCP=Refuse the request holidays
-# ConfirmRefuseCP=Are you sure you want to refuse the request of holidays?
-# NoMotifRefuseCP=You must choose a reason for refusing the request.
-# TitleCancelCP=Cancel the request holidays
-# ConfirmCancelCP=Are you sure you want to cancel the request of holidays?
-# DetailRefusCP=Reason for refusal
-# DateRefusCP=Date of refusal
-# DateCancelCP=Date of cancellation
-# DefineEventUserCP=Assign an exceptional leave for a user
-# addEventToUserCP=Assign leave
+SendToValidationCP=Saada kinnitamiseks
+TitleDeleteCP=Kustuta puhkusetaotlus
+ConfirmDeleteCP=Kas oled täiesti kindel, et soovid antud puhkusetaotluse kustutada?
+ErrorCantDeleteCP=Viga: antud puhkusetaotluse kustutamiseks puuduvad õigused.
+CantCreateCP=Puhkusetaotluse esitamiseks puuduvad õigused.
+InvalidValidatorCP=Puhkuse taotluse jaoks peab valima heaks kiitja.
+UpdateButtonCP=Uuenda
+CantUpdate=Seda puhkusetaotlust ei saa uuendada.
+NoDateDebut=Pead valima alguskuupäeva.
+NoDateFin=Pead valima lõppkuupäeva.
+ErrorDureeCP=Puhkusetaotlus ei sisalda ühtki tööpäeva.
+TitleValidCP=Kiida puhkusetaotlus heaks
+ConfirmValidCP=Kas oled täiesti kindel, et soovid antud puhkusetaotluse heaks kiita?
+DateValidCP=Kuupäev heaks kiidetud
+TitleToValidCP=Saada puhkusetaotlus
+ConfirmToValidCP=Kas oled täiesti kindel, et soovid puhkusetaotluse saata?
+TitleRefuseCP=Keeldu puhkusetaotlusest
+ConfirmRefuseCP=Kas oled täiesti kindel, et soovid antud puhkusetaotlusest keelduda?
+NoMotifRefuseCP=Keeldumiseks peab valima põhjuse.
+TitleCancelCP=Tühista puhkusetaotlus
+ConfirmCancelCP=Kas oled täiesti kindel, et soovid puhkusetaotluse tühistada?
+DetailRefusCP=Keeldumise põhjus
+DateRefusCP=Keeldumise kuupäev
+DateCancelCP=Tühistamise kuupäev
+DefineEventUserCP=Määra kasutajale erakorraline puhkus
+addEventToUserCP=Määra puhkus
MotifCP=Põhjus
UserCP=Kasutaja
-# ErrorAddEventToUserCP=An error occurred while adding the exceptional leave.
-# AddEventToUserOkCP=The addition of the exceptional leave has been completed.
-# MenuLogCP=View logs of holidays
-# LogCP=Log of updates of holidays
-# ActionByCP=Performed by
-# UserUpdateCP=For the user
-# PrevSoldeCP=Previous Balance
-# NewSoldeCP=New Balance
-# alreadyCPexist=A request for holidays has already been done on this period.
+ErrorAddEventToUserCP=Erakorralise puhkuse lisamisel tekkis viga
+AddEventToUserOkCP=Erakorralise puhkuse lisamine edukalt lõpetatud.
+MenuLogCP=Vaata puhkuste logi
+LogCP=Puhkuste uuenduste logi
+ActionByCP=Sooritas
+UserUpdateCP=Kasutajale
+PrevSoldeCP=Eelmine saldo
+NewSoldeCP=Uus saldo
+alreadyCPexist=Antud perioodi jaoks on juba puhkusetaotlus esitatud.
UserName=Nimi
-# Employee=Employee
-# FirstDayOfHoliday=First day of holiday
-# LastDayOfHoliday=Last day of holiday
-# HolidaysMonthlyUpdate=Monthly update
-# ManualUpdate=Manual update
-# HolidaysCancelation=Holidays cancelation
+Employee=Töötaja
+FirstDayOfHoliday=Puhkuse esimene kuupäev
+LastDayOfHoliday=Puhkuse viimane kuupäev
+HolidaysMonthlyUpdate=Igakuine uuendus
+ManualUpdate=Käsitsi uuendus
+HolidaysCancelation=Puhkuste tühistamine
## Configuration du Module ##
-# ConfCP=Configuration of holidays module
-# DescOptionCP=Description of the option
+ConfCP=Puhkuste mooduli seadistamine
+DescOptionCP=Valiku kirjeldus
ValueOptionCP=Väärtus
-# GroupToValidateCP=Group with the ability to approve holidays
-# ConfirmConfigCP=Validate the configuration
-# LastUpdateCP=Last updated automatically of holidays
-# UpdateConfCPOK=Updated successfully.
-# ErrorUpdateConfCP=An error occurred during the update, please try again.
-# AddCPforUsers=Please add the balance of holidays of users by clicking here.
-# DelayForSubmitCP=Deadline to apply for holidays
-# AlertapprobatortorDelayCP=Prevent the approbator if the holiday request does not match the deadline
-# AlertValidatorDelayCP=Préevent the approbator if the holiday request exceed delay
-# AlertValidorSoldeCP=Prevent the approbator if the holiday request exceed the balance
-# nbUserCP=Number of users supported in the module holidays
-# nbHolidayDeductedCP=Number of holidays to be deducted per day of holiday taken
-# nbHolidayEveryMonthCP=Number of holidays added every month
-# Module27130Name= Management of holidays
-# Module27130Desc= Management of holidays
-# TitleOptionMainCP=Main settings of holidays
-# TitleOptionEventCP=Settings of holidays related to events
-ValidEventCP=Kinnitama
-# UpdateEventCP=Update events
-CreateEventCP=Looma
-# NameEventCP=Event name
-# OkCreateEventCP=The addition of the event went well.
-# ErrorCreateEventCP=Error creating the event.
-# UpdateEventOkCP=The update of the event went well.
-# ErrorUpdateEventCP=Error while updating the event.
-# DeleteEventCP=Delete Event
-# DeleteEventOkCP=The event has been deleted.
-# ErrorDeleteEventCP=Error while deleting the event.
-# TitleDeleteEventCP=Delete a exceptional leave
-# TitleCreateEventCP=Create a exceptional leave
-# TitleUpdateEventCP=Edit or delete a exceptional leave
-DeleteEventOptionCP=Kustutama
-UpdateEventOptionCP=Uuendama
-# ErrorMailNotSend=An error occurred while sending email:
-# NoCPforMonth=No leave this month.
-# nbJours=Number days
-# TitleAdminCP=Configuration of Holidays
+GroupToValidateCP=Grupp, kes võib puhkusi heaks kiita
+ConfirmConfigCP=Valideeri seadistus
+LastUpdateCP=Puhkuste viimane automaatne uuendus
+UpdateConfCPOK=Edukalt uuendatud.
+ErrorUpdateConfCP=Uuendamise ajal tekkis viga, palun proovi uuesti.
+AddCPforUsers=Palun lisa kasutajate puhkuste saldo siia klõpsates.
+DelayForSubmitCP=Puhkusetaotluste esitamise tähtaeg
+AlertapprobatortorDelayCP=Peata heakskiit, kui puhkusetaotlus ei vasta tähtajale
+AlertValidatorDelayCP=Pea heakskiit, kui puhkusetaotlus ületab viivitust
+AlertValidorSoldeCP=Peata heakskiit, kui puhkusetaotlus ületab saldot
+nbUserCP=Puhkuste moodulis toetatud kasutajate arv
+nbHolidayDeductedCP=Kasutatud puhkusepäeva kohta lahutatav puhkuste arv
+nbHolidayEveryMonthCP=Igas kuus lisatavate puhkuste arv
+Module27130Name= Puhkuste haldamine
+Module27130Desc= Puhkuste haldamine
+TitleOptionMainCP=Puhkuste põhilised seaded
+TitleOptionEventCP=Puhkuste ja tegevuste vahelised seosed
+ValidEventCP=Kinnita
+UpdateEventCP=Uuenda tegevused
+CreateEventCP=Loo
+NameEventCP=Tegevuse nimi
+OkCreateEventCP=Tegevuse lisamine õnnestus.
+ErrorCreateEventCP=Tegevuse loomisel tekkis viga.
+UpdateEventOkCP=Tegevuse uuendamine õnnestus.
+ErrorUpdateEventCP=Tegevuse uuendamisel tekkis viga.
+DeleteEventCP=Kustuta tegevus
+DeleteEventOkCP=Tegevus on kustutatud.
+ErrorDeleteEventCP=Tegevuse kustutamisel tekkis viga.
+TitleDeleteEventCP=Kustuta erakorraline puhkus
+TitleCreateEventCP=Loo erakorraline puhkus
+TitleUpdateEventCP=Muuda või kustuta erakorraline puhkus
+DeleteEventOptionCP=Kustuta
+UpdateEventOptionCP=Uuenda
+ErrorMailNotSend=E-kirja saatmisel tekkis viga:
+NoCPforMonth=Sellel kuul pole puhkusi.
+nbJours=Päevade arv
+TitleAdminCP=Puhkuste seadistamine
#Messages
-# Hello=Hello
-# HolidaysToValidate=Validate holidays
-# HolidaysToValidateBody=Below is a request for holidays to validate
-# HolidaysToValidateDelay=This request for holidays will take place within a period of less than %s days.
-# HolidaysToValidateAlertSolde=The user who made this request for holidays do not have enough available days.
-# HolidaysValidated=Validated holidays
-# HolidaysValidatedBody=Your request for holidays for %s to %s has been validated.
-# HolidaysRefused=Denied holidays
-# HolidaysRefusedBody=Your request for holidays for %s to %s has been denied for the following reason :
-# HolidaysCanceled=Canceled holidays
-# HolidaysCanceledBody=Your request for holidays for %s to %s has been canceled.
+Hello=Tere
+HolidaysToValidate=Kinnita puhkused
+HolidaysToValidateBody=Allpool on kinnitamist nõudvad puhkusetaotlused
+HolidaysToValidateDelay=Selle taotluse puhkus toimub perioodil, mis on lühem kui %s päeva.
+HolidaysToValidateAlertSolde=Antud puhkusetaotluse esitanud kasutajal pole piisavalt päevi saadaval.
+HolidaysValidated=Kinnitatud puhkused
+HolidaysValidatedBody=Sinu puhkusetaotlus alates %s kuni %s on kinnitatud.
+HolidaysRefused=Tagasi lükatud puhkused
+HolidaysRefusedBody=Sinu puhkusetaotlus alates %s kuni %s on tagasi lükatud põhjusel:
+HolidaysCanceled=Tühistatud puhkused
+HolidaysCanceledBody=Sinu puhkusetaotlus alates %s kuni %s on tühistatud.
-# Permission20001=Read/create/modify their holidays
-# Permission20002=Read/modify all requests of holidays
-# Permission20003=Delete their holidays requests
-# Permission20004=Define users holidays
-# Permission20005=Review log of modified holidays
-# Permission20006=Access holidays monthly report
+Permission20001=Oma puhkuste vaatamine/loomine/muutmine
+Permission20002=Kõikide puhkusetaotluste vaatamine/muutmine
+Permission20003=Oma puhkusetaotluste kustutamine
+Permission20004=Kasutajate puhkuste määratlemine
+Permission20005=Muudetud puhkuste logi vaatamine
+Permission20006=Ligipääs puhkuste igakuisele aruandele
diff --git a/htdocs/langs/et_EE/interventions.lang b/htdocs/langs/et_EE/interventions.lang
index b2f3f341395..90b557e55d6 100644
--- a/htdocs/langs/et_EE/interventions.lang
+++ b/htdocs/langs/et_EE/interventions.lang
@@ -1,42 +1,42 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - interventions
Intervention=Sekkumine
-Interventions=Sekkumine
-InterventionCard=Sekkumine kaart
-NewIntervention=Uus meede
+Interventions=Sekkumised
+InterventionCard=Sekkumise kaart
+NewIntervention=Uus sekkumine
AddIntervention=Lisa sekkumine
-ListOfInterventions=List sekkumiste
-EditIntervention=Muuda sekkumine
-ActionsOnFicheInter=Meetmete sekkumise
-LastInterventions=Last %s sekkumiste
+ListOfInterventions=Sekkumiste nimekiri
+EditIntervention=Muuda sekkumist
+ActionsOnFicheInter=Sekkumise tegevused
+LastInterventions=Viimased %s sekkumist
AllInterventions=Kõik sekkumised
-CreateDraftIntervention=Loo eelnõu
-CustomerDoesNotHavePrefix=Kliendil ei ole prefix
-InterventionContact=Sekkumine kontakt
+CreateDraftIntervention=Loo mustand
+CustomerDoesNotHavePrefix=Kliendil ei ole prefiksit
+InterventionContact=Sekkumise kontakt
DeleteIntervention=Kustuta sekkumine
-ValidateIntervention=Kinnitada sekkumine
-ModifyIntervention=Muuda sekkumine
-DeleteInterventionLine=Kustuta sekkumine rida
-ConfirmDeleteIntervention=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle sekkumine?
-ConfirmValidateIntervention=Oled sa kindel, et soovid, et kinnitada see sekkumine?
-ConfirmModifyIntervention=Oled sa kindel, et tahad muuta see sekkumine?
-ConfirmDeleteInterventionLine=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle sekkumise piiri?
-NameAndSignatureOfInternalContact=Nimi ja allkiri astunud:
-NameAndSignatureOfExternalContact=Nimi ja allkiri klient:
-DocumentModelStandard=Tüüpvormi mudel sekkumiste
-# InterventionCardsAndInterventionLines=Interventions and lines of interventions
-ClassifyBilled=Liigitada "Arvelduse"
-StatusInterInvoiced=Arve
-RelatedInterventions=Seotud sekkumiste
-ShowIntervention=Näita sekkumine
+ValidateIntervention=Kinnita sekkumine
+ModifyIntervention=Muuda sekkumist
+DeleteInterventionLine=Kustuta sekkumise rida
+ConfirmDeleteIntervention=Kas oled täiesti kindel, et soovid selle sekkumise kustutada?
+ConfirmValidateIntervention=Kas oled täiesti kindel, et soovid kinnitada selle sekkumise nimega %s ?
+ConfirmModifyIntervention=Kas oled täiesti kindel, et soovid seda sekkumist muuta?
+ConfirmDeleteInterventionLine=Kas oled täiesti kindel, et soovid antud sekkumise rea kustutada?
+NameAndSignatureOfInternalContact=Sekkuja nimi ja allkiri:
+NameAndSignatureOfExternalContact=Kliendi nimi ja allkiri:
+DocumentModelStandard=Sekkumiste tüüpvormi mudel
+InterventionCardsAndInterventionLines=Sekkumised ja sekkumiste read
+ClassifyBilled=Liigita "Arve esitatud"
+StatusInterInvoiced=Arve esitatud
+RelatedInterventions=Seotud sekkumised
+ShowIntervention=Näita sekkumist
##### Types de contacts #####
-TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Esindaja järelmeetmeid sekkumine
-TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Astunud
-TypeContact_fichinter_external_BILLING=Arved kliendi kontaktandmed
-TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Järelmeetmeid kliendikontakti
+TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Sekkumise järelkontrolliga tegelev müügiesindaja
+TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Sekkuv
+TypeContact_fichinter_external_BILLING=Kliendi kontakt arveldamiseks
+TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Kliendi kontakt järelkajaks
# Modele numérotation
-ArcticNumRefModelDesc1=Generic number mudel
-ArcticNumRefModelError=Suutnud aktiveerida
-PacificNumRefModelDesc1=Tagasi numero koos formaadis %syymm-nnnn kus YY aastat, KK kuud ja nnnn on jada, millel ei ole katki ja ei ole tagasi 0
-PacificNumRefModelError=Sekkumine kaart alustades $ syymm juba olemas ja ei sobi see mudel jada. Eemaldada või ümber nimetada aktiveerimiseks mooduli.
-# PrintProductsOnFichinter=Print products on intervention card
-# PrintProductsOnFichinterDetails=forinterventions generated from orders
+ArcticNumRefModelDesc1=Üldine numeratsiooni mudel
+ArcticNumRefModelError=Aktiveerimine ebaõnnestus
+PacificNumRefModelDesc1=Tagastab numbri formaadiga %syymm-nnnn kus yy on aasta, mm on kuu ja nnnn on katkestusteta jada, mis ei lähe kunagi tagasi 0
+PacificNumRefModelError=$syymm algusega sekkumise kaart on juba olemas ja too ei sobi kokku sellise mudeliga jadaga. Kustuta või nimeta too kaart ümber selle mooduli aktiveerimiseks.
+PrintProductsOnFichinter=Trüki tooted sekkumise kaardile
+PrintProductsOnFichinterDetails=sekkumiste jaoks, mis on automaatselt loodud tellimustest
diff --git a/htdocs/langs/et_EE/ldap.lang b/htdocs/langs/et_EE/ldap.lang
index 85a2aa3de73..f1b7e7b3904 100644
--- a/htdocs/langs/et_EE/ldap.lang
+++ b/htdocs/langs/et_EE/ldap.lang
@@ -1,29 +1,29 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - ldap
-DomainPassword=Salasõna domeeni
-YouMustChangePassNextLogon=Salasõna kasutaja %s domeeni %s tuleb muuta.
-UserMustChangePassNextLogon=Kasutaja peab muutuma parooli domeeni %s
-LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Kasutaja konto
-LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=Salasõna kunagi lõpeb
-LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=Konto on blokeeritud domeeni %s
-LDAPInformationsForThisContact=Teavet LDAP andmebaasi selle kontakti
-LDAPInformationsForThisUser=Teavet LDAP andmebaasi selle kasutaja
-LDAPInformationsForThisGroup=Teavet LDAP andmebaasi selle grupi
-LDAPInformationsForThisMember=Teavet LDAP andmebaasi selle liikme
-LDAPAttribute=LDAP atribuut
-LDAPAttributes=LDAP atribuudid
-LDAPCard=LDAP kaart
-LDAPRecordNotFound=Salvestada ei leitud LDAP andmebaasi
-LDAPUsers=Kasutajad LDAP andmebaasi
-LDAPGroups=Grupid in LDAP andmebaas
+DomainPassword=Domeeni salasõna
+YouMustChangePassNextLogon=Kasutaja %s salasõna domeenis %s peab muutma.
+UserMustChangePassNextLogon=Kasutaja peab muutma oma salasõna domeenis %s
+LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Kasutajakonto
+LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=Salasõna ei aegu
+LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=Konto on blokeeritud domeenis %s
+LDAPInformationsForThisContact=LDAPi andmebaasis selle kontakti kohta leiduv info
+LDAPInformationsForThisUser=LDAPi andmebaasis selle kasutaja kohta leiduv info
+LDAPInformationsForThisGroup=LDAPi andmebaasis selle grupi kohta leiduv info
+LDAPInformationsForThisMember=LDAPi andmebaasis selle liikme kohta leiduv info
+LDAPAttribute=LDAPi atribuut
+LDAPAttributes=LDAPi atribuudid
+LDAPCard=LDAPi kaart
+LDAPRecordNotFound=Ei leidnud kirjet LDAPi andmebaasist
+LDAPUsers=LDAPi andmebaasis olevad kasutajad
+LDAPGroups=LDAPi andmebaasis olevad grupid
LDAPFieldStatus=Staatus
-LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Esiteks tellimuse kuupäev
-LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Esimene liitumisleping summa
-LDAPFieldLastSubscriptionDate=Last tellimise kuupäev
-LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Last märkimissummast
-SynchronizeDolibarr2Ldap=Sünkroonida kasutaja (Dolibarr -> LDAP)
+LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Esimese tellimuse kuupäev
+LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Esimese tellimuse kogus
+LDAPFieldLastSubscriptionDate=Viimase tellimuse kuupäev
+LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Viimse tellimuse kogus
+SynchronizeDolibarr2Ldap=Sünkroniseeri kasutaja (Dolibarr -> LDAP)
UserSynchronized=Kasutaja sünkroniseeritud
-GroupSynchronized=Group sünkroniseeritud
-MemberSynchronized=Liikmesriigid sünkroniseeritud
-ContactSynchronized=Võta sünkroniseeritud
-ForceSynchronize=Force sünkroonimine Dolibarr -> LDAP
-ErrorFailedToReadLDAP=Lugemine ebaõnnestus LDAP andmebaasi. Vaata LDAP moodul setup ja andmebaasi kättesaadavust.
+GroupSynchronized=Grupp sünkroniseeritud
+MemberSynchronized=Liige sünkroniseeritud
+ContactSynchronized=Kontakt sünkroniseeritud
+ForceSynchronize=Sunni Dolibarr -> LDAP sünkroniseerimine
+ErrorFailedToReadLDAP=LDAPi andmebaasi lugemine ebaõnnestus. Kontrolli LDAPi mooduli seadistust ja ligipääsu andmebaasile.
diff --git a/htdocs/langs/et_EE/mails.lang b/htdocs/langs/et_EE/mails.lang
index d32e646a6d5..6fb77b983a4 100644
--- a/htdocs/langs/et_EE/mails.lang
+++ b/htdocs/langs/et_EE/mails.lang
@@ -1,132 +1,132 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - mails
-Mailing=Elekter
-EMailing=Elekter
-Mailings=EMailings
-EMailings=EMailings
-AllEMailings=Kõik eMailings
-MailCard=Elekter kaart
-MailTargets=Eesmärgid
+Mailing=E-postitamine
+EMailing=E-postitamine
+Mailings=E-postitamised
+EMailings=E-postitamised
+AllEMailings=Kõik e-postitamised
+MailCard=E-postitamise kaart
+MailTargets=Sihtmärgid
MailRecipients=Saajad
MailRecipient=Saaja
MailTitle=Kirjeldus
MailFrom=Saatja
-MailErrorsTo=Vigu
+MailErrorsTo=Vead aadressile
MailReply=Vasta
-MailTo=Vastuvõtja (te)
-MailCC=Kopeeri
+MailTo=Vastuvõtja(d)
+MailCC=Koopia
MailCCC=Puhverdatud koopia
-MailTopic=E-post topic
+MailTopic=E-kirja teema
MailText=Sõnum
-MailFile=Lisatud faile
-MailMessage=E-post keha
-ShowEMailing=Näita postitada
-ListOfEMailings=List of emailings
-NewMailing=New postitada
-EditMailing=Muuda postitada
-ResetMailing=Uuesti postitada
-DeleteMailing=Kustuta postitada
-DeleteAMailing=Kustuta postitada
-PreviewMailing=Eelvaade postitada
-PrepareMailing=Valmista postitada
-CreateMailing=Loo postitada
-MailingDesc=See leht võimaldab saata emailings rühma inimesi.
-MailingResult=E-kirjade saatmine tulemus
-TestMailing=Test email
-ValidMailing=Valid postitada
-ApproveMailing=Kiita postitada
-MailingStatusDraft=Eelnõu
-MailingStatusValidated=Valideeritud
-MailingStatusApproved=Heaks
+MailFile=Manustatud failid
+MailMessage=E-kirja keha
+ShowEMailing=Näita e-postitust
+ListOfEMailings=E-postituste nimekiri
+NewMailing=Uus e-postitus
+EditMailing=Muuda e-postitust
+ResetMailing=Saada e-postitus uuesti
+DeleteMailing=Kustuta e-postitus
+DeleteAMailing=Kustuta e-postitus
+PreviewMailing=E-postituse eelvaade
+PrepareMailing=E-postituse ette valmistamine
+CreateMailing=Loo e-postitus
+MailingDesc=See leht võimaldab grupile inimestele saata e-postitusi
+MailingResult=E-kirjade saatmise tulemus
+TestMailing=E-kirja test
+ValidMailing=Kinnita e-postitus
+ApproveMailing=Kiida e-postitus heaks
+MailingStatusDraft=Mustand
+MailingStatusValidated=Kinnitatud
+MailingStatusApproved=Heaks kiidetud
MailingStatusSent=Saadetud
-MailingStatusSentPartialy=Saadetud partialy
-MailingStatusSentCompletely=Saadetud täielikult
+MailingStatusSentPartialy=Osaliselt saadetud
+MailingStatusSentCompletely=Täielikult saadetud
MailingStatusError=Viga
-MailingStatusNotSent=Ei saadeta
-MailSuccessfulySent=Email edukalt saadetud (alates %s et %s)
-# MailingSuccessfullyValidated=EMailing successfully validated
-# MailUnsubcribe=Unsubscribe
-# Unsuscribe=Unsubscribe
-# MailingStatusNotContact=Don't contact anymore
-ErrorMailRecipientIsEmpty=E-kirja saaja on tühi
-WarningNoEMailsAdded=Pole uusi Saada lisada saaja nimekirja.
-ConfirmValidMailing=Oled sa kindel, et soovid, et kinnitada seda postitada?
-ConfirmResetMailing=Hoiatus, mida taasinitsialiseeris postitada %s, lubate teha mass saates selle e-posti muul ajal. Oled sa kindel on see, mida sa teha tahad?
-ConfirmDeleteMailing=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle emailling?
+MailingStatusNotSent=Saatmata
+MailSuccessfulySent=E-kiri edukalt saadetud (üksuselt %s üksusele %s)
+MailingSuccessfullyValidated=E-postitus edukalt kinnitatud
+MailUnsubcribe=Tühista tellimus
+Unsuscribe=Tühista tellimus
+MailingStatusNotContact=Ära võta enam ühendust
+ErrorMailRecipientIsEmpty=E-kirja saaja lahter on tühi
+WarningNoEMailsAdded=Saajate nimekirja pole ühtki uut e-kirja lisada.
+ConfirmValidMailing=Kas oled täiesti kindel, et soovid selle e-postituse kinnitada?
+ConfirmResetMailing=Hoiatus: e-postituse %s taasinitsialiseerimisega lubad selle e-kirja massilise uuesti saatmise. Kas oled täiesti kindel, et soovid seda teha?
+ConfirmDeleteMailing=Kas oled täiesti kindel, et soovid selle e-postituse kustutada?
NbOfRecipients=Saajate arv
-NbOfUniqueEMails=Nb unikaalseid kirju
-NbOfEMails=Nb kirju
-TotalNbOfDistinctRecipients=Mitmeid erinevaid saajad
-NoTargetYet=Ei saajate määratletud veel (Mine tab "saajad")
+NbOfUniqueEMails=Unikaalseid e-kirj
+NbOfEMails=E-kirj
+TotalNbOfDistinctRecipients=Unikaalsete saajate arv
+NoTargetYet=Ühtki saajat pole veel määratletud (Mine sakile 'Saajad')
AddRecipients=Lisa saajad
RemoveRecipient=Eemalda saaja
-CommonSubstitutions=Ühine asendused
-YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Et luua oma e-posti valijat moodul vt htdocs / core / modules / postituste / README.
-EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=Kui kasutad test režiimis asendusi muutujad asendatakse üldine väärtused
-MailingAddFile=Kinnitage seda pilti
-NoAttachedFiles=Ei lisatud faile
-BadEMail=Bad väärtus E-post
-CloneEMailing=Kloonida puid
-ConfirmCloneEMailing=Oled sa kindel, et soovid kloonida seda postitada?
-CloneContent=Clone sõnum
-CloneReceivers=Cloner saajad
-DateLastSend=Kuupäev möödunud saatmine
-DateSending=Kuupäev saatmine
-SentTo=Saadetakse %s
-MailingStatusRead=Lugenud
-# CheckRead=Read Receipt
-# YourMailUnsubcribeOK=The email %s is correctly unsubcribe from mailing list
-# MailtoEMail=Hyper link to email
-# ActivateCheckRead=Allow to use the "Unsubcribe" link
-# ActivateCheckReadKey=Key use to encrypt URL use for "Read Receipt" and "Unsubcribe" feature
-# EMailSentToNRecipients=EMail sent to %s recipients.
+CommonSubstitutions=Ühised asendused
+YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Oma e-kirja valija mooduli loomiseks vaata faili htdocs/core/modules/mailings/README .
+EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=Testrežiimis asendatakse asendusmuutujad üldiste väärtustega
+MailingAddFile=Manusta fail
+NoAttachedFiles=Manustatud faile pole
+BadEMail=Vigane e-kirja väärtus
+CloneEMailing=Klooni e-postitus
+ConfirmCloneEMailing=Kas oled täiesti kindel, et soovid antud e-postituse kloonida?
+CloneContent=Klooni sõnu
+CloneReceivers=Klooni saajad
+DateLastSend=Viimase saatmise kuupäev
+DateSending=Saatmise kuupäev
+SentTo=Saadetud üksusele %s
+MailingStatusRead=Loe
+CheckRead=Vaata kviitungit
+YourMailUnsubcribeOK=E-posti aadress %s on edukalt oma tellimuse meililistist eemaldanud
+MailtoEMail=E-kirja hüperlink
+ActivateCheckRead=Luba "Tühista tellimus" lingi kasutamine
+ActivateCheckReadKey="Vaata kviitungit" ja "Tühista tellimus" linkide URLi krüpteerimiseks kasutatav võti
+EMailSentToNRecipients=E-kiri saadetud %s aadressile.
# Libelle des modules de liste de destinataires mailing
-MailingModuleDescContactCompanies=Kontaktandmed kõiki kolmandaid isikuid (kliendi väljavaade, tarnija, ...)
-MailingModuleDescDolibarrUsers=Dolibarr kasutajad
-MailingModuleDescFundationMembers=Sihtasutuse liikmed kirju
-MailingModuleDescEmailsFromFile=Kirju tekstifaili (email, perenimi, eesnimi, muu)
-# MailingModuleDescEmailsFromUser=EMails from user input (email;lastname;firstname;other)
-MailingModuleDescContactsCategories=Kolmandate isikute (kategooriate)
-MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Kolmandatele isikutele aegunud leping oma read
-MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Kontaktid kolmandate isikute (kolmandate isikute kategooria)
-# MailingModuleDescContactsByCategory=Contacts/addresses of third parties by category
-MailingModuleDescMembersCategories=Sihtasutuse liikmed (kategooriate)
-MailingModuleDescContactsByFunction=Kontaktid kolmandate isikute (ametikoht / funktsioon)
+MailingModuleDescContactCompanies=Kõigi kolmandate isikute (klient, huviline, hankija jne) kontaktid/aadressid
+MailingModuleDescDolibarrUsers=Dolibarri kasutajad
+MailingModuleDescFundationMembers=E-posti aadressidega sihtasutuse liikmed
+MailingModuleDescEmailsFromFile=E-posti aadressid tekstifailist (e-post;perenimi;eesnimi;muu)
+MailingModuleDescEmailsFromUser=Kasutaja sisestatud e-posti aadressid (e-post;perenimi;eesnimi;muu)
+MailingModuleDescContactsCategories=Kolmandad isikud (kategooriate järgi)
+MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Aegunud lepingu ridadega kolmandad isikud
+MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Kolmandate isikute kontaktid/aadressid (kolmandate isikute kategooriate järgi)
+MailingModuleDescContactsByCategory=Kolmandate isikute kontaktid/aadressid kategooria järgi
+MailingModuleDescMembersCategories=Sihtasutuse liikmed (kategooriate järgi)
+MailingModuleDescContactsByFunction=Kolmandate isikute kontaktid/aadressid (ameti/funktsiooni järgi)
-LineInFile=Line %s failis
-RecipientSelectionModules=Määratletud taotluse saaja valik
+LineInFile=Rida %s failis
+RecipientSelectionModules=Määratletud päringud saaja valimiseks
MailSelectedRecipients=Valitud saajad
-MailingArea=EMailings ala
-LastMailings=Last %s emailings
-TargetsStatistics=Eesmärgid statistika
-NbOfCompaniesContacts=Erinevaid kontaktid ettevõtteid
-MailNoChangePossible=Saajate valideeritud postitada ei saa muuta
-SearchAMailing=Otsi mailing
-SendMailing=Saada postitada
-SendMail=Saada e-mail
-SentBy=Saata
-# MailingNeedCommand=For security reason, sending an emailing is better when performed from command line. If you have one, ask your server administrator to launch the following command to send the emailing to all recipients:
-MailingNeedCommand2=Te võite siiski saata need onlainis lisada parameeter MAILING_LIMIT_SENDBYWEB on väärtus max arv kirju, mida soovite saata poolt istungil. Selleks minna Home - Setup - Muu.
-# ConfirmSendingEmailing=If you can't or prefer sending them with your www browser, please confirm you are sure you want to send emailing now from your browser ?
-# LimitSendingEmailing=Note: On line sending of emailings are limited for security and timeout reasons to %s recipients by sending session.
-TargetsReset=Kustuta loetelu
-ToClearAllRecipientsClickHere=Vajuta siia, et kustutada saaja nimekirja selles postitada
-ToAddRecipientsChooseHere=Lisa saajad valides nimekirjad
-NbOfEMailingsReceived=Mass emailings saanud
-IdRecord=ID rekord
-DeliveryReceipt=Toimetaja vastuvõtmine
-YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Võite kasutada koma eraldajana määrata korraga mitmele adressaadile.
-# TagCheckMail=Track mail opening
-# TagUnsubscribe=Unsubscribe link
-# TagSignature=Signature sending user
-# TagMailtoEmail=Recipient EMail
+MailingArea=E-postituste ala
+LastMailings=Viimased %s e-postitust
+TargetsStatistics=Sihtmärkide statistika
+NbOfCompaniesContacts=Unikaalseid kontakte/aadresse
+MailNoChangePossible=Kinnitatud e-postituse saajaid ei ole võimalik muuta
+SearchAMailing=Otsi postitust
+SendMailing=Saada e-postitus
+SendMail=Saada e-kiri
+SentBy=Saatis
+MailingNeedCommand=Turvalisuse põhjustel on parem, kui e-postitused saadetakse käsurealt. Võimalusel palu serveri administraatoril käivitada järgmine käsk kõigile saajatele e-postituse saatmiseks:
+MailingNeedCommand2=Siiski saab neid saata online-režiimis, kui lisate parameetri MAILING_LIMIT_SENDBYWEB maksimaalse kirjade arvuga, mida sessiooni kohta saata. Selleks mine menüüsse Kodu->Seadistamine->Muu.
+ConfirmSendingEmailing=Kui see ei ole võimalik või eelistad nende saatmist läbi veebibrauseri, siis kinnita, et oled nõus e-postituse saatmisega kohe praegu läbi brauseri?
+LimitSendingEmailing=Märkus: on-line e-postituste saatmine on turvalisuse ja aegumise põhjustel piiratud %s saajale sessiooni kohta.
+TargetsReset=Tühjenda nimekir
+ToClearAllRecipientsClickHere=Klõpsa siia antud e-postituse saajate nimekirja tühjendamiseks
+ToAddRecipientsChooseHere=Lisa saajaid, valides nad nimekirjadest
+NbOfEMailingsReceived=Masspostitus kätte saadud
+IdRecord=ID kirje
+DeliveryReceipt=Kättesaamise kviitung
+YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Samuti saab kasutada eraldajana koma mitme erineva adressaadi määramiseks.
+TagCheckMail=Jälgi kirjade avamist
+TagUnsubscribe=Tellimuse tühistamise link
+TagSignature=Saatnud kasutaja allkiri
+TagMailtoEmail=Saaja e-posti aadress
# Module Notifications
Notifications=Teated
-NoNotificationsWillBeSent=Ei emailiga teade on kavas seda sündmust ja firma
-ANotificationsWillBeSent=1 teade saadetakse e-posti teel
-SomeNotificationsWillBeSent=%s teated saadetakse e-posti teel
-AddNewNotification=Aktiveerige uus e-posti teate taotluse
+NoNotificationsWillBeSent=Selle tegevuse ja ettevõttega ei ole plaanis saata ühtki e-kirja teadet
+ANotificationsWillBeSent=E-posti teel saadetakse 1 teade
+SomeNotificationsWillBeSent=E-posti teel saadetakse %s teadet
+AddNewNotification=Aktiveeri uus e-kirja teate taotlus
ListOfActiveNotifications=Loetle kõik aktiivsed e-posti teate taotlused
-ListOfNotificationsDone=Loetle kõik email saadetud teatised
+ListOfNotificationsDone=Loetle kõik saadetud e-posti teated
diff --git a/htdocs/langs/et_EE/main.lang b/htdocs/langs/et_EE/main.lang
index 48175aa5a59..6fe5a9e2223 100644
--- a/htdocs/langs/et_EE/main.lang
+++ b/htdocs/langs/et_EE/main.lang
@@ -123,8 +123,8 @@ Disabled=Keelatud
Add=Lisa
AddLink=Lisa link
Update=Uuenda
-AddActionToDo=Lisa sündmus täitmiseks
-AddActionDone=Lisa täidetud sündmus
+AddActionToDo=Lisa tegevus täitmiseks
+AddActionDone=Lisa tehtud tegevus
Close=Sulge
Close2=Sulge
Confirm=Kinnita
@@ -193,7 +193,7 @@ Description=Kirjeldus
Designation=Kirjeldus
Model=Mudel
DefaultModel=Vaikimisi mudel
-Action=Sündmus
+Action=Tegevus
About=Umbes
Number=Arv
NumberByMonth=Arv kuus
@@ -340,8 +340,8 @@ RefPayment=Makse viide
CommercialProposalsShort=Pakkumised
Comment=Kommentaar
Comments=Kommentaarid
-ActionsToDo=Sündmused täita
-ActionsDone=Täidetud sündmused
+ActionsToDo=Tegemist vajav tegevus
+ActionsDone=Tehtud tegevused
ActionsToDoShort=Teha
ActionsRunningshort=Alustatud
ActionsDoneShort=Tehtud
@@ -353,9 +353,9 @@ CompanyFoundation=Ettevõte/ühendus
ContactsForCompany=Selle kolmanda isikuga seotud kontaktid
ContactsAddressesForCompany=Selle kolmanda isikuga seotud kontaktid/aadressid
AddressesForCompany=Selle kolmanda isikuga seotud aadressid
-ActionsOnCompany=Selle kolmanda isikuga seotud sündmused
-ActionsOnMember=Selle liikmega seotud sündmused
-NActions=%s sündmust
+ActionsOnCompany=Selle kolmanda isikuga seotud tegevused
+ActionsOnMember=Selle liikmega seotud tegevused
+NActions=%s tegevust
NActionsLate=%s hiljaks jäänud
Filter=Filtreeri
RemoveFilter=Eemalda filter
@@ -632,7 +632,7 @@ IM=Kiirsõnumid
NewAttribute=Uus atribuut
AttributeCode=Atribuudi kood
OptionalFieldsSetup=Lisaatribuutide seadistamine
-# URLPhoto=URL of photo/logo
+URLPhoto=Foto/logo URL
SetLinkToThirdParty=Seosta muu kolmanda isikuga
CreateDraft=Loo mustand
ClickToEdit=Klõpsa muutmiseks
@@ -642,7 +642,7 @@ ByTown=Linna järgi
ByDate=Kuupäeva järgi
ByMonthYear=Kuu/aasta järgi
ByYear=Aasta järgi
-# ByMonth=By month
+ByMonth=Kuude kaupa
ByDay=päeva järgi
BySalesRepresentative=Müügiesindaja järgi
LinkedToSpecificUsers=Seostatud kindla kasutaja kontaktiga
@@ -660,8 +660,8 @@ toward=kuni
Access=Ligipääs
HelpCopyToClipboard=Lõikelauale kopeerimiseks kasuta Ctrl+C klahvikombinatsiooni
SaveUploadedFileWithMask=Salvesta fail serverisse nimega "%s" (muul juhul "%s")
-# OriginFileName=Original filename
-# SetDemandReason=Set source
+OriginFileName=Faili algne nimi
+SetDemandReason=Määratle allikas
# Week day
Monday=Esmaspäev
diff --git a/htdocs/langs/et_EE/margins.lang b/htdocs/langs/et_EE/margins.lang
index 0ca447193e4..f334f0fb886 100644
--- a/htdocs/langs/et_EE/margins.lang
+++ b/htdocs/langs/et_EE/margins.lang
@@ -1,51 +1,51 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - marges
-# Margin=Margin
-# Margins=Margins
-# TotalMargin=Total Margin
-# MarginOnProducts=Margin / Products
-# MarginOnServices=Margin / Services
-# MarginRate=Margin rate
-# MarkRate=Mark rate
-# DisplayMarginRates=Display margin rates
-# DisplayMarkRates=Display mark rates
-# InputPrice=Input price
+Margin=Marginaal
+Margins=Marginaalid
+TotalMargin=Kogukasum
+MarginOnProducts=Marginaal / Tooted
+MarginOnServices=Marginaal / Teenused
+MarginRate=Marginaali määr
+MarkRate=Juurdehindluse määr
+DisplayMarginRates=Kuva marginaalide määrad
+DisplayMarkRates=Kuva juurdehindluse määrad
+InputPrice=Sisendhind
-# margin=Profit margins management
-# margesSetup=Profit margins management setup
+margin=Kasumimarginaalide haldamine
+margesSetup=Kasumimarginaalide haldamise seadistamine
-# MarginDetails=Margin details
+MarginDetails=Marginaalide info
-# ProductMargins=Product margins
-# CustomerMargins=Customer margins
-# AgentMargins=Agent margins
+ProductMargins=Toodete marginaalid
+CustomerMargins=Klientide marginaalid
+AgentMargins=Agendi marginaal
-ProductService=Toote või teenuse
-# AllProducts=All products and services
-# ChooseProduct/Service=Choose product or service
-# CommercialAgent=Commercial agent
+ProductService=Toode või teenus
+AllProducts=Kõik tooted ja teenused
+ChooseProduct/Service=Vali toode või teenus
+CommercialAgent=Müügiagent
StartDate=Alguskuupäev
EndDate=Lõppkuupäev
Launch=Algus
-# ForceBuyingPriceIfNull=Force buying price if null
-# ForceBuyingPriceIfNullDetails=if "ON", margin will be zero on line (buying price = selling price), otherwise ("OFF"), marge will be equal to selling price (buying price = 0)
-# MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT=Margin method for global discounts
-# UseDiscountAsProduct=As a product
-# UseDiscountAsService=As a service
-# UseDiscountOnTotal=On subtotal
-# MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT_DETAILS=Defines if a global discount is treated as a product, a service, or only on subtotal for margin calculation.
+ForceBuyingPriceIfNull=Sunni ostuhind, kui tühi
+ForceBuyingPriceIfNullDetails=Kui "SEES", siis on rea marginaal null (ostuhind = müügihind), vastasel juhul ("OFF") on marginaal võrdne müügihinnaga (ostuhind = 0).
+MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT=Üldiste allahindluste marginaali meetod
+UseDiscountAsProduct=Tootena
+UseDiscountAsService=Teenusena
+UseDiscountOnTotal=Vahesumma peal
+MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT_DETAILS=Määratleb, kas üldist allahindlust käsitletakse tootena, teenusena või ainult vahesummana marginaali arvutamisel.
-# MARGIN_TYPE=Margin type
-# MargeBrute=Raw margin
-# MargeNette=Net margin
-# MARGIN_TYPE_DETAILS=Raw margin : Selling price - Buying price
Net margin : Selling price - Cost price
+MARGIN_TYPE=Marginaali lii
+MargeBrute=Toores marginaal
+MargeNette=Netomarginaal
+MARGIN_TYPE_DETAILS=Toores marginaal: müügihind - ostuhind
Netomarginaal: müügihind - tootmishind
-# CostPrice=Cost price
-# BuyingCost=Cost price
-# UnitCharges=Unit charges
-# Charges=Charges
+CostPrice=Tootmishind
+BuyingCost=Tootmishind
+UnitCharges=Ühiku kulud
+Charges=Kulud
-# AgentContactType=Commercial agent contact type
-# AgentContactTypeDetails=Défine what contact type (linked on invoices) will be used for margin report by commercial agents
+AgentContactType=Müügiagendi kontakti liik
+AgentContactTypeDetails=Määratle, millist kontakti tüüpi (arvetel lingitud) kasutatakse müügiagentide marginaalide aruande tarbeks
diff --git a/htdocs/langs/et_EE/members.lang b/htdocs/langs/et_EE/members.lang
index 9b525ff7088..7aa106ca375 100644
--- a/htdocs/langs/et_EE/members.lang
+++ b/htdocs/langs/et_EE/members.lang
@@ -1,204 +1,204 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
MembersArea=Liikmete ala
PublicMembersArea=Avalik liikmete ala
-MemberCard=Liikmekaart
-SubscriptionCard=Liitumisleping kaardi
+MemberCard=Liikme kaart
+SubscriptionCard=Liikmemaksu kaart
Member=Liige
Members=Liikmed
-MemberAccount=Logimine
-ShowMember=Näita liige kaart
-UserNotLinkedToMember=User ei ole seotud to liige
-# ThirdpartyNotLinkedToMember=Third-party not linked to a member
-MembersTickets=Liikmed piletid
+MemberAccount=Liikme kasutajanimi
+ShowMember=Kuva liikme kaar
+UserNotLinkedToMember=Kasutaja ei ole liikmega seostatud
+ThirdpartyNotLinkedToMember=Kolmas isik ei ole ühegi liikmega seostatud
+MembersTickets=Liikmete piletid
FundationMembers=Sihtasutuse liikmed
-Attributs=Omadused
-ErrorMemberTypeNotDefined=Liikmesriigid tüüp ei ole defineeritud
-ListOfPublicMembers=List avaliku liikmed
-ListOfValidatedPublicMembers=Nimekirja kinnitatud avaliku liikmetele
+Attributs=Atribuudid
+ErrorMemberTypeNotDefined=Liikme tüüpi ei ole määratletud
+ListOfPublicMembers=Avalike liikmete nimekiri
+ListOfValidatedPublicMembers=Avalike kinnitatud liikmete nimekiri
ErrorThisMemberIsNotPublic=See liige ei ole avalik
-ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Teine liige (nimi: %s, login: %s) on juba seotud kolmanda osapoole %s. Eemalda see link 1. tõttu kolmandale isikule ei saa olla seotud ainult ühe liikmesriigi (ja vastupidi).
-ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Turvalisuse huvides, siis tuleb anda õigused muuta kõik kasutajad saaksid linkida liikme kasutaja ei ole sinu.
-ThisIsContentOfYourCard=See on andmeid oma kaart
-CardContent=Sisu sinu liige kaart
-SetLinkToUser=Seos Dolibarr kasutaja
-SetLinkToThirdParty=Seos Dolibarr kolmanda osapoole
-MembersCards=Liikmed visiitkaarte
+ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Mõni muu liige (nimi: %s, kasutajanimi: %s) on juba seostatud kolmanda isikuga %s. Esmalt eemalda see seos, kuna kolmandat isikuga ei saa siduda vaid liikmega (ja vastupidi).
+ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Turvalisuse huvides peavad sul olema õigused muuta kõiki kasutajaid enne seda, kui oled võimeline liiget siduma kasutajaga, kes ei ole sina.
+ThisIsContentOfYourCard=Sinu kaardi detailne info
+CardContent=Sinu liikmekaardi sisu
+SetLinkToUser=Seosta Dolibarri kasutajaga
+SetLinkToThirdParty=Seosta Dolibarri kolmanda isikuga
+MembersCards=Liikmete visiitkaardid
MembersList=Liikmete nimekiri
-MembersListToValid=Loetelu eelnõu liikmed (tuleb kinnitada)
-MembersListValid=Loetelu kehtib liikmetele
-MembersListUpToDate=Loetelu kehtib liikmete kaasaegsema liitumisleping
-MembersListNotUpToDate=Loetelu kehtib liikmete tellimuse aegunud
-MembersListResiliated=List of resiliated liikmed
-MembersListQualified=Kvalifitseeritud liikmete nimekirjast
-MenuMembersToValidate=Eelnõu liikmetele
+MembersListToValid=Mustandi staatuses olevate liikmete nimekiri (vajab kinnitamist)
+MembersListValid=Kinnitatud liikmete nimekiri
+MembersListUpToDate=Kinnitatud liikmed, kelle liikmemaks ei ole aegunud
+MembersListNotUpToDate=Kinnitatud liikmete nimekiri, kelle liikmemaks on aegunud
+MembersListResiliated=Liikmelisuse tühistanud liikmete nimekiri
+MembersListQualified=Kvalifitseeritud liikmete nimekiri
+MenuMembersToValidate=Mustandi staatuses liikmed
MenuMembersValidated=Kinnitatud liikmed
-MenuMembersUpToDate=Ajakohane liikmetele
-MenuMembersNotUpToDate=Aegunud liikmetele
-MenuMembersResiliated=Resiliated liikmetele
-MembersWithSubscriptionToReceive=Kasutajad, kelle tellimus saada
-DateAbonment=Registreerumine kuupäev
-DateSubscription=Registreerumine kuupäev
-DateNextSubscription=Järgmine tellimus
-DateEndSubscription=Registreerumine lõppkuupäev
-EndSubscription=End liitumisleping
-SubscriptionId=Registreerumine id
-MemberId=Liikmesriigid id
+MenuMembersUpToDate=Ajakohased liikmed
+MenuMembersNotUpToDate=Aegunud liikmed
+MenuMembersResiliated=Tühistatud liikmed
+MembersWithSubscriptionToReceive=Kasutajad, kelle liikmemaks on saada
+DateAbonment=Liikmemaksu kuupäev
+DateSubscription=Liikmemaksu kuupäev
+DateNextSubscription=Järgmine liikmemaks
+DateEndSubscription=Liikmemaksu lõppkuupäev
+EndSubscription=Lõpeta liikmemaks
+SubscriptionId=Liikemaksu ID
+MemberId=Liikme ID
NewMember=Uus liige
-NewType=Uus liige liik
-MemberType=Liikmesriigid liik
-MemberTypeId=Liikmesriigid tüüpi id
-MemberTypeLabel=Liikmesriigid tüüpi etiketi
-MembersTypes=Liikmed liigid
-MembersAttributes=Liikmed atribuudid
-SearchAMember=Otsi liige
-MemberStatusDraft=Eelnõu (tuleb kinnitada)
-MemberStatusDraftShort=Eelnõu
-MemberStatusActive=Kinnitatud (ootab märkimine)
-MemberStatusActiveShort=Valideeritud
-MemberStatusActiveLate=liitumisleping lõppenud
-MemberStatusActiveLateShort=Lõppenud
-MemberStatusPaid=Registreerumine kursis
+NewType=Uus liikme tüüp
+MemberType=Liikme tüüp
+MemberTypeId=Liikmetüübi ID
+MemberTypeLabel=Liikmetüübi nimi
+MembersTypes=Liikmete tüübid
+MembersAttributes=Liikmete atribuudid
+SearchAMember=Otsi liiget
+MemberStatusDraft=Mustand (vajab kinnitamist)
+MemberStatusDraftShort=Mustand
+MemberStatusActive=Kinnitatud (ootab liikmemaksu)
+MemberStatusActiveShort=Kinnitatud
+MemberStatusActiveLate=liikmemaks aegunud
+MemberStatusActiveLateShort=Aegunud
+MemberStatusPaid=Liikmemaks ajakohane
MemberStatusPaidShort=Ajakohane
-MemberStatusResiliated=Resiliated liige
-MemberStatusResiliatedShort=Resiliated
-MembersStatusToValid=Eelnõu liikmetele
-MembersStatusToValidShort=Eelnõu liikmetele
+MemberStatusResiliated=Tühistatud liige
+MemberStatusResiliatedShort=Tühistatud
+MembersStatusToValid=Liikmete mustandid
+MembersStatusToValidShort=Liikmete mustand
MembersStatusValidated=Kinnitatud liikmed
-MembersStatusPaid=Registreerumine kursis
+MembersStatusPaid=Liikmemaks ajakohane
MembersStatusPaidShort=Ajakohane
-MembersStatusNotPaid=Registreerumine aegunud
+MembersStatusNotPaid=Liikmemaks on aegunud
MembersStatusNotPaidShort=Aegunud
-MembersStatusResiliated=Resiliated liikmetele
-MembersStatusResiliatedShort=Resiliated liikmetele
-NewCotisation=New panus
-PaymentSubscription=New panus makse
-EditMember=Muuda liige
-SubscriptionEndDate=Registreerumine lõpu kuupäev
-MembersTypeSetup=Liikmed tüüpi setup
+MembersStatusResiliated=Tühistatud liikmed
+MembersStatusResiliatedShort=Tühistatud liikmed
+NewCotisation=Uus annetus
+PaymentSubscription=Uus annetuse makse
+EditMember=Muuda liiget
+SubscriptionEndDate=Liikmemaksu lõppkuupäev
+MembersTypeSetup=Liikmetüüpide seadistamine
NewSubscription=Uus tellimus
-NewSubscriptionDesc=See vorm võimaldab teil salvestada oma tellimuse uue liikme sihtasutus. Kui soovite uuendada oma tellimuse (kui juba liige), võtke sihtasutuse juhatuse asemel e-posti %s.
-Subscription=Tellimus
-Subscriptions=Subscriptions
-SubscriptionLate=Hilja
-SubscriptionNotReceived=Allkiri ei saanud
-SubscriptionLateShort=Hilja
-SubscriptionNotReceivedShort=Ei saanud
-ListOfSubscriptions=Loetelu tellimine
-SendCardByMail=Saada kaardi e-postiga
+NewSubscriptionDesc=See vorm võimaldab uue sihtasutuse liikmena registreerida liikmemaksu. Kui tahad oma liikmemaksu värskendada (kui oled juba liige), siis palun võta selle asemel ühendust sihtasutuse juhatusega e-posti aadressil %s .
+Subscription=Liikmemaks
+Subscriptions=Liikmemaksud
+SubscriptionLate=Hilinenud
+SubscriptionNotReceived=Liikmemaksu pole kunagi saanud
+SubscriptionLateShort=Hilinenud
+SubscriptionNotReceivedShort=Pole kunagi saanud
+ListOfSubscriptions=Liikmemaksude nimekir
+SendCardByMail=Saada kaart e-postiga
AddMember=Lisa liige
-MemberType=Liikmesriigid liik
-NoTypeDefinedGoToSetup=Ükski liige tüüpi määratletud. Mine setup - Liikmete liigid
-NewMemberType=Uus liige liik
-WelcomeEMail=Tere tulemast e-mail
-SubscriptionRequired=Registreerumine nõutav
-EditType=Muuda liige liik
-DeleteType=Kustutama
-VoteAllowed=Hinda lubatud
+MemberType=Liikme tüüp
+NoTypeDefinedGoToSetup=Liikmetüüpe pole määratletud. Mine menüüsse "Liikmetüübid"
+NewMemberType=Uus liikmetüüp
+WelcomeEMail=E-kiri tervitamiseks
+SubscriptionRequired=Liikmemaks nõutud
+EditType=Muuda liikmetüüp
+DeleteType=Kustuta
+VoteAllowed=Hääletamine lubatud
Physical=Füüsiline
-Moral=Moral
-MorPhy=Moraal / füüsiline
-Reenable=Taaslubamine
-ResiliateMember=Resiliate liige
-ConfirmResiliateMember=Oled sa kindel, et soovid resiliate see liige?
+Moral=Moraalne
+MorPhy=Moraalne/füüsiline
+Reenable=Luba uuesti
+ResiliateMember=Tühista liige
+ConfirmResiliateMember=Kas oled kindel, et soovid antud liikme tühistada?
DeleteMember=Kustuta liige
-ConfirmDeleteMember=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle liige (kustutamine liige kustutab kõik tema tellimused)?
-DeleteSubscription=Kustuta tellimus
-ConfirmDeleteSubscription=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle tellimuse?
-Filehtpasswd=htpasswd failis
+ConfirmDeleteMember=Kas oled kindel, et soovid antud liikme kustutada (liikme kustutamine kustutab ka kõik tema liikmemaksud) ?
+DeleteSubscription=Kustuta liikmemaks
+ConfirmDeleteSubscription=Kas oled kindel, et soovid kustutada antud liikmemaksu?
+Filehtpasswd=htpasswd fail
ValidateMember=Kinnita liige
-ConfirmValidateMember=Oled sa kindel, et soovid, et kinnitada selle liikmeks?
-FollowingLinksArePublic=Järgmised lingid on avatud leheküljed ei ole kaitstud ükski Dolibarr loata. Nad ei ole vormindatud leheküljed, tingimusel kui näiteks näidata, kuidas nimekirja liikmete andmebaasi.
-PublicMemberList=Avalik nimekirja
-BlankSubscriptionForm=Avalik auto-tellimisvorm
-BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr teile pakkuda avaliku URL lubada külastajad väljastpoolt küsida tellida vundament. Kui online makse moodul on aktiveeritud, maksevahendina ka automaatselt ette.
-EnablePublicSubscriptionForm=Võimaldada üldsusele auto-tellimisvorm
-MemberPublicLinks=Avalik lingid / pages
-ExportDataset_member_1=Liikmed ja liikmemaksud
+ConfirmValidateMember=Kas oled kindel, et soovid antud liikme kinnitada?
+FollowingLinksArePublic=Järgmised lingid on avalikud lehed, mis ei ole Dolibarri õigustega kaitstud. Nad ei ole kujundatud lehed ning on näitematerjaliks, kuidas kasutada liikmete andmebaasi nimekirja.
+PublicMemberList=Liikmete avalik nimekiri
+BlankSubscriptionForm=Avalik automaatse liikmemaksu vorm
+BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr võimaldab pakkuda välistele külastajatele avalikku URLi, et pakkuda sihtasutuse liikmeks astumise võimalust. Kui online maksemoodul on sisse lülitatud, siis pakutakse ka automaatselt maksmise vormi.
+EnablePublicSubscriptionForm=Lülita avalik automaatselt liikmeks astumise vorm sisse
+MemberPublicLinks=Avalikud lingid/lehed
+ExportDataset_member_1=Liikmed ja liikmelisus
ImportDataset_member_1=Liikmed
-LastMembers=Last %s liikmed
-LastMembersModified=Last %s muutmine liikmed
-LastSubscriptionsModified=Last %s muutmine tellimine
+LastMembers=Viimased %s liiget
+LastMembersModified=Viimased %s muudetud liig
+LastSubscriptionsModified=Viimased %s muudetud liikmelisust
AttributeName=Atribuudi nimi
-String=String
+String=Sõne
Text=Tekst
-Int=Int
+Int=Täisarv
Date=Kuupäev
DateAndTime=Kuupäev ja kellaaeg
-PublicMemberCard=Liikmesriikide avalik-kaart
-MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Liikmesriigid ei või enam oodata tellida
-AddSubscription=Lisa liitumisleping
-ShowSubscription=Näita liitumisleping
-MemberModifiedInDolibarr=Liikmesriigid muuta Dolibarr
-SendAnEMailToMember=Saada informatsiooni e-posti liige
-# DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Subject of the e-mail received in case of auto-inscription of a guest
-# DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=E-mail received in case of auto-inscription of a guest
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=E-post teema liikme autosubscription
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-post jaoks liikme autosubscription
-DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=E-post teema liikme kinnitamine
-DescADHERENT_MAIL_VALID=E-post jaoks liikme kinnitamine
-DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=E-post teema märkimise
-DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-post märkimise
-DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=E-post teema liikme resiliation
-DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-post jaoks liikme resiliation
-DescADHERENT_MAIL_FROM=Saatja e-post automaatse e-mailid
-DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formaat siltide lehele
-# DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Text printed on member address sheets
-DescADHERENT_CARD_TYPE=Formaat kaarte lehele
-DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Tekst trükitud peal liikmeks kaardid
-DescADHERENT_CARD_TEXT=Tekst trükitakse liige kaardid (viia vasakul)
-DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst trükitakse liige kaardid (viia paremal)
-DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Tekst trükitud põhja liikmeks kaardid
-GlobalConfigUsedIfNotDefined=Tekst määratletud Foundation moodul setup kasutatakse, kui ei ole määratletud siin
-MayBeOverwrited=Seda teksti saab overwrited väärtuse määratletud liikme liik
-ShowTypeCard=Näita tüüp "%s"
-HTPasswordExport=htpassword fail põlvkonna
-NoThirdPartyAssociatedToMember=Ükski kolmas isik on seotud selle liige
-ThirdPartyDolibarr=Dolibarr kolmanda osapoole
-MembersAndSubscriptions= Liikmete ja Subscriptions
-MoreActions=Täiendav tegevus salvestus
-# MoreActionsOnSubscription=Complementary action, suggested by default when recording a subscription
-MoreActionBankDirect=Loo otseseid tehingukulusid rekord konto
-MoreActionBankViaInvoice=Loo arve ja ettemaks
-MoreActionInvoiceOnly=Koosta arve, millel ei ole makse
+PublicMemberCard=Liikme avalik kaar
+MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Ei ole liige või ei ole oodatud liikmeks astuma
+AddSubscription=Lisa liikmelisus
+ShowSubscription=Kuva liikmelisus
+MemberModifiedInDolibarr=Liige on Dolibarris muudetud
+SendAnEMailToMember=Saada informatsioon e-posti teel liikmele
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Külalise automaatse liikmeks astumise puhul saadetava e-kirja teema
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Külalise automaatse liikmeks astumise puhul saadetav e-kir
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=E-kirja teema liikme automaatse liitumise puhul
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-kiri liikme automaatse liitumise puhul
+DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=E-kirja teema liikme kinnitamisel
+DescADHERENT_MAIL_VALID=E-kiri liikme kinnitamisel
+DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=E-kirja teema liikmeks astumisel
+DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-kiri liikmeks astumisel
+DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=E-kirja teema liikmelisuse tühistamisel
+DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-kiri liikmelisuse tühistamisel
+DescADHERENT_MAIL_FROM=Automaatsete e-kirjade saatja aadress
+DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Siltide lehe formaat
+DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Liikmete aadressikaartidele trükitav tekst
+DescADHERENT_CARD_TYPE=Kaartide lehe formaat
+DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Liikmekaartide ülaossa trükitav tekst
+DescADHERENT_CARD_TEXT=Liikmekaartidele trükitav tekst (vasakule joondatud)
+DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Liikmekaartidele trükitav tekst (paremale joondatud)
+DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Liikmekaartide alaossa trükitav tekst
+GlobalConfigUsedIfNotDefined=Kui siin ei määratleta teksti, siis kasutatakse Sihtasutuse mooduli seadistuses määratletud teksti
+MayBeOverwrited=Antud teksti võib liikmetüübi väärtuses määratletud tekstiga üle kirjutada
+ShowTypeCard=Kuva tüüp '%s'
+HTPasswordExport=htpassword faili loomine
+NoThirdPartyAssociatedToMember=Antud liikmega pole seotud ühtki kolmanda isikut
+ThirdPartyDolibarr=Dolibarri kolmas isik
+MembersAndSubscriptions= Liikmed ja liikmelisus
+MoreActions=Täiendav tegevus salvestamisel
+MoreActionsOnSubscription=Täiendav tegevus, liikmelisuse registreerimisel vaikimisi soovitatud
+MoreActionBankDirect=Salvesta kontole otseülekande kirje
+MoreActionBankViaInvoice=Salvesta kontole arve ja makse
+MoreActionInvoiceOnly=Koosta makseta arve
LinkToGeneratedPages=Loo visiitkaardid
-LinkToGeneratedPagesDesc=See ekraan võimaldab teil luua PDF-faile visiitkaarte kõigile oma liikmetele või eriti liige.
-DocForAllMembersCards=Loo visiitkaarte kõigile liikmetele (Format toodangut tegelikult setup: %s)
-DocForOneMemberCards=Loo visiitkaardid eriti liige (Format toodangut tegelikult setup: %s)
-DocForLabels=Loo aadress lehed (vorm väljund tegelikult setup: %s)
-SubscriptionPayment=Registreerumine makse
-LastSubscriptionDate=Last tellimise kuupäev
-LastSubscriptionAmount=Last märkimissummast
-MembersStatisticsByCountries=Liikmed statistika riik
-MembersStatisticsByState=Liikmed statistika / maakond
-MembersStatisticsByTown=Liikmed statistika linn
-NbOfMembers=Liikmete arv
-NoValidatedMemberYet=Ükski valideeritud liikmed leitud
-MembersByCountryDesc=See ekraan näitab teile, statistika liikmetele riikides. Graphic sõltub siiski Google Interneti graafik teenust ning on saadaval vaid siis, kui internetiühendus on töötab.
-MembersByStateDesc=See ekraan näitab teile, statistika liikmete riigi / provintsid / kantonis.
-MembersByTownDesc=See ekraan näitab teile, statistika liikmete linn.
-MembersStatisticsDesc=Valige statistika te soovite lugeda ...
+LinkToGeneratedPagesDesc=See ekraan võimaldab luua visiitkaartidega PDF-failid iga liikme või mõne kindla liikme kohta.
+DocForAllMembersCards=Loo kõigi liikmete kohta visiitkaardid
+DocForOneMemberCards=Loo mõne kindla liikme visiitkaart
+DocForLabels=Loo aadressilehed
+SubscriptionPayment=Liikmemaks
+LastSubscriptionDate=Viimase liikmelisuse kuupäev
+LastSubscriptionAmount=Viimase liikmelisuse makse
+MembersStatisticsByCountries=Liikmete statistika riigi alusel
+MembersStatisticsByState=Liikmete statistika osariigi/provintsi alusel
+MembersStatisticsByTown=Liikmete statistika linna alusel
+NbOfMembers=Liikmeid
+NoValidatedMemberYet=Ei leinud ühtki kinnitatud liiget
+MembersByCountryDesc=See kuva näitab liikmete statistikat riikide alusel. Graafika töötamiseks peab olema ligipääs Google online graafikute teenusele ja see on kättesaadav vaid töötava internetiühendusega.
+MembersByStateDesc=See riik näitab liikmete statistikat osariigi/provintsi/kantoni alusel.
+MembersByTownDesc=See ekraan näitab liikmete statistikat linna alusel.
+MembersStatisticsDesc=Vali soovitud statistika...
MenuMembersStats=Statistika
-LastMemberDate=Last liige alates
-Nature=Loodus
-Public=Informatsioon on avalikud
+LastMemberDate=Viimase liikme kuupäev
+Nature=Loomus
+Public=Informatsioon on avalik
Exports=Eksport
-NewMemberbyWeb=Uus liige lisada. Ootab kinnitust
-NewMemberForm=Uus liige vorm
-SubscriptionsStatistics=Statistika tellimine
-NbOfSubscriptions=Mitmeid tellimusi
-AmountOfSubscriptions=Märkimisaktiivsuse
-TurnoverOrBudget=Käive (ettevõtte jaoks) või Eelarve (sihtasutus)
-DefaultAmount=Vaikimisi suuruse tellimuse
-CanEditAmount=Külastaja saab valida / muuta osa oma tellimuse
-MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Hüppa integreeritud online makse lehele
+NewMemberbyWeb=Uus liige lisatud, ootab heaks kiitmist
+NewMemberForm=Uue liikme vorm
+SubscriptionsStatistics=Liikmelisuse statistika
+NbOfSubscriptions=Liikmelisuste arv
+AmountOfSubscriptions=Liikmelisuste kogusumma
+TurnoverOrBudget=Käive (ettevõttel) või eelarve maht (sihtasutusel)
+DefaultAmount=Vaikimisi liikmemaks
+CanEditAmount=Külastaja saab oma liikmemaksu valida/summat muuta
+MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Hüppa integreeritud online-makse lehele
Associations=Sihtasutused
Collectivités=Organisatsioonid
-Particuliers=Isiklik
+Particuliers=Personal
Entreprises=Ettevõtted
-DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=Et teie liitumisleping makse kasutades pangaülekandega, vt lk http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe .
Tasuda krediitkaardiga või Paypal, klõpsake nuppu selle lehe allosas.
-# ByProperties=By characteristics
-# MembersStatisticsByProperties=Members statistics by characteristics
-# MembersByNature=Members by nature
-# VATToUseForSubscriptions=VAT rate to use for subscriptions
-# NoVatOnSubscription=No TVA for subscriptions
-# MEMBER_PAYONLINE_SENDEMAIL=Email to warn when Dolibarr receive a confirmation of a validated payment for subscription
+DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=Liikmemaksu tasumiseks pangaülekande abil vaata lehte http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe.
Krediitkaardi või Paypali makse tegemiseks klõpsa lehe allosas asuval nupul.
+ByProperties=Karakteristikute alusel
+MembersStatisticsByProperties=Liikmete statistika karakteristikute alusel
+MembersByNature=Liikmed loomuse alusel
+VATToUseForSubscriptions=Liikmemaksude jaoks kasutatav KM määr
+NoVatOnSubscription=Liikmemaksudel ei ole KM
+MEMBER_PAYONLINE_SENDEMAIL=E-posti aadress, kuhu saadetakse hoiatus, kui Dolibarr on saanud liikmemaksu tasumise kinnituse
diff --git a/htdocs/langs/et_EE/opensurvey.lang b/htdocs/langs/et_EE/opensurvey.lang
index 8b522109002..3d7177305e1 100644
--- a/htdocs/langs/et_EE/opensurvey.lang
+++ b/htdocs/langs/et_EE/opensurvey.lang
@@ -1,69 +1,69 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - opensurvey
-# Survey=Survey
-# Surveys=Surveys
-# OrganizeYourMeetingEasily=Organize your meetings and surveys easily. First select type of survey...
-# NewSurvey=New survey
-# NoSurveysInDatabase=%s survey(s) into database.
-# OpenSurveyArea=Surveys area
-# AddACommentForPoll=You can add a comment into survey...
-# AddComment=Add comment
-# CreatePoll=Create poll
-# PollTitle=Poll title
-# OpenSurveyYourName=Your name
-# OpenSurveyYourEMail=Your email address
-# VotersCanModify=Voters can modify vote of others
-# ToReceiveEMailForEachVote=To receive an email for each vote
-# TypeDate=Type date
-# TypeClassic=Type standard
-# YouAreInPollCreateArea=You are in the poll creation section
-# FieldMandatory=Field mandatory
-# OpenSurveyDesc=Online service to plan a rendez-vous or do a survey quickly and easily.
-# OpenSurveyNoRegistration=No registration required.
-# OpenSurveyStep2=Select your dates amoung the free days (green). The selected days are in blue. You can unselect a day previously selected by clicking again on it
-# RemoveAllDays=Remove all days
-# CopyHoursOfFirstDay=Copy hours of first day
-# RemoveAllHours=Remove all hours
-# SelectedDays=Selected days
-# TheBestChoice=The best choice currently is
-# TheBestChoices=The best choices currently are
-# with=with
-# OpenSurveyHowTo=If you agree to vote in this poll, you have to give your name, choose the values that fit best for you (without paying attention to the choices of the other voters) and validate with the plus button at the end of the line.
-# InitiatorOfPoll=Initiator of the poll
-# CommentsOfVoters=Comments of voters
-# ConfirmRemovalOfPoll=Are you sure you want to remove this poll (and all votes)
-# RemovePoll=Remove poll
-# PollManagement=Polls management
-# BackToHoursSetup=Back to hours setup
-# UrlForSurvey=URL to communicate to get a direct access to survey
-# PollOnChoice=Your are creating a poll to make a multi-choice for a poll. First enter all possible choices for your poll:
-# CreateSurveyDate=Create a date survey
-# CreateSurveyStandard=Create a standard survey
-# CheckBox=Simple checkbox
-# YesNoList=List (empty/yes/no)
-# PourContreList=List (empty/for/against)
-# AddNewColumn=Add new column
-# TitleChoice=Choice label
-# InfoAfterCreate=Once you have confirmed the creation of your poll, you will be automatically redirected on the page of your poll.
You should also receive an email with link to your poll for sending it to the voters.
-# ExportSpreadsheet=Export result spreadsheet
-ExpireDate=Tähtpäev
-# NbOfVoters=Nb of voters
-# SurveyResults=Results
-# PollAdminDesc=You are allowed to change all vote lines of this poll with button "Edit". You can, as well, remove a column or a line with %s. You can also add a new column with %s.
-# 5MoreChoices=5 more choices
-# Abstention=Abstention
-# Against=Against
-# YouAreInivitedToVote=You are invited to vote for this poll
-# VoteNameAlreadyExists=This name was already used for this poll
-# ErrorPollDoesNotExists=Error, poll %s does not exists.
-# OpenSurveyNothingToSetup=There is no specific setup to do.
-# PollWillExpire=Your poll will expire automatically %s days after the last date of your poll.
-# RemovalDate=Removal date
-# AddADate=Add a date
-# AddStartHour=Add start hour
-# AddEndHour=Add end hour
-# votes=vote(s)
-# NoCommentYet=No comments have been posted for this poll yet
-# CanEditVotes=Can change vote of others
-# SelectDayDesc=For each selected day, you can choose, or not, meeting hours in the following format :
- empty,
- "8h", "8H" or "8:00" to give a meeting's start hour,
- "8-11", "8h-11h", "8H-11H" or "8:00-11:00" to give a meeting's start and end hour,
- "8h15-11h15", "8H15-11H15" or "8:15-11:15" for the same thing but with minutes.
-# BackToCurrentMonth=Back to current month
-# PublicLinkToCreateSurvey=Public link to allow everybody to create a survey
+Survey=Uuring
+Surveys=Uuringud
+OrganizeYourMeetingEasily=Organiseeri lihtsalt kohtumisi ja uuringuid. Esmalt vali uuringu liik...
+NewSurvey=Uus uuring
+NoSurveysInDatabase=%s uuring(ut) andmebaasi.
+OpenSurveyArea=Uuringute ala
+AddACommentForPoll=Uuringule saab lisada kommentaari...
+AddComment=Lisa kommentaar
+CreatePoll=Loo küsitlus
+PollTitle=Küsitluse pealkiri
+OpenSurveyYourName=Sinu nimi
+OpenSurveyYourEMail=Sinu e-posti aadress
+VotersCanModify=Hääletajad saavad teiste hääli muuta
+ToReceiveEMailForEachVote=Iga hääle kohta saadetakse e-kiri
+TypeDate=Liik: kuupäev
+TypeClassic=Liik: standardne
+YouAreInPollCreateArea=Oled küsitluse loomise sektsioonis
+FieldMandatory=Kohustuslik väli
+OpenSurveyDesc=Online teenus kohtumise planeerimiseks või kiiresti ja lihtsalt uuringu läbi viimiseks.
+OpenSurveyNoRegistration=Registreerimine pole nõutud.
+OpenSurveyStep2=Vali kuupäevad vabade päevade seas (rohelised). Valitud päevad on märgitud sinisega. Eelnevalt valitud päevalt saab valiku maha võtta sellel klõpsates
+RemoveAllDays=Eemalda kõik päevad
+CopyHoursOfFirstDay=Kopeeri esimese päeva tunnid
+RemoveAllHours=Eemalda kõik tunnid
+SelectedDays=Valitud päevad
+TheBestChoice=Hetkel on parim vali
+TheBestChoices=Hetkel on parimad valikud
+with=üksusega
+OpenSurveyHowTo=Kui nõustud antud küsitluses hääletamisega, pead esmalt sisestama oma nime; valima väärtused, mis endale kõige rohkem sobivad (pööramata tähelepanu teiste hääletajate valikutele) ning oma valikud rea lõpus oleva plussmärgi abil kinnitama.
+InitiatorOfPoll=Küsitluse algataja
+CommentsOfVoters=Hääletajate kommentaarid
+ConfirmRemovalOfPoll=Kas oled täiesti kindel, et soovid antud küsitluse (ja kõik hääled) kustutada
+RemovePoll=Kustuta küsitlus
+PollManagement=Küsitluste haldamine
+BackToHoursSetup=Tagasi tundide seadistamisse
+UrlForSurvey=Uuringule otsese ligipääsu saamiseks kasutatav URL
+PollOnChoice=Lood küsitlusele mitmikvastuse võimalust. Esmalt sisesta kõik võimalikud valikud küsitluse jaoks:
+CreateSurveyDate=Loo kuupäeva uuring
+CreateSurveyStandard=Loo tavaline uuring
+CheckBox=Lihtne märkeruut
+YesNoList=Nimekiri (tühi/jah/ei)
+PourContreList=Nimekiri (tühi/poolt/vastu)
+AddNewColumn=Lisa uus veerg
+TitleChoice=Valiku silt
+InfoAfterCreate=Pärast küsitluse loomise kinnitamist suunatakse Sind automaatselt küsitluse lehele.
Samuti peaks Sinuni jõudma e-kiri lingiga küsitlusele, et küsitlust teistele jagada.
+ExportSpreadsheet=Ekspordi tulemuste tabel
+ExpireDate=Piira kuupäevaga
+NbOfVoters=Hääletajaid
+SurveyResults=Tulemused
+PollAdminDesc=Kõiki küsitluse rida saad muuta nupuga "Muuda". Samuti võid eemaldada veeru või rea üksusega %s. Samuti saad lisada uue veeru üksusega %s.
+5MoreChoices=Veel 5 valikut
+Abstention=Erapooletu
+Against=Vastu
+YouAreInivitedToVote=Sind on kutsutud vastama küsitlusele
+VoteNameAlreadyExists=Sellele küsitlusele vastamiseks on seda nime juba kasutatud
+ErrorPollDoesNotExists=Viga: küsitlust nimega %s ei ole
+OpenSurveyNothingToSetup=Pole erilist seadistust, mida teha.
+PollWillExpire=Sinu küsitlus aegub automaatselt %s päeva pärast viimast vastust.
+RemovalDate=Kustutamise kuupäev
+AddADate=Lisa kuupäev
+AddStartHour=Lisa alustamise kellaaeg
+AddEndHour=Lisa lõpetamise kellaaeg
+votes=hääl(t)
+NoCommentYet=Sellele küsitlusel ei ole veel ühtki kommentaari
+CanEditVotes=Saab teiste hääli muuta
+SelectDayDesc=Iga valitud päeva kohta võid, aga ei pea, lisada sobivaid kellaaegasid järgnevas formaadis::
- tühi,
- "8h", "8H" või "8:00" kohtumise alustamise kellaajaks,
- "8-11", "8h-11h", "8H-11H" või "8:00-11:00" kohtumise alustamise ja lõpu kellaajaks,
- "8h15-11h15", "8H15-11H15" või "8:15-11:15" on sama, mis eelmine, aga minutitega.
+BackToCurrentMonth=Tagasi praegusesse kuusse
+PublicLinkToCreateSurvey=Avalik link, mis võimaldab igaühel uuringut luua
diff --git a/htdocs/langs/et_EE/orders.lang b/htdocs/langs/et_EE/orders.lang
index 0b4f20c9535..52cec984c57 100644
--- a/htdocs/langs/et_EE/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/et_EE/orders.lang
@@ -1,166 +1,166 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - orders
-OrdersArea=Klientide tellimuste ala
-SuppliersOrdersArea=Tarnijatele tellimusi ala
-OrderCard=Selleks kaart
-# OrderId=Order Id
-Order=Et
+OrdersArea=Müügitellimuste ala
+SuppliersOrdersArea=Ostutellimuste ala
+OrderCard=Tellimuse kaar
+OrderId=Tellimuse ID
+Order=Tellimus
Orders=Tellimused
-OrderLine=Et liini
-OrderFollow=Järelmeetmed
-OrderDate=Selleks kuupäevaks
-OrderToProcess=Selleks, et protsess
-NewOrder=New et
-ToOrder=Tee järjekorras
-MakeOrder=Tee järjekorras
-SupplierOrder=Tarnija et
-SuppliersOrders=Tarnija tellimuste
-SuppliersOrdersRunning=Praeguse tarnija tellimuste
-CustomerOrder=Klient, et
-CustomersOrders=Kliendi korraldused
-CustomersOrdersRunning=Praegune kliendi korralduste
-CustomersOrdersAndOrdersLines=Klientide tellimused ja et tema read
-OrdersToValid=Kliendi korraldusi kinnitama
-OrdersToBill=Kliendi korralduste bill
-OrdersInProcess=Kliendi tellimuste protsessi
-OrdersToProcess=Kliendi tellimused töödelda
-SuppliersOrdersToProcess=Tarnija tellimuste töötlemine
+OrderLine=Tellimuse rida
+OrderFollow=Järelkaja
+OrderDate=Telllimuse kuupäev
+OrderToProcess=Töödeldav tellimus
+NewOrder=Uus tellimus
+ToOrder=Telli
+MakeOrder=Telli
+SupplierOrder=Ostutellimus
+SuppliersOrders=Ostutellimus
+SuppliersOrdersRunning=Praegused ostutellimused
+CustomerOrder=Müügitellimus
+CustomersOrders=Müügitellimused
+CustomersOrdersRunning=Praegused müügitellimused
+CustomersOrdersAndOrdersLines=Müügitellimused ja tellimuste read
+OrdersToValid=Kinnitamist vajavad müügitellimused
+OrdersToBill=Kohale toimetatud müügitellimused
+OrdersInProcess=Töötlemisel olevad müügitellimused
+OrdersToProcess=Töötlemist vajavad müügitellimused
+SuppliersOrdersToProcess=Töötlemist vajavad ostutellimused
StatusOrderCanceledShort=Tühistatud
-StatusOrderDraftShort=Eelnõu
-StatusOrderValidatedShort=Valideeritud
-StatusOrderSentShort=Protsessi
-# StatusOrderSent=Shipment in process
+StatusOrderDraftShort=Mustand
+StatusOrderValidatedShort=Kinnitatud
+StatusOrderSentShort=Töötlemisel
+StatusOrderSent=Saatmine töötlemisel
StatusOrderOnProcessShort=Vastuvõtt
StatusOrderProcessedShort=Töödeldud
-StatusOrderToBillShort=Arve
-StatusOrderToBill2Short=Arve
-StatusOrderApprovedShort=Heaks
-StatusOrderRefusedShort=Keeldus
+StatusOrderToBillShort=Saadetud
+StatusOrderToBill2Short=Arve esitada
+StatusOrderApprovedShort=Heaks kiidetud
+StatusOrderRefusedShort=Keeldutud
StatusOrderToProcessShort=Töödelda
-StatusOrderReceivedPartiallyShort=Osaliselt saanud
-StatusOrderReceivedAllShort=Kõike sai
+StatusOrderReceivedPartiallyShort=Osaliselt kohale jõudnud
+StatusOrderReceivedAllShort=Täielikult kohale jõudnud
StatusOrderCanceled=Tühistatud
-StatusOrderDraft=Eelnõu (tuleb kinnitada)
-StatusOrderValidated=Valideeritud
-StatusOrderOnProcess=Ootan, et saada
+StatusOrderDraft=Mustand (vajab kinnitamist)
+StatusOrderValidated=Kinnitatud
+StatusOrderOnProcess=Ootab kohale jõudmist
StatusOrderProcessed=Töödeldud
-StatusOrderToBill=Arve
-StatusOrderToBill2=Arve
-StatusOrderApproved=Heaks
-StatusOrderRefused=Keeldus
-StatusOrderReceivedPartially=Osaliselt saanud
-StatusOrderReceivedAll=Kõike sai
+StatusOrderToBill=Saadetud
+StatusOrderToBill2=Arve esitada
+StatusOrderApproved=Heaks kiidetud
+StatusOrderRefused=Keeldutud
+StatusOrderReceivedPartially=Osaliselt kohale jõudnud
+StatusOrderReceivedAll=Täielikult kohale jõudnud
ShippingExist=Saadetis on olemas
-DraftOrWaitingApproved=Eelnõu või kinnitatud ei ole veel tellitud
-DraftOrWaitingShipped=Eelnõu või kinnitatud ei ole veel saadetud
-MenuOrdersToBill=Tellimuste bill
-# MenuOrdersToBill2=Orders to bill
-SearchOrder=Otsi et
-ShipProduct=Laev toode
+DraftOrWaitingApproved=Mustand või heaks kiidetud pole veel tellitud
+DraftOrWaitingShipped=Mustand või kinnitatud pole veel saadetud
+MenuOrdersToBill=Saadetud tellimused
+MenuOrdersToBill2=Arve koostamist vajavad tellimused
+SearchOrder=Otsi tellimust
+ShipProduct=Saada toode
Discount=Allahindlus
-CreateOrder=Loo Order
-RefuseOrder=Prügi et
-ApproveOrder=Nõus, et
-ValidateOrder=Kinnitada, et
-UnvalidateOrder=Unvalidate et
-DeleteOrder=Kustuta et
-CancelOrder=Loobu, et
-AddOrder=Lisa järjekorras
-AddToMyOrders=Lisa minu tellimused
-AddToOtherOrders=Lisa muid korraldusi
-# AddToDraftOrders=Add to draft order
-ShowOrder=Näita, et
-NoOpenedOrders=Ei avas tellimusi
-NoOtherOpenedOrders=Ükski teine avas tellimusi
-# NoDraftOrders=No draft orders
-OtherOrders=Muud korraldused
-LastOrders=Last %s tellimusi
-LastModifiedOrders=Last %s muutmine tellimusi
-LastClosedOrders=Last %s suletud tellimusi
+CreateOrder=Loo tellimus
+RefuseOrder=Keeldu tellimusest
+ApproveOrder=Kiida tellimus heaks
+ValidateOrder=Kinnita tellimus
+UnvalidateOrder=Ava tellimus
+DeleteOrder=Kustuta tellimus
+CancelOrder=Tühista tellimus
+AddOrder=Lisa tellimus
+AddToMyOrders=Lisa minu tellimustele
+AddToOtherOrders=Lisa muudele tellimustele
+AddToDraftOrders=Lisa tellimuse mustandile
+ShowOrder=Näita tellimust
+NoOpenedOrders=Pole ühtki avatud tellimust
+NoOtherOpenedOrders=Pole ühtki muud avatud tellimust
+NoDraftOrders=Ühtki tellimuse mustandit ei ole
+OtherOrders=Muud tellimused
+LastOrders=Viimased %s tellimust
+LastModifiedOrders=Viimased %s muudetud tellimust
+LastClosedOrders=Viimased %s suletud tellimust
AllOrders=Kõik tellimused
-NbOfOrders=Tellimuste arv
-OrdersStatistics=Selleks statistika
-OrdersStatisticsSuppliers=Tarnija, et statistika
+NbOfOrders=Tellimusi
+OrdersStatistics=Tellimuste statistika
+OrdersStatisticsSuppliers=Ostutellimuste statistika
NumberOfOrdersByMonth=Tellimuste arv kuude kaupa
-# AmountOfOrdersByMonthHT=Amount of orders by month (net of tax)
-ListOfOrders=List tellimuste
-CloseOrder=Close et
-ConfirmCloseOrder=Oled sa kindel, et tahad sulgeda selles järjekorras? Kui selleks on suletud, saab ainult tasulised.
-ConfirmCloseOrderIfSending=Oled sa kindel, et tahad sulgeda selles järjekorras? Peate te tabama, et ainult siis, kui kõik laevanduse teha.
-ConfirmDeleteOrder=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle järjekorras?
-ConfirmValidateOrder=Oled sa kindel, et soovid, et kinnitada seda, et nime all %s?
-ConfirmUnvalidateOrder=Oled kindel, et soovite taastada, et %s eelnõude staatus?
-ConfirmCancelOrder=Oled sa kindel, et soovite tühistada selle tellimuse?
-ConfirmMakeOrder=Oled sa kindel, et tahad kinnitada tegite seda, et on %s?
+AmountOfOrdersByMonthHT=Tellimuste arv kuude järgi (km-ta)
+ListOfOrders=Tellimuste nimekiri
+CloseOrder=Sulge tellimus
+ConfirmCloseOrder=Kas oled täiesti kindel, et soovid antud tellimuse märkida saadetuks? Kui tellimus on saadetud, saab selle eest arve esitada.
+ConfirmCloseOrderIfSending=Kas oled täiesti kindel, et soovid antud tellimuse sulgeda? Tellimuse tohib sulgeda vaid siis, kui kõik saatmised on sooritatud.
+ConfirmDeleteOrder=Kas oled täiesti kindel, et soovid antud tellimuse kustutada?
+ConfirmValidateOrder=Kas oled täiesti kindel, et soovid antud tellimuse kinnitada nimega %s ?
+ConfirmUnvalidateOrder=Kas oled täiesti kindel, et soovid tellimuse %s muuta tagasi mustandiks ?
+ConfirmCancelOrder=Kas oled täiesti kindel, et soovid antud tellimuse tühistada?
+ConfirmMakeOrder=Kas oled täiesti kindel, et soovid kinnitada tellimuse tegemist üksusel %s?
GenerateBill=Loo arve
-# ClassifyShipped=Classify delivered
-ClassifyBilled=Liigitada "Arvelduse"
-ComptaCard=Raamatupidamine kaart
-DraftOrders=Eelnõu tellimusi
-RelatedOrders=Korraldusi
-OnProcessOrders=Protsessi tellimusi
-RefOrder=Ref. et
-RefCustomerOrder=Ref. kliendi tellimuse
-CustomerOrder=Klient, et
-RefCustomerOrderShort=Ref. Kliendi. et
-SendOrderByMail=Saada selleks, posti teel
-ActionsOnOrder=Sündmused tellitud
-NoArticleOfTypeProduct=Ei artikkel tüüpi "toode" nii ei ole sõidukõlblik artikkel selle, et
-OrderMode=Et meetod
-AuthorRequest=Taotlus autor
-UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Kasutage klient kontaktaadress, kui määratletud asemel kolmanda isiku aadressi, et saaja aadress
-RunningOrders=Tellimuste protsessi
-UserWithApproveOrderGrant=Kasutajad on antud "kinnitab korraldusi" loata.
-PaymentOrderRef=Maksmise et %s
-CloneOrder=Clone et
-ConfirmCloneOrder=Oled sa kindel, et soovid kloonida selles järjekorras %s?
-DispatchSupplierOrder=Saamist tarnija et %s
+ClassifyShipped=Liigita saadetuks
+ClassifyBilled=Liigita arve esitatud
+ComptaCard=Raamatupidamise kaart
+DraftOrders=Tellimuste mustandid
+RelatedOrders=Seotud tellimused
+OnProcessOrders=Töötlemisel tellimused
+RefOrder=Tellimuse viide
+RefCustomerOrder=Müügitellimuse viide
+CustomerOrder=Müügitellimus
+RefCustomerOrderShort=Müügitellimuse viide
+SendOrderByMail=Saada tellimus kirjaga
+ActionsOnOrder=Tellimisel toimuvad tegevused
+NoArticleOfTypeProduct=Ühtki 'toode' tüüpi artiklit ei leitud, seega pole sellel tellimusel ühtki saadetavat artiklit
+OrderMode=Tellimise meetod
+AuthorRequest=Taotluse autor
+UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Kasuta tellimuse saaja aadressina kolmanda isiku aadressi asemel kliendi kontaktaadressi, kui see on määratletud
+RunningOrders=Töötlemisel tellimused
+UserWithApproveOrderGrant=Kasutajad, kellel on "Tellimuste heaks kiitmise" õigus.
+PaymentOrderRef=Tellimuse %s makse
+CloneOrder=Klooni tellimus
+ConfirmCloneOrder=Kas oled täiesti kindel, et soovid kloonida tellimuse %s ?
+DispatchSupplierOrder=Ostutellimuse %s vastu võtmine
##### Types de contacts #####
-TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Esindaja järelmeetmeid kliendi tellimuse
-TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Esindaja järelmeetmeid laevandus
-TypeContact_commande_external_BILLING=Kliendi arve kontaktandmed
-TypeContact_commande_external_SHIPPING=Kliendi shipping kontakt
-TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Klientide kontaktandmeid järelmeetmeid, et
-TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Esindaja järelmeetmeid tarnija et
-TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Esindaja järelmeetmeid laevandus
-TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Tarnija arve kontaktandmed
-TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Tarnija shipping kontakt
-TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Tarnija kontaktandmed järelmeetmeid, et
+TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Müügitellimuse järelkajaga tegelev müügiesindaja
+TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Saatmise järelkajaga tegelev müügiesindaja
+TypeContact_commande_external_BILLING=Kliendi arveldamise kontakt
+TypeContact_commande_external_SHIPPING=Kliendi saatmise kontakt
+TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Kliendi kontakt tellimuse järelkajaks
+TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Ostutellimuse järelkajaga tegelev müügiesindaja
+TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Saatmise järelkajaga tegelev müügiesindaja
+TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Hankija arveldamise kontakt
+TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Hankija saatmise kontakt
+TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Hankija kontakt tellimuse järelkajaks
-Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Pidev COMMANDE_SUPPLIER_ADDON ole määratletud
-Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Pidev COMMANDE_ADDON ole määratletud
-Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Laadimine ebaõnnestus mooduli faili "%s"
-Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Laadimine ebaõnnestus mooduli faili "%s"
-# Error_OrderNotChecked=No orders to invoice selected
+Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Konstant COMMANDE_SUPPLIER_ADDON on määratlemata
+Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Konstant COMMANDE_ADDON on määratlemata
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Mooduli faili '%s' laadimine ebaõnnestus
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Mooduli faili '%s' laadimine ebaõnnestus
+Error_OrderNotChecked=Ühtki tellimust, mille kohta luua arve, pole valitud
# Sources
-OrderSource0=Commercial ettepanek
+OrderSource0=Pakkumine
OrderSource1=Internet
-OrderSource2=Mail kampaania
-OrderSource3=Telefon compaign
-OrderSource4=Faks kampaania
-OrderSource5=Kaubandus-
-OrderSource6=Hoidke
-QtyOrdered=Kogus tellitud
-AddDeliveryCostLine=Lisa kohaletoimetamise kulu rida näitab kaal, et
+OrderSource2=Postikampaania
+OrderSource3=Telefonikampaania
+OrderSource4=Faksikampaania
+OrderSource5=Äriline
+OrderSource6=Hoia
+QtyOrdered=Tellitud kogus
+AddDeliveryCostLine=Lisa saatmiskulu rida, mis näitab tellimuse kaal
# Documents models
-PDFEinsteinDescription=Täielik, et mudel (logo. ..)
-PDFEdisonDescription=Lihtne, et mudel
-# PDFProformaDescription=A complete proforma invoice (logo…)
+PDFEinsteinDescription=Täielik tellimuse mudel (logo jne)
+PDFEdisonDescription=Lihtne tellimuse mude
+PDFProformaDescription=Täielik proforma arve (logo jne)
# Orders modes
OrderByMail=Post
-OrderByFax=Faksida
+OrderByFax=Faks
OrderByEMail=E-post
OrderByWWW=Online
OrderByPhone=Telefon
-# CreateInvoiceForThisCustomer=Bill orders
-# NoOrdersToInvoice=No orders billable
-# CloseProcessedOrdersAutomatically=Classify "Processed" all selected orders.
-# MenuOrdersToBill2=Orders to bill
-# OrderCreation=Order creation
-# Ordered=Ordered
-# OrderCreated=Your orders have been created
-# OrderFail=An error happened during your orders creation
-# CreateOrders=Create orders
+CreateInvoiceForThisCustomer=Koosta tellimuste kohta arved
+NoOrdersToInvoice=Pole ühtki tellimust, mille kohta arve esitada
+CloseProcessedOrdersAutomatically=Liigita kõik valitud tellimused "Töödeldud".
+MenuOrdersToBill2=Arve koostamist vajavad tellimused
+OrderCreation=Tellimuse loomine
+Ordered=Tellitud
+OrderCreated=Sinu tellimused on loodud
+OrderFail=Sinu tellimuste loomise ajal tekkis viga
+CreateOrders=Loo tellimused
diff --git a/htdocs/langs/et_EE/oscommerce.lang b/htdocs/langs/et_EE/oscommerce.lang
index 1ee8d07de78..4804395c119 100644
--- a/htdocs/langs/et_EE/oscommerce.lang
+++ b/htdocs/langs/et_EE/oscommerce.lang
@@ -1,8 +1,8 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - oscommerce
-OSCommerce=OS Commerce
-OSCommerceSetup=OS Commerce moodul setup
-OSCommerceSetupSaved=OS Commerce setup salvestatud
-OSCommerceServer=OS Commerce server host / ip
-OSCommerceDatabaseName=OS Commerce andmebaasi nimi
-OSCommercePrefix=OS Commerce tabelite eesliide
-OSCommerceUser=OS Commerce andmebaas login
+OSCommerce=OSCommerce
+OSCommerceSetup=OSCommerce mooduli seadistamine
+OSCommerceSetupSaved=OSCommercei seadistus salvestatud
+OSCommerceServer=OSCommerce serveri host/IP
+OSCommerceDatabaseName=OSCommercei andmebaasi nimi
+OSCommercePrefix=OSCommercei tabelite prefiks
+OSCommerceUser=OSCommercei andmebaasi kasutajanimi
diff --git a/htdocs/langs/et_EE/other.lang b/htdocs/langs/et_EE/other.lang
index f94da8db6bc..d183537002c 100644
--- a/htdocs/langs/et_EE/other.lang
+++ b/htdocs/langs/et_EE/other.lang
@@ -1,92 +1,92 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - other
SecurityCode=Turvakood
Calendar=Kalender
-AddTrip=Lisa trip
+AddTrip=Lisa reis
Tools=Tööriistad
-ToolsDesc=See ala on pühendatud rühm mitmesugused vahendid ei ole kättesaadavad teistele Menüükirjed.
Need vahendid pääseb menüü küljel.
+ToolsDesc=Siia alla on grupeeritud erinevad tööriistad, mis ei ole muudest menüükannetest kättesaadavad.
Tööriistadele saab ligi küljel asuvast menüüst.
Birthday=Sünnipäev
BirthdayDate=Sünnipäev
-# DateToBirth=Date of birth
-BirthdayAlertOn= sünnipäev märguanne aktiivne
-BirthdayAlertOff= sünnipäev märguanne mitteaktiivsete
-Notify_FICHINTER_VALIDATE=Sekkumine valideeritud
-# Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervention sent by mail
-Notify_BILL_VALIDATE=Kliendi arve valideeritud
-# Notify_BILL_UNVALIDATE=Customer invoice unvalidated
-Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Tarnija, et heaks
-Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Tarnija et keeldus
-Notify_ORDER_VALIDATE=Kliendi et valideeritud
-Notify_PROPAL_VALIDATE=Kliendi ettepaneku kinnitada
-Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Edastamise tühistamist
-Notify_WITHDRAW_CREDIT=Credit tagasivõtmine
-Notify_WITHDRAW_EMIT=Teostage tagasivõtmine
-Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Klient, et saata posti teel
-Notify_COMPANY_CREATE=Kolmanda osapoole loodud
-Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Commercial ettepaneku saata posti teel
-Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Klient, et saata posti teel
-Notify_BILL_PAYED=Kliendi arve payed
-Notify_BILL_CANCEL=Kliendi arve tühistatakse
-Notify_BILL_SENTBYMAIL=Kliendi arve saata posti teel
-Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Tarnija, et kinnitada
-Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Tarnija, et saata posti teel
-Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Tarnija arve valideeritud
-Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Tarnija arve payed
-Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Tarnija arve saadetakse posti teel
+DateToBirth=Sünniaeg
+BirthdayAlertOn= sünnipäeva hoiatus aktiivne
+BirthdayAlertOff= sünnipäeva hoiatus mitteaktiivne
+Notify_FICHINTER_VALIDATE=Sekkumine kinnitatud
+Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Sekkumine saadetud postiga
+Notify_BILL_VALIDATE=Müügiarve kinnitatud
+Notify_BILL_UNVALIDATE=Müügiarve avatud
+Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Ostutellimus heaks kiidetud
+Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Ostutellimus tagasi lükatud
+Notify_ORDER_VALIDATE=Müügitellimus kinnitatud
+Notify_PROPAL_VALIDATE=Müügipakkumine kinnitatud
+Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Tehingu väljamakse
+Notify_WITHDRAW_CREDIT=Krediidi väljamakse
+Notify_WITHDRAW_EMIT=Väljamakse teostamine
+Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Müügitellimus saadetud postiga
+Notify_COMPANY_CREATE=Kolmas isik loodud
+Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Müügipakkumine saadetud postiga
+Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Müügitellimus saadetud postiga
+Notify_BILL_PAYED=Müügiarve tasutud
+Notify_BILL_CANCEL=Müügiarve tühistatud
+Notify_BILL_SENTBYMAIL=Müügiarve saadetud postiga
+Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Ostutellimus kinnitatud
+Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Ostutellimus saadetud postiga
+Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Ostuarve kinnitatud
+Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Ostuarve makstud
+Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Ostuarve saadetud postiga
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Leping kinnitatud
-Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Sekkumine valideeritud
-Notify_SHIPPING_VALIDATE=Saatmine valideeritud
-Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Shipping saata posti teel
-Notify_MEMBER_VALIDATE=Liikmesriikide kinnitatud
-Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Liikmesriigid tellitud
-Notify_MEMBER_RESILIATE=Liikmesriigid resiliated
-Notify_MEMBER_DELETE=Liikmesriigid kustutatud
-NbOfAttachedFiles=Arvu lisatud faile / dokumente
-TotalSizeOfAttachedFiles=Kogusuurus lisatud faile / dokumente
+Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Sekkumine kinnitatud
+Notify_SHIPPING_VALIDATE=Saatmine kinnitatud
+Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Saatmine saadetud postiga
+Notify_MEMBER_VALIDATE=Liige kinnitatud
+Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Liikmemaks makstud
+Notify_MEMBER_RESILIATE=Liikmelisus tühistatud
+Notify_MEMBER_DELETE=Liige kustutatud
+NbOfAttachedFiles=Manusena lisatud faile/dokumente
+TotalSizeOfAttachedFiles=Manusena lisatud failide/dokumentide kogusuurus
MaxSize=Maksimaalne suurus
-AttachANewFile=Lisada uue faili / dokumendi
-LinkedObject=Lingitud objekti
+AttachANewFile=Manusta uus fail/dokument
+LinkedObject=Seostatud objekt
Miscellaneous=Muu
NbOfActiveNotifications=Teadete arv
-PredefinedMailTest=See on test mail. \\ NThe kaks rida on eraldatud kelgutagastusmärgid.
-PredefinedMailTestHtml=See on test post (sõna test peab olema paksus kirjas).
2 rida on eraldatud kelgutagastusmärgid.
-PredefinedMailContentSendInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Leiad siin arve __FACREF__ \n\n Lugupidamisega \n\n__SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Soovime teid hoiatama, et arve __FACREF__ tundub ei payed. Nii et see on arve arestimine jälle, nagu meeldetuletus. \n\n Lugupidamisega \n\n__SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendProposal=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Leiad siin kaubandusliku propoal __PROPREF__ \n\n Lugupidamisega \n\n__SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Leiad siin, et __ORDERREF__ \n\n Lugupidamisega \n\n__SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Leiad siin meie, et __ORDERREF__ \n\n Lugupidamisega \n\n__SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Leiad siin arve __FACREF__ \n\n Lugupidamisega \n\n__SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendShipping=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Leiad siin shipping __SHIPPINGREF__ \n\n Lugupidamisega \n\n__SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendFichInter=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Leiad siin sekkumine __FICHINTERREF__ \n\n Lugupidamisega \n\n__SIGNATURE__
-DemoDesc=Dolibarr on kompaktne ERP / CRM koosseisus mitmed funktsionaalseid mooduleid. Demo, mis hõlmab kõiki mooduleid ei tähenda midagi, kui see kunagi juhtub. Niisiis, mitu demo profiilid on saadaval.
-ChooseYourDemoProfil=Vali demo profiili, mis vastavad teie tegevus ...
-DemoFundation=Halda liikmeid sihtasutus
-DemoFundation2=Halda liikmeid ja pangakonto sihtasutuse
-DemoCompanyServiceOnly=Hallata vabakutseline tegevus müügi teenust ainult
-DemoCompanyShopWithCashDesk=Hallata poodi kassas
-DemoCompanyProductAndStocks=Juhtida väikest või keskmise firma toodete müük
-DemoCompanyAll=Juhtida väikest või keskmise ettevõtte mitme tegevuse (kõik peamised moodulid)
-GoToDemo=Mine demo
-CreatedBy=Loodud %s
-ModifiedBy=Muudetud %s
-ValidatedBy=Kinnitatud %s
-CanceledBy=Tühistada %s
-ClosedBy=Suletud %s
-FileWasRemoved=Faili %s oli eemaldatud
-DirWasRemoved=Directory %s oli eemaldatud
-FeatureNotYetAvailableShort=Saadaval järgmise versiooni
-FeatureNotYetAvailable=Funktsioon ei ole veel selles versioonis
-FeatureExperimental=Eksperimentaalne funktsioon. Mitte stabiilne selles versioonis
-FeatureDevelopment=Arengu funktsioon. Mitte stabiilne selles versioonis
-FeaturesSupported=Funktsioonid toetavad
+PredefinedMailTest=See on testkiri.\nNeed kaks rida on eraldatud reavahetusega.\n\n__SIGNATURE__
+PredefinedMailTestHtml=See on test kiri (sõna test peab olema rasvases kirjas).
Need kaks rida peavad olema eraldatud reavahetusega.
__SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Kirjale on manustatud arve __FACREF__\n\n__PERSONALIZED__Lugupidamisega\n\n__SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__CONTACTCIVNAME__ \n\nHoiatame Teid, et arve __FACREF__ ei paista olevat tasutud. Meeldetuletusena on kirjale sama arve uuesti manustatud.\n\nLugupidamisega \n\n__SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendProposal=__CONTACTCIVNAME__ \n\nKirjale on manustatud pakkumine __PROPREF__ \n\nLugupidamisega \n\n__SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\nKirjale on manustatud tellimus __ORDERREF__ \n\nLugupidamisega \n\n__SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\nKirjale on manustatud meie tellimus __ORDERREF__ \n\nLugupidamisega \n\n__SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\nKirjale on manustatud arve__FACREF__ \n\nLugupidamisega \n\n__SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendShipping=__CONTACTCIVNAME__ \n\nKirjale on manustatud saadetis __SHIPPINGREF__ \n\nLugupidamisega \n\n__SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendFichInter=__CONTACTCIVNAME__ \n\nKirjale on manustatud sekkumine __FICHINTERREF__ \n\nLugupidamisega \n\n__SIGNATURE__
+DemoDesc=Dolibarr on mitmetest eri funktsioone pakkuvatest moodulitest koosnev kompaktne ERP&CRM. Kõiki mooduleid sisaldav demo ei oma mõtet, kuna selline olukord pole kunagi võimalik, seepärast on saadaval mitmed erinevad demo profiilid.
+ChooseYourDemoProfil=Vali oma tegevusele vastav demo profiil...
+DemoFundation=Halda sihtasutuse liikmeid
+DemoFundation2=Halda sihtasutuse liikmeid ja pangakontosid
+DemoCompanyServiceOnly=Halda vabakutselist ainult müügiga tegelevat teenust
+DemoCompanyShopWithCashDesk=Halda kassaga poodi
+DemoCompanyProductAndStocks=Halda tooteid müüvat väikese või keskmise suurusega ettevõtet
+DemoCompanyAll=Halda väikest või keskmise suurusega ettevõtet, mis tegeleb mitmel alal (kõik põhimoodulid)
+GoToDemo=Mine demo lehele
+CreatedBy=Lõi %s
+ModifiedBy=Muutis %s
+ValidatedBy=Kinnitas %s
+CanceledBy=Tühistas %s
+ClosedBy=Sulges %s
+FileWasRemoved=Fail %s oli eemaldatud
+DirWasRemoved=Kaust %s oli eemaldatud
+FeatureNotYetAvailableShort=Saadaval järgmises versioonis
+FeatureNotYetAvailable=Funktsioon ei ole veel selles versioonis saadaval
+FeatureExperimental=Eksperimentaalne funktsioon, mittestabiilne antud versioonis
+FeatureDevelopment=Arendamisel olev funktsioon, mittestabiilne antud versioonis
+FeaturesSupported=Toetatud võimalused
Width=Laius
Height=Kõrgus
Depth=Sügavus
Top=Ülemine
-Bottom=Põhi
+Bottom=Alumine
Left=Vasak
-Right=Õige
-CalculatedWeight=Arvutatakse kaal
-CalculatedVolume=Arvutatud kogus
+Right=Parem
+CalculatedWeight=Arvutuslik kaal
+CalculatedVolume=Arvutuslik ruumala
Weight=Kaal
TotalWeight=Kogukaal
WeightUnitton=tonni
@@ -104,16 +104,16 @@ SurfaceUnitm2=m2
SurfaceUnitdm2=dm2
SurfaceUnitcm2=cm2
SurfaceUnitmm2=mm2
-# SurfaceUnitfoot2=ft2
-# SurfaceUnitinch2=in2
-Volume=Maht
-TotalVolume=Kogumaht
+SurfaceUnitfoot2=ft2
+SurfaceUnitinch2=in2
+Volume=Ruumala
+TotalVolume=Koguruumala
VolumeUnitm3=m3
VolumeUnitdm3=dm3
VolumeUnitcm3=cm3
VolumeUnitmm3=mm3
-# VolumeUnitfoot3=ft3
-# VolumeUnitinch3=in3
+VolumeUnitfoot3=ft3
+VolumeUnitinch3=in3
VolumeUnitounce=unts
VolumeUnitlitre=liiter
VolumeUnitgallon=gallon
@@ -124,94 +124,94 @@ SizeUnitcm=cm
SizeUnitmm=mm
SizeUnitinch=toll
SizeUnitfoot=jalg
-# SizeUnitpoint=point
-BugTracker=Veaotsija
-SendNewPasswordDesc=Seda vormi saab küsida uue parooli. See tuleb saata e-posti aadress.
Muutus alles pärast seda, klõpsates kinnitus link sees see email.
Kontrollige oma e-posti lugeja tarkvara.
-BackToLoginPage=Tagasi sisenemise lehele
-AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Authentication mode on %s.
Selles režiimis Dolibarr ei tea ega muuta oma salasõna.
Võta ühendust oma süsteemi administraatoriga, kui soovite oma parooli muuta.
-EnableGDLibraryDesc=Paigaldada ja võimaldab GD library oma PHP kasutada seda võimalust.
-EnablePhpAVModuleDesc=Peate installima moodul ühildub teie viirusetõrje. (Clamav: php4-clamavlib ou php5-clamavlib)
-ProfIdShortDesc=Prof Id %s on info sõltuvalt kolmanda osapoole riigis.
Näiteks riigi %s, see kood %s.
-DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM demo
-StatsByNumberOfUnits=Statistika arvu toodete / teenuste ühikud
-StatsByNumberOfEntities=Statistika arvu viidates üksustele
-NumberOfProposals=Mitmeid ettepanekuid viimase 12 kuu
-NumberOfCustomerOrders=Arv kliendi korraldusi viimase 12 kuu
-NumberOfCustomerInvoices=Number klientide arved viimase 12 kuu
-# NumberOfSupplierOrders=Number of supplier orders on last 12 month
-NumberOfSupplierInvoices=Arv tarnija arved viimase 12 kuu
-NumberOfUnitsProposals=Ühikute arvu kohta ettepanekuid viimase 12 kuu
-NumberOfUnitsCustomerOrders=Ühikute arv on kliendi korraldusi viimase 12 kuu
-NumberOfUnitsCustomerInvoices=Ühikute arv kliendi arved on viimase 12 kuu
-# NumberOfUnitsSupplierOrders=Number of units on supplier orders on last 12 month
-NumberOfUnitsSupplierInvoices=Ühikute arv on tarnija arved viimase 12 kuu
+SizeUnitpoint=punkt
+BugTracker=Bug tracker
+SendNewPasswordDesc=See vorm võimaldab uue parooli küsimist. Parool saadetakse sinu e-postile.
Parooli muutmine jõustub vaid pärast e-kirja sisus oleva kinnitamise lingi kasutamist.
Kontrolli oma e-posti lugeja seadeid.
+BackToLoginPage=Tagasi sisselogimise lehele
+AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Autentimisrežiim on hetkel %s.
Selles režiimis ei tea Dolibarri sinu parooli ja ei ole ka võimeline seda muutma.
Parooli muutmiseks võta ühendust oma süsteemiadministraatoriga.
+EnableGDLibraryDesc=Paigalda või lülita sisse PHP GD teek selle funktsiooni kasutamiseks.
+EnablePhpAVModuleDesc=Pead paigaldama oma antiviirusega sobiva mooduli. (ClamAV puhul php4-clamavlib või php5-clamavlib)
+ProfIdShortDesc=Reg kood %s on info, mis sõltub kolmanda isiku riigist.
Näiteks riigi %s puhul on see kood %s.
+DolibarrDemo=Dolibarr ERP/CRM demo
+StatsByNumberOfUnits=Toodete/teenuste ühikute arvu statistika
+StatsByNumberOfEntities=Viitavate olemite arvude statistika
+NumberOfProposals=Viimase 12 kuu pakkumiste arv
+NumberOfCustomerOrders=Viimase 12 kuu müügitellimuste arv
+NumberOfCustomerInvoices=Viimase 12 kuu müügiarvete arv
+NumberOfSupplierOrders=Viimase 12 kuu ostutellimuste arv
+NumberOfSupplierInvoices=Viimase 12 kuu ostuarvete arv
+NumberOfUnitsProposals=Viimase 12 kuu pakkumiste ühikute arv
+NumberOfUnitsCustomerOrders=Viimase 12 kuu müügitellimuste ühikute arv
+NumberOfUnitsCustomerInvoices=Viimase 12 kuu müügiarvete ühikute arv
+NumberOfUnitsSupplierOrders=Viimase 12 kuu ostutellimuste ühikute arv
+NumberOfUnitsSupplierInvoices=Viimase 12 kuu ostuarvete ühikute arv
EMailTextInterventionValidated=Sekkumine %s on kinnitatud.
EMailTextInvoiceValidated=Arve %s on kinnitatud.
-EMailTextProposalValidated=Ettepanek %s on kinnitatud.
-EMailTextOrderValidated=Selleks %s on kinnitatud.
-EMailTextOrderApproved=Selleks %s on heaks kiidetud.
-EMailTextOrderApprovedBy=Selleks %s on heaks kiitnud %s.
-EMailTextOrderRefused=Selleks %s on keeldutud.
-EMailTextOrderRefusedBy=Selleks %s lükatud %s.
-# EMailTextExpeditionValidated=The shipping %s has been validated.
-ImportedWithSet=Import andmekogum
-DolibarrNotification=Automaatne teade
-ResizeDesc=Sisesta uus laius või uus kõrgus. Suhe hoitakse käigus saneerimist ...
-NewLength=New laius
-NewHeight=New kõrgus
-NewSizeAfterCropping=Uus suurus pärast koristuse
-DefineNewAreaToPick=Määratle uus ala pildi valida (vasakul klõpsa pilti lohistage, kuni jõuate vastupidine nurgas)
-CurrentInformationOnImage=See vahend loodi selleks, et aidata teil suurust muuta või kärpida pilti. See on informations praeguse redigeeritud pilt
-ImageEditor=Pildiredaktor
-YouReceiveMailBecauseOfNotification=Selle teate saamisel, sest e on lisatud nimekirja eesmärgid olla kursis eriti üritusi arvesse %s tarkvara %s.
-YouReceiveMailBecauseOfNotification2=See üritus on järgmine:
-ThisIsListOfModules=See on nimekiri moodulitest esivalittu selle demo profiili (ainult kõige tavalisem moodulid on nähtav see demo). Muuda see on rohkem personaliseeritud demo ja kliki "Start".
-ClickHere=Vajuta siia
-UseAdvancedPerms=Kasuta Muudõigused mõningate moodulite
+EMailTextProposalValidated=Pakkumine %s on kinnitatud.
+EMailTextOrderValidated=Tellimus %s on kinnitatud.
+EMailTextOrderApproved=Tellimus %s on heaks kiidetud.
+EMailTextOrderApprovedBy=Tellimus %s on heaks kiidetud %s poolt
+EMailTextOrderRefused=Tellimus %s on tagasi lükatud.
+EMailTextOrderRefusedBy=Tellimus %s on tagasi lükatud %s poolt
+EMailTextExpeditionValidated=Saadetis %s on kinnitatud.
+ImportedWithSet=Andmekogu import
+DolibarrNotification=Automaatne teavitamine
+ResizeDesc=Sisesta uus laius VÕI uus kõrgus. Suuruse muutmise käigus säilitatakse kõrguse ja laiuse suhe...
+NewLength=Uus laius
+NewHeight=Uus kõrgus
+NewSizeAfterCropping=Uus suurus pärast lõikamist
+DefineNewAreaToPick=Määratle valitav uus ala pildil (vasak klõps pildil, siis lohista vastasnurka jõudmiseni)
+CurrentInformationOnImage=See tööriist loodi selleks, et aidata sul pildi suurust muuta või pilti lõigata. Siin on info hetkel muudetava pildi kohta
+ImageEditor=Pildiredkator
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=Antud sõnum saadeti sulle sellepärast, et sinu e-posti aadress on lisatud teavitatavate nimekirja, keda teatatakse automaatselt %s tarkvaras toimuvatest %s organisatsiooni sündmustest.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Antud tegevus on järgmine:
+ThisIsListOfModules=See on antud demo profiili poolt eelvalitud moodulite nimekiri (antud demos on nähtaval vaid kõige tavalisemad moodulid). Muuda seda nimekirja isikustatud demo saamiseks ja seejärel klõpsa "Alusta" nupul.
+ClickHere=Klõpsa siia
+UseAdvancedPerms=Kasuta mõningate moodulite keerulisemaid õigusi
FileFormat=Failivorming
SelectAColor=Vali värv
AddFiles=Lisa faile
-StartUpload=Alusta üles
-CancelUpload=Loobu laadida
-FileIsTooBig=Failid on liiga suur
-PleaseBePatient=Palun ole kannatlik ...
-# RequestToResetPasswordReceived=A request to change your Dolibarr password has been received
-# NewKeyIs=This is your new keys to login
-# NewKeyWillBe=Your new key to login to software will be
-# ClickHereToGoTo=Click here to go to %s
-# YouMustClickToChange=You must however first click on the following link to validate this password change
-# ForgetIfNothing=If you didn't request this change, just forget this email. Your credentials are kept safe.
+StartUpload=Alusta üles laadimist
+CancelUpload=Tühista üles laadimine
+FileIsTooBig=Failid on liiga suured
+PleaseBePatient=Palun ole kannatlik...
+RequestToResetPasswordReceived=Sinu Dolibarri parooli muutmise palve on kohale jõudnud
+NewKeyIs=Uued sisselogimise tunnused
+NewKeyWillBe=Uus tarkvarasse sisselogimise salasõna on
+ClickHereToGoTo=Klõpsa siia, et minna %s
+YouMustClickToChange=Esmalt pead klõpsa järgneval lingil, et kinnitada salasõna muutmine
+ForgetIfNothing=Kui Sina ei palunud seda muudatust, siis ignoreeri antud kirja ja mingeid muudatusi ei toimu.
##### Calendar common #####
-AddCalendarEntry=Lisa kirje kalender %s
-NewCompanyToDolibarr=Firma %s lisandus Dolibarr
-ContractValidatedInDolibarr=Leping %s kinnitada Dolibarr
-ContractCanceledInDolibarr=Leping %s tühistada Dolibarr
-ContractClosedInDolibarr=Leping %s suletud Dolibarr
-PropalClosedSignedInDolibarr=Ettepanek %s allkirjastatud Dolibarr
-PropalClosedRefusedInDolibarr=Ettepanek %s keelduda Dolibarr
-PropalValidatedInDolibarr=Ettepanek %s kinnitada Dolibarr
-InvoiceValidatedInDolibarr=Arve %s kinnitada Dolibarr
-InvoicePaidInDolibarr=Arve %s muutunud maksta Dolibarr
-InvoiceCanceledInDolibarr=Arve %s tühistada Dolibarr
-PaymentDoneInDolibarr=Maksmine %s teha Dolibarr
-CustomerPaymentDoneInDolibarr=Kliendi makse %s teha Dolibarr
-SupplierPaymentDoneInDolibarr=Pakkuja makse %s teha Dolibarr
-MemberValidatedInDolibarr=Liikmesriigid %s kinnitada Dolibarr
-MemberResiliatedInDolibarr=Liikmesriigid %s resiliated sisse Dolibarr
-MemberDeletedInDolibarr=Liikmesriigid %s kustutatakse Dolibarr
-MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Märkimise liige %s lisatud Dolibarr
-ShipmentValidatedInDolibarr=Vedu %s kinnitada Dolibarr
-# ShipmentDeletedInDolibarr=Shipment %s deleted from Dolibarr
+AddCalendarEntry=Lisa kirje kalendrisse %s
+NewCompanyToDolibarr=Ettevõte %s lisatud Dolibarri
+ContractValidatedInDolibarr=Leping %s Dolibarris kinnitatud
+ContractCanceledInDolibarr=Leping %s Dolibarris tühistatud
+ContractClosedInDolibarr=Leping %s Dolibarris suletud
+PropalClosedSignedInDolibarr=Pakkumine %s Dolibarris allkirjastatud
+PropalClosedRefusedInDolibarr=Pakkumine %s Dolibarris tagasi lükatud
+PropalValidatedInDolibarr=Pakkumine %s Dolibarris kinnitatud
+InvoiceValidatedInDolibarr=Arve %s Dolibarris kinnitatud
+InvoicePaidInDolibarr=Arve %s märgitud makstuks Dolibarris
+InvoiceCanceledInDolibarr=Arve %s Dolibarris tühistatud
+PaymentDoneInDolibarr=Makse %s Dolibarris sooritatud
+CustomerPaymentDoneInDolibarr=Kliendi makse %s Dolibarris sooritatud
+SupplierPaymentDoneInDolibarr=Hankija makse %s Dolibarris sooritatud
+MemberValidatedInDolibarr=Liige %s Dolibarris kinnitatud
+MemberResiliatedInDolibarr=Liige %s Dolibarris tühistatud
+MemberDeletedInDolibarr=Liige %s Dolibarris kustutatud
+MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Liikme %s liikmemaks Dolibarris lisatud
+ShipmentValidatedInDolibarr=Saatmine %s Dolibarris kinnitatud
+ShipmentDeletedInDolibarr=Saatmine %s Dolibarrist kustutatud
##### Export #####
Export=Eksport
-ExportsArea=Eksport ala
-AvailableFormats=Kättesaadavad vormid
-LibraryUsed=Librairy kasutada
+ExportsArea=Ekspordi ala
+AvailableFormats=Saadaval olevad formaadid
+LibraryUsed=Kasutatav teek
LibraryVersion=Versioon
ExportableDatas=Eksporditavad andmed
-NoExportableData=Ei eksporditavad andmed (no moodulite eksporditavate andmete koormatud või puudu õigused)
+NoExportableData=Ei ole eksporditavaid andmeid (ühtki eksporditavate andmetega moodulit pole laetud või puuduvad õigused)
ToExport=Eksport
-NewExport=New eksport
+NewExport=Uus eksport
##### External sites #####
-ExternalSites=Välistele veebilehtedele
+ExternalSites=Välised lehed
diff --git a/htdocs/langs/et_EE/paybox.lang b/htdocs/langs/et_EE/paybox.lang
index 42d5c0fb958..ec7bb38492b 100644
--- a/htdocs/langs/et_EE/paybox.lang
+++ b/htdocs/langs/et_EE/paybox.lang
@@ -1,37 +1,37 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - paybox
-PayBoxSetup=Paybox moodul setup
-PayBoxDesc=See moodul pakkumise leheküljed, mis võimaldab makse Paybox kliendid. Seda saab kasutada tasuta makse või makse teatud Dolibarr objekti (arve, et ...)
-FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Pärast URL-id on saadaval pakkuda leht kliendi teha makse Dolibarr esemeid
-PaymentForm=Maksevahendina
-WelcomeOnPaymentPage=Tere tulemast meie online makseteenuse
-ThisScreenAllowsYouToPay=See ekraan võimaldab teil teha online-väljamaksed %s.
-ThisIsInformationOnPayment=See on informatsioon makse teha
-ToComplete=Et lõpetada
-YourEMail=Kirjuta saada tasu kinnitamine
-Creditor=Võlausaldaja
+PayBoxSetup=PayBox mooduli seadistamine
+PayBoxDesc=See moodul võimaldab klientidel makseid sooritada Payboxi lehel. Seda võib kasutada tavalise maksena või maksena teatud Dolibarri objektidel (arved, tellimused jne)
+FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Dolibarri objektide põhjal maksete sooritamiseks on klientidele pakkuda järgnevate lehtede URLid:
+PaymentForm=Maksmise vorm
+WelcomeOnPaymentPage=Tere tulemast meie online makseteenusesse
+ThisScreenAllowsYouToPay=See ekraan võimaldab teil teha online-makseid üksusele %s.
+ThisIsInformationOnPayment=See on makse sooritamise info
+ToComplete=Lõpuni viia
+YourEMail=E-posti aadress makse kinnituse saamiseks
+Creditor=Kreeditor
PaymentCode=Makse kood
-PayBoxDoPayment=Mine makse
-YouWillBeRedirectedOnPayBox=Teid suunatakse on tagatud Paybox leht sisend sa krediitkaardi andmed
-PleaseBePatient=Palun ole kannatlik
+PayBoxDoPayment=Mine maksmisele
+YouWillBeRedirectedOnPayBox=Teid suunatakse turvalisele Payboxi lehele krediitkaardi info sisestamiseks
+PleaseBePatient=Palun olge kannatli
Continue=Järgmine
-ToOfferALinkForOnlinePayment=URL %s makse
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL pakkuda %s online makse kasutajaliides kliendi tellimuse
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL pakkuda %s online makse kasutajaliides kliendi arve
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL pakkuda %s online makse kasutajaliides lepingu rida
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL pakkuda %s online makse kasutajaliides free summa
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL pakkuda %s online makse kasutajaliides liige liitumisleping
-YouCanAddTagOnUrl=Võite lisada url parameetri & tag = väärtus ühtegi nimetatud URL (vajalik ainult vaba makse), et lisada oma makse kommentaar tag.
-SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Sea oma Paybox koos url %s on makse loodud automaatselt kinnitatud Paybox.
-YourPaymentHasBeenRecorded=Seda lehekülge kinnitab, et makse on registreeritud. Aitäh.
-YourPaymentHasNotBeenRecorded=Te makse ei ole registreeritud ja tehing on tühistatud. Aitäh.
+ToOfferALinkForOnlinePayment=Makse %s URL
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=Müügitellimuse eest maksmiseks kasutatava %s online makseteenuse URL
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=Müügiarve eest maksmiseks kasutatava %s online makseteenuse URL
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=Lepingu rea eest maksmiseks kasutatava %s online makseteenuse URL
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=Vaba rea eest maksmiseks kasutatava %s online makseteenuse URL
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=Liikmemaksu eest maksmiseks kasutatava %s online makseteenuse URL
+YouCanAddTagOnUrl=Samuti võid lisa URL parameetri &tag=value igale nendest URLidest (nõutud vaid vaba makse jaoks) oma loodud makse kommentaari sildi jaoks.
+SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Seadista oma PayBox URLiga %s makse automaatseks loomiseks, kui PayBox on selle kinnitanud.
+YourPaymentHasBeenRecorded=See lehekülg kinnitab, et makse on registreeritud. Täname!
+YourPaymentHasNotBeenRecorded=Makset ei ole registreeritud ja tehing on tühistatud. Täname!
AccountParameter=Konto parameetrid
UsageParameter=Kasutamise parameetrid
-InformationToFindParameters=Aidake leida oma %s konto andmed
-PAYBOX_CGI_URL_V2=URL Paybox CGI moodul makse
-VendorName=Nimi müüja
-CSSUrlForPaymentForm=CSS style sheet url maksmise vorm
-MessageOK=Sõnum on kontrollitud makse tagasi lehele
-MessageKO=Sõnum on tühistatud makse tagasi lehele
-# NewPayboxPaymentReceived=New Paybox payment received
-# NewPayboxPaymentFailed=New Paybox payment tried but failed
-# PAYBOX_PAYONLINE_SENDEMAIL=EMail to warn after a payment (success or failed)
+InformationToFindParameters=Abi %s konto info leidmiseks
+PAYBOX_CGI_URL_V2=Maksmiseks kasutatava Payboxi CGI mooduli URL
+VendorName=Müüja nim
+CSSUrlForPaymentForm=Maksmise vormi CSS stiililehtede URL
+MessageOK=Kinnitatud makse lehel olev sõnum
+MessageKO=Tühistatud makse lehel olev sõnum
+NewPayboxPaymentReceived=Uus Payboxi makse vastu võetud
+NewPayboxPaymentFailed=Uut Payboxi makset prooviti sooritada, kuid see ebaõnnestus
+PAYBOX_PAYONLINE_SENDEMAIL=E-posti aadress, kuhu saadetakse sõnum pärast makset (õnnestus või mitte)
diff --git a/htdocs/langs/et_EE/paypal.lang b/htdocs/langs/et_EE/paypal.lang
index 639915e36db..8bee704e393 100644
--- a/htdocs/langs/et_EE/paypal.lang
+++ b/htdocs/langs/et_EE/paypal.lang
@@ -1,22 +1,22 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - paypal
-PaypalSetup=PayPal moodul setup
-PaypalDesc=See moodul pakkumise leheküljed, mis võimaldab makse PayPal kliendid. Seda saab kasutada tasuta makse või makse teatud Dolibarr objekti (arve, et ...)
-PaypalOrCBDoPayment=Maksta krediitkaardiga või Paypal
-PaypalDoPayment=Maksa Paypal
-PaypalCBDoPayment=Maksa krediitkaardi
-PAYPAL_API_SANDBOX=Režiim test / liivakast
+PaypalSetup=PayPal mooduli seadistamine
+PaypalDesc=See moodul pakub lehti, mis võimaldavad PayPali abil maksmist. Seda võib kasutada nii suvalise maksena kui maksena teatud Dolibarri objekti jaoks (arve, tellimus jne)
+PaypalOrCBDoPayment=Maksa krediitkaardiga või Paypaliga
+PaypalDoPayment=Maksa Paypaliga
+PaypalCBDoPayment=Maksa krediitkaardiga
+PAYPAL_API_SANDBOX=Testimise/liivakasti režii
PAYPAL_API_USER=API kasutajanimi
-PAYPAL_API_PASSWORD=API parooli
-PAYPAL_API_SIGNATURE=API allkiri
-PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Paku makse "lahutamatu" (krediitkaart + Paypal) või "Paypal" ainult
-# PaypalModeIntegral=Integral
-# PaypalModeOnlyPaypal=PayPal only
-PAYPAL_CSS_URL=Optionnal Url CSS style sheet tasumise lehele
-ThisIsTransactionId=See on id tehing: %s
-PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Lisa URL Paypal makse, kui saadate dokumendi mail
-PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=E-posti aadress instant tasumise teate (IPN)
-# PredefinedMailContentLink=You can click on the secure link below to make your payment (PayPal) if it is not already done.\n\n%s\n\n
-YouAreCurrentlyInSandboxMode=Sa oled praegu "liivakasti" režiimis
-# NewPaypalPaymentReceived=New Paypal payment received
-# NewPaypalPaymentFailed=New Paypal payment tried but failed
-# PAYPAL_PAYONLINE_SENDEMAIL=EMail to warn after a payment (success or not)
+PAYPAL_API_PASSWORD=API parool
+PAYPAL_API_SIGNATURE=API signatuur
+PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Paku "terviklik" (krediitkaart + Paypal) või ainult "Paypal" makseviisi
+PaypalModeIntegral=Terviklik
+PaypalModeOnlyPaypal=Ainult PayPal
+PAYPAL_CSS_URL=Maksmise lehel kasutatava CSS stiili valikuline URL
+ThisIsTransactionId=See on tehingu ID: %s
+PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Lisa PayPali makse URL, kui dokument saadetakse postiga
+PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=E-posti aadress koheseks tasumise teateks (IPN)
+PredefinedMailContentLink=Kui makset ei ole veel sooritatud, võid klõpsata allpool asuval lingil makse sooritamiseks (PayPal).\n\n%s\n\n
+YouAreCurrentlyInSandboxMode=Kasutad hetkel "liivakasti" režiimi.
+NewPaypalPaymentReceived=Uus PayPali makse vastu võetud
+NewPaypalPaymentFailed=Üritati uut PayPali makset, kuid see ebaõnnestus
+PAYPAL_PAYONLINE_SENDEMAIL=E-posti aadress pärast makset hoiatuse saatmiseks (õnnestus või mitte)
diff --git a/htdocs/langs/et_EE/products.lang b/htdocs/langs/et_EE/products.lang
index e218657b616..0ff88c5caa7 100644
--- a/htdocs/langs/et_EE/products.lang
+++ b/htdocs/langs/et_EE/products.lang
@@ -1,206 +1,206 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - products
-ProductRef=Toote ref.
-ProductLabel=Toote märgistusel
-ProductServiceCard=Tooted / teenused kaart
+ProductRef=Toote viide
+ProductLabel=Toote nimi
+ProductServiceCard=Toodete/teenuste kaart
Products=Tooted
Services=Teenused
Product=Toode
Service=Teenus
-ProductId=Toote / teenuse ID
-Create=Looma
+ProductId=Toote/teenuse ID
+Create=Loo
Reference=Viide
NewProduct=Uus toode
NewService=Uus teenus
-ProductCode=Tootekood
+ProductCode=Toote kood
ServiceCode=Teenuse kood
-ProductAccountancyBuyCode=Raamatupidamine kood (osta)
-ProductAccountancySellCode=Raamatupidamine kood (müüa)
-ProductOrService=Toote või teenuse
+ProductAccountancyBuyCode=Raamatupidamise kood (ost)
+ProductAccountancySellCode=Raamatupidamise kood (müük)
+ProductOrService=Toode või teenus
ProductsAndServices=Tooted ja teenused
-ProductsOrServices=Toodetele või teenustele
-ProductsAndServicesOnSell=Kättesaadavatele toodetele ja teenustele
-ProductsAndServicesNotOnSell=Vananenud Tooted ja teenused
-ProductsAndServicesStatistics=Tooted ja teenused statistikat
-ProductsStatistics=Tooted statistika
-ProductsOnSell=Olemasolevate toodete
+ProductsOrServices=Tooted või teenused
+ProductsAndServicesOnSell=Saadaval tooted ja teenused
+ProductsAndServicesNotOnSell=Vananenud tooted ja teenused
+ProductsAndServicesStatistics=Toodete ja teenuste statistika
+ProductsStatistics=Toodete statistika
+ProductsOnSell=Saadaval tooted
ProductsNotOnSell=Vananenud tooted
-ServicesOnSell=Pakutavatest teenustest
+ServicesOnSell=Saadaval teenused
ServicesNotOnSell=Vananenud teenused
-InternalRef=Siseviide
-LastRecorded=Last toodete / teenuste müüa registreerida
-LastRecordedProductsAndServices=Last %s salvestatud toodete / teenuste
-LastModifiedProductsAndServices=Last %s muundatud toodete / teenuste
-LastRecordedProducts=Last %s registreeritud toodete
-LastRecordedServices=Last %s teenused registreerida
+InternalRef=Sisemine viide
+LastRecorded=Viimased salvestatud müügil olevad tooted/teenused
+LastRecordedProductsAndServices=Viimased %s salvestatud toodet/teenust
+LastModifiedProductsAndServices=Viimased %s muudetud toodet/teenust
+LastRecordedProducts=Viimased %s salvestatud toodet
+LastRecordedServices=Viimased %s salvestatud teenust
LastProducts=Viimased tooted
-CardProduct0=Tootekaart
-CardProduct1=Service kaart
-CardContract=Leping kaart
+CardProduct0=Toote kaart
+CardProduct1=Teenuse kaart
+CardContract=Lepingu kaart
Warehouse=Ladu
Warehouses=Laod
WarehouseOpened=Ladu avatud
WarehouseClosed=Ladu suletud
-Stock=Varu
-Stocks=Varud
+Stock=Laojääk
+Stocks=Laojäägid
Movement=Liikumine
Movements=Liikumised
-Sell=Müük
+Sell=Müügid
Buy=Ostud
OnSell=Müügiks
-OnBuy=Osta
+OnBuy=Ostmiseks
NotOnSell=Ei ole müügiks
ProductStatusOnSell=Müügiks
ProductStatusNotOnSell=Ei ole müügiks
ProductStatusOnSellShort=Müügiks
ProductStatusNotOnSellShort=Ei ole müügiks
-ProductStatusOnBuy=Osta
-ProductStatusNotOnBuy=Ei osta
-ProductStatusOnBuyShort=Osta
-ProductStatusNotOnBuyShort=Ei osta
-UpdatePrice=Uuenda hind
-AppliedPricesFrom=Rakendatud hinnad
+ProductStatusOnBuy=Ostmiseks
+ProductStatusNotOnBuy=Ei ole ostmiseks
+ProductStatusOnBuyShort=Ostmiseks
+ProductStatusNotOnBuyShort=Ei ole ostmiseks
+UpdatePrice=Uuenda hinda
+AppliedPricesFrom=Rakendatud hinnad alates
SellingPrice=Müügihind
-SellingPriceHT=Müügihind (ilma maksudeta)
-SellingPriceTTC=Müügihinna (koos käibemaksuga)
+SellingPriceHT=Müügihind (km-ta)
+SellingPriceTTC=Müügihinna (km-ga)
PublicPrice=Avalik hind
-CurrentPrice=Jooksevhind
+CurrentPrice=Praegune hind
NewPrice=Uus hind
-MinPrice=Poolnoot. müügihind
-CantBeLessThanMinPrice=Müügihind ei tohi olla madalam kui minimaalne lubatud seda toodet (%s ilma käibemaksuga). Selline teade võib ka ilmub, kui kirjutad liiga tähtis allahindlust.
+MinPrice=Min müügihind
+CantBeLessThanMinPrice=Müügihind ei saa olla madalam kui selle toote minimaalne lubatud hind (%s km-ta). Antud sõnumit näidatakse ka siis, kui sisestad liiga suure allahindluse.
ContractStatus=Lepingu staatus
ContractStatusClosed=Suletud
-ContractStatusRunning=Töötab
-ContractStatusExpired=lõppenud
-ContractStatusOnHold=Ei tööta
-ContractStatusToRun=Mettre en teenus
-ContractNotRunning=Käesolev leping ei tööta
-ErrorProductAlreadyExists=Toote viitega %s juba olemas.
-ErrorProductBadRefOrLabel=Vale hinna viide või etiketti.
-# ErrorProductClone=There was a problem while trying to clone the product or service.
-Suppliers=Tarnijad
-SupplierRef=Tarnija toote ref.
-ShowProduct=Näita toode
-ShowService=Näita teenus
-ProductsAndServicesArea=Toodete ja teenuste alal
+ContractStatusRunning=Aktiivne
+ContractStatusExpired=aegunud
+ContractStatusOnHold=Mitteaktiivne
+ContractStatusToRun=Kasutusele võtmiseks
+ContractNotRunning=Käesolev leping ei ole aktiivne
+ErrorProductAlreadyExists=Toode viitega %s on juba olemas.
+ErrorProductBadRefOrLabel=Vale viite või nime väärtus.
+ErrorProductClone=Toote või teenuse kloonimisel tekkis probleem.
+Suppliers=Hankijad
+SupplierRef=Hankija toote viide
+ShowProduct=Näita toodet
+ShowService=Näita teenust
+ProductsAndServicesArea=Toodete ja teenuste ala
ProductsArea=Toote ala
-ServicesArea=Teeninduspiirkonnas
-AddToMyProposals=Lisa minu ettepanekuid
-AddToOtherProposals=Lisa muude ettepanekute
-AddToMyBills=Lisa minu arved
-AddToOtherBills=Lisa muud arved
-CorrectStock=Õige varude
+ServicesArea=Teenuste ala
+AddToMyProposals=Lisa minu pakkumistele
+AddToOtherProposals=Lisa muudele pakkumistele
+AddToMyBills=Lisa minu arvetele
+AddToOtherBills=Lisa muudele arvetele
+CorrectStock=Paranda laojää
AddPhoto=Lisa foto
-ListOfStockMovements=List of veeremiliikumiste
-BuyingPrice=Ostes hind
-SupplierCard=Tarnija kaart
-CommercialCard=Commercial kaart
-AllWays=Tee leida oma toote varu
-NoCat=Sinu toode ei ole igas kategoorias
-PrimaryWay=Esmane tee
-PriceRemoved=Hind eemaldada
-BarCode=Triipkood
-BarcodeType=Vöötkoodi tüüpi
-SetDefaultBarcodeType=Määrata vöötkoodi tüüpi
+ListOfStockMovements=Laoliikumiste nimekiri
+BuyingPrice=Ostuhind
+SupplierCard=Hankija kaart
+CommercialCard=Äritegevuse kaart
+AllWays=Rada toote laost leidmiseks
+NoCat=See toode ei kuulu ühtegi kategooriasse
+PrimaryWay=Põhiline rada
+PriceRemoved=Hind eemaldatud
+BarCode=Vöötkood
+BarcodeType=Vöötkoodi tüüp
+SetDefaultBarcodeType=Määra vöötkoodi tüüp
BarcodeValue=Vöötkoodi väärtus
-NoteNotVisibleOnBill=Märkus (ei ole nähtav arved, ettepanekuid ...)
+NoteNotVisibleOnBill=Märkus (ei ole nähtav arvetel, pakkumistel jne)
CreateCopy=Loo koopia
-ServiceLimitedDuration=Kui toode on teenus piiratud kestus:
-MultiPricesAbility=Aktiveerige multi-hinnad
-MultiPricesNumPrices=Arvu hind
-MultiPriceLevelsName=Hind kategooriad
-AssociatedProductsAbility=Aktiveerige sub-tooted
-AssociatedProducts=Sub-tooted
-AssociatedProductsNumber=Mitmete toodete koostamisel seda toodet
-ParentProductsNumber=Arv vanem toode
-# IfZeroItIsNotAVirtualProduct=If 0, this product is not a virtual product
-# IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=If 0, this product is not used by any virtual product
-EditAssociate=Seostama
+ServiceLimitedDuration=Kui toode on piiratud kestusega teenus:
+MultiPricesAbility=Aktiveeri multi-hinnad
+MultiPricesNumPrices=Hindasid
+MultiPriceLevelsName=Kategooriate hinnad
+AssociatedProductsAbility=Aktiveeri virtuaalsete toodete võimalus
+AssociatedProducts=Virtuaalne toode
+AssociatedProductsNumber=Toodete arv, millest antud virtuaalne toode koosenb
+ParentProductsNumber=Antud toodet kasutavate virtuaalsete toodete arv
+IfZeroItIsNotAVirtualProduct=Kui 0, siis ei ole tegu virtuaalse tootega
+IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=Kui 0, siis ei kasuta seda toodet ükski virtuaalne toode
+EditAssociate=Seosta
Translation=Tõlge
-KeywordFilter=Märksõna filter
-CategoryFilter=Kategooria filter
-ProductToAddSearch=Otsi toodet lisada
-AddDel=Add / Delete
+KeywordFilter=Märksõnade filter
+CategoryFilter=Kategooriate filter
+ProductToAddSearch=Otsi lisamiseks toodet
+AddDel=Lisa/kustuta
Quantity=Kogus
-NoMatchFound=Ei sobi leitud
-ProductAssociationList=List seotud toodete / teenuste puhul: nimi toote / teenuse (kogus mõjutab)
-ProductParentList=Loetelu toodete / teenuste selle toote osana
-ErrorAssociationIsFatherOfThis=Üks Valitud toode on vanema praeguse toote
-DeleteProduct=Kustuta toote / teenuse
-ConfirmDeleteProduct=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle toote / teenuse?
-ProductDeleted=Toote / teenuse "%s" kustutatakse andmebaasist.
-DeletePicture=Pildi kustutamine
-ConfirmDeletePicture=Oled sa kindel, et tahad seda pilti KUSTUTADA?
+NoMatchFound=Ühtki vastet ei leitud
+ProductAssociationList=Seotud toodete/teenuste nimekiri: toote/teenuse nimi (mõjutatud kogusest)
+ProductParentList=Virtuaalsete toodete/teenuste nimekiri, mis kasutavad ühe komponendina antud toodet
+ErrorAssociationIsFatherOfThis=Üks valitud toodetest kasutab antud toodet
+DeleteProduct=Kustuta toode/teenus
+ConfirmDeleteProduct=Kas oled täiesti kindel, et soovid antud toote/teenuse kustutada?
+ProductDeleted=Toode/teenus "%s" andmebaasist kustutatud.
+DeletePicture=Kustuta pilt
+ConfirmDeletePicture=Kas oled täiesti kindel, et soovid antud pildi kustutada?
ExportDataset_produit_1=Tooted
ExportDataset_service_1=Teenused
ImportDataset_produit_1=Tooted
ImportDataset_service_1=Teenused
-DeleteProductLine=Kustuta tootesarja
-ConfirmDeleteProductLine=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle tootesarja?
-NoProductMatching=Ei toote / teenuse sobitada oma kriteeriumid
-MatchingProducts=Sobivad tooted / teenused
-NoStockForThisProduct=Ei varu selle toote
-NoStock=Ei Stock
-Restock=Varusid täiendama
+DeleteProductLine=Kustuta toote rida
+ConfirmDeleteProductLine=Kas oled täiesti kindel, et soovid antud toote rea kustutada?
+NoProductMatching=Antud kriteeriumitega ei sobi ükski toode/teenus
+MatchingProducts=Sobivad tooted/teenused
+NoStockForThisProduct=Sellel tootel ei ole laojääki
+NoStock=Laojääk puudub
+Restock=Laojäägi täiendamine
ProductSpecial=Eriline
-# QtyMin=Minimum Qty
-PriceQty=Hinda seda kogust
-# PriceQtyMin=Price for this min. qty (w/o discount)
-# VATRateForSupplierProduct=VAT Rate (for this supplier/product)
-# DiscountQtyMin=Default discount for qty
-NoPriceDefinedForThisSupplier=Ei hind / tk määratletud selle tarnija / toote
-NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Ükski tarnija hind / tk määratletud selle toote kohta
-RecordedProducts=Tooted registreerida
-# RecordedServices=Services recorded
-RecordedProductsAndServices=Toote / teenuse registreerida
-GenerateThumb=Loo pöial
-ProductCanvasAbility=Kasutada spetsiaalseid "lõuend" lisad
-ServiceNb=Service # %s
-ListProductServiceByPopularity=Loetelu toodete / teenuste populaarsust
-ListProductByPopularity=Nimekiri toodetest, mille populaarsus
-ListServiceByPopularity=Teenuste loetelu, mille populaarsus
+QtyMin=Minimaalne kogus
+PriceQty=Selle koguse hind
+PriceQtyMin=Antud min koguse hind (allahindluseta)
+VATRateForSupplierProduct=KM määr (selle hankija/toote jaoks)
+DiscountQtyMin=Vaikimisi allahindlus kogusele
+NoPriceDefinedForThisSupplier=Antud hankija/toote jaoks pole määratletud hinda/kogust
+NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Antud toote jaoks pole määratletud hankija hinda/kogust
+RecordedProducts=Tooteid salvestatud
+RecordedServices=Teenuseid salvestatud
+RecordedProductsAndServices=Tooteid/teenuseid salvestatud
+GenerateThumb=Loo pisipilt
+ProductCanvasAbility=Kasuta spetsiaalseid "canvas" laiendusi
+ServiceNb=Teenus #%s
+ListProductServiceByPopularity=Toodete/teenuste nimekiri populaarsuse järgi
+ListProductByPopularity=Toodete nimekiri populaarsuse järgi
+ListServiceByPopularity=Teenuste nimekiri populaarsuse järgi
Finished=Valmistatud toode
-RowMaterial=Esiteks materjal
-CloneProduct=Clone toote või teenuse
-ConfirmCloneProduct=Oled sa kindel, et soovid kloonida toote või teenuse %s?
-CloneContentProduct=Kloonida kõik peamised informations toote / teenuse
-ClonePricesProduct=Kloonida peamine informations ja hinnad
-# CloneCompositionProduct=Clone product/service composition
+RowMaterial=Toormaterjal
+CloneProduct=Klooni toode või teenus
+ConfirmCloneProduct=Kas oled täiesti kindel, et soovid kloonida toote või teenuse %s?
+CloneContentProduct=Klooni toote/teenuse kogu põhiline info
+ClonePricesProduct=Klooni põhiline info ja hinnad
+CloneCompositionProduct=Klooni toote/teenuse kompositsioo
ProductIsUsed=Seda toodet kasutatakse
-NewRefForClone=Ref. uue toote / teenuse
-CustomerPrices=Kliendid hinnad
-SuppliersPrices=Tarnijad hinnad
-CustomCode=Tolliseadustiku
-CountryOrigin=Päritolu riik
-HiddenIntoCombo=Peidetakse valige nimekirjad
-Nature=Loodus
-# ProductCodeModel=Product code template
-# ServiceCodeModel=Service code template
-# AddThisProductCard=Create product card
-# HelpAddThisProductCard=This option allows you to create or clone a product if it does not exist.
-# AddThisServiceCard=Create service card
-# HelpAddThisServiceCard=This option allows you to create or clone a service if it does not exist.
-# CurrentProductPrice=Current price
-# AlwaysUseNewPrice=Always use current price of product/service
-# AlwaysUseFixedPrice=Use the fixed price
-# PriceByQuantity=Price by quantity
-# PriceByQuantityRange=Quantity range
-# ProductsDashboard=Products/Services summary
-# UpdateOriginalProductLabel=Modify original label
-# HelpUpdateOriginalProductLabel=Allows to edit the name of the product
+NewRefForClone=Uue toote/teenuse viide
+CustomerPrices=Klientide hinnad
+SuppliersPrices=Hankijate hinnad
+CustomCode=Tolli kood
+CountryOrigin=Päritolumaa
+HiddenIntoCombo=Peida valitud nimekirjades
+Nature=Olemus
+ProductCodeModel=Tootekoodi mal
+ServiceCodeModel=Teenusekoodi mall
+AddThisProductCard=Loo toote kaart
+HelpAddThisProductCard=See võimaldab toote loomise või kloonimise, kui seda ei ole veel olemas.
+AddThisServiceCard=Loo teenuse kaart
+HelpAddThisServiceCard=See võimaldab teenuse loomise või kloonimise, kui seda ei ole veel olemas.
+CurrentProductPrice=Hetkehind
+AlwaysUseNewPrice=Kasuta alati toote/teenuse hetkehinda
+AlwaysUseFixedPrice=Kasuta fikseeritud hinda
+PriceByQuantity=Hind koguse järgi
+PriceByQuantityRange=Koguse ulatus
+ProductsDashboard=Toodete/teenuste kokkuvõte
+UpdateOriginalProductLabel=Muuda algset nime
+HelpUpdateOriginalProductLabel=Võimaldab toote nime muutmist
### composition fabrication
-# Building=Production and items dispatchment
-# Build=Produce
-# BuildIt=Produce & Dispatch
-# BuildindListInfo=Available quantity for production per warehouse (set it to 0 for no further action)
+Building=Tootmise ja kaupade saatmine
+Build=Tooda
+BuildIt=Tootmine ja saatmine
+BuildindListInfo=Tootmiseks saadaval olev kogus lao kohta (sea koguseks 0, kui ei soovi edasist tegevust)
QtyNeed=Kogus
-# UnitPmp=Net unit VWAP
-# CostPmpHT=Net total VWAP
-# ProductUsedForBuild=Auto consumed by production
-# ProductBuilded=Production completed
-# ProductsMultiPrice=Product multi-price
-# ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly VWAP
-# ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly VWAP
-# Quarter1=1st. Quarter
-# Quarter2=2nd. Quarter
-# Quarter3=3rd. Quarter
-# Quarter4=4th. Quarter
+UnitPmp=Neto kogus VWAP
+CostPmpHT=Neto kokku VWAP
+ProductUsedForBuild=Automaatne tootmise kul
+ProductBuilded=Tootmine lõpetatud
+ProductsMultiPrice=Toote mitmikhind
+ProductSellByQuarterHT=Toodete müügikäive kvartalis VWAP
+ServiceSellByQuarterHT=Teenuste müügikäive kvartalis VWAP
+Quarter1=1. kvartal
+Quarter2=2. kvartal
+Quarter3=3. kvartal
+Quarter4=4. kvartal
diff --git a/htdocs/langs/et_EE/projects.lang b/htdocs/langs/et_EE/projects.lang
index 8dc1af3dbc1..9b3f382e293 100644
--- a/htdocs/langs/et_EE/projects.lang
+++ b/htdocs/langs/et_EE/projects.lang
@@ -2,114 +2,114 @@
Project=Projekt
Projects=Projektid
SharedProject=Kõik
-PrivateProject=Kontakt projekti
-MyProjectsDesc=See vaade on piiratud projektidega olete kontakti (kõik, mis on tüübist).
-ProjectsPublicDesc=Seda seisukohta on kõik projektid teil on lubatud lugeda.
-ProjectsDesc=Seda seisukohta on kõik projektid (oma kasutaja õigused anda Teile luba vaadata kõike).
-MyTasksDesc=See vaade on piiratud projektid ja ülesanded olete kontakti (kõik, mis on tüübist).
-TasksPublicDesc=Seda seisukohta on kõik projektid ja ülesanded, mida on lubatud lugeda.
-TasksDesc=Seda seisukohta on kõik projektid ja ülesanded (oma kasutaja õigused anda Teile luba vaadata kõike).
+PrivateProject=Projekti kontaktid
+MyProjectsDesc=Selles vaates näidatakse vaid neid projekte, mille kontaktiks oled märgitud (hoolimata liigist)
+ProjectsPublicDesc=See vaade esitab kõik projektid, mida sul on lubatud vaadata.
+ProjectsDesc=See vaade näitab kõiki projekte (sinu kasutajaõigused annavad ligipääsu kõigele)
+MyTasksDesc=Selles vaates näidatakse vaid neid projekte või ülesandeid, mille kontaktiks oled märgitud (hoolimata liigist)
+TasksPublicDesc=See vaade esitab kõik projektid ja ülesanded, mida sul on lubatud vaadata.
+TasksDesc=See vaade näitab kõiki projekte ja ülesandeid (sinu kasutajaõigused annavad ligipääsu kõigele)
Myprojects=Minu projektid
-ProjectsArea=Projektid ala
+ProjectsArea=Projektide ala
NewProject=Uus projekt
AddProject=Lisa projekt
-DeleteAProject=Kustuta projekti
+DeleteAProject=Kustuta projekt
DeleteATask=Kustuta ülesanne
-ConfirmDeleteAProject=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle projekti?
-ConfirmDeleteATask=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle ülesande?
-OfficerProject=Officer projekti
-LastProjects=Last %s projektid
+ConfirmDeleteAProject=Kas oled kindel, et soovid selle projekti kustutada?
+ConfirmDeleteATask=Kas oled kindel, et soovid selle ülesande kustutada?
+OfficerProject=Juhi projekti
+LastProjects=Viimased %s projekt
AllProjects=Kõik projektid
-ProjectsList=Projektide nimekirja
-ShowProject=Näita projekt
-SetProject=Määra projekti
-NoProject=Ei projekti määratletud või omandis
-NbOpenTasks=Nb Avatud ülesanded
-NbOfProjects=Nb projektide
-TimeSpent=Kuluv aeg
-TimesSpent=Kuluv aeg
-RefTask=Ref. ülesanne
-LabelTask=Valmistaja ülesanne
-NewTimeSpent=Uus aeg
-MyTimeSpent=Minu aeg
+ProjectsList=Projektide nimekir
+ShowProject=Kuva projekt
+SetProject=Määra projekt
+NoProject=Ühtki projekti pole määratletud või ei oma ühtki projekt
+NbOpenTasks=Avatud ülesandeid
+NbOfProjects=Projekte
+TimeSpent=Aega kulutatud
+TimesSpent=Aega kulutatud
+RefTask=Ülesande viide
+LabelTask=Ülesande nimi
+NewTimeSpent=Aeg kulutatud uuesti
+MyTimeSpent=Minu poolt kulutatud aeg
MyTasks=Minu ülesanded
Tasks=Ülesanded
Task=Ülesanne
NewTask=Uus ülesanne
AddTask=Lisa ülesanne
AddDuration=Lisa kestus
-Activity=Tegevus
-Activities=Ülesanded / tegevused
-MyActivity=Minu tegevus
-MyActivities=Minu ülesanded / tegevused
+Activity=Aktiivsus
+Activities=Ülesanded/toimingud
+MyActivity=Minu aktiivsus
+MyActivities=Minu ülesanded/aktiivsused
MyProjects=Minu projektid
DurationEffective=Efektiivne kestus
-Progress=Edu
-# ProgressDeclared=Declared progress
-# ProgressCalculated=Calculated progress
+Progress=Progress
+ProgressDeclared=Deklareeritud progress
+ProgressCalculated=Arvutatud progress
Time=Aeg
-ListProposalsAssociatedProject=List kaubandusliku ettepanekud projektiga seotud
-ListOrdersAssociatedProject=Loetelu kliendi tellimusi projektiga seotud
-ListInvoicesAssociatedProject=Loetelu kliendi arved projektiga seotud
-ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Loetelu kliendi eelnevalt arved, mis on seotud projekti
-ListSupplierOrdersAssociatedProject=List of tarnija tellimuste projektiga seotud
-ListSupplierInvoicesAssociatedProject=List of tarnija arved projektiga seotud
-ListContractAssociatedProject=Lepingute loetelu projektiga seotud
-ListFichinterAssociatedProject=List sekkumiste projektiga seotud
-ListTripAssociatedProject=List reiside ja kulude projektiga seotud
-ListActionsAssociatedProject=Nimekirja sündmustest, mis on seotud projekti
-ActivityOnProjectThisWeek=Tegevus projekti sel nädalal
-ActivityOnProjectThisMonth=Tegevus projekti sel kuul
-ActivityOnProjectThisYear=Tegevus projekti sel aastal
-ChildOfTask=Laps projekti / ülesanne
-NotOwnerOfProject=Mitte omanik sellel eraprojekti
-AffectedTo=Eraldatud
-CantRemoveProject=See projekt ei saa eemaldada, sest see on viidatud mõne muu objekti (arve, korraldusi või muid). Vaata referers alt.
-ValidateProject=Kinnitada projet
-ConfirmValidateProject=Oled sa kindel, et soovid, et kinnitada seda projekti?
+ListProposalsAssociatedProject=Antud projektiga seotud pakkumised
+ListOrdersAssociatedProject=Antud projektiga seotud müügitellimuste nimekiri
+ListInvoicesAssociatedProject=Antud projektiga seotud müügiarvete nimekiri
+ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Antud projektiga seotud eelmääratud müügiarvete nimekiri
+ListSupplierOrdersAssociatedProject=Antud projektiga seotud ostutellimuste nimekiri
+ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Antud projektiga seotud ostuarvete nimekiri
+ListContractAssociatedProject=Antud projektiga seotud lepingute nimekiri
+ListFichinterAssociatedProject=Antud projektiga seotud sekkumiste nimekiri
+ListTripAssociatedProject=Antud projektiga seotud lähetuste ja kulude nimekiri
+ListActionsAssociatedProject=Antud projektiga seotud tegevuste nimekiri
+ActivityOnProjectThisWeek=Projekti aktiivsus sel nädalal
+ActivityOnProjectThisMonth=Projekti aktiivsus sel kuu
+ActivityOnProjectThisYear=Projekti aktiivsus sel aastal
+ChildOfTask=Projekti/ülesande tütar
+NotOwnerOfProject=Ei ole antud privaatse projekti omani
+AffectedTo=Eraldatud üksusele
+CantRemoveProject=Seda projekti ei saa kustutada, kuna sellele viitab mõni teine objekt (arve, leping vms). Vaata viitajate sakki
+ValidateProject=Kinnita projekt
+ConfirmValidateProject=Kas oled kindel, et soovid antud projekti kinnitada?
CloseAProject=Sulge projekt
-ConfirmCloseAProject=Oled sa kindel, et soovid lõpetada see projekt?
-ReOpenAProject=Avatud projekt
-ConfirmReOpenAProject=Oled sa kindel, et tahad uuesti avada seda projekti?
+ConfirmCloseAProject=Kas oled kindel, et soovid antud projekti sulgeda?
+ReOpenAProject=Ava projekt
+ConfirmReOpenAProject=Kas oled kindel, et soovid antud projekti uuesti avada?
ProjectContact=Projekti kontaktid
-ActionsOnProject=Sündmused projekti
-YouAreNotContactOfProject=Sa ei ole kokkupuudet selle eraprojekti
-DeleteATimeSpent=Kustuta aega
-ConfirmDeleteATimeSpent=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle ajakulu?
-DoNotShowMyTasksOnly=Vaata ka ülesandeid ei anta mulle
-ShowMyTasksOnly=Vaata ainult ülesanded mulle
-TaskRessourceLinks=Ressources
-ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projektid pühendatud sellele kolmandale isikule
-NoTasks=Ei ülesanded selles projektis
-LinkedToAnotherCompany=Seotud kolmanda osapoole
-TaskIsNotAffectedToYou=Ülesanne ei eraldata te
-ErrorTimeSpentIsEmpty=Aega on tühi
-ThisWillAlsoRemoveTasks=Toetatakse ka kustutada kõik ülesanded projekti (%s ülesandeid hetkel) ja kõik sisendid aega.
-IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Kui mõned objektid (arve, et, ...), mis kuuluvad teisele kolmandale osapoolele, peab olema seotud projekti luua, hoida seda tühjaks lasta projekt on multi kolmandatele isikutele.
-# CloneProject=Clone project
-# CloneTasks=Clone tasks
-# CloneContacts=Clone contacts
-# CloneNotes=Clone notes
-# CloneProjectFiles=Clone project joined files
-# CloneTaskFiles=Clone task(s) joined files (if task(s) cloned)
-# ConfirmCloneProject=Are you sure to clone this project ?
-# ProjectReportDate=Change task date according project start date
-# ErrorShiftTaskDate=Impossible to shift task date according to new project start date
-# ProjectsAndTasksLines=Projects and tasks
-# ProjectCreatedInDolibarr=Project %s created
+ActionsOnProject=Projekti tegevused
+YouAreNotContactOfProject=Sa ei ole antud privaatse projekti kontakt
+DeleteATimeSpent=Kustuta kulutatud aeg
+ConfirmDeleteATimeSpent=Kas oled kindel, et soovid selle kulutatud aja kustutada?
+DoNotShowMyTasksOnly=Vaata ka ülesandeid, mis ei ole minule määratud
+ShowMyTasksOnly=Vaata ainult minule määratud ülesandeid
+TaskRessourceLinks=Ressursid
+ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Selle kolmanda isikuga seotud projektid
+NoTasks=Selle projektiga ei ole seotud ühtki ülesannet
+LinkedToAnotherCompany=Seotud muu kolmanda isikuga
+TaskIsNotAffectedToYou=Ülesanne ei ole sinule määratud
+ErrorTimeSpentIsEmpty=Kulutatud aeg on tüh
+ThisWillAlsoRemoveTasks=See kustutab ka kõik projekti ülesanded (hetkel %s ülesannet) ja kõik kulutatud aja sisestused.
+IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Kui mingid projekti loomiseks vajalikud objektid (arve, tellimus jne) kuuluvad mõnele muule kolmandale isikule, siis jäta see tühjaks, et oleks projekti võimalik siduda mitme kolmanda isikuga.
+CloneProject=Klooni projekt
+CloneTasks=Klooni ülesanded
+CloneContacts=Klooni kontaktid
+CloneNotes=Klooni märkmed
+CloneProjectFiles=Klooni projekti ühised failid
+CloneTaskFiles=Klooni ülesande/(ülesannete) ühised failid (kui ülesanne/(ülesanded) kloonitakse)
+ConfirmCloneProject=Kas oled kindel, et soovid selle projekti kloonida?
+ProjectReportDate=Muuda ülesande kuupäeva vastavalt projekti alguskuupäevale
+ErrorShiftTaskDate=Ülesande kuupäeva ei ole võimalik nihutada vastavalt uuele projekti alguskuupäevale
+ProjectsAndTasksLines=Projektid ja ülesanded
+ProjectCreatedInDolibarr=Projekt %s on loodud
##### Types de contacts #####
TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Projektijuht
TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Projektijuht
-TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Toetaja
-TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Toetaja
-TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Task kommenteeritud
-TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Task kommenteeritud
-TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Toetaja
-TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Toetaja
-# SelectElement=Select element
-# AddElement=Link to element
+TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Osavõtja
+TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Osavõtja
+TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Ülesande täitja
+TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Ülesande täitja
+TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Osavõtja
+TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Osavõtja
+SelectElement=Vali element
+AddElement=Seosta elemendiga
# Documents models
-DocumentModelBaleine=Kogu projekti aruande mudel (logo. ..)
-# PlannedWorkload = Planned workload
-# WorkloadOccupation= Workload affectation
-# ProjectReferers=Refering objects
+DocumentModelBaleine=Täielik projekti aruande mudel (logo jne)
+PlannedWorkload = Planeeritav koormus
+WorkloadOccupation= Koormus mõjutab
+ProjectReferers=Viitavad objektid
diff --git a/htdocs/langs/et_EE/propal.lang b/htdocs/langs/et_EE/propal.lang
index cbe76f4f438..0db9d1ea9f4 100644
--- a/htdocs/langs/et_EE/propal.lang
+++ b/htdocs/langs/et_EE/propal.lang
@@ -1,102 +1,102 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - propal
-Proposals=Commercial ettepanekuid
-Proposal=Commercial ettepanek
-ProposalShort=Ettepanek
-ProposalsDraft=Koostada äri ettepanekud
-ProposalDraft=Eelnõu kaubandus ettepanek
-ProposalsOpened=Avatud kaubandus ettepanekuid
-Prop=Commercial ettepanekuid
-CommercialProposal=Commercial ettepanek
-CommercialProposals=Commercial ettepanekuid
-ProposalCard=Ettepanek kaart
-NewProp=Uus äri-ettepanekut
-NewProposal=Uus äri-ettepanekut
-NewPropal=Uus ettepanek
-Prospect=Väljavaade
-ProspectList=Prospect nimekirja
-DeleteProp=Kustuta äri ettepanekut
-ValidateProp=Kinnitada äri ettepanek
-AddProp=Lisa ettepanek
-ConfirmDeleteProp=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle kaubanduslik ettepanek?
-ConfirmValidateProp=Oled sa kindel, et soovid, et kinnitada selle kaubanduslik ettepanek?
-LastPropals=Last %s ettepanekuid
-LastClosedProposals=Last %s suletud ettepanekuid
-LastModifiedProposals=Last %s muudetud ettepanekutega
-AllPropals=Kõik ettepanekud
-LastProposals=Last ettepanekuid
-SearchAProposal=Otsi ettepaneku
-ProposalsStatistics=Commercial ettepaneku statistika
-NumberOfProposalsByMonth=Number kuus
-AmountOfProposalsByMonthHT=Summa kuus (ilma maksudeta)
-NbOfProposals=Number äri ettepanekud
-ShowPropal=Näita ettepanek
-PropalsDraft=Kabe
+Proposals=Pakkumised
+Proposal=Pakkumine
+ProposalShort=Pakkumine
+ProposalsDraft=Koosta pakkumiste mustandeid
+ProposalDraft=Koosta pakkumise mustand
+ProposalsOpened=Avatud pakkumised
+Prop=Pakkumised
+CommercialProposal=Pakkumine
+CommercialProposals=Pakkumised
+ProposalCard=Pakkumise kaart
+NewProp=Uus pakkumine
+NewProposal=Uus pakkumine
+NewPropal=Uus pakkumine
+Prospect=Huviline
+ProspectList=Huviliste nimekiri
+DeleteProp=Kustuta pakkumine
+ValidateProp=Kinnita pakkumine
+AddProp=Lisa pakkumine
+ConfirmDeleteProp=Kas oled täiesti kindel, et soovid selle pakkumise kustutada?
+ConfirmValidateProp=Kas oled täiesti kindel, et soovid selle pakkumise kinnitada nimega %s ?
+LastPropals=Viimased %s pakkumist
+LastClosedProposals=Viimased %s suletud pakkumist
+LastModifiedProposals=Viimased %s muudetud pakkumist
+AllPropals=Kõik pakkumised
+LastProposals=Viimased pakkumised
+SearchAProposal=Otsi pakkumist
+ProposalsStatistics=Pakkumiste statistika
+NumberOfProposalsByMonth=Arv kuus
+AmountOfProposalsByMonthHT=Arv kuus (km-ta)
+NbOfProposals=Pakkumisi
+ShowPropal=Näita pakkumist
+PropalsDraft=Mustandid
PropalsOpened=Avatud
-PropalsNotBilled=Suletud ei maksustata
-PropalStatusDraft=Eelnõu (tuleb kinnitada)
-PropalStatusValidated=Kinnitatud (ettepanek on avatud)
-PropalStatusOpened=Kinnitatud (ettepanek on avatud)
+PropalsNotBilled=Suletud, arve esitamata
+PropalStatusDraft=Mustand (vajab kinnitamist)
+PropalStatusValidated=Kinnitatud (pakkumine lahti)
+PropalStatusOpened=Kinnitatud (pakkumine lahti)
PropalStatusClosed=Suletud
-PropalStatusSigned=Allkirjastatud (vajadused arvete)
-PropalStatusNotSigned=Pole sisse (suletud)
-PropalStatusBilled=Arve
-PropalStatusDraftShort=Eelnõu
-PropalStatusValidatedShort=Valideeritud
+PropalStatusSigned=Allkirjastatud (vaja arve esitada)
+PropalStatusNotSigned=Allkirjastamata (suletud)
+PropalStatusBilled=Arve esitatud
+PropalStatusDraftShort=Mustand
+PropalStatusValidatedShort=Kinnitatud
PropalStatusOpenedShort=Avatud
PropalStatusClosedShort=Suletud
PropalStatusSignedShort=Allkirjastatud
-PropalStatusNotSignedShort=Pole sisse
-PropalStatusBilledShort=Arve
-PropalsToClose=Commercial ettepanekud sulgeda
-PropalsToBill=Allkirjastatud kaubandus ettepanekud bill
-ListOfProposals=Nimekiri Äripinnad ettepanekuid
-ActionsOnPropal=Sündmused ettepanekul
-NoOpenedPropals=Ei avanud äri ettepanekud
-NoOtherOpenedPropals=Ükski teine avas äri ettepanekud
-RefProposal=Commercial ettepaneku ref
-SendPropalByMail=Saada kaubandus ettepaneku mail
-FileNotUploaded=Faili ei laetud
+PropalStatusNotSignedShort=Allkirjastamata
+PropalStatusBilledShort=Arve esitatud
+PropalsToClose=Pakkumisi sulgeda
+PropalsToBill=Allkirjastatud pakkumisi, mille kohta tuleb arve esitada
+ListOfProposals=Pakkumiste nimekiri
+ActionsOnPropal=Tegevused pakkumisel
+NoOpenedPropals=Pole ühtki lahtist pakkumist
+NoOtherOpenedPropals=Pole ühtki muud lahtist pakkumist
+RefProposal=Pakkumise viide
+SendPropalByMail=Saada pakkumine kirja teel
+FileNotUploaded=Faili ei laetud üles
FileUploaded=Fail on edukalt üles laetud
-AssociatedDocuments=Dokumendid, mis on seotud ettepanekut:
-ErrorCantOpenDir=Ei saa avada kataloogi
-DatePropal=Kuupäev ettepanek
-DateEndPropal=Kuupäev lõpus kehtivuse
-DateEndPropalShort=Kuupäev lõpus
-ValidityDuration=Kehtivuse ajaks
+AssociatedDocuments=Pakkumisega seotud dokumendid:
+ErrorCantOpenDir=Ei saa kausta avada
+DatePropal=Pakkumise kuupäev
+DateEndPropal=Kehtib kun
+DateEndPropalShort=Lõppkuupäev
+ValidityDuration=Kehtivuse kestvus
CloseAs=Sulge staatusega
-ClassifyBilled=Liigitada arve
-BuildBill=Ehita arve
-ErrorPropalNotFound=Propal %s ei leitud
+ClassifyBilled=Liigita 'Arve esitatud'
+BuildBill=Loo arve
+ErrorPropalNotFound=Pakkumist %s ei leitud
Estimate=Hinnang:
-EstimateShort=Hindama
-OtherPropals=Muud ettepanekud
-# AddToDraftProposals=Add to draft proposal
-# NoDraftProposals=No draft proposals
-CopyPropalFrom=Loo äri ettepaneku, kopeerides olemasoleva ettepanekuga
-CreateEmptyPropal=Loo tühi äri ettepanekud vierge või nimekirjast toodete / teenuste
-DefaultProposalDurationValidity=Vaikimisi kaubandus ettepaneku kehtivuse kestus (päeva)
-UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Kasutage klient kontaktaadress, kui määratletud asemel kolmanda isiku aadressi ettepaneku saaja aadress
-ClonePropal=Kloonida äri ettepanekut
-ConfirmClonePropal=Oled sa kindel, et soovid kloonida äriregistrisse ettepaneku %s?
-ConfirmReOpenProp=Oled kindel, et soovite avada tagasi äriregistrisse ettepaneku %s?
-ProposalsAndProposalsLines=Commercial ettepaneku ja liinid
-ProposalLine=Ettepanek rida
-AvailabilityPeriod=Saadavus viivitusega
-SetAvailability=Määra kättesaadavus viivitusega
-AfterOrder=pärast, et
+EstimateShort=Hinnang
+OtherPropals=Muud pakkumised
+AddToDraftProposals=Lisa pakkumise mustandisse
+NoDraftProposals=Pakkumise mustandeid ei ole
+CopyPropalFrom=Loo pakkumine olemasoleva pakkumise kopeerimise teel
+CreateEmptyPropal=Loo tühje pakkumisi, mis on puhtad või toodete/teenuste nimekirja põhjal
+DefaultProposalDurationValidity=Pakkumise kehtivus vaikimisi (päevades)
+UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Kasuta pakkumise saaja aadressina kolmanda isiku aadressi asemel kontaktaadressi, kui see on määratletud
+ClonePropal=Klooni pakkumine
+ConfirmClonePropal=Kas oled täiesti kindel, et soovid kloonida pakkumise %s ?
+ConfirmReOpenProp=Kas oled täiesti kindel, et soovid uuesti avada pakkumise %s?
+ProposalsAndProposalsLines=Pakkumine ja selle read
+ProposalLine=Pakkumise read
+AvailabilityPeriod=Saadavuse viivitus
+SetAvailability=Määratle saadavuse viivitus
+AfterOrder=pärast tellimist
##### Availability #####
-AvailabilityTypeAV_NOW=Vahetu
-AvailabilityTypeAV_1W=1 nädal
+AvailabilityTypeAV_NOW=Kohe
+AvailabilityTypeAV_1W=1 näda
AvailabilityTypeAV_2W=2 nädalat
AvailabilityTypeAV_3W=3 nädalat
AvailabilityTypeAV_1M=1 kuu
##### Types de contacts #####
-TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Esindaja järelmeetmeid ettepanek
-TypeContact_propal_external_BILLING=Kliendi arve kontaktandmed
-TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Klientide kontaktandmeid järelmeetmeid ettepanek
+TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Pakkumise järelkajaga tegelev müügiesindaja
+TypeContact_propal_external_BILLING=Müügiarve kontakt
+TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Kliendi kontakt pakkumise järelkaja jaoks
# Document models
-DocModelAzurDescription=Täielikku ettepanekut mudel (logo. ..)
-DocModelJauneDescription=Jaune ettepaneku mudel
-# DefaultModelPropalCreate=Default model creation
-# DefaultModelPropalToBill=Default template when closing a business proposal (to be invoiced)
-# DefaultModelPropalClosed=Default template when closing a business proposal (unbilled)
+DocModelAzurDescription=Pakkumise täielik mudel (logo jne)
+DocModelJauneDescription=Kollane pakkumise mudel
+DefaultModelPropalCreate=Vaikimisi mudeli loomine
+DefaultModelPropalToBill=Vaikimisi mall pakkumise sulgemiseks (arve esitada)
+DefaultModelPropalClosed=Vaikimisi mall pakkumise sulgemiseks (arvet ei esitata)
diff --git a/htdocs/langs/et_EE/sendings.lang b/htdocs/langs/et_EE/sendings.lang
index 6a676706162..38201659c22 100644
--- a/htdocs/langs/et_EE/sendings.lang
+++ b/htdocs/langs/et_EE/sendings.lang
@@ -1,76 +1,76 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - sendings
-RefSending=Ref. saadetis
+RefSending=Saadetise viide
Sending=Saadetis
Sendings=Saadetised
Shipment=Saadetis
Shipments=Saadetised
-Receivings=Receivings
-SendingsArea=Vedude alal
-ListOfSendings=List saadetiste
-SendingMethod=Shipping meetod
-SendingReceipt=Shipping kätte
-LastSendings=Last %s saadetiste
-SearchASending=Otsi saadetise
-StatisticsOfSendings=Statistika saadetiste
-NbOfSendings=Vedude arvu,
-# NumberOfShipmentsByMonth=Number of shipments by month
-SendingCard=Shipping kaart
-NewSending=New saadetise
-CreateASending=Loo saadetise
-CreateSending=Loo saadetise
-QtyOrdered=Kogus tellitud
-QtyShipped=Kogus veetud
-QtyToShip=Kogus laeva
-QtyReceived=Kogus saanud
-KeepToShip=Hoidke laeva
-OtherSendingsForSameOrder=Muud veod seda, et
-DateSending=Kuupäev saates selleks
-DateSendingShort=Kuupäev saates selleks
-SendingsForSameOrder=Saadetised seda, et
-SendingsAndReceivingForSameOrder=Vedude ja receivings seda, et
-SendingsToValidate=Saadetiste kinnitamiseks
+Receivings=Saabumised
+SendingsArea=Saadetiste ala
+ListOfSendings=Saadetiste nimekiri
+SendingMethod=Saatmisviis
+SendingReceipt=Saatmise kinnitus
+LastSendings=Viimased %s saadetist
+SearchASending=Otsi saadetist
+StatisticsOfSendings=Saadetiste statistika
+NbOfSendings=Saadetiste arv
+NumberOfShipmentsByMonth=Saadetiste arv kuude järgi
+SendingCard=Saadetise kaart
+NewSending=Uus saadetis
+CreateASending=Koosta saadetis
+CreateSending=Koosta saadetis
+QtyOrdered=Tellitud kogus
+QtyShipped=Saadetud kogus
+QtyToShip=Kogus saata
+QtyReceived=Saabunud kogus
+KeepToShip=Jätkuvalt saata
+OtherSendingsForSameOrder=Tellimusega seotud teised saadetised
+DateSending=Tellimuse saatmise kuupäev
+DateSendingShort=Tellimuse saatmise kuupäev
+SendingsForSameOrder=Tellimusega seotud saadetised
+SendingsAndReceivingForSameOrder=Tellimusega seotud saadetised ja saabumised
+SendingsToValidate=Kinnitamast vajavad saadetised
StatusSendingCanceled=Tühistatud
-StatusSendingDraft=Eelnõu
-StatusSendingValidated=Kinnitatud (tooted laevale või juba veetud)
+StatusSendingDraft=Mustand
+StatusSendingValidated=Kinnitatud (väljastamisele minevad või juba väljastatud kaubad)
StatusSendingProcessed=Töödeldud
StatusSendingCanceledShort=Tühistatud
-StatusSendingDraftShort=Eelnõu
-StatusSendingValidatedShort=Valideeritud
+StatusSendingDraftShort=Mustand
+StatusSendingValidatedShort=Kinnitatud
StatusSendingProcessedShort=Töödeldud
-SendingSheet=Saates lehed
+SendingSheet=Saateleht
Carriers=Vedajad
-Carrier=Kandja
-CarriersArea=Vedajad ala
+Carrier=Vedaja
+CarriersArea=Vedajate ala
NewCarrier=Uus vedaja
-ConfirmDeleteSending=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle saadetise?
-ConfirmValidateSending=Oled sa kindel, et soovid, et kinnitada selle saadetise viitega %s?
-ConfirmCancelSending=Oled kindel, et soovite tühistada see saadetis?
-GenericTransport=Generic transport
-Enlevement=Saanud kliendi
-DocumentModelSimple=Simple dokumendi mudel
-DocumentModelMerou=Merou A5 mudeli
-WarningNoQtyLeftToSend=Hoiatus, ole tooteid ootavad tarnimist.
-# StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistics conducted on shipments only validated. Date used is date of validation of shipment (planed delivery date is not always known).
-DateDeliveryPlanned=Hööveldatud tarnekuupäev
-DateReceived=Kuupäev kohaletoimetamise saanud
-SendShippingByEMail=Saada saatmist e-postiga
-SendShippingRef=Saada saadetise %s
-ActionsOnShipping=Sündmuste saadetise
-LinkToTrackYourPackage=Seos jälgida oma paketi
-ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Praegu uue saadetise tehakse alates tellimuse kaart.
-# RelatedShippings=Related shippings
-# ShipmentLine=Shipment line
-# CarrierList=List of transporters
+ConfirmDeleteSending=Kas soovid kindlasti selle saadetise kustutada?
+ConfirmValidateSending=Kas soovid kindlasti selle saadetise kinnitada viitega %s ?
+ConfirmCancelSending=Kas soovid kindlasti selle saadetise tühistada?
+GenericTransport=Üldine transdpor
+Enlevement=Klient tuleb järele
+DocumentModelSimple=Lihtsa dokumendi mudel
+DocumentModelMerou=Merou A5 mudel
+WarningNoQtyLeftToSend=Hoiatus: pole ühtki lähetamise ootel kaupa.
+StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistika põhineb vaid kinnitatud saadetistel. Kasutatavaks kuupäevaks on saadetise kinnitamise kuupäev (plaanitav kohaletoimetamise aeg ei ole alati teada).
+DateDeliveryPlanned=Plaanitud kohaletoimetamise aeg
+DateReceived=Saadetise kättesaamise kuupäev
+SendShippingByEMail=Saada saadetis e-postiga
+SendShippingRef=Läheta saadetis %s
+ActionsOnShipping=Saatmisel toimuvad tegevused
+LinkToTrackYourPackage=Paki jälgimise link
+ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Praegu luuakse saadetised tellimuse kaardilt.
+RelatedShippings=Seotud saatmised
+ShipmentLine=Saadetise rida
+CarrierList=Vedajate nimekiri
# Sending methods
-SendingMethodCATCH=Saak kliendi
+SendingMethodCATCH=Kliendi saak
SendingMethodTRANS=Transportija
SendingMethodCOLSUI=Colissimo
# ModelDocument
-DocumentModelSirocco=Simple dokumendi mudel kohaletoimetamisteatised
-DocumentModelTyphon=Täiuslikum dokument mudel kohaletoimetamisteatised (logo. ..)
+DocumentModelSirocco=Lihtne saatelehtede dokumendi mudel
+DocumentModelTyphon=Täiuslikum saatelehtede dokumendi mudel (logo jne)
-Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Pidev EXPEDITION_ADDON_NUMBER ole määratletud
-# SumOfProductVolumes=Sum of product volumes
-# SumOfProductWeights=Sum of product weights
+Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Konstant EXPEDITION_ADDON_NUMBER on määratlemata
+SumOfProductVolumes=Toodete ruumala summa
+SumOfProductWeights=Toodete kaalude summa
diff --git a/htdocs/langs/et_EE/stocks.lang b/htdocs/langs/et_EE/stocks.lang
index 4bead7cb3ad..3bed20bf06e 100644
--- a/htdocs/langs/et_EE/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/et_EE/stocks.lang
@@ -1,112 +1,112 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - stocks
-WarehouseCard=Warehouse kaart
+WarehouseCard=Lao kaart
Warehouse=Ladu
Warehouses=Laod
-NewWarehouse=Uus ladu / laopinda
+NewWarehouse=Uus ladu/laojäägi ala
WarehouseEdit=Muuda ladu
MenuNewWarehouse=Uus ladu
WarehouseOpened=Ladu avatud
WarehouseClosed=Ladu suletud
-WarehouseSource=Allikas ladu
-# WarehouseSourceNotDefined=No warehouse defined,
-# AddOne=Add one
-WarehouseTarget=Target ladu
+WarehouseSource=Lähteladu
+WarehouseSourceNotDefined=Ühtki ladu pole määratletud.
+AddOne=Lisa üks
+WarehouseTarget=Sihtladu
ValidateSending=Kustuta saatmine
CancelSending=Tühista saatmine
DeleteSending=Kustuta saatmine
-Stock=Varu
-Stocks=Varud
+Stock=Laojääk
+Stocks=Laojäägid
Movement=Liikumine
Movements=Liikumised
-ErrorWarehouseRefRequired=Warehouse viite nimi on nõutav
-ErrorWarehouseLabelRequired=Warehouse etikett nõutav
-CorrectStock=Õige varude
-ListOfWarehouses=Ladude nimistu
-ListOfStockMovements=List of veeremiliikumiste
-StocksArea=Varud ala
+ErrorWarehouseRefRequired=Lao viide on nõutud
+ErrorWarehouseLabelRequired=Lao nimi on nõutud
+CorrectStock=Paranda laojääk
+ListOfWarehouses=Ladude nimekiri
+ListOfStockMovements=Laojääkide nimekiri
+StocksArea=Laojääkide ala
Location=Asukoht
-LocationSummary=Lühinimi asukoht
-# NumberOfDifferentProducts=Number of different products
-NumberOfProducts=Koguarv tooted
-LastMovement=Viimati liikumine
-LastMovements=Last liikumised
-Units=Units
-Unit=Üksus
-StockCorrection=Õige varude
-# StockTransfer=Stock transfer
-StockMovement=Üle
-StockMovements=Stock ülekandeid
-# LabelMovement=Movement label
+LocationSummary=Asukoha lühike nimi
+NumberOfDifferentProducts=Erinevate toodete arv
+NumberOfProducts=Toodete koguarv
+LastMovement=Viimane liikumine
+LastMovements=Viimased liikumised
+Units=Ühikud
+Unit=Ühik
+StockCorrection=Õige laojääk
+StockTransfer=Laojäägi ülekanne
+StockMovement=Ülekanne
+StockMovements=Laojäägi ülekanded
+LabelMovement=Liikumise silt
NumberOfUnit=Ühikute arv
-# UnitPurchaseValue=Unit purchase price
-TotalStock=Kokku varude
-StockTooLow=Stock liiga madal
-# StockLowerThanLimit=Stock lower than alert limit
+UnitPurchaseValue=Ühiku ostuhind
+TotalStock=Kokku laos
+StockTooLow=Laojääk on liiga madal
+StockLowerThanLimit=Laojääk on madalam kui hoiatuse piir
EnhancedValue=Väärtus
PMPValue=Kaalutud keskmine hind
-PMPValueShort=WAP
-EnhancedValueOfWarehouses=Laod väärtus
-UserWarehouseAutoCreate=Loo lattu automaatselt luua kasutaja
-QtyDispatched=Lähetatud kogused
-OrderDispatch=Stock ekspedeerimine
-RuleForStockManagementDecrease=Reeglina varude juhtimise vähenemine
-RuleForStockManagementIncrease=Reegel varude haldamist tõusu
-DeStockOnBill=Väheneb reaalne varud klientidele arveid / kreeditarvete kinnitamine
-DeStockOnValidateOrder=Väheneb reaalne varud klientidele tellimuste kinnitamine
-DeStockOnShipment=Väheneb reaalne varude vedu kinnitamine
-ReStockOnBill=Suurendada tõeline varud tarnijate arved / kreeditarvete kinnitamine
-ReStockOnValidateOrder=Suurendada tõeline varude tarnijatele tellimusi aprobatsioon
-ReStockOnDispatchOrder=Suurendada tõeline varude käsitsi ekspedeerimine arvesse ladude, pärast tarnija et saavad
-# ReStockOnDeleteInvoice=Increase real stocks on invoice deletion
-OrderStatusNotReadyToDispatch=Selleks ei ole veel või enam staatust, mis võimaldab lähetamine toodete varude laod.
-StockDiffPhysicTeoric=Põhjus erinevus varude füüsilise ja teoreetiline
-NoPredefinedProductToDispatch=Ei eelnevalt tooted Selle objekti. Nii ei ekspedeerimine varude vaja.
-DispatchVerb=Lähtekoha
-StockLimitShort=Piirama
-StockLimit=Stock tähtaeg teateid
-PhysicalStock=Inventuuride
-RealStock=Real Stock
-VirtualStock=Virtual varu
-MininumStock=Miinimumvaru
-StockUp=Varuma
-MininumStockShort=Stock min
-StockUpShort=Varuma
-IdWarehouse=Id ladu
-DescWareHouse=Kirjeldus ladu
-LieuWareHouse=Lokaliseerimine ladu
+PMPValueShort=KKH
+EnhancedValueOfWarehouses=Ladude väärtus
+UserWarehouseAutoCreate=Loo kasutaja loomisel automaatselt ladu
+QtyDispatched=Saadetud kogus
+OrderDispatch=Laojäägi saatmine
+RuleForStockManagementDecrease=Laojäägi haldamise vähenemise reegel
+RuleForStockManagementIncrease=Laojäägi suurenemise haldamise reegel
+DeStockOnBill=Vähenda reaalset laojääki müügiarve/kreeditarve kinnitamisel
+DeStockOnValidateOrder=Vähenda reaalset laojääki müügitellimuse kinnitamisel
+DeStockOnShipment=Vähenda reaalset laojääki saatmise kinnitamisel
+ReStockOnBill=Suurenda reaalset laojääki ostuarvete/kreeditarvete kinnitamisel
+ReStockOnValidateOrder=Suurenda reaalset laojääki ostutellimuste heaks kiitmisel
+ReStockOnDispatchOrder=Suurenda reaalset laojääki käsitsi ladudesse saatmisel pärast ostutellimuse vastu võtmist
+ReStockOnDeleteInvoice=Suurenda reaalset laojääki arvete kustutamisel
+OrderStatusNotReadyToDispatch=Tellimus kas ei ole veel jõudnud või ei ole enam staatuses, mis lubab toodete lattu saatmist.
+StockDiffPhysicTeoric=Füüsilise ja teoreetilise laojäägi erinevuse põhjus
+NoPredefinedProductToDispatch=Selle objektiga ei ole seotud ettemääratud tooteid, seega ei ole vaja laojäägi saatmist.
+DispatchVerb=Saada
+StockLimitShort=Piir
+StockLimit=Laojäägi piir hoiatuse saatmiseks
+PhysicalStock=Füüsiline laojääk
+RealStock=Reaalne laojääk
+VirtualStock=Virtuaalne laojääk
+MininumStock=Minimaalne laojääk
+StockUp=Varu kaupa
+MininumStockShort=Laojääk mi
+StockUpShort=Varu kaupa
+IdWarehouse=Lao ID
+DescWareHouse=Lao kirjeldus
+LieuWareHouse=Lao lokaliseerimine
WarehousesAndProducts=Laod ja tooted
-AverageUnitPricePMPShort=Kaalutud keskmine sisendi hind
-AverageUnitPricePMP=Kaalutud keskmine sisendi hind
-SellPriceMin=Müük Ühiku Hind
-EstimatedStockValueSellShort=Väärtust müüa
-EstimatedStockValueSell=Väärtus müüa
-EstimatedStockValueShort=Sisend aktsia väärtus
-EstimatedStockValue=Sisend aktsia väärtus
+AverageUnitPricePMPShort=Kaalutud keskmine sisendhind
+AverageUnitPricePMP=Kaalutud keskmine sisendhind
+SellPriceMin=Ühiku müügihind
+EstimatedStockValueSellShort=Müügiväärtus
+EstimatedStockValueSell=Müügiväärtus
+EstimatedStockValueShort=Sisesta laojäägi väärtus
+EstimatedStockValue=Sisesta laojäägi väärtus
DeleteAWarehouse=Kustuta ladu
-ConfirmDeleteWarehouse=Oled sa kindel, et soovite kustutada lattu %s?
-PersonalStock=Isiklik varu %s
-ThisWarehouseIsPersonalStock=See ladu esindab isiklikku varu %s %s
-SelectWarehouseForStockDecrease=Vali lattu kasutada varude vähenemine
-SelectWarehouseForStockIncrease=Vali lattu kasutada varude kasv
-# NoStockAction=No stock action
-# LastWaitingSupplierOrders=Orders waiting for receptions
-# DesiredStock=Desired stock
-# StockToBuy=To order
-# Replenishment=Replenishment
-# ReplenishmentOrders=Replenishment orders
-# UseVirtualStock=Use virtual stock instead of physical stock
-# RuleForStockReplenishment=Rule for stocks replenishment
-# SelectProductWithNotNullQty=Select at least one product with a qty not null and a supplier
-# AlertOnly= Alerts only
-# WarehouseForStockDecrease=The warehouse %s will be used for stock decrease
-# WarehouseForStockIncrease=The warehouse %s will be used for stock increase
-# ForThisWarehouse=For this warehouse
-# ReplenishmentStatusDesc=This is list of all product with a physical stock lower than desired stock (or alert value if checkbox "alert only" is checked) and suggest you to create supplier orders to fill the difference.
-# ReplenishmentOrdersDesc=This is list of all opened supplier orders
-# Replenishments=Replenishments
-# NbOfProductBeforePeriod=Quantity of product %s in stock before selected period (< %s)
-# NbOfProductAfterPeriod=Quantity of product %s in stock after selected period (> %s)
-# MassStockMovement=Mass stock movement
-# SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s".
-# RecordMovement=Record transfert
-# ReceivingForSameOrder=Receivings for this order
+ConfirmDeleteWarehouse=Kas oled täiesti kindel, et soovid kustutada lao %s ?
+PersonalStock=Isiklik laojääk %s
+ThisWarehouseIsPersonalStock=See ladu esitab isiklikku varu, mis kuulub üksusele %s %s
+SelectWarehouseForStockDecrease=Vali laojäägi vähendamiseks kasutatav ladu
+SelectWarehouseForStockIncrease=Vali laojäägi suurendamiseks kasutatav ladu
+NoStockAction=Laojäägi tegevust ei ole
+LastWaitingSupplierOrders=Vastuvõtmist ootavad tellimused
+DesiredStock=Soovitud laojääk
+StockToBuy=Tellida
+Replenishment=Värskendamine
+ReplenishmentOrders=Tellimuste värskendamine
+UseVirtualStock=Kasuta füüsilise laojäägi asemel virtuaalset laojääki
+RuleForStockReplenishment=Laojäägi värskendamise reegel
+SelectProductWithNotNullQty=Vali vähemalt üks toode, mille kogus ei ole null ja millel on hankija
+AlertOnly= Ainult hoiatused
+WarehouseForStockDecrease=Laojäägi vähendamiseks kasutatakse ladu %s
+WarehouseForStockIncrease=Laojäägi suurendamiseks kasutatakse ladu %s
+ForThisWarehouse=Antud lao tarbeks
+ReplenishmentStatusDesc=See on nimekiri kõikidest toodetest, mille füüsiline laojääk on väiksem kui soovitud laojääk (või seadistatud hoiatama, kui märkeruut "ainult hoiatus" on märgistatud) ning mis soovitab luua ostutellimused vahede täitmiseks.
+ReplenishmentOrdersDesc=See on kõigi avatud ostutellimuste nimekiri
+Replenishments=Värskendamised
+NbOfProductBeforePeriod=Toote %s laojääk enne valitud perioodi (< %s)
+NbOfProductAfterPeriod=Toote %s laojääk pärast valitud perioodi (> %s)
+MassStockMovement=Massiline lao liikumine
+SelectProductInAndOutWareHouse=Vali toode, kogus, lähteladu ja sihtladu, siis klõpsa "%s". Kui see on kõigi soovitud liikumiste jaoks tehtud, klõpsa "%s".
+RecordMovement=Registreeri ülekanne
+ReceivingForSameOrder=Selle tellimuse vastuvõtmised
diff --git a/htdocs/langs/et_EE/suppliers.lang b/htdocs/langs/et_EE/suppliers.lang
index e65edc5a27d..6a05b9bc0e3 100644
--- a/htdocs/langs/et_EE/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/et_EE/suppliers.lang
@@ -1,42 +1,42 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - suppliers
-Suppliers=Tarnijad
-Supplier=Tarnija
-AddSupplier=Lisa tarnija
-SupplierRemoved=Tarnija välja
-SuppliersInvoice=Tarnijate arve
-NewSupplier=New tarnija
+Suppliers=Hankijad
+Supplier=Hankija
+AddSupplier=Lisa hankija
+SupplierRemoved=Hankija kustutatud
+SuppliersInvoice=Ostuarved
+NewSupplier=Uus hankija
History=Ajalugu
-ListOfSuppliers=Tarnijate
-ShowSupplier=Näita tarnija
-OrderDate=Selleks kuupäevaks
-BuyingPrice=Ostes hind
-BuyingPriceMin=Minimaalne kokkuostuhind hind
-BuyingPriceMinShort=Min ostu hind
-# TotalBuyingPriceMin=Total of subproducts buying prices
-# SomeSubProductHaveNoPrices=Some sub-products have no price defined
-AddSupplierPrice=Lisa tarnija hind
-ChangeSupplierPrice=Tarnijat vahetada hind
-ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Kogus liiga madalad selle tarnija või hindu ei määrata selle toote selle tarnija
-ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Riik selle tarnija ei ole määratletud. Paranda see esimene.
-ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=See toode on juba viide selle tarnija
-ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=See viide tarnija on juba seostatud viide: %s
-NoRecordedSuppliers=Ei tarnijatele kajastatakse
-SupplierPayment=Pakkuja makse
-SuppliersArea=Tarnijad ala
-RefSupplierShort=Ref. tarnija
+ListOfSuppliers=Hankijate nimekiri
+ShowSupplier=Kuva hankija
+OrderDate=Tellimuse kuupäev
+BuyingPrice=Ostuhind
+BuyingPriceMin=Minimaalne ostuhind
+BuyingPriceMinShort=Min ostuhind
+TotalBuyingPriceMin=Alatoodete ostuhindade kogu summa
+SomeSubProductHaveNoPrices=Mõnedel alatoodetel pole määratletud hinda
+AddSupplierPrice=Lisa hankija hind
+ChangeSupplierPrice=Muuda hankija hinda
+ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Selle hankija jaoks on kogus liiga madal või ei ole selle hankija jaoks sellele tootele hinda määratletud
+ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Selle hankija riiki ei ole määratletud, paranda see esmalt
+ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Selle toote jaoks on sellel hankijal juba viide olemas
+ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=See hankija viide on juba seotud viitega: %s
+NoRecordedSuppliers=Ühtki hankijat pole salvestatud
+SupplierPayment=Hankija makse
+SuppliersArea=Hankijate ala
+RefSupplierShort=Hankija viide
Availability=Kättesaadavus
-ExportDataset_fournisseur_1=Tarnija arvete nimekirja ja arve oma read
-ExportDataset_fournisseur_2=Tarnija arved ja maksed
-# ExportDataset_fournisseur_3=Supplier orders and order lines
-ApproveThisOrder=Kinnitab seda, et
-ConfirmApproveThisOrder=Oled sa kindel, et soovid kinnitab, et %s?
-DenyingThisOrder=Eitada seda, et
-ConfirmDenyingThisOrder=Oled sa kindel, et soovite eitada, et %s?
-ConfirmCancelThisOrder=Oled sa kindel, et soovite tühistada selle tellimuse %s?
-AddCustomerOrder=Loo kliendile, et
-AddCustomerInvoice=Loo kliendile arve
-AddSupplierOrder=Loo tarnija et
-AddSupplierInvoice=Loo tarnija arve
-ListOfSupplierProductForSupplier=Toodete nimekirja ja hinnad tarnija %s
-NoneOrBatchFileNeverRan=Puudub või partii %s ole jooksis hiljuti
-# SentToSuppliers=Sent to suppliers
+ExportDataset_fournisseur_1=Ostuarvete nimekiri ja arvete read
+ExportDataset_fournisseur_2=Ostuarved ja maksed
+ExportDataset_fournisseur_3=Ostutellimused ja tellimuste read
+ApproveThisOrder=KIida see tellimuse heaks
+ConfirmApproveThisOrder=Kas oled täiesti kindel, et soovid heaks kiita tellimuse %s ?
+DenyingThisOrder=Lükka tellimus tagasi
+ConfirmDenyingThisOrder=Kas oled täiesti kindel, et soovid tagasi lükata tellimuse %s ?
+ConfirmCancelThisOrder=Kas oled täiesti kindel, et soovid tühistada telllimuse %s ?
+AddCustomerOrder=Loo müügitellimus
+AddCustomerInvoice=Loo müügiarve
+AddSupplierOrder=Loo ostutellimus
+AddSupplierInvoice=Loo ostuarve
+ListOfSupplierProductForSupplier=Hankija %s toodete ja hindade nimekiri
+NoneOrBatchFileNeverRan=Puudub või partiid %s pole hiljuti käivitatud
+SentToSuppliers=Saadetud hankijatele
diff --git a/htdocs/langs/et_EE/users.lang b/htdocs/langs/et_EE/users.lang
index 38bc77a2d20..84a1beeaf2f 100644
--- a/htdocs/langs/et_EE/users.lang
+++ b/htdocs/langs/et_EE/users.lang
@@ -1,120 +1,120 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - users
UserCard=Kasutaja kaart
-ContactCard=Võta kaart
-GroupCard=Group kaart
-NoContactCard=Ei kaart seas kontaktid
-Permission=Luba
-Permissions=Permissions
-EditPassword=Muuda parooli
-SendNewPassword=Taastada ja saadab parool
-ReinitPassword=Taastada parool
-PasswordChangedTo=Salasõna muutunud: %s
-SubjectNewPassword=Teie uus salasõna Dolibarr
-AvailableRights=Saadaval õigusi
-OwnedRights=Owned õigusi
-GroupRights=Grupiõigustega
+ContactCard=Kontakti kaart
+GroupCard=Grupi kaart
+NoContactCard=Kontaktide seas pole ühtki kaarti
+Permission=Õigus
+Permissions=Õigused
+EditPassword=Muuda salasõna
+SendNewPassword=Loo salasõna ja saada
+ReinitPassword=Loo salasõna
+PasswordChangedTo=Salasõna muudetud: %s
+SubjectNewPassword=Uus Dolibarri salasõna
+AvailableRights=Saadaval õigused
+OwnedRights=Omab õigusi
+GroupRights=Grupi õigused
UserRights=Kasutaja õigused
-UserGUISetup=Kasutaja DISPLAY SETUP
+UserGUISetup=Kasutaja kuva seadistamine
DisableUser=Keela
DisableAUser=Keela kasutaja
-DeleteUser=Kustutama
+DeleteUser=Kustuta
DeleteAUser=Kustuta kasutaja
DisableGroup=Keela
-DisableAGroup=Keela rühm
+DisableAGroup=Keela grupp
EnableAUser=Luba kasutaja
-EnableAGroup=Luba rühm
-DeleteGroup=Kustutama
+EnableAGroup=Luba grupp
+DeleteGroup=Kustuta
DeleteAGroup=Kustuta grupp
-ConfirmDisableUser=Oled sa kindel, et soovite kustutada kasutaja %s?
-ConfirmDisableGroup=Oled sa kindel, et soovid kustutada grupi %s?
-ConfirmDeleteUser=Oled kindel, et soovite kustutada kasutaja %s?
-ConfirmDeleteGroup=Oled sa kindel, et soovid kustutada grupi %s?
-ConfirmEnableUser=Oled kindel, et soovite lubada kasutajal %s?
-ConfirmEnableGroup=Oled kindel, et soovite lubada grupp %s?
-ConfirmReinitPassword=Oled sa kindel, et soovid luua uue parooli kasutaja %s?
-ConfirmSendNewPassword=Oled sa kindel, et soovid luua ja saata uue parooli kasutaja %s?
+ConfirmDisableUser=Kas oled täiesti kindel, et soovid keelata kasutaja %s?
+ConfirmDisableGroup=Kas oled täiesti kindel, et soovid keelata grupi %s?
+ConfirmDeleteUser=Kas oled täesti kindel, et soovid kustutada kasutaja %s?
+ConfirmDeleteGroup=Kas oled täiesti kindel, et soovid kustutada grupi %s?
+ConfirmEnableUser=Kas oled täiesti kindel, et soovid lubada kasutaja %s?
+ConfirmEnableGroup=Kas oled täiesti kindel, et soovid lubada grupi %s?
+ConfirmReinitPassword=Kas oled täiesti kindel, et soovid luua uue parooli kasutajale %s?
+ConfirmSendNewPassword=Kas oled täiesti kindel, et soovid luua ja saata uue parooli kasutajale %s?
NewUser=Uus kasutaja
CreateUser=Loo kasutaja
SearchAGroup=Otsi gruppi
-SearchAUser=Otsi kasutaja
-LoginNotDefined=Sisene ei ole määratletud.
-NameNotDefined=Nimi ei ole määratletud.
+SearchAUser=Otsi kasutajat
+LoginNotDefined=Kasutajanime pole määratletud.
+NameNotDefined=Nime pole määratletud.
ListOfUsers=Kasutajate nimekiri
Administrator=Administraator
-SuperAdministrator=Super Administrator
-SuperAdministratorDesc=Global administraator
+SuperAdministrator=Superadministraator
+SuperAdministratorDesc=Üldine administraator
AdministratorDesc=Administraatori üksus
DefaultRights=Vaikimisi õigused
-DefaultRightsDesc=Määratlege siin default õigused, mis antakse automaatselt uude loodud kasutaja (Go kasutaja kaardi muuta loata olemasolevate kasutaja).
-DolibarrUsers=Dolibarr kasutajad
+DefaultRightsDesc=Määratle siin vaikimisi õigused, mis antakse automaatselt uuele kasutajale (mine kasutaja kaardile olemasoleva kasutaja õiguste muutmiseks).
+DolibarrUsers=Dolibarri kasutajad
LastName=Nimi
FirstName=Eesnimi
-ListOfGroups=Rühmade nimekirja
+ListOfGroups=Gruppide nimekiri
NewGroup=Uus grupp
-CreateGroup=Loo rühm
+CreateGroup=Loo grupp
RemoveFromGroup=Eemalda grupist
-PasswordChangedAndSentTo=Salasõna muutunud ja saadetakse %s.
-PasswordChangeRequestSent=Küsi muuta parooli %s saadetud %s.
+PasswordChangedAndSentTo=Salasõna muudetud ja saadetud aadressile %s.
+PasswordChangeRequestSent=Kasutaja %s salasõna muutmise plave saadetud aadressile %s.
MenuUsersAndGroups=Kasutajad ja grupid
-LastGroupsCreated=Last %s loodud rühmade
-LastUsersCreated=Last %s kasutajate loodud
-ShowGroup=Näita rühm
-ShowUser=Näita kasutaja
-NonAffectedUsers=Non mõjutatud kasutajaid
-UserModified=Kasutaja muudetud edukalt
-GroupModified=Group muutmine edukalt
-PhotoFile=Photo fail
-UserWithDolibarrAccess=Kasutaja Dolibarr juurdepääsu
-ListOfUsersInGroup=Kasutajate nimekiri selles grupis
-ListOfGroupsForUser=Selle kasutaja rühmade nimekiri
-UsersToAdd=Kasutajatel lisada selle grupiga
-GroupsToAdd=Grupid lisada sellele kasutajale
-NoLogin=Ei login
-LinkToCompanyContact=Link kolmanda osapoole / kontaktandmed
-LinkedToDolibarrMember=Seos liige
-LinkedToDolibarrUser=Link Dolibarr kasutaja
-LinkedToDolibarrThirdParty=Seos Dolibarr kolmanda osapoole
+LastGroupsCreated=Viimased %s loodud gruppi
+LastUsersCreated=Viimased %s loodud kasutajat
+ShowGroup=Näita gruppi
+ShowUser=Näita kasutajat
+NonAffectedUsers=Sidumata kasutajad
+UserModified=Kasutaja edukalt muudetud
+GroupModified=Grupp edukalt muudetud
+PhotoFile=Foto fai
+UserWithDolibarrAccess=Dolibarri juurdepääsuga kasutaja
+ListOfUsersInGroup=Selles grupis olevate kasutajate nimekiri
+ListOfGroupsForUser=Selle kasutaja gruppide nimekiri
+UsersToAdd=Kasutajad, kes lisatakse sellesse gruppi
+GroupsToAdd=Grupid, kuhu see kasutaja lisatakse
+NoLogin=Kasutajanime pole
+LinkToCompanyContact=Seosta kolmanda isiku/kontaktiga
+LinkedToDolibarrMember=Seosta liikmega
+LinkedToDolibarrUser=Seosta Dolibarri kasutajaga
+LinkedToDolibarrThirdParty=Seosta Dolibarri kolmanda isikuga
CreateDolibarrLogin=Loo kasutaja
-CreateDolibarrThirdParty=Loo kolmanda isiku
-LoginAccountDisable=Konto blokeeritud, pane uus login selle aktiveerida.
-LoginAccountDisableInDolibarr=Konto blokeeritud Dolibarr.
-LoginAccountDisableInLdap=Konto blokeeritud domeeni.
-UsePersonalValue=Kasutage isiklikku väärtust
-GuiLanguage=Interface keel
+CreateDolibarrThirdParty=Loo kolmas isi
+LoginAccountDisable=Konto blokeeritud, sisesta uus kasutajanimi aktiveerimiseks.
+LoginAccountDisableInDolibarr=Konto on Dolibarris blokeeritud.
+LoginAccountDisableInLdap=Konto on domeenis blokeeritud.
+UsePersonalValue=Kasuta isikustatud väärtust
+GuiLanguage=Kasutajaliidese keel
InternalUser=Sisemine kasutaja
MyInformations=Minu andmed
ExportDataset_user_1=Dolibarr kasutajad ja omadused
-DomainUser=Domain kasutaja %s
-Reactivate=Aktiveerida
-CreateInternalUserDesc=Seda vormi saab creat kasutaja sisemise oma firma / sihtasutus. Creat väline kasutaja (kliendi, tarnija, ...), kasutage nuppu "Create Dolibarr kasutaja kolmanda osapoole kontaktikaardil.
-InternalExternalDesc=Sisemine kasutaja on kasutaja, mis on osa teie ettevõtte / sihtasutus.
Väline kasutaja on klient, tarnija või muu.
Mõlemal juhul õigused on määratletud õigusi Dolibarr ka väline kasutajal võib olla erinevaid menu manager kui sisemine kasutaja (Vt Kodu - Setup - Display)
-PermissionInheritedFromAGroup=Antud luba, sest päritud üks kasutaja grupp.
+DomainUser=Domeeni kasutaja %s
+Reactivate=Aktiveeri uuesti
+CreateInternalUserDesc=See vorm võimaldab ettevõtte/sihtasutuse sisemise kasutaja loomist. Välise kasutaja (klient, hankija jne) loomiseks kasuta nuppu 'Loo Dolibarri kasutaja' kolmanda isiku kontakti kaardil.
+InternalExternalDesc=Sisemine kasutaja on kasutaja, kes on osa Sinu ettevõttest/sihtasutusest.
Väline kasutaja on klient, hankija või muu isik.
Mõlemal määratlevad kasutaja õigused tema ligipääsu, lisaks sellele võib välisel kasutajal olla sisemisest kasutajast erinev menüü töötleja (vt Kodu->Seadistamine->Kuva)
+PermissionInheritedFromAGroup=Õigus on antud, kuna see pärineb mõnest grupist, kuhu kasutaja kuulub
Inherited=Päritud
-UserWillBeInternalUser=Loodud kasutaja saab sisemine kasutaja (kuna ei ole seotud konkreetse kolmanda osapoole)
-UserWillBeExternalUser=Loodud kasutaja saab väline kasutaja (sest on seotud eelkõige kolmandate isikute)
-IdPhoneCaller=Id telefon helistaja
-UserLogged=Kasutaja %s login
-UserLogoff=Kasutaja %s logout
-NewUserCreated=Kasutaja %s loodud
-NewUserPassword=Salasõna muutus %s
-EventUserModified=Kasutaja %s muutmine
-UserDisabled=Kasutaja %s lülitatud
-UserEnabled=Kasutaja %s aktiveeritud
-UserDeleted=Kasutaja %s eemaldada
-NewGroupCreated=Group %s loodud
-GroupModified=Group muutmine edukalt
-GroupDeleted=Group %s eemaldada
-ConfirmCreateContact=Oled kindel, et soovite luua Dolibarr moodustavad selle kontakti?
-ConfirmCreateLogin=Oled kindel, et soovite luua Dolibarr moodustavad selle liige?
-ConfirmCreateThirdParty=Oled kindel, et soovite luua kolmandale isikule selle liige?
-LoginToCreate=Sisene, et luua
-NameToCreate=Nimi kolmanda isiku luua
-YourRole=Oma rolle
-YourQuotaOfUsersIsReached=Oma kvoodi Aktiivsete kasutajate arv on jõudnud!
-NbOfUsers=Nb kasutajaid
-DontDowngradeSuperAdmin=Ainult superadmin saab alandada superadmin
-# HierarchicalResponsible=Hierarchical responsible
-# HierarchicView=Hierarchical view
-# UseTypeFieldToChange=Use field Type to change
-# OpenIDURL=OpenID URL
-# LoginUsingOpenID=Use OpenID to login
+UserWillBeInternalUser=Loodav kasutaja on sisemine kasutaja (kuna ei ole seotud mõne kolmanda isikuga)
+UserWillBeExternalUser=Loodav kasutaja on väline kasutaja (kuna on seotud mõne kolmanda isikuga)
+IdPhoneCaller=Helistaja ID
+UserLogged=Kasutaja %s logis sisse
+UserLogoff=Kasutaja %s logis välja
+NewUserCreated=Loodi kasutaja %s
+NewUserPassword=Muudeti kasutaja %s parool
+EventUserModified=Muudeti kasutajat %s
+UserDisabled=Keelati kasutaja %s
+UserEnabled=Aktiveeriti kasutaja %s
+UserDeleted=Kustutati kasutaja %s
+NewGroupCreated=Loodi grupp %s
+GroupModified=Grupp edukalt muudetud
+GroupDeleted=Kustutati grupp %s
+ConfirmCreateContact=Kas oled täiesti kindel, et soovid sellele kontaktile luua Dolibarri konto?
+ConfirmCreateLogin=Kas oled täesti kindel, et soovid sellele liikmele luua Dolibarri konto?
+ConfirmCreateThirdParty=Kas oled täiesti kindel, et soovid sellele liikmele luua kolmanda isiku?
+LoginToCreate=Loodav kasutajanimi
+NameToCreate=Loodava kolmanda isiku nimi
+YourRole=Sinu rollid
+YourQuotaOfUsersIsReached=Sinu aktiivsete kasutajate kvoot on täis!
+NbOfUsers=Kasutajaid
+DontDowngradeSuperAdmin=Ainult superadministraator saab ära võtta superadministraatori õigusi
+HierarchicalResponsible=Vahetu vastutav struktuuris
+HierarchicView=Struktuuri vaade
+UseTypeFieldToChange=Kasuta muutmiseks 'Liik' välja
+OpenIDURL=OpenID URL
+LoginUsingOpenID=Kasuta sisselogimiseks OpenIDd
diff --git a/htdocs/langs/et_EE/withdrawals.lang b/htdocs/langs/et_EE/withdrawals.lang
index 880d4a57f04..7e737b0d6f6 100644
--- a/htdocs/langs/et_EE/withdrawals.lang
+++ b/htdocs/langs/et_EE/withdrawals.lang
@@ -18,8 +18,8 @@ RequestStandingOrderToTreat=Näita täitmata püsikorraldusi
RequestStandingOrderTreated=Näita täidetud püsikorraldused
CustomersStandingOrders=Klientide püsikorraldused
CustomerStandingOrder=Kliendi püsikorraldus
-# NbOfInvoiceToWithdraw=No. of invoice with withdraw request
-# NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=No. of invoice with withdraw request for customers having defined bank account information
+NbOfInvoiceToWithdraw=Väljamakse taotlustega arveid
+NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Väljamakse taotlustega arveid klientide kohta, kellel on määratletud pangakonto info
InvoiceWaitingWithdraw=Arve ootab väljamakset
AmountToWithdraw=Väljamaksmise summa
WithdrawsRefused=Keeldutd väljamakseid
@@ -34,14 +34,14 @@ ThirdPartyBankCode=Kolmanda isiku pangakood
ThirdPartyDeskCode=Kolmanda isiku desk code
NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Ei õnnestunud ühegi arvega seotud väljamakset teha. Kontrolli, et arve on seotud kehtiva BANiga ettevõttega.
ClassCredited=Määra krediteerituks
-# ClassCreditedConfirm=Are you sure you want to classify this withdrawal receipt as credited on your bank account?
-# TransData=Transmission date
-# TransMetod=Transmission method
+ClassCreditedConfirm=Kas oled kindel, et soovid selle väljamakse kviitungi liigitada pangakontole krediteerituks?
+TransData=Saatmise kuupäev
+TransMetod=Saatmise meetod
Send=Saada
Lines=Read
-# StandingOrderReject=Issue a rejection
+StandingOrderReject=Väljasta keeldumine
InvoiceRefused=Arve tagasi lükatud
-# WithdrawalRefused=Withdrawal refused
+WithdrawalRefused=Väljamaksest keeldutud
WithdrawalRefusedConfirm=Kas oled kindel, et soovid sisestada väljamakse tagasilükkamise üksusele
RefusedData=Keeldumise kuupäev
RefusedReason=Keeldumise põhjus
@@ -51,15 +51,15 @@ InvoiceRefused=Arve tagasi lükatud
Status=Staatus
StatusUnknown=Teadmata
StatusWaiting=Ootel
-# StatusTrans=Sent
+StatusTrans=Saadetud
StatusCredited=Krediteeritud
StatusRefused=Keeldutud
StatusMotif0=Määramata
-# StatusMotif1=Insufficient funds
-# StatusMotif2=Request contested
+StatusMotif1=Pole piisavalt raha
+StatusMotif2=Nõue vaidlustatud
StatusMotif3=Väljamakse order puudub
StatusMotif4=Kliendi tellimus
-# StatusMotif5=RIB unusable
+StatusMotif5=RIB pole kasutuskõlbulik
StatusMotif6=Saldota konto
StatusMotif7=Kohtuotsus
StatusMotif8=Muu põhjus
@@ -78,18 +78,18 @@ BankToReceiveWithdraw=Pangakonto, kuhu väljamakse teha
CreditDate=Krediteeri
WithdrawalFileNotCapable=Ei suutnud luua antud riigis kehtivat väljamakse kviitungi faili
ShowWithdraw=Näita väljamakset
-# IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=However, if invoice has at least one withdrawal payment not yet processed, it won't be set as paid to allow prior withdrawal management.
-# DoStandingOrdersBeforePayments=This tab allows you to request a standing order. Once it is complete, you can type the payment to close the invoice.
+IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Juhul kui arvel on vähemalt üks töötlemata väljamakse, ei märgita seda makstuks, et lubada eelnevat väljamakse haldamist.
+DoStandingOrdersBeforePayments=See sakk võimaldab taotleda püsikorraldust. Pärast selle lõpetamist saad sisestada makse arve sulgemiseks.
WithdrawalFile=Väljamaksete fail
SetToStatusSent=Märgi staatuseks 'Fail saadetud'
-# ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=This will also apply payments to invoices and will classify them as "Paid"
+ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=See rakendub ka arvetega seotud maksetele ja liigitab nad "Makstud"
### Notifications
InfoCreditSubject=Otsekorralduse makse %s panga poolt
InfoCreditMessage=Otsekorralduse %s makstud panga poolt
Makse andmed: %s
InfoTransSubject=Otsekorralduse %s saatmine panka
-# InfoTransMessage=The standing order %s has been sent to bank by %s %s.
-# InfoTransData=Amount: %s
Method: %s
Date: %s
+InfoTransMessage=Püsikorraldus %s on saadetud panka üksuse %s %s poolt.
+InfoTransData=Summa: %s
Meetod: %s
Kuupäev: %s
InfoFoot=See on Dolibarr poolt automaatselt saadetud sõnu
InfoRejectSubject=Püsikorraldus tagasi lükatud
InfoRejectMessage=Tere,
arvega %s seotud püsikorralduse makse ettevõttest %s, summas %s on panga poolt tagasi lükatud.
--
%s
diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/admin.lang b/htdocs/langs/fa_IR/admin.lang
index c052a175224..8c806b15af8 100644
--- a/htdocs/langs/fa_IR/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/fa_IR/admin.lang
@@ -228,7 +228,7 @@ OfficialWebSiteFr=وبسایت رسمی -فرانسوی
OfficialWiki=Dolibarr ویکی
OfficialDemo=Dolibarr دمو
OfficialMarketPlace=المسؤول عن وحدات السوق الخارجية / أدونس
-# OfficialWebHostingService=Official web hosting service (Cloud hosting)
+# OfficialWebHostingService=Official web hosting services (Cloud hosting)
ForDocumentationSeeWiki=For user's or developer's documentation (Doc, FAQs...),
take a look at the Dolibarr Wiki:
إلقاء نظرة على ويكي Dolibarr :
ق ٪ ق ٪
HelpCenterDesc1=هذا المجال يمكن أن تساعدك في الحصول على مساعدة لتقديم خدمات الدعم على Dolibarr.
@@ -299,6 +299,7 @@ ServerNotAvailableOnIPOrPort=الخدمة غير متاحة في التصدي يجب أن يكون ثمانية القيمة (على سبيل المثال ، 0666 وسائل القراءة والكتابة للجميع).
م شمال شرق paramètre سرت sous الامم المتحدة لتقييم الأداء ويندوز serveur.
@@ -1008,6 +1009,8 @@ PathDirectory=دایرکتوری
# XCacheInstalled=XCache is loaded.
# AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink
# FieldEdition=Edition of field %s
+# FixTZ=TimeZone fix
+# FillThisOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if timezone offset problems are experienced)
##### Module password generation
PasswordGenerationStandard=عودة كلمة سر ولدت الداخلية وفقا لخوارزمية Dolibarr : 8 أحرف مشتركة تتضمن الأرقام والحروف في حرف صغير.
PasswordGenerationNone=لا توحي بأي كلمة المرور المتولدة. يجب أن تكون كلمة السر في نوع يدويا.
diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/banks.lang b/htdocs/langs/fa_IR/banks.lang
index 2dd4df834f1..3ba803b65b8 100644
--- a/htdocs/langs/fa_IR/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/fa_IR/banks.lang
@@ -150,3 +150,9 @@ SelectChequeTransactionAndGenerate=انتخاب / فیلتر چک به وصول
# ToConciliate=To conciliate?
# ThenCheckLinesAndConciliate=Then, check the lines present in the bank statement and click
# BankDashboard=Bank accounts summary
+# DefaultRIB=Default BAN
+# AllRIB=All BAN
+# LabelRIB=BAN Label
+# NoBANRecord=No BAN record
+# DeleteARib=Delete BAN record
+# ConfirmDeleteRib=Are you sure you want to delete this BAN record ?
diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/companies.lang b/htdocs/langs/fa_IR/companies.lang
index 58010814bc8..66934b718ec 100644
--- a/htdocs/langs/fa_IR/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/fa_IR/companies.lang
@@ -68,6 +68,7 @@ CountryCode=رمز البلد
Phone=الهاتف
# Skype=Skype
# Call=Call
+# Chat=Chat
PhonePro=الأستاذ الهاتف
PhonePerso=عدد الأفراد. الهاتف
PhoneMobile=الجوال
@@ -398,7 +399,9 @@ ListCustomersShort=قائمة العملاء
ActivityCeased=مغلقة
# ActivityStateFilter=Activity status
# ProductsIntoElements=List of products into
+# CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill
# OutstandingBill=Max. for outstanding bill
+# OutstandingBillReached=Reached max. for outstanding bill
# Monkey
MonkeyNumRefModelDesc=عودة número مع الشكل nnnn - ٪ syymm الزبون ورمز وnnnn - ٪ syymm مورد للقانون حيث السنة هو السنة ، هو شهر ملم وnnnn هو تسلسل بلا كسر وعدم العودة إلى 0.
# Leopard
diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/compta.lang b/htdocs/langs/fa_IR/compta.lang
index 839a324cbcc..16db9058eb3 100644
--- a/htdocs/langs/fa_IR/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/fa_IR/compta.lang
@@ -30,6 +30,7 @@ Profit=الأرباح
Balance=التوازن
Debit=الخصم
Credit=الائتمان
+# Piece=Voucher
Withdrawal=انسحاب
Withdrawals=انسحابات
AmountHTVATRealReceived=جمعت HT
@@ -167,5 +168,11 @@ WarningDepositsNotIncluded=پول واریز کردن فاکتورها در ای
# CalculationRuleDescSupplier=according to supplier, choose appropriate method to apply same calculation rule and get same result expected by your supplier.
# TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Turnover report per product, when using a cash accountancy mode is not relevant. This report is only available when using engagement accountancy mode (see setup of accountancy module).
# CalculationMode=Calculation mode
+# COMPTA_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de marchandises
+# COMPTA_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de marchandises
+# COMPTA_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de services
+# COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de services
+# COMPTA_VAT_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA collectée
+# COMPTA_VAT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA déductible
# COMPTA_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties
# COMPTA_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties
diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/cron.lang b/htdocs/langs/fa_IR/cron.lang
index b44bb8362ee..4b2504ebe4c 100644
--- a/htdocs/langs/fa_IR/cron.lang
+++ b/htdocs/langs/fa_IR/cron.lang
@@ -18,8 +18,8 @@ About = حول
# Admin
#
# CronSetup= Scheduled job management setup
-# URLToLaunchCronJobs=URL to launch cron jobs
-# OrToLaunchASpecificJob=Or to launch a specific job
+# URLToLaunchCronJobs=URL to check and launch cron jobs if required
+# OrToLaunchASpecificJob=Or to check and launch a specific job
# KeyForCronAccess=Security key for URL to launch cron jobs
# FileToLaunchCronJobs=Command line to launch cron jobs
# CronExplainHowToRunUnix=On Unix environment you should use crontab to run Command line each minutes
@@ -32,6 +32,7 @@ About = حول
# CronJobs=Scheduled jobs
# CronListActive= List of active jobs
# CronListInactive= List of disabled jobs
+# CronListActive= List of active jobs
#
@@ -42,7 +43,7 @@ About = حول
# CronLastResult=Last result code
# CronListOfCronJobs=List of scheduled jobs
# CronCommand=Command
-# CronList= Job list
+# CronList=Jobs list
# CronDelete= Delete cron jobs
# CronConfirmDelete= Are you sure you want to delete this cron job ?
# CronExecute=Launch job
diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/dict.lang b/htdocs/langs/fa_IR/dict.lang
index 795664daeb2..e8e41499db3 100644
--- a/htdocs/langs/fa_IR/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/fa_IR/dict.lang
@@ -6,6 +6,7 @@ CountryES=أسبانيا
CountryDE=ألمانيا
CountryCH=سويسرا
CountryGB=بريطانيا العظمى
+# CountryUK=United Kingdom
CountryIE=أيرلاندا
CountryCN=الصين
CountryTN=تونس
diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/help.lang b/htdocs/langs/fa_IR/help.lang
index 1479f45f6aa..95fd4df9a12 100644
--- a/htdocs/langs/fa_IR/help.lang
+++ b/htdocs/langs/fa_IR/help.lang
@@ -25,3 +25,4 @@ LinkToGoldMember=تستطيع الاتصال به من قبل المدرب مخ
PossibleLanguages=وأيد لغات
MakeADonation=مساعدة Dolibarr المشروع ، تقديم تبرع
# SubscribeToFoundation=Help Dolibarr project, subscribe to the foundation
+# SeeOfficalSupport=For official Dolibarr support in your language:
%s
diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/margins.lang b/htdocs/langs/fa_IR/margins.lang
index a150b2e7947..5f6655481cd 100644
--- a/htdocs/langs/fa_IR/margins.lang
+++ b/htdocs/langs/fa_IR/margins.lang
@@ -47,5 +47,5 @@ Launch=يبدأ
# UnitCharges=Unit charges
# Charges=Charges
-# AgentContactType=Contact type used for commissioning
-# AgentContactTypeDetails=Défine what contact type (linked on invoices) will be associated with commercial agents
+# AgentContactType=Commercial agent contact type
+# AgentContactTypeDetails=Défine what contact type (linked on invoices) will be used for margin report by commercial agents
diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/stocks.lang b/htdocs/langs/fa_IR/stocks.lang
index 75bdb1f3fc4..820d3e2a005 100644
--- a/htdocs/langs/fa_IR/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/fa_IR/stocks.lang
@@ -109,3 +109,4 @@ ThisWarehouseIsPersonalStock=هذا يمثل مستودع للطبيعة الش
# MassStockMovement=Mass stock movement
# SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s".
# RecordMovement=Record transfert
+# ReceivingForSameOrder=Receivings for this order
diff --git a/htdocs/langs/fa_IR/suppliers.lang b/htdocs/langs/fa_IR/suppliers.lang
index 6109bbfa81f..1509e5a9d98 100644
--- a/htdocs/langs/fa_IR/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/fa_IR/suppliers.lang
@@ -12,6 +12,8 @@ OrderDate=من أجل التاريخ
BuyingPrice=سعر الشراء
# BuyingPriceMin=Minimum buying price
# BuyingPriceMinShort=Min buying price
+# TotalBuyingPriceMin=Total of subproducts buying prices
+# SomeSubProductHaveNoPrices=Some sub-products have no price defined
AddSupplierPrice=إضافة مورد الأسعار
ChangeSupplierPrice=تغيير سعر المورد
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=كمية منخفضة جدا لهذا المورد أو لا يعرف سعر هذا المنتج لهذا المورد
diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/admin.lang b/htdocs/langs/fi_FI/admin.lang
index 1a88a1dc361..ef7446af24a 100644
--- a/htdocs/langs/fi_FI/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/fi_FI/admin.lang
@@ -228,7 +228,7 @@ OfficialWebSiteFr=Ranskan virallisella web-sivut
OfficialWiki=Dolibarr Wiki
OfficialDemo=Dolibarr online-demo
OfficialMarketPlace=Virallinen markkinoilla ulkoisten moduulien / lisät
-# OfficialWebHostingService=Official web hosting service (Cloud hosting)
+# OfficialWebHostingService=Official web hosting services (Cloud hosting)
ForDocumentationSeeWiki=Käyttäjälle tai kehittäjän dokumentaatio (doc, FAQs ...),
katsoa, että Dolibarr Wiki:
%s
ForAnswersSeeForum=Muita kysymyksiä / apua, voit käyttää Dolibarr foorumilla:
%s
HelpCenterDesc1=Tämä alue voi auttaa sinua saamaan tukea palvelua Dolibarr.
@@ -299,6 +299,7 @@ ServerNotAvailableOnIPOrPort=Palvelin ei ole käytettävissä osoitteessa %s
DoTestServerAvailability=Test-palvelin-yhteydet
DoTestSend=Test lähettäminen
DoTestSendHTML=Test lähettämällä HTML
+# ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error, can't use option @ to reset counter each year if sequence {yy} or {yyyy} is not in mask.
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Virhe ei voi käyttäjä vaihtoehto @ jos SEQUENCE (yy) (mm) tai (vvvv) (mm) ei mask.
UMask=UMask parametri uusia tiedostoja Unix / Linux / BSD-tiedostojärjestelmää.
UMaskExplanation=Tämän parametrin avulla voit määrittää käyttöoikeudet asettaa oletuksena tiedostoja luotu Dolibarr palvelimelle (aikana ladata esimerkiksi).
Se on oktaali-arvo (esim. 0666 tarkoittaa, lukea ja kirjoittaa kaikki).
Ce paramtre ne Sert pas sous un serveur Windows.
@@ -1008,6 +1009,8 @@ SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Ominaisuus lähettää sähköpostiviestejä käy
# XCacheInstalled=XCache is loaded.
# AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink
# FieldEdition=Edition of field %s
+# FixTZ=TimeZone fix
+# FillThisOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if timezone offset problems are experienced)
##### Module password generation
PasswordGenerationStandard=Palauta salasana luodaan mukaan sisäinen Dolibarr algoritmi: 8 merkkiä sisältävät jaettua numerot ja merkit pieniä.
PasswordGenerationNone=Älä osoita syntyy salasana. Salasanan on oltava kirjoita käsin.
diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/banks.lang b/htdocs/langs/fi_FI/banks.lang
index 791f5973efe..dc66e12f395 100644
--- a/htdocs/langs/fi_FI/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/fi_FI/banks.lang
@@ -150,3 +150,9 @@ SelectChequeTransactionAndGenerate=Valitse / suodattaa tarkastuksiin sisällytt
# ToConciliate=To conciliate?
# ThenCheckLinesAndConciliate=Then, check the lines present in the bank statement and click
# BankDashboard=Bank accounts summary
+# DefaultRIB=Default BAN
+# AllRIB=All BAN
+# LabelRIB=BAN Label
+# NoBANRecord=No BAN record
+# DeleteARib=Delete BAN record
+# ConfirmDeleteRib=Are you sure you want to delete this BAN record ?
diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/companies.lang b/htdocs/langs/fi_FI/companies.lang
index 493c13f5c35..e303c9d85e9 100644
--- a/htdocs/langs/fi_FI/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/fi_FI/companies.lang
@@ -68,6 +68,7 @@ CountryId=Maa tunnus
Phone=Puhelin
# Skype=Skype
# Call=Call
+# Chat=Chat
PhonePro=Prof puhelin
PhonePerso=Pers. puhelin
PhoneMobile=Mobile
@@ -398,7 +399,9 @@ InActivity=Avoinna
ActivityCeased=Kiinni
ActivityStateFilter=Työllisyystilanne
# ProductsIntoElements=List of products into
+# CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill
# OutstandingBill=Max. for outstanding bill
+# OutstandingBillReached=Reached max. for outstanding bill
# Monkey
MonkeyNumRefModelDesc=Paluu numero on muodossa %syymm-nnnn asiakkaan koodi ja %syymm-nnnn luovuttajalle koodi jos VV on vuosi, mm kuukausi ja nnnn on sarja ilman taukoa eikä palata 0.
# Leopard
diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/compta.lang b/htdocs/langs/fi_FI/compta.lang
index 669d13483bb..6ac22cc57c7 100644
--- a/htdocs/langs/fi_FI/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/fi_FI/compta.lang
@@ -30,6 +30,7 @@ Profit=Voitto
Balance=Saldo
Debit=Debet
Credit=Credit
+# Piece=Voucher
Withdrawal=Peruuttaminen
Withdrawals=Nostot
AmountHTVATRealReceived=HT kerätty
@@ -167,5 +168,11 @@ WarningDepositsNotIncluded=Talletukset laskut eivät sisälly tähän versioon t
# CalculationRuleDescSupplier=according to supplier, choose appropriate method to apply same calculation rule and get same result expected by your supplier.
# TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Turnover report per product, when using a cash accountancy mode is not relevant. This report is only available when using engagement accountancy mode (see setup of accountancy module).
# CalculationMode=Calculation mode
+# COMPTA_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de marchandises
+# COMPTA_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de marchandises
+# COMPTA_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de services
+# COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de services
+# COMPTA_VAT_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA collectée
+# COMPTA_VAT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA déductible
# COMPTA_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties
# COMPTA_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties
diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/cron.lang b/htdocs/langs/fi_FI/cron.lang
index 90fe3efe68d..33a50fd202b 100644
--- a/htdocs/langs/fi_FI/cron.lang
+++ b/htdocs/langs/fi_FI/cron.lang
@@ -18,8 +18,8 @@ About = Noin
# Admin
#
# CronSetup= Scheduled job management setup
-# URLToLaunchCronJobs=URL to launch cron jobs
-# OrToLaunchASpecificJob=Or to launch a specific job
+# URLToLaunchCronJobs=URL to check and launch cron jobs if required
+# OrToLaunchASpecificJob=Or to check and launch a specific job
# KeyForCronAccess=Security key for URL to launch cron jobs
# FileToLaunchCronJobs=Command line to launch cron jobs
# CronExplainHowToRunUnix=On Unix environment you should use crontab to run Command line each minutes
@@ -32,6 +32,7 @@ About = Noin
# CronJobs=Scheduled jobs
# CronListActive= List of active jobs
# CronListInactive= List of disabled jobs
+# CronListActive= List of active jobs
#
@@ -42,7 +43,7 @@ About = Noin
# CronLastResult=Last result code
# CronListOfCronJobs=List of scheduled jobs
# CronCommand=Command
-# CronList= Job list
+# CronList=Jobs list
# CronDelete= Delete cron jobs
# CronConfirmDelete= Are you sure you want to delete this cron job ?
# CronExecute=Launch job
diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/dict.lang b/htdocs/langs/fi_FI/dict.lang
index 8c4cfade986..23ddc892605 100644
--- a/htdocs/langs/fi_FI/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/fi_FI/dict.lang
@@ -6,6 +6,7 @@ CountryES=Espanja
CountryDE=Saksa
CountryCH=Sveitsi
CountryGB=Ison-Britannian
+# CountryUK=United Kingdom
CountryIE=Irlanti
CountryCN=Kiina
CountryTN=Tunisia
diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/help.lang b/htdocs/langs/fi_FI/help.lang
index 9a4f1502bf3..ff5a37846e4 100644
--- a/htdocs/langs/fi_FI/help.lang
+++ b/htdocs/langs/fi_FI/help.lang
@@ -25,3 +25,4 @@ LinkToGoldMember=Voit soittaa yksi valmentaja valittua on Dolibarr for your lang
PossibleLanguages=Tuetut kielet
MakeADonation=Ohje Dolibarr hanke, tee lahjoitus
# SubscribeToFoundation=Help Dolibarr project, subscribe to the foundation
+# SeeOfficalSupport=For official Dolibarr support in your language:
%s
diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/margins.lang b/htdocs/langs/fi_FI/margins.lang
index 2be406ba9c3..e26865ca4b6 100644
--- a/htdocs/langs/fi_FI/margins.lang
+++ b/htdocs/langs/fi_FI/margins.lang
@@ -47,5 +47,5 @@ Launch=Alku
# UnitCharges=Unit charges
# Charges=Charges
-# AgentContactType=Contact type used for commissioning
-# AgentContactTypeDetails=Défine what contact type (linked on invoices) will be associated with commercial agents
+# AgentContactType=Commercial agent contact type
+# AgentContactTypeDetails=Défine what contact type (linked on invoices) will be used for margin report by commercial agents
diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/stocks.lang b/htdocs/langs/fi_FI/stocks.lang
index e7f8404a850..2bf075d01d5 100644
--- a/htdocs/langs/fi_FI/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/fi_FI/stocks.lang
@@ -109,3 +109,4 @@ SelectWarehouseForStockIncrease=Valitse varasto käyttää varastossa lisätä
# MassStockMovement=Mass stock movement
# SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s".
# RecordMovement=Record transfert
+# ReceivingForSameOrder=Receivings for this order
diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/suppliers.lang b/htdocs/langs/fi_FI/suppliers.lang
index 88f23670dc2..22276d31e3d 100644
--- a/htdocs/langs/fi_FI/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/fi_FI/suppliers.lang
@@ -12,6 +12,8 @@ OrderDate=Tilaa päivämäärä
BuyingPrice=Osto
BuyingPriceMin=Minimi ostohinnan
BuyingPriceMinShort=Min ostohinnan
+# TotalBuyingPriceMin=Total of subproducts buying prices
+# SomeSubProductHaveNoPrices=Some sub-products have no price defined
AddSupplierPrice=Lisää toimittaja hinta
ChangeSupplierPrice=Vaihtaa toimittajaa hinta
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Määrä liian alhaisia tämän toimittajan tai ei hinta määritellään tämän tuotteen tämän toimittajan
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/other.lang b/htdocs/langs/fr_FR/other.lang
index 236a83571bf..9814d4f3704 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/other.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/other.lang
@@ -90,7 +90,7 @@ CalculatedVolume=Volume calculé
Weight=Poids
TotalWeight=Poids total
WeightUnitton=tonnes
-WeightUnitkg=kg
+WeightUnitkg=Kg
WeightUnitg=g
WeightUnitmg=mg
WeightUnitpound=livre
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/stocks.lang b/htdocs/langs/fr_FR/stocks.lang
index 3af178c3f63..8011642454b 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/stocks.lang
@@ -110,4 +110,3 @@ MassStockMovement=Mouvement de stock en masse
SelectProductInAndOutWareHouse=Sélectionner un produit, une quantité à transférer, un entrepôt source et destination et cliquer sur "%s". Une fois tous les mouvements choisis, cliquer sur "%s".
RecordMovement=Enregistrer transferts
ReceivingForSameOrder=Réceptions pour cette commande
-StockMovementRecorded=Mouvements de stock enregistrés
\ No newline at end of file
diff --git a/htdocs/langs/he_IL/admin.lang b/htdocs/langs/he_IL/admin.lang
index b57404bcbcf..25234430be8 100644
--- a/htdocs/langs/he_IL/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/he_IL/admin.lang
@@ -228,7 +228,7 @@ OfficialWebSiteFr=הצרפתי האינטרנט הרשמי
OfficialWiki=Dolibarr תיעוד בוויקי
OfficialDemo=Dolibarr הדגמה מקוון
OfficialMarketPlace=שוק המקום הרשמי של מודולים / addons חיצוניים
-# OfficialWebHostingService=Official web hosting service (Cloud hosting)
+# OfficialWebHostingService=Official web hosting services (Cloud hosting)
ForDocumentationSeeWiki=עבור המשתמש או תיעוד של מפתח (דוק, שאלות ...)
תסתכל על ויקי Dolibarr:
%s
ForAnswersSeeForum=אם יש לך שאלות נוספות / עזרה, אתה יכול להשתמש בפורום Dolibarr:
%s
HelpCenterDesc1=שטח זה יכול לעזור לך לקבל תמיכה ועזרה שירות Dolibarr.
@@ -299,6 +299,7 @@ ServerNotAvailableOnIPOrPort=השרת אינו זמין %s כתובת ב
DoTestServerAvailability=שרת לבדוק את הקישוריות
DoTestSend=בדוק שליחת
DoTestSendHTML=בדוק שליחת HTML
+# ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error, can't use option @ to reset counter each year if sequence {yy} or {yyyy} is not in mask.
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=שגיאה, לא ניתן להשתמש באפשרות @ אם רצף {yy} {מ"מ} או {yyyy} {מ"מ} אינו מסכה.
UMask=UMask פרמטר עבור קבצים חדשים על יוניקס / לינוקס / BSD מערכת הקבצים.
UMaskExplanation=פרמטר זה מאפשר לך להגדיר הרשאות כברירת מחדל על קבצים שנוצרו על ידי Dolibarr בשרת (במהלך הטעינה למשל).
זה חייב להיות ערך אוקטלי (לדוגמה, 0666 אמצעי קריאה וכתיבה לכולם).
פרמטר זה הוא חסר תועלת על שרת Windows.
@@ -1008,6 +1009,8 @@ TranslationDesc=בחירת שפה גלוי על המסך יכול להיות ש
# XCacheInstalled=XCache is loaded.
# AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink
# FieldEdition=Edition of field %s
+# FixTZ=TimeZone fix
+# FillThisOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if timezone offset problems are experienced)
##### Module password generation
PasswordGenerationStandard=חזור הסיסמה שנוצר על פי אלגוריתם Dolibarr פנימי: 8 תווים המכילים מספרים ותווים משותפים באותיות קטנות.
PasswordGenerationNone=לא מציע שום הסיסמה שנוצר. הסיסמא חייבת להיות סוג ב ידנית.
diff --git a/htdocs/langs/he_IL/banks.lang b/htdocs/langs/he_IL/banks.lang
index eaf3fabb92f..243097a6103 100644
--- a/htdocs/langs/he_IL/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/he_IL/banks.lang
@@ -150,3 +150,9 @@ StandingOrders=הוראות קבע
# ToConciliate=To conciliate?
# ThenCheckLinesAndConciliate=Then, check the lines present in the bank statement and click
# BankDashboard=Bank accounts summary
+# DefaultRIB=Default BAN
+# AllRIB=All BAN
+# LabelRIB=BAN Label
+# NoBANRecord=No BAN record
+# DeleteARib=Delete BAN record
+# ConfirmDeleteRib=Are you sure you want to delete this BAN record ?
diff --git a/htdocs/langs/he_IL/bills.lang b/htdocs/langs/he_IL/bills.lang
index d4f44a71402..40d23a43474 100644
--- a/htdocs/langs/he_IL/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/he_IL/bills.lang
@@ -383,13 +383,13 @@ PaymentConditionPT_DELIVERY=על משלוח
# ValidateInvoice=Validate invoice
# Cash=Cash
# Reported=Delayed
-# DisabledBecausePayments=Not possible since there is some payments
-# CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Can't remove payment since there is at least one invoice classified payed
+# DisabledBecausePayments=Not possible since there are some payments
+# CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Can't remove payment since there is at least one invoice classified paid
# ExpectedToPay=Expected payment
-# PayedByThisPayment=Payed by this payment
-# ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Payed" all standard or replacement invoices entirely payed.
-# ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify "Payed" all credit notes entirely paid back.
-# AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoice with no remain to pay will be automatically closed to status "Payed".
+# PayedByThisPayment=Paid by this payment
+# ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard or replacement invoices entirely paid.
+# ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify "Paid" all credit notes entirely paid back.
+# AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoice with no remain to pay will be automatically closed to status "Paid".
# ToMakePayment=Pay
# ToMakePaymentBack=Pay back
# ListOfYourUnpaidInvoices=List of unpaid invoices
@@ -405,11 +405,11 @@ PaymentConditionPT_DELIVERY=על משלוח
# TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Supplier shipping contact
# TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Supplier service contact
# crabe PDF Model
-# PDFCrabeDescription=Invoice PDF template Crabe. A complete invoice template (Template recommanded)
+# PDFCrabeDescription=Invoice PDF template Crabe. A complete invoice template (recommended Template)
# oursin PDF Model
-# PDFOursinDescription=Invoice PDF template Oursin. A complete invoice template (Template alternative)
+# PDFOursinDescription=Invoice PDF template Oursin. A complete invoice template (alternative Template)
# NumRef Modules
-# TerreNumRefModelDesc1=Return numero with format %syymm-nnnn for standard and replacement invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for deposits where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
-# MarsNumRefModelDesc1=Return numero with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
+# TerreNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
+# MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
# TerreNumRefModelError=A bill starting with $syymm already exists and is not compatible with this model of sequence. Remove it or rename it to activate this module.
diff --git a/htdocs/langs/he_IL/companies.lang b/htdocs/langs/he_IL/companies.lang
index 756940b1e64..0ad01be2f79 100644
--- a/htdocs/langs/he_IL/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/he_IL/companies.lang
@@ -68,6 +68,7 @@ Country=מדינה
# Phone=Phone
# Skype=Skype
# Call=Call
+# Chat=Chat
# PhonePro=Prof. phone
# PhonePerso=Pers. phone
# PhoneMobile=Mobile
@@ -398,7 +399,9 @@ NoParentCompany=None
# ActivityCeased=Closed
# ActivityStateFilter=Activity status
# ProductsIntoElements=List of products into
+# CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill
# OutstandingBill=Max. for outstanding bill
+# OutstandingBillReached=Reached max. for outstanding bill
# Monkey
# MonkeyNumRefModelDesc=Return numero with format %syymm-nnnn for customer code and %syymm-nnnn for supplier code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0.
# Leopard
diff --git a/htdocs/langs/he_IL/compta.lang b/htdocs/langs/he_IL/compta.lang
index a05ce6eb795..3f909b11a1c 100644
--- a/htdocs/langs/he_IL/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/he_IL/compta.lang
@@ -30,6 +30,7 @@ Param=הגדרת
# Balance=Balance
# Debit=Debit
# Credit=Credit
+# Piece=Voucher
# Withdrawal=Withdrawal
# Withdrawals=Withdrawals
# AmountHTVATRealReceived=Net collected
@@ -167,5 +168,11 @@ Param=הגדרת
# CalculationRuleDescSupplier=according to supplier, choose appropriate method to apply same calculation rule and get same result expected by your supplier.
# TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Turnover report per product, when using a cash accountancy mode is not relevant. This report is only available when using engagement accountancy mode (see setup of accountancy module).
# CalculationMode=Calculation mode
+# COMPTA_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de marchandises
+# COMPTA_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de marchandises
+# COMPTA_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de services
+# COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de services
+# COMPTA_VAT_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA collectée
+# COMPTA_VAT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA déductible
# COMPTA_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties
# COMPTA_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties
diff --git a/htdocs/langs/he_IL/cron.lang b/htdocs/langs/he_IL/cron.lang
index 328e35c6f58..c17606bb6eb 100644
--- a/htdocs/langs/he_IL/cron.lang
+++ b/htdocs/langs/he_IL/cron.lang
@@ -18,8 +18,8 @@
# Admin
#
# CronSetup= Scheduled job management setup
-# URLToLaunchCronJobs=URL to launch cron jobs
-# OrToLaunchASpecificJob=Or to launch a specific job
+# URLToLaunchCronJobs=URL to check and launch cron jobs if required
+# OrToLaunchASpecificJob=Or to check and launch a specific job
# KeyForCronAccess=Security key for URL to launch cron jobs
# FileToLaunchCronJobs=Command line to launch cron jobs
# CronExplainHowToRunUnix=On Unix environment you should use crontab to run Command line each minutes
@@ -32,6 +32,7 @@
# CronJobs=Scheduled jobs
# CronListActive= List of active jobs
# CronListInactive= List of disabled jobs
+# CronListActive= List of active jobs
#
@@ -42,7 +43,7 @@
# CronLastResult=Last result code
# CronListOfCronJobs=List of scheduled jobs
# CronCommand=Command
-# CronList= Job list
+# CronList=Jobs list
# CronDelete= Delete cron jobs
# CronConfirmDelete= Are you sure you want to delete this cron job ?
# CronExecute=Launch job
@@ -50,7 +51,7 @@
# CronInfo= Jobs allow to execute task that have been planned
# CronWaitingJobs=Wainting jobs
# CronTask=Job
-# CronNone= None
+CronNone= None
# CronDtStart=Start date
# CronDtEnd=End date
# CronDtNextLaunch=Next execution
diff --git a/htdocs/langs/he_IL/dict.lang b/htdocs/langs/he_IL/dict.lang
index 188cbb4db33..a662b0f7573 100644
--- a/htdocs/langs/he_IL/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/he_IL/dict.lang
@@ -6,6 +6,7 @@
# CountryDE=Germany
# CountryCH=Switzerland
# CountryGB=Great Britain
+# CountryUK=United Kingdom
# CountryIE=Ireland
# CountryCN=China
# CountryTN=Tunisia
diff --git a/htdocs/langs/he_IL/help.lang b/htdocs/langs/he_IL/help.lang
index 9516bad53fe..6097dac1759 100644
--- a/htdocs/langs/he_IL/help.lang
+++ b/htdocs/langs/he_IL/help.lang
@@ -25,3 +25,4 @@ TypeSupportCommercial=מסחרי
# PossibleLanguages=Supported languages
# MakeADonation=Help Dolibarr project, make a donation
# SubscribeToFoundation=Help Dolibarr project, subscribe to the foundation
+# SeeOfficalSupport=For official Dolibarr support in your language:
%s
diff --git a/htdocs/langs/he_IL/margins.lang b/htdocs/langs/he_IL/margins.lang
index 7e356b19439..5e1986a9c2c 100644
--- a/htdocs/langs/he_IL/margins.lang
+++ b/htdocs/langs/he_IL/margins.lang
@@ -47,5 +47,5 @@
# UnitCharges=Unit charges
# Charges=Charges
-# AgentContactType=Contact type used for commissioning
-# AgentContactTypeDetails=Défine what contact type (linked on invoices) will be associated with commercial agents
+# AgentContactType=Commercial agent contact type
+# AgentContactTypeDetails=Défine what contact type (linked on invoices) will be used for margin report by commercial agents
diff --git a/htdocs/langs/he_IL/other.lang b/htdocs/langs/he_IL/other.lang
index 1014aaa40aa..c539fcd3e76 100644
--- a/htdocs/langs/he_IL/other.lang
+++ b/htdocs/langs/he_IL/other.lang
@@ -6,7 +6,7 @@
# ToolsDesc=This area is dedicated to group miscellaneous tools not available into other menu entries.
Those tools can be reached from menu on the side.
# Birthday=Birthday
# BirthdayDate=Birthday
-# DateToBirth=Date to birth
+# DateToBirth=Date of birth
# BirthdayAlertOn= birthday alert active
# BirthdayAlertOff= birthday alert inactive
# Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervention validated
@@ -138,10 +138,12 @@ Miscellaneous=שונות
# NumberOfProposals=Number of proposals on last 12 month
# NumberOfCustomerOrders=Number of customer orders on last 12 month
# NumberOfCustomerInvoices=Number of customer invoices on last 12 month
+# NumberOfSupplierOrders=Number of supplier orders on last 12 month
# NumberOfSupplierInvoices=Number of supplier invoices on last 12 month
# NumberOfUnitsProposals=Number of units on proposals on last 12 month
# NumberOfUnitsCustomerOrders=Number of units on customer orders on last 12 month
# NumberOfUnitsCustomerInvoices=Number of units on customer invoices on last 12 month
+# NumberOfUnitsSupplierOrders=Number of units on supplier orders on last 12 month
# NumberOfUnitsSupplierInvoices=Number of units on supplier invoices on last 12 month
# EMailTextInterventionValidated=The intervention %s has been validated.
# EMailTextInvoiceValidated=The invoice %s has been validated.
diff --git a/htdocs/langs/he_IL/stocks.lang b/htdocs/langs/he_IL/stocks.lang
index 2f8a62ea8ec..7b7c3f6f9a3 100644
--- a/htdocs/langs/he_IL/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/he_IL/stocks.lang
@@ -109,3 +109,4 @@ Stocks=מניות
# MassStockMovement=Mass stock movement
# SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s".
# RecordMovement=Record transfert
+# ReceivingForSameOrder=Receivings for this order
diff --git a/htdocs/langs/he_IL/suppliers.lang b/htdocs/langs/he_IL/suppliers.lang
index d8bad65396e..8098c7e9fd4 100644
--- a/htdocs/langs/he_IL/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/he_IL/suppliers.lang
@@ -12,6 +12,8 @@ Suppliers=ספקים
# BuyingPrice=Buying price
# BuyingPriceMin=Minimum buying price
# BuyingPriceMinShort=Min buying price
+# TotalBuyingPriceMin=Total of subproducts buying prices
+# SomeSubProductHaveNoPrices=Some sub-products have no price defined
# AddSupplierPrice=Add supplier price
# ChangeSupplierPrice=Change supplier price
# ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantity too low for this supplier or no price defined on this product for this supplier
diff --git a/htdocs/langs/he_IL/withdrawals.lang b/htdocs/langs/he_IL/withdrawals.lang
index 7f74d567efe..b1bee2d1b96 100644
--- a/htdocs/langs/he_IL/withdrawals.lang
+++ b/htdocs/langs/he_IL/withdrawals.lang
@@ -18,8 +18,8 @@ StandingOrder=הוראות קבע
# RequestStandingOrderTreated=Request for standing orders treated
# CustomersStandingOrders=Customer standing orders
# CustomerStandingOrder=Customer standing order
-# NbOfInvoiceToWithdraw=Nb of invoice with withdraw request
-# NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nb of invoice with withdraw request for customers having defined bank account information
+# NbOfInvoiceToWithdraw=No. of invoice with withdraw request
+# NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=No. of invoice with withdraw request for customers having defined bank account information
# InvoiceWaitingWithdraw=Invoice waiting for withdraw
# AmountToWithdraw=Amount to withdraw
# WithdrawsRefused=Withdraws refused
@@ -34,14 +34,14 @@ StandingOrder=הוראות קבע
# ThirdPartyDeskCode=Third party desk code
# NoInvoiceCouldBeWithdrawed=No invoice withdrawed with success. Check that invoice are on companies with a valid BAN.
# ClassCredited=Classify credited
-# ClassCreditedConfirm=Are you sure you want to classify this withdrawal receipt as credited on your bank account ?
-# TransData=Date Transmission
-# TransMetod=Method Transmission
+# ClassCreditedConfirm=Are you sure you want to classify this withdrawal receipt as credited on your bank account?
+# TransData=Transmission date
+# TransMetod=Transmission method
# Send=Send
# Lines=Lines
-# StandingOrderReject=Issue a reject
+# StandingOrderReject=Issue a rejection
# InvoiceRefused=Invoice refused
-# WithdrawalRefused=Withdrawal Refused
+# WithdrawalRefused=Withdrawal refused
# WithdrawalRefusedConfirm=Are you sure you want to enter a withdrawal rejection for society
# RefusedData=Date of rejection
# RefusedReason=Reason for rejection
@@ -51,15 +51,15 @@ StandingOrder=הוראות קבע
# Status=Status
StatusUnknown=לא ידוע
# StatusWaiting=Waiting
-# StatusTrans=Transmitted
+# StatusTrans=Sent
# StatusCredited=Credited
# StatusRefused=Refused
# StatusMotif0=Unspecified
-# StatusMotif1=Provision insuffisante
-# StatusMotif2=Tirage conteste
+# StatusMotif1=Insufficient funds
+# StatusMotif2=Request contested
# StatusMotif3=No Withdrawal order
# StatusMotif4=Customer Order
-# StatusMotif5=RIB inexploitable
+# StatusMotif5=RIB unusable
# StatusMotif6=Account without balance
# StatusMotif7=Judicial Decision
# StatusMotif8=Other reason
@@ -78,18 +78,18 @@ StatusUnknown=לא ידוע
# CreditDate=Credit on
# WithdrawalFileNotCapable=Unable to generate withdrawal receipt file for your country
# ShowWithdraw=Show Withdraw
-# IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=However, if invoice has at least one withdrawal payment not yet processed, it won't be set as payed to allow to manage withdrawal before.
-# DoStandingOrdersBeforePayments=This tabs allows you to request for a standing order. Once it will be finished, you can type the payment to close the invoice.
+# IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=However, if invoice has at least one withdrawal payment not yet processed, it won't be set as paid to allow prior withdrawal management.
+# DoStandingOrdersBeforePayments=This tab allows you to request a standing order. Once it is complete, you can type the payment to close the invoice.
# WithdrawalFile=Withdrawal file
# SetToStatusSent=Set to status "File Sent"
-# ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=This will also create payments onto invoices and will classify them to paid
+# ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=This will also apply payments to invoices and will classify them as "Paid"
### Notifications
# InfoCreditSubject=Payment of standing order %s by the bank
# InfoCreditMessage=The standing order %s has been paid by the bank
Data of payment: %s
# InfoTransSubject=Transmission of standing order %s to bank
-# InfoTransMessage=The standing order %s has been transmited to bank by %s %s.
-# InfoTransData=Amount: %s
Metode: %s
Date: %s
+# InfoTransMessage=The standing order %s has been sent to bank by %s %s.
+# InfoTransData=Amount: %s
Method: %s
Date: %s
# InfoFoot=This is an automated message sent by Dolibarr
# InfoRejectSubject=Standing order refused
# InfoRejectMessage=Hello,
the standing order of invoice %s related to the company %s, with an amount of %s has been refused by the bank.
--
%s
diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/admin.lang b/htdocs/langs/hu_HU/admin.lang
index fbfaa6bcf65..493c611fd6b 100644
--- a/htdocs/langs/hu_HU/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/hu_HU/admin.lang
@@ -228,7 +228,7 @@ OfficialWebSiteFr=Francia hivatalos honlapján
OfficialWiki=Dolibarr dokumentáció Wiki
OfficialDemo=Dolibarr online demo
OfficialMarketPlace=Hivatalos piac külső modulok / addons
-# OfficialWebHostingService=Official web hosting service (Cloud hosting)
+# OfficialWebHostingService=Official web hosting services (Cloud hosting)
ForDocumentationSeeWiki=A felhasználó vagy fejlesztői dokumentáció (doc, GYIK ...),
vessünk egy pillantást a Dolibarr Wiki:
%s
ForAnswersSeeForum=Ha bármilyen további kérdése / help, akkor használja a fórumot Dolibarr:
%s
HelpCenterDesc1=Ez a terület is segít, hogy a Help támogató szolgáltatás Dolibarr.
@@ -299,6 +299,7 @@ ServerNotAvailableOnIPOrPort=A kiszolgáló nem elérhető címen %s %s p
DoTestServerAvailability=Teszt szerver kapcsolat
DoTestSend=Tesztelje küldése
DoTestSendHTML=Tesztelje küldök HTML
+# ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error, can't use option @ to reset counter each year if sequence {yy} or {yyyy} is not in mask.
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Hiba, nem tudja használni, ha az opció @ {sorozat} {nn mm ÉÉÉÉ} vagy {} {} mm nincs maszk.
UMask=Umask paramétert az új fájlok a Unix / Linux / BSD fájlrendszer.
UMaskExplanation=Ez a paraméter lehetővé teszi, hogy meghatározza jogosultságok beállítása alapértelmezés szerint létrehozott fájlok Dolibarr a szerver (feltöltés közben például).
Ennek kell lennie az oktális érték (például 0666 segítségével írni és olvasni mindenki számára).
Ez a paraméter haszontalan egy Windows szerverre.
@@ -1008,6 +1009,8 @@ SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Feature mailt küldeni módszerrel "PHP mail
# XCacheInstalled=XCache is loaded.
# AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink
# FieldEdition=Edition of field %s
+# FixTZ=TimeZone fix
+# FillThisOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if timezone offset problems are experienced)
##### Module password generation
PasswordGenerationStandard=Vissza a jelszót generált szerint Belső Dolibarr algoritmus: 8 karakter tartalmazó közös számokat és karaktereket kisbetűvel.
PasswordGenerationNone=Nem utalnak semmilyen generált jelszót. Jelszót kell kézzel írja be.
diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/banks.lang b/htdocs/langs/hu_HU/banks.lang
index d306da74549..52d63bb30d2 100644
--- a/htdocs/langs/hu_HU/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/hu_HU/banks.lang
@@ -150,3 +150,9 @@ SelectChequeTransactionAndGenerate=Válassza / filter ellenőrzéseket be kell v
# ToConciliate=To conciliate?
# ThenCheckLinesAndConciliate=Then, check the lines present in the bank statement and click
# BankDashboard=Bank accounts summary
+# DefaultRIB=Default BAN
+# AllRIB=All BAN
+# LabelRIB=BAN Label
+# NoBANRecord=No BAN record
+# DeleteARib=Delete BAN record
+# ConfirmDeleteRib=Are you sure you want to delete this BAN record ?
diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/companies.lang b/htdocs/langs/hu_HU/companies.lang
index 598ed55fb41..90c6d3a6658 100644
--- a/htdocs/langs/hu_HU/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/hu_HU/companies.lang
@@ -68,6 +68,7 @@ CountryId=Ország id
Phone=Telefon
# Skype=Skype
# Call=Call
+# Chat=Chat
PhonePro=Prof. telefon
PhonePerso=Szem. telefon
PhoneMobile=Mozgó
@@ -398,7 +399,9 @@ InActivity=Nyitva
ActivityCeased=Zárva
ActivityStateFilter=Gazdasági aktivitás
# ProductsIntoElements=List of products into
+# CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill
# OutstandingBill=Max. for outstanding bill
+# OutstandingBillReached=Reached max. for outstanding bill
# Monkey
MonkeyNumRefModelDesc=Vissza a numero formátumban %syymm-nnnn kódot, és az ügyfelek %syymm-nnnn kódot, ahol a szállító yy év, hónap és mm nnnn sorozata szünet nélkül, és nincs visszaút 0-ra.
# Leopard
diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/compta.lang b/htdocs/langs/hu_HU/compta.lang
index 0bda9a1932d..2d5f3646eeb 100644
--- a/htdocs/langs/hu_HU/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/hu_HU/compta.lang
@@ -30,6 +30,7 @@ Profit=Nyereség
Balance=Egyenleg
Debit=Tartozik
Credit=Hitel
+# Piece=Voucher
Withdrawal=Visszavonás
Withdrawals=Kivonás
AmountHTVATRealReceived=Net gyűjtött
@@ -167,5 +168,11 @@ WarningDepositsNotIncluded=Betétek számlák nem szerepelnek ebben a változatb
# CalculationRuleDescSupplier=according to supplier, choose appropriate method to apply same calculation rule and get same result expected by your supplier.
# TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Turnover report per product, when using a cash accountancy mode is not relevant. This report is only available when using engagement accountancy mode (see setup of accountancy module).
# CalculationMode=Calculation mode
+# COMPTA_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de marchandises
+# COMPTA_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de marchandises
+# COMPTA_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de services
+# COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de services
+# COMPTA_VAT_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA collectée
+# COMPTA_VAT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA déductible
# COMPTA_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties
# COMPTA_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties
diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/cron.lang b/htdocs/langs/hu_HU/cron.lang
index 24b161bd543..c5c5db999c5 100644
--- a/htdocs/langs/hu_HU/cron.lang
+++ b/htdocs/langs/hu_HU/cron.lang
@@ -18,8 +18,8 @@ About = Róla
# Admin
#
# CronSetup= Scheduled job management setup
-# URLToLaunchCronJobs=URL to launch cron jobs
-# OrToLaunchASpecificJob=Or to launch a specific job
+# URLToLaunchCronJobs=URL to check and launch cron jobs if required
+# OrToLaunchASpecificJob=Or to check and launch a specific job
# KeyForCronAccess=Security key for URL to launch cron jobs
# FileToLaunchCronJobs=Command line to launch cron jobs
# CronExplainHowToRunUnix=On Unix environment you should use crontab to run Command line each minutes
@@ -32,6 +32,7 @@ About = Róla
# CronJobs=Scheduled jobs
# CronListActive= List of active jobs
# CronListInactive= List of disabled jobs
+# CronListActive= List of active jobs
#
@@ -42,7 +43,7 @@ About = Róla
# CronLastResult=Last result code
# CronListOfCronJobs=List of scheduled jobs
# CronCommand=Command
-# CronList= Job list
+# CronList=Jobs list
# CronDelete= Delete cron jobs
# CronConfirmDelete= Are you sure you want to delete this cron job ?
# CronExecute=Launch job
diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/dict.lang b/htdocs/langs/hu_HU/dict.lang
index 4bcaa48de45..538de858333 100644
--- a/htdocs/langs/hu_HU/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/hu_HU/dict.lang
@@ -6,6 +6,7 @@ CountryES=Spanyolország
CountryDE=Németország
CountryCH=Svájc
CountryGB=Nagy-Britannia
+# CountryUK=United Kingdom
CountryIE=Írország
CountryCN=Kína
CountryTN=Tunézia
diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/help.lang b/htdocs/langs/hu_HU/help.lang
index 2b6caaceb98..901bf27857f 100644
--- a/htdocs/langs/hu_HU/help.lang
+++ b/htdocs/langs/hu_HU/help.lang
@@ -25,3 +25,4 @@ LinkToGoldMember=Hívhatja az egyik előre kiválasztott az ön nyelvén (%s) tu
PossibleLanguages=Támogatott nyelvek
MakeADonation=Segítse a Dolibarr projektet, adományozzon
# SubscribeToFoundation=Help Dolibarr project, subscribe to the foundation
+# SeeOfficalSupport=For official Dolibarr support in your language:
%s
diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/margins.lang b/htdocs/langs/hu_HU/margins.lang
index 24cdf2a1601..697dfbfdabf 100644
--- a/htdocs/langs/hu_HU/margins.lang
+++ b/htdocs/langs/hu_HU/margins.lang
@@ -47,5 +47,5 @@ Launch=START
# UnitCharges=Unit charges
# Charges=Charges
-# AgentContactType=Contact type used for commissioning
-# AgentContactTypeDetails=Défine what contact type (linked on invoices) will be associated with commercial agents
+# AgentContactType=Commercial agent contact type
+# AgentContactTypeDetails=Défine what contact type (linked on invoices) will be used for margin report by commercial agents
diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/stocks.lang b/htdocs/langs/hu_HU/stocks.lang
index ae0a43f838c..f83c7d2fe1a 100644
--- a/htdocs/langs/hu_HU/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/hu_HU/stocks.lang
@@ -109,3 +109,4 @@ SelectWarehouseForStockIncrease=Válassza ki a raktár használni állomány nö
# MassStockMovement=Mass stock movement
# SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s".
# RecordMovement=Record transfert
+# ReceivingForSameOrder=Receivings for this order
diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/suppliers.lang b/htdocs/langs/hu_HU/suppliers.lang
index 6c463930f05..95b02f57429 100644
--- a/htdocs/langs/hu_HU/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/hu_HU/suppliers.lang
@@ -12,6 +12,8 @@ OrderDate=Megrendelés dátuma
BuyingPrice=Vásárlási ár
BuyingPriceMin=Minimális felvásárlási árat
BuyingPriceMinShort=Min felvásárlási ár
+# TotalBuyingPriceMin=Total of subproducts buying prices
+# SomeSubProductHaveNoPrices=Some sub-products have no price defined
AddSupplierPrice=Beszállítói ár hozzáadása
ChangeSupplierPrice=Beszállítói ár megváltoztatása
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=A mennyiség túl kicsi ehhez a beszállítóhoz vagy nincs ár meghatározva erre a termékre ettől beszállítótól.
diff --git a/htdocs/langs/is_IS/admin.lang b/htdocs/langs/is_IS/admin.lang
index 92bf753d698..a66376a48cf 100644
--- a/htdocs/langs/is_IS/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/is_IS/admin.lang
@@ -228,7 +228,7 @@ OfficialWebSiteFr=Franska opinber vefur staður
OfficialWiki=Dolibarr Wiki
OfficialDemo=Dolibarr netinu kynningu
OfficialMarketPlace=Opinber markaði fyrir ytri modules / addons
-# OfficialWebHostingService=Official web hosting service (Cloud hosting)
+# OfficialWebHostingService=Official web hosting services (Cloud hosting)
ForDocumentationSeeWiki=Notandanafn eða skjölum verktaki '(Doc, FAQs ...),
kíkið á Dolibarr Wiki:
%s
ForAnswersSeeForum=Fyrir einhverjar aðrar spurningar / hjálp, getur þú notað Dolibarr spjall:
%s
HelpCenterDesc1=Þetta svæði getur hjálpað þér að fá stuðning Hjálp þjónusta á Dolibarr.
@@ -299,6 +299,7 @@ ServerNotAvailableOnIPOrPort=Þjónninn er ekki í boði á% heimilisfang
DoTestServerAvailability=Próf miðlara Tenging við
DoTestSend=Próf eru send
DoTestSendHTML=Próf senda HTML
+# ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error, can't use option @ to reset counter each year if sequence {yy} or {yyyy} is not in mask.
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Villa, get ekki notað valkost @ ef röð (YY) (mm) eða (áááá) (mm) er ekki í maska.
UMask=UMask breytu fyrir nýja skrá á Unix / Linux / BSD skrá kerfi.
UMaskExplanation=Þessi stika gerir þér kleift að tilgreina heimildir sjálfgefið á skrá skapa við Dolibarr á miðlara (á senda til dæmis).
Það hlýtur að vera octal gildi (til dæmis, 0666 þýðir að lesa og skrifa fyrir alla).
Þessi stika er gagnslaus á Gluggakista framreiðslumaður.
@@ -1008,6 +1009,8 @@ SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Lögun að senda póst með aðferð "PHP p
# XCacheInstalled=XCache is loaded.
# AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink
# FieldEdition=Edition of field %s
+# FixTZ=TimeZone fix
+# FillThisOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if timezone offset problems are experienced)
##### Module password generation
PasswordGenerationStandard=Return lykilorð mynda samkvæmt innri Dolibarr reiknirit: 8 stafir sem innihalda hluti tölur og bókstafi í lágstafir.
PasswordGenerationNone=Ekki benda allir mynda lykilorð. Lykilorð verður að vera gerð í höndunum.
diff --git a/htdocs/langs/is_IS/banks.lang b/htdocs/langs/is_IS/banks.lang
index c5aa27027b7..ded6b327d7c 100644
--- a/htdocs/langs/is_IS/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/is_IS/banks.lang
@@ -150,3 +150,9 @@ SelectChequeTransactionAndGenerate=Select / sía ávísanir til fela í innborgu
# ToConciliate=To conciliate?
# ThenCheckLinesAndConciliate=Then, check the lines present in the bank statement and click
# BankDashboard=Bank accounts summary
+# DefaultRIB=Default BAN
+# AllRIB=All BAN
+# LabelRIB=BAN Label
+# NoBANRecord=No BAN record
+# DeleteARib=Delete BAN record
+# ConfirmDeleteRib=Are you sure you want to delete this BAN record ?
diff --git a/htdocs/langs/is_IS/companies.lang b/htdocs/langs/is_IS/companies.lang
index b241eff6330..fa6e1e98c69 100644
--- a/htdocs/langs/is_IS/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/is_IS/companies.lang
@@ -68,6 +68,7 @@ CountryId=Land id
Phone=Sími
# Skype=Skype
# Call=Call
+# Chat=Chat
PhonePro=Prófessor í síma
PhonePerso=Pers. Síminn
PhoneMobile=Mobile
@@ -398,7 +399,9 @@ InActivity=Opnaðu
ActivityCeased=Lokað
ActivityStateFilter=Virkni stöðu
# ProductsIntoElements=List of products into
+# CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill
# OutstandingBill=Max. for outstanding bill
+# OutstandingBillReached=Reached max. for outstanding bill
# Monkey
MonkeyNumRefModelDesc=Fara aftur numero með snið %s yymm-NNNN fyrir kóða viðskiptavina og %s yymm-NNNN fyrir númer birgja þar sem YY er ári, mm er mánuður og NNNN er röð án brot og ekki aftur snúið til 0.
# Leopard
diff --git a/htdocs/langs/is_IS/compta.lang b/htdocs/langs/is_IS/compta.lang
index bf440d370d7..79b6b7cf6d2 100644
--- a/htdocs/langs/is_IS/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/is_IS/compta.lang
@@ -30,6 +30,7 @@ Profit=Hagnaður
Balance=Jafnvægi
Debit=Debit
Credit=Greiðslukort
+# Piece=Voucher
Withdrawal=Uppsögn
Withdrawals=Útborganir
AmountHTVATRealReceived=Net safnað
@@ -167,5 +168,11 @@ WarningDepositsNotIncluded=Innlán reikningar eru ekki með í þessari útgáfu
# CalculationRuleDescSupplier=according to supplier, choose appropriate method to apply same calculation rule and get same result expected by your supplier.
# TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Turnover report per product, when using a cash accountancy mode is not relevant. This report is only available when using engagement accountancy mode (see setup of accountancy module).
# CalculationMode=Calculation mode
+# COMPTA_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de marchandises
+# COMPTA_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de marchandises
+# COMPTA_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de services
+# COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de services
+# COMPTA_VAT_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA collectée
+# COMPTA_VAT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA déductible
# COMPTA_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties
# COMPTA_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties
diff --git a/htdocs/langs/is_IS/cron.lang b/htdocs/langs/is_IS/cron.lang
index 999b9a89f53..f0318c12f85 100644
--- a/htdocs/langs/is_IS/cron.lang
+++ b/htdocs/langs/is_IS/cron.lang
@@ -18,8 +18,8 @@ About = Um
# Admin
#
# CronSetup= Scheduled job management setup
-# URLToLaunchCronJobs=URL to launch cron jobs
-# OrToLaunchASpecificJob=Or to launch a specific job
+# URLToLaunchCronJobs=URL to check and launch cron jobs if required
+# OrToLaunchASpecificJob=Or to check and launch a specific job
# KeyForCronAccess=Security key for URL to launch cron jobs
# FileToLaunchCronJobs=Command line to launch cron jobs
# CronExplainHowToRunUnix=On Unix environment you should use crontab to run Command line each minutes
@@ -32,6 +32,7 @@ About = Um
# CronJobs=Scheduled jobs
# CronListActive= List of active jobs
# CronListInactive= List of disabled jobs
+# CronListActive= List of active jobs
#
@@ -42,7 +43,7 @@ About = Um
# CronLastResult=Last result code
# CronListOfCronJobs=List of scheduled jobs
# CronCommand=Command
-# CronList= Job list
+# CronList=Jobs list
# CronDelete= Delete cron jobs
# CronConfirmDelete= Are you sure you want to delete this cron job ?
# CronExecute=Launch job
diff --git a/htdocs/langs/is_IS/dict.lang b/htdocs/langs/is_IS/dict.lang
index 8b4ca90afef..5cca9508375 100644
--- a/htdocs/langs/is_IS/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/is_IS/dict.lang
@@ -6,6 +6,7 @@ CountryES=Spánn
CountryDE=Þýskaland
CountryCH=Sviss
CountryGB=Great Britain
+# CountryUK=United Kingdom
CountryIE=Írland
CountryCN=Kína
CountryTN=Túnis
diff --git a/htdocs/langs/is_IS/help.lang b/htdocs/langs/is_IS/help.lang
index 4d78224fe8c..186ad91bbeb 100644
--- a/htdocs/langs/is_IS/help.lang
+++ b/htdocs/langs/is_IS/help.lang
@@ -25,3 +25,4 @@ LinkToGoldMember=Þú getur hringt í einn þjálfara preselected eftir Dolibarr
PossibleLanguages=Styður tungumálum
MakeADonation=Hjálp Dolibarr verkefni, gera a framlag
# SubscribeToFoundation=Help Dolibarr project, subscribe to the foundation
+# SeeOfficalSupport=For official Dolibarr support in your language:
%s
diff --git a/htdocs/langs/is_IS/margins.lang b/htdocs/langs/is_IS/margins.lang
index bae64727f6b..78ab76a461e 100644
--- a/htdocs/langs/is_IS/margins.lang
+++ b/htdocs/langs/is_IS/margins.lang
@@ -47,5 +47,5 @@ Launch=Byrja
# UnitCharges=Unit charges
# Charges=Charges
-# AgentContactType=Contact type used for commissioning
-# AgentContactTypeDetails=Défine what contact type (linked on invoices) will be associated with commercial agents
+# AgentContactType=Commercial agent contact type
+# AgentContactTypeDetails=Défine what contact type (linked on invoices) will be used for margin report by commercial agents
diff --git a/htdocs/langs/is_IS/stocks.lang b/htdocs/langs/is_IS/stocks.lang
index 50664daf469..81c1b94b0ce 100644
--- a/htdocs/langs/is_IS/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/is_IS/stocks.lang
@@ -109,3 +109,4 @@ SelectWarehouseForStockIncrease=Veldu vöruhús að nota fyrir hækkun hlutabré
# MassStockMovement=Mass stock movement
# SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s".
# RecordMovement=Record transfert
+# ReceivingForSameOrder=Receivings for this order
diff --git a/htdocs/langs/is_IS/suppliers.lang b/htdocs/langs/is_IS/suppliers.lang
index 3846c01d8ea..45fc029d1c1 100644
--- a/htdocs/langs/is_IS/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/is_IS/suppliers.lang
@@ -12,6 +12,8 @@ OrderDate=Panta dagsetningu
BuyingPrice=Kaupverð
BuyingPriceMin=Lágmark Kaupverð
BuyingPriceMinShort=Min Kaupverð
+# TotalBuyingPriceMin=Total of subproducts buying prices
+# SomeSubProductHaveNoPrices=Some sub-products have no price defined
AddSupplierPrice=Bæta við birgi verð
ChangeSupplierPrice=Breyta birgir verð
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Magn of lágt fyrir þetta birgis eða ekkert verði skilgreind á þessa vöru fyrir þennan birgir
diff --git a/htdocs/langs/it_IT/banks.lang b/htdocs/langs/it_IT/banks.lang
index 296442c1af3..c2104553d02 100644
--- a/htdocs/langs/it_IT/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/it_IT/banks.lang
@@ -32,8 +32,8 @@ Reconciliation=Riconciliazione
RIB=Coordinate bancarie
IBAN=Codice IBAN
BIC=Codice BIC (Swift)
-StandingOrders=Ordini permanenti
-StandingOrder=Ordine permanente
+StandingOrders=Mandati di incasso
+StandingOrder=Mandato di incasso
Withdrawals=Prelievi
Withdrawal=Prelievo
AccountStatement=Estratto conto
diff --git a/htdocs/langs/it_IT/companies.lang b/htdocs/langs/it_IT/companies.lang
index 9699ba3e58b..13ae5ddbeb2 100644
--- a/htdocs/langs/it_IT/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/it_IT/companies.lang
@@ -66,8 +66,9 @@ Country=Paese
CountryCode=Codice del paese
CountryId=Id paese
Phone=Telefono
-# Skype=Skype
-# Call=Call
+Skype=Skype
+Call=Chiamata
+# Chat=Chat
PhonePro=Telefono uff.
PhonePerso=Telefono pers.
PhoneMobile=Cellulare
@@ -398,7 +399,9 @@ InActivity=In attività
ActivityCeased=Cessata attività
ActivityStateFilter=Stato attività
ProductsIntoElements=Elenco dei prodotti
-# OutstandingBill=Max. for outstanding bill
+# CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill
+OutstandingBill=Max. fattura in sospeso
+# OutstandingBillReached=Reached max. for outstanding bill
# Monkey
MonkeyNumRefModelDesc=Restituisce un numero con formato %syymm-nnnn per codice cliente e %syymm-nnnn per il fornitore, in cui yy è l'anno, mm è il mese e nnnn è una sequenza progressiva che non ritorna a 0.
# Leopard
diff --git a/htdocs/langs/it_IT/dict.lang b/htdocs/langs/it_IT/dict.lang
index 3eae47f37fd..39236b03b12 100644
--- a/htdocs/langs/it_IT/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/it_IT/dict.lang
@@ -6,6 +6,7 @@ CountryES=Spagna
CountryDE=Germania
CountryCH=Svizzera
CountryGB=Gran Bretagna
+# CountryUK=United Kingdom
CountryIE=Irlanda
CountryCN=Cina
CountryTN=Tunisia
diff --git a/htdocs/langs/it_IT/help.lang b/htdocs/langs/it_IT/help.lang
index 8e18eea1ac3..29a9a87badc 100644
--- a/htdocs/langs/it_IT/help.lang
+++ b/htdocs/langs/it_IT/help.lang
@@ -25,3 +25,4 @@ LinkToGoldMember=È possibile chiamare uno dei servizi preselezionati da Dolibar
PossibleLanguages=Lingue supportate
MakeADonation=Aiuta il progetto Dolibarr, Fai una donazione
SubscribeToFoundation=Aiuta il progetto Dolibarr, iscriviti alla fondazione
+# SeeOfficalSupport=For official Dolibarr support in your language:
%s
diff --git a/htdocs/langs/it_IT/stocks.lang b/htdocs/langs/it_IT/stocks.lang
index 73f19573f1b..3b9eb55a474 100644
--- a/htdocs/langs/it_IT/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/it_IT/stocks.lang
@@ -109,3 +109,4 @@ NbOfProductBeforePeriod=Quantità del prodotto %s in magazzino prima del periodo
# MassStockMovement=Mass stock movement
# SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s".
# RecordMovement=Record transfert
+# ReceivingForSameOrder=Receivings for this order
diff --git a/htdocs/langs/it_IT/suppliers.lang b/htdocs/langs/it_IT/suppliers.lang
index 3e45c94832b..c0f54664ad1 100644
--- a/htdocs/langs/it_IT/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/it_IT/suppliers.lang
@@ -12,6 +12,8 @@ OrderDate=Data ordine
BuyingPrice=Prezzo di acquisto
BuyingPriceMin=Prezzo d'acquisto minimo
BuyingPriceMinShort=Prezzo acq min
+# TotalBuyingPriceMin=Total of subproducts buying prices
+# SomeSubProductHaveNoPrices=Some sub-products have no price defined
AddSupplierPrice=Aggiungi prezzo fornitore
ChangeSupplierPrice=Cambia prezzo fornitore
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantità troppo bassa per questo fornitore o prezzo del prodotto non definito per questo fornitore
diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/admin.lang b/htdocs/langs/ja_JP/admin.lang
index 291042e7eb1..a28f9fd2de9 100644
--- a/htdocs/langs/ja_JP/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/ja_JP/admin.lang
@@ -228,7 +228,7 @@ OfficialWebSiteFr=フランスの公式ウェブサイト
OfficialWiki=WikiのDolibarrドキュメント
OfficialDemo=Dolibarrオンラインデモ
OfficialMarketPlace=外部モジュール/アドオンの公式市場の場所
-# OfficialWebHostingService=Official web hosting service (Cloud hosting)
+# OfficialWebHostingService=Official web hosting services (Cloud hosting)
ForDocumentationSeeWiki=ユーザーまたは開発者のドキュメント(DOC、よくある質問(FAQ)...)のために、
Dolibarr Wikiで見てみましょう。
%s
ForAnswersSeeForum=他の質問/ヘルプについては、Dolibarrフォーラムを使用することができます。
%s
HelpCenterDesc1=この領域には、Dolibarrのヘルプサポートサービスを取得することができます。
@@ -299,6 +299,7 @@ ServerNotAvailableOnIPOrPort=サーバーはポート%s上のアドレス
DoTestServerAvailability=テストサーバーへの接続
DoTestSend=送信テスト
DoTestSendHTML=HTMLを送信するテスト
+# ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error, can't use option @ to reset counter each year if sequence {yy} or {yyyy} is not in mask.
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=エラー、シーケンス場合は、@オプションを使用することはできません{YY} {ミリメートル}または{探す} {mmは}マスクではありません。
UMask=のUnix / Linux / BSDのファイルシステム上に新しいファイルのumaskパラメータ。
UMaskExplanation=このパラメータは、(たとえば、アップロード中に)、サーバー上でDolibarrによって作成されたファイルは、デフォルトで設定されているアクセス許可を定義することができます。
それは、8進値(例えば、0666の手段みんなのための読み取りおよび書き込み)である必要があります。
このパラメータは、Windowsサーバー上では役に立ちません。
@@ -1008,6 +1009,8 @@ SendmailOptionMayHurtBuggedMTA="PHPのメール直接"メソッドを
# XCacheInstalled=XCache is loaded.
# AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink
# FieldEdition=Edition of field %s
+# FixTZ=TimeZone fix
+# FillThisOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if timezone offset problems are experienced)
##### Module password generation
PasswordGenerationStandard=小文字で共有数字と文字を含む8文字:内部Dolibarrアルゴリズムに従って生成されたパスワードを返します。
PasswordGenerationNone=すべての生成されたパスワードを示唆するものではない。パスワードは、手動でタイプする必要があります。
diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/banks.lang b/htdocs/langs/ja_JP/banks.lang
index 110d0db69b0..66e088b70d5 100644
--- a/htdocs/langs/ja_JP/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/ja_JP/banks.lang
@@ -150,3 +150,9 @@ SelectChequeTransactionAndGenerate=チェックの預金証書に含まれると
# ToConciliate=To conciliate?
# ThenCheckLinesAndConciliate=Then, check the lines present in the bank statement and click
# BankDashboard=Bank accounts summary
+# DefaultRIB=Default BAN
+# AllRIB=All BAN
+# LabelRIB=BAN Label
+# NoBANRecord=No BAN record
+# DeleteARib=Delete BAN record
+# ConfirmDeleteRib=Are you sure you want to delete this BAN record ?
diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/companies.lang b/htdocs/langs/ja_JP/companies.lang
index bd7552021b3..5c849909639 100644
--- a/htdocs/langs/ja_JP/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/ja_JP/companies.lang
@@ -68,6 +68,7 @@ CountryId=国番号
Phone=電話
# Skype=Skype
# Call=Call
+# Chat=Chat
PhonePro=教授の携帯電話
PhonePerso=PERS。電話
PhoneMobile=携帯電話
@@ -398,7 +399,9 @@ InActivity=開く
ActivityCeased=閉じた
ActivityStateFilter=活動状況
# ProductsIntoElements=List of products into
+# CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill
# OutstandingBill=Max. for outstanding bill
+# OutstandingBillReached=Reached max. for outstanding bill
# Monkey
MonkeyNumRefModelDesc=yyは年である顧客コードと仕入先コードの%syymm-nnnnの形式%syymm-NNNNとニュメロを返し、mmは月とnnnnはありません休憩0〜ノーリターンでシーケンスです。
# Leopard
diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/compta.lang b/htdocs/langs/ja_JP/compta.lang
index da4c6f01d00..9a37663e783 100644
--- a/htdocs/langs/ja_JP/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/ja_JP/compta.lang
@@ -30,6 +30,7 @@ Profit=利益
Balance=バランス
Debit=借方
Credit=クレジット
+# Piece=Voucher
Withdrawal=撤退
Withdrawals=引き出し
AmountHTVATRealReceived=ネットが収集した
@@ -167,5 +168,11 @@ WarningDepositsNotIncluded=預金請求書は、この会計モジュールで
# CalculationRuleDescSupplier=according to supplier, choose appropriate method to apply same calculation rule and get same result expected by your supplier.
# TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Turnover report per product, when using a cash accountancy mode is not relevant. This report is only available when using engagement accountancy mode (see setup of accountancy module).
# CalculationMode=Calculation mode
+# COMPTA_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de marchandises
+# COMPTA_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de marchandises
+# COMPTA_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de services
+# COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de services
+# COMPTA_VAT_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA collectée
+# COMPTA_VAT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA déductible
# COMPTA_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties
# COMPTA_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties
diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/cron.lang b/htdocs/langs/ja_JP/cron.lang
index 6381a45b2aa..b3dd334e16a 100644
--- a/htdocs/langs/ja_JP/cron.lang
+++ b/htdocs/langs/ja_JP/cron.lang
@@ -18,8 +18,8 @@ About = 約
# Admin
#
# CronSetup= Scheduled job management setup
-# URLToLaunchCronJobs=URL to launch cron jobs
-# OrToLaunchASpecificJob=Or to launch a specific job
+# URLToLaunchCronJobs=URL to check and launch cron jobs if required
+# OrToLaunchASpecificJob=Or to check and launch a specific job
# KeyForCronAccess=Security key for URL to launch cron jobs
# FileToLaunchCronJobs=Command line to launch cron jobs
# CronExplainHowToRunUnix=On Unix environment you should use crontab to run Command line each minutes
@@ -32,6 +32,7 @@ About = 約
# CronJobs=Scheduled jobs
# CronListActive= List of active jobs
# CronListInactive= List of disabled jobs
+# CronListActive= List of active jobs
#
@@ -42,7 +43,7 @@ About = 約
# CronLastResult=Last result code
# CronListOfCronJobs=List of scheduled jobs
# CronCommand=Command
-# CronList= Job list
+# CronList=Jobs list
# CronDelete= Delete cron jobs
# CronConfirmDelete= Are you sure you want to delete this cron job ?
# CronExecute=Launch job
diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/dict.lang b/htdocs/langs/ja_JP/dict.lang
index baae00a34d2..af7af7025bc 100644
--- a/htdocs/langs/ja_JP/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/ja_JP/dict.lang
@@ -6,6 +6,7 @@ CountryES=スペイン
CountryDE=ドイツ
CountryCH=スイス
CountryGB=イギリス
+# CountryUK=United Kingdom
CountryIE=アイルランド
CountryCN=中国
CountryTN=チュニジア
diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/help.lang b/htdocs/langs/ja_JP/help.lang
index dd6174f3723..5711a9c641f 100644
--- a/htdocs/langs/ja_JP/help.lang
+++ b/htdocs/langs/ja_JP/help.lang
@@ -25,3 +25,4 @@ LinkToGoldMember=あなたは彼のウィジェット(ステータスおよび
PossibleLanguages=サポートされる言語
MakeADonation=Dolibarrプロジェクトを支援、寄付をする
# SubscribeToFoundation=Help Dolibarr project, subscribe to the foundation
+# SeeOfficalSupport=For official Dolibarr support in your language:
%s
diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/margins.lang b/htdocs/langs/ja_JP/margins.lang
index 1e3cc954f74..0427f5199d2 100644
--- a/htdocs/langs/ja_JP/margins.lang
+++ b/htdocs/langs/ja_JP/margins.lang
@@ -47,5 +47,5 @@ Launch=開始
# UnitCharges=Unit charges
# Charges=Charges
-# AgentContactType=Contact type used for commissioning
-# AgentContactTypeDetails=Défine what contact type (linked on invoices) will be associated with commercial agents
+# AgentContactType=Commercial agent contact type
+# AgentContactTypeDetails=Défine what contact type (linked on invoices) will be used for margin report by commercial agents
diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/stocks.lang b/htdocs/langs/ja_JP/stocks.lang
index bf4c3d977bd..621ca5524e0 100644
--- a/htdocs/langs/ja_JP/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/ja_JP/stocks.lang
@@ -109,3 +109,4 @@ SelectWarehouseForStockIncrease=在庫の増加に使用する倉庫を選択し
# MassStockMovement=Mass stock movement
# SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s".
# RecordMovement=Record transfert
+# ReceivingForSameOrder=Receivings for this order
diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/suppliers.lang b/htdocs/langs/ja_JP/suppliers.lang
index fad4cbbcaa3..a18e7cf8d10 100644
--- a/htdocs/langs/ja_JP/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/ja_JP/suppliers.lang
@@ -12,6 +12,8 @@ OrderDate=注文日
BuyingPrice=買価
BuyingPriceMin=最小購入価格
BuyingPriceMinShort=最小購入価格
+# TotalBuyingPriceMin=Total of subproducts buying prices
+# SomeSubProductHaveNoPrices=Some sub-products have no price defined
AddSupplierPrice=サプライヤ価格を追加します。
ChangeSupplierPrice=サプライヤ価格を変更する
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=このサプライヤーのために低すぎる量やサプライヤーのために本製品に定義されていない価格
diff --git a/htdocs/langs/ko_KR/admin.lang b/htdocs/langs/ko_KR/admin.lang
index 570b2490a01..edb64311692 100644
--- a/htdocs/langs/ko_KR/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/ko_KR/admin.lang
@@ -228,7 +228,7 @@ VersionLastUpgrade=최종 버전 업그레이드
# OfficialWiki=Dolibarr documentation on Wiki
# OfficialDemo=Dolibarr online demo
# OfficialMarketPlace=Official market place for external modules/addons
-# OfficialWebHostingService=Official web hosting service (Cloud hosting)
+# OfficialWebHostingService=Official web hosting services (Cloud hosting)
# ForDocumentationSeeWiki=For user or developer documentation (Doc, FAQs...),
take a look at the Dolibarr Wiki:
%s
# ForAnswersSeeForum=For any other questions/help, you can use the Dolibarr forum:
%s
# HelpCenterDesc1=This area can help you to get a Help support service on Dolibarr.
@@ -299,6 +299,7 @@ VersionLastUpgrade=최종 버전 업그레이드
# DoTestServerAvailability=Test server connectivity
# DoTestSend=Test sending
# DoTestSendHTML=Test sending HTML
+# ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error, can't use option @ to reset counter each year if sequence {yy} or {yyyy} is not in mask.
# ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Error, can't use option @ if sequence {yy}{mm} or {yyyy}{mm} is not in mask.
# UMask=UMask parameter for new files on Unix/Linux/BSD/Mac file system.
# UMaskExplanation=This parameter allow you to define permissions set by default on files created by Dolibarr on server (during upload for example).
It must be the octal value (for example, 0666 means read and write for everyone).
This parameter is useless on a Windows server.
@@ -1008,6 +1009,8 @@ LocalTax2IsNotUsedExample=
# XCacheInstalled=XCache is loaded.
# AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink
# FieldEdition=Edition of field %s
+# FixTZ=TimeZone fix
+# FillThisOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if timezone offset problems are experienced)
##### Module password generation
# PasswordGenerationStandard=Return a password generated according to internal Dolibarr algorithm: 8 characters containing shared numbers and characters in lowercase.
# PasswordGenerationNone=Do not suggest any generated password. Password must be type in manually.
diff --git a/htdocs/langs/ko_KR/banks.lang b/htdocs/langs/ko_KR/banks.lang
index 1000e54b0ae..11daf45b8d9 100644
--- a/htdocs/langs/ko_KR/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/ko_KR/banks.lang
@@ -150,3 +150,9 @@
# ToConciliate=To conciliate?
# ThenCheckLinesAndConciliate=Then, check the lines present in the bank statement and click
# BankDashboard=Bank accounts summary
+# DefaultRIB=Default BAN
+# AllRIB=All BAN
+# LabelRIB=BAN Label
+# NoBANRecord=No BAN record
+# DeleteARib=Delete BAN record
+# ConfirmDeleteRib=Are you sure you want to delete this BAN record ?
diff --git a/htdocs/langs/ko_KR/bills.lang b/htdocs/langs/ko_KR/bills.lang
index a18a171a304..34d620ed1ce 100644
--- a/htdocs/langs/ko_KR/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/ko_KR/bills.lang
@@ -383,13 +383,13 @@
# ValidateInvoice=Validate invoice
# Cash=Cash
# Reported=Delayed
-# DisabledBecausePayments=Not possible since there is some payments
-# CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Can't remove payment since there is at least one invoice classified payed
+# DisabledBecausePayments=Not possible since there are some payments
+# CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Can't remove payment since there is at least one invoice classified paid
# ExpectedToPay=Expected payment
-# PayedByThisPayment=Payed by this payment
-# ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Payed" all standard or replacement invoices entirely payed.
-# ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify "Payed" all credit notes entirely paid back.
-# AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoice with no remain to pay will be automatically closed to status "Payed".
+# PayedByThisPayment=Paid by this payment
+# ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard or replacement invoices entirely paid.
+# ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify "Paid" all credit notes entirely paid back.
+# AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoice with no remain to pay will be automatically closed to status "Paid".
# ToMakePayment=Pay
# ToMakePaymentBack=Pay back
# ListOfYourUnpaidInvoices=List of unpaid invoices
@@ -405,11 +405,11 @@
# TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Supplier shipping contact
# TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Supplier service contact
# crabe PDF Model
-# PDFCrabeDescription=Invoice PDF template Crabe. A complete invoice template (Template recommanded)
+# PDFCrabeDescription=Invoice PDF template Crabe. A complete invoice template (recommended Template)
# oursin PDF Model
-# PDFOursinDescription=Invoice PDF template Oursin. A complete invoice template (Template alternative)
+# PDFOursinDescription=Invoice PDF template Oursin. A complete invoice template (alternative Template)
# NumRef Modules
-# TerreNumRefModelDesc1=Return numero with format %syymm-nnnn for standard and replacement invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for deposits where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
-# MarsNumRefModelDesc1=Return numero with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
+# TerreNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
+# MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
# TerreNumRefModelError=A bill starting with $syymm already exists and is not compatible with this model of sequence. Remove it or rename it to activate this module.
diff --git a/htdocs/langs/ko_KR/companies.lang b/htdocs/langs/ko_KR/companies.lang
index 481adc4663a..c554340d795 100644
--- a/htdocs/langs/ko_KR/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/ko_KR/companies.lang
@@ -68,6 +68,7 @@
# Phone=Phone
# Skype=Skype
# Call=Call
+# Chat=Chat
# PhonePro=Prof. phone
# PhonePerso=Pers. phone
# PhoneMobile=Mobile
@@ -398,7 +399,9 @@
# ActivityCeased=Closed
# ActivityStateFilter=Activity status
# ProductsIntoElements=List of products into
+# CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill
# OutstandingBill=Max. for outstanding bill
+# OutstandingBillReached=Reached max. for outstanding bill
# Monkey
# MonkeyNumRefModelDesc=Return numero with format %syymm-nnnn for customer code and %syymm-nnnn for supplier code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0.
# Leopard
diff --git a/htdocs/langs/ko_KR/compta.lang b/htdocs/langs/ko_KR/compta.lang
index 05945987ba2..f46ba05365b 100644
--- a/htdocs/langs/ko_KR/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/ko_KR/compta.lang
@@ -30,6 +30,7 @@
# Balance=Balance
# Debit=Debit
# Credit=Credit
+# Piece=Voucher
# Withdrawal=Withdrawal
# Withdrawals=Withdrawals
# AmountHTVATRealReceived=Net collected
@@ -167,5 +168,11 @@
# CalculationRuleDescSupplier=according to supplier, choose appropriate method to apply same calculation rule and get same result expected by your supplier.
# TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Turnover report per product, when using a cash accountancy mode is not relevant. This report is only available when using engagement accountancy mode (see setup of accountancy module).
# CalculationMode=Calculation mode
+# COMPTA_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de marchandises
+# COMPTA_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de marchandises
+# COMPTA_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de services
+# COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de services
+# COMPTA_VAT_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA collectée
+# COMPTA_VAT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA déductible
# COMPTA_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties
# COMPTA_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties
diff --git a/htdocs/langs/ko_KR/cron.lang b/htdocs/langs/ko_KR/cron.lang
index 98236198908..1be23d72ca3 100644
--- a/htdocs/langs/ko_KR/cron.lang
+++ b/htdocs/langs/ko_KR/cron.lang
@@ -18,8 +18,8 @@
# Admin
#
# CronSetup= Scheduled job management setup
-# URLToLaunchCronJobs=URL to launch cron jobs
-# OrToLaunchASpecificJob=Or to launch a specific job
+# URLToLaunchCronJobs=URL to check and launch cron jobs if required
+# OrToLaunchASpecificJob=Or to check and launch a specific job
# KeyForCronAccess=Security key for URL to launch cron jobs
# FileToLaunchCronJobs=Command line to launch cron jobs
# CronExplainHowToRunUnix=On Unix environment you should use crontab to run Command line each minutes
@@ -32,6 +32,7 @@
# CronJobs=Scheduled jobs
# CronListActive= List of active jobs
# CronListInactive= List of disabled jobs
+# CronListActive= List of active jobs
#
@@ -42,7 +43,7 @@
# CronLastResult=Last result code
# CronListOfCronJobs=List of scheduled jobs
# CronCommand=Command
-# CronList= Job list
+# CronList=Jobs list
# CronDelete= Delete cron jobs
# CronConfirmDelete= Are you sure you want to delete this cron job ?
# CronExecute=Launch job
diff --git a/htdocs/langs/ko_KR/dict.lang b/htdocs/langs/ko_KR/dict.lang
index 188cbb4db33..a662b0f7573 100644
--- a/htdocs/langs/ko_KR/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/ko_KR/dict.lang
@@ -6,6 +6,7 @@
# CountryDE=Germany
# CountryCH=Switzerland
# CountryGB=Great Britain
+# CountryUK=United Kingdom
# CountryIE=Ireland
# CountryCN=China
# CountryTN=Tunisia
diff --git a/htdocs/langs/ko_KR/help.lang b/htdocs/langs/ko_KR/help.lang
index 87ca17d1ce2..19b8b9f5fd8 100644
--- a/htdocs/langs/ko_KR/help.lang
+++ b/htdocs/langs/ko_KR/help.lang
@@ -25,3 +25,4 @@ CommunitySupport=포럼/위키 지원
# PossibleLanguages=Supported languages
# MakeADonation=Help Dolibarr project, make a donation
# SubscribeToFoundation=Help Dolibarr project, subscribe to the foundation
+# SeeOfficalSupport=For official Dolibarr support in your language:
%s
diff --git a/htdocs/langs/ko_KR/margins.lang b/htdocs/langs/ko_KR/margins.lang
index 7e356b19439..5e1986a9c2c 100644
--- a/htdocs/langs/ko_KR/margins.lang
+++ b/htdocs/langs/ko_KR/margins.lang
@@ -47,5 +47,5 @@
# UnitCharges=Unit charges
# Charges=Charges
-# AgentContactType=Contact type used for commissioning
-# AgentContactTypeDetails=Défine what contact type (linked on invoices) will be associated with commercial agents
+# AgentContactType=Commercial agent contact type
+# AgentContactTypeDetails=Défine what contact type (linked on invoices) will be used for margin report by commercial agents
diff --git a/htdocs/langs/ko_KR/other.lang b/htdocs/langs/ko_KR/other.lang
index d08bb6c134f..c1b6ae1c505 100644
--- a/htdocs/langs/ko_KR/other.lang
+++ b/htdocs/langs/ko_KR/other.lang
@@ -6,7 +6,7 @@
# ToolsDesc=This area is dedicated to group miscellaneous tools not available into other menu entries.
Those tools can be reached from menu on the side.
# Birthday=Birthday
# BirthdayDate=Birthday
-# DateToBirth=Date to birth
+# DateToBirth=Date of birth
# BirthdayAlertOn= birthday alert active
# BirthdayAlertOff= birthday alert inactive
# Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervention validated
@@ -138,10 +138,12 @@
# NumberOfProposals=Number of proposals on last 12 month
# NumberOfCustomerOrders=Number of customer orders on last 12 month
# NumberOfCustomerInvoices=Number of customer invoices on last 12 month
+# NumberOfSupplierOrders=Number of supplier orders on last 12 month
# NumberOfSupplierInvoices=Number of supplier invoices on last 12 month
# NumberOfUnitsProposals=Number of units on proposals on last 12 month
# NumberOfUnitsCustomerOrders=Number of units on customer orders on last 12 month
# NumberOfUnitsCustomerInvoices=Number of units on customer invoices on last 12 month
+# NumberOfUnitsSupplierOrders=Number of units on supplier orders on last 12 month
# NumberOfUnitsSupplierInvoices=Number of units on supplier invoices on last 12 month
# EMailTextInterventionValidated=The intervention %s has been validated.
# EMailTextInvoiceValidated=The invoice %s has been validated.
diff --git a/htdocs/langs/ko_KR/stocks.lang b/htdocs/langs/ko_KR/stocks.lang
index 5fb283fc92c..41c4eb76d64 100644
--- a/htdocs/langs/ko_KR/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/ko_KR/stocks.lang
@@ -109,3 +109,4 @@ Location=위치
# MassStockMovement=Mass stock movement
# SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s".
# RecordMovement=Record transfert
+# ReceivingForSameOrder=Receivings for this order
diff --git a/htdocs/langs/ko_KR/suppliers.lang b/htdocs/langs/ko_KR/suppliers.lang
index 4247723c966..01c90ede80f 100644
--- a/htdocs/langs/ko_KR/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/ko_KR/suppliers.lang
@@ -12,6 +12,8 @@
# BuyingPrice=Buying price
# BuyingPriceMin=Minimum buying price
# BuyingPriceMinShort=Min buying price
+# TotalBuyingPriceMin=Total of subproducts buying prices
+# SomeSubProductHaveNoPrices=Some sub-products have no price defined
# AddSupplierPrice=Add supplier price
# ChangeSupplierPrice=Change supplier price
# ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantity too low for this supplier or no price defined on this product for this supplier
diff --git a/htdocs/langs/ko_KR/withdrawals.lang b/htdocs/langs/ko_KR/withdrawals.lang
index e0e92189b0d..5bea844044e 100644
--- a/htdocs/langs/ko_KR/withdrawals.lang
+++ b/htdocs/langs/ko_KR/withdrawals.lang
@@ -18,8 +18,8 @@
# RequestStandingOrderTreated=Request for standing orders treated
# CustomersStandingOrders=Customer standing orders
# CustomerStandingOrder=Customer standing order
-# NbOfInvoiceToWithdraw=Nb of invoice with withdraw request
-# NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nb of invoice with withdraw request for customers having defined bank account information
+# NbOfInvoiceToWithdraw=No. of invoice with withdraw request
+# NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=No. of invoice with withdraw request for customers having defined bank account information
# InvoiceWaitingWithdraw=Invoice waiting for withdraw
# AmountToWithdraw=Amount to withdraw
# WithdrawsRefused=Withdraws refused
@@ -34,14 +34,14 @@
# ThirdPartyDeskCode=Third party desk code
# NoInvoiceCouldBeWithdrawed=No invoice withdrawed with success. Check that invoice are on companies with a valid BAN.
# ClassCredited=Classify credited
-# ClassCreditedConfirm=Are you sure you want to classify this withdrawal receipt as credited on your bank account ?
-# TransData=Date Transmission
-# TransMetod=Method Transmission
+# ClassCreditedConfirm=Are you sure you want to classify this withdrawal receipt as credited on your bank account?
+# TransData=Transmission date
+# TransMetod=Transmission method
# Send=Send
# Lines=Lines
-# StandingOrderReject=Issue a reject
+# StandingOrderReject=Issue a rejection
# InvoiceRefused=Invoice refused
-# WithdrawalRefused=Withdrawal Refused
+# WithdrawalRefused=Withdrawal refused
# WithdrawalRefusedConfirm=Are you sure you want to enter a withdrawal rejection for society
# RefusedData=Date of rejection
# RefusedReason=Reason for rejection
@@ -51,15 +51,15 @@
# Status=Status
# StatusUnknown=Unknown
# StatusWaiting=Waiting
-# StatusTrans=Transmitted
+# StatusTrans=Sent
# StatusCredited=Credited
# StatusRefused=Refused
# StatusMotif0=Unspecified
-# StatusMotif1=Provision insuffisante
-# StatusMotif2=Tirage conteste
+# StatusMotif1=Insufficient funds
+# StatusMotif2=Request contested
# StatusMotif3=No Withdrawal order
# StatusMotif4=Customer Order
-# StatusMotif5=RIB inexploitable
+# StatusMotif5=RIB unusable
# StatusMotif6=Account without balance
# StatusMotif7=Judicial Decision
# StatusMotif8=Other reason
@@ -78,18 +78,18 @@
# CreditDate=Credit on
# WithdrawalFileNotCapable=Unable to generate withdrawal receipt file for your country
# ShowWithdraw=Show Withdraw
-# IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=However, if invoice has at least one withdrawal payment not yet processed, it won't be set as payed to allow to manage withdrawal before.
-# DoStandingOrdersBeforePayments=This tabs allows you to request for a standing order. Once it will be finished, you can type the payment to close the invoice.
+# IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=However, if invoice has at least one withdrawal payment not yet processed, it won't be set as paid to allow prior withdrawal management.
+# DoStandingOrdersBeforePayments=This tab allows you to request a standing order. Once it is complete, you can type the payment to close the invoice.
# WithdrawalFile=Withdrawal file
# SetToStatusSent=Set to status "File Sent"
-# ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=This will also create payments onto invoices and will classify them to paid
+# ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=This will also apply payments to invoices and will classify them as "Paid"
### Notifications
# InfoCreditSubject=Payment of standing order %s by the bank
# InfoCreditMessage=The standing order %s has been paid by the bank
Data of payment: %s
# InfoTransSubject=Transmission of standing order %s to bank
-# InfoTransMessage=The standing order %s has been transmited to bank by %s %s.
-# InfoTransData=Amount: %s
Metode: %s
Date: %s
+# InfoTransMessage=The standing order %s has been sent to bank by %s %s.
+# InfoTransData=Amount: %s
Method: %s
Date: %s
# InfoFoot=This is an automated message sent by Dolibarr
# InfoRejectSubject=Standing order refused
# InfoRejectMessage=Hello,
the standing order of invoice %s related to the company %s, with an amount of %s has been refused by the bank.
--
%s
diff --git a/htdocs/langs/lv_LV/admin.lang b/htdocs/langs/lv_LV/admin.lang
index 92128fccbfd..d7d9c8f717e 100644
--- a/htdocs/langs/lv_LV/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/lv_LV/admin.lang
@@ -26,14 +26,14 @@ DBStoringCharset=Datu bāzes rakstzīmju kopas, lai datus uzglabātu
DBSortingCharset=Datu bāzes rakstzīmju kopas, lai kārtotu datus
WarningModuleNotActive=Moduļu %s ir jābūt aktivizētam
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Tikai atļaujas, kas saistīti ar aktīviem moduļi tiek parādīts šeit. Jūs varat aktivizēt citus moduļus Home-> Setup-> moduļi lapā.
-DolibarrSetup=Dolibarr instalēt vai atjaunināt
+DolibarrSetup=Dolibarr instalēšana vai atjaunināšana
DolibarrUser=Dolibarr lietotājs
InternalUser=Iekšējais lietotājs
ExternalUser=Ārējais lietotājs
InternalUsers=Iekšējie lietotāji
ExternalUsers=Ārējie lietotāji
GlobalSetup=Globālie iestatījumi
-GUISetup=Displejs
+GUISetup=Attēlojums
SetupArea=Iestatījumi
FormToTestFileUploadForm=Veidlapa, lai pārbaudītu failu augšupielādes (pēc uzstādīšanas)
IfModuleEnabled=Piezīme: jā, ir efektīva tikai tad, ja modulis %s ir iespējots
@@ -53,12 +53,12 @@ UseSearchToSelectCompany=Izmantojiet autocompletion laukus, lai izvēlētos tre
ActivityStateToSelectCompany= Pievienot filtru iespēja parādīt / slēpt thirdparties kas pašlaik darbībā vai ir pārtraucis to
UseSearchToSelectContact=Izmantojiet autocompletion laukus, lai izvēlētos kontaktu (nevis izmantojot sarakstlodziņu).
Arī tad, ja jums ir liels skaits trešo personu (> 100 000), jūs varat palielināt ātrumu, nosakot pastāvīgu CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE līdz 1 Setup-> Citi. Meklēšana tiks ierobežota, lai sāktu no virknes.
SearchFilter=Meklēšanas filtru iespējas
-NumberOfKeyToSearch=Nbr rakstzīmju iedarbinātu meklēšana: %s
+NumberOfKeyToSearch=Rakstzīmju skaits, lai iedarbinātu meklēšanu: %s
ViewFullDateActions=Rādīt pilnu datumus notikumus trešajā lapā
-NotAvailableWhenAjaxDisabled=Nav pieejama, kad Ajax invalīdiem
+NotAvailableWhenAjaxDisabled=Nav pieejama, kad Ajax ir bloķēts
JavascriptDisabled=JavaScript bloķēts
UsePopupCalendar=Izmantot uznirstošo logu datumu ievadei
-UsePreviewTabs=Izmantojiet priekšskatījuma cilnes
+UsePreviewTabs=Izmantot priekšskatījuma cilnes
ShowPreview=Rādīt priekšskatījumu
PreviewNotAvailable=Priekšskatījums nav pieejams
ThemeCurrentlyActive=Tēma pašlaik ir aktīvs
@@ -83,13 +83,13 @@ AntiVirusCommandExample= Piemēram ClamWin: C:\\PROGRA~1\\ClamWin\\bin\\clamscan
AntiVirusParam= Papildus komandrindas parametri
AntiVirusParamExample= Piemērs ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
ComptaSetup=Uzskaites moduļa iestatīšana
-UserSetup=Lietotāju pārvaldību iestatīšana
-MenuSetup=Izvēlne vadības iestatīšana
+UserSetup=Lietotāju pārvaldības iestatīšana
+MenuSetup=Izvēlnes vadības iestatīšana
MenuLimits=Robežas un precizitāte
MenuIdParent=Mātes izvēlne ID
DetailMenuIdParent=ID vecāku izvēlnē (tukšs top izvēlnē)
DetailPosition=Šķirot skaits definēt izvēlnes novietojumu
-PersonalizedMenusNotSupported=Personalizētā izvēlnes neatbalsta
+PersonalizedMenusNotSupported=Personalizētās izvēlnes netiek atbalstītas
AllMenus=Viss
NotConfigured=Modulis nav konfigurēts
Setup=Iestatījumi
@@ -129,42 +129,42 @@ PositionByDefault=Noklusējuma secība
Position=Pasūtījums
MenusDesc=Izvēlnes vadītāji nosaka saturu 2 izvēlnes bāros (horizontāla josla un vertikāla josla).
MenusEditorDesc=Izvēlne redaktors ļauj jums noteikt personalizētu ierakstus izvēlnēs. Izmantojiet to uzmanīgi, lai netiktu dolibarr nestabila un ēdienkarte ierakstus pastāvīgi sasniedzams.
Daži moduļi pievienot ierakstus izvēlnēs (izvēlnē All vairumā gadījumu). Ja jūs izņemt kādu no šiem ierakstiem kļūdas dēļ, tos var atjaunot ar invaliditāti un atkārtotas iespējošanas moduli.
-MenuForUsers=Izvēlne lietotājiem
+MenuForUsers=Lietotāju izvēlne
LangFile=. lang fails
System=Sistēma
SystemInfo=Sistēmas informācija
SystemTools=Sistēmas rīki
SystemToolsArea=Sistēmas rīku iestatīšana
SystemToolsAreaDesc=Šī joma piedāvā administrēšanas funkcijas. Lietojiet izvēlni, lai izvēlētos funkciju, jūs meklējat.
-Purge=Tīrīšana
+Purge=Tīrīt
PurgeAreaDesc=Šī lapa ļauj izdzēst visus failus būvēts vai glabā Dolibarr (pagaidu failus vai visus failus %s direktorijā). Izmantojot šo funkciju, nav nepieciešama. Tas ir paredzēts lietotājiem, kuru Dolibarr tiek rīkots sniedzējs, kas nepiedāvā atļaujas, lai dzēstu failus būvēts ar web serveri.
PurgeDeleteLogFile=Dzēst log failu %s definēti Syslog modulim (nav risks zaudēt datus)
PurgeDeleteTemporaryFiles=Dzēst visus pagaidu failus (bez riska, lai zaudēt datus)
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Dzēst visus failus direktorijā %s. Pagaidu failus, bet arī datu bāzes backup izgāztuves, pievienotajos failos elementiem (trešās personas, rēķini, ...) un augšupielādēta ECM modulī tiks dzēsti.
-PurgeRunNow=Purge tagad
-PurgeNothingToDelete=Nav direktoriju vai failu izdzēst.
-PurgeNDirectoriesDeleted=%s failus vai direktorijas dzēsti.
-PurgeAuditEvents=Iztīrīšana visus drošības pasākumus
+PurgeRunNow=Tīrīt tagad
+PurgeNothingToDelete=Nav direktorija vai fails ko izdzēst.
+PurgeNDirectoriesDeleted=%s faili vai direktorijas dzēsti.
+PurgeAuditEvents=Tīrīt visus drošības ierakstus
ConfirmPurgeAuditEvents=Vai jūs tiešām vēlaties, lai iztīrītu visus drošības pasākumus? Visi drošības žurnāli tiks dzēsti, nekādi citi dati tiks noņemts.
NewBackup=Jauna rezerves kopija
GenerateBackup=Izveidot rezerves kopiju
Backup=Rezerves kopija
Restore=Atjaunot
-RunCommandSummary=Rezerves ir uzsākta ar šādu komandu
-RunCommandSummaryToLaunch=Rezerves var tikt uzsākta ar šādu komandu
-WebServerMustHavePermissionForCommand=Jūsu tīmekļa serveris ir jābūt atļaujai darboties šādas komandas
+RunCommandSummary=Rezerves kopijas izveide ir uzsākta ar komandu
+RunCommandSummaryToLaunch=Rezerves kopijas izveide var tikt uzsākta ar šādu komandu
+WebServerMustHavePermissionForCommand=Jūsu tīmekļa serverim ir jābūt atļaujai darbināt šādas komandas
BackupResult=Rezerves kopijas izveidošanas rezultāts
BackupFileSuccessfullyCreated=Rezerves kopijas fails veiksmīgi izveidots
YouCanDownloadBackupFile=Radītais failus tagad var lejupielādēt
NoBackupFileAvailable=Nav rezerves kopiju faili pieejami
-ExportMethod=Eksporta metodi
-ImportMethod=Imports metode
+ExportMethod=Eksportēšanas veids
+ImportMethod=Importēšanas veids
ToBuildBackupFileClickHere=Lai izveidotu rezerves kopijas failu, noklikšķiniet šeit .
ImportMySqlDesc=Importēt dublējuma failu, jums ir izmantot mysql komandu no komandrindas:
ImportPostgreSqlDesc=Importēt dublējuma failu, jums ir jāizmanto pg_restore komandu no komandrindas:
ImportMySqlCommand=%s %s <mybackupfile.sql
ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql
-FileNameToGenerate=Faila nosaukumu, lai radītu
+FileNameToGenerate=Faila nosaukumu kuru izveido
Compression=Saspiešana
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Komandu atslēgt ārvalstu taustiņus uz importu
CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Obligāti, ja jūs vēlaties, lai varētu atjaunot savu SQL dump vēlāk
@@ -174,7 +174,7 @@ PostgreSqlExportParameters= PostgreSQL eksportēšanas parametri
UseTransactionnalMode=Izmantojiet darījumu režīmu
FullPathToMysqldumpCommand=Pilns ceļš uz mysqldump komandu
FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Pilns ceļš uz pg_dump komandu
-ExportOptions=Eksporta iespējas
+ExportOptions=Eksportēšanas iespējas
AddDropDatabase=Pievienot DROP DATABASE komandu
AddDropTable=Pievienot DROP TABLE komandu
ExportStructure=Struktūra
@@ -206,9 +206,9 @@ BoxesActivated=Kastes aktivizēts
ActivateOn=Aktivizēt
ActiveOn=Aktivizēts
SourceFile=Avota fails
-AutomaticIfJavascriptDisabled=Automātiska, ja Javascript ir atslēgts
-AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Pieejams tikai tad, ja JavaScript nav invalīde
-AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Pieejams tikai tad, ja JavaScript nav invalīde
+AutomaticIfJavascriptDisabled=Automātiski, ja Javascript ir atslēgts
+AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Pieejams tikai tad, ja JavaScript nav atslēgts
+AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Pieejams tikai tad, ja JavaScript nav atslēgts
Required=Nepieciešams
Security=Drošība
Passwords=Paroles
@@ -221,8 +221,8 @@ ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Aizsardzība PDF dokumentu saglabā to pieejamu la
Feature=Iespēja
DolibarrLicense=Licence
DolibarrProjectLeader=Projekta vadītājs
-Developpers=Izstrādātāji / ziedotāji
-OtherDeveloppers=Citi izstrādātāji / ziedotāji
+Developpers=Izstrādātāji/ziedotāji
+OtherDeveloppers=Citi izstrādātāji/ziedotāji
OfficialWebSite=Dolibarr starptautiskā oficiālā tīmekļa vietne
OfficialWebSiteFr=Franču oficiālā tīmekļa vietne
OfficialWiki=Dolibarr Wiki dokumentācija
@@ -272,7 +272,7 @@ ModuleFamilyFinancial=Finanšu Moduļi (Grāmatvedība/kase)
ModuleFamilyECM=Elektronisko Content Management (ECM)
MenuHandlers=Izvēlnes manipulatori
MenuAdmin=Izvēlnes redaktors
-DoNotUseInProduction=Nelietojiet ražošanā
+DoNotUseInProduction=Neizmantot produkcijā
ThisIsProcessToFollow=Tas ir setup, lai process:
StepNb=Solis %s
FindPackageFromWebSite=Atrast paketi, kas nodrošina iespēju, jūs vēlaties (piemēram, par oficiālo tīmekļa vietnes %s).
@@ -294,8 +294,8 @@ GenericMaskCodes4b=Piemērs trešā persona veidota 2007-03-01:
GenericMaskCodes4c=Piemērs produkts veidots 2007-03-01:
GenericMaskCodes5=ABC {gggg} {mm} - {000000} dos ABC0701-000099
{0000 +100 @ 1}-ZZZ / {dd} / XXX dos 0199-ZZZ/31/XXX
GenericNumRefModelDesc=Atgriež pielāgojamu numuru atbilstoši noteiktai masku.
-ServerAvailableOnIPOrPort=Serveris ir pieejams pēc adreses %s par ostas %s
-ServerNotAvailableOnIPOrPort=Serveris nav pieejams pēc adreses %s par ostas %s
+ServerAvailableOnIPOrPort=Serveris ir pieejams adresē %s ports %s
+ServerNotAvailableOnIPOrPort=Serveris nav pieejams adresē %s ports %s
DoTestServerAvailability=Pārbaudīt servera savienojumu
DoTestSend=Pārbaudīt sūtīšanu
DoTestSendHTML=Tests nosūtot HTML
@@ -313,7 +313,7 @@ ModuleDisabledSoNoEvent=Modulis invalīdiem, notikumu nekad nav izveidots
ConfirmPurge=Vai jūs tiešām vēlaties, lai izpildītu šo attīrīta?
Tas izdzēsīs noteikti visus savus datu failus ar nekādi atjaunot to (ECM failus, pievienotos failus ...).
MinLength=Minimālais garums
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Faili .lang ielādēti kopējā atmiņā
-ExamplesWithCurrentSetup=Piemēri ar pašreizējo braukšanas iestatīšanas
+ExamplesWithCurrentSetup=Piemēri ar pašreizējiem iestatījumiem
ListOfDirectories=Saraksts OpenDocument veidnes katalogi
ListOfDirectoriesForModelGenODT=Saraksts katalogi, kas satur veidnes failus ar OpenDocument formātā.
Ielieciet šeit pilnu ceļu katalogi.
Pievienot rakstatgriezes starp EAH direktorijā.
Lai pievienotu direktoriju GED moduli, pievienot šeit DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.
Faili šiem katalogi ir jābeidzas ar. ODT.
NumberOfModelFilesFound=Skaits ODT / ODS veidnes failiem atrast šajās katalogi
@@ -328,7 +328,7 @@ ThisForceAlsoTheme=Izmantojot šo izvēlni vadītājs būs arī izmantot savu t
ThemeDir=Skins katalogs
ConnectionTimeout=Dzimumsakars taimautu
ResponseTimeout=Response timeout
-SmsTestMessage=Testa ziņojums no __ PHONEFROM__ līdz __ PHONETO__
+SmsTestMessage=Testa ziņojums no __ PHONEFROM__ to __ PHONETO__
ModuleMustBeEnabledFirst=Moduļu %s ir jābūt aktivizētam pirmais, pirms izmantojot šo funkciju.
SecurityToken=Galvenais, lai drošu URL
NoSmsEngine=Nav SMS sūtītājs vadītājs pieejama. SMS sūtītājs vadītājs nav uzstādītas ar noklusējuma izplatīšanu (jo tie ir atkarīga no ārēja piegādātāja), bet jūs varat atrast dažas no %s
@@ -350,7 +350,7 @@ ProductVatMassChangeDesc=Šī lapa var tikt izmantota, lai mainītu PVN likmi, k
OldVATRates=Vecā PVN likme
NewVATRates=Jaunā PVN likme
PriceBaseTypeToChange=Pārveidot par cenām ar bāzes atsauces vērtību, kas definēta tālāk
-MassConvert=Uzsākt masu pārvērst
+MassConvert=Uzsākt masveida konvertēšanu
String=Rinda
TextLong=Garš teksts
Int=Vesels skaitlis
@@ -513,7 +513,7 @@ Module60000Desc=Moduli, lai pārvaldītu komisijas
Permission11=Lasīt klientu rēķinus
Permission12=Izveidot / mainīt klientu rēķinus
Permission13=Unvalidate klientu rēķinus
-Permission14=Apstiprināt klientu rēķinus
+Permission14=Pārbaudīt klientu rēķinus
Permission15=Nosūti klientu rēķinus pa e-pastu
Permission16=Izveidot maksājumus par klientu rēķiniem
Permission19=Dzēst klienta rēķinu
@@ -567,8 +567,8 @@ Permission111=Lasīt finanšu kontus
Permission112=Izveidot / mainīt / dzēst un salīdzināt darījumus
Permission113=Setup financiel konti (izveidot, pārvaldīt kategorijas)
Permission114=Konsolidēt darījumus
-Permission115=Eksporta darījumi un kontu izraksti
-Permission116=Pārskaitījumus starp kontiem
+Permission115=Eksportēt darījumus un kontu izrakstus
+Permission116=Pārvietot starp kontiem
Permission117=Pārvaldīt pārbaudes dispečervadības
Permission121=Lasīt trešām personām, kas saistītas ar lietotāju
Permission122=Izveidot / mainīt trešās personas saistībā ar lietotāju
@@ -596,11 +596,11 @@ Permission180=Lasīt piegādātājus
Permission181=Lasīt piegādātāju pasūtījumus
Permission182=Izveidot/mainīt piegādātāju pasūtījumus
Permission183=Apstiprināt piegādātāju pasūtījumus
-Permission184=Apstiprināt piegādātāju pasūtījumus
+Permission184=Apstiprināt piegādātāja pasūtījumus
Permission185=Pasūtīt piegādātājs pasūtījumi
Permission186=Saņemt piegādātāju pasūtījumus
Permission187=Aizvērt piegādātāja pasūtījumus
-Permission188=Atcelt piegādātāju pasūtījumus
+Permission188=Atcelt piegādātāja pasūtījumus
Permission192=Izveidot līnijas
Permission193=Atcelt līnijas
Permission194=Lasīt joslas platums līnijām
@@ -678,7 +678,7 @@ Permission1002=Izveidot / mainīt krājumus
Permission1003=Dzēst krājumus
Permission1004=Lasīt krājumu pārvietošanas
Permission1005=Izveidot/mainīt krājumu pārvietošanu
-Permission1101=Lasīt piegāde pasūtījumiem
+Permission1101=Skatīt piegādes pasūtījumus
Permission1102=Izveidot/mainīt piegādes pasūtījumus
Permission1104=Apstiprināt piegādes pasūtījumus
Permission1109=Dzēst piegādes pasūtījumus
@@ -687,7 +687,7 @@ Permission1182=Lasīt piegādātāju pasūtījumus
Permission1183=Izveidot/mainīt piegādātāju pasūtījumus
Permission1184=Pārbaudīt piegādātāju pasūtījumus
Permission1185=Apstiprināt piegādātājq pasūtījumus
-Permission1186=Pasūtīt piegādātājs pasūtījumi
+Permission1186=Pasūtīt piegādātāja pasūtījumus
Permission1187=Saņemšanu piegādātāju pasūtījumu
Permission1188=Dzēst piegādātāju pasūtījumus
Permission1201=Saņemt rezultātu eksportu
@@ -712,10 +712,10 @@ Permission2403=Dzēst darbības (pasākumi vai uzdevumi), kas saistīti ar viņa
Permission2411=Lasīt darbības (pasākumi vai uzdevumi) par citiem
Permission2412=Izveidot / mainīt darbības (pasākumi vai uzdevumi), kas citiem
Permission2413=Dzēst darbības (pasākumi vai uzdevumi), kas citiem
-Permission2501=Lasīt / Download dokumentus
+Permission2501=Skatīt/Lejupielādēt dokumentus
Permission2502=Lejupielādēt dokumentu
-Permission2503=Iesniegt vai dzēst dokumentus
-Permission2515=Setup dokumenti katalogi
+Permission2503=Pievienot vai dzēst dokumentus
+Permission2515=Iestatīt dokumentu direktorijas
Permission2801=Lietot FTP klientu lasīt režīmā (pārlūkot un lejupielādēt tikai)
Permission2802=Lietot FTP klientu rakstīt režīmā (dzēst vai augšupielādēt failus)
Permission50101=Izmantot tirdzniecības punktus POS
@@ -725,7 +725,7 @@ Permission54001=Drukāt
Permission55001=Lasīt aptaujas
Permission55002=Izveidot/mainīt aptaujas
DictionnaryCompanyType=Uzņēmumu veidi
-DictionnaryCompanyJuridicalType=Juridiskās veidu sabiedrību
+DictionnaryCompanyJuridicalType=Sabiedrību juridiskais veids
DictionnaryProspectLevel=Prospect potenciālais līmenis
DictionnaryCanton=Valsts / kantonos
DictionnaryRegion=Reģioni
@@ -810,7 +810,7 @@ PearPackages=Bumbieru paketes
Browser=Pārlūkprogramma
Server=Serveris
Database=Datubāze
-DatabaseServer=Datu bāzes serveris
+DatabaseServer=Datubāzes serveris
DatabaseName=Datubāzes nosaukums
DatabasePort=Datubāzes ports
DatabaseUser=Datubāzes lietotājs
@@ -827,15 +827,15 @@ AllMustBeOk=Visi šie jāpārbauda
Host=Serveris
DriverType=Driver tips
SummarySystem=Sistēmas informācijas kopsavilkums
-SummaryConst=Sarakstu ar visiem Dolibarr uzstādīšanas parametrus
+SummaryConst=Sarakstu ar visiem Dolibarr uzstādīšanas parametriem
SystemUpdate=Sistēmas atjaunināšana
-SystemSuccessfulyUpdate=Jūsu sistēma ir atjaunināta successfuly
+SystemSuccessfulyUpdate=Jūsu sistēma ir atjaunināta veiksmīgi
MenuCompanySetup=Kompānija / Foundation
MenuNewUser=Jauns lietotājs
MenuTopManager=Top menu vadītājs
MenuLeftManager=Kreisā izvēlne vadītājs
MenuManager=Izvēlnes vadītājs
-MenuSmartphoneManager=Viedtālrunis izvēlne vadītājs
+MenuSmartphoneManager=Viedtālruņa izvēlnes konfigurēšana
DefaultMenuTopManager=Top menu vadītājs
DefaultMenuLeftManager=Kreisā izvēlne vadītājs
DefaultMenuManager= Standarta izvēlne vadītājs
@@ -846,8 +846,8 @@ MaxSizeList=Maksimālais saraksta garums
DefaultMaxSizeList=Noklusējuma max garums sarakstu
MessageOfDay=Dienas ziņa
MessageLogin=Login lapu īsziņu
-PermanentLeftSearchForm=Pastāvīgā meklēšanas formu kreisajā izvēlnē
-DefaultLanguage=Noklusējuma valoda izmantot (valodas kodu)
+PermanentLeftSearchForm=Pastāvīgā meklēšanas forma kreisajā izvēlnē
+DefaultLanguage=Noklusējuma izmantošanas valoda (valodas kods)
EnableMultilangInterface=Iespējot daudzvalodu interfeisu
EnableShowLogo=Rādīt logotipu kreisajā izvēlnē
SystemSuccessfulyUpdated=Jūsu sistēma ir veiksmīgi atjaunināta
@@ -863,8 +863,8 @@ Logo=Logotips
DoNotShow=Nerādīt
DoNotSuggestPaymentMode=Neieteikt
NoActiveBankAccountDefined=Nav definēts aktīvs bankas konts
-OwnerOfBankAccount=Īpašnieks bankas kontu %s
-BankModuleNotActive=Bankas konti modulis nav atļautas
+OwnerOfBankAccount=Bankas konta īpašnieks %s
+BankModuleNotActive=Bankas kontu modulis nav ieslēgts
ShowBugTrackLink=Rādīt saiti "Ziņot par kļūdu"
ShowWorkBoard=Rādīt "darbagaldu" uz mājas lapā
Alerts=Brīdinājumi
@@ -935,11 +935,11 @@ TotalPriceAfterRounding=Kopējā cena (neto / pvn / ar nodokli) pēc noapaļoša
ParameterActiveForNextInputOnly=Parametrs spēkā nākamās ievades tikai
NoEventOrNoAuditSetup=Nav drošības pasākums ir ierakstīta vēl. Tas var būt normāls, ja audits nav iespējots uz "Setup - drošība - revīzijas" lapā.
NoEventFoundWithCriteria=Nav drošības pasākums ir atzīts par šādiem meklēšanas kritērijiem ir.
-SeeLocalSendMailSetup=Skatiet vietējo sendmail iestatīšanu
+SeeLocalSendMailSetup=Skatiet sendmail iestatījumus
BackupDesc=Lai izveidotu pilnu Dolibarr rezerves kopiju jums ir:
BackupDesc2=* Saglabājiet saturs Dokumentu direktorijā (%s), kas ietver visu augšupielādēto un rada failus (jūs varat zip piemēram).
BackupDesc3=* Saglabājiet saturu jūsu datubāzi dump failu. Lai to izdarītu, jūs varat izmantot šo palīgs.
-BackupDescX=Arhivēta katalogs jāglabā drošā vietā.
+BackupDescX=Arhivēto katalogs jāglabā drošā vietā.
BackupDescY=Radītais dump fails jāglabā drošā vietā.
BackupPHPWarning=Rezerves nevar būt guaranted ar šo metodi. Dod iepriekšējo
RestoreDesc=Lai atjaunotu Dolibarr rezeves kopiju jums ir:
@@ -963,7 +963,7 @@ MAIN_DISABLE_METEO=Atslēgt Meteo skatu
TestLoginToAPI=Tests pieteikties API
ProxyDesc=Dažas Dolibarr funkcijas ir nepieciešama piekļuve internetam, lai strādātu. Noteikt šeit parametrus par to. Ja Dolibarr serveris ir aiz proxy serveri, šie parametri stāsta Dolibarr, kā piekļūt internetam, izmantojot to.
ExternalAccess=Ārējā piekļuve
-MAIN_PROXY_USE=Izmantot starpniekserveri (citādi tieša piekļuve internetam)
+MAIN_PROXY_USE=Izmantot starpniekserveri (savādāk tieša piekļuve internetam)
MAIN_PROXY_HOST=Nosaukums / adrese proxy serverim
MAIN_PROXY_PORT=Proxy servera ports
MAIN_PROXY_USER=Pieslēdzies, lai izmantotu starpniekserveri
@@ -985,7 +985,7 @@ ExtraFieldHasWrongValue=Attribut %s ir nepareiza vērtība.
AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=tikai alphanumericals zīmes bez vietas
SendingMailSetup=Iestatīšana sendings pa e-pastu
SendmailOptionNotComplete=Brīdinājums, par dažiem Linux sistēmām, lai nosūtītu e-pastu no jūsu e-pastu, sendmail izpilde uzstādīšana ir iekļauti variants-ba (parametrs mail.force_extra_parameters savā php.ini failā). Ja daži saņēmēji nekad saņemt e-pastus, mēģina labot šo PHP parametru ar mail.force_extra_parameters =-BA).
-PathToDocuments=Ceļš uz dokumentiem
+PathToDocuments=Ceļš līdz dokumentiem
PathDirectory=Katalogs
SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Feature nosūtīt vēstules, izmantojot metodi "PHP pasta Direct" radīs pasta ziņu, kas varētu būt nepareizi parsēt daži saņēma pasta serveriem. Rezultāts ir, ka dažas vēstules nevar nolasīt ar cilvēkiem rīkotajos thoose bugged platformas. Tas ir darīts attiecībā uz dažiem interneta pakalpojumu sniedzējiem (Ex: Orange Francijā). Tas nav problēma, par Dolibarr ne par PHP, bet uz saņemšanas pasta serveri. Taču jūs varat pievienot opciju MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA līdz 1 uz iestatīšanu - cits, lai mainītu Dolibarr lai izvairītos no šīs. Tomēr var rasties problēmas ar citiem serveriem, kas stingri ievērot SMTP standarta. Cits risinājums (recommanded), ir izmantot metodi "SMTP ligzda bibliotēku", kurai nav trūkumi.
TranslationSetup=Tulkojumu konfigurēšana
@@ -1068,7 +1068,7 @@ WebCalCheckWebcalSetup=Varbūt webcal modulis uzstādīšana nav pareizs.
BillsSetup=Rēķinu moduļa uzstādīšana
BillsDate=Rēķinu datums
BillsNumberingModule=Rēķinu un kredītu piezīmes numerācijas modelis
-BillsPDFModules=Rēķina dokumenti modeļi
+BillsPDFModules=Rēķina dokumentu modeļi
CreditNoteSetup=Kredītu piezīme modulis uzstādīšana
CreditNotePDFModules=Kredītu ņemiet vērā dokumentu modeļi
CreditNote=Kredīta piezīme
@@ -1090,7 +1090,7 @@ ProposalsPDFModules=Komerciālie priekšlikumu dokumenti modeļi
ClassifiedInvoiced=Klasificēta rēķinā
HideTreadedPropal=Paslēpt apstrādātus tirdzniecības priekšlikumus sarakstā
AddShippingDateAbility=Pievienot kuģniecības datums spējas
-AddDeliveryAddressAbility=Pievienot piegādes datumu spējas
+AddDeliveryAddressAbility=Pievienot piegādes datuma iespējas
UseOptionLineIfNoQuantity=Produkta / pakalpojuma ar nulles summu līnija tiek uzskatīta par iespēju
FreeLegalTextOnProposal=Bezmaksas teksts uz komerciāliem priekšlikumiem
WatermarkOnDraftProposal=Ūdenszīme projektu komerciālo priekšlikumu (none ja tukšs)
@@ -1100,13 +1100,13 @@ OrdersNumberingModules=Pasūtījumi numerācijas modeļus
OrdersModelModule=Pasūtīt dokumenti modeļi
HideTreadedOrders=Paslēpt apstrādātas vai atcelts rīkojumus sarakstā
ValidOrderAfterPropalClosed=Lai apstiprinātu pasūtījumu pēc priekšlikuma tuvāk, ļauj ne soli pa pagaidu rīkojumu
-FreeLegalTextOnOrders=Brīvs teksts par pasūtījumiem
+FreeLegalTextOnOrders=Brīvs teksts pasūtījumos
WatermarkOnDraftOrders=Ūdenszīme projektu pasūtījumiem (none ja tukšs)
##### Clicktodial #####
ClickToDialSetup=Klikšķiniet Dial moduļa uzstādīšanas
ClickToDialUrlDesc=Url sauc, kad uz tālruņa Piktogramma klikšķis tiek darīts. In URL, jūs varat izmantot tagus
__PHONETO__ Kas tiks aizstāts ar tālruņa numuru personai, lai izsauktu
__PHONEFROM__ Kas tiks aizstāts ar tālruņa numuru, aicinot personas (jūsu)
__LOGIN__ Kas tiks aizstāts ar jūsu clicktodial pieteikšanās (definēts jūsu lietotāja kartes)
__PASS__ Kas tiks aizstāts ar jūsu clicktodial paroli (definēts jūsu lietotāja kartes).
##### Bookmark4u #####
-Bookmark4uSetup=Bookmark4u modulis uzstādīšana
+Bookmark4uSetup=Bookmark4u moduļa iestatīšana
##### Interventions #####
InterventionsSetup=Iejaukšanās modulis uzstādīšana
FreeLegalTextOnInterventions=Bezmaksas teksts uz intervences dokumentiem
@@ -1158,7 +1158,7 @@ LDAPGroupDnExample=Complete DN (ex: ou = grupām, DC = Piemēram, Dc = com)
LDAPServerExample=Servera adrese (piem: localhost, 192.168.0.2, ldaps :/ / ldap.piemers.com /)
LDAPServerDnExample=Complete DN (ex: dc = piemēram, dc = com)
LDAPPasswordExample=Administratora parole
-LDAPDnSynchroActive=Lietotāji un grupas sinhronizācijas
+LDAPDnSynchroActive=Lietotāju un grupu sinhronizācija
LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP uz Dolibarr vai Dolibarr uz LDAP sinhronizāciju
LDAPDnContactActive=Kontaktu sinhronizēšana
LDAPDnContactActiveYes=Aktivizēta sinhronizācija
@@ -1179,7 +1179,7 @@ LDAPContactObjectClassList=Saraksts objektklasi
LDAPContactObjectClassListExample=Saraksts objektklasi definējot ierakstu atribūtiem (ex: top, inetOrgPerson vai augšas, lietotājs Active Directory)
LDAPMemberTypeDn=Dolibarr biedri tipa DN
LDAPMemberTypeDnExample=Complete DN (ex: ou = type_members, dc = piemēram, dc = com)
-LDAPTestConnect=Testa LDAP pieslēgumu
+LDAPTestConnect=Pārbaudīt LDAP pieslēgumu
LDAPTestSynchroContact=Testēt kontaktu sinhronizāciju
LDAPTestSynchroUser=Testēt lietotāju sinhronizāciju
LDAPTestSynchroGroup=Testēt grupu sinhronizāciju
@@ -1194,7 +1194,7 @@ LDAPBindOK=Savienot / Authentificate ar LDAP serveri sucessfull (Server = %s, Po
LDAPBindKO=Savienot / Authentificate ar LDAP serveri neizdevās (Server = %s, Port = %s, Admin = %s, Password = %s)
LDAPUnbindSuccessfull=Atvienojies veiksmīgi
LDAPUnbindFailed=Atvienoties neizdevās
-LDAPConnectToDNSuccessfull=Savienojums ar DN (%s) veiksmīga
+LDAPConnectToDNSuccessfull=Savienojums ar DN (%s) veiksmīgs
LDAPConnectToDNFailed=Savienojums ar DN (%s) neizdevās
LDAPSetupForVersion3=LDAP serveris konfigurēts 3 versijas
LDAPSetupForVersion2=LDAP serveris konfigurēta 2 versiju
@@ -1285,7 +1285,7 @@ ViewProductDescInFormAbility=Vizualizācija produktu aprakstiem formām (citādi
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Vizualizācija produktu aprakstiem thirdparty valodā
UseSearchToSelectProduct=Izmantojiet meklētāju, lai izvēlētos preci (nevis nolaižamā saraksta).
Arī tad, ja jums ir daudz produktu (> 100 000), jūs varat palielināt ātrumu, nosakot pastāvīgu PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE līdz 1 Setup-> Citi. Meklēšana tiks ierobežota, lai sāktu no virknes.
UseEcoTaxeAbility=Atbalsts Eco-taxe (EEIA)
-SetDefaultBarcodeTypeProducts=Noklusējuma svītrkodu veidu izmantot produktiem
+SetDefaultBarcodeTypeProducts=Noklusējuma svītrkoda veids izmantojams produktiem
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Noklusējuma svītrkodu veidu izmantot trešām personām
ProductCodeChecker= Modulis produkta koda paaudzes un pārbaudes (produkts vai pakalpojums)
ProductOtherConf= Produktu / pakalpojumu konfigurācija
@@ -1384,7 +1384,7 @@ MenuConf=Izvēlnes iestatīšana
Menu=Atlase izvēlnes
MenuHandler=Izvēlne kopējs
MenuModule=Avota modulis
-HideUnauthorizedMenu= Slēpt neatļautu izvēlnes (pelēka)
+HideUnauthorizedMenu= Slēpt neatļautās izvēlnes (pelēkas)
DetailId=Id izvēlne
DetailMenuHandler=Izvēlne kopējs, kur rādīt jaunu ēdienkarti
DetailMenuModule=Moduļa nosaukums, ja izvēlnes ierakstam nāk no moduļa
@@ -1413,7 +1413,7 @@ OptionVATDebitOption=Variants pakalpojumi par debetu
OptionVatDefaultDesc=PVN ir jāmaksā:
- Piegādes laikā precēm (mēs izmantojam rēķina datumu)
- Par maksājumiem par pakalpojumiem
OptionVatDebitOptionDesc=PVN ir jāmaksā:
- Piegādes laikā precēm (mēs izmantojam rēķina datumu)
- Par rēķinu (debets) attiecībā uz pakalpojumiem
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Laiks PVN exigibility pēc noklusējuma saskaņā ar choosed iespēju:
-OnDelivery=Par piegādi
+OnDelivery=Piegādes brīdī
OnPayment=Par samaksu
OnInvoice=Uz rēķina
SupposedToBePaymentDate=Maksājuma izmanto datumu
@@ -1458,7 +1458,7 @@ BankOrderGlobalDesc=Vispārējā displejs rīkojums
BankOrderES=Spāņu
BankOrderESDesc=Spāņu displejs, lai
##### Multicompany #####
-MultiCompanySetup=Multi-kompānija modulis uzstādīšanas
+MultiCompanySetup=Multi-kompānija modulis iestatīšana
##### Suppliers #####
SuppliersSetup=Piegādātājs modulis uzstādīšana
SuppliersCommandModel=Pilnīga veidni no piegādātāja secībā (logo. ..)
diff --git a/htdocs/langs/lv_LV/agenda.lang b/htdocs/langs/lv_LV/agenda.lang
index 0cf984249f7..040b743609e 100644
--- a/htdocs/langs/lv_LV/agenda.lang
+++ b/htdocs/langs/lv_LV/agenda.lang
@@ -1,7 +1,7 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - agenda
-IdAgenda=ID notikums
+IdAgenda=Notikuma ID
Actions=Notikumi
-ActionsArea=Pasākumi platība (darbības un uzdevumi)
+ActionsArea=Pasākumi sadaļa (notikumi un uzdevumi)
Agenda= Darba kārtība
Agendas= Darba kārtības
Calendar= Kalendārs
@@ -23,9 +23,9 @@ MenuToDoMyActions= Mani nepabeigtie notikumi
MenuDoneMyActions= Mani izbeigta notikumi
ListOfEvents= Dolibarr notikumu saraksts
ActionsAskedBy=Notikumi ziņoja
-ActionsToDoBy=Pasākumi piešķirtie
+ActionsToDoBy=Pasākums piešķirts
ActionsDoneBy=Pasākumi, ko veikušas
-AllMyActions= Visas manas notikumi / uzdevumi
+AllMyActions= Visi mani notikumi/uzdevumi
AllActions= Visi notikumi/uzdevumi
ViewList=Saraksta skats
ViewCal=Mēneša skats
@@ -38,19 +38,19 @@ AgendaSetupOtherDesc= Šī lapa sniedz iespējas, lai ļautu eksportēt savu Dol
AgendaExtSitesDesc=Šī lapa ļauj atzīt ārējos avotus kalendārus, lai redzētu savus notikumus uz Dolibarr kārtībā.
ActionsEvents= Pasākumi, par kuriem Dolibarr radīs prasību kārtībā automātiski
PropalValidatedInDolibarr= Priekšlikums %s apstiprināts
-InvoiceValidatedInDolibarr= Rēķina %s apstiprināts
-InvoiceBackToDraftInDolibarr=Rēķina %s doties atpakaļ uz projekta statusa
+InvoiceValidatedInDolibarr= Rēķins %s apstiprināts
+InvoiceBackToDraftInDolibarr=Rēķins %s doties atpakaļ uz melnrakstu
InvoiceDeleteDolibarr=Rēķins %s dzēsts
OrderValidatedInDolibarr= Pasūtījums %s pārbaudīts
OrderApprovedInDolibarr=Pasūtījums %s apstiprināts
-OrderBackToDraftInDolibarr=Pasūtīt %s doties atpakaļ uz projekta statusa
-OrderCanceledInDolibarr=Pasūtīt %s atcelts
+OrderBackToDraftInDolibarr=Pasūtījums %s doties atpakaļ uz melnrakstu
+OrderCanceledInDolibarr=Pasūtījums %s atcelts
InterventionValidatedInDolibarr=Intervences %s apstiprināts
-ProposalSentByEMail=Komerciālie priekšlikums %s nosūtīta pa pastu
-OrderSentByEMail=Klientu pasūtījumu %s nosūtīta pa pastu
-InvoiceSentByEMail=Klientu rēķinu %s nosūtīta pa pastu
-SupplierOrderSentByEMail=Piegādātājs pasūtījuma %s nosūtīta pa pastu
-SupplierInvoiceSentByEMail=Piegādātāju rēķinu %s nosūtīta pa pastu
+ProposalSentByEMail=Komerciālais priedāvājums %s nosūtīts pa e-pastu
+OrderSentByEMail=Klienta pasūtījums %s nosūtīts pa e-pastu
+InvoiceSentByEMail=Klienta rēķins %s nosūtīts pa e-pastu
+SupplierOrderSentByEMail=Piegādātāja pasūtījums %s nosūtīts pa e-pastu
+SupplierInvoiceSentByEMail=Piegādātāja rēķins %s nosūtīts pa e-pastu
ShippingSentByEMail=Piegāde %s nosūtīta pa pastu
InterventionSentByEMail=Intervences %s nosūtīta pa pastu
NewCompanyToDolibarr= Trešā puses izveidota
@@ -61,19 +61,19 @@ DateActionDoneEnd= Reālais beigu datums
DateActionStart= Sākuma datums
DateActionEnd= Beigu datums
AgendaUrlOptions1=Jūs varat pievienot arī šādus parametrus, lai filtrētu produkciju:
-AgendaUrlOptions2=login = %s ierobežot izejas uz darbībām, ko rada, piešķirto vai izdarīt lietotāju %s.
+AgendaUrlOptions2=login=%s ierobežot izejas uz darbībām, ko rada, piešķirto vai izdarīt lietotāju %s.
AgendaUrlOptions3=Logina = %s ierobežot izejas uz darbībām, ko rada lietotāju %s.
AgendaUrlOptions4=logint = %s ierobežot izejas darbībām piešķirto lietotāja %s.
AgendaUrlOptions5=logind = %s ierobežot izejas uz darbībām, ko veic lietotājs %s.
AgendaShowBirthdayEvents=Rādīt kontaktu dzimšanas dienas
AgendaHideBirthdayEvents=Slēpt kontaktu dzimšanas dienas
Busy=Aizņemts
-ExportDataset_event1=Saraksts kārtības pasākumu
+ExportDataset_event1=Notikumu saraksts
# External Sites ical
-ExportCal=Eksporta kalendārs
-ExtSites=Importēt ārējus kalendārus
-ExtSitesEnableThisTool=Rādīt ārējo kalendārus programmā
+ExportCal=Eksportēt kalendāru
+ExtSites=Importēt ārējos kalendārus
+ExtSitesEnableThisTool=Rādīt ārējos kalendārus programmā
ExtSitesNbOfAgenda=Kalendāru skaits
AgendaExtNb=Kalendārs nb %s
ExtSiteUrlAgenda=URL, lai piekļūtu. ICal failu
diff --git a/htdocs/langs/lv_LV/banks.lang b/htdocs/langs/lv_LV/banks.lang
index 87008d9580c..9d61625acc1 100644
--- a/htdocs/langs/lv_LV/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/lv_LV/banks.lang
@@ -21,7 +21,7 @@ ErrorBankLabelAlreadyExists=Finanšu konts etiķete jau eksistē
BankBalance=Bilance
BankBalanceBefore=Bilance pirms
BankBalanceAfter=Bilance pēc
-BalanceMinimalAllowed=Minimālā atļauts atlikums
+BalanceMinimalAllowed=Minimālai atļautais atlikums
BalanceMinimalDesired=Minimālā vēlamo līdzsvaru
InitialBankBalance=Sākotnējā bilance
EndBankBalance=Beigu bilance
@@ -76,11 +76,11 @@ BankTransactionByCategories=Bankas darījumi pa kategorijām
BankTransactionForCategory=Bankas darījumi kategorijas %s
RemoveFromRubrique=Noņemt saiti ar kategorijām
RemoveFromRubriqueConfirm=Vai esat pārliecināts, ka vēlaties noņemt saiti starp darījuma un kategorijā?
-ListBankTransactions=Saraksts ar banku darījumiem
+ListBankTransactions=Saraksts ar bankas darījumiem
IdTransaction=Darījuma ID
BankTransactions=Banku darījumi
-SearchTransaction=Meklēt darījums
-ListTransactions=Saraksts darījumi
+SearchTransaction=Meklēt darījumu
+ListTransactions=Darījumu saraksts
ListTransactionsByCategory=Saraksts darījuma / kategorija
TransactionsToConciliate=Darījumi, lai saskaņotu
Conciliable=Var saskaņot
@@ -88,7 +88,7 @@ Conciliate=Samierināt
Conciliation=Samierināšanās
ConciliationForAccount=Saskaņot šo kontu
IncludeClosedAccount=Iekļaut slēgti konti
-OnlyOpenedAccount=Tikai atvērti konti
+OnlyOpenedAccount=Tikai atvērtiem kontiem
AccountToCredit=Konts, lai kredītu
AccountToDebit=Konta norakstīt
DisableConciliation=Atslēgt izlīguma funkciju šim kontam
@@ -141,7 +141,7 @@ PaymentDateUpdateFailed=Maksājuma datumu nevar atjaunināt
Transactions=Darījumi
BankTransactionLine=Bankas darījums
AllAccounts=Visas bankas / naudas konti
-BackToAccount=Back kontā
+BackToAccount=Atpakaļ uz kontu
ShowAllAccounts=Parādīt visiem kontiem
FutureTransaction=Darījumi ar Futur. Nav veids, kā samierināt.
SelectChequeTransactionAndGenerate=Izvēlieties / filtru pārbaudes, lai iekļautu uz pārbaudes depozīta saņemšanas un noklikšķiniet uz "Izveidot".
diff --git a/htdocs/langs/lv_LV/bills.lang b/htdocs/langs/lv_LV/bills.lang
index 229825a9492..754f1e75c44 100644
--- a/htdocs/langs/lv_LV/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/lv_LV/bills.lang
@@ -5,14 +5,14 @@ BillsCustomers=Klientu rēķini
BillsCustomer=Klienta rēķins
BillsSuppliers=Piegādātāja rēķins
BillsCustomersUnpaid=Neapmaksāti klienta rēķini
-BillsCustomersUnpaidForCompany=Bezalgas klienta rēķinus %s
-BillsSuppliersUnpaid=Bezalgas piegādātāja rēķinus
-BillsSuppliersUnpaidForCompany=Bezalgas piegādātāja rēķinus %s
+BillsCustomersUnpaidForCompany=Neapmaksātie klientu rēķini %s
+BillsSuppliersUnpaid=Neapmaksātie piegādātāja -u rēķini
+BillsSuppliersUnpaidForCompany=Neapmaksātie piegādātāja -u rēķini %s
BillsUnpaid=Nesamaksāts
BillsLate=Kavētie maksājumi
BillsStatistics=Klienta-u rēķinu statistika
BillsStatisticsSuppliers=Piegādātāja-u rēķinu statistika
-DisabledBecauseNotErasable=Atspējots, jo nevar izdzēst
+DisabledBecauseNotErasable=Bloķēts, jo nevar izdzēst
InvoiceStandard=Standarta rēķins
InvoiceStandardAsk=Standarta rēķins
InvoiceStandardDesc=Šis rēķins veids ir kopīgs rēķins.
@@ -67,7 +67,7 @@ ReceivedCustomersPayments=Maksājumi, kas saņemti no klientiem
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Saņemtās klientiem maksājumu apstiprināšanai,
PaymentsReportsForYear=Maksājumi ziņojumi par %s
PaymentsReports=Maksājumi ziņojumus
-PaymentsAlreadyDone=Maksājumi izdarījušas
+PaymentsAlreadyDone=Jau samaksāts
PaymentsBackAlreadyDone=Maksājumi atpakaļ izdarījušas
PaymentRule=Maksājuma noteikums
PaymentMode=Maksājuma veids
@@ -113,12 +113,12 @@ BillShortStatusPaid=Apmaksāts
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Apstrādāts
BillShortStatusConverted=Apstrādāts
BillShortStatusCanceled=Pamests
-BillShortStatusValidated=Validēta
+BillShortStatusValidated=Pārbaudīts
BillShortStatusStarted=Sākts
BillShortStatusNotPaid=Nav samaksāts
BillShortStatusClosedUnpaid=Slēgts
BillShortStatusClosedPaidPartially=Samaksāts (daļēji)
-PaymentStatusToValidShort=Lai apstiprinātu
+PaymentStatusToValidShort=Jāpārbauda
ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary PVN numurs vēl nav noteikta
ErrorNoPaiementModeConfigured=Nav noklusējuma maksājumu režīms noteikts. Iet uz rēķinu modulis uzstādīšanas noteikt šo.
ErrorCreateBankAccount=Izveidojiet bankas kontu, tad iet uz Setup paneli Rēķins moduli, lai noteiktu maksājumu veidiem
@@ -168,9 +168,9 @@ ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Šī izvēle tiek izmantota visos citos ga
ConfirmCustomerPayment=Vai jūs apstiprināt šo maksājuma ieguldījumu, %s %s?
ConfirmValidatePayment=Vai jūs tiešām vēlaties, lai apstiprinātu šo maksājumu? Nekādas izmaiņas var veikt, kad maksājums ir apstiprināts.
ValidateBill=Apstiprināt rēķinu
-UnvalidateBill=Unvalidate rēķinu
+UnvalidateBill=Nepārbaudīts rēķins
NumberOfBills=Rēķinu skaits
-NumberOfBillsByMonth=Nb rēķinu pa mēnešiem
+NumberOfBillsByMonth=Rēķinu skaits pa mēnešiem
AmountOfBills=Rēķinu summa
AmountOfBillsByMonthHT=Summa rēķinus mēnesī (neto pēc nodokļiem)
ShowSocialContribution=Rādīt sociālās iemaksas
@@ -222,10 +222,10 @@ SetMode=Uzstādīt maksājumu režīmu
SetDate= Iestatīt datumu
SelectDate=Izvēlieties datumu
Billed=Jāmaksā
-RepeatableInvoice=Iepriekš definētu rēķinu
-RepeatableInvoices=Iepriekš noteiktas rēķinus
-Repeatable=Iepriekš definēta
-Repeatables=Iepriekš definēta
+RepeatableInvoice=Iepriekš definēts rēķins
+RepeatableInvoices=Iepriekš definēti rēķini
+Repeatable=Iepriekš definēts
+Repeatables=Iepriekš definēts
ChangeIntoRepeatableInvoice=Pārvērst iepriekš definētu
CreateRepeatableInvoice=Izveidot iepriekš noteiktu rēķinu
CreateFromRepeatableInvoice=Izveidot no iepriekš noteiktā rēķina
diff --git a/htdocs/langs/lv_LV/boxes.lang b/htdocs/langs/lv_LV/boxes.lang
index e3b8608b52f..2fc24f51d5c 100644
--- a/htdocs/langs/lv_LV/boxes.lang
+++ b/htdocs/langs/lv_LV/boxes.lang
@@ -32,7 +32,7 @@ BoxTitleLastSuppliers=Pēdējie %s reģistrētie piegādātāji
BoxTitleLastCustomers=Pēdējie %s reģistrētie klienti
BoxTitleLastModifiedSuppliers=Pēdējie %s labotie piegādātāji
BoxTitleLastModifiedCustomers=Pēdējie %s labotie klienti
-BoxTitleLastCustomersOrProspects=Pēdējās %s pārveidoti klientiem vai izredzes
+BoxTitleLastCustomersOrProspects=Pēdējie %s pārveidoti klienti vai izredzes
BoxTitleLastPropals=Pēdējās %s ierakstīti priekšlikumi
BoxTitleLastCustomerBills=Pēdējie %s klienta rēķini
BoxTitleLastSupplierBills=Pēdējie %s piegādātāju rēķini
diff --git a/htdocs/langs/lv_LV/cashdesk.lang b/htdocs/langs/lv_LV/cashdesk.lang
index 332c66a6743..e916f53eacc 100644
--- a/htdocs/langs/lv_LV/cashdesk.lang
+++ b/htdocs/langs/lv_LV/cashdesk.lang
@@ -14,7 +14,7 @@ CashDeskOn=uz
CashDeskThirdParty=Trešās puses
CashdeskDashboard=Tirdzniecības vietu piekļuvi
ShoppingCart=Iepirkumu grozs
-NewSell=Jauns pārdot
+NewSell=Jauna pārdošana
BackOffice=Back office
AddThisArticle=Pievienot šo rakstu
RestartSelling=Iet atpakaļ uz pārdot
diff --git a/htdocs/langs/lv_LV/main.lang b/htdocs/langs/lv_LV/main.lang
index 84eb88dd56c..8c4ac99889f 100644
--- a/htdocs/langs/lv_LV/main.lang
+++ b/htdocs/langs/lv_LV/main.lang
@@ -135,8 +135,8 @@ Resiliate=Resiliate
Cancel=Atcelt
Modify=Modificēt
Edit=Rediģēt
-Validate=Apstiprināt
-ToValidate=Lai apstiprinātu
+Validate=Pārbaudīt
+ToValidate=Jāpārbauda
Save=Saglabāt
SaveAs=Saglabāt kā
TestConnection=Savienojuma pārbaude
@@ -359,7 +359,7 @@ NActions=%s notikumi
NActionsLate=%s vēlu
Filter=Filtrs
RemoveFilter=Noņemt filtru
-ChartGenerated=Attēls radīts
+ChartGenerated=Grafiks izveidots
ChartNotGenerated=Attēls nav radīts
GeneratedOn=Izveidots %s
Generate=Izveidot
@@ -558,7 +558,7 @@ AutomaticCode=Automātiskās kods
NotManaged=Nepārvalda
FeatureDisabled=Funkcija bloķēta
MoveBox=Pārvietot kastes %s
-Offered=Piedāvā
+Offered=Piedāvāts
NotEnoughPermissions=Jums nav atļauta šī darbība
SessionName=Sesijas nosaukums
Method=Metode
@@ -603,7 +603,7 @@ CloneMainAttributes=Klonēt objektu ar tā galvenajiem atribūtiem
PDFMerge=Apvienot PDF
Merge=Apvienot
PrintContentArea=Rādīt lapu drukāt galveno satura jomā
-MenuManager=Izvēlne vadītājs
+MenuManager=Izvēlnes iestatīšana
NoMenu=Nav apakš izvēlnes
WarningYouAreInMaintenanceMode=Uzmanību, jūs esat uzturēšanas režīmā, t.i. tikai pieteikšanās %s ir atļauts lietot programmu.
CoreErrorTitle=Sistēmas kļūda
diff --git a/htdocs/langs/lv_LV/opensurvey.lang b/htdocs/langs/lv_LV/opensurvey.lang
index e92d614c2c8..d50ec464b14 100644
--- a/htdocs/langs/lv_LV/opensurvey.lang
+++ b/htdocs/langs/lv_LV/opensurvey.lang
@@ -29,24 +29,24 @@ TheBestChoices=Labākā izvēle šobrīd ir
with=ar
OpenSurveyHowTo=Ja jūs piekrītat balsot šajā aptaujā, jums ir sniegt savu vārdu, izvēlēties vērtības, kas atbilst vislabāk jums (nepievēršot uzmanību citu vēlētāju izvēli) un apstiprināt ar plus pogas beigās līnijas.
InitiatorOfPoll=Iniciators Aptaujas
-CommentsOfVoters=Komentāri vēlētāju
+CommentsOfVoters=Balsotāju komentāri
ConfirmRemovalOfPoll=Vai tiešām vēlaties noņemt šo aptauju (un visas balsis)
RemovePoll=Noņemt aptauju
PollManagement=Aptauju vadība
-BackToHoursSetup=Atpakaļ uz stundām iestatīšanu
+BackToHoursSetup=Atpakaļ uz stundu iestatīšanu
UrlForSurvey=URL, lai sazinātos, lai iegūtu tiešu pieeju, lai novērotu
PollOnChoice=Jūsu veidojat aptauju, lai veiktu multi-izvēli aptaujā. Vispirms ievadiet visus iespējamos izvēli par jūsu aptaujā:
CreateSurveyDate=Izveidot aktuālu
CreateSurveyStandard=Izveidot standarta aptauju
CheckBox=Vienkāršs rūtiņu
-YesNoList=Sarakstu (tukšs / jā / nē)
-PourContreList=Sarakstu (tukšs / par / pret)
+YesNoList=Saraksts (tukšs/jā/nē)
+PourContreList=Saraksts (tukšs/par/pret)
AddNewColumn=Pievienot jaunu kolonnu
-TitleChoice=Izvēle etiķete
+TitleChoice=Izvēlies nosaukumu
InfoAfterCreate=Kad esat apstiprinājuši izveidot savu aptauju, jums tiks automātiski novirzīts uz lapu jūsu aptaujā.
Jums vajadzētu saņemt arī e-pastu ar saiti uz jūsu aptauju, lai nosūtītu to uz vēlētājiem.
ExportSpreadsheet=Eksporta rezultātu izklājlapu
ExpireDate=Ierobežot datumu
-NbOfVoters=Nb vēlētāju
+NbOfVoters=Balsotāju skaits
SurveyResults=Rezultāti
PollAdminDesc=Jums ir atļauts mainīt visus balsot līnijas šajā aptaujā ar pogu "Edit". Jūs varat, kā arī, noņemt kolonnu vai ar %s līniju. Jūs varat arī pievienot jaunu kolonnu ar %s.
5MoreChoices=5 vairāk izvēli
@@ -56,11 +56,11 @@ YouAreInivitedToVote=Jūs esat aicināti balsot par šajā aptaujā
VoteNameAlreadyExists=Šis nosaukums jau tika izmantots šajā aptaujā
ErrorPollDoesNotExists=Kļūda, aptauja %s neeksistē.
OpenSurveyNothingToSetup=Nav īpašas uzstādīšanas darīt.
-PollWillExpire=Jūsu aptauja beigsies automātiski %s dienas pēc pēdējās dienas, kad jūsu vēlēšanās.
+PollWillExpire=Jūsu aptauja beigsies automātiski %s pēc pēdējās dienas, kad balsošanas datums beigsies.
RemovalDate=Noņemšanas datums
AddADate=Pievienot datumu
AddStartHour=Pievienot sākuma stundu
-AddEndHour=Pievienot beigu stunda
+AddEndHour=Pievienot beigu stundu
votes=balss(is)
NoCommentYet=Nav komentāri ir ievietojis šajā aptaujā vēl
CanEditVotes=Var mainīt balsojumu citiem
diff --git a/htdocs/langs/lv_LV/users.lang b/htdocs/langs/lv_LV/users.lang
index 5e44d887542..92104d6ee89 100644
--- a/htdocs/langs/lv_LV/users.lang
+++ b/htdocs/langs/lv_LV/users.lang
@@ -14,7 +14,7 @@ AvailableRights=Pieejamās atļaujas
OwnedRights=Owned atļaujas
GroupRights=Grupas atļaujas
UserRights=Lietotāja atļaujas
-UserGUISetup=Lietotājs displejs iestatīšana
+UserGUISetup=Lietotāja attēlošanas iestatīšana
DisableUser=Bloķēt
DisableAUser=Bloķēt lietotāju
DeleteUser=Izdzēst
@@ -42,7 +42,7 @@ NameNotDefined=Nosaukums nav definēts.
ListOfUsers=Lietotāju saraksts
Administrator=Administrators
SuperAdministrator=Super administrators
-SuperAdministratorDesc=Global administrators
+SuperAdministratorDesc=Galvenais administrators
AdministratorDesc=Administratora vienība
DefaultRights=Noklusējuma atļaujas
DefaultRightsDesc=Definēt šeit noklusējuma atļaujas, kas automātiski tiek piešķirtas uz Jaunizveidotās lietotājs (Doties uz lietotāja kartes, lai mainītu atļaujas esošās lietotājs).
@@ -63,15 +63,15 @@ ShowUser=Rādīt lietotāju
NonAffectedUsers=Nav piešķirtis lietotājiem
UserModified=Lietotājs modificēts veiksmīgi
GroupModified=Grupa modificēta veiksmīgi
-PhotoFile=Foto failu
+PhotoFile=Attēla fails
UserWithDolibarrAccess=Lietotājs ar Dolibarr piekļuvi
-ListOfUsersInGroup=Lietotāju saraksts, kas šajā grupā
+ListOfUsersInGroup=Lietotāju saraksts, kas atrodas šajā grupā
ListOfGroupsForUser=Saraksts no grupām par lietotāju
UsersToAdd=Lietotājiem pievienot šai grupai
GroupsToAdd=Grupas pievienot šim lietotājam
NoLogin=Nav pieteikšanās
LinkToCompanyContact=Saite uz trešajai personai / kontaktu
-LinkedToDolibarrMember=Saite uz loceklim
+LinkedToDolibarrMember=Saite uz dalībnieku
LinkedToDolibarrUser=Saite uz Dolibarr lietotājam
LinkedToDolibarrThirdParty=Saite uz Dolibarr trešajai personai
CreateDolibarrLogin=Izveidot lietotāju
@@ -93,8 +93,8 @@ Inherited=Iedzimta
UserWillBeInternalUser=Izveidots lietotājs būs iekšējā lietotāja (jo nav saistīta ar konkrētu trešajai personai)
UserWillBeExternalUser=Izveidots lietotājs būs ārējo lietotāju (jo saistīts ar konkrētu trešajai personai)
IdPhoneCaller=Id tālruni zvanītājs
-UserLogged=Lietotājs %s pieteikšanās
-UserLogoff=Lietotājs %s logout
+UserLogged=Lietotāja %s pieteikšanās
+UserLogoff=Lietotāja %s atslēgšanās
NewUserCreated=Lietotājs %s izveidots
NewUserPassword=Parole nomainīta %s
EventUserModified=Lietotājs %s modificēts
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/admin.lang b/htdocs/langs/nb_NO/admin.lang
index 1e0aee4f9fd..ccf6da71214 100644
--- a/htdocs/langs/nb_NO/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/admin.lang
@@ -228,7 +228,7 @@ OfficialWebSiteFr=Fransk offisielt nettsted
OfficialWiki=Dolibarr Wiki
OfficialDemo=Dolibarr online demonstrasjon
OfficialMarketPlace=Offisiell markedsplass for eksterne moduler / addons
-# OfficialWebHostingService=Official web hosting service (Cloud hosting)
+# OfficialWebHostingService=Official web hosting services (Cloud hosting)
ForDocumentationSeeWiki=For brukeren eller utviklerens dokumentasjon (Doc, FAQs ...),
ta en titt på Dolibarr Wiki:
%s
ForAnswersSeeForum=For andre spørsmål / hjelp, kan du bruke Dolibarr forumet:
%s
HelpCenterDesc1=Dette området kan hjelpe deg å få en Help support tjeneste på Dolibarr.
@@ -299,6 +299,7 @@ ServerNotAvailableOnIPOrPort=Serveren er ikke tilgjengelig på adressen %s
DoTestServerAvailability=Test servertilkobling
DoTestSend=Testsending
DoTestSendHTML=Testsending HTML
+# ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error, can't use option @ to reset counter each year if sequence {yy} or {yyyy} is not in mask.
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Feil: Kan ikke bruke valget @ hvis ikke sekvensen {yy}{mm} eller {yyyy}{mm} er i malen.
UMask=UMaskparameter for nye filer på Unix/Linux/BSD filsystemer.
UMaskExplanation=Denne instillingen lar deg angi filtillatelser som settes på filer opprettet på Dolibarrseveren (for eksempel ved opplastning).
Dette må være en oktal verdi (for eksempel 0666 betyr lese og skrive for alle).
Denne innstillingen bruke ikke på Windowsbaserte servere.
@@ -1008,6 +1009,8 @@ SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Funksjon for å sende post ved hjelp av metoden &
# XCacheInstalled=XCache is loaded.
# AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink
# FieldEdition=Edition of field %s
+# FixTZ=TimeZone fix
+# FillThisOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if timezone offset problems are experienced)
##### Module password generation
PasswordGenerationStandard=Gir et automatisk laget passord med 8 tegn (bokstaver og tall) i små bokstaver.
PasswordGenerationNone=Ikke forslå noe passord. Passord må angis manuelt.
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/banks.lang b/htdocs/langs/nb_NO/banks.lang
index a8e61128ca4..9796a1aa739 100644
--- a/htdocs/langs/nb_NO/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/banks.lang
@@ -150,3 +150,9 @@ SelectChequeTransactionAndGenerate=Velg / filter sjekker for å inkludere inn sj
# ToConciliate=To conciliate?
# ThenCheckLinesAndConciliate=Then, check the lines present in the bank statement and click
# BankDashboard=Bank accounts summary
+# DefaultRIB=Default BAN
+# AllRIB=All BAN
+# LabelRIB=BAN Label
+# NoBANRecord=No BAN record
+# DeleteARib=Delete BAN record
+# ConfirmDeleteRib=Are you sure you want to delete this BAN record ?
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/companies.lang b/htdocs/langs/nb_NO/companies.lang
index 9ac219c7a39..62134be8ef7 100644
--- a/htdocs/langs/nb_NO/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/companies.lang
@@ -68,6 +68,7 @@ CountryId=Land id
Phone=Telefon
# Skype=Skype
# Call=Call
+# Chat=Chat
PhonePro=Tlf. arbeid
PhonePerso=Tlf. privat
PhoneMobile=Tlf. mobil
@@ -398,7 +399,9 @@ InActivity=Åpent
ActivityCeased=Stengt
ActivityStateFilter=Aktivitet status
# ProductsIntoElements=List of products into
+# CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill
# OutstandingBill=Max. for outstanding bill
+# OutstandingBillReached=Reached max. for outstanding bill
# Monkey
MonkeyNumRefModelDesc=Tilbake numero med format %syymm-nnnn for kunden koden og %syymm-nnnn for leverandør koden der åå er året, er mm måned og nnnn er en sekvens uten pause og ingen retur til 0.
# Leopard
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/compta.lang b/htdocs/langs/nb_NO/compta.lang
index e2ec393542f..00d36f63c72 100644
--- a/htdocs/langs/nb_NO/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/compta.lang
@@ -30,6 +30,7 @@ Profit=Profit
Balance=Balanse
Debit=Debet
Credit=Kreditt
+# Piece=Voucher
Withdrawal=Uttak
Withdrawals=Uttak
AmountHTVATRealReceived=Netto samlet
@@ -167,5 +168,11 @@ WarningDepositsNotIncluded=Innskudd fakturaer er ikke inkludert i denne versjone
# CalculationRuleDescSupplier=according to supplier, choose appropriate method to apply same calculation rule and get same result expected by your supplier.
# TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Turnover report per product, when using a cash accountancy mode is not relevant. This report is only available when using engagement accountancy mode (see setup of accountancy module).
# CalculationMode=Calculation mode
+# COMPTA_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de marchandises
+# COMPTA_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de marchandises
+# COMPTA_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de services
+# COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de services
+# COMPTA_VAT_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA collectée
+# COMPTA_VAT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA déductible
# COMPTA_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties
# COMPTA_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/cron.lang b/htdocs/langs/nb_NO/cron.lang
index ae217756b7a..47d4378cd84 100644
--- a/htdocs/langs/nb_NO/cron.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/cron.lang
@@ -18,8 +18,8 @@ About = Om
# Admin
#
# CronSetup= Scheduled job management setup
-# URLToLaunchCronJobs=URL to launch cron jobs
-# OrToLaunchASpecificJob=Or to launch a specific job
+# URLToLaunchCronJobs=URL to check and launch cron jobs if required
+# OrToLaunchASpecificJob=Or to check and launch a specific job
# KeyForCronAccess=Security key for URL to launch cron jobs
# FileToLaunchCronJobs=Command line to launch cron jobs
# CronExplainHowToRunUnix=On Unix environment you should use crontab to run Command line each minutes
@@ -32,6 +32,7 @@ About = Om
# CronJobs=Scheduled jobs
# CronListActive= List of active jobs
# CronListInactive= List of disabled jobs
+# CronListActive= List of active jobs
#
@@ -42,7 +43,7 @@ About = Om
# CronLastResult=Last result code
# CronListOfCronJobs=List of scheduled jobs
# CronCommand=Command
-# CronList= Job list
+# CronList=Jobs list
# CronDelete= Delete cron jobs
# CronConfirmDelete= Are you sure you want to delete this cron job ?
# CronExecute=Launch job
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/dict.lang b/htdocs/langs/nb_NO/dict.lang
index caab8c5b0b4..440a84e600e 100644
--- a/htdocs/langs/nb_NO/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/dict.lang
@@ -6,6 +6,7 @@ CountryES=Spania
CountryDE=Tyskland
CountryCH=Sveits
CountryGB=Storbritannia
+# CountryUK=United Kingdom
CountryIE=Irland
CountryCN=Kina
CountryTN=Tunisia
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/help.lang b/htdocs/langs/nb_NO/help.lang
index 8dd082cbfb1..64d05df250b 100644
--- a/htdocs/langs/nb_NO/help.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/help.lang
@@ -25,3 +25,4 @@ LinkToGoldMember=Du kan ringe en av coach forhåndsvalgt ved Dolibarr for ditt s
PossibleLanguages=Støttede språk
MakeADonation=Hjelp Dolibarr prosjektet, gjøre en donasjon
# SubscribeToFoundation=Help Dolibarr project, subscribe to the foundation
+# SeeOfficalSupport=For official Dolibarr support in your language:
%s
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/margins.lang b/htdocs/langs/nb_NO/margins.lang
index 0669d2be729..d8983a8b182 100644
--- a/htdocs/langs/nb_NO/margins.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/margins.lang
@@ -47,5 +47,5 @@ Launch=Start
# UnitCharges=Unit charges
# Charges=Charges
-# AgentContactType=Contact type used for commissioning
-# AgentContactTypeDetails=Défine what contact type (linked on invoices) will be associated with commercial agents
+# AgentContactType=Commercial agent contact type
+# AgentContactTypeDetails=Défine what contact type (linked on invoices) will be used for margin report by commercial agents
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/stocks.lang b/htdocs/langs/nb_NO/stocks.lang
index 1f50a1b8788..c6a91eedea7 100644
--- a/htdocs/langs/nb_NO/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/stocks.lang
@@ -109,3 +109,4 @@ SelectWarehouseForStockIncrease=Velg lageret til bruk for lager økning
# MassStockMovement=Mass stock movement
# SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s".
# RecordMovement=Record transfert
+# ReceivingForSameOrder=Receivings for this order
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/suppliers.lang b/htdocs/langs/nb_NO/suppliers.lang
index b54454f86f8..0a0a83f64a1 100644
--- a/htdocs/langs/nb_NO/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/suppliers.lang
@@ -12,6 +12,8 @@ OrderDate=Bestillingsdato
BuyingPrice=Innkjøpspris
BuyingPriceMin=Minste kjøpskurs
BuyingPriceMinShort=Min kjøpskurs
+# TotalBuyingPriceMin=Total of subproducts buying prices
+# SomeSubProductHaveNoPrices=Some sub-products have no price defined
AddSupplierPrice=Legg til leverandørpris
ChangeSupplierPrice=Endre leverandørpris
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Mengden er for lav for denne leverandørem, eller det er ikke definert noen pris for dette produktet for denne leverandøren
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/admin.lang b/htdocs/langs/nl_NL/admin.lang
index 0ab375acab5..384c221ca89 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/admin.lang
@@ -228,7 +228,7 @@ OfficialWebSiteFr=Officiële Franse website
OfficialWiki=Documentatie op de Wiki pagina's van Dolibarr
OfficialDemo=Online demonstratie van Dolibarr
OfficialMarketPlace=Officiële markt voor externe modules / addons
-# OfficialWebHostingService=Official web hosting service (Cloud hosting)
+# OfficialWebHostingService=Official web hosting services (Cloud hosting)
ForDocumentationSeeWiki=Documentatie voor gebruikers of ontwikkelaars kunt u inzien door
te kijken op de Dolibarr Wiki-pagina's:
%s
ForAnswersSeeForum=Voor alle andere vragen / hulp, kunt u gebruik maken van het Dolibarr forum:
%s
HelpCenterDesc1=Dit scherm kan u helpen om ondersteuning voor Dolibarr te krijgen.
@@ -299,6 +299,7 @@ ServerNotAvailableOnIPOrPort=Server is niet beschikbaar op het IP-adres %sHet moet de octale waarde zijn (bijvoorbeeld, 0666 betekent lezen en schrijven voor iedereen).
Deze parameter wordt NIET op een windows-server gebruikt
@@ -1008,6 +1009,8 @@ SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Feature om e-mails met behulp van methode "P
# XCacheInstalled=XCache is loaded.
# AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink
# FieldEdition=Edition of field %s
+# FixTZ=TimeZone fix
+# FillThisOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if timezone offset problems are experienced)
##### Module password generation
PasswordGenerationStandard=Geeft een wachtwoord terug dat gegenereerd is volgens het interne Dolibarr algoritme: 8 karakters met gedeelde nummers en tekens in kleine letters.
PasswordGenerationNone=Doe geen wachtwoordsuggesties. Wachtwoord moet handmatig worden ingevoerd.
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/banks.lang b/htdocs/langs/nl_NL/banks.lang
index d4aff80a87c..b75c6ef527e 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/banks.lang
@@ -150,3 +150,9 @@ SelectChequeTransactionAndGenerate=Select / filter controleert op te nemen in he
# ToConciliate=To conciliate?
# ThenCheckLinesAndConciliate=Then, check the lines present in the bank statement and click
# BankDashboard=Bank accounts summary
+# DefaultRIB=Default BAN
+# AllRIB=All BAN
+# LabelRIB=BAN Label
+# NoBANRecord=No BAN record
+# DeleteARib=Delete BAN record
+# ConfirmDeleteRib=Are you sure you want to delete this BAN record ?
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/companies.lang b/htdocs/langs/nl_NL/companies.lang
index 454766a8b3e..91f6e902abf 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/companies.lang
@@ -68,6 +68,7 @@ CountryId=Land-ID
Phone=Telefoonnummer
# Skype=Skype
# Call=Call
+# Chat=Chat
PhonePro=Telefoonnummer zakelijk
PhonePerso=Telefoonnummer privé
PhoneMobile=Telefoonnummer mobiel
@@ -398,7 +399,9 @@ InActivity=Open
ActivityCeased=Gesloten
ActivityStateFilter=Activiteitsstatus
# ProductsIntoElements=List of products into
+# CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill
# OutstandingBill=Max. for outstanding bill
+# OutstandingBillReached=Reached max. for outstanding bill
# Monkey
MonkeyNumRefModelDesc=Geeft een nummer als %syymm-nnnn voor afnemerscodes en %sjjmm-nnnn voor leverancierscodes waar jj het jaar is, mm de maand en nnnn een opeenvolgend nummer vanaf 0.
# Leopard
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/compta.lang b/htdocs/langs/nl_NL/compta.lang
index 8019d6d0c61..6050f7a1c67 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/compta.lang
@@ -30,6 +30,7 @@ Profit=Winst
Balance=Saldo
Debit=Debet
Credit=Credit
+# Piece=Voucher
Withdrawal=Intrekking
Withdrawals=Opnames
AmountHTVATRealReceived=Netto ontvangen
@@ -167,5 +168,11 @@ WarningDepositsNotIncluded=Deposito facturen worden niet opgenomen in deze versi
# CalculationRuleDescSupplier=according to supplier, choose appropriate method to apply same calculation rule and get same result expected by your supplier.
# TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Turnover report per product, when using a cash accountancy mode is not relevant. This report is only available when using engagement accountancy mode (see setup of accountancy module).
# CalculationMode=Calculation mode
+# COMPTA_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de marchandises
+# COMPTA_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de marchandises
+# COMPTA_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de services
+# COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de services
+# COMPTA_VAT_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA collectée
+# COMPTA_VAT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA déductible
# COMPTA_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties
# COMPTA_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/cron.lang b/htdocs/langs/nl_NL/cron.lang
index 9092fb42b91..4b1bcf235a9 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/cron.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/cron.lang
@@ -18,8 +18,8 @@ About = Over
# Admin
#
# CronSetup= Scheduled job management setup
-# URLToLaunchCronJobs=URL to launch cron jobs
-# OrToLaunchASpecificJob=Or to launch a specific job
+# URLToLaunchCronJobs=URL to check and launch cron jobs if required
+# OrToLaunchASpecificJob=Or to check and launch a specific job
# KeyForCronAccess=Security key for URL to launch cron jobs
# FileToLaunchCronJobs=Command line to launch cron jobs
# CronExplainHowToRunUnix=On Unix environment you should use crontab to run Command line each minutes
@@ -32,6 +32,7 @@ About = Over
# CronJobs=Scheduled jobs
# CronListActive= List of active jobs
# CronListInactive= List of disabled jobs
+# CronListActive= List of active jobs
#
@@ -42,7 +43,7 @@ About = Over
# CronLastResult=Last result code
# CronListOfCronJobs=List of scheduled jobs
# CronCommand=Command
-# CronList= Job list
+# CronList=Jobs list
# CronDelete= Delete cron jobs
# CronConfirmDelete= Are you sure you want to delete this cron job ?
# CronExecute=Launch job
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/dict.lang b/htdocs/langs/nl_NL/dict.lang
index 09338cb690b..e1c64b9172f 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/dict.lang
@@ -6,6 +6,7 @@ CountryES=Spanje
CountryDE=Duitsland
CountryCH=Zwitserland
CountryGB=Groot-Brittannië
+# CountryUK=United Kingdom
CountryIE=Ierland
CountryCN=China
CountryTN=Tunesië
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/help.lang b/htdocs/langs/nl_NL/help.lang
index 3a3b8e3679a..3caa1d3dc23 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/help.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/help.lang
@@ -25,3 +25,4 @@ LinkToGoldMember=U kunt een van de, vooraf door Dolibarr geselecteerde, coaches
PossibleLanguages=Ondersteunde talen
MakeADonation=Help het Dolibarr project door een donatie te doen
# SubscribeToFoundation=Help Dolibarr project, subscribe to the foundation
+# SeeOfficalSupport=For official Dolibarr support in your language:
%s
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/stocks.lang b/htdocs/langs/nl_NL/stocks.lang
index e17c4d63d0f..fbdc8ccb882 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/stocks.lang
@@ -109,3 +109,4 @@ SelectWarehouseForStockIncrease=Kies magazijn te gebruiken voor verhoging van vo
# MassStockMovement=Mass stock movement
# SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s".
# RecordMovement=Record transfert
+# ReceivingForSameOrder=Receivings for this order
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/suppliers.lang b/htdocs/langs/nl_NL/suppliers.lang
index e72c6353b3b..ada98a62d18 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/suppliers.lang
@@ -12,6 +12,8 @@ OrderDate=Besteldatum
BuyingPrice=Aankoopprijs
BuyingPriceMin=Minimum aankoopprijs
BuyingPriceMinShort=Min aankoopprijs
+# TotalBuyingPriceMin=Total of subproducts buying prices
+# SomeSubProductHaveNoPrices=Some sub-products have no price defined
AddSupplierPrice=Leveranciersprijs toevoegen
ChangeSupplierPrice=Verander leveranciersprijs
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Hoeveelheid te laag voor deze leverancier of geen prijs vastgesteld voor dit product van deze leverancier
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/admin.lang b/htdocs/langs/pl_PL/admin.lang
index 9ac5ee362f7..40b97f54b62 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/admin.lang
@@ -228,7 +228,7 @@ OfficialWebSiteFr=Francuski oficjalnej strony www
OfficialWiki=Dolibarr Wiki
OfficialDemo=Dolibarr online demo
OfficialMarketPlace=Dziennik rynku zewnętrznych modułów / addons
-# OfficialWebHostingService=Official web hosting service (Cloud hosting)
+# OfficialWebHostingService=Official web hosting services (Cloud hosting)
ForDocumentationSeeWiki=Dla użytkownika lub dewelopera dokumentacji (Doc, FAQ ...),
zajrzyj do Dolibarr Wiki:
%s
ForAnswersSeeForum=Na wszelkie inne pytania / pomoc, można skorzystać z Dolibarr forum:
%s
HelpCenterDesc1=Obszar ten może pomóc uzyskać wsparcie na usługi Dolibarr.
@@ -299,6 +299,7 @@ ServerNotAvailableOnIPOrPort=Serwer nie jest dostępna pod adresem %s na
DoTestServerAvailability=Test serwera łączność
DoTestSend=Test wysyłanie
DoTestSendHTML=Test wysyłania HTML
+# ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error, can't use option @ to reset counter each year if sequence {yy} or {yyyy} is not in mask.
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Błąd, nie można użytkownika, jeśli opcja @ sekwencji rr () () lub (mm rrrr mm) () nie jest w maskę.
UMask=Umask parametr dla nowych plików w Unix / Linux / BSD systemu plików.
UMaskExplanation=Ten parametr pozwala określić uprawnienia ustawione domyślnie na pliki stworzone przez Dolibarr na serwerze (na przykład podczas przesyłania).
To musi być wartość ósemkowa (na przykład, 0666 oznacza odczytu i zapisu dla wszystkich).
Paramtre Ce ne sert pas sous un serveur Windows.
@@ -1008,6 +1009,8 @@ SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Funkcja wysyłania wiadomości za pomocą metody
# XCacheInstalled=XCache is loaded.
# AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink
# FieldEdition=Edition of field %s
+# FixTZ=TimeZone fix
+# FillThisOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if timezone offset problems are experienced)
##### Module password generation
PasswordGenerationStandard=Wróć hasło generowane zgodnie z wewnętrznym Dolibarr algorytmu: 8 znaków zawierających cyfry i znaki udostępniony w małe.
PasswordGenerationNone=Nie zgłosił żadnych wygenerowane hasło. Hasło należy wpisać ręcznie.
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/banks.lang b/htdocs/langs/pl_PL/banks.lang
index 597920dafcb..4c80b2ba4f4 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/banks.lang
@@ -150,3 +150,9 @@ SelectChequeTransactionAndGenerate=Wybierz / filtr sprawdza, to do otrzymania de
# ToConciliate=To conciliate?
# ThenCheckLinesAndConciliate=Then, check the lines present in the bank statement and click
# BankDashboard=Bank accounts summary
+# DefaultRIB=Default BAN
+# AllRIB=All BAN
+# LabelRIB=BAN Label
+# NoBANRecord=No BAN record
+# DeleteARib=Delete BAN record
+# ConfirmDeleteRib=Are you sure you want to delete this BAN record ?
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/companies.lang b/htdocs/langs/pl_PL/companies.lang
index 37858f598ea..99d4f2fd78a 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/companies.lang
@@ -68,6 +68,7 @@ CountryId=Id Kraj
Phone=Telefon
# Skype=Skype
# Call=Call
+# Chat=Chat
PhonePro=Prof telefonu
PhonePerso=Pers. telefon
PhoneMobile=Mobile
@@ -398,7 +399,9 @@ InActivity=Otwarte
ActivityCeased=Zamknięte
ActivityStateFilter=Stan aktywny
# ProductsIntoElements=List of products into
+# CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill
# OutstandingBill=Max. for outstanding bill
+# OutstandingBillReached=Reached max. for outstanding bill
# Monkey
MonkeyNumRefModelDesc=Wróć NUMERO z formatu %syymm-nnnn klienta i kod %syymm-nnnn dla dostawcy kod yy gdzie jest rok, mm miesiąc i nnnn jest ciągiem bez przerwy i nie ma powrotu do 0.
# Leopard
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/compta.lang b/htdocs/langs/pl_PL/compta.lang
index 0192039d489..f79fa865cb8 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/compta.lang
@@ -30,6 +30,7 @@ Profit=Zysk
Balance=Saldo
Debit=Rozchody
Credit=Kredyt
+# Piece=Voucher
Withdrawal=Wycofanie
Withdrawals=Wypłaty
AmountHTVATRealReceived=HT zebrane
@@ -167,5 +168,11 @@ WarningDepositsNotIncluded=Depozyty faktury nie są zawarte w tej wersji z tego
# CalculationRuleDescSupplier=according to supplier, choose appropriate method to apply same calculation rule and get same result expected by your supplier.
# TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Turnover report per product, when using a cash accountancy mode is not relevant. This report is only available when using engagement accountancy mode (see setup of accountancy module).
# CalculationMode=Calculation mode
+# COMPTA_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de marchandises
+# COMPTA_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de marchandises
+# COMPTA_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de services
+# COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de services
+# COMPTA_VAT_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA collectée
+# COMPTA_VAT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA déductible
# COMPTA_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties
# COMPTA_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/cron.lang b/htdocs/langs/pl_PL/cron.lang
index ac9f24cb28e..6abeda4f4aa 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/cron.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/cron.lang
@@ -18,8 +18,8 @@ About = O
# Admin
#
# CronSetup= Scheduled job management setup
-# URLToLaunchCronJobs=URL to launch cron jobs
-# OrToLaunchASpecificJob=Or to launch a specific job
+# URLToLaunchCronJobs=URL to check and launch cron jobs if required
+# OrToLaunchASpecificJob=Or to check and launch a specific job
# KeyForCronAccess=Security key for URL to launch cron jobs
# FileToLaunchCronJobs=Command line to launch cron jobs
# CronExplainHowToRunUnix=On Unix environment you should use crontab to run Command line each minutes
@@ -32,6 +32,7 @@ About = O
# CronJobs=Scheduled jobs
# CronListActive= List of active jobs
# CronListInactive= List of disabled jobs
+# CronListActive= List of active jobs
#
@@ -42,7 +43,7 @@ About = O
# CronLastResult=Last result code
# CronListOfCronJobs=List of scheduled jobs
# CronCommand=Command
-# CronList= Job list
+# CronList=Jobs list
# CronDelete= Delete cron jobs
# CronConfirmDelete= Are you sure you want to delete this cron job ?
# CronExecute=Launch job
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/dict.lang b/htdocs/langs/pl_PL/dict.lang
index 77babb1d5b0..5bb75c300c3 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/dict.lang
@@ -6,6 +6,7 @@ CountryES=Hiszpania
CountryDE=Niemcy
CountryCH=Szwajcaria
CountryGB=Wielkiej Brytanii
+# CountryUK=United Kingdom
CountryIE=Polen
CountryCN=Chiny
CountryTN=Tunezja
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/help.lang b/htdocs/langs/pl_PL/help.lang
index d174c789a66..b3882097137 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/help.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/help.lang
@@ -25,3 +25,4 @@ LinkToGoldMember=Możesz połączyć jedno z trenera wybranej przez Dolibarr dla
PossibleLanguages=Obsługiwane języki
MakeADonation=Pomoc Dolibarr projektu, dokonać wpłaty
# SubscribeToFoundation=Help Dolibarr project, subscribe to the foundation
+# SeeOfficalSupport=For official Dolibarr support in your language:
%s
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/margins.lang b/htdocs/langs/pl_PL/margins.lang
index ffa40af7e63..9825507f02a 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/margins.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/margins.lang
@@ -47,5 +47,5 @@ Launch=Start
# UnitCharges=Unit charges
# Charges=Charges
-# AgentContactType=Contact type used for commissioning
-# AgentContactTypeDetails=Défine what contact type (linked on invoices) will be associated with commercial agents
+# AgentContactType=Commercial agent contact type
+# AgentContactTypeDetails=Défine what contact type (linked on invoices) will be used for margin report by commercial agents
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/stocks.lang b/htdocs/langs/pl_PL/stocks.lang
index 463f068087f..0621a30864b 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/stocks.lang
@@ -109,3 +109,4 @@ SelectWarehouseForStockIncrease=Wybierz magazyn użyć do zwiększenia czas
# MassStockMovement=Mass stock movement
# SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s".
# RecordMovement=Record transfert
+# ReceivingForSameOrder=Receivings for this order
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/suppliers.lang b/htdocs/langs/pl_PL/suppliers.lang
index 851d48d8ad8..7af29a28bfe 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/suppliers.lang
@@ -12,6 +12,8 @@ OrderDate=Kolejność Data
BuyingPrice=Kupowanie cena
BuyingPriceMin=Minimalna cena zakupu
BuyingPriceMinShort=Cena zakupu min
+# TotalBuyingPriceMin=Total of subproducts buying prices
+# SomeSubProductHaveNoPrices=Some sub-products have no price defined
AddSupplierPrice=Dodaj dostawcy cen
ChangeSupplierPrice=Zmiana dostawcy cen
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Ilość ta jest zbyt niska dla dostawcy lub ceny nie określono tego produktu w tym dostawcy
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/admin.lang b/htdocs/langs/pt_PT/admin.lang
index eeb4227e3ad..645cbb93094 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/admin.lang
@@ -228,7 +228,7 @@ OfficialWebSiteFr=Sitio web oficial falado/escrito em francês
OfficialWiki=Wiki ERP
OfficialDemo=Demo em linha ERP/CRM
OfficialMarketPlace=Mercado Oficial externo para os módulos / addons
-# OfficialWebHostingService=Official web hosting service (Cloud hosting)
+# OfficialWebHostingService=Official web hosting services (Cloud hosting)
ForDocumentationSeeWiki=Para a documentação de utilizador, programador ou Perguntas Frequentes (FAQ), consulte o wiki do ERP:
%s na
DoTestServerAvailability=Teste de conectividade com o servidor
DoTestSend=Teste de envío
DoTestSendHTML=Testede envio HTML
+# ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error, can't use option @ to reset counter each year if sequence {yy} or {yyyy} is not in mask.
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Erro, não se pode usar a opção @ se a sequência {yy}{mm} ou {yyyy}{mm} não se encontra a máscara.
UMask=Parâmetro UMask de novos ficheiros em Unix/Linux/BSD.
UMaskExplanation=Este parâmetro determina os direitos dos ficheiros criados no servidor do ERP/CRM (durante o carregamento, por Exemplo).
Este deve ter o valor octal (por Exemplo, 0666 significa leitura / escrita para todos).
Este parâmetro não tem nenhum efeito sobre um servidor Windows.
@@ -1008,6 +1009,8 @@ SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Recurso para enviar e-mails utilizando o método
# XCacheInstalled=XCache is loaded.
# AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink
# FieldEdition=Edition of field %s
+# FixTZ=TimeZone fix
+# FillThisOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if timezone offset problems are experienced)
##### Module password generation
PasswordGenerationStandard=Devolve uma palavra-passe generada por o algoritmo interno ERP/CRM: 8 caracteres, números e caracteres em minúsculas misturados.
PasswordGenerationNone=Não oferece Palavras-Passe. A palavra-passe introduz-se manualmente.
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/banks.lang b/htdocs/langs/pt_PT/banks.lang
index 89122801a8c..e1ba164e2c3 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/banks.lang
@@ -150,3 +150,9 @@ SelectChequeTransactionAndGenerate=Selecione o que pretende incluir no recibo de
ToConciliate=Para conciliar?
# ThenCheckLinesAndConciliate=Then, check the lines present in the bank statement and click
BankDashboard=Sumário das contas de banco
+# DefaultRIB=Default BAN
+# AllRIB=All BAN
+# LabelRIB=BAN Label
+# NoBANRecord=No BAN record
+# DeleteARib=Delete BAN record
+# ConfirmDeleteRib=Are you sure you want to delete this BAN record ?
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/companies.lang b/htdocs/langs/pt_PT/companies.lang
index c1b9427f46a..7ee046dd57b 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/companies.lang
@@ -68,6 +68,7 @@ CountryId=ID país
Phone=Telefone
# Skype=Skype
# Call=Call
+# Chat=Chat
PhonePro=Telef. Trabalho
PhonePerso=Telef. particular
PhoneMobile=Telemovel
@@ -398,7 +399,9 @@ InActivity=Aberto
ActivityCeased=Fechado
ActivityStateFilter=Status de atividade
# ProductsIntoElements=List of products into
+# CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill
# OutstandingBill=Max. for outstanding bill
+# OutstandingBillReached=Reached max. for outstanding bill
# Monkey
MonkeyNumRefModelDesc=Devolve um número baixo o formato %syymm-nnnn para os códigos de clientes e %syymm-nnnn para os códigos dos Fornecedores, donde yy é o ano, mm o mês e nnnn um contador sequêncial sem ruptura e sem Voltar a 0.
# Leopard
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/compta.lang b/htdocs/langs/pt_PT/compta.lang
index fbdb28210f4..640bc5be48c 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/compta.lang
@@ -30,6 +30,7 @@ Profit=Beneficio
Balance=Saldo
Debit=Débito
Credit=Crédito
+# Piece=Voucher
Withdrawal=Retirada
Withdrawals=Retiradas
AmountHTVATRealReceived=Total Recebido
@@ -167,5 +168,11 @@ WarningDepositsNotIncluded=Facturas depósitos não estão incluídos nesta vers
# CalculationRuleDescSupplier=according to supplier, choose appropriate method to apply same calculation rule and get same result expected by your supplier.
# TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Turnover report per product, when using a cash accountancy mode is not relevant. This report is only available when using engagement accountancy mode (see setup of accountancy module).
# CalculationMode=Calculation mode
+# COMPTA_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de marchandises
+# COMPTA_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de marchandises
+# COMPTA_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de services
+# COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de services
+# COMPTA_VAT_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA collectée
+# COMPTA_VAT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA déductible
# COMPTA_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties
# COMPTA_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/cron.lang b/htdocs/langs/pt_PT/cron.lang
index 238f5cc1b51..8b8d31a6cea 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/cron.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/cron.lang
@@ -18,8 +18,8 @@ About = Acerca de
# Admin
#
# CronSetup= Scheduled job management setup
-# URLToLaunchCronJobs=URL to launch cron jobs
-# OrToLaunchASpecificJob=Or to launch a specific job
+# URLToLaunchCronJobs=URL to check and launch cron jobs if required
+# OrToLaunchASpecificJob=Or to check and launch a specific job
# KeyForCronAccess=Security key for URL to launch cron jobs
# FileToLaunchCronJobs=Command line to launch cron jobs
# CronExplainHowToRunUnix=On Unix environment you should use crontab to run Command line each minutes
@@ -32,6 +32,7 @@ About = Acerca de
# CronJobs=Scheduled jobs
# CronListActive= List of active jobs
# CronListInactive= List of disabled jobs
+# CronListActive= List of active jobs
#
@@ -42,7 +43,7 @@ About = Acerca de
# CronLastResult=Last result code
# CronListOfCronJobs=List of scheduled jobs
# CronCommand=Command
-# CronList= Job list
+# CronList=Jobs list
# CronDelete= Delete cron jobs
# CronConfirmDelete= Are you sure you want to delete this cron job ?
# CronExecute=Launch job
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/dict.lang b/htdocs/langs/pt_PT/dict.lang
index f923a432914..2f19d1d367d 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/dict.lang
@@ -6,6 +6,7 @@ CountryES=Espanha
CountryDE=Alemanha
CountryCH=Suiça
CountryGB=Grã-Bretanha
+# CountryUK=United Kingdom
CountryIE=Irlanda
CountryCN=China
CountryTN=Tunísia
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/help.lang b/htdocs/langs/pt_PT/help.lang
index 4c831fb0155..36582d814b2 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/help.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/help.lang
@@ -25,3 +25,4 @@ LinkToGoldMember=Você pode chamar um assistente selecionado pelo Dolibarr para
PossibleLanguages=Línguas de apoio
MakeADonation=Ajuda Dolibarr projecto, faça uma doação
SubscribeToFoundation=Ajude o projeto Dolibarr, inscreva-se na fundação
+# SeeOfficalSupport=For official Dolibarr support in your language:
%s
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/stocks.lang b/htdocs/langs/pt_PT/stocks.lang
index ef423e0e7c9..ede4cec5601 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/stocks.lang
@@ -109,3 +109,4 @@ SelectWarehouseForStockIncrease=Escolha depósito a ser usado para aumentar stoc
# MassStockMovement=Mass stock movement
# SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s".
# RecordMovement=Record transfert
+# ReceivingForSameOrder=Receivings for this order
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/suppliers.lang b/htdocs/langs/pt_PT/suppliers.lang
index 707ead0f5a6..861fc3ca9f7 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/suppliers.lang
@@ -12,6 +12,8 @@ OrderDate=Data Pedido
BuyingPrice=Preço de Compra
BuyingPriceMin=Preço de compra mínimo
BuyingPriceMinShort=Preço de compra Min
+# TotalBuyingPriceMin=Total of subproducts buying prices
+# SomeSubProductHaveNoPrices=Some sub-products have no price defined
AddSupplierPrice=Adicionar Preço de Fornecedor
ChangeSupplierPrice=Modificar Preço de Fornecedor
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantidade insuficiente para este fornecedor
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/admin.lang b/htdocs/langs/ro_RO/admin.lang
index 87633f17890..9cff6106353 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/admin.lang
@@ -228,7 +228,7 @@ OfficialWebSiteFr=Site-ul web oficial francofon
OfficialWiki=Dolibarr Wiki
OfficialDemo=Dolibarr demo online
OfficialMarketPlace=Oficial loc pe piaţă pentru modulelor externe / addons
-# OfficialWebHostingService=Official web hosting services (Cloud hosting)
+OfficialWebHostingService=Servicii oficiale de web hosting (Cloud hosting)
ForDocumentationSeeWiki=Pentru utilizator sau developer documentaţia (doc, FAQs ...),
aruncăm o privire la Dolibarr Wiki:
%s
ForAnswersSeeForum=Pentru orice alte întrebări / ajutor, se poate utiliza Dolibarr forum:
%s
HelpCenterDesc1=Această zonă vă poate ajuta să obţineţi un suport de Ajutor de servicii pe Dolibarr.
@@ -299,7 +299,7 @@ ServerNotAvailableOnIPOrPort=Serverul nu este disponibil la adresa %s pe
DoTestServerAvailability=Test server de conectivitate
DoTestSend=Test de trimitere
DoTestSendHTML=Test trimiterea HTML
-# ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error, can't use option @ to reset counter each year if sequence {yy} or {yyyy} is not in mask.
+ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Eroare, nu se poate folosi opțiunea @ resetează contor la fiecare an, dacă secvența {yy} sau {yyyy} nu este în mască.
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Eroare, nu poate utilizator @ opţiune dacă secvenţa (aa) (mm) sau (AAAA) (mm) nu este în masca.
UMask=UMask parametru pentru noi imagini pe Unix / Linux / BSD sistem de fişiere.
UMaskExplanation=Acest parametru permite să se definească permissions stabilit, în mod implicit pe fişierele create de Dolibarr pe server (în timpul de încărcare, de exemplu).
Acesta trebuie să fie de octal valoare (de exemplu, 0666 înseamnă citi şi scrie pentru toată lumea).
Ce paramtre ne sert pas sous un serveur Windows.
@@ -1009,8 +1009,8 @@ XDebugInstalled=XDebug este încărcată.
XCacheInstalled=XCache este încărcată.
AddRefInList=Afişează referinţele clienţilor şi furnizorilor într-o listă ( selectează lista sau casutele ) si in plus a linkurilor.
FieldEdition=Editarea campului %s
-# FixTZ=TimeZone fix
-# FillThisOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if timezone offset problems are experienced)
+FixTZ=Fixează TimeZone
+FillThisOnlyIfRequired=Exemplu: +2 (completați numai dacă problemele decalajjului fusului orar sunt cunoscute)
##### Module password generation
PasswordGenerationStandard=Întoarceţi-vă o parolă generate în funcţie de interne Dolibarr algoritmul: 8 caractere care conţin numere în comun şi în caractere minuscule.
PasswordGenerationNone=Nu sugerează orice generate parola. Parola trebuie să fie de tip în manual.
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/banks.lang b/htdocs/langs/ro_RO/banks.lang
index f01cb0793fd..391ae198c78 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/banks.lang
@@ -150,9 +150,9 @@ EventualyAddCategory=În cele din urmă, precizează o categorie în care să cl
ToConciliate=De conciliat ?
ThenCheckLinesAndConciliate=Apoi, verifică liniile prezente în extrasul de bancă şi click
BankDashboard=Sinteză conturi bancare
-# DefaultRIB=Default BAN
-# AllRIB=All BAN
-# LabelRIB=BAN Label
-# NoBANRecord=No BAN record
-# DeleteARib=Delete BAN record
-# ConfirmDeleteRib=Are you sure you want to delete this BAN record ?
+DefaultRIB=IBAN Implicit
+AllRIB=Tot BAN
+LabelRIB=Etichetă BAN
+NoBANRecord=Nici o înregistrare BAN
+DeleteARib=Ștergeți înregistrarea BAN
+ConfirmDeleteRib=Sigur doriţi să ştergeţi această înregistrare BAN ?
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/bills.lang b/htdocs/langs/ro_RO/bills.lang
index 087fc12ea9f..579443ca258 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/bills.lang
@@ -383,12 +383,12 @@ PaymentInvoiceRef=Plată factură %s
ValidateInvoice=Validează factura
Cash=Numerar
Reported=Întârziat
-# DisabledBecausePayments=Not possible since there are some payments
+DisabledBecausePayments=Nu este posibil, deoarece există unele plăţi
# CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Can't remove payment since there is at least one invoice classified paid
ExpectedToPay=Plată prevăzută
# PayedByThisPayment=Paid by this payment
-# ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard or replacement invoices entirely paid.
-# ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify "Paid" all credit notes entirely paid back.
+ClosePaidInvoicesAutomatically=Clasează "Platită" toate facturile standard sau de înlocuire în întregime platite.
+ClosePaidCreditNotesAutomatically=Clasează "Platită" toate credit notele returnate în întregime
# AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoice with no remain to pay will be automatically closed to status "Paid".
ToMakePayment=Plăteşte
ToMakePaymentBack=Rambursează
@@ -405,11 +405,11 @@ TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Contact facturare furnizor
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Contact livrare furnizor
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Contact service furnizor
# crabe PDF Model
-# PDFCrabeDescription=Invoice PDF template Crabe. A complete invoice template (recommended Template)
+PDFCrabeDescription=Şablon PDF Factura Crabe . Un șablon factură complet (format recomandat)
# oursin PDF Model
-# PDFOursinDescription=Invoice PDF template Oursin. A complete invoice template (alternative Template)
+PDFOursinDescription= Şablon PDF Factura Oursin. Un șablon factură complet ( format alternativ)
# NumRef Modules
# TerreNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
-# MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
+MarsNumRefModelDesc1=Retrimiteţi numărul sub forma %syymm-nnnn pentru facturile standard , %syymm-nnnn pentru facturile de înlocuire, %syymm-nnnn pentru credit note şi %syymm-nnnn pentru credit note unde yy este anul, mm este luna şi nnnn este o secvenţă continuă şi nu revine la 0
TerreNumRefModelError=O factură începând cu $syymm există deja și nu este compatibilă cu acest model de numerotaţie. Înşăturaţi-o sau redenumiți-o pentru a activa acest modul.
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/companies.lang b/htdocs/langs/ro_RO/companies.lang
index 25a96d95647..f4785711532 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/companies.lang
@@ -68,7 +68,7 @@ CountryId=ID Ţara
Phone=Telefon
Skype=Skype
Call=Apel
-# Chat=Chat
+Chat=Chat
PhonePro=Telefon Prof.
PhonePerso=Telefon Pers.
PhoneMobile=Telefon Mobil
@@ -399,9 +399,9 @@ InActivity=Deschis
ActivityCeased=Închis
ActivityStateFilter=Statut Activitate
ProductsIntoElements=Lista produselor in
-# CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill
+CurrentOutstandingBill=Facturi in suspensie curente
OutstandingBill=Max. pentru facturi in suspensie
-# OutstandingBillReached=Reached max. for outstanding bill
+OutstandingBillReached=Max. atins pentru facturi in suspensie
# Monkey
MonkeyNumRefModelDesc=Retrimite numărulcu formatul %syymm-nnnn pentru codul de client și %syymm-nnnn pentru codul de furnizor unde YY este anul, mm este luna și nnnn este o secvență continuă și fără să revină la 0.
# Leopard
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/compta.lang b/htdocs/langs/ro_RO/compta.lang
index d1b5f551ed9..fb916431b6f 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/compta.lang
@@ -30,7 +30,7 @@ Profit=Profit
Balance=Sold
Debit=Debit
Credit=Credit
-# Piece=Voucher
+Piece=Voucher
Withdrawal=Retragere
Withdrawals=Retrageri
AmountHTVATRealReceived=TVA colectat
@@ -168,11 +168,11 @@ CalculationRuleDesc=Pentru a calcula totalul TVA, există două metode:
Met
CalculationRuleDescSupplier=în funcție de furnizor, alege metoda potrivită pentru a aplica aceeași regulă de calcul și de a obține același rezultat așteptat de către furnizorul dumneavoastră.
TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Raportul cifra de afaceri pe produs, atunci când se utilizează modul contabilitate de casă nu este relevant. Acest raport este disponibil numai atunci când se utilizează modul contabilitate de angajament (a se vedea configurarea modulului de contabilitate).
CalculationMode=Mod calcul
-# COMPTA_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de marchandises
-# COMPTA_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de marchandises
-# COMPTA_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de services
-# COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de services
-# COMPTA_VAT_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA collectée
-# COMPTA_VAT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA déductible
+COMPTA_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Contul contabil predefinit pentru cumpărări de marfuri
+COMPTA_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Contul contabil predefinit pentru vânzări de măfuri
+COMPTA_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Contul contabil predefinit pentru achizitii de servicii
+COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Contul contabil predefinit pentru livrări de servicii
+COMPTA_VAT_ACCOUNT=Contul contabil predefinit pentru TVA colectat
+COMPTA_VAT_BUY_ACCOUNT=Contul contabil predefinit pentru TVA deductibil
COMPTA_ACCOUNT_CUSTOMER=Contul contabil implicit pentru terţii clienţi
COMPTA_ACCOUNT_SUPPLIER=Contul contabil implicit pentru terţii furnizori
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/cron.lang b/htdocs/langs/ro_RO/cron.lang
index b2881e3db0a..c597305e2f9 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/cron.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/cron.lang
@@ -18,8 +18,8 @@ Permission23104 = Execută sarcină programată
# Admin
#
CronSetup= Setare Managementul joburilor programate
-# URLToLaunchCronJobs=URL to check and launch cron jobs if required
-# OrToLaunchASpecificJob=Or to check and launch a specific job
+URLToLaunchCronJobs=URL-ul pentru a verifica și a lansa joburi cron, dacă este necesar
+OrToLaunchASpecificJob=Sau pentru a verifica și a lansa un anumit job
KeyForCronAccess=Cheie de securitate pentru URL de lansare a joburilor cron
FileToLaunchCronJobs=Linie de comandă pentru lansare joburi cron
CronExplainHowToRunUnix=Pe mediul Unix veţi utiliza instrumentul crontab pentru a rula linia de comanda la fiecare minut
@@ -43,7 +43,7 @@ CronLastOutput=Ieşirea ultimei rulări
CronLastResult=Codul ultimului rezultat
CronListOfCronJobs=Lista joburilor programate
CronCommand=Comandă
-# CronList=Jobs list
+CronList=Lista joburi
CronDelete= Sterge joburi cron
CronConfirmDelete= Sunteţi sigur ca doriţi ştergerea acestui job cron ?
CronExecute=Lansează job
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/dict.lang b/htdocs/langs/ro_RO/dict.lang
index dec5250ab11..5910c295f25 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/dict.lang
@@ -6,7 +6,7 @@ CountryES=Spania
CountryDE=Germania
CountryCH=Eleveţia
CountryGB=Marea Britanie
-# CountryUK=United Kingdom
+CountryUK=Marea Britanie
CountryIE=Irlanda
CountryCN=China
CountryTN=Tunisia
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/help.lang b/htdocs/langs/ro_RO/help.lang
index fc8de212ff3..1696a827d78 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/help.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/help.lang
@@ -25,4 +25,4 @@ LinkToGoldMember=Aveţi posibilitatea să apelaţi unul dintre antrenor preselec
PossibleLanguages=Sprijinită de limbi
MakeADonation=Ajută proiectul Dolibarr, faceţi o donaţie
SubscribeToFoundation=Ajută proiectul Dolibarr, subscrie la fundație
-# SeeOfficalSupport=For official Dolibarr support in your language:
%s
+SeeOfficalSupport=Pentru suport oficial Dolibarr în limba dvs:
%s
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/main.lang b/htdocs/langs/ro_RO/main.lang
index 45b49eee626..14ad4f279e2 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/main.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/main.lang
@@ -660,8 +660,8 @@ toward=spre
Access=Acces
HelpCopyToClipboard=Utilizați Ctrl + C pentru a copia în clipboard
SaveUploadedFileWithMask=Salvați fișierul pe server cu numele "%s" (altfel"%s")
-# OriginFileName=Original filename
-# SetDemandReason=Set source
+OriginFileName=Nume fişier original
+SetDemandReason=Setează sursa
# Week day
Monday=Luni
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/margins.lang b/htdocs/langs/ro_RO/margins.lang
index 11c63ade19a..be2b520f4bb 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/margins.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/margins.lang
@@ -47,5 +47,5 @@ BuyingCost=Preţ de cost
UnitCharges=Cheluieli unitare
Charges=Cheltuieli
-# AgentContactType=Commercial agent contact type
-# AgentContactTypeDetails=Défine what contact type (linked on invoices) will be used for margin report by commercial agents
+AgentContactType=Tip contact agent comercial
+AgentContactTypeDetails=Defineşte ce tip de contact ( legat pe factură) va fi utilizat pentru raportul marjei pe agenţi comerciali
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/other.lang b/htdocs/langs/ro_RO/other.lang
index 0ff6cda9fa1..13f5fd18dcf 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/other.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/other.lang
@@ -6,7 +6,7 @@ Tools=Instrumente
ToolsDesc=Aceasta zona este dedicata instrumentele grup nu diverse disponibile în meniul de alte intrări.
Aceste instrumente se poate ajunge din meniul de pe partea.
Birthday=Zi de naştere
BirthdayDate=Zi de naştere
-# DateToBirth=Date of birth
+DateToBirth=Data naşterii
BirthdayAlertOn= ziua de nastere de alertă activă
BirthdayAlertOff= ziua de nastere de alertă inactiv
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Validate intervenţie
@@ -138,12 +138,12 @@ StatsByNumberOfEntities=Statistica în număr de entităţi
NumberOfProposals=Număr propuneri pe ultimele 12 luni
NumberOfCustomerOrders=Număr comenzi clienţi pe ultimele 12 luni
NumberOfCustomerInvoices=Număr facturi clienţi pe ultimele 12 luni
-# NumberOfSupplierOrders=Number of supplier orders on last 12 month
+NumberOfSupplierOrders=Număr comenzi furnizor pe ultimele 12 luni
NumberOfSupplierInvoices=Număr facturi furnizor pe ultimele 12 luni
NumberOfUnitsProposals=Numărul de unităţi cu privire la propunerile pe ultimele 12 luni
NumberOfUnitsCustomerOrders=Numărul de unităţi de pe ordinele de client pe ultimele 12 luni
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Numărul de unităţi de pe facturile de client pe ultimele 12 luni
-# NumberOfUnitsSupplierOrders=Number of units on supplier orders on last 12 month
+NumberOfUnitsSupplierOrders=Numărul de unităţi de pe comenzile clienţi pe ultimele 12 luni
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Numărul de unităţi de la furnizor de facturi pe ultimele 12 luni
EMailTextInterventionValidated=Intervenţia %s validată
EMailTextInvoiceValidated=Factura %s validată
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/stocks.lang b/htdocs/langs/ro_RO/stocks.lang
index 12288e072de..f2ad51b0b31 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/stocks.lang
@@ -109,4 +109,4 @@ NbOfProductAfterPeriod=Cantitatea de produs %s în stoc după perioada selectat
MassStockMovement=Transfer stoc în masă
SelectProductInAndOutWareHouse=Selectați un produs, o cantitate, un depozit sursă și un depozit țintă, apoi faceți clic pe"%s". Odată făcut acest lucru pentru toate transferurile cerute, faceți clic pe "%s".
RecordMovement=Înregistrare transfer
-# ReceivingForSameOrder=Receivings for this order
+ReceivingForSameOrder=Recepţii pentru această comandă
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/suppliers.lang b/htdocs/langs/ro_RO/suppliers.lang
index d377c416837..aa89aefa384 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/suppliers.lang
@@ -12,8 +12,8 @@ OrderDate=Data comandă
BuyingPrice=Preţ de achiziţie
BuyingPriceMin=Preţul minim de achiziţie
BuyingPriceMinShort=Preţ min. de achiziţie
-# TotalBuyingPriceMin=Total of subproducts buying prices
-# SomeSubProductHaveNoPrices=Some sub-products have no price defined
+TotalBuyingPriceMin=Total prețuri de cumpărare subproduse
+SomeSubProductHaveNoPrices=Unele sub-produse nu au un preț definit
AddSupplierPrice=Adaugă preţ furnizor
ChangeSupplierPrice=Modifică preţ furnizor
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Cantitate prea mică pentru această furnizor sau de preţul nu este definit la acest produs pentru acest furnizor
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/withdrawals.lang b/htdocs/langs/ro_RO/withdrawals.lang
index 1a36e0cf388..08edc06ccb1 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/withdrawals.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/withdrawals.lang
@@ -18,7 +18,7 @@ RequestStandingOrderToTreat=Cerere de ordine de plată pentru a trata
RequestStandingOrderTreated=Cerere de ordine de plată trataţi
CustomersStandingOrders=Clientul ordine de plată
CustomerStandingOrder=Client permanent pentru
-# NbOfInvoiceToWithdraw=No. of invoice with withdraw request
+NbOfInvoiceToWithdraw=Nr factură cu cerere de retrage
# NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=No. of invoice with withdraw request for customers having defined bank account information
InvoiceWaitingWithdraw=Factura de aşteptare pentru al retrage
AmountToWithdraw=Suma de a se retrage
@@ -35,13 +35,13 @@ ThirdPartyDeskCode=A treia parte birou cod
NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Nu withdrawed factură cu succes. Verificaţi dacă factura sunt pe companii cu un valide BAN.
ClassCredited=Clasifica creditat
# ClassCreditedConfirm=Are you sure you want to classify this withdrawal receipt as credited on your bank account?
-# TransData=Transmission date
-# TransMetod=Transmission method
+TransData=Data transmiterii
+TransMetod=Metoda transmitere
Send=Trimite
Lines=Linii
# StandingOrderReject=Issue a rejection
InvoiceRefused=Încărcaţi respingere la client
-# WithdrawalRefused=Withdrawal refused
+WithdrawalRefused=Retragere refuzată
WithdrawalRefusedConfirm=Sunteţi sigur că doriţi să introduceţi un respingere de retragere pentru societate
RefusedData=Data respingerii
RefusedReason=Motivul respingerii
@@ -51,15 +51,15 @@ InvoiceRefused=Încărcaţi respingere la client
Status=Status
StatusUnknown=Necunoscut
StatusWaiting=Aşteptare
-# StatusTrans=Sent
+StatusTrans=Trimis
StatusCredited=Creditate
StatusRefused=A refuzat
StatusMotif0=Nespecificat
-# StatusMotif1=Insufficient funds
-# StatusMotif2=Request contested
+StatusMotif1=Fonduri insuficiente
+StatusMotif2=Cerere contestată
StatusMotif3=Nici o retragere pentru a
StatusMotif4=Clientul Ordine
-# StatusMotif5=RIB unusable
+StatusMotif5=RIB inutilizabil
StatusMotif6=Cont fără echilibru
StatusMotif7=Hotărâre judecătorească
StatusMotif8=Alte motive
@@ -89,7 +89,7 @@ InfoCreditSubject=Plata %s comandă în picioare de către bancă
InfoCreditMessage=%s pentru picioare a fost plătit de către bancă
Datele de plata: %s
InfoTransSubject=Transmiterea %s ordine permanente la banca
# InfoTransMessage=The standing order %s has been sent to bank by %s %s.
-# InfoTransData=Amount: %s
Method: %s
Date: %s
+InfoTransData=Suma: %s
Metoda: %s
Data: %s
InfoFoot=Acesta este un mesaj automat trimis de Dolibarr
InfoRejectSubject=Pentru a refuzat permanent
InfoRejectMessage=Bună ziua,
ordinul de plata al facturii %s de la societatea %s în valoare de %s a fost refuzat de către bancă.
--
%s
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/admin.lang b/htdocs/langs/ru_RU/admin.lang
index d8fe5d7e6e0..9cdbc41a494 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/admin.lang
@@ -228,7 +228,7 @@ OfficialWebSiteFr=Французский официальный веб-сайт
OfficialWiki=Dolibarr Wiki
OfficialDemo=Dolibarr Online Demo
OfficialMarketPlace=Официальный рынке внешних модулей / Оборудование
-# OfficialWebHostingService=Official web hosting service (Cloud hosting)
+# OfficialWebHostingService=Official web hosting services (Cloud hosting)
ForDocumentationSeeWiki=Для пользователя или разработчика документации (Doc, ...), FAQs
посмотрите на Dolibarr Wiki:
%s
ForAnswersSeeForum=Для любых других вопросов / помощь, вы можете использовать Dolibarr форум:
%s
HelpCenterDesc1=Эта область может помочь вам получить справки службу поддержки по Dolibarr.
@@ -299,6 +299,7 @@ ServerNotAvailableOnIPOrPort=Сервер не доступен по адре
DoTestServerAvailability=Тест сервера подключаемости
DoTestSend=Тест отправки
DoTestSendHTML=Тест отправки HTML
+# ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error, can't use option @ to reset counter each year if sequence {yy} or {yyyy} is not in mask.
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Ошибка, не могут пользователя опция @ если последовательность (ГГ) () или мм гггг () () мм не в маске.
UMask=UMask параметр для новых файлов на Unix / Linux / BSD файловых систем.
UMaskExplanation=Этот параметр позволяет определить набор разрешений по умолчанию для файлов, созданных Dolibarr на сервере (при загрузке, например).
Она должна быть восьмеричное значение (например, 0666 означает, читать и писать по каждому).
Ce paramtre NE Серта Pas SOUS ООН serveur Windows.
@@ -1008,6 +1009,8 @@ SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Функция отправить почту с
# XCacheInstalled=XCache is loaded.
# AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink
# FieldEdition=Edition of field %s
+# FixTZ=TimeZone fix
+# FillThisOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if timezone offset problems are experienced)
##### Module password generation
PasswordGenerationStandard=Возврат пароля, полученных в соответствии с внутренними Dolibarr алгоритма: 8 символов, содержащих общие цифры и символы в нижнем регистре.
PasswordGenerationNone=Не предлагать любые сгенерированного пароля. Пароль необходимо ввести вручную.
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/banks.lang b/htdocs/langs/ru_RU/banks.lang
index 5ba218b0916..18f060ca616 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/banks.lang
@@ -150,3 +150,9 @@ SelectChequeTransactionAndGenerate=Выбор / фильтр проверяет,
# ToConciliate=To conciliate?
# ThenCheckLinesAndConciliate=Then, check the lines present in the bank statement and click
# BankDashboard=Bank accounts summary
+# DefaultRIB=Default BAN
+# AllRIB=All BAN
+# LabelRIB=BAN Label
+# NoBANRecord=No BAN record
+# DeleteARib=Delete BAN record
+# ConfirmDeleteRib=Are you sure you want to delete this BAN record ?
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/companies.lang b/htdocs/langs/ru_RU/companies.lang
index 37de1f0e273..929933f8881 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/companies.lang
@@ -68,6 +68,7 @@ CountryId=Код страны
Phone=Телефон
# Skype=Skype
# Call=Call
+# Chat=Chat
PhonePro=Раб. телефон
PhonePerso=Личн. телефон
PhoneMobile=Мобильный
@@ -398,7 +399,9 @@ InActivity=Открыто
ActivityCeased=Закрыто
ActivityStateFilter=Статус активности
# ProductsIntoElements=List of products into
+# CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill
# OutstandingBill=Max. for outstanding bill
+# OutstandingBillReached=Reached max. for outstanding bill
# Monkey
MonkeyNumRefModelDesc=Вернуть номер с форматом %syymm-NNNN для кода покупателя и %syymm NNNN-код для кода поставщиков, где yy - это год, мм - месяц и NNNN - непрерывная последовательность без возврата к 0.
# Leopard
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/compta.lang b/htdocs/langs/ru_RU/compta.lang
index d7d9595d47f..8eb2adfc1d7 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/compta.lang
@@ -30,6 +30,7 @@ Profit=Прибыль
Balance=Баланс
Debit=Дебет
Credit=Кредит
+# Piece=Voucher
Withdrawal=Снятие
Withdrawals=Снятие
AmountHTVATRealReceived=HT собрали
@@ -167,5 +168,11 @@ WarningDepositsNotIncluded=Депозиты счетов не включены
# CalculationRuleDescSupplier=according to supplier, choose appropriate method to apply same calculation rule and get same result expected by your supplier.
# TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Turnover report per product, when using a cash accountancy mode is not relevant. This report is only available when using engagement accountancy mode (see setup of accountancy module).
# CalculationMode=Calculation mode
+# COMPTA_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de marchandises
+# COMPTA_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de marchandises
+# COMPTA_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de services
+# COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de services
+# COMPTA_VAT_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA collectée
+# COMPTA_VAT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA déductible
# COMPTA_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties
# COMPTA_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/cron.lang b/htdocs/langs/ru_RU/cron.lang
index aeeb2452254..a507ab24238 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/cron.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/cron.lang
@@ -18,8 +18,8 @@ About = О
# Admin
#
# CronSetup= Scheduled job management setup
-# URLToLaunchCronJobs=URL to launch cron jobs
-# OrToLaunchASpecificJob=Or to launch a specific job
+# URLToLaunchCronJobs=URL to check and launch cron jobs if required
+# OrToLaunchASpecificJob=Or to check and launch a specific job
# KeyForCronAccess=Security key for URL to launch cron jobs
# FileToLaunchCronJobs=Command line to launch cron jobs
# CronExplainHowToRunUnix=On Unix environment you should use crontab to run Command line each minutes
@@ -32,6 +32,7 @@ About = О
# CronJobs=Scheduled jobs
# CronListActive= List of active jobs
# CronListInactive= List of disabled jobs
+# CronListActive= List of active jobs
#
@@ -42,7 +43,7 @@ About = О
# CronLastResult=Last result code
# CronListOfCronJobs=List of scheduled jobs
# CronCommand=Command
-# CronList= Job list
+# CronList=Jobs list
# CronDelete= Delete cron jobs
# CronConfirmDelete= Are you sure you want to delete this cron job ?
# CronExecute=Launch job
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/dict.lang b/htdocs/langs/ru_RU/dict.lang
index f44402b1a18..78574a781bf 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/dict.lang
@@ -6,6 +6,7 @@ CountryES=Испания
CountryDE=Германия
CountryCH=Швейцария
CountryGB=Великобритания
+# CountryUK=United Kingdom
CountryIE=Ирландия
CountryCN=Китай
CountryTN=Тунис
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/help.lang b/htdocs/langs/ru_RU/help.lang
index 648bbfca2f6..f4ac2f56aa1 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/help.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/help.lang
@@ -25,3 +25,4 @@ LinkToGoldMember=Вы можете позвонить одному из отоб
PossibleLanguages=Поддерживаемые языки
MakeADonation=Помогите проекту Dolibarr, сделайте пожертвование
# SubscribeToFoundation=Help Dolibarr project, subscribe to the foundation
+# SeeOfficalSupport=For official Dolibarr support in your language:
%s
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/margins.lang b/htdocs/langs/ru_RU/margins.lang
index d9676c4d4ff..cfc2cb2123e 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/margins.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/margins.lang
@@ -47,5 +47,5 @@ Launch=Начало
# UnitCharges=Unit charges
# Charges=Charges
-# AgentContactType=Contact type used for commissioning
-# AgentContactTypeDetails=Défine what contact type (linked on invoices) will be associated with commercial agents
+# AgentContactType=Commercial agent contact type
+# AgentContactTypeDetails=Défine what contact type (linked on invoices) will be used for margin report by commercial agents
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/stocks.lang b/htdocs/langs/ru_RU/stocks.lang
index bf511d56c26..20fa598e614 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/stocks.lang
@@ -109,3 +109,4 @@ SelectWarehouseForStockIncrease=Выберите склад для исполь
# MassStockMovement=Mass stock movement
# SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s".
# RecordMovement=Record transfert
+# ReceivingForSameOrder=Receivings for this order
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/suppliers.lang b/htdocs/langs/ru_RU/suppliers.lang
index c2ccfac1fa7..90b082a33a4 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/suppliers.lang
@@ -12,6 +12,8 @@ OrderDate=Дата заказа
BuyingPrice=Покупка цене
BuyingPriceMin=Минимальная цена покупки
BuyingPriceMinShort=Цена Мин покупке
+# TotalBuyingPriceMin=Total of subproducts buying prices
+# SomeSubProductHaveNoPrices=Some sub-products have no price defined
AddSupplierPrice=Добавить поставщиком цены
ChangeSupplierPrice=Изменение цен поставщиков
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Количество слишком низкий для данного поставщика или не определена цена на этот продукт для этого поставщика
diff --git a/htdocs/langs/sk_SK/admin.lang b/htdocs/langs/sk_SK/admin.lang
index 70c4f1f9b54..34aada53ccd 100644
--- a/htdocs/langs/sk_SK/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/sk_SK/admin.lang
@@ -228,7 +228,7 @@ OfficialWebSiteFr=Francúzsky oficiálne internetové stránky
OfficialWiki=Dolibarr dokumentácie na Wiki
OfficialDemo=Dolibarr on-line demo
OfficialMarketPlace=Oficiálny trh pre externé moduly / addons
-OfficialWebHostingService=Oficiálny web hostingové služby (Cloud hosting)
+# OfficialWebHostingService=Official web hosting services (Cloud hosting)
ForDocumentationSeeWiki=Pre používateľov alebo vývojárov dokumentácie (doc, FAQs ...)
pozrite sa na Dolibarr Wiki:
%s
ForAnswersSeeForum=V prípade akýchkoľvek ďalších otázok / help, môžete použiť fórum Dolibarr:
%s
HelpCenterDesc1=Táto oblasť vám môže pomôcť získať pomocníka služby podpory na Dolibarr.
@@ -299,6 +299,7 @@ ServerNotAvailableOnIPOrPort=Server nie je k dispozícii na adrese %s na
DoTestServerAvailability=Skúška s pripojením k serveru
DoTestSend=Otestujte odoslanie
DoTestSendHTML=Otestujte odosielanie HTML
+# ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error, can't use option @ to reset counter each year if sequence {yy} or {yyyy} is not in mask.
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Chyba, nemožno použiť voľbu @ li postupnosť {yy} {mm} alebo {yyyy} {mm} nie je v maske.
UMask=Umask parameter pre nové súbory na Unix / Linux / BSD / Mac systému súborov.
UMaskExplanation=Tento parameter umožňuje definovať oprávnenia v predvolenom nastavení na súbory vytvorené Dolibarr na serveri (počas nahrávania napríklad).
To musí byť osmičková hodnota (napr. 0666 znamená čítať a písať pre všetkých).
Tento parameter je k ničomu, na serveri Windows.
@@ -1008,6 +1009,8 @@ XDebugInstalled=Xdebug est poplatok.
XCacheInstalled=XCache načítaný.
AddRefInList=Displej zákazníka / dodávateľa ref do zoznamu (vyberte zoznam alebo ComboBox) a väčšina z hypertextového odkazu
FieldEdition=Vydanie poľných %s
+# FixTZ=TimeZone fix
+# FillThisOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if timezone offset problems are experienced)
##### Module password generation
PasswordGenerationStandard=Späť heslo generované podľa interného algoritmu Dolibarr: 8 znakov obsahujúci zdieľanej čísla a znaky malými písmenami.
PasswordGenerationNone=Nenaznačujú žiadne vygenerované heslo. Heslo musí byť v prevedení ručne.
diff --git a/htdocs/langs/sk_SK/banks.lang b/htdocs/langs/sk_SK/banks.lang
index eaeb946676f..f513f2f1b74 100644
--- a/htdocs/langs/sk_SK/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/sk_SK/banks.lang
@@ -150,3 +150,9 @@ EventualyAddCategory=Nakoniec určiť kategóriu, v ktorej chcete klasifikovať
ToConciliate=Zmieriť?
ThenCheckLinesAndConciliate=Potom skontrolujte, či riadky, ktoré sú vo výpise z účtu a potom kliknite na tlačidlo
BankDashboard=Účty zhrnutie
+# DefaultRIB=Default BAN
+# AllRIB=All BAN
+# LabelRIB=BAN Label
+# NoBANRecord=No BAN record
+# DeleteARib=Delete BAN record
+# ConfirmDeleteRib=Are you sure you want to delete this BAN record ?
diff --git a/htdocs/langs/sk_SK/bills.lang b/htdocs/langs/sk_SK/bills.lang
index f743a3f67b7..66cf938816e 100644
--- a/htdocs/langs/sk_SK/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/sk_SK/bills.lang
@@ -383,13 +383,13 @@ PaymentInvoiceRef=%s faktúru
ValidateInvoice=Overiť faktúru
Cash=Hotovosť
Reported=Oneskorený
-DisabledBecausePayments=Nie je možné, pretože tam je nejaké platby
-CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Nemožno odstrániť platbu, pretože existuje aspoň jedna faktúra klasifikovaný platí
+# DisabledBecausePayments=Not possible since there are some payments
+# CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Can't remove payment since there is at least one invoice classified paid
ExpectedToPay=Predpokladaný platba
-PayedByThisPayment=Platí od tejto platby
-ClosePaidInvoicesAutomatically=Klasifikovať "platí" všetky štandardné alebo náhradné faktúry zaplatenej v úplne.
-ClosePaidCreditNotesAutomatically=Klasifikovať "platí" všetci dobropisov úplne splatené.
-AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Všetky faktúry bez zostanú platiť budú automaticky uzavreté na status "platí".
+# PayedByThisPayment=Paid by this payment
+# ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard or replacement invoices entirely paid.
+# ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify "Paid" all credit notes entirely paid back.
+# AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoice with no remain to pay will be automatically closed to status "Paid".
ToMakePayment=Zaplatiť
ToMakePaymentBack=Oplatiť
ListOfYourUnpaidInvoices=Zoznam nezaplatených faktúr
@@ -405,11 +405,11 @@ TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Dodávateľ faktúru kontakt
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Dodávateľ doprava kontakt
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Dodávateľ služby kontakt
# crabe PDF Model
-PDFCrabeDescription=Faktúra PDF šablóny Crabe. Kompletné faktúry šablónu (šablóna odporúčané)
+# PDFCrabeDescription=Invoice PDF template Crabe. A complete invoice template (recommended Template)
# oursin PDF Model
-PDFOursinDescription=Faktúra PDF šablóny Oursin. Kompletné faktúry šablónu (šablóna alternatíva)
+# PDFOursinDescription=Invoice PDF template Oursin. A complete invoice template (alternative Template)
# NumRef Modules
-TerreNumRefModelDesc1=Späť numero vo formáte %syymm-nnnn pre štandardné a výmena faktúr, %syymm-NNNN pre dobropisy a %syymm-NNNN za vklady, kde yy je rok, MM je mesiac a nnnn je sekvencia bez prerušenia a bez vráti na 0.
-MarsNumRefModelDesc1=Späť numero vo formáte %syymm-nnnn štandardných faktúr, %syymm-nnnn pre náhradné faktúr, %syymm-NNNN pre dobropisov a %syymm-NNNN pre dobropisy, kde yy je rok, MM je mesiac a nnnn je sekvencia bez prerušenia a bez návratu na 0
+# TerreNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
+# MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
TerreNumRefModelError=Bill počnúc $ syymm už existuje a nie je kompatibilný s týmto modelom sekvencie. Vyberte ju a premenujte ho na aktiváciu tohto modulu.
diff --git a/htdocs/langs/sk_SK/companies.lang b/htdocs/langs/sk_SK/companies.lang
index fe156a3f8fc..c544890e630 100644
--- a/htdocs/langs/sk_SK/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/sk_SK/companies.lang
@@ -68,6 +68,7 @@ CountryId=Krajina id
Phone=Telefón
Skype=Skype
Call=Volanie
+# Chat=Chat
PhonePro=Prof telefón
PhonePerso=Os. telefón
PhoneMobile=Mobilné
@@ -398,7 +399,9 @@ InActivity=Otvorené
ActivityCeased=Zatvorené
ActivityStateFilter=Ekonomické postavenie
ProductsIntoElements=Zoznam výrobkov do
+# CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill
OutstandingBill=Max. za vynikajúce účet
+# OutstandingBillReached=Reached max. for outstanding bill
# Monkey
MonkeyNumRefModelDesc=Späť numero vo formáte %syymm-nnnn pre zákazníka kódu a %syymm-NNNN s dodávateľmi kódu, kde yy je rok, MM je mesiac a nnnn je sekvencia bez prerušenia a bez návratu na 0.
# Leopard
diff --git a/htdocs/langs/sk_SK/compta.lang b/htdocs/langs/sk_SK/compta.lang
index fbcaad94eaa..37bc0560c65 100644
--- a/htdocs/langs/sk_SK/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/sk_SK/compta.lang
@@ -30,6 +30,7 @@ Profit=Zisk
Balance=Zostatok
Debit=Debet
Credit=Úver
+# Piece=Voucher
Withdrawal=Odňatie
Withdrawals=Výbery
AmountHTVATRealReceived=Net zhromaždený
@@ -167,5 +168,11 @@ CalculationRuleDesc=Ak chcete vypočítať celkovú sumu DPH, tam sú dve metód
CalculationRuleDescSupplier=podľa dodávateľa zvoliť vhodnú metódu použiť rovnaké pravidlo pre výpočet a dostať rovnaký výsledok očakáva od svojho dodávateľa.
TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Obrat správa za tovar, pri použití hotovosti evidencia režim nie je relevantná. Táto správa je k dispozícii len pri použití zásnubný evidencia režimu (pozri nastavenie účtovného modulu).
CalculationMode=Výpočet režim
+# COMPTA_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de marchandises
+# COMPTA_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de marchandises
+# COMPTA_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de services
+# COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de services
+# COMPTA_VAT_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA collectée
+# COMPTA_VAT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA déductible
COMPTA_ACCOUNT_CUSTOMER=Účtovníctvo štandardný kód pre zákaznícke thirdparties
COMPTA_ACCOUNT_SUPPLIER=Účtovníctvo štandardný kód pre dodávateľov thirdparties
diff --git a/htdocs/langs/sk_SK/cron.lang b/htdocs/langs/sk_SK/cron.lang
index f9ea34fb181..70531a3fa7d 100644
--- a/htdocs/langs/sk_SK/cron.lang
+++ b/htdocs/langs/sk_SK/cron.lang
@@ -18,8 +18,8 @@ Permission23104 = Vykonať naplánované úlohy,
# Admin
#
CronSetup= Naplánované úlohy správy Nastavenie
-URLToLaunchCronJobs=URL spustiť cron
-OrToLaunchASpecificJob=Alebo, že začať osobitnú prácu
+# URLToLaunchCronJobs=URL to check and launch cron jobs if required
+# OrToLaunchASpecificJob=Or to check and launch a specific job
KeyForCronAccess=Bezpečnostný kľúč pre URL spustiť cron
FileToLaunchCronJobs=Príkazový riadok spustiť cron
CronExplainHowToRunUnix=V oblasti životného prostredia Unix, mali by ste použiť crontab spustiť príkazový riadok zakaždým, minút
@@ -32,6 +32,7 @@ CronExplainHowToRunWin=Na Microsoft (tm) Windows environement môžete použiť
CronJobs=Naplánované úlohy
CronListActive= Zoznam aktívnych úloh
CronListInactive= Zoznam postihnutých miest
+CronListActive= Zoznam aktívnych úloh
#
@@ -42,7 +43,7 @@ CronLastOutput=Posledný beh výstup
CronLastResult=Posledný kód výsledku
CronListOfCronJobs=Zoznam naplánovaných úloh
CronCommand=Príkaz
-CronList= Zoznam úloh
+# CronList=Jobs list
CronDelete= Odstrániť cron
CronConfirmDelete= Ste si istí, že chcete zmazať tento cron?
CronExecute=Začatie práce
diff --git a/htdocs/langs/sk_SK/dict.lang b/htdocs/langs/sk_SK/dict.lang
index 895b776358d..ea28808dbb2 100644
--- a/htdocs/langs/sk_SK/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/sk_SK/dict.lang
@@ -6,6 +6,7 @@ CountryES=Španielsko
CountryDE=Nemecko
CountryCH=Švajčiarsko
CountryGB=Veľká Británia
+# CountryUK=United Kingdom
CountryIE=Írsko
CountryCN=Čína
CountryTN=Tunisko
diff --git a/htdocs/langs/sk_SK/help.lang b/htdocs/langs/sk_SK/help.lang
index 5e40123bd40..e967d3ce5e6 100644
--- a/htdocs/langs/sk_SK/help.lang
+++ b/htdocs/langs/sk_SK/help.lang
@@ -25,3 +25,4 @@ LinkToGoldMember=Môžete zavolať jednu z predvolených trénera o Dolibarr pre
PossibleLanguages=Podporované jazyky
MakeADonation=Nápoveda Dolibarr projekt, aby sa darcovstvo
SubscribeToFoundation=Nápoveda Dolibarr projekt, prihláste sa do základu
+# SeeOfficalSupport=For official Dolibarr support in your language:
%s
diff --git a/htdocs/langs/sk_SK/main.lang b/htdocs/langs/sk_SK/main.lang
index 29bfa4663f0..d879e0d2bf1 100644
--- a/htdocs/langs/sk_SK/main.lang
+++ b/htdocs/langs/sk_SK/main.lang
@@ -1,9 +1,9 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - main
DIRECTION=l
-# Note for chinese:
-# msungstdlight or cid0ct are for traditionnal chinese (traditionnal does not render with ubuntu pdf reader)
-# stsongstdlight or cid0cs are for simplified chinese
-# To read chinese pdf with linux: sudo apt-get install poppler-data
+# Note for Chinese:
+# msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese (traditional does not render with Ubuntu pdf reader)
+# stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese
+# To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data
FONTFORPDF=helvetica
FONTSIZEFORPDF=10
SeparatorDecimal=,
@@ -632,7 +632,7 @@ IM=Instant messaging
NewAttribute=Nový atribút
AttributeCode=Atribút kód
OptionalFieldsSetup=Extra nastavenia atribútov
-URLPhoto=Url fotografií / logom
+# URLPhoto=URL of photo/logo
SetLinkToThirdParty=Odkaz na inej tretej osobe
CreateDraft=Vytvorte návrh
ClickToEdit=Kliknutím možno upraviť
@@ -642,7 +642,7 @@ ByTown=Do mesta
ByDate=Podľa dátumu
ByMonthYear=Tým mesiac / rok
ByYear=Do roku
-ByMonth=Tento mesiac
+# ByMonth=By month
ByDay=Vo dne
BySalesRepresentative=Do obchodného zástupcu
LinkedToSpecificUsers=V súvislosti s konkrétnym kontakte s užívateľom
@@ -660,7 +660,8 @@ toward=k
Access=Prístup
HelpCopyToClipboard=Použite Ctrl + C skopírujte do schránky
SaveUploadedFileWithMask=Uloženie súboru na serveri s názvom "%s" (inak "%s")
-OriginFileName=Nom d'origine
+# OriginFileName=Original filename
+# SetDemandReason=Set source
# Week day
Monday=Pondelok
diff --git a/htdocs/langs/sk_SK/margins.lang b/htdocs/langs/sk_SK/margins.lang
index 7bbfbc1649c..5391e667910 100644
--- a/htdocs/langs/sk_SK/margins.lang
+++ b/htdocs/langs/sk_SK/margins.lang
@@ -47,5 +47,5 @@ BuyingCost=Veľkoobchodná cena
UnitCharges=Jednotkové náklady
Charges=Poplatky
-AgentContactType=Typ kontaktu použiť pre uvedenie do prevádzky
-AgentContactTypeDetails=Definovať, čo typ kontaktu (zviazaná faktúr) bude spojená s obchodnými zástupcami
+# AgentContactType=Commercial agent contact type
+# AgentContactTypeDetails=Défine what contact type (linked on invoices) will be used for margin report by commercial agents
diff --git a/htdocs/langs/sk_SK/other.lang b/htdocs/langs/sk_SK/other.lang
index c6693f2ef3a..106a74541ea 100644
--- a/htdocs/langs/sk_SK/other.lang
+++ b/htdocs/langs/sk_SK/other.lang
@@ -6,7 +6,7 @@ Tools=Nástroje
ToolsDesc=Táto oblasť je určená pre skupiny rôznych strojov, ktoré nie sú k dispozícii na iné položky menu.
Tieto nástroje sa dostanete z menu na boku.
Birthday=Narodeniny
BirthdayDate=Narodeniny
-DateToBirth=Dátum do pôrodu
+# DateToBirth=Date of birth
BirthdayAlertOn= narodeniny výstraha aktívna
BirthdayAlertOff= narodeniny upozornenia neaktívne
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervencie overená
@@ -138,10 +138,12 @@ StatsByNumberOfEntities=Štatistika v počte odkazujúcich subjektov
NumberOfProposals=Počet návrhov na poslednú 12 mesiacov
NumberOfCustomerOrders=Počet zákazníckych objednávok na posledný 12 mesiacov
NumberOfCustomerInvoices=Počet zákazníckych faktúr na posledný 12 mesiacov
+# NumberOfSupplierOrders=Number of supplier orders on last 12 month
NumberOfSupplierInvoices=Počet dodávateľských faktúr na posledný 12 mesiacov
NumberOfUnitsProposals=Počet jednotiek na návrhy na poslednú 12 mesiacov
NumberOfUnitsCustomerOrders=Počet kusov na zákazníckych objednávok na posledný 12 mesiacov
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Počet kusov na zákazníka faktúr na posledný 12 mesiacov
+# NumberOfUnitsSupplierOrders=Number of units on supplier orders on last 12 month
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Počet kusov na dodávateľských faktúr na posledný 12 mesiacov
EMailTextInterventionValidated=Zásah %s bol overený.
EMailTextInvoiceValidated=Faktúra %s bol overený.
diff --git a/htdocs/langs/sk_SK/stocks.lang b/htdocs/langs/sk_SK/stocks.lang
index 5791e0594bb..369fe3f8c7d 100644
--- a/htdocs/langs/sk_SK/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/sk_SK/stocks.lang
@@ -109,3 +109,4 @@ NbOfProductAfterPeriod=Množstvo produktov %s na sklade po zvolené obdobie (>
MassStockMovement=Mass pohyb zásob
SelectProductInAndOutWareHouse=Vyberte si produkt, množstvo, zdrojový sklad a cieľový sklad, potom kliknite na "%s". Akonáhle sa tak stane pre všetky požadované pohyby, kliknite na "%s".
RecordMovement=Záznam transfert
+# ReceivingForSameOrder=Receivings for this order
diff --git a/htdocs/langs/sk_SK/suppliers.lang b/htdocs/langs/sk_SK/suppliers.lang
index 20c76b1d859..4897ef99037 100644
--- a/htdocs/langs/sk_SK/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/sk_SK/suppliers.lang
@@ -12,6 +12,8 @@ OrderDate=Objednať Dátum
BuyingPrice=Nákup cenu
BuyingPriceMin=Minimálna kúpna cena
BuyingPriceMinShort=Minimálna kúpna cena
+# TotalBuyingPriceMin=Total of subproducts buying prices
+# SomeSubProductHaveNoPrices=Some sub-products have no price defined
AddSupplierPrice=Pridať cena dodávateľa tovaru
ChangeSupplierPrice=Zmena dodávateľa cenu
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Nedostatočné množstvo tohto podniku, alebo nie je definovaná cena k tomuto produktu tohto podniku
diff --git a/htdocs/langs/sk_SK/withdrawals.lang b/htdocs/langs/sk_SK/withdrawals.lang
index ed8beffadd6..f5e3f278d48 100644
--- a/htdocs/langs/sk_SK/withdrawals.lang
+++ b/htdocs/langs/sk_SK/withdrawals.lang
@@ -18,8 +18,8 @@ RequestStandingOrderToTreat=Žiadosť o trvalých príkazov na liečbu
RequestStandingOrderTreated=Žiadosť o trvalých príkazov liečiť
CustomersStandingOrders=Objednávky zákazníkov stojaci
CustomerStandingOrder=Zákazník trvalý príkaz
-NbOfInvoiceToWithdraw=Nb faktúry sa stiahnuť žiadosť
-NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nb faktúry sa stiahnuť žiadosť o zákazníkov s definovanou údaje o bankovom účte
+# NbOfInvoiceToWithdraw=No. of invoice with withdraw request
+# NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=No. of invoice with withdraw request for customers having defined bank account information
InvoiceWaitingWithdraw=Faktúra čaká odstúpiť
AmountToWithdraw=Suma, ktorá má zrušiť
WithdrawsRefused=Odstúpi odmietol
@@ -34,14 +34,14 @@ ThirdPartyBankCode=Treťou stranou kód banky
ThirdPartyDeskCode=Treťou stranou stôl kód
NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Nie faktúra withdrawed s úspechom. Skontrolujte, že faktúry sú na firmy s platným BAN.
ClassCredited=Klasifikovať pripísaná
-ClassCreditedConfirm=Ste si istí, že chcete klasifikovať ako odstúpenie od zmluvy, prijatie pripísané na váš bankový účet?
-TransData=Dátum prenosu
-TransMetod=Metóda prenosu
+# ClassCreditedConfirm=Are you sure you want to classify this withdrawal receipt as credited on your bank account?
+# TransData=Transmission date
+# TransMetod=Transmission method
Send=Odoslať
Lines=Riadky
-StandingOrderReject=Vydanie odmietnuť
+# StandingOrderReject=Issue a rejection
InvoiceRefused=Faktúra odmietol
-WithdrawalRefused=Odstúpenie Odmietol
+# WithdrawalRefused=Withdrawal refused
WithdrawalRefusedConfirm=Ste si istí, že chcete zadať stiahnutiu odmietnutie pre spoločnosť
RefusedData=Dátum odmietnutia
RefusedReason=Dôvod odmietnutia
@@ -51,15 +51,15 @@ InvoiceRefused=Faktúra odmietol
Status=Postavenie
StatusUnknown=Neznámy
StatusWaiting=Čakanie
-StatusTrans=Prenášaný
+# StatusTrans=Sent
StatusCredited=Pripísania
StatusRefused=Odmietol
StatusMotif0=Nešpecifikovaný
-StatusMotif1=Poskytovanie insuffisante
-StatusMotif2=Zátky conteste
+# StatusMotif1=Insufficient funds
+# StatusMotif2=Request contested
StatusMotif3=Bez príkazu k výberu
StatusMotif4=Objednávky zákazníka
-StatusMotif5=RIB inexploitable
+# StatusMotif5=RIB unusable
StatusMotif6=Účet bez rovnováhy
StatusMotif7=Súdne rozhodnutia
StatusMotif8=Iný dôvod
@@ -78,18 +78,18 @@ BankToReceiveWithdraw=Bankový účet pre príjem odstúpi
CreditDate=Kredit na
WithdrawalFileNotCapable=Nemožno vytvárať stiahnutiu príjmu súbor pre vašu krajinu
ShowWithdraw=Zobraziť Natiahnite
-IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Avšak, ak faktúra aspoň jeden výber platby dosiaľ spracovaná, nebude nastavený ako platí umožniť spravovanie odstránenie pred.
-DoStandingOrdersBeforePayments=Tieto karty vám umožní požiadať o trvalý príkaz. Akonáhle to bude hotové, môžete zadať platbu zatvorte faktúru.
+# IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=However, if invoice has at least one withdrawal payment not yet processed, it won't be set as paid to allow prior withdrawal management.
+# DoStandingOrdersBeforePayments=This tab allows you to request a standing order. Once it is complete, you can type the payment to close the invoice.
WithdrawalFile=Odstúpenie súbor
SetToStatusSent=Nastavte na stav "odoslaný súbor"
-ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=To bude tiež vytvoriť platby na faktúrach, a zaradí je venovaná
+# ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=This will also apply payments to invoices and will classify them as "Paid"
### Notifications
InfoCreditSubject=Platba %s trvalého príkazu bankou
InfoCreditMessage=Trvalý príkaz %s bola vyplatená bankou
Údaje o platbe: %s
InfoTransSubject=Prenos %s trvalého príkazu do banky
-InfoTransMessage=Trvalý príkaz %s bol vyslaný na banke %s %s.
-InfoTransData=Suma: %s
Metode: %s
Dátum: %s
+# InfoTransMessage=The standing order %s has been sent to bank by %s %s.
+# InfoTransData=Amount: %s
Method: %s
Date: %s
InfoFoot=Toto je automatická správa odoslaná Dolibarr
InfoRejectSubject=Trvalý príkaz odmietol
InfoRejectMessage=Dobrý deň,
trvalý príkaz na faktúre %s týkajúcich sa spoločnosti, %s, s množstvom %s bola odmietnutá bankou.
-
%s
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/admin.lang b/htdocs/langs/sl_SI/admin.lang
index cd95bae1259..91060f4f891 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/admin.lang
@@ -228,7 +228,7 @@ OfficialWebSiteFr=Uradna spletna stran v francoščini
OfficialWiki=Dolibarr Wiki
OfficialDemo=Dolibarr online demo
OfficialMarketPlace=Uradna tržnica za zunanje module/dodatke
-# OfficialWebHostingService=Official web hosting service (Cloud hosting)
+# OfficialWebHostingService=Official web hosting services (Cloud hosting)
ForDocumentationSeeWiki=Glede dokumentacije za uporabnike in razvojnike (Doc, FAQ...),
poglejte na Dolibarr Wiki:
%s
ForAnswersSeeForum=Za vsa ostala vprašanja/pomoč lahko uporabite Dolibarr forum:
%s
HelpCenterDesc1=To področje vam omogoča dostop do storitve »Dolibarr Help Support«.
@@ -299,6 +299,7 @@ ServerNotAvailableOnIPOrPort=Strežnik ni na voljo na naslovu %s na vrati
DoTestServerAvailability=Test povezljivosti strežnika
DoTestSend=Testno pošiljanje
DoTestSendHTML=Testno pošiljanje HTML
+# ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error, can't use option @ to reset counter each year if sequence {yy} or {yyyy} is not in mask.
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Napaka, ni možno uporabiti opcije @, če sekvence {yy}{mm} ali {yyyy}{mm} ni v maski.
UMask=UMask parameter za nove datoteke na Unix/Linux/BSD datotečnem sistemu.
UMaskExplanation=Ta parameter omogoča definicijo privzetih dovoljenj za datoteke na strežniku, ki jih je kreiral Dolibarr (na primer med nalaganjem).
Vrednost je oktalna (na primer, 0666 pomeni branje in pisanje za vse).
Tega parametra ni na Windows strežniku.
@@ -1008,6 +1009,8 @@ SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Funkcija za pošiljanje pošte z uporabo metode &
# XCacheInstalled=XCache is loaded.
# AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink
# FieldEdition=Edition of field %s
+# FixTZ=TimeZone fix
+# FillThisOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if timezone offset problems are experienced)
##### Module password generation
PasswordGenerationStandard=Predlaga geslo, generirano glede na interni Dolibarr algoritem: 8 mest, ki vsebujejo različne številke in male črke.
PasswordGenerationNone=Ne predlaga nobenega generiranega gesla. Geslo je potrebno vnesti ročno.
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/banks.lang b/htdocs/langs/sl_SI/banks.lang
index 37f93bb15f3..b244e885357 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/banks.lang
@@ -150,3 +150,9 @@ SelectChequeTransactionAndGenerate=Izberi/filtriraj čeke za vključitev v prevz
# ToConciliate=To conciliate?
# ThenCheckLinesAndConciliate=Then, check the lines present in the bank statement and click
# BankDashboard=Bank accounts summary
+# DefaultRIB=Default BAN
+# AllRIB=All BAN
+# LabelRIB=BAN Label
+# NoBANRecord=No BAN record
+# DeleteARib=Delete BAN record
+# ConfirmDeleteRib=Are you sure you want to delete this BAN record ?
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/companies.lang b/htdocs/langs/sl_SI/companies.lang
index 1a0f76a63a4..14656938b0a 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/companies.lang
@@ -68,6 +68,7 @@ CountryId=Država id
Phone=Telefon
# Skype=Skype
# Call=Call
+# Chat=Chat
PhonePro=Službeni telefon
PhonePerso=Osebni telefon
PhoneMobile=Mobilni telefon
@@ -398,7 +399,9 @@ InActivity=Aktiven
ActivityCeased=Neaktiven
ActivityStateFilter=Status aktivnosti
# ProductsIntoElements=List of products into
+# CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill
# OutstandingBill=Max. for outstanding bill
+# OutstandingBillReached=Reached max. for outstanding bill
# Monkey
MonkeyNumRefModelDesc=Predlaga kodo kupca v formatu %syymm-nnnn in kodo dobavitelja v formatu %syymm-nnnn kjer je yy leto, mm mesec in nnnn zaporedna številka brez presledka, večja od 0.
# Leopard
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/compta.lang b/htdocs/langs/sl_SI/compta.lang
index e97e55ee886..dc2015e482e 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/compta.lang
@@ -30,6 +30,7 @@ Profit=Dobiček
Balance=Bilanca
Debit=Debit
Credit=Kredit
+# Piece=Voucher
Withdrawal=Nakazilo
Withdrawals=Nakazila
AmountHTVATRealReceived=Neto priliv
@@ -167,5 +168,11 @@ WarningDepositsNotIncluded=Avansni računi niso vključeni v tej verziji računo
# CalculationRuleDescSupplier=according to supplier, choose appropriate method to apply same calculation rule and get same result expected by your supplier.
# TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Turnover report per product, when using a cash accountancy mode is not relevant. This report is only available when using engagement accountancy mode (see setup of accountancy module).
# CalculationMode=Calculation mode
+# COMPTA_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de marchandises
+# COMPTA_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de marchandises
+# COMPTA_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de services
+# COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de services
+# COMPTA_VAT_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA collectée
+# COMPTA_VAT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA déductible
# COMPTA_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties
# COMPTA_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/cron.lang b/htdocs/langs/sl_SI/cron.lang
index f24e07e374e..7272c4a935e 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/cron.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/cron.lang
@@ -18,8 +18,8 @@ About = O programu
# Admin
#
# CronSetup= Scheduled job management setup
-# URLToLaunchCronJobs=URL to launch cron jobs
-# OrToLaunchASpecificJob=Or to launch a specific job
+# URLToLaunchCronJobs=URL to check and launch cron jobs if required
+# OrToLaunchASpecificJob=Or to check and launch a specific job
# KeyForCronAccess=Security key for URL to launch cron jobs
# FileToLaunchCronJobs=Command line to launch cron jobs
# CronExplainHowToRunUnix=On Unix environment you should use crontab to run Command line each minutes
@@ -32,6 +32,7 @@ About = O programu
# CronJobs=Scheduled jobs
# CronListActive= List of active jobs
# CronListInactive= List of disabled jobs
+# CronListActive= List of active jobs
#
@@ -42,7 +43,7 @@ About = O programu
# CronLastResult=Last result code
# CronListOfCronJobs=List of scheduled jobs
# CronCommand=Command
-# CronList= Job list
+# CronList=Jobs list
# CronDelete= Delete cron jobs
# CronConfirmDelete= Are you sure you want to delete this cron job ?
# CronExecute=Launch job
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/dict.lang b/htdocs/langs/sl_SI/dict.lang
index f563a4419b6..8757eb05e9b 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/dict.lang
@@ -6,6 +6,7 @@ CountryES=Španija
CountryDE=Nemčija
CountryCH=Švica
CountryGB=Velika Britanija
+# CountryUK=United Kingdom
CountryIE=Irska
CountryCN=Kitajska
CountryTN=Tunizija
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/help.lang b/htdocs/langs/sl_SI/help.lang
index f3b53610ce4..a0f529c921b 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/help.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/help.lang
@@ -25,3 +25,4 @@ LinkToGoldMember=Lahko pokličete enega of inštruktorjev, ki jih je Dolibarr iz
PossibleLanguages=Podprti jeziki
MakeADonation=Pomagajte projektu Dolibarr z vašo donacijo
# SubscribeToFoundation=Help Dolibarr project, subscribe to the foundation
+# SeeOfficalSupport=For official Dolibarr support in your language:
%s
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/margins.lang b/htdocs/langs/sl_SI/margins.lang
index 5e00b6a92b6..a8183827753 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/margins.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/margins.lang
@@ -47,5 +47,5 @@ Launch=Start
# UnitCharges=Unit charges
# Charges=Charges
-# AgentContactType=Contact type used for commissioning
-# AgentContactTypeDetails=Défine what contact type (linked on invoices) will be associated with commercial agents
+# AgentContactType=Commercial agent contact type
+# AgentContactTypeDetails=Défine what contact type (linked on invoices) will be used for margin report by commercial agents
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/stocks.lang b/htdocs/langs/sl_SI/stocks.lang
index 2840219c25b..3ece930702c 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/stocks.lang
@@ -109,3 +109,4 @@ SelectWarehouseForStockIncrease=Izberite skladišče uporabiti za povečanje zal
# MassStockMovement=Mass stock movement
# SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s".
# RecordMovement=Record transfert
+# ReceivingForSameOrder=Receivings for this order
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/suppliers.lang b/htdocs/langs/sl_SI/suppliers.lang
index bfb65c60086..b5227461fb1 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/suppliers.lang
@@ -12,6 +12,8 @@ OrderDate=Datum naročila
BuyingPrice=Nabavna cena
BuyingPriceMin=Najnižjo odkupno ceno
BuyingPriceMinShort=Min odkup cena
+# TotalBuyingPriceMin=Total of subproducts buying prices
+# SomeSubProductHaveNoPrices=Some sub-products have no price defined
AddSupplierPrice=Dodaj ceno dobavitelja
ChangeSupplierPrice=Spremeni ceno dobavitelja
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Premajhna količina za tega dobavitelja ali ni določena cena za ta proizvod od tega dobavitelja
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/admin.lang b/htdocs/langs/sv_SE/admin.lang
index dbdc9a4453f..b0ada165324 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/admin.lang
@@ -228,7 +228,7 @@ OfficialWebSiteFr=Officiella franska hemsida
OfficialWiki=Dolibarr Wiki
OfficialDemo=Dolibarr online demo
OfficialMarketPlace=Officiella marknadsplats för externa moduler / addons
-# OfficialWebHostingService=Official web hosting service (Cloud hosting)
+# OfficialWebHostingService=Official web hosting services (Cloud hosting)
ForDocumentationSeeWiki=För användarens eller utvecklarens dokumentation (Doc, FAQs ...),
ta en titt på Dolibarr Wiki:
%s
ForAnswersSeeForum=För alla andra frågor / hjälp, kan du använda Dolibarr forumet:
%s
HelpCenterDesc1=Detta område kan hjälpa dig att få en tjänst Hjälp stöd på Dolibarr.
@@ -299,6 +299,7 @@ ServerNotAvailableOnIPOrPort=Servern är inte tillgänglig på adress %s
DoTestServerAvailability=Test serveranslutning
DoTestSend=Testa att skicka
DoTestSendHTML=Testa att skicka HTML
+# ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error, can't use option @ to reset counter each year if sequence {yy} or {yyyy} is not in mask.
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Fel, kan inte använda alternativet @ om sekvensen (yy) (mm) eller (ÅÅÅÅ) (mm) inte är i mask.
UMask=Umask parameter för nya filer på Unix / Linux / BSD-filsystemet.
UMaskExplanation=Denna parameter gör att du kan definiera behörigheter som standard på filer skapade av Dolibarr på servern (under upp till exempel).
Det måste vara det oktala värdet (till exempel 0666 innebär läsa och skriva för alla).
Denna parameter är meningslöst på en Windows server.
@@ -1008,6 +1009,8 @@ SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Funktion för att skicka e-post med hjälp av met
# XCacheInstalled=XCache is loaded.
# AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink
# FieldEdition=Edition of field %s
+# FixTZ=TimeZone fix
+# FillThisOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if timezone offset problems are experienced)
##### Module password generation
PasswordGenerationStandard=Återgå ett lösenord som genererats enligt interna Dolibarr algoritm: 8 tecken som innehåller delade siffror och tecken med gemener.
PasswordGenerationNone=Tyder inte på någon genererade lösenord. Lösenord måste skriva in manuellt.
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/banks.lang b/htdocs/langs/sv_SE/banks.lang
index 90b3f58c936..1ed79ec05ff 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/banks.lang
@@ -150,3 +150,9 @@ SelectChequeTransactionAndGenerate=Välj / Filtret kontrollerar att inkludera i
# ToConciliate=To conciliate?
# ThenCheckLinesAndConciliate=Then, check the lines present in the bank statement and click
# BankDashboard=Bank accounts summary
+# DefaultRIB=Default BAN
+# AllRIB=All BAN
+# LabelRIB=BAN Label
+# NoBANRecord=No BAN record
+# DeleteARib=Delete BAN record
+# ConfirmDeleteRib=Are you sure you want to delete this BAN record ?
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/companies.lang b/htdocs/langs/sv_SE/companies.lang
index 409c7022005..d63c5a78162 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/companies.lang
@@ -68,6 +68,7 @@ CountryId=Land-id
Phone=Telefon
# Skype=Skype
# Call=Call
+# Chat=Chat
PhonePro=Prof. telefon
PhonePerso=Pers. telefon
PhoneMobile=Mobil
@@ -398,7 +399,9 @@ InActivity=Öppet
ActivityCeased=Stängt
ActivityStateFilter=Sysselsättningsstatus
# ProductsIntoElements=List of products into
+# CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill
# OutstandingBill=Max. for outstanding bill
+# OutstandingBillReached=Reached max. for outstanding bill
# Monkey
MonkeyNumRefModelDesc=Återgå numero med format %syymm-nnnn för kund nummer och %syymm-nnnn för leverantör kod där YY är år, mm månaden och nnnn är en sekvens utan avbrott och utan återvändo till 0.
# Leopard
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/compta.lang b/htdocs/langs/sv_SE/compta.lang
index 6ef2b0e59a6..7066d30fdbc 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/compta.lang
@@ -30,6 +30,7 @@ Profit=Resultat
Balance=Balans
Debit=Debet
Credit=Credit
+# Piece=Voucher
Withdrawal=Återkallande
Withdrawals=Uttag
AmountHTVATRealReceived=Net insamlade
@@ -167,5 +168,11 @@ WarningDepositsNotIncluded=Insättningar fakturor ingår inte i denna version me
# CalculationRuleDescSupplier=according to supplier, choose appropriate method to apply same calculation rule and get same result expected by your supplier.
# TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Turnover report per product, when using a cash accountancy mode is not relevant. This report is only available when using engagement accountancy mode (see setup of accountancy module).
# CalculationMode=Calculation mode
+# COMPTA_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de marchandises
+# COMPTA_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de marchandises
+# COMPTA_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de services
+# COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de services
+# COMPTA_VAT_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA collectée
+# COMPTA_VAT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA déductible
# COMPTA_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties
# COMPTA_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/cron.lang b/htdocs/langs/sv_SE/cron.lang
index bfa74338d23..b24b58f7c46 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/cron.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/cron.lang
@@ -18,8 +18,8 @@ About = Om
# Admin
#
# CronSetup= Scheduled job management setup
-# URLToLaunchCronJobs=URL to launch cron jobs
-# OrToLaunchASpecificJob=Or to launch a specific job
+# URLToLaunchCronJobs=URL to check and launch cron jobs if required
+# OrToLaunchASpecificJob=Or to check and launch a specific job
# KeyForCronAccess=Security key for URL to launch cron jobs
# FileToLaunchCronJobs=Command line to launch cron jobs
# CronExplainHowToRunUnix=On Unix environment you should use crontab to run Command line each minutes
@@ -32,6 +32,7 @@ About = Om
# CronJobs=Scheduled jobs
# CronListActive= List of active jobs
# CronListInactive= List of disabled jobs
+# CronListActive= List of active jobs
#
@@ -42,7 +43,7 @@ About = Om
# CronLastResult=Last result code
# CronListOfCronJobs=List of scheduled jobs
# CronCommand=Command
-# CronList= Job list
+# CronList=Jobs list
# CronDelete= Delete cron jobs
# CronConfirmDelete= Are you sure you want to delete this cron job ?
# CronExecute=Launch job
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/dict.lang b/htdocs/langs/sv_SE/dict.lang
index f430256b832..c69b273c44a 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/dict.lang
@@ -6,6 +6,7 @@ CountryES=Spanien
CountryDE=Tyskland
CountryCH=Schweiz
CountryGB=STORBRITANNIEN
+# CountryUK=United Kingdom
CountryIE=Irland
CountryCN=Kina
CountryTN=Tunisien
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/help.lang b/htdocs/langs/sv_SE/help.lang
index eadf6a7b656..0c590f1337e 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/help.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/help.lang
@@ -25,3 +25,4 @@ LinkToGoldMember=Du kan ringa en av de tränare förvalda genom Dolibarr för di
PossibleLanguages=Språk som stöds
MakeADonation=Hjälp Dolibarr projekt, göra en donation
# SubscribeToFoundation=Help Dolibarr project, subscribe to the foundation
+# SeeOfficalSupport=For official Dolibarr support in your language:
%s
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/margins.lang b/htdocs/langs/sv_SE/margins.lang
index 492e80063e5..8a2d458e2c3 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/margins.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/margins.lang
@@ -47,5 +47,5 @@ Launch=Start
# UnitCharges=Unit charges
# Charges=Charges
-# AgentContactType=Contact type used for commissioning
-# AgentContactTypeDetails=Défine what contact type (linked on invoices) will be associated with commercial agents
+# AgentContactType=Commercial agent contact type
+# AgentContactTypeDetails=Défine what contact type (linked on invoices) will be used for margin report by commercial agents
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/stocks.lang b/htdocs/langs/sv_SE/stocks.lang
index bc490b3be3a..3f40d89cf1a 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/stocks.lang
@@ -109,3 +109,4 @@ SelectWarehouseForStockIncrease=Välj lagret som ska användas för lagerökning
# MassStockMovement=Mass stock movement
# SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s".
# RecordMovement=Record transfert
+# ReceivingForSameOrder=Receivings for this order
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/suppliers.lang b/htdocs/langs/sv_SE/suppliers.lang
index 4d93f76eaca..77aedee3391 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/suppliers.lang
@@ -12,6 +12,8 @@ OrderDate=Beställ datum
BuyingPrice=BETALKURS
BuyingPriceMin=Lägsta köpkurs
BuyingPriceMinShort=Min köpkurs
+# TotalBuyingPriceMin=Total of subproducts buying prices
+# SomeSubProductHaveNoPrices=Some sub-products have no price defined
AddSupplierPrice=Lägg leverantör pris
ChangeSupplierPrice=Byta leverantör pris
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Kvantitet för låg för denna leverantör eller något pris som anges på denna produkt för denna leverantör
diff --git a/htdocs/langs/uz_UZ/admin.lang b/htdocs/langs/uz_UZ/admin.lang
index 97ab6ed2301..d06ea78e32c 100644
--- a/htdocs/langs/uz_UZ/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/uz_UZ/admin.lang
@@ -228,7 +228,7 @@
# OfficialWiki=Dolibarr documentation on Wiki
# OfficialDemo=Dolibarr online demo
# OfficialMarketPlace=Official market place for external modules/addons
-# OfficialWebHostingService=Official web hosting service (Cloud hosting)
+# OfficialWebHostingService=Official web hosting services (Cloud hosting)
# ForDocumentationSeeWiki=For user or developer documentation (Doc, FAQs...),
take a look at the Dolibarr Wiki:
%s
# ForAnswersSeeForum=For any other questions/help, you can use the Dolibarr forum:
%s
# HelpCenterDesc1=This area can help you to get a Help support service on Dolibarr.
@@ -299,6 +299,7 @@
# DoTestServerAvailability=Test server connectivity
# DoTestSend=Test sending
# DoTestSendHTML=Test sending HTML
+# ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error, can't use option @ to reset counter each year if sequence {yy} or {yyyy} is not in mask.
# ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Error, can't use option @ if sequence {yy}{mm} or {yyyy}{mm} is not in mask.
# UMask=UMask parameter for new files on Unix/Linux/BSD/Mac file system.
# UMaskExplanation=This parameter allow you to define permissions set by default on files created by Dolibarr on server (during upload for example).
It must be the octal value (for example, 0666 means read and write for everyone).
This parameter is useless on a Windows server.
@@ -1008,6 +1009,8 @@ LocalTax2IsNotUsedExample=
# XCacheInstalled=XCache is loaded.
# AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink
# FieldEdition=Edition of field %s
+# FixTZ=TimeZone fix
+# FillThisOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if timezone offset problems are experienced)
##### Module password generation
# PasswordGenerationStandard=Return a password generated according to internal Dolibarr algorithm: 8 characters containing shared numbers and characters in lowercase.
# PasswordGenerationNone=Do not suggest any generated password. Password must be type in manually.
diff --git a/htdocs/langs/uz_UZ/banks.lang b/htdocs/langs/uz_UZ/banks.lang
index 1000e54b0ae..11daf45b8d9 100644
--- a/htdocs/langs/uz_UZ/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/uz_UZ/banks.lang
@@ -150,3 +150,9 @@
# ToConciliate=To conciliate?
# ThenCheckLinesAndConciliate=Then, check the lines present in the bank statement and click
# BankDashboard=Bank accounts summary
+# DefaultRIB=Default BAN
+# AllRIB=All BAN
+# LabelRIB=BAN Label
+# NoBANRecord=No BAN record
+# DeleteARib=Delete BAN record
+# ConfirmDeleteRib=Are you sure you want to delete this BAN record ?
diff --git a/htdocs/langs/uz_UZ/bills.lang b/htdocs/langs/uz_UZ/bills.lang
index a18a171a304..34d620ed1ce 100644
--- a/htdocs/langs/uz_UZ/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/uz_UZ/bills.lang
@@ -383,13 +383,13 @@
# ValidateInvoice=Validate invoice
# Cash=Cash
# Reported=Delayed
-# DisabledBecausePayments=Not possible since there is some payments
-# CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Can't remove payment since there is at least one invoice classified payed
+# DisabledBecausePayments=Not possible since there are some payments
+# CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Can't remove payment since there is at least one invoice classified paid
# ExpectedToPay=Expected payment
-# PayedByThisPayment=Payed by this payment
-# ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Payed" all standard or replacement invoices entirely payed.
-# ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify "Payed" all credit notes entirely paid back.
-# AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoice with no remain to pay will be automatically closed to status "Payed".
+# PayedByThisPayment=Paid by this payment
+# ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard or replacement invoices entirely paid.
+# ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify "Paid" all credit notes entirely paid back.
+# AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoice with no remain to pay will be automatically closed to status "Paid".
# ToMakePayment=Pay
# ToMakePaymentBack=Pay back
# ListOfYourUnpaidInvoices=List of unpaid invoices
@@ -405,11 +405,11 @@
# TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Supplier shipping contact
# TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Supplier service contact
# crabe PDF Model
-# PDFCrabeDescription=Invoice PDF template Crabe. A complete invoice template (Template recommanded)
+# PDFCrabeDescription=Invoice PDF template Crabe. A complete invoice template (recommended Template)
# oursin PDF Model
-# PDFOursinDescription=Invoice PDF template Oursin. A complete invoice template (Template alternative)
+# PDFOursinDescription=Invoice PDF template Oursin. A complete invoice template (alternative Template)
# NumRef Modules
-# TerreNumRefModelDesc1=Return numero with format %syymm-nnnn for standard and replacement invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for deposits where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
-# MarsNumRefModelDesc1=Return numero with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
+# TerreNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
+# MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
# TerreNumRefModelError=A bill starting with $syymm already exists and is not compatible with this model of sequence. Remove it or rename it to activate this module.
diff --git a/htdocs/langs/uz_UZ/companies.lang b/htdocs/langs/uz_UZ/companies.lang
index 481adc4663a..c554340d795 100644
--- a/htdocs/langs/uz_UZ/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/uz_UZ/companies.lang
@@ -68,6 +68,7 @@
# Phone=Phone
# Skype=Skype
# Call=Call
+# Chat=Chat
# PhonePro=Prof. phone
# PhonePerso=Pers. phone
# PhoneMobile=Mobile
@@ -398,7 +399,9 @@
# ActivityCeased=Closed
# ActivityStateFilter=Activity status
# ProductsIntoElements=List of products into
+# CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill
# OutstandingBill=Max. for outstanding bill
+# OutstandingBillReached=Reached max. for outstanding bill
# Monkey
# MonkeyNumRefModelDesc=Return numero with format %syymm-nnnn for customer code and %syymm-nnnn for supplier code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0.
# Leopard
diff --git a/htdocs/langs/uz_UZ/compta.lang b/htdocs/langs/uz_UZ/compta.lang
index 05945987ba2..f46ba05365b 100644
--- a/htdocs/langs/uz_UZ/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/uz_UZ/compta.lang
@@ -30,6 +30,7 @@
# Balance=Balance
# Debit=Debit
# Credit=Credit
+# Piece=Voucher
# Withdrawal=Withdrawal
# Withdrawals=Withdrawals
# AmountHTVATRealReceived=Net collected
@@ -167,5 +168,11 @@
# CalculationRuleDescSupplier=according to supplier, choose appropriate method to apply same calculation rule and get same result expected by your supplier.
# TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Turnover report per product, when using a cash accountancy mode is not relevant. This report is only available when using engagement accountancy mode (see setup of accountancy module).
# CalculationMode=Calculation mode
+# COMPTA_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de marchandises
+# COMPTA_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de marchandises
+# COMPTA_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de services
+# COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de services
+# COMPTA_VAT_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA collectée
+# COMPTA_VAT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA déductible
# COMPTA_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties
# COMPTA_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties
diff --git a/htdocs/langs/uz_UZ/cron.lang b/htdocs/langs/uz_UZ/cron.lang
index 98236198908..1be23d72ca3 100644
--- a/htdocs/langs/uz_UZ/cron.lang
+++ b/htdocs/langs/uz_UZ/cron.lang
@@ -18,8 +18,8 @@
# Admin
#
# CronSetup= Scheduled job management setup
-# URLToLaunchCronJobs=URL to launch cron jobs
-# OrToLaunchASpecificJob=Or to launch a specific job
+# URLToLaunchCronJobs=URL to check and launch cron jobs if required
+# OrToLaunchASpecificJob=Or to check and launch a specific job
# KeyForCronAccess=Security key for URL to launch cron jobs
# FileToLaunchCronJobs=Command line to launch cron jobs
# CronExplainHowToRunUnix=On Unix environment you should use crontab to run Command line each minutes
@@ -32,6 +32,7 @@
# CronJobs=Scheduled jobs
# CronListActive= List of active jobs
# CronListInactive= List of disabled jobs
+# CronListActive= List of active jobs
#
@@ -42,7 +43,7 @@
# CronLastResult=Last result code
# CronListOfCronJobs=List of scheduled jobs
# CronCommand=Command
-# CronList= Job list
+# CronList=Jobs list
# CronDelete= Delete cron jobs
# CronConfirmDelete= Are you sure you want to delete this cron job ?
# CronExecute=Launch job
diff --git a/htdocs/langs/uz_UZ/dict.lang b/htdocs/langs/uz_UZ/dict.lang
index 188cbb4db33..a662b0f7573 100644
--- a/htdocs/langs/uz_UZ/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/uz_UZ/dict.lang
@@ -6,6 +6,7 @@
# CountryDE=Germany
# CountryCH=Switzerland
# CountryGB=Great Britain
+# CountryUK=United Kingdom
# CountryIE=Ireland
# CountryCN=China
# CountryTN=Tunisia
diff --git a/htdocs/langs/uz_UZ/help.lang b/htdocs/langs/uz_UZ/help.lang
index 4ac3f2228ba..fe836c72ab6 100644
--- a/htdocs/langs/uz_UZ/help.lang
+++ b/htdocs/langs/uz_UZ/help.lang
@@ -25,3 +25,4 @@
# PossibleLanguages=Supported languages
# MakeADonation=Help Dolibarr project, make a donation
# SubscribeToFoundation=Help Dolibarr project, subscribe to the foundation
+# SeeOfficalSupport=For official Dolibarr support in your language:
%s
diff --git a/htdocs/langs/uz_UZ/main.lang b/htdocs/langs/uz_UZ/main.lang
index 272cbaed640..ec20136e877 100644
--- a/htdocs/langs/uz_UZ/main.lang
+++ b/htdocs/langs/uz_UZ/main.lang
@@ -15,11 +15,11 @@ FormatDateShortJavaInput=dd.MM.yyyy
FormatDateShortJQuery=dd.mm.yy
FormatDateShortJQueryInput=dd.mm.yy
FormatHourShort=%H:%M
-# FormatHourShortDuration=%H:%M
+FormatHourShortDuration=%H:%M
FormatDateTextShort=%d %b %Y
FormatDateText=%d %B %Y
FormatDateHourShort=%d.%m.%Y %H:%M
-# FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y %I:%M:%S %p
+FormatDateHourSecShort=%d.%m.%Y %H:%M:%S
FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M
FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M
# DatabaseConnection=Database connection
diff --git a/htdocs/langs/uz_UZ/margins.lang b/htdocs/langs/uz_UZ/margins.lang
index 7e356b19439..5e1986a9c2c 100644
--- a/htdocs/langs/uz_UZ/margins.lang
+++ b/htdocs/langs/uz_UZ/margins.lang
@@ -47,5 +47,5 @@
# UnitCharges=Unit charges
# Charges=Charges
-# AgentContactType=Contact type used for commissioning
-# AgentContactTypeDetails=Défine what contact type (linked on invoices) will be associated with commercial agents
+# AgentContactType=Commercial agent contact type
+# AgentContactTypeDetails=Défine what contact type (linked on invoices) will be used for margin report by commercial agents
diff --git a/htdocs/langs/uz_UZ/other.lang b/htdocs/langs/uz_UZ/other.lang
index f1c0a0382e8..3ff4e868d22 100644
--- a/htdocs/langs/uz_UZ/other.lang
+++ b/htdocs/langs/uz_UZ/other.lang
@@ -6,7 +6,7 @@
# ToolsDesc=This area is dedicated to group miscellaneous tools not available into other menu entries.
Those tools can be reached from menu on the side.
# Birthday=Birthday
# BirthdayDate=Birthday
-# DateToBirth=Date to birth
+# DateToBirth=Date of birth
# BirthdayAlertOn= birthday alert active
# BirthdayAlertOff= birthday alert inactive
# Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervention validated
@@ -138,10 +138,12 @@
# NumberOfProposals=Number of proposals on last 12 month
# NumberOfCustomerOrders=Number of customer orders on last 12 month
# NumberOfCustomerInvoices=Number of customer invoices on last 12 month
+# NumberOfSupplierOrders=Number of supplier orders on last 12 month
# NumberOfSupplierInvoices=Number of supplier invoices on last 12 month
# NumberOfUnitsProposals=Number of units on proposals on last 12 month
# NumberOfUnitsCustomerOrders=Number of units on customer orders on last 12 month
# NumberOfUnitsCustomerInvoices=Number of units on customer invoices on last 12 month
+# NumberOfUnitsSupplierOrders=Number of units on supplier orders on last 12 month
# NumberOfUnitsSupplierInvoices=Number of units on supplier invoices on last 12 month
# EMailTextInterventionValidated=The intervention %s has been validated.
# EMailTextInvoiceValidated=The invoice %s has been validated.
diff --git a/htdocs/langs/uz_UZ/stocks.lang b/htdocs/langs/uz_UZ/stocks.lang
index f2393b4edb7..dbe926e6785 100644
--- a/htdocs/langs/uz_UZ/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/uz_UZ/stocks.lang
@@ -109,3 +109,4 @@
# MassStockMovement=Mass stock movement
# SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s".
# RecordMovement=Record transfert
+# ReceivingForSameOrder=Receivings for this order
diff --git a/htdocs/langs/uz_UZ/suppliers.lang b/htdocs/langs/uz_UZ/suppliers.lang
index 4247723c966..01c90ede80f 100644
--- a/htdocs/langs/uz_UZ/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/uz_UZ/suppliers.lang
@@ -12,6 +12,8 @@
# BuyingPrice=Buying price
# BuyingPriceMin=Minimum buying price
# BuyingPriceMinShort=Min buying price
+# TotalBuyingPriceMin=Total of subproducts buying prices
+# SomeSubProductHaveNoPrices=Some sub-products have no price defined
# AddSupplierPrice=Add supplier price
# ChangeSupplierPrice=Change supplier price
# ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantity too low for this supplier or no price defined on this product for this supplier
diff --git a/htdocs/langs/uz_UZ/withdrawals.lang b/htdocs/langs/uz_UZ/withdrawals.lang
index e0e92189b0d..5bea844044e 100644
--- a/htdocs/langs/uz_UZ/withdrawals.lang
+++ b/htdocs/langs/uz_UZ/withdrawals.lang
@@ -18,8 +18,8 @@
# RequestStandingOrderTreated=Request for standing orders treated
# CustomersStandingOrders=Customer standing orders
# CustomerStandingOrder=Customer standing order
-# NbOfInvoiceToWithdraw=Nb of invoice with withdraw request
-# NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nb of invoice with withdraw request for customers having defined bank account information
+# NbOfInvoiceToWithdraw=No. of invoice with withdraw request
+# NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=No. of invoice with withdraw request for customers having defined bank account information
# InvoiceWaitingWithdraw=Invoice waiting for withdraw
# AmountToWithdraw=Amount to withdraw
# WithdrawsRefused=Withdraws refused
@@ -34,14 +34,14 @@
# ThirdPartyDeskCode=Third party desk code
# NoInvoiceCouldBeWithdrawed=No invoice withdrawed with success. Check that invoice are on companies with a valid BAN.
# ClassCredited=Classify credited
-# ClassCreditedConfirm=Are you sure you want to classify this withdrawal receipt as credited on your bank account ?
-# TransData=Date Transmission
-# TransMetod=Method Transmission
+# ClassCreditedConfirm=Are you sure you want to classify this withdrawal receipt as credited on your bank account?
+# TransData=Transmission date
+# TransMetod=Transmission method
# Send=Send
# Lines=Lines
-# StandingOrderReject=Issue a reject
+# StandingOrderReject=Issue a rejection
# InvoiceRefused=Invoice refused
-# WithdrawalRefused=Withdrawal Refused
+# WithdrawalRefused=Withdrawal refused
# WithdrawalRefusedConfirm=Are you sure you want to enter a withdrawal rejection for society
# RefusedData=Date of rejection
# RefusedReason=Reason for rejection
@@ -51,15 +51,15 @@
# Status=Status
# StatusUnknown=Unknown
# StatusWaiting=Waiting
-# StatusTrans=Transmitted
+# StatusTrans=Sent
# StatusCredited=Credited
# StatusRefused=Refused
# StatusMotif0=Unspecified
-# StatusMotif1=Provision insuffisante
-# StatusMotif2=Tirage conteste
+# StatusMotif1=Insufficient funds
+# StatusMotif2=Request contested
# StatusMotif3=No Withdrawal order
# StatusMotif4=Customer Order
-# StatusMotif5=RIB inexploitable
+# StatusMotif5=RIB unusable
# StatusMotif6=Account without balance
# StatusMotif7=Judicial Decision
# StatusMotif8=Other reason
@@ -78,18 +78,18 @@
# CreditDate=Credit on
# WithdrawalFileNotCapable=Unable to generate withdrawal receipt file for your country
# ShowWithdraw=Show Withdraw
-# IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=However, if invoice has at least one withdrawal payment not yet processed, it won't be set as payed to allow to manage withdrawal before.
-# DoStandingOrdersBeforePayments=This tabs allows you to request for a standing order. Once it will be finished, you can type the payment to close the invoice.
+# IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=However, if invoice has at least one withdrawal payment not yet processed, it won't be set as paid to allow prior withdrawal management.
+# DoStandingOrdersBeforePayments=This tab allows you to request a standing order. Once it is complete, you can type the payment to close the invoice.
# WithdrawalFile=Withdrawal file
# SetToStatusSent=Set to status "File Sent"
-# ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=This will also create payments onto invoices and will classify them to paid
+# ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=This will also apply payments to invoices and will classify them as "Paid"
### Notifications
# InfoCreditSubject=Payment of standing order %s by the bank
# InfoCreditMessage=The standing order %s has been paid by the bank
Data of payment: %s
# InfoTransSubject=Transmission of standing order %s to bank
-# InfoTransMessage=The standing order %s has been transmited to bank by %s %s.
-# InfoTransData=Amount: %s
Metode: %s
Date: %s
+# InfoTransMessage=The standing order %s has been sent to bank by %s %s.
+# InfoTransData=Amount: %s
Method: %s
Date: %s
# InfoFoot=This is an automated message sent by Dolibarr
# InfoRejectSubject=Standing order refused
# InfoRejectMessage=Hello,
the standing order of invoice %s related to the company %s, with an amount of %s has been refused by the bank.
--
%s
diff --git a/htdocs/langs/vi_VN/admin.lang b/htdocs/langs/vi_VN/admin.lang
index 917806871b2..3da0cf3d714 100644
--- a/htdocs/langs/vi_VN/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/vi_VN/admin.lang
@@ -228,7 +228,7 @@ DolibarrProjectLeader=Người lãnh đạo dự án
# OfficialWiki=Dolibarr documentation on Wiki
# OfficialDemo=Dolibarr online demo
# OfficialMarketPlace=Official market place for external modules/addons
-# OfficialWebHostingService=Official web hosting service (Cloud hosting)
+# OfficialWebHostingService=Official web hosting services (Cloud hosting)
# ForDocumentationSeeWiki=For user or developer documentation (Doc, FAQs...),
take a look at the Dolibarr Wiki:
%s
# ForAnswersSeeForum=For any other questions/help, you can use the Dolibarr forum:
%s
# HelpCenterDesc1=This area can help you to get a Help support service on Dolibarr.
@@ -299,6 +299,7 @@ ModuleFamilyBase=Hệ thống
# DoTestServerAvailability=Test server connectivity
# DoTestSend=Test sending
# DoTestSendHTML=Test sending HTML
+# ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error, can't use option @ to reset counter each year if sequence {yy} or {yyyy} is not in mask.
# ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Error, can't use option @ if sequence {yy}{mm} or {yyyy}{mm} is not in mask.
# UMask=UMask parameter for new files on Unix/Linux/BSD/Mac file system.
# UMaskExplanation=This parameter allow you to define permissions set by default on files created by Dolibarr on server (during upload for example).
It must be the octal value (for example, 0666 means read and write for everyone).
This parameter is useless on a Windows server.
@@ -1008,6 +1009,8 @@ PhpModules=Module
# XCacheInstalled=XCache is loaded.
# AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink
# FieldEdition=Edition of field %s
+# FixTZ=TimeZone fix
+# FillThisOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if timezone offset problems are experienced)
##### Module password generation
# PasswordGenerationStandard=Return a password generated according to internal Dolibarr algorithm: 8 characters containing shared numbers and characters in lowercase.
# PasswordGenerationNone=Do not suggest any generated password. Password must be type in manually.
diff --git a/htdocs/langs/vi_VN/banks.lang b/htdocs/langs/vi_VN/banks.lang
index 1000e54b0ae..11daf45b8d9 100644
--- a/htdocs/langs/vi_VN/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/vi_VN/banks.lang
@@ -150,3 +150,9 @@
# ToConciliate=To conciliate?
# ThenCheckLinesAndConciliate=Then, check the lines present in the bank statement and click
# BankDashboard=Bank accounts summary
+# DefaultRIB=Default BAN
+# AllRIB=All BAN
+# LabelRIB=BAN Label
+# NoBANRecord=No BAN record
+# DeleteARib=Delete BAN record
+# ConfirmDeleteRib=Are you sure you want to delete this BAN record ?
diff --git a/htdocs/langs/vi_VN/bills.lang b/htdocs/langs/vi_VN/bills.lang
index a18a171a304..34d620ed1ce 100644
--- a/htdocs/langs/vi_VN/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/vi_VN/bills.lang
@@ -383,13 +383,13 @@
# ValidateInvoice=Validate invoice
# Cash=Cash
# Reported=Delayed
-# DisabledBecausePayments=Not possible since there is some payments
-# CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Can't remove payment since there is at least one invoice classified payed
+# DisabledBecausePayments=Not possible since there are some payments
+# CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Can't remove payment since there is at least one invoice classified paid
# ExpectedToPay=Expected payment
-# PayedByThisPayment=Payed by this payment
-# ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Payed" all standard or replacement invoices entirely payed.
-# ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify "Payed" all credit notes entirely paid back.
-# AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoice with no remain to pay will be automatically closed to status "Payed".
+# PayedByThisPayment=Paid by this payment
+# ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard or replacement invoices entirely paid.
+# ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify "Paid" all credit notes entirely paid back.
+# AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoice with no remain to pay will be automatically closed to status "Paid".
# ToMakePayment=Pay
# ToMakePaymentBack=Pay back
# ListOfYourUnpaidInvoices=List of unpaid invoices
@@ -405,11 +405,11 @@
# TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Supplier shipping contact
# TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Supplier service contact
# crabe PDF Model
-# PDFCrabeDescription=Invoice PDF template Crabe. A complete invoice template (Template recommanded)
+# PDFCrabeDescription=Invoice PDF template Crabe. A complete invoice template (recommended Template)
# oursin PDF Model
-# PDFOursinDescription=Invoice PDF template Oursin. A complete invoice template (Template alternative)
+# PDFOursinDescription=Invoice PDF template Oursin. A complete invoice template (alternative Template)
# NumRef Modules
-# TerreNumRefModelDesc1=Return numero with format %syymm-nnnn for standard and replacement invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for deposits where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
-# MarsNumRefModelDesc1=Return numero with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
+# TerreNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
+# MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
# TerreNumRefModelError=A bill starting with $syymm already exists and is not compatible with this model of sequence. Remove it or rename it to activate this module.
diff --git a/htdocs/langs/vi_VN/companies.lang b/htdocs/langs/vi_VN/companies.lang
index b0d365ea899..aed4c993a05 100644
--- a/htdocs/langs/vi_VN/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/vi_VN/companies.lang
@@ -68,6 +68,7 @@
# Phone=Phone
# Skype=Skype
# Call=Call
+# Chat=Chat
# PhonePro=Prof. phone
# PhonePerso=Pers. phone
# PhoneMobile=Mobile
@@ -398,7 +399,9 @@ PL_UNKNOWN=Chưa rõ
# ActivityCeased=Closed
# ActivityStateFilter=Activity status
# ProductsIntoElements=List of products into
+# CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill
# OutstandingBill=Max. for outstanding bill
+# OutstandingBillReached=Reached max. for outstanding bill
# Monkey
# MonkeyNumRefModelDesc=Return numero with format %syymm-nnnn for customer code and %syymm-nnnn for supplier code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0.
# Leopard
diff --git a/htdocs/langs/vi_VN/compta.lang b/htdocs/langs/vi_VN/compta.lang
index 48c54d38d2e..f5c6fbc4524 100644
--- a/htdocs/langs/vi_VN/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/vi_VN/compta.lang
@@ -30,6 +30,7 @@ Param=Cài đặt
# Balance=Balance
# Debit=Debit
# Credit=Credit
+# Piece=Voucher
# Withdrawal=Withdrawal
# Withdrawals=Withdrawals
# AmountHTVATRealReceived=Net collected
@@ -167,5 +168,11 @@ Param=Cài đặt
# CalculationRuleDescSupplier=according to supplier, choose appropriate method to apply same calculation rule and get same result expected by your supplier.
# TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Turnover report per product, when using a cash accountancy mode is not relevant. This report is only available when using engagement accountancy mode (see setup of accountancy module).
# CalculationMode=Calculation mode
+# COMPTA_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de marchandises
+# COMPTA_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de marchandises
+# COMPTA_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de services
+# COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de services
+# COMPTA_VAT_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA collectée
+# COMPTA_VAT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA déductible
# COMPTA_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties
# COMPTA_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties
diff --git a/htdocs/langs/vi_VN/cron.lang b/htdocs/langs/vi_VN/cron.lang
index 98236198908..1be23d72ca3 100644
--- a/htdocs/langs/vi_VN/cron.lang
+++ b/htdocs/langs/vi_VN/cron.lang
@@ -18,8 +18,8 @@
# Admin
#
# CronSetup= Scheduled job management setup
-# URLToLaunchCronJobs=URL to launch cron jobs
-# OrToLaunchASpecificJob=Or to launch a specific job
+# URLToLaunchCronJobs=URL to check and launch cron jobs if required
+# OrToLaunchASpecificJob=Or to check and launch a specific job
# KeyForCronAccess=Security key for URL to launch cron jobs
# FileToLaunchCronJobs=Command line to launch cron jobs
# CronExplainHowToRunUnix=On Unix environment you should use crontab to run Command line each minutes
@@ -32,6 +32,7 @@
# CronJobs=Scheduled jobs
# CronListActive= List of active jobs
# CronListInactive= List of disabled jobs
+# CronListActive= List of active jobs
#
@@ -42,7 +43,7 @@
# CronLastResult=Last result code
# CronListOfCronJobs=List of scheduled jobs
# CronCommand=Command
-# CronList= Job list
+# CronList=Jobs list
# CronDelete= Delete cron jobs
# CronConfirmDelete= Are you sure you want to delete this cron job ?
# CronExecute=Launch job
diff --git a/htdocs/langs/vi_VN/dict.lang b/htdocs/langs/vi_VN/dict.lang
index 188cbb4db33..a662b0f7573 100644
--- a/htdocs/langs/vi_VN/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/vi_VN/dict.lang
@@ -6,6 +6,7 @@
# CountryDE=Germany
# CountryCH=Switzerland
# CountryGB=Great Britain
+# CountryUK=United Kingdom
# CountryIE=Ireland
# CountryCN=China
# CountryTN=Tunisia
diff --git a/htdocs/langs/vi_VN/help.lang b/htdocs/langs/vi_VN/help.lang
index 4ac3f2228ba..fe836c72ab6 100644
--- a/htdocs/langs/vi_VN/help.lang
+++ b/htdocs/langs/vi_VN/help.lang
@@ -25,3 +25,4 @@
# PossibleLanguages=Supported languages
# MakeADonation=Help Dolibarr project, make a donation
# SubscribeToFoundation=Help Dolibarr project, subscribe to the foundation
+# SeeOfficalSupport=For official Dolibarr support in your language:
%s
diff --git a/htdocs/langs/vi_VN/margins.lang b/htdocs/langs/vi_VN/margins.lang
index 7e356b19439..5e1986a9c2c 100644
--- a/htdocs/langs/vi_VN/margins.lang
+++ b/htdocs/langs/vi_VN/margins.lang
@@ -47,5 +47,5 @@
# UnitCharges=Unit charges
# Charges=Charges
-# AgentContactType=Contact type used for commissioning
-# AgentContactTypeDetails=Défine what contact type (linked on invoices) will be associated with commercial agents
+# AgentContactType=Commercial agent contact type
+# AgentContactTypeDetails=Défine what contact type (linked on invoices) will be used for margin report by commercial agents
diff --git a/htdocs/langs/vi_VN/other.lang b/htdocs/langs/vi_VN/other.lang
index 598e356d4ca..d84b112b6fd 100644
--- a/htdocs/langs/vi_VN/other.lang
+++ b/htdocs/langs/vi_VN/other.lang
@@ -6,7 +6,7 @@
# ToolsDesc=This area is dedicated to group miscellaneous tools not available into other menu entries.
Those tools can be reached from menu on the side.
# Birthday=Birthday
# BirthdayDate=Birthday
-# DateToBirth=Date to birth
+# DateToBirth=Date of birth
# BirthdayAlertOn= birthday alert active
# BirthdayAlertOff= birthday alert inactive
# Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervention validated
@@ -138,10 +138,12 @@
# NumberOfProposals=Number of proposals on last 12 month
# NumberOfCustomerOrders=Number of customer orders on last 12 month
# NumberOfCustomerInvoices=Number of customer invoices on last 12 month
+# NumberOfSupplierOrders=Number of supplier orders on last 12 month
# NumberOfSupplierInvoices=Number of supplier invoices on last 12 month
# NumberOfUnitsProposals=Number of units on proposals on last 12 month
# NumberOfUnitsCustomerOrders=Number of units on customer orders on last 12 month
# NumberOfUnitsCustomerInvoices=Number of units on customer invoices on last 12 month
+# NumberOfUnitsSupplierOrders=Number of units on supplier orders on last 12 month
# NumberOfUnitsSupplierInvoices=Number of units on supplier invoices on last 12 month
# EMailTextInterventionValidated=The intervention %s has been validated.
# EMailTextInvoiceValidated=The invoice %s has been validated.
diff --git a/htdocs/langs/vi_VN/stocks.lang b/htdocs/langs/vi_VN/stocks.lang
index f2393b4edb7..dbe926e6785 100644
--- a/htdocs/langs/vi_VN/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/vi_VN/stocks.lang
@@ -109,3 +109,4 @@
# MassStockMovement=Mass stock movement
# SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s".
# RecordMovement=Record transfert
+# ReceivingForSameOrder=Receivings for this order
diff --git a/htdocs/langs/vi_VN/suppliers.lang b/htdocs/langs/vi_VN/suppliers.lang
index 4247723c966..01c90ede80f 100644
--- a/htdocs/langs/vi_VN/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/vi_VN/suppliers.lang
@@ -12,6 +12,8 @@
# BuyingPrice=Buying price
# BuyingPriceMin=Minimum buying price
# BuyingPriceMinShort=Min buying price
+# TotalBuyingPriceMin=Total of subproducts buying prices
+# SomeSubProductHaveNoPrices=Some sub-products have no price defined
# AddSupplierPrice=Add supplier price
# ChangeSupplierPrice=Change supplier price
# ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantity too low for this supplier or no price defined on this product for this supplier
diff --git a/htdocs/langs/vi_VN/withdrawals.lang b/htdocs/langs/vi_VN/withdrawals.lang
index 6c09298514a..f01eac50f8f 100644
--- a/htdocs/langs/vi_VN/withdrawals.lang
+++ b/htdocs/langs/vi_VN/withdrawals.lang
@@ -18,8 +18,8 @@
# RequestStandingOrderTreated=Request for standing orders treated
# CustomersStandingOrders=Customer standing orders
# CustomerStandingOrder=Customer standing order
-# NbOfInvoiceToWithdraw=Nb of invoice with withdraw request
-# NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nb of invoice with withdraw request for customers having defined bank account information
+# NbOfInvoiceToWithdraw=No. of invoice with withdraw request
+# NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=No. of invoice with withdraw request for customers having defined bank account information
# InvoiceWaitingWithdraw=Invoice waiting for withdraw
# AmountToWithdraw=Amount to withdraw
# WithdrawsRefused=Withdraws refused
@@ -34,14 +34,14 @@
# ThirdPartyDeskCode=Third party desk code
# NoInvoiceCouldBeWithdrawed=No invoice withdrawed with success. Check that invoice are on companies with a valid BAN.
# ClassCredited=Classify credited
-# ClassCreditedConfirm=Are you sure you want to classify this withdrawal receipt as credited on your bank account ?
-# TransData=Date Transmission
-# TransMetod=Method Transmission
+# ClassCreditedConfirm=Are you sure you want to classify this withdrawal receipt as credited on your bank account?
+# TransData=Transmission date
+# TransMetod=Transmission method
# Send=Send
# Lines=Lines
-# StandingOrderReject=Issue a reject
+# StandingOrderReject=Issue a rejection
# InvoiceRefused=Invoice refused
-# WithdrawalRefused=Withdrawal Refused
+# WithdrawalRefused=Withdrawal refused
# WithdrawalRefusedConfirm=Are you sure you want to enter a withdrawal rejection for society
# RefusedData=Date of rejection
# RefusedReason=Reason for rejection
@@ -51,15 +51,15 @@
# Status=Status
StatusUnknown=Chưa rõ
# StatusWaiting=Waiting
-# StatusTrans=Transmitted
+# StatusTrans=Sent
# StatusCredited=Credited
# StatusRefused=Refused
# StatusMotif0=Unspecified
-# StatusMotif1=Provision insuffisante
-# StatusMotif2=Tirage conteste
+# StatusMotif1=Insufficient funds
+# StatusMotif2=Request contested
# StatusMotif3=No Withdrawal order
# StatusMotif4=Customer Order
-# StatusMotif5=RIB inexploitable
+# StatusMotif5=RIB unusable
# StatusMotif6=Account without balance
# StatusMotif7=Judicial Decision
# StatusMotif8=Other reason
@@ -78,18 +78,18 @@ StatusUnknown=Chưa rõ
# CreditDate=Credit on
# WithdrawalFileNotCapable=Unable to generate withdrawal receipt file for your country
# ShowWithdraw=Show Withdraw
-# IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=However, if invoice has at least one withdrawal payment not yet processed, it won't be set as payed to allow to manage withdrawal before.
-# DoStandingOrdersBeforePayments=This tabs allows you to request for a standing order. Once it will be finished, you can type the payment to close the invoice.
+# IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=However, if invoice has at least one withdrawal payment not yet processed, it won't be set as paid to allow prior withdrawal management.
+# DoStandingOrdersBeforePayments=This tab allows you to request a standing order. Once it is complete, you can type the payment to close the invoice.
# WithdrawalFile=Withdrawal file
# SetToStatusSent=Set to status "File Sent"
-# ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=This will also create payments onto invoices and will classify them to paid
+# ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=This will also apply payments to invoices and will classify them as "Paid"
### Notifications
# InfoCreditSubject=Payment of standing order %s by the bank
# InfoCreditMessage=The standing order %s has been paid by the bank
Data of payment: %s
# InfoTransSubject=Transmission of standing order %s to bank
-# InfoTransMessage=The standing order %s has been transmited to bank by %s %s.
-# InfoTransData=Amount: %s
Metode: %s
Date: %s
+# InfoTransMessage=The standing order %s has been sent to bank by %s %s.
+# InfoTransData=Amount: %s
Method: %s
Date: %s
# InfoFoot=This is an automated message sent by Dolibarr
# InfoRejectSubject=Standing order refused
# InfoRejectMessage=Hello,
the standing order of invoice %s related to the company %s, with an amount of %s has been refused by the bank.
--
%s
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/banks.lang b/htdocs/langs/zh_CN/banks.lang
index 35fe9be6d20..7b68086dca5 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/banks.lang
@@ -150,3 +150,9 @@ EventualyAddCategory=最后,指定一个范畴对其中的记录进行分类
ToConciliate=取得谅解?
ThenCheckLinesAndConciliate=然后按一下,连线检查银行对账单。
BankDashboard=银行账户汇总
+# DefaultRIB=Default BAN
+# AllRIB=All BAN
+# LabelRIB=BAN Label
+# NoBANRecord=No BAN record
+# DeleteARib=Delete BAN record
+# ConfirmDeleteRib=Are you sure you want to delete this BAN record ?
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/companies.lang b/htdocs/langs/zh_CN/companies.lang
index af7d0a52dd2..a417e994e79 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/companies.lang
@@ -68,6 +68,7 @@ CountryId=国家编号
Phone=电话
# Skype=Skype
# Call=Call
+# Chat=Chat
PhonePro=教授电话
PhonePerso=Pers的。电话
PhoneMobile=移动
@@ -398,7 +399,9 @@ InActivity=打开
ActivityCeased=关闭
ActivityStateFilter=活动状态
ProductsIntoElements=购入产品列表
+# CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill
# OutstandingBill=Max. for outstanding bill
+# OutstandingBillReached=Reached max. for outstanding bill
# Monkey
MonkeyNumRefModelDesc=返回格式%syymm为客户代码以及%syymm -○○○○供应商代码其中YY是年numero,MM是月,nnnn是一个没有休息,没有为0返回序列。
# Leopard
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/compta.lang b/htdocs/langs/zh_CN/compta.lang
index f410b500a9e..8570cb5b2a7 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/compta.lang
@@ -30,6 +30,7 @@ Profit=利润
Balance=平衡
Debit=借方
Credit=信用
+# Piece=Voucher
Withdrawal=提款
Withdrawals=提款
AmountHTVATRealReceived=净收
@@ -103,11 +104,11 @@ DeleteSocialContribution=删除的社会贡献
ConfirmDeleteSocialContribution=你确定要删除这个社会的贡献?
ExportDataset_tax_1=社会捐款和付款
# CalcModeVATDebt=Mode %sVAT on commitment accounting%s.
-# CalcModeVATEngagement=Mode %sVAT on incomes-expenses%s.
+CalcModeVATEngagement=模式 %s 增值税收入,支出 %s.
# CalcModeDebt=Mode %sClaims-Debts%s said Commitment accounting.
# CalcModeEngagement=Mode %sIncomes-Expenses%s said cash accounting
-# AnnualSummaryDueDebtMode=Balance of income and expenses, annual summary
-# AnnualSummaryInputOutputMode=Balance of income and expenses, annual summary
+AnnualSummaryDueDebtMode=年度总结的收支平衡表
+AnnualSummaryInputOutputMode=年度总结的收支平衡表
AnnualByCompaniesDueDebtMode=平衡各方的收入和开支的三分之一,详细,模式%sClaims,据说承诺债务占%。
AnnualByCompaniesInputOutputMode=平衡各方的收入和开支的三分之一,详细,模式%sRevenues头奖%据说现金会计 。
SeeReportInInputOutputMode=见报告%sIncomes头奖%据说占实际支付的现金计算所取得的
@@ -120,13 +121,13 @@ RulesCAIn=- 它包括所有从客户收到发票有效付款。
- 这是对
DepositsAreNotIncluded=- 存款发票,也不包括
DepositsAreIncluded=- 存款发票
LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=报告由第三方IRPF
-# VATReportByCustomersInInputOutputMode=Report by the customer VAT collected and paid
-# VATReportByCustomersInDueDebtMode=Report by the customer VAT collected and paid
-# VATReportByQuartersInInputOutputMode=Report by rate of the VAT collected and paid
-# VATReportByQuartersInDueDebtMode=Report by rate of the VAT collected and paid
+VATReportByCustomersInInputOutputMode=由客户增值税报表征缴
+VATReportByCustomersInDueDebtMode=由客户增值税报表征缴
+VATReportByQuartersInInputOutputMode=由增值税率报表征缴
+VATReportByQuartersInDueDebtMode=由增值税率报表征缴
SeeVATReportInInputOutputMode=见报告%sVAT装箱%S的标准计算
SeeVATReportInDueDebtMode=见报告流量%%sVAT S上的流量计算与一选项
-# RulesVATInServices=- For services, the report includes the VAT regulations actually received or issued on the basis of the date of payment.
+RulesVATInServices=- 对于服务,该报告包括实际收到或发出的付款日期的基础上规定的增值税。
RulesVATInProducts=- 对于重大资产,它包括增值税专用发票发票日期的基础上。
RulesVATDueServices=- 对于服务,该报告包括增值税专用发票,根据发票日期到期,缴纳或者未。
RulesVATDueProducts=- 对于重大资产,它包括增值税专用发票,根据发票日期。
@@ -166,6 +167,12 @@ Mode2=方法 2
CalculationRuleDesc=要计算增值税总额,有两种方法:
方法1是在每一行四舍五入,然后对它们求和。
方法2是在总结增值税在每一行,然后四舍五入结果。
最后的结果可能不同,从几毛钱。默认模式是:%s 。
CalculationRuleDescSupplier=根据供应商,选择适当的方法来套用相同的计算规则和你的供应商所期望得到相同的结果。
# TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Turnover report per product, when using a cash accountancy mode is not relevant. This report is only available when using engagement accountancy mode (see setup of accountancy module).
-# CalculationMode=Calculation mode
-# COMPTA_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties
-# COMPTA_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties
+CalculationMode=计算模式
+# COMPTA_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de marchandises
+# COMPTA_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de marchandises
+# COMPTA_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de services
+# COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de services
+# COMPTA_VAT_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA collectée
+# COMPTA_VAT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA déductible
+COMPTA_ACCOUNT_CUSTOMER=默认情况下,第三方客户的会计代码
+COMPTA_ACCOUNT_SUPPLIER=默认情况下,第三方供应商的会计代码
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/cron.lang b/htdocs/langs/zh_CN/cron.lang
index c5a5ef9598b..1878e5a1dc4 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/cron.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/cron.lang
@@ -18,8 +18,8 @@ Permission23104 = 执行计划任务
# Admin
#
# CronSetup= Scheduled job management setup
-# URLToLaunchCronJobs=URL to launch cron jobs
-# OrToLaunchASpecificJob=Or to launch a specific job
+# URLToLaunchCronJobs=URL to check and launch cron jobs if required
+# OrToLaunchASpecificJob=Or to check and launch a specific job
# KeyForCronAccess=Security key for URL to launch cron jobs
# FileToLaunchCronJobs=Command line to launch cron jobs
# CronExplainHowToRunUnix=On Unix environment you should use crontab to run Command line each minutes
@@ -32,6 +32,7 @@ Permission23104 = 执行计划任务
# CronJobs=Scheduled jobs
# CronListActive= List of active jobs
# CronListInactive= List of disabled jobs
+# CronListActive= List of active jobs
#
@@ -42,7 +43,7 @@ Permission23104 = 执行计划任务
# CronLastResult=Last result code
# CronListOfCronJobs=List of scheduled jobs
# CronCommand=Command
-# CronList= Job list
+# CronList=Jobs list
# CronDelete= Delete cron jobs
# CronConfirmDelete= Are you sure you want to delete this cron job ?
# CronExecute=Launch job
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/dict.lang b/htdocs/langs/zh_CN/dict.lang
index 6e80b2af93f..a5e4cecb2df 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/dict.lang
@@ -6,6 +6,7 @@ CountryES=西班牙
CountryDE=德国
CountryCH=瑞士
CountryGB=大不列颠
+# CountryUK=United Kingdom
CountryIE=爱尔兰
CountryCN=中国
CountryTN=突尼斯
@@ -314,7 +315,7 @@ PaperFormatEUA1=A1
PaperFormatEUA2=A2
PaperFormatEUA3=A3
PaperFormatEUA4=A4
-# PaperFormatEUA5=Format A5
+PaperFormatEUA5=A5
PaperFormatEUA6=A6
PaperFormatUSLETTER=US 信签
PaperFormatUSLEGAL=US 法律文书
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/help.lang b/htdocs/langs/zh_CN/help.lang
index 9915e276c78..139e7f0d077 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/help.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/help.lang
@@ -25,3 +25,4 @@ LinkToGoldMember=你可以调用由Dolibarr预选您的语言(%s的按一下
PossibleLanguages=支持的语言
MakeADonation=帮助Dolibarr项目,使捐赠
SubscribeToFoundation=帮助Dolibarr项目,认购的机构
+# SeeOfficalSupport=For official Dolibarr support in your language:
%s
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/margins.lang b/htdocs/langs/zh_CN/margins.lang
index 1f89ebba438..f3ccef36fa4 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/margins.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/margins.lang
@@ -47,5 +47,5 @@ Launch=开始
# UnitCharges=Unit charges
# Charges=Charges
-# AgentContactType=Contact type used for commissioning
-# AgentContactTypeDetails=Défine what contact type (linked on invoices) will be associated with commercial agents
+# AgentContactType=Commercial agent contact type
+# AgentContactTypeDetails=Défine what contact type (linked on invoices) will be used for margin report by commercial agents
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/stocks.lang b/htdocs/langs/zh_CN/stocks.lang
index 6012c6c809f..5b956e274ef 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/stocks.lang
@@ -109,3 +109,4 @@ SelectProductWithNotNullQty=至少选择一个数量非空的产品和供应商
# MassStockMovement=Mass stock movement
# SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s".
# RecordMovement=Record transfert
+# ReceivingForSameOrder=Receivings for this order
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/suppliers.lang b/htdocs/langs/zh_CN/suppliers.lang
index 436a41308aa..3f546c91d90 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/suppliers.lang
@@ -12,6 +12,8 @@ OrderDate=订购日期
BuyingPrice=买价
BuyingPriceMin=最低购买价格
BuyingPriceMinShort=最小买入价
+# TotalBuyingPriceMin=Total of subproducts buying prices
+# SomeSubProductHaveNoPrices=Some sub-products have no price defined
AddSupplierPrice=新增供应商的价格
ChangeSupplierPrice=供应商的价格变化
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=数量过低,供应商或供应商在这此产品没有价格定义
diff --git a/htdocs/langs/zh_TW/admin.lang b/htdocs/langs/zh_TW/admin.lang
index e72668f06be..1b7f73ce32c 100644
--- a/htdocs/langs/zh_TW/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_TW/admin.lang
@@ -228,7 +228,7 @@ OfficialWebSiteFr=法國官方網站
OfficialWiki=Dolibarr維基
OfficialDemo=Dolibarr在線演示
OfficialMarketPlace=官方/插件外部模組市場
-# OfficialWebHostingService=Official web hosting service (Cloud hosting)
+# OfficialWebHostingService=Official web hosting services (Cloud hosting)
ForDocumentationSeeWiki=對於用戶或開發人員的文件(文檔,常見問題...),
看一看在Dolibarr維基看看:
%s的
ForAnswersSeeForum=對於任何其他問題/幫助,您可以使用Dolibarr論壇:
%s的
HelpCenterDesc1=這方面可以幫助你獲得一個Dolibarr幫助支持服務。
@@ -299,6 +299,7 @@ ServerNotAvailableOnIPOrPort=服務器而不是%可在地址的港
DoTestServerAvailability=測試服務器連接
DoTestSend=發送測試
DoTestSendHTML=測試發送HTML
+# ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error, can't use option @ to reset counter each year if sequence {yy} or {yyyy} is not in mask.
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=錯誤,不能使用選項@如果序列(yy)()或(西元年毫米)(毫米)是不是面具。
UMask=umask的參數在Unix / Linux / BSD的文件系統的新文件。
UMaskExplanation=此參數允許您定義,例如上載期間就Dolibarr服務器上創建文件的預設設置權限()。
它必須是八進制值(例如,0666就是為大家閲讀和書寫)。
這個參數是沒有用的基於Windows的服務器。
@@ -1008,6 +1009,8 @@ SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=功能使用方法“PHP的mail直接”發送電
# XCacheInstalled=XCache is loaded.
# AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink
# FieldEdition=Edition of field %s
+# FixTZ=TimeZone fix
+# FillThisOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if timezone offset problems are experienced)
##### Module password generation
PasswordGenerationStandard=返回一個密碼生成算法根據內部Dolibarr:8個字元,包含共享小寫數字和字元。
PasswordGenerationNone=不要提出任何生成的密碼。密碼必須手動鍵入。
diff --git a/htdocs/langs/zh_TW/banks.lang b/htdocs/langs/zh_TW/banks.lang
index 63e0a0e6435..7f24b87dd03 100644
--- a/htdocs/langs/zh_TW/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_TW/banks.lang
@@ -150,3 +150,9 @@ SelectChequeTransactionAndGenerate=選擇/篩選器檢查納入支票存款收
# ToConciliate=To conciliate?
# ThenCheckLinesAndConciliate=Then, check the lines present in the bank statement and click
# BankDashboard=Bank accounts summary
+# DefaultRIB=Default BAN
+# AllRIB=All BAN
+# LabelRIB=BAN Label
+# NoBANRecord=No BAN record
+# DeleteARib=Delete BAN record
+# ConfirmDeleteRib=Are you sure you want to delete this BAN record ?
diff --git a/htdocs/langs/zh_TW/companies.lang b/htdocs/langs/zh_TW/companies.lang
index 12204d50ac3..1e2cd482745 100644
--- a/htdocs/langs/zh_TW/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_TW/companies.lang
@@ -68,6 +68,7 @@ CountryId=國家編號
Phone=電話
# Skype=Skype
# Call=Call
+# Chat=Chat
PhonePro=公司電話號碼
PhonePerso=個人電話號碼
PhoneMobile=手機號碼
@@ -398,7 +399,9 @@ InActivity=打開
ActivityCeased=關閉
ActivityStateFilter=活動狀態
# ProductsIntoElements=List of products into
+# CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill
# OutstandingBill=Max. for outstanding bill
+# OutstandingBillReached=Reached max. for outstanding bill
# Monkey
MonkeyNumRefModelDesc=用以下固定的方式回傳編號:
%syymm-nnnn 為客戶編號生成格式。
%syymm-nnnn 為供應商編號生成格式。
yy 是年、mm是月、nnnn是一個不為0的序號。
# Leopard
diff --git a/htdocs/langs/zh_TW/compta.lang b/htdocs/langs/zh_TW/compta.lang
index 98029640328..b800bf2879c 100644
--- a/htdocs/langs/zh_TW/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_TW/compta.lang
@@ -30,6 +30,7 @@ Profit=利潤
Balance=平衡
Debit=借方
Credit=信用
+# Piece=Voucher
Withdrawal=提款
Withdrawals=提款
AmountHTVATRealReceived=凈收
@@ -167,5 +168,11 @@ WarningDepositsNotIncluded=存款發票不包括在此版本與本會計模塊
# CalculationRuleDescSupplier=according to supplier, choose appropriate method to apply same calculation rule and get same result expected by your supplier.
# TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Turnover report per product, when using a cash accountancy mode is not relevant. This report is only available when using engagement accountancy mode (see setup of accountancy module).
# CalculationMode=Calculation mode
+# COMPTA_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de marchandises
+# COMPTA_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de marchandises
+# COMPTA_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut des achats de services
+# COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut des ventes de services
+# COMPTA_VAT_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA collectée
+# COMPTA_VAT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut de la TVA déductible
# COMPTA_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties
# COMPTA_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties
diff --git a/htdocs/langs/zh_TW/cron.lang b/htdocs/langs/zh_TW/cron.lang
index e60a1ebdbf6..c3e4131b2c8 100644
--- a/htdocs/langs/zh_TW/cron.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_TW/cron.lang
@@ -18,8 +18,8 @@ About = 關於
# Admin
#
# CronSetup= Scheduled job management setup
-# URLToLaunchCronJobs=URL to launch cron jobs
-# OrToLaunchASpecificJob=Or to launch a specific job
+# URLToLaunchCronJobs=URL to check and launch cron jobs if required
+# OrToLaunchASpecificJob=Or to check and launch a specific job
# KeyForCronAccess=Security key for URL to launch cron jobs
# FileToLaunchCronJobs=Command line to launch cron jobs
# CronExplainHowToRunUnix=On Unix environment you should use crontab to run Command line each minutes
@@ -32,6 +32,7 @@ About = 關於
# CronJobs=Scheduled jobs
# CronListActive= List of active jobs
# CronListInactive= List of disabled jobs
+# CronListActive= List of active jobs
#
@@ -42,7 +43,7 @@ About = 關於
# CronLastResult=Last result code
# CronListOfCronJobs=List of scheduled jobs
# CronCommand=Command
-# CronList= Job list
+# CronList=Jobs list
# CronDelete= Delete cron jobs
# CronConfirmDelete= Are you sure you want to delete this cron job ?
# CronExecute=Launch job
diff --git a/htdocs/langs/zh_TW/dict.lang b/htdocs/langs/zh_TW/dict.lang
index fa660cd3ec5..7f086934b0e 100644
--- a/htdocs/langs/zh_TW/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_TW/dict.lang
@@ -6,6 +6,7 @@ CountryES=西班牙
CountryDE=德國
CountryCH=瑞士
CountryGB=大不列顛
+# CountryUK=United Kingdom
CountryIE=愛爾蘭
CountryCN=中國
CountryTN=突尼斯
diff --git a/htdocs/langs/zh_TW/help.lang b/htdocs/langs/zh_TW/help.lang
index 3c277b84d42..001c5fd12dd 100644
--- a/htdocs/langs/zh_TW/help.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_TW/help.lang
@@ -25,3 +25,4 @@ LinkToGoldMember=你可以調用由Dolibarr預選您的語言(%s的按一下
PossibleLanguages=支持的語言
MakeADonation=幫助Dolibarr項目,使捐贈
# SubscribeToFoundation=Help Dolibarr project, subscribe to the foundation
+# SeeOfficalSupport=For official Dolibarr support in your language:
%s
diff --git a/htdocs/langs/zh_TW/margins.lang b/htdocs/langs/zh_TW/margins.lang
index 2559cd3efca..6793a0e91a7 100644
--- a/htdocs/langs/zh_TW/margins.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_TW/margins.lang
@@ -47,5 +47,5 @@ Launch=開始
# UnitCharges=Unit charges
# Charges=Charges
-# AgentContactType=Contact type used for commissioning
-# AgentContactTypeDetails=Défine what contact type (linked on invoices) will be associated with commercial agents
+# AgentContactType=Commercial agent contact type
+# AgentContactTypeDetails=Défine what contact type (linked on invoices) will be used for margin report by commercial agents
diff --git a/htdocs/langs/zh_TW/stocks.lang b/htdocs/langs/zh_TW/stocks.lang
index 5c25f11724e..237125c23ee 100644
--- a/htdocs/langs/zh_TW/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_TW/stocks.lang
@@ -109,3 +109,4 @@ SelectWarehouseForStockIncrease=選擇使用庫存增加的倉庫
# MassStockMovement=Mass stock movement
# SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s".
# RecordMovement=Record transfert
+# ReceivingForSameOrder=Receivings for this order
diff --git a/htdocs/langs/zh_TW/suppliers.lang b/htdocs/langs/zh_TW/suppliers.lang
index 6c21924b723..9815c4e9b02 100644
--- a/htdocs/langs/zh_TW/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_TW/suppliers.lang
@@ -12,6 +12,8 @@ OrderDate=訂購日期
BuyingPrice=買價
BuyingPriceMin=最低採購價格
BuyingPriceMinShort=最低採購價格
+# TotalBuyingPriceMin=Total of subproducts buying prices
+# SomeSubProductHaveNoPrices=Some sub-products have no price defined
AddSupplierPrice=新增供應商的價格
ChangeSupplierPrice=供應商的價格變化
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=數量過低,供應商或供應商在這此產品沒有價格定義
diff --git a/htdocs/public/demo/index.php b/htdocs/public/demo/index.php
index d48b0effe6b..c962227f18c 100644
--- a/htdocs/public/demo/index.php
+++ b/htdocs/public/demo/index.php
@@ -79,7 +79,7 @@ if (empty($reshook))
'disablemodules'=>'barcode,boutique,cashdesk,commande,commercial,compta,comptabilite,contrat,expedition,externalsite,facture,ficheinter,fournisseur,mailmanspip,margin,prelevement,product,projet,propal,propale,service,societe,stock,tax',
'icon'=>DOL_URL_ROOT.'/public/demo/dolibarr_screenshot6.png')
);
-
+
// Visible
$alwayscheckedmodules=array('barcode','bookmark','externalrss','fckeditor','geoipmaxmind','gravatar','memcached','syslog','user','webservices'); // Technical module we always want
$alwaysuncheckedmodules=array('paybox','paypal','google','scanner','workflow'); // Module we never want
@@ -256,25 +256,25 @@ padding: 6px;
font: 12px arial,verdana,helvetica;
font-weight: normal;
color: #444444 !important;
-
+
margin: 8px 0px 8px 2px;
-
+
border-left: 1px solid #DDD;
border-right: 1px solid #DDD;
border-bottom: 1px solid #EEE;
border-radius: 8px;
-moz-border-radius: 8px;
-
+
-moz-box-shadow: 4px 4px 4px #EEE;
-webkit-box-shadow: 4px 4px 4px #EEE;
box-shadow: 4px 4px 4px #EEE;
-
+
background-image: linear-gradient(bottom, rgb(246,248,250) 15%, rgb(235,235,238) 100%);
background-image: -o-linear-gradient(bottom, rgb(246,248,250) 15%, rgb(235,235,238) 100%);
background-image: -moz-linear-gradient(bottom, rgb(246,248,250) 15%, rgb(235,235,238) 100%);
background-image: -webkit-linear-gradient(bottom, rgb(246,248,250) 15%, rgb(235,235,238) 100%);
background-image: -ms-linear-gradient(bottom, rgb(246,248,250) 15%, rgb(235,235,238) 100%);
-
+
}
@@ -308,7 +308,7 @@ llxHeaderVierge($langs->trans("DolibarrDemo"), $head);
print "\n";
-print '';
+print '';
print '';
print ' ';
@@ -319,9 +319,9 @@ print ' ';
print ''.$langs->trans("ChooseYourDemoProfil").'';
print ' |
';
-print '| ';
+print ' |
';
-print ''."\n";
+//print ''."\n";
$i=0;
foreach ($demoprofiles as $profilearray)
{
@@ -339,8 +339,8 @@ foreach ($demoprofiles as $profilearray)
if (! empty($profilearray['url'])) $urlwithmod=$profilearray['url'];
//if ($i % $NBOFCOLS == 0) print '';
- print ' ';
- print '| '."\n";
+ //print ' | ';
+ //print '| '."\n";
print ''."\n";
- print ' | ';
+ //print '';
//if ($i % $NBOFCOLS == ($NBOFCOLS-1)) print ' '."\n";
- print ''."\n";
+ //print ''."\n";
$i++;
}
}
-print ' ';
+//print ' ';
print ' | ';
print '
';
@@ -423,21 +426,29 @@ print '';
print '
';
+// TODO Replace this with a hook
// Google Adsense (need Google module)
-if (! empty($conf->global->MAIN_GOOGLE_AD_CLIENT) && ! empty($conf->global->MAIN_GOOGLE_AD_SLOT))
+if (! empty($conf->google->enabled) && ! empty($conf->global->MAIN_GOOGLE_AD_CLIENT) && ! empty($conf->global->MAIN_GOOGLE_AD_SLOT))
{
- print ''."\n";
- print ''."\n";
- print ''."\n";
- print '
'."\n";
+ if (empty($conf->dol_use_jmobile))
+ {
+ print ''."\n";
+ print ''."\n";
+ print ''."\n";
+ print '
'."\n";
+ }
+ else
+ {
+ print ''."\n";
+ }
}
llxFooterVierge();
@@ -457,9 +468,9 @@ function llxHeaderVierge($title, $head = "")
global $user, $conf, $langs;
top_httphead();
-
+
top_htmlhead($head,$title);
-
+
print ''."\n";
}