Sync transifex
This commit is contained in:
parent
6d640ab83c
commit
f32706259a
@ -844,6 +844,8 @@ class EmailCollector extends CommonObject
|
||||
|
||||
//$search='ALL';
|
||||
$search='UNDELETED';
|
||||
$searchfilterdoltrackid=0;
|
||||
$searchfilternodoltrackid=0;
|
||||
foreach($this->filters as $rule)
|
||||
{
|
||||
if (empty($rule['status'])) continue;
|
||||
@ -856,6 +858,8 @@ class EmailCollector extends CommonObject
|
||||
if ($rule['type'] == 'body') $search.=($search?' ':'').'BODY "'.str_replace('"', '', $rule['rulevalue']).'"';
|
||||
if ($rule['type'] == 'seen') $search.=($search?' ':'').'SEEN';
|
||||
if ($rule['type'] == 'unseen') $search.=($search?' ':'').'UNSEEN';
|
||||
if ($rule['type'] == 'withtrackingid') $searchfilterdoltrackid++;
|
||||
if ($rule['type'] == 'withouttrackingid') $searchfilternodoltrackid++;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (empty($targetdir)) // Use last date as filter if there is no targetdir defined.
|
||||
@ -882,6 +886,22 @@ class EmailCollector extends CommonObject
|
||||
{
|
||||
if ($nbemailprocessed > 100) break; // Do not process more than 100 email per launch
|
||||
|
||||
$header = imap_fetchheader($connection, $imapemail, 0);
|
||||
$matches=array();
|
||||
preg_match_all('/([^: ]+): (.+?(?:\r\n\s(?:.+?))*)\r\n/m', $header, $matches);
|
||||
$headers = array_combine($matches[1], $matches[2]);
|
||||
//var_dump($headers);
|
||||
|
||||
// If there is a filter on trackid
|
||||
if ($searchfilterdoltrackid > 0)
|
||||
{
|
||||
if (empty($headers['X-Dolibarr-TRACKID'])) continue;
|
||||
}
|
||||
if ($searchfilternodoltrackid > 0)
|
||||
{
|
||||
if (! empty($headers['X-Dolibarr-TRACKID'])) continue;
|
||||
}
|
||||
|
||||
$thirdpartystatic=new Societe($this->db);
|
||||
$contactstatic=new Contact($this->db);
|
||||
$projectstatic=new Project($this->db);
|
||||
@ -895,9 +915,8 @@ class EmailCollector extends CommonObject
|
||||
|
||||
$this->db->begin();
|
||||
|
||||
$overview = imap_fetch_overview($connection, $imapemail, 0);
|
||||
$header = imap_fetchheader($connection, $imapemail, 0);
|
||||
//$message = imap_body($connection, $imapemail, 0);
|
||||
$overview = imap_fetch_overview($connection, $imapemail, 0);
|
||||
$structure = imap_fetchstructure($connection, $imapemail, 0);
|
||||
$partplain = $parthtml = -1;
|
||||
// Loop to get part html and plain
|
||||
@ -907,11 +926,6 @@ class EmailCollector extends CommonObject
|
||||
if ($part->subtype == 'PLAIN') $partplain=$key;
|
||||
}
|
||||
|
||||
$matches=array();
|
||||
preg_match_all('/([^: ]+): (.+?(?:\r\n\s(?:.+?))*)\r\n/m', $header, $matches);
|
||||
$headers = array_combine($matches[1], $matches[2]);
|
||||
//var_dump($headers);
|
||||
|
||||
$messagetext = imap_fetchbody($connection, $imapemail, ($parthtml >= 0 ? $parthtml : ($partplain >= 0 ? $partplain : 0)));
|
||||
|
||||
//var_dump($overview);
|
||||
@ -946,7 +960,7 @@ class EmailCollector extends CommonObject
|
||||
// Analyze TrackId
|
||||
$trackid = '';
|
||||
$reg=array();
|
||||
if (! empty($headers['X-Dolibarr-TrackId']) && preg_match('/:\s*([a-z]+)([0-9]+)$/', $headers['X-Dolibarr-TrackId'], $reg))
|
||||
if (! empty($headers['X-Dolibarr-TRACKID']) && preg_match('/:\s*([a-z]+)([0-9]+)$/', $headers['X-Dolibarr-TRACKID'], $reg))
|
||||
{
|
||||
$trackid = $reg[0].$reg[1];
|
||||
|
||||
|
||||
@ -8,14 +8,10 @@ SessionId=هوية المتصل
|
||||
SessionSaveHandler=معالج لتوفير دورات
|
||||
SessionSavePath=موقع تخزين الدورة
|
||||
PurgeSessions=انهاء الجلسات
|
||||
NoSessionListWithThisHandler=.الخاص بك لا يسمح بسرد كافة الجلسات على التوالي PHP معالج حفظ الدورات و تكوينها في
|
||||
LockNewSessions=اغلاق الدخول للمتصلين الجدد
|
||||
ConfirmLockNewSessions=هل تريد منع اي اتصال جديد للبرنامج منك. فقط المستخدم <b>%s</b> سيكون قادر على الاتصال بعد ذلك
|
||||
UnlockNewSessions=الغاء حظر الاتصال
|
||||
YourSession=جلستك
|
||||
Sessions=جلسات المستخدمين
|
||||
WebUserGroup=مستخدم\\مجموعة خادم الويب
|
||||
NoSessionFound=إن صلاحيات لغة بي اتش بي تمنعك من اظهار الجلسات الحالية. قد تكون الوجهة (<b>%s</b>)محمية
|
||||
DBStoringCharset=ضبط الحروف في قاعدة البيانات لحفظ المعلومات
|
||||
DBSortingCharset=ضبط الحروف في قاعدة البيانات لحفظ المعلومات
|
||||
WarningModuleNotActive=إن الوحدة <b>%s</b> لابد أن تكون مفعلة
|
||||
@ -23,11 +19,7 @@ WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=أن الصلاحيات المرتبطة
|
||||
DolibarrSetup=تثبيت أو ترقية البرنامج
|
||||
InternalUsers=مستخدمون داخليون
|
||||
ExternalUsers=مستخدمون خارجيون
|
||||
SetupArea=منطقة التنصيب
|
||||
FormToTestFileUploadForm=نموذج تجربة رفع الملفات (تبعا للتنصيب)
|
||||
AntiVirusCommandExample=Example for ClamWin: c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe<br>Example for ClamAv: /usr/bin/clamscan
|
||||
AntiVirusParamExample=Example for ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
|
||||
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
|
||||
Module25Name=أمر شراء
|
||||
Module25Desc=إدارة أوامر الشراء
|
||||
Module700Name=تبرعات
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -5,13 +5,13 @@ SelectThirdParty=تحديد طرف ثالث
|
||||
ConfirmDeleteCompany=Are you sure you want to delete this company and all inherited information?
|
||||
DeleteContact=حذف اتصال
|
||||
ConfirmDeleteContact=Are you sure you want to delete this contact and all inherited information?
|
||||
MenuNewThirdParty=طرف ثالث جديد
|
||||
MenuNewCustomer=عميل جديد
|
||||
MenuNewProspect=آفاق جديدة
|
||||
MenuNewSupplier=New vendor
|
||||
MenuNewThirdParty=New Third Party
|
||||
MenuNewCustomer=New Customer
|
||||
MenuNewProspect=New Prospect
|
||||
MenuNewSupplier=New Vendor
|
||||
MenuNewPrivateIndividual=فرد جديد
|
||||
NewCompany=New company (prospect, customer, vendor)
|
||||
NewThirdParty=New third party (prospect, customer, vendor)
|
||||
NewThirdParty=New Third Party (prospect, customer, vendor)
|
||||
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Create a third party (vendor)
|
||||
CreateThirdPartyOnly=إنشاء طرف ثالث
|
||||
CreateThirdPartyAndContact=Create a third party + a child contact
|
||||
@ -25,22 +25,22 @@ ThirdPartyContact=طرف ثالث اتصال
|
||||
Company=شركة
|
||||
CompanyName=اسم الشركة
|
||||
AliasNames=الاسم المستعار (التجارية، العلامات التجارية، ...)
|
||||
AliasNameShort=الاسم المستعار
|
||||
AliasNameShort=Alias Name
|
||||
Companies=الشركات
|
||||
CountryIsInEEC=البلد داخل المجموعة الاقتصادية الأوروبية
|
||||
ThirdPartyName=اسم طرف ثالث
|
||||
CountryIsInEEC=Country is inside the European Economic Community
|
||||
ThirdPartyName=Third Party Name
|
||||
ThirdPartyEmail=Third party email
|
||||
ThirdParty=طرف ثالث
|
||||
ThirdParties=أطراف ثالثة
|
||||
ThirdParty=Third Party
|
||||
ThirdParties=Third Parties
|
||||
ThirdPartyProspects=آفاق
|
||||
ThirdPartyProspectsStats=آفاق
|
||||
ThirdPartyCustomers=العملاء
|
||||
ThirdPartyCustomersStats=العملاء
|
||||
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=الزبائن ٪ أو ٪ ق ق
|
||||
ThirdPartySuppliers=Vendors
|
||||
ThirdPartyType=طرف ثالث من نوع
|
||||
ThirdPartyType=Type of company
|
||||
Individual=فرد
|
||||
ToCreateContactWithSameName=Will create automatically a contact/address with same information than third party under the third party. In most cases, even if your third party is a physical people, creating a third party alone is enough.
|
||||
ToCreateContactWithSameName=Will create a Third Party and a linked Contact/Address with same information as the Third Party. In most cases, even if your Third Party is a physical person, creating a Third Party alone is enough.
|
||||
ParentCompany=الشركة الأم
|
||||
Subsidiaries=الشركات التابعة
|
||||
ReportByMonth=Report by month
|
||||
@ -75,12 +75,12 @@ Zip=الرمز البريدي
|
||||
Town=مدينة
|
||||
Web=الويب
|
||||
Poste= موقف
|
||||
DefaultLang=اللغة افتراضيا
|
||||
VATIsUsed=Sales tax is used
|
||||
VATIsUsedWhenSelling=This define if this third party includes a sale tax or not when it makes an invoice to its own customers
|
||||
DefaultLang=Language default
|
||||
VATIsUsed=Sales tax used
|
||||
VATIsUsedWhenSelling=This defines if this third party includes a sale tax or not when it makes an invoice to its own customers
|
||||
VATIsNotUsed=Sales tax is not used
|
||||
CopyAddressFromSoc=Fill address with third party address
|
||||
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Third party neither customer nor vendor, no available refering objects
|
||||
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Third party neither customer nor vendor, no available referring objects
|
||||
ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Third party neither customer nor supplier, discounts are not available
|
||||
PaymentBankAccount=Payment bank account
|
||||
OverAllProposals=اقتراحات
|
||||
@ -258,7 +258,7 @@ ProfId1DZ=RC
|
||||
ProfId2DZ=Art.
|
||||
ProfId3DZ=NIF
|
||||
ProfId4DZ=NIS
|
||||
VATIntra=Sales tax ID
|
||||
VATIntra=Sales Tax/VAT ID
|
||||
VATIntraShort=Tax ID
|
||||
VATIntraSyntaxIsValid=تركيب صالحة
|
||||
VATReturn=VAT return
|
||||
@ -274,8 +274,8 @@ CompanyHasRelativeDiscount=هذا العميل قد خصم <b>٪ ق ٪ ٪</b>
|
||||
CompanyHasNoRelativeDiscount=هذا العميل ليس لديها النسبية خصم افتراضي
|
||||
HasRelativeDiscountFromSupplier=You have a default discount of <b>%s%%</b> from this supplier
|
||||
HasNoRelativeDiscountFromSupplier=You have no default relative discount from this supplier
|
||||
CompanyHasAbsoluteDiscount=This customer has discount available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s
|
||||
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=This customer has discount available (commercial, down payments) for <b>%s</b> %s
|
||||
CompanyHasAbsoluteDiscount=This customer has discounts available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s
|
||||
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=This customer has discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b> %s
|
||||
CompanyHasCreditNote=ولا يزال هذا العميل الائتمانية ويلاحظ السابقة أو ودائع <b>ل%s ق ٪</b>
|
||||
HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=You have no discount credit available from this supplier
|
||||
HasAbsoluteDiscountFromSupplier=You have discounts available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s from this supplier
|
||||
@ -287,7 +287,7 @@ CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolute customer discounts (granted by yourself)
|
||||
SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute vendor discounts (entered by all users)
|
||||
SupplierAbsoluteDiscountMy=Absolute vendor discounts (entered by yourself)
|
||||
DiscountNone=بلا
|
||||
Supplier=المورد
|
||||
Supplier=Vendor
|
||||
AddContact=إنشاء اتصال
|
||||
AddContactAddress=إنشاء الاتصال / عنوان
|
||||
EditContact=تحرير الاتصال / عنوان
|
||||
@ -303,22 +303,22 @@ AddThirdParty=إنشاء طرف ثالث
|
||||
DeleteACompany=حذف شركة
|
||||
PersonalInformations=البيانات الشخصية
|
||||
AccountancyCode=حساب محاسبي
|
||||
CustomerCode=رمز العميل
|
||||
SupplierCode=Vendor code
|
||||
CustomerCodeShort=كود العميل
|
||||
SupplierCodeShort=Vendor code
|
||||
CustomerCodeDesc=شفرة الزبون ، فريدة من نوعها لجميع العملاء
|
||||
SupplierCodeDesc=Vendor code, unique for all vendors
|
||||
CustomerCode=Customer Code
|
||||
SupplierCode=Vendor Code
|
||||
CustomerCodeShort=Customer Code
|
||||
SupplierCodeShort=Vendor Code
|
||||
CustomerCodeDesc=Customer Code, unique for all customers
|
||||
SupplierCodeDesc=Vendor Code, unique for all vendors
|
||||
RequiredIfCustomer=إذا كان الطرف الثالث هو عميل أو احتمال
|
||||
RequiredIfSupplier=Required if third party is a vendor
|
||||
ValidityControledByModule=صحة تسيطر عليها وحدة
|
||||
ThisIsModuleRules=هذه هي قواعد لهذه الوحدة
|
||||
ValidityControledByModule=Validity controlled by module
|
||||
ThisIsModuleRules=Rules for this module
|
||||
ProspectToContact=إمكانية الاتصال
|
||||
CompanyDeleted=شركة "٪ ل" حذفها من قاعدة البيانات.
|
||||
ListOfContacts=قائمة الاتصالات
|
||||
ListOfContactsAddresses=قائمة الأسماء / عناوين
|
||||
ListOfThirdParties=قائمة أطراف ثالثة
|
||||
ShowCompany=Show third party
|
||||
ListOfContactsAddresses=قائمة الاتصالات
|
||||
ListOfThirdParties=List of Third Parties
|
||||
ShowCompany=Show Third Party
|
||||
ShowContact=وتظهر الاتصال
|
||||
ContactsAllShort=جميع (بدون فلتر)
|
||||
ContactType=نوع الاتصال
|
||||
@ -333,20 +333,20 @@ NoContactForAnyProposal=هذا الاتصال ليست على اتصال في أ
|
||||
NoContactForAnyContract=هذا الاتصال ليس أي عقد للاتصال
|
||||
NoContactForAnyInvoice=هذا الاتصال ليست على اتصال في أي فاتورة
|
||||
NewContact=اتصال جديد
|
||||
NewContactAddress=اسم جديد / عنوان
|
||||
NewContactAddress=New Contact/Address
|
||||
MyContacts=اتصالاتي
|
||||
Capital=رأس المال
|
||||
CapitalOf=ق ٪ من رأس المال
|
||||
EditCompany=تحرير الشركة
|
||||
ThisUserIsNot=This user is not a prospect, customer nor vendor
|
||||
ThisUserIsNot=This user is not a prospect, customer or vendor
|
||||
VATIntraCheck=فحص
|
||||
VATIntraCheckDesc=الصلة <b>٪ ق</b> يسمح نسأل الأوروبي من ضريبة القيمة المضافة فاحص الخدمة. خارجي من خدمة الإنترنت ويلزم لهذه الخدمة في العمل.
|
||||
VATIntraCheckDesc=The link <b>%s</b> uses the European VAT checker service (VIES). An external internet access from server is required for this service to work.
|
||||
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
|
||||
VATIntraCheckableOnEUSite=فحص Intracomunnautary ضريبة القيمة المضافة على موقع المفوضية الاوروبية
|
||||
VATIntraManualCheck=You can also check manually from european web site <a href="%s" target=كما يمكنك التحقق يدويا من أوروبا موقع <a href="%s" target="_blank">ق ٪</a>
|
||||
VATIntraCheckableOnEUSite=Check intra-Community VAT on the European Commission website
|
||||
VATIntraManualCheck=You can also check manually on the European Commission website <a href="%s" target="_blank">%s</a>
|
||||
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=وليس من الممكن التحقق. تأكد من خدمة لا تقدمها دولة عضو (في المائة).
|
||||
NorProspectNorCustomer=ولا آفاق ولا العملاء
|
||||
JuridicalStatus=Legal form
|
||||
NorProspectNorCustomer=Not prospect, or customer
|
||||
JuridicalStatus=Legal Entity Type
|
||||
Staff=الموظفون
|
||||
ProspectLevelShort=المحتملة
|
||||
ProspectLevel=آفاق محتملة
|
||||
@ -387,12 +387,12 @@ ExportCardToFormat=تصدير بطاقة شكل
|
||||
ContactNotLinkedToCompany=اتصالات ليست مرتبطة بطرف ثالث
|
||||
DolibarrLogin=ادخل Dolibarr
|
||||
NoDolibarrAccess=لا Dolibarr الوصول
|
||||
ExportDataset_company_1=Third parties (Companies / foundations / physical people) and properties
|
||||
ExportDataset_company_2=الاتصالات والعقارات
|
||||
ImportDataset_company_1=Third parties (Companies / foundations / physical people) and properties
|
||||
ImportDataset_company_2=Contacts/Addresses (of third parties or not) and attributes
|
||||
ImportDataset_company_3=Bank accounts of third parties
|
||||
ImportDataset_company_4=Third parties/Sales representatives (Assign sales representatives users to companies)
|
||||
ExportDataset_company_1=Third Parties (companies/foundations/physical people) and their properties
|
||||
ExportDataset_company_2=Contacts and their properties
|
||||
ImportDataset_company_1=Third Parties (companies/foundations/physical people) and their properties
|
||||
ImportDataset_company_2=Contacts/Addresses and attributes
|
||||
ImportDataset_company_3=Bank accounts of Third Parties
|
||||
ImportDataset_company_4=Third Parties - sales representatives (assign sales representatives/users to companies)
|
||||
PriceLevel=مستوى الأسعار
|
||||
DeliveryAddress=عنوان التسليم
|
||||
AddAddress=أضف معالجة
|
||||
@ -402,16 +402,16 @@ DeleteFile=حذف الملفات
|
||||
ConfirmDeleteFile=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الملف؟
|
||||
AllocateCommercial=Assigned to sales representative
|
||||
Organization=المنظمة
|
||||
FiscalYearInformation=معلومات عن السنة المالية
|
||||
FiscalYearInformation=Fiscal Year
|
||||
FiscalMonthStart=ابتداء من شهر من السنة المالية
|
||||
YouMustAssignUserMailFirst=You must create email for this user first to be able to add emails notifications for him.
|
||||
YouMustAssignUserMailFirst=You must create an email for this user prior to being able to add an email notification.
|
||||
YouMustCreateContactFirst=To be able to add email notifications, you must first define contacts with valid emails for the third party
|
||||
ListSuppliersShort=List of vendors
|
||||
ListProspectsShort=قائمة التوقعات
|
||||
ListCustomersShort=قائمة العملاء
|
||||
ThirdPartiesArea=أطراف ثالثة، ومنطقة الاتصال
|
||||
LastModifiedThirdParties=Latest %s modified third parties
|
||||
UniqueThirdParties=مجموع الأطراف الثالثة فريدة من نوعها
|
||||
ListSuppliersShort=List of Vendors
|
||||
ListProspectsShort=List of Prospects
|
||||
ListCustomersShort=List of Customers
|
||||
ThirdPartiesArea=Third Parties/Contacts
|
||||
LastModifiedThirdParties=Last %s modified Third Parties
|
||||
UniqueThirdParties=Total of Third Parties
|
||||
InActivity=فتح
|
||||
ActivityCeased=مغلق
|
||||
ThirdPartyIsClosed=Third party is closed
|
||||
@ -420,15 +420,15 @@ CurrentOutstandingBill=فاتورة المستحق حاليا
|
||||
OutstandingBill=ماكس. لمشروع قانون المتميز
|
||||
OutstandingBillReached=Max. for outstanding bill reached
|
||||
OrderMinAmount=Minimum amount for order
|
||||
MonkeyNumRefModelDesc=Return numero with format %syymm-nnnn for customer code and %syymm-nnnn for vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0.
|
||||
MonkeyNumRefModelDesc=Return a number with the format %syymm-nnnn for the customer code and %syymm-nnnn for the vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0.
|
||||
LeopardNumRefModelDesc=العميل / المورد مدونة مجانية. هذا القانون يمكن تعديلها في أي وقت.
|
||||
ManagingDirectors=مدير (ق) اسم (CEO، مدير، رئيس ...)
|
||||
MergeOriginThirdparty=تكرار طرف ثالث (طرف ثالث كنت ترغب في حذف)
|
||||
MergeThirdparties=دمج أطراف ثالثة
|
||||
ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge this third party into the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to current third party, then the thirdparty will be deleted.
|
||||
ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge this third party into the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to current third party, then the third party will be deleted.
|
||||
ThirdpartiesMergeSuccess=Third parties have been merged
|
||||
SaleRepresentativeLogin=Login of sales representative
|
||||
SaleRepresentativeFirstname=First name of sales representative
|
||||
SaleRepresentativeLastname=Last name of sales representative
|
||||
ErrorThirdpartiesMerge=There was an error when deleting the third parties. Please check the log. Changes have been reverted.
|
||||
NewCustomerSupplierCodeProposed=New customer or vendor code suggested on duplicate code
|
||||
NewCustomerSupplierCodeProposed=Customer or vendor code already used, a new code is suggested
|
||||
|
||||
@ -42,7 +42,7 @@ ErrorBadDateFormat='%s' قيمة له خاطئ تنسيق التاريخ
|
||||
ErrorWrongDate=تاريخ غير صحيح!
|
||||
ErrorFailedToWriteInDir=لم يكتب في دليل ٪ ق
|
||||
ErrorFoundBadEmailInFile=Found incorrect email syntax for %s lines in file (example line %s with email=العثور على بريد إلكتروني صحيح لتركيب خطوط ق ٪ في ملف (على سبيل المثال خط ٪ ق= ٪ مع البريد الإلكتروني)
|
||||
ErrorUserCannotBeDelete=User cannot be deleted. May be it is associated to Dolibarr entities.
|
||||
ErrorUserCannotBeDelete=User cannot be deleted. Maybe it is associated to Dolibarr entities.
|
||||
ErrorFieldsRequired=تتطلب بعض المجالات لم تملأ.
|
||||
ErrorSubjectIsRequired=The email topic is required
|
||||
ErrorFailedToCreateDir=فشل إنشاء دليل. تأكد من أن خادم الويب المستخدم أذونات لكتابة وثائق Dolibarr في الدليل. إذا تم تمكين المعلم <b>safe_mode</b> على هذا PHP ، تحقق من أن ملفات Dolibarr php تملك لخدمة الويب المستخدم (أو مجموعة).
|
||||
@ -65,21 +65,22 @@ ErrorNoValueForSelectType=يرجى ملء قيمة لقائمة مختارة
|
||||
ErrorNoValueForCheckBoxType=يرجى ملء قيمة لقائمة مربع
|
||||
ErrorNoValueForRadioType=يرجى ملء قيمة لقائمة الراديو
|
||||
ErrorBadFormatValueList=قيمة القائمة لا يمكن أن يكون أكثر من واحد <u>فاصلة:٪ الصورة،</u> ولكن تحتاج إلى واحد على الأقل: مفتاح، قيمة
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=ميدان <b>٪ ق</b> يجب ألا يحتوي على أحرف خاصة.
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=يجب أن لا يحتوي <b>الحقل%s</b> أحرف خاصة، ولا الحروف الكبيرة وليس يمكن أن تحتوي على أرقام فقط.
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=The field <b>%s</b> must not contains special characters.
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=The field <b>%s</b> must not contain special characters, nor upper case characters and cannot contain only numbers.
|
||||
ErrorFieldMustHaveXChar=The field <b>%s</b> must have at least %s characters.
|
||||
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=أي وحدة المحاسبة وتفعيل
|
||||
ErrorExportDuplicateProfil=هذا الاسم الشخصي موجود مسبقا لهذه المجموعة التصدير.
|
||||
ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr - LDAP المطابقة وليس كاملا.
|
||||
ErrorLDAPMakeManualTest=ألف. ldif الملف قد ولدت في الدليل ٪ s. انها محاولة لتحميل يدويا من سطر في الحصول على مزيد من المعلومات عن الأخطاء.
|
||||
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=لا يمكن انقاذ عمل مع "المركز الخاص لم تبدأ" اذا الحقل "الذي قام به" كما شغلها.
|
||||
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Can't save an action with "status not started" if field "done by" is also filled.
|
||||
ErrorRefAlreadyExists=المرجع المستخدمة لإنشاء موجود بالفعل.
|
||||
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Please enter the bank statement name where the entry has to be reported (Format YYYYMM or YYYYMMDD)
|
||||
ErrorRecordHasChildren=Failed to delete record since it has some childs.
|
||||
ErrorRecordHasChildren=Failed to delete record since it has some child records.
|
||||
ErrorRecordHasAtLeastOneChildOfType=Object has at least one child of type %s
|
||||
ErrorRecordIsUsedCantDelete=لا يمكن حذف السجلات. وبالفعل استخدامه أو نشره على كائن آخر.
|
||||
ErrorRecordIsUsedCantDelete=Can't delete record. It is already used or included into another object.
|
||||
ErrorModuleRequireJavascript=يجب عدم تعطيل جافا سكريبت لجعل هذا العمل الميزة. لتمكين / تعطيل جافا سكريبت ، انتقل إلى القائمة الرئيسية -> الإعداد -> العرض.
|
||||
ErrorPasswordsMustMatch=ويجب على كلا كلمات المرور المكتوبة تطابق بعضها البعض
|
||||
ErrorContactEMail=وقع خطأ فني. من فضلك، اتصل بمسؤول إلى البريد الإلكتروني بعد <b>%s</b> EN توفير <b>%s</b> رمز الخطأ في رسالتك، أو حتى أفضل من خلال إضافة نسخة شاشة من هذه الصفحة.
|
||||
ErrorContactEMail=A technical error occured. Please, contact administrator to following email <b>%s</b> and provide the error code <b>%s</b> in your message, or add a screen copy of this page.
|
||||
ErrorWrongValueForField=قيمة خاطئة لعدد <b>%s</b> الحقل (قيمة <b>'%s'</b> لا يتطابق <b>%s</b> حكم [رجإكس])
|
||||
ErrorFieldValueNotIn=قيمة خاطئة عن رقم <b>الحقل%s</b> (القيمة <b>'٪ ق'</b> ليست قيمة متوفرة في <b>حقل٪ الصورة</b> من <b>الجدول%s)</b>
|
||||
ErrorFieldRefNotIn=قيمة خاطئة <b>ل%s</b> عدد حقل <b>('%s</b> "قيمة ليست المرجع <b>%s</b> موجود)
|
||||
@ -88,6 +89,7 @@ ErrorFileIsInfectedWithAVirus=وكان برنامج مكافحة الفيروس
|
||||
ErrorSpecialCharNotAllowedForField=غير مسموح الأحرف الخاصة لحقل "%s"
|
||||
ErrorNumRefModel=إشارة إلى وجود قاعدة بيانات (%s) ، وغير متوافق مع هذه القاعدة الترقيم. سجل إزالة أو إعادة تسميته اشارة الى تفعيل هذه الوحدة.
|
||||
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantity too low for this vendor or no price defined on this product for this supplier
|
||||
ErrorOrdersNotCreatedQtyTooLow=Some orders haven't been created beacuse of too low quantity
|
||||
ErrorModuleSetupNotComplete=Setup of module looks to be uncomplete. Go on Home - Setup - Modules to complete.
|
||||
ErrorBadMask=خطأ في قناع
|
||||
ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=خطأ، من دون قناع رقم التسلسل
|
||||
@ -95,7 +97,7 @@ ErrorBadMaskBadRazMonth=خطأ، قيمة إعادة سيئة
|
||||
ErrorMaxNumberReachForThisMask=عدد ماكس متناول هذا القناع
|
||||
ErrorCounterMustHaveMoreThan3Digits=يجب أن يكون العداد أكثر من 3 أرقام
|
||||
ErrorSelectAtLeastOne=خطأ. حدد واحد على الأقل دخول.
|
||||
ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=حذف غير ممكن لأنه مرتبط سجل إلى transation البنك الذي يتم التصالح
|
||||
ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Delete not possible because record is linked to a bank transaction that is conciliated
|
||||
ErrorProdIdAlreadyExist=يتم تعيين ثلث آخر إلى %s
|
||||
ErrorFailedToSendPassword=لم ترسل كلمة السر
|
||||
ErrorFailedToLoadRSSFile=فشل في الحصول على آر إس إس. محاولة إضافة MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG ثابت إذا رسائل الخطأ لا توفر ما يكفي من المعلومات.
|
||||
@ -115,6 +117,7 @@ ErrorLoginDoesNotExists=لا يستطيع المستخدم الدخول مع <b>
|
||||
ErrorLoginHasNoEmail=هذا المستخدم ليس لديه عنوان البريد الإلكتروني. إحباط عملية.
|
||||
ErrorBadValueForCode=سيئة قيمة لرمز الحماية. حاول مرة أخرى مع القيمة الجديدة ...
|
||||
ErrorBothFieldCantBeNegative=ويمكن لحقول %s و%s لا تكون سلبية
|
||||
ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=Field <strong>%s</strong> can't be negative on such type of invoice. If you want to add a discount line, just create the discount first with link %s on screen and apply it to invoice. You can also ask your admin to set option FACTURE_ENABLE_NEGATIVE_LINES to 1 to restore old behaviour.
|
||||
ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=كمية لخط في فواتير العملاء لا يمكن أن يكون سلبيا
|
||||
ErrorWebServerUserHasNotPermission=<b>%s</b> تستخدم حساب مستخدم لتنفيذ خادم الويب لا يوجد لديه إذن لذلك
|
||||
ErrorNoActivatedBarcode=لا يوجد نوع الباركود تفعيلها
|
||||
@ -138,7 +141,7 @@ ErrorBadFormat=شكل سيئة!
|
||||
ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Error, this member is not yet linked to any third party. Link member to an existing third party or create a new third party before creating subscription with invoice.
|
||||
ErrorThereIsSomeDeliveries=خطأ، وهناك بعض الولادات ترتبط هذه الشحنة. رفض الحذف.
|
||||
ErrorCantDeletePaymentReconciliated=Can't delete a payment that had generated a bank entry that was reconciled
|
||||
ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=لا يمكنك حذف دفع تتقاسمها فاتورة واحدة على الأقل مع وضع سيولي
|
||||
ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=Can't delete a payment shared by at least one invoice with status Paid
|
||||
ErrorPriceExpression1=لا يمكن تعيين إلى ثابت '٪ ق'
|
||||
ErrorPriceExpression2=لا يمكن إعادة تعريف المدمج في وظيفة '٪ ق'
|
||||
ErrorPriceExpression3=متغير غير معرف '٪ s' في تعريف الدالة
|
||||
@ -147,7 +150,7 @@ ErrorPriceExpression5=غير متوقع '٪ ق'
|
||||
ErrorPriceExpression6=عدد خاطئ من الوسائط (٪ ق معين،٪ المتوقعة الصورة)
|
||||
ErrorPriceExpression8=مشغل غير متوقع '٪ ق'
|
||||
ErrorPriceExpression9=حدث خطأ غير متوقع
|
||||
ErrorPriceExpression10=Iperator '٪ ق' يفتقر المعامل
|
||||
ErrorPriceExpression10=Operator '%s' lacks operand
|
||||
ErrorPriceExpression11=تتوقع '٪ ق'
|
||||
ErrorPriceExpression14=القسمة على صفر
|
||||
ErrorPriceExpression17=غير معرف متغير '٪ ق'
|
||||
@ -171,10 +174,10 @@ ErrorGlobalVariableUpdater4=العميل SOAP فشلت مع الخطأ '٪ ق'
|
||||
ErrorGlobalVariableUpdater5=لا متغير عمومي مختارة
|
||||
ErrorFieldMustBeANumeric=يجب أن يكون <b>حقل٪ الصورة</b> قيمة رقمية
|
||||
ErrorMandatoryParametersNotProvided=معيار إلزامي (ق) لم تقدم
|
||||
ErrorOppStatusRequiredIfAmount=قمت بتعيين المبلغ المقدر لهذه الفرصة / الرصاص. لذلك يجب عليك أيضا إدخال مكانتها
|
||||
ErrorOppStatusRequiredIfAmount=You set an estimated amount for this lead/lead. So you must also enter its status
|
||||
ErrorFailedToLoadModuleDescriptorForXXX=Failed to load module descriptor class for %s
|
||||
ErrorBadDefinitionOfMenuArrayInModuleDescriptor=سيئة تعريف القائمة صفيف في الوحدة واصف (القيمة سيئة لfk_menu مفتاح)
|
||||
ErrorSavingChanges=وقد ocurred لخطأ عند حفظ التغييرات
|
||||
ErrorSavingChanges=An error has occurred when saving the changes
|
||||
ErrorWarehouseRequiredIntoShipmentLine=Warehouse is required on the line to ship
|
||||
ErrorFileMustHaveFormat=File must have format %s
|
||||
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Country for this vendor is not defined. Correct this first.
|
||||
@ -208,6 +211,7 @@ ErrorFileNotFoundWithSharedLink=File was not found. May be the share key was mod
|
||||
ErrorProductBarCodeAlreadyExists=The product barcode %s already exists on another product reference.
|
||||
ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=Note also that using virtual product to have auto increase/decrease of subproducts is not possible when at least one subproduct (or subproduct of subproducts) needs a serial/lot number.
|
||||
ErrorDescRequiredForFreeProductLines=Description is mandatory for lines with free product
|
||||
ErrorAPageWithThisNameOrAliasAlreadyExists=The page/container <strong>%s</strong> has the same name or alternative alias that the one your try to use
|
||||
|
||||
# Warnings
|
||||
WarningPasswordSetWithNoAccount=تم تعيين كلمة مرور لهذا العضو. ومع ذلك، تم إنشاء أي حساب المستخدم. لذلك يتم تخزين كلمة المرور هذه ولكن لا يمكن استخدامها للدخول إلى Dolibarr. ويمكن استخدامه من قبل وحدة / واجهة خارجية ولكن إذا كنت لا تحتاج إلى تعريف أي تسجيل دخول أو كلمة المرور لأحد أفراد، يمكنك تعطيل خيار "إدارة تسجيل دخول لكل عضو" من إعداد وحدة الأعضاء. إذا كنت بحاجة إلى إدارة تسجيل الدخول ولكن لا تحتاج إلى أي كلمة المرور، يمكنك الحفاظ على هذا الحقل فارغا لتجنب هذا التحذير. ملاحظة: يمكن أيضا أن تستخدم البريد الإلكتروني لتسجيل الدخول إذا تم ربط عضو إلى المستخدم.
|
||||
@ -217,9 +221,9 @@ WarningBookmarkAlreadyExists=المرجعية هذا الكتاب أو هذا ا
|
||||
WarningPassIsEmpty=تحذير كلمة سر قاعدة بيانات فارغة. هذه هي ثغرة أمنية. يجب عليك أن تضيف كلمة السر الخاصة بك لقاعدة البيانات وتغيير conf.php ليعكس هذا الملف.
|
||||
WarningConfFileMustBeReadOnly=انذار ، ملف (التكوين <b>htdocs / أسيوط / conf.php)</b> الخاص يمكن أن تكون الكتابة بواسطة خادم الويب. هذه هي ثغرة أمنية خطيرة. أذونات تعديل على ملف ليكون في وضع القراءة فقط لمستخدم نظام التشغيل المستخدمة من قبل ملقم ويب. إذا كنت تستخدم ويندوز وشكل نسبة الدهون لمدة القرص الخاص بك ، فإنك يجب أن نعرف أن هذا النظام لا يسمح ملف لإضافة الأذونات على الملف ، بحيث لا تكون آمنة تماما.
|
||||
WarningsOnXLines=تحذيرات عن مصدر خطوط <b>%s</b>
|
||||
WarningNoDocumentModelActivated=لا يوجد نموذج لجيل وثيقة ، قد تم تنشيط. سيكون نموذج المختار افتراضيا حتى يمكنك التحقق من إعداد وحدة الخاص.
|
||||
WarningNoDocumentModelActivated=No model, for document generation, has been activated. A model will be chosen by default until you check your module setup.
|
||||
WarningLockFileDoesNotExists=تحذير، بمجرد الانتهاء من الإعداد، يجب عليك تعطيل تثبيت / الهجرة أدوات بإضافة <b>install.lock</b> الملف إلى <b>الدليل٪ الصورة.</b> في عداد المفقودين هذا الملف هو ثغرة أمنية.
|
||||
WarningUntilDirRemoved=كل التحذيرات الأمنية (مرئية من قبل المستخدمين مشرف فقط) وسوف تبقى نشطة طالما أن الضعف الحالي (أو لم يضف هذا MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING مستمر في الإعداد> الإعداد الأخرى).
|
||||
WarningUntilDirRemoved=All security warnings (visible by admin users only) will remain active as long as the vulnerability is present (or that constant MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING is added in Setup->Other Setup).
|
||||
WarningCloseAlways=تحذير، ويتم إغلاق حتى إذا قدر يختلف بين عناصر المصدر والهدف. تمكين هذه الميزة بحذر.
|
||||
WarningUsingThisBoxSlowDown=تحذير، وذلك باستخدام هذا الإطار تبطئ على محمل الجد كل الصفحات التي تظهر مربع.
|
||||
WarningClickToDialUserSetupNotComplete=إعداد المعلومات ClickToDial لالمستخدم الخاص بك ليست كاملة (انظر التبويب ClickToDial على بطاقة المستخدم الخاص بك).
|
||||
@ -229,5 +233,5 @@ WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=عدد كبير جدا من البيان
|
||||
WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=Some times were recorded by some users while their hourly rate was not defined. A value of 0 %s per hour was used but this may result in wrong valuation of time spent.
|
||||
WarningYourLoginWasModifiedPleaseLogin=Your login was modified. For security purpose you will have to login with your new login before next action.
|
||||
WarningAnEntryAlreadyExistForTransKey=An entry already exists for the translation key for this language
|
||||
WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=Warning, number of different recipient is limited to <b>%s</b> when using the bulk actions on lists
|
||||
WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=Warning, number of different recipient is limited to <b>%s</b> when using the mass actions on lists
|
||||
WarningDateOfLineMustBeInExpenseReportRange=Warning, the date of line is not in the range of the expense report
|
||||
|
||||
@ -4,6 +4,7 @@ Interventions=المداخلات
|
||||
InterventionCard=تدخل البطاقة
|
||||
NewIntervention=التدخل الجديدة
|
||||
AddIntervention=إنشاء التدخل
|
||||
ChangeIntoRepeatableIntervention=Change to repeatable intervention
|
||||
ListOfInterventions=قائمة التدخلات
|
||||
ActionsOnFicheInter=إجراءات على التدخل
|
||||
LastInterventions=Latest %s interventions
|
||||
@ -50,8 +51,8 @@ UseServicesDurationOnFichinter=Use services duration for interventions generated
|
||||
UseDurationOnFichinter=Hides the duration field for intervention records
|
||||
UseDateWithoutHourOnFichinter=Hides hours and minutes off the date field for intervention records
|
||||
InterventionStatistics=Statistics of interventions
|
||||
NbOfinterventions=Nb of intervention cards
|
||||
NumberOfInterventionsByMonth=Nb of intervention cards by month (date of validation)
|
||||
NbOfinterventions=No. of intervention cards
|
||||
NumberOfInterventionsByMonth=No. of intervention cards by month (date of validation)
|
||||
AmountOfInteventionNotIncludedByDefault=Amount of intervention is not included by default into profit (in most cases, timesheets are used to count time spent). Add option PROJECT_INCLUDE_INTERVENTION_AMOUNT_IN_PROFIT to 1 into home-setup-other to include them.
|
||||
##### Exports #####
|
||||
InterId=تدخل معرف
|
||||
|
||||
@ -50,21 +50,21 @@ ErrorFailedToSendMail=فشل في إرسال البريد (المرسل =٪ ق،
|
||||
ErrorFileNotUploaded=ويتم تحميل الملف. تحقق لا يتجاوز هذا الحجم الأقصى المسموح به، أن المساحة الحرة المتوفرة على القرص والتي لا يوجد بالفعل ملف بنفس الاسم في هذا الدليل.
|
||||
ErrorInternalErrorDetected=خطأ الكشف عن
|
||||
ErrorWrongHostParameter=المعلمة المضيف خاطئة
|
||||
ErrorYourCountryIsNotDefined=لم يتم تعريف بلدك. الذهاب إلى الصفحة الرئيسية الإعداد-تحرير ومشاركة مرة أخرى في النموذج.
|
||||
ErrorRecordIsUsedByChild=فشل في حذف هذا السجل. ويستخدم هذا السجل من قبل واحد على الأقل السجلات التابعة.
|
||||
ErrorYourCountryIsNotDefined=Your country is not defined. Go to Home-Setup-Edit and post the form again.
|
||||
ErrorRecordIsUsedByChild=Failed to delete this record. This record is used by at least one child record.
|
||||
ErrorWrongValue=قيمة خاطئة
|
||||
ErrorWrongValueForParameterX=قيمة خاطئة للمعلمة٪ الصورة
|
||||
ErrorNoRequestInError=أي طلب في الخطأ
|
||||
ErrorServiceUnavailableTryLater=الخدمة غير متوفرة في الوقت الراهن. حاول مجددا لاحقا.
|
||||
ErrorServiceUnavailableTryLater=Service not available at the moment. Try again later.
|
||||
ErrorDuplicateField=قيمة مكررة في حقل فريد
|
||||
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=تم العثور على بعض الأخطاء. نحن التراجع التغييرات.
|
||||
ErrorConfigParameterNotDefined=لم يتم تعريف <b>المعلمة٪ الصورة</b> داخل ملف التكوين Dolibarr <b>conf.php.</b>
|
||||
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Some errors were found. Changes have been rolled back.
|
||||
ErrorConfigParameterNotDefined=Parameter <b>%s</b> is not defined in Dolibarr config file <b>conf.php</b>.
|
||||
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=فشل في العثور على <b>المستخدم٪ الصورة</b> في قاعدة بيانات Dolibarr.
|
||||
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=خطأ، لا معدلات ضريبة القيمة المضافة المحددة للبلد '٪ ق'.
|
||||
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=خطأ، لا الاجتماعي / المالي نوع الضرائب المحددة للبلد '٪ ق'.
|
||||
ErrorFailedToSaveFile=خطأ، فشل في حفظ الملف.
|
||||
ErrorCannotAddThisParentWarehouse=You are trying to add a parent warehouse which is already a child of current one
|
||||
MaxNbOfRecordPerPage=Max number of record per page
|
||||
ErrorCannotAddThisParentWarehouse=You are trying to add a parent warehouse which is already a child of a current one
|
||||
MaxNbOfRecordPerPage=Max number of records per page
|
||||
NotAuthorized=غير مصرح لك ان تفعل ذلك.
|
||||
SetDate=التاريخ المحدد
|
||||
SelectDate=تحديد تاريخ
|
||||
@ -78,10 +78,10 @@ FileRenamed=The file was successfully renamed
|
||||
FileGenerated=The file was successfully generated
|
||||
FileSaved=The file was successfully saved
|
||||
FileUploaded=تم تحميل الملف بنجاح
|
||||
FileTransferComplete=File(s) was uploaded successfully
|
||||
FileTransferComplete=File(s) uploaded successfully
|
||||
FilesDeleted=File(s) successfully deleted
|
||||
FileWasNotUploaded=يتم اختيار ملف لمرفق ولكن لم تحميلها بعد. انقر على "إرفاق ملف" لهذا الغرض.
|
||||
NbOfEntries=ملحوظة من إدخالات
|
||||
NbOfEntries=No. of entries
|
||||
GoToWikiHelpPage=Read online help (Internet access needed)
|
||||
GoToHelpPage=قراءة المساعدة
|
||||
RecordSaved=سجل حفظ
|
||||
@ -94,7 +94,7 @@ Undefined=غير محدد
|
||||
PasswordForgotten=Password forgotten?
|
||||
NoAccount=No account?
|
||||
SeeAbove=أنظر فوق
|
||||
HomeArea=المنطقة الرئيسية
|
||||
HomeArea=الصفحة الرئيسية
|
||||
LastConnexion=Latest connection
|
||||
PreviousConnexion=الاتصال السابق
|
||||
PreviousValue=Previous value
|
||||
@ -142,6 +142,7 @@ Closed=مغلق
|
||||
Closed2=مغلق
|
||||
NotClosed=Not closed
|
||||
Enabled=تمكين
|
||||
Enable=تمكين
|
||||
Deprecated=انتقدت
|
||||
Disable=تعطيل
|
||||
Disabled=تعطيل
|
||||
@ -153,7 +154,7 @@ Update=تحديث
|
||||
Close=إغلاق
|
||||
CloseBox=Remove widget from your dashboard
|
||||
Confirm=تأكيد
|
||||
ConfirmSendCardByMail=Do you really want to send content of this card by mail to <b>%s</b>?
|
||||
ConfirmSendCardByMail=Do you really want to send the content of this card by mail to <b>%s</b>?
|
||||
Delete=حذف
|
||||
Remove=إزالة
|
||||
Resiliate=Terminate
|
||||
@ -327,7 +328,7 @@ Copy=نسخ
|
||||
Paste=لصق
|
||||
Default=افتراضي
|
||||
DefaultValue=القيمة الافتراضية
|
||||
DefaultValues=Default values
|
||||
DefaultValues=Default values/filters/sorting
|
||||
Price=السعر
|
||||
PriceCurrency=Price (currency)
|
||||
UnitPrice=سعر الوحدة
|
||||
@ -347,7 +348,7 @@ AmountTTCShort=المبلغ (المؤتمر الوطني العراقي. الض
|
||||
AmountHT=المبلغ (صافية من الضرائب)
|
||||
AmountTTC=المبلغ (المؤتمر الوطني العراقي. الضريبية)
|
||||
AmountVAT=مبلغ الضريبة
|
||||
MulticurrencyAlreadyPaid=Already payed, original currency
|
||||
MulticurrencyAlreadyPaid=Already paid, original currency
|
||||
MulticurrencyRemainderToPay=Remain to pay, original currency
|
||||
MulticurrencyPaymentAmount=Payment amount, original currency
|
||||
MulticurrencyAmountHT=Amount (net of tax), original currency
|
||||
@ -428,7 +429,7 @@ ActionNotApplicable=غير قابل للتطبيق
|
||||
ActionRunningNotStarted=لبدء
|
||||
ActionRunningShort=In progress
|
||||
ActionDoneShort=تم الانتهاء من
|
||||
ActionUncomplete=Uncomplete
|
||||
ActionUncomplete=Incomplete
|
||||
LatestLinkedEvents=Latest %s linked events
|
||||
CompanyFoundation=Company/Organization
|
||||
Accountant=Accountant
|
||||
@ -453,8 +454,8 @@ Generate=توليد
|
||||
Duration=المدة الزمنية
|
||||
TotalDuration=المدة الإجمالية
|
||||
Summary=ملخص
|
||||
DolibarrStateBoard=Database statistics
|
||||
DolibarrWorkBoard=Open items dashboard
|
||||
DolibarrStateBoard=Database Statistics
|
||||
DolibarrWorkBoard=Pending Items
|
||||
NoOpenedElementToProcess=No opened element to process
|
||||
Available=متاح
|
||||
NotYetAvailable=لم تتوفر بعد
|
||||
@ -468,7 +469,7 @@ and=و
|
||||
or=أو
|
||||
Other=الآخر
|
||||
Others=آخرون
|
||||
OtherInformations=المعلومات الأخرى
|
||||
OtherInformations=Other information
|
||||
Quantity=كمية
|
||||
Qty=الكمية
|
||||
ChangedBy=تغيير من قبل
|
||||
@ -506,7 +507,7 @@ None=لا شيء
|
||||
NoneF=لا شيء
|
||||
NoneOrSeveral=None or several
|
||||
Late=متأخر
|
||||
LateDesc=Delay to define if a record is late or not depends on your setup. Ask your admin to change delay from menu Home - Setup - Alerts.
|
||||
LateDesc=The delay to define if a record is late or not depends on your setup. Ask your admin to change the delay from menu Home - Setup - Alerts.
|
||||
NoItemLate=No late item
|
||||
Photo=صورة
|
||||
Photos=الصور
|
||||
@ -530,18 +531,6 @@ September=سبتمبر
|
||||
October=تشرين اول
|
||||
November=تشرين الثاني
|
||||
December=ديسمبر
|
||||
JanuaryMin=يناير
|
||||
FebruaryMin=فبراير
|
||||
MarchMin=مارس
|
||||
AprilMin=أبريل
|
||||
MayMin=قد
|
||||
JuneMin=يونيو
|
||||
JulyMin=يوليو
|
||||
AugustMin=أغسطس
|
||||
SeptemberMin=سبتمبر
|
||||
OctoberMin=أكتوبر
|
||||
NovemberMin=نوفمبر
|
||||
DecemberMin=ديسمبر
|
||||
Month01=كانون الثاني
|
||||
Month02=شهر فبراير
|
||||
Month03=مارس، يسير، يتقدم
|
||||
@ -646,6 +635,8 @@ SendMail=إرسال بريد إلكتروني
|
||||
EMail=البريد الإلكتروني
|
||||
NoEMail=أي بريد إلكتروني
|
||||
Email=Email
|
||||
AlreadyRead=Alreay read
|
||||
NotRead=Not read
|
||||
NoMobilePhone=لا هاتف المحمول
|
||||
Owner=مالك
|
||||
FollowingConstantsWillBeSubstituted=الثوابت التالية ستكون بديلا المقابلة القيمة.
|
||||
@ -677,7 +668,7 @@ NeverReceived=لم يتلق
|
||||
Canceled=ألغى
|
||||
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=You can change values for this list from menu Setup - Dictionaries
|
||||
YouCanChangeValuesForThisListFrom=You can change values for this list from menu %s
|
||||
YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=You can set the default value used when creating a new record into module setup
|
||||
YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=You can set the default value used when creating a new record in module setup
|
||||
Color=لون
|
||||
Documents=ربط الملفات
|
||||
Documents2=وثائق
|
||||
@ -716,15 +707,15 @@ Merge=دمج
|
||||
DocumentModelStandardPDF=Standard PDF template
|
||||
PrintContentArea=وتظهر الصفحة الرئيسية لطباعة ناحية المحتوى
|
||||
MenuManager=مدير القائمة
|
||||
WarningYouAreInMaintenanceMode=انذار ، كنت في وضع الصيانة ، <b>%s</b> الدخول فقط بحيث يتم السماح لاستخدام التطبيق في الوقت الراهن.
|
||||
WarningYouAreInMaintenanceMode=Warning, you are in maintenance mode, so only login <b>%s</b> is allowed to use the application at this time.
|
||||
CoreErrorTitle=نظام خطأ
|
||||
CoreErrorMessage=Sorry, an error occurred. Contact your system administrator to check the logs or disable $dolibarr_main_prod=1 to get more information.
|
||||
CreditCard=بطاقة الائتمان
|
||||
ValidatePayment=تحقق من الدفع
|
||||
CreditOrDebitCard=Credit or debit card
|
||||
FieldsWithAreMandatory=حقول إلزامية مع <b>%s</b>
|
||||
FieldsWithIsForPublic=<b>%s</b> تظهر الحقول التي تحتوي على قائمة العامة للأعضاء. إذا كنت لا تريد هذا ، والتحقق من "العامة" مربع.
|
||||
AccordingToGeoIPDatabase=(وفقا لGeoIP التحويل)
|
||||
FieldsWithIsForPublic=Fields with <b>%s</b> are shown in public list of members. If you don't want this, uncheck the "public" box.
|
||||
AccordingToGeoIPDatabase=(according to GeoIP conversion)
|
||||
Line=خط
|
||||
NotSupported=غير معتمد
|
||||
RequiredField=الحقل مطلوب
|
||||
@ -732,6 +723,8 @@ Result=نتيجة
|
||||
ToTest=اختبار
|
||||
ValidateBefore=يجب التحقق من صحة البطاقة قبل استخدام هذه الميزة
|
||||
Visibility=وضوح
|
||||
Totalizable=Totalizable
|
||||
TotalizableDesc=This field is totalizable in list
|
||||
Private=خاص
|
||||
Hidden=مخفي
|
||||
Resources=موارد
|
||||
@ -750,6 +743,7 @@ LinkTo=Link to
|
||||
LinkToProposal=Link to proposal
|
||||
LinkToOrder=تصل إلى النظام
|
||||
LinkToInvoice=Link to invoice
|
||||
LinkToTemplateInvoice=Link to template invoice
|
||||
LinkToSupplierOrder=Link to supplier order
|
||||
LinkToSupplierProposal=Link to supplier proposal
|
||||
LinkToSupplierInvoice=Link to supplier invoice
|
||||
@ -758,6 +752,7 @@ LinkToIntervention=Link to intervention
|
||||
CreateDraft=إنشاء مشروع
|
||||
SetToDraft=العودة إلى مشروع
|
||||
ClickToEdit=انقر للتحرير
|
||||
ClickToRefresh=Click to refresh
|
||||
EditWithEditor=Edit with CKEditor
|
||||
EditWithTextEditor=Edit with Text editor
|
||||
EditHTMLSource=Edit HTML Source
|
||||
@ -772,14 +767,14 @@ ByDay=بعد يوم
|
||||
BySalesRepresentative=بواسطة مندوب مبيعات
|
||||
LinkedToSpecificUsers=يرتبط اسم مستخدم معين
|
||||
NoResults=لا نتائج
|
||||
AdminTools=Admin tools
|
||||
AdminTools=Admin Tools
|
||||
SystemTools=ادوات النظام
|
||||
ModulesSystemTools=أدوات حدات
|
||||
Test=اختبار
|
||||
Element=العنصر
|
||||
NoPhotoYet=أي صور متوفرة حتى الآن
|
||||
Dashboard=Dashboard
|
||||
MyDashboard=My dashboard
|
||||
MyDashboard=My Dashboard
|
||||
Deductible=خصم
|
||||
from=من عند
|
||||
toward=نحو
|
||||
@ -802,7 +797,7 @@ PrintFile=طباعة ملف٪ الصورة
|
||||
ShowTransaction=Show entry on bank account
|
||||
ShowIntervention=عرض التدخل
|
||||
ShowContract=وتظهر العقد
|
||||
GoIntoSetupToChangeLogo=اذهب إلى الصفحة الرئيسية - إعداد - شركة لتغيير شعار أو الذهاب إلى الصفحة الرئيسية - إعداد - عرض للاختباء.
|
||||
GoIntoSetupToChangeLogo=Go to Home - Setup - Company to change logo or go to Home - Setup - Display to hide.
|
||||
Deny=رفض
|
||||
Denied=رفض
|
||||
ListOf=List of %s
|
||||
@ -818,12 +813,12 @@ Sincerely=بإخلاص
|
||||
DeleteLine=حذف الخط
|
||||
ConfirmDeleteLine=Are you sure you want to delete this line?
|
||||
NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=No PDF were available for the document generation among checked record
|
||||
TooManyRecordForMassAction=Too many record selected for mass action. The action is restricted to a list of %s record.
|
||||
TooManyRecordForMassAction=Too many records selected for mass action. The action is restricted to a list of %s records.
|
||||
NoRecordSelected=No record selected
|
||||
MassFilesArea=Area for files built by mass actions
|
||||
ShowTempMassFilesArea=Show area of files built by mass actions
|
||||
ConfirmMassDeletion=Bulk delete confirmation
|
||||
ConfirmMassDeletionQuestion=Are you sure you want to delete the %s selected record ?
|
||||
ConfirmMassDeletion=Mass delete confirmation
|
||||
ConfirmMassDeletionQuestion=Are you sure you want to delete the %s selected record?
|
||||
RelatedObjects=Related Objects
|
||||
ClassifyBilled=تصنيف الفواتير
|
||||
ClassifyUnbilled=Classify unbilled
|
||||
@ -841,7 +836,7 @@ Calendar=التقويم
|
||||
GroupBy=Group by...
|
||||
ViewFlatList=View flat list
|
||||
RemoveString=Remove string '%s'
|
||||
SomeTranslationAreUncomplete=Some languages may be partially translated or may contains errors. If you detect some, you can fix language files registering to <a href="https://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank">https://transifex.com/projects/p/dolibarr/</a>.
|
||||
SomeTranslationAreUncomplete=Some of the languages offered may be only partially translated or may contain errors. Please help to correct your language by registering at <a href="https://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank">https://transifex.com/projects/p/dolibarr/</a> to add your improvements.
|
||||
DirectDownloadLink=Direct download link (public/external)
|
||||
DirectDownloadInternalLink=Direct download link (need to be logged and need permissions)
|
||||
Download=Download
|
||||
@ -861,16 +856,25 @@ HR=HR
|
||||
HRAndBank=HR and Bank
|
||||
AutomaticallyCalculated=Automatically calculated
|
||||
TitleSetToDraft=Go back to draft
|
||||
ConfirmSetToDraft=Are you sure you want to go back to Draft status ?
|
||||
ConfirmSetToDraft=Are you sure you want to go back to Draft status?
|
||||
ImportId=Import id
|
||||
Events=الأحداث
|
||||
EMailTemplates=رسائل البريد الإلكتروني قوالب
|
||||
FileNotShared=File not shared to exernal public
|
||||
EMailTemplates=Email templates
|
||||
FileNotShared=File not shared to external public
|
||||
Project=المشروع
|
||||
Projects=مشاريع
|
||||
LeadOrProject=Lead | Project
|
||||
LeadsOrProjects=Leads | Projects
|
||||
Lead=Lead
|
||||
Leads=Leads
|
||||
ListOpenLeads=List open leads
|
||||
ListOpenProjects=List open projects
|
||||
NewLeadOrProject=New lead or project
|
||||
Rights=الصلاحيات
|
||||
LineNb=Line no.
|
||||
IncotermLabel=شروط التجارة الدولية
|
||||
TabLetteringCustomer=Customer lettering
|
||||
TabLetteringSupplier=Supplier lettering
|
||||
# Week day
|
||||
Monday=يوم الاثنين
|
||||
Tuesday=الثلاثاء
|
||||
@ -927,15 +931,15 @@ SearchIntoInterventions=التدخلات
|
||||
SearchIntoContracts=عقود
|
||||
SearchIntoCustomerShipments=Customer shipments
|
||||
SearchIntoExpenseReports=تقارير المصاريف
|
||||
SearchIntoLeaves=أوراق
|
||||
SearchIntoLeaves=Leave
|
||||
CommentLink=تعليقات
|
||||
NbComments=Number of comments
|
||||
CommentPage=Comments space
|
||||
CommentAdded=Comment added
|
||||
CommentDeleted=Comment deleted
|
||||
Everybody=مشاريع مشتركة
|
||||
PayedBy=Payed by
|
||||
PayedTo=Payed to
|
||||
PayedBy=يتحملها
|
||||
PayedTo=Paid to
|
||||
Monthly=Monthly
|
||||
Quarterly=Quarterly
|
||||
Annual=Annual
|
||||
@ -945,6 +949,7 @@ LocalAndRemote=Local and Remote
|
||||
KeyboardShortcut=Keyboard shortcut
|
||||
AssignedTo=مخصص ل
|
||||
Deletedraft=Delete draft
|
||||
ConfirmMassDraftDeletion=Draft Bulk delete confirmation
|
||||
ConfirmMassDraftDeletion=Draft mass delete confirmation
|
||||
FileSharedViaALink=File shared via a link
|
||||
|
||||
SelectAThirdPartyFirst=Select a third party first...
|
||||
YouAreCurrentlyInSandboxMode=You are currently in the %s "sandbox" mode
|
||||
|
||||
@ -3,7 +3,7 @@ SecurityCode=رمز الحماية
|
||||
NumberingShort=N°
|
||||
Tools=أدوات
|
||||
TMenuTools=أدوات
|
||||
ToolsDesc=All miscellaneous tools not included in other menu entries are collected here.<br><br>All the tools can be reached in the left menu.
|
||||
ToolsDesc=All tools not included in other menu entries are grouped here.<br>All the tools can be accessed via the left menu.
|
||||
Birthday=عيد ميلاد
|
||||
BirthdayDate=Birthday date
|
||||
DateToBirth=تاريخ الميلاد
|
||||
@ -23,7 +23,7 @@ MessageForm=Message on online payment form
|
||||
MessageOK=رسالة على الصفحة التحقق من صحة الدفع عودة
|
||||
MessageKO=رسالة في إلغاء دفع الصفحة عودة
|
||||
ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Content of this directory is not empty.
|
||||
DeleteAlsoContentRecursively=Check to delete all content recursiveley
|
||||
DeleteAlsoContentRecursively=Check to delete all content recursively
|
||||
|
||||
YearOfInvoice=Year of invoice date
|
||||
PreviousYearOfInvoice=Previous year of invoice date
|
||||
@ -31,9 +31,6 @@ NextYearOfInvoice=Following year of invoice date
|
||||
DateNextInvoiceBeforeGen=Date of next invoice (before generation)
|
||||
DateNextInvoiceAfterGen=Date of next invoice (after generation)
|
||||
|
||||
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Added contact to Intervention
|
||||
Notify_FICHINTER_VALIDATE=تدخل المصادق
|
||||
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=تدخل ترسل عن طريق البريد
|
||||
Notify_ORDER_VALIDATE=التحقق من صحة النظام العميل
|
||||
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=النظام العميل ترسل عن طريق البريد
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=النظام مزود ترسل عن طريق البريد
|
||||
@ -41,8 +38,8 @@ Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=أجل المورد تسجيل
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=من أجل الموافقة على المورد
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=من أجل رفض الموردين
|
||||
Notify_PROPAL_VALIDATE=التحقق من صحة اقتراح العملاء
|
||||
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=propal العملاء مغلقة وقع
|
||||
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=propal العملاء مغلقة رفض
|
||||
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Customer proposal closed signed
|
||||
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Customer proposal closed refused
|
||||
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=اقتراح التجارية المرسلة عن طريق البريد
|
||||
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=انتقال انسحاب
|
||||
Notify_WITHDRAW_CREDIT=انسحاب الائتمان
|
||||
@ -51,15 +48,17 @@ Notify_COMPANY_CREATE=طرف ثالث إنشاء
|
||||
Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=الرسائل المرسلة من بطاقة طرف ثالث
|
||||
Notify_BILL_VALIDATE=فاتورة مصادق
|
||||
Notify_BILL_UNVALIDATE=فاتورة العميل unvalidated
|
||||
Notify_BILL_PAYED=دفعت فاتورة العميل
|
||||
Notify_BILL_PAYED=Customer invoice paid
|
||||
Notify_BILL_CANCEL=فاتورة الزبون إلغاء
|
||||
Notify_BILL_SENTBYMAIL=فاتورة الزبون إرسالها عن طريق البريد
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=فاتورة المورد المصادق
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=دفعت فاتورة المورد
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Supplier invoice paid
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=فاتورة المورد ترسل عن طريق البريد
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=فاتورة المورد ألغت
|
||||
Notify_CONTRACT_VALIDATE=التحقق من صحة العقد
|
||||
Notify_FICHEINTER_VALIDATE=التحقق من التدخل
|
||||
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Added contact to Intervention
|
||||
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=تدخل ترسل عن طريق البريد
|
||||
Notify_SHIPPING_VALIDATE=التحقق من صحة الشحن
|
||||
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=الشحن ترسل عن طريق البريد
|
||||
Notify_MEMBER_VALIDATE=عضو مصدق
|
||||
@ -71,24 +70,28 @@ Notify_PROJECT_CREATE=إنشاء مشروع
|
||||
Notify_TASK_CREATE=مهمة إنشاء
|
||||
Notify_TASK_MODIFY=تعديل مهمة
|
||||
Notify_TASK_DELETE=حذف المهمة
|
||||
Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Expense report validated (approval required)
|
||||
Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Expense report approved
|
||||
Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Leave request validated (approval required)
|
||||
Notify_HOLIDAY_APPROVE=Leave request approved
|
||||
SeeModuleSetup=انظر إعداد وحدة٪ الصورة
|
||||
NbOfAttachedFiles=عدد الملفات المرفقة / وثائق
|
||||
TotalSizeOfAttachedFiles=اجمالى حجم الملفات المرفقة / وثائق
|
||||
MaxSize=الحجم الأقصى
|
||||
AttachANewFile=إرفاق ملف جديد / وثيقة
|
||||
LinkedObject=ربط وجوه
|
||||
NbOfActiveNotifications=عدد الإخطارات (ملحوظة من رسائل البريد الإلكتروني المستلم)
|
||||
NbOfActiveNotifications=Number of notifications (no. of recipient emails)
|
||||
PredefinedMailTest=__(Hello)__\nThis is a test mail sent to __EMAIL__.\nThe two lines are separated by a carriage return.\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailTestHtml=__(Hello)__\nThis is a <b>test</b> mail (the word test must be in bold).<br>The two lines are separated by a carriage return.<br><br>__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hello)__\n\nYou will find here the invoice __REF__\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hello)__\n\nWe would like to warn you that the invoice __REF__ seems to not be payed. So this is the invoice in attachment again, as a reminder.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendProposal=__(Hello)__\n\nYou will find here the commercial proposal __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hello)__\n\nYou will find here the price request __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendOrder=__(Hello)__\n\nYou will find here the order __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hello)__\n\nYou will find here our order __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hello)__\n\nYou will find here the invoice __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendShipping=__(Hello)__\n\nYou will find here the shipping __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hello)__\n\nYou will find here the intervention __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find attached invoice __REF__\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hello)__\n\nWe would like to warn you that the invoice __REF__ seems to have not been paid. The invoice is attached, as a reminder.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendProposal=__(Hello)__\n\nPlease find attached commercial proposal __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hello)__\n\nPlease find attached price request __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendOrder=__(Hello)__\n\nPlease find attached order __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hello)__\n\nPlease find attached our order __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find attached invoice __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendShipping=__(Hello)__\n\nPlease find attached shipping __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hello)__\n\nPlease find attached intervention __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentThirdparty=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentUser=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentLink=You can click on the link below to make your payment if it is not already done.\n\n%s\n\n
|
||||
@ -172,7 +175,7 @@ EnableGDLibraryDesc=Install or enable GD library on your PHP installation to use
|
||||
ProfIdShortDesc=<b>الأستاذ عيد ٪ ق</b> هي المعلومات التي تعتمد على طرف ثالث. <br> على سبيل المثال ، لبلد <b>ق ٪</b> انها رمز <b>٪ ق.</b>
|
||||
DolibarrDemo=Dolibarr تخطيط موارد المؤسسات وإدارة علاقات العملاء التجريبي
|
||||
StatsByNumberOfUnits=Statistics for sum of qty of products/services
|
||||
StatsByNumberOfEntities=Statistics in number of referring entities (nb of invoice, or order...)
|
||||
StatsByNumberOfEntities=Statistics in number of referring entities (no. of invoice, or order...)
|
||||
NumberOfProposals=Number of proposals
|
||||
NumberOfCustomerOrders=Number of customer orders
|
||||
NumberOfCustomerInvoices=Number of customer invoices
|
||||
@ -185,9 +188,10 @@ NumberOfUnitsCustomerInvoices=Number of units on customer invoices
|
||||
NumberOfUnitsSupplierProposals=Number of units on supplier proposals
|
||||
NumberOfUnitsSupplierOrders=Number of units on supplier orders
|
||||
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Number of units on supplier invoices
|
||||
EMailTextInterventionAddedContact=A newintervention %s has been assigned to you.
|
||||
EMailTextInterventionAddedContact=A new intervention %s has been assigned to you.
|
||||
EMailTextInterventionValidated=التدخل ٪ ق المصادق
|
||||
EMailTextInvoiceValidated=فاتورة ٪ ق المصادق
|
||||
EMailTextInvoicePayed=The invoice %s has been paid.
|
||||
EMailTextProposalValidated=وقد تم اقتراح %s التحقق من صحة.
|
||||
EMailTextProposalClosedSigned=The proposal %s has been closed signed.
|
||||
EMailTextOrderValidated=وقد تم التحقق من صحة %s النظام.
|
||||
@ -197,6 +201,10 @@ EMailTextOrderApprovedBy=من أجل ٪ ق ق ٪ وافقت عليها
|
||||
EMailTextOrderRefused=من أجل رفض ق ٪
|
||||
EMailTextOrderRefusedBy=من أجل أن ترفض ٪ ق ق ٪
|
||||
EMailTextExpeditionValidated=تم التحقق من صحة%s الشحن.
|
||||
EMailTextExpenseReportValidated=The expense report %s has been validated.
|
||||
EMailTextExpenseReportApproved=The expensereport %s has been approved.
|
||||
EMailTextHolidayValidated=The leave request %s has been validated.
|
||||
EMailTextHolidayApproved=The leave request %s has been approved.
|
||||
ImportedWithSet=استيراد مجموعة البيانات
|
||||
DolibarrNotification=إشعار تلقائي
|
||||
ResizeDesc=أدخل عرض جديدة <b>أو</b> ارتفاع جديد. وستبقى نسبة خلال تغيير حجم...
|
||||
@ -204,7 +212,7 @@ NewLength=عرض جديد
|
||||
NewHeight=ارتفاع جديد
|
||||
NewSizeAfterCropping=حجم جديد بعد الاقتصاص
|
||||
DefineNewAreaToPick=تحديد منطقة جديدة على الصورة لاختيار (اليسار انقر على الصورة ثم اسحب حتى تصل إلى الزاوية المقابلة)
|
||||
CurrentInformationOnImage=معلومات عن الصورة الحالية
|
||||
CurrentInformationOnImage=This tool was designed to help you to resize or crop an image. This is the information on the current edited image
|
||||
ImageEditor=صورة المحرر
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification=تلقيت هذه الرسالة لأنه قد تم إضافة البريد الإلكتروني الخاص بك إلى قائمة الأهداف التي يتعين على علم الأحداث ولا سيما في صناعة البرمجيات من %s %s.
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=هذا الحدث هو ما يلي :
|
||||
@ -235,6 +243,10 @@ YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Your password must have at least <strong>%s</s
|
||||
YourPasswordHasBeenReset=Your password has been reset successfully
|
||||
ApplicantIpAddress=IP address of applicant
|
||||
SMSSentTo=SMS sent to %s
|
||||
MissingIds=Missing ids
|
||||
ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Third party created by email collector from email ID %s
|
||||
ContactCreatedByEmailCollector=Contact/address created by email collector from email ID %s
|
||||
ProjectCreatedByEmailCollector=Project created by email collector from email ID %s
|
||||
|
||||
##### Export #####
|
||||
ExportsArea=صادرات المنطقة
|
||||
|
||||
@ -33,14 +33,14 @@ ConfirmDeleteAProject=Are you sure you want to delete this project?
|
||||
ConfirmDeleteATask=Are you sure you want to delete this task?
|
||||
OpenedProjects=Open projects
|
||||
OpenedTasks=Open tasks
|
||||
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Opportunities amount of open projects by status
|
||||
OpportunitiesStatusForProjects=Opportunities amount of projects by status
|
||||
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Leads amount of open projects by status
|
||||
OpportunitiesStatusForProjects=Leads amount of projects by status
|
||||
ShowProject=وتبين للمشروع
|
||||
ShowTask=وتظهر هذه المهمة
|
||||
SetProject=وضع المشروع
|
||||
NoProject=لا يعرف أو المملوكة للمشروع
|
||||
NbOfProjects=ملاحظة : للمشاريع
|
||||
NbOfTasks=Nb of tasks
|
||||
NbOfProjects=No. of projects
|
||||
NbOfTasks=No. of tasks
|
||||
TimeSpent=الوقت الذي تستغرقه
|
||||
TimeSpentByYou=الوقت الذي يقضيه من قبلك
|
||||
TimeSpentByUser=الوقت الذي يقضيه المستخدم
|
||||
@ -79,19 +79,20 @@ GoToListOfTimeConsumed=Go to list of time consumed
|
||||
GoToListOfTasks=Go to list of tasks
|
||||
GoToGanttView=Go to Gantt view
|
||||
GanttView=Gantt View
|
||||
ListProposalsAssociatedProject=قائمة المقترحات التجارية المرتبطة بالمشروع.
|
||||
ListOrdersAssociatedProject=List of customer orders associated with the project
|
||||
ListInvoicesAssociatedProject=List of customer invoices associated with the project
|
||||
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=List of customer template invoices associated with project
|
||||
ListSupplierOrdersAssociatedProject=List of supplier orders associated with the project
|
||||
ListSupplierInvoicesAssociatedProject=List of supplier invoices associated with the project
|
||||
ListContractAssociatedProject=قائمة العقود المرتبطة بالمشروع.
|
||||
ListShippingAssociatedProject=List of shippings associated with the project
|
||||
ListFichinterAssociatedProject=قائمة التدخلات المرتبطة بالمشروع
|
||||
ListExpenseReportsAssociatedProject=قائمة تقارير المصاريف المرتبطة بالمشروع
|
||||
ListDonationsAssociatedProject=قائمة التبرعات المرتبطة بالمشروع
|
||||
ListVariousPaymentsAssociatedProject=List of miscellaneous payments associated with the project
|
||||
ListActionsAssociatedProject=قائمة الإجراءات المرتبطة بالمشروع
|
||||
ListProposalsAssociatedProject=List of the commercial proposals related to the project
|
||||
ListOrdersAssociatedProject=List of customer orders related to the project
|
||||
ListInvoicesAssociatedProject=List of customer invoices related to the project
|
||||
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=List of customer template invoices related to the project
|
||||
ListSupplierOrdersAssociatedProject=List of supplier orders related to the project
|
||||
ListSupplierInvoicesAssociatedProject=List of supplier invoices related to the project
|
||||
ListContractAssociatedProject=List of contracts related to the project
|
||||
ListShippingAssociatedProject=List of shippings related to the project
|
||||
ListFichinterAssociatedProject=List of interventions related to the project
|
||||
ListExpenseReportsAssociatedProject=List of expense reports related to the project
|
||||
ListDonationsAssociatedProject=List of donations related to the project
|
||||
ListVariousPaymentsAssociatedProject=List of miscellaneous payments related to the project
|
||||
ListSalariesAssociatedProject=List of payments of salaries related to the project
|
||||
ListActionsAssociatedProject=List of events related to the project
|
||||
ListTaskTimeUserProject=قائمة الوقت المستهلك في مهام المشروع
|
||||
ListTaskTimeForTask=List of time consumed on task
|
||||
ActivityOnProjectToday=النشاط على المشروع اليوم
|
||||
@ -146,11 +147,11 @@ ProjectModifiedInDolibarr=المشروع %s تم تعديلة
|
||||
TaskCreatedInDolibarr=مهمة٪ الصورة التي تم إنشاؤها
|
||||
TaskModifiedInDolibarr=مهمة٪ الصورة المعدلة
|
||||
TaskDeletedInDolibarr=مهمة٪ الصورة حذف
|
||||
OpportunityStatus=الوضع فرصة
|
||||
OpportunityStatus=Lead status
|
||||
OpportunityStatusShort=مقابل. الحالة
|
||||
OpportunityProbability=Opportunity probability
|
||||
OpportunityProbability=Lead probability
|
||||
OpportunityProbabilityShort=Opp. probab.
|
||||
OpportunityAmount=مبلغ فرصة
|
||||
OpportunityAmount=Lead amount
|
||||
OpportunityAmountShort=مقابل. كمية
|
||||
OpportunityAmountAverageShort=Average Opp. amount
|
||||
OpportunityAmountWeigthedShort=Weighted Opp. amount
|
||||
@ -167,8 +168,9 @@ TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=مساهم
|
||||
SelectElement=حدد العنصر
|
||||
AddElement=تصل إلى العنصر
|
||||
# Documents models
|
||||
DocumentModelBeluga=قالب مشروع لربط الأشياء نظرة عامة
|
||||
DocumentModelBaleine=مشروع نموذج تقرير عن المهام
|
||||
DocumentModelBeluga=Project document template for linked objects overview
|
||||
DocumentModelBaleine=Project document template for tasks
|
||||
DocumentModelTimeSpent=Project report template for time spent
|
||||
PlannedWorkload=عبء العمل المخطط لها
|
||||
PlannedWorkloadShort=عبء العمل
|
||||
ProjectReferers=Related items
|
||||
@ -182,6 +184,7 @@ ProjectsWithThisUserAsContact=مشاريع مع هذا العضو عن الات
|
||||
TasksWithThisUserAsContact=المهام الموكلة إلى هذا المستخدم
|
||||
ResourceNotAssignedToProject=لم يتم تعيين إلى المشروع
|
||||
ResourceNotAssignedToTheTask=Not assigned to the task
|
||||
NoUserAssignedToTheProject=No users assigned to this project
|
||||
TimeSpentBy=Time spent by
|
||||
TasksAssignedTo=Tasks assigned to
|
||||
AssignTaskToMe=تعيين مهمة بالنسبة لي
|
||||
@ -189,25 +192,26 @@ AssignTaskToUser=Assign task to %s
|
||||
SelectTaskToAssign=Select task to assign...
|
||||
AssignTask=عين
|
||||
ProjectOverview=نظرة عامة
|
||||
ManageTasks=استخدام المشاريع لمتابعة المهام والوقت
|
||||
ManageTasks=Use projects to follow tasks and/or report time spent (timesheets)
|
||||
ManageOpportunitiesStatus=استخدام مشاريع متابعة القرائن / opportinuties
|
||||
ProjectNbProjectByMonth=ملحوظة من المشاريع التي تم إنشاؤها من قبل شهر
|
||||
ProjectNbTaskByMonth=Nb of created tasks by month
|
||||
ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=كمية الفرص الشهر
|
||||
ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=كمية المرجح الفرص من قبل شهر
|
||||
ProjectOpenedProjectByOppStatus=Open project/lead by opportunity status
|
||||
ProjectNbProjectByMonth=No. of created projects by month
|
||||
ProjectNbTaskByMonth=No. of created tasks by month
|
||||
ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Amount of leads by month
|
||||
ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Weighted amount of leads by month
|
||||
ProjectOpenedProjectByOppStatus=Open project/lead by lead status
|
||||
ProjectsStatistics=إحصاءات عن المشاريع / يؤدي
|
||||
TasksStatistics=Statistics on project/lead tasks
|
||||
TaskAssignedToEnterTime=المهمة الموكلة. يجب دخول الوقت على هذه المهمة يكون ممكنا.
|
||||
IdTaskTime=الوقت مهمة معرف
|
||||
YouCanCompleteRef=If you want to complete the ref with some information (to use it as search filters), it is recommanded to add a - character to separate it, so the automatic numbering will still work correctly for next projects. For example %s-ABC. You may also prefer to add search keys into label. But best practice may be to add a dedicated field, also called complementary attributes.
|
||||
OpenedProjectsByThirdparties=Open projects by third parties
|
||||
OnlyOpportunitiesShort=Only opportunities
|
||||
OpenedOpportunitiesShort=Open opportunities
|
||||
NotAnOpportunityShort=Not an opportunity
|
||||
OpportunityTotalAmount=فرص المبلغ الإجمالي
|
||||
OpportunityPonderatedAmount=كمية الفرص المرجحة
|
||||
OpportunityPonderatedAmountDesc=Opportunities amount weighted with probability
|
||||
OnlyOpportunitiesShort=Only leads
|
||||
OpenedOpportunitiesShort=Open leads
|
||||
NotOpenedOpportunitiesShort=Not open leads
|
||||
NotAnOpportunityShort=Not a lead
|
||||
OpportunityTotalAmount=Total amount of leads
|
||||
OpportunityPonderatedAmount=Weighted amount of leads
|
||||
OpportunityPonderatedAmountDesc=Leads amount weighted with probability
|
||||
OppStatusPROSP=التنقيب
|
||||
OppStatusQUAL=المؤهل العلمى
|
||||
OppStatusPROPO=مقترح
|
||||
@ -228,3 +232,5 @@ DontHavePermissionForCloseProject=You do not have permissions to close the proje
|
||||
DontHaveTheValidateStatus=The project %s must be open to be closed
|
||||
RecordsClosed=%s project(s) closed
|
||||
SendProjectRef=Information project %s
|
||||
ModuleSalaryToDefineHourlyRateMustBeEnabled=Module 'Payment of employee wages' must be enabled to define employee hourly rate to have time spent valorized
|
||||
NewTaskRefSuggested=Task ref already used, a new task ref is suggested
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -2,19 +2,19 @@
|
||||
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Името на фирмата %s вече съществува. Изберете друго.
|
||||
ErrorSetACountryFirst=Първо задайте държава
|
||||
SelectThirdParty=Изберете контрагент
|
||||
ConfirmDeleteCompany=Are you sure you want to delete this company and all inherited information?
|
||||
ConfirmDeleteCompany=Сигурни ли сте че искате да изтриете тази компания и цялата наследена информация?
|
||||
DeleteContact=Изтриване на контакт/адрес
|
||||
ConfirmDeleteContact=Are you sure you want to delete this contact and all inherited information?
|
||||
MenuNewThirdParty=Нов контрагент
|
||||
MenuNewCustomer=Нов клиент
|
||||
MenuNewProspect=Нов потенциален
|
||||
MenuNewSupplier=New vendor
|
||||
ConfirmDeleteContact=Сигурни ли сте че искате да изтриете този контакт и цялата наследена информация?
|
||||
MenuNewThirdParty=New Third Party
|
||||
MenuNewCustomer=New Customer
|
||||
MenuNewProspect=New Prospect
|
||||
MenuNewSupplier=New Vendor
|
||||
MenuNewPrivateIndividual=Ново физическо лице
|
||||
NewCompany=New company (prospect, customer, vendor)
|
||||
NewThirdParty=New third party (prospect, customer, vendor)
|
||||
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Create a third party (vendor)
|
||||
NewCompany=Нова компания (перспектива, клиент, доставчик)
|
||||
NewThirdParty=New Third Party (prospect, customer, vendor)
|
||||
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Създаване на контрагент (доставчик)
|
||||
CreateThirdPartyOnly=Създаване контрагент
|
||||
CreateThirdPartyAndContact=Create a third party + a child contact
|
||||
CreateThirdPartyAndContact=Създайте контакт на контрагент + дете
|
||||
ProspectionArea=Област потенциални
|
||||
IdThirdParty=ID на контрагент
|
||||
IdCompany=ID на фирма
|
||||
@ -25,39 +25,39 @@ ThirdPartyContact=Контакт/адрес на контрагент
|
||||
Company=Фирма
|
||||
CompanyName=Име на фирмата
|
||||
AliasNames=Друго име (търговско, марка, ...)
|
||||
AliasNameShort=Друго име
|
||||
AliasNameShort=Alias Name
|
||||
Companies=Фирми
|
||||
CountryIsInEEC=Държавата е част от Европейската икономическа общност
|
||||
ThirdPartyName=Име на контрагент
|
||||
ThirdPartyEmail=Third party email
|
||||
ThirdParty=Контрагент
|
||||
ThirdParties=Контрагенти
|
||||
CountryIsInEEC=Country is inside the European Economic Community
|
||||
ThirdPartyName=Third Party Name
|
||||
ThirdPartyEmail=Имейл на контрагент
|
||||
ThirdParty=Third Party
|
||||
ThirdParties=Third Parties
|
||||
ThirdPartyProspects=Потенциални
|
||||
ThirdPartyProspectsStats=Потенциални
|
||||
ThirdPartyCustomers=Клиенти
|
||||
ThirdPartyCustomersStats=Клиенти
|
||||
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Клиентите с %s или %s
|
||||
ThirdPartySuppliers=Vendors
|
||||
ThirdPartyType=Вид на контрагент
|
||||
ThirdPartySuppliers=Доставчици
|
||||
ThirdPartyType=Type of company
|
||||
Individual=Частно лице
|
||||
ToCreateContactWithSameName=Will create automatically a contact/address with same information than third party under the third party. In most cases, even if your third party is a physical people, creating a third party alone is enough.
|
||||
ToCreateContactWithSameName=Will create a Third Party and a linked Contact/Address with same information as the Third Party. In most cases, even if your Third Party is a physical person, creating a Third Party alone is enough.
|
||||
ParentCompany=Фирма майка
|
||||
Subsidiaries=Филиали
|
||||
ReportByMonth=Report by month
|
||||
ReportByCustomers=Report by customer
|
||||
ReportByMonth=Отчет по месец
|
||||
ReportByCustomers=Отчет по клиент
|
||||
ReportByQuarter=Отчет по оценка
|
||||
CivilityCode=Граждански код
|
||||
RegisteredOffice=Седалище
|
||||
Lastname=Фамилия
|
||||
Firstname=Собствено име
|
||||
PostOrFunction=Job position
|
||||
PostOrFunction=Длъжност
|
||||
UserTitle=Звание
|
||||
NatureOfThirdParty=Nature of Third party
|
||||
NatureOfThirdParty=Същност контрагента
|
||||
Address=Адрес
|
||||
State=Област
|
||||
StateShort=State
|
||||
StateShort=Състояние
|
||||
Region=Регион
|
||||
Region-State=Region - State
|
||||
Region-State=Регион - Държава
|
||||
Country=Държава
|
||||
CountryCode=Код на държавата
|
||||
CountryId=ID на държава
|
||||
@ -69,20 +69,20 @@ Chat=Чат
|
||||
PhonePro=Сл. телефон
|
||||
PhonePerso=Дом. телефон
|
||||
PhoneMobile=Моб. телефон
|
||||
No_Email=Refuse mass e-mailings
|
||||
No_Email=Отхвърляне на масови електронни писма
|
||||
Fax=Факс
|
||||
Zip=Пощенски код
|
||||
Town=Град
|
||||
Web=Уеб
|
||||
Poste= Позиция
|
||||
DefaultLang=Език по подразбиране
|
||||
VATIsUsed=Sales tax is used
|
||||
VATIsUsedWhenSelling=This define if this third party includes a sale tax or not when it makes an invoice to its own customers
|
||||
VATIsNotUsed=Sales tax is not used
|
||||
CopyAddressFromSoc=Fill address with third party address
|
||||
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Third party neither customer nor vendor, no available refering objects
|
||||
ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Third party neither customer nor supplier, discounts are not available
|
||||
PaymentBankAccount=Payment bank account
|
||||
DefaultLang=Language default
|
||||
VATIsUsed=Sales tax used
|
||||
VATIsUsedWhenSelling=This defines if this third party includes a sale tax or not when it makes an invoice to its own customers
|
||||
VATIsNotUsed=Данъкът върху продажбите не се използва
|
||||
CopyAddressFromSoc=Попълнете адрес на контрагента
|
||||
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Third party neither customer nor vendor, no available referring objects
|
||||
ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Контрагента е нито клиент, нито доставчик, отстъпки не са на разположение
|
||||
PaymentBankAccount=Разплащателна банкова сметка
|
||||
OverAllProposals=Предложения
|
||||
OverAllOrders=Поръчки
|
||||
OverAllInvoices=Фактури
|
||||
@ -99,9 +99,9 @@ LocalTax2ES=IRPF
|
||||
TypeLocaltax1ES=RE тип
|
||||
TypeLocaltax2ES=IRPF тип
|
||||
WrongCustomerCode=Невалиден код на клиент
|
||||
WrongSupplierCode=Vendor code invalid
|
||||
WrongSupplierCode=Кодът на доставчика е невалиден
|
||||
CustomerCodeModel=Образец на код на клиент
|
||||
SupplierCodeModel=Vendor code model
|
||||
SupplierCodeModel=Модел на код на доставчик
|
||||
Gencod=Бар код
|
||||
##### Professional ID #####
|
||||
ProfId1Short=Проф. номер 1
|
||||
@ -258,8 +258,8 @@ ProfId1DZ=RC
|
||||
ProfId2DZ=Art.
|
||||
ProfId3DZ=NIF
|
||||
ProfId4DZ=NIS
|
||||
VATIntra=Sales tax ID
|
||||
VATIntraShort=Tax ID
|
||||
VATIntra=Sales Tax/VAT ID
|
||||
VATIntraShort=ДДС номер
|
||||
VATIntraSyntaxIsValid=Синтаксиса е валиден
|
||||
VATReturn=VAT return
|
||||
ProspectCustomer=Потенциален / Клиент
|
||||
@ -274,8 +274,8 @@ CompanyHasRelativeDiscount=Този клиент има по подразбир
|
||||
CompanyHasNoRelativeDiscount=Този клиент няма относителна отстъпка по подразбиране
|
||||
HasRelativeDiscountFromSupplier=You have a default discount of <b>%s%%</b> from this supplier
|
||||
HasNoRelativeDiscountFromSupplier=You have no default relative discount from this supplier
|
||||
CompanyHasAbsoluteDiscount=This customer has discount available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s
|
||||
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=This customer has discount available (commercial, down payments) for <b>%s</b> %s
|
||||
CompanyHasAbsoluteDiscount=This customer has discounts available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s
|
||||
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=This customer has discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b> %s
|
||||
CompanyHasCreditNote=Този клиент все още има кредити за <b>%s</b> %s
|
||||
HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=You have no discount credit available from this supplier
|
||||
HasAbsoluteDiscountFromSupplier=You have discounts available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s from this supplier
|
||||
@ -287,7 +287,7 @@ CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolute customer discounts (granted by yourself)
|
||||
SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute vendor discounts (entered by all users)
|
||||
SupplierAbsoluteDiscountMy=Absolute vendor discounts (entered by yourself)
|
||||
DiscountNone=Няма
|
||||
Supplier=Доставчик
|
||||
Supplier=Vendor
|
||||
AddContact=Създай контакт
|
||||
AddContactAddress=Създй контакт/адрес
|
||||
EditContact=Редактиране на контакт
|
||||
@ -295,7 +295,7 @@ EditContactAddress=Редактиране на контакт/адрес
|
||||
Contact=Контакт
|
||||
ContactId=Contact id
|
||||
ContactsAddresses=Контакти/Адреси
|
||||
FromContactName=Name:
|
||||
FromContactName=Име:
|
||||
NoContactDefinedForThirdParty=Няма зададен контакт за тази контрагент
|
||||
NoContactDefined=Няма зададен контакт
|
||||
DefaultContact=Контакт/адрес по подразбиране
|
||||
@ -303,50 +303,50 @@ AddThirdParty=Създаване контрагент
|
||||
DeleteACompany=Изтриване на фирма
|
||||
PersonalInformations=Лични данни
|
||||
AccountancyCode=Accounting account
|
||||
CustomerCode=Код на клиент
|
||||
SupplierCode=Vendor code
|
||||
CustomerCodeShort=Код на клиента
|
||||
SupplierCodeShort=Vendor code
|
||||
CustomerCodeDesc=Потребителски код, уникален за всички клиенти
|
||||
SupplierCodeDesc=Vendor code, unique for all vendors
|
||||
CustomerCode=Customer Code
|
||||
SupplierCode=Vendor Code
|
||||
CustomerCodeShort=Customer Code
|
||||
SupplierCodeShort=Vendor Code
|
||||
CustomerCodeDesc=Customer Code, unique for all customers
|
||||
SupplierCodeDesc=Vendor Code, unique for all vendors
|
||||
RequiredIfCustomer=Изисква се, ако контрагентът е клиент или потенциален
|
||||
RequiredIfSupplier=Required if third party is a vendor
|
||||
ValidityControledByModule=Валидност контролирана от модул
|
||||
ThisIsModuleRules=Това са правила за този модул
|
||||
RequiredIfSupplier=Изисква се, ако контрагента е доставчик
|
||||
ValidityControledByModule=Validity controlled by module
|
||||
ThisIsModuleRules=Rules for this module
|
||||
ProspectToContact=Потенциален за контакт
|
||||
CompanyDeleted=Фирма "%s" е изтрита от базата данни.
|
||||
ListOfContacts=Списък на контакти/адреси
|
||||
ListOfContactsAddresses=Списък на контакти/адреси
|
||||
ListOfThirdParties=Списък на контрагенти
|
||||
ShowCompany=Show third party
|
||||
ListOfThirdParties=List of Third Parties
|
||||
ShowCompany=Show Third Party
|
||||
ShowContact=Покажи контакт
|
||||
ContactsAllShort=Всички (без филтър)
|
||||
ContactType=Тип на контакт
|
||||
ContactForOrders=Контакт за поръчката
|
||||
ContactForOrdersOrShipments=Order's or shipment's contact
|
||||
ContactForOrdersOrShipments=Контакт за поръчки и пратки
|
||||
ContactForProposals=Контакт за предложение
|
||||
ContactForContracts=Контакт за договор
|
||||
ContactForInvoices=Контакт за фактура
|
||||
NoContactForAnyOrder=Този контакт не е контакт за поръчка
|
||||
NoContactForAnyOrderOrShipments=This contact is not a contact for any order or shipment
|
||||
NoContactForAnyOrderOrShipments=Този контакт не е контакт за поръчка или пратка
|
||||
NoContactForAnyProposal=Този контакт не е контакт за търговско предложение
|
||||
NoContactForAnyContract=Този контакт не е контакт за договор
|
||||
NoContactForAnyInvoice=Този контакт не е контакт за фактура
|
||||
NewContact=Нов контакт
|
||||
NewContactAddress=Нов контакт/адрес
|
||||
NewContactAddress=New Contact/Address
|
||||
MyContacts=Моите контакти
|
||||
Capital=Капитал
|
||||
CapitalOf=Столица на %s
|
||||
EditCompany=Редактиране на фирма
|
||||
ThisUserIsNot=This user is not a prospect, customer nor vendor
|
||||
ThisUserIsNot=This user is not a prospect, customer or vendor
|
||||
VATIntraCheck=Проверка
|
||||
VATIntraCheckDesc=Връзката <b>%s</b> позволява да се попита Европейската служба за проверка на ДДС. Външен достъп до интернет от сървъра се изисква за тази услуга, за да работи.
|
||||
VATIntraCheckDesc=The link <b>%s</b> uses the European VAT checker service (VIES). An external internet access from server is required for this service to work.
|
||||
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
|
||||
VATIntraCheckableOnEUSite=Проверете Intracomunnautary VAT на сайта на Европейската комисия
|
||||
VATIntraManualCheck=Можете също да проверите ръчно на европейския уеб сайт <a href="%s" target="_blank">%s</a>
|
||||
VATIntraCheckableOnEUSite=Check intra-Community VAT on the European Commission website
|
||||
VATIntraManualCheck=You can also check manually on the European Commission website <a href="%s" target="_blank">%s</a>
|
||||
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Проверката не е възможнао. Услугата не се предоставя от държавата-членка (%s).
|
||||
NorProspectNorCustomer=Нито потенциален, нито клиент
|
||||
JuridicalStatus=Legal form
|
||||
NorProspectNorCustomer=Not prospect, or customer
|
||||
JuridicalStatus=Legal Entity Type
|
||||
Staff=Персонал
|
||||
ProspectLevelShort=Потенциален
|
||||
ProspectLevel=Потенциален
|
||||
@ -387,48 +387,48 @@ ExportCardToFormat=Износна карта формат
|
||||
ContactNotLinkedToCompany=Контактът не е свързан с никой контрагент
|
||||
DolibarrLogin=Dolibarr вход
|
||||
NoDolibarrAccess=Няма Dolibarr достъп
|
||||
ExportDataset_company_1=Third parties (Companies / foundations / physical people) and properties
|
||||
ExportDataset_company_2=Контакти и свойства
|
||||
ImportDataset_company_1=Third parties (Companies / foundations / physical people) and properties
|
||||
ImportDataset_company_2=Contacts/Addresses (of third parties or not) and attributes
|
||||
ImportDataset_company_3=Bank accounts of third parties
|
||||
ImportDataset_company_4=Third parties/Sales representatives (Assign sales representatives users to companies)
|
||||
ExportDataset_company_1=Third Parties (companies/foundations/physical people) and their properties
|
||||
ExportDataset_company_2=Contacts and their properties
|
||||
ImportDataset_company_1=Third Parties (companies/foundations/physical people) and their properties
|
||||
ImportDataset_company_2=Contacts/Addresses and attributes
|
||||
ImportDataset_company_3=Bank accounts of Third Parties
|
||||
ImportDataset_company_4=Third Parties - sales representatives (assign sales representatives/users to companies)
|
||||
PriceLevel=Ценово ниво
|
||||
DeliveryAddress=Адрес за доставка
|
||||
AddAddress=Добавяне на адрес
|
||||
SupplierCategory=Vendor category
|
||||
JuridicalStatus200=Independent
|
||||
SupplierCategory=Категория доставчик
|
||||
JuridicalStatus200=Независим
|
||||
DeleteFile=Изтриване на файл
|
||||
ConfirmDeleteFile=Сигурен ли сте, че искате да изтриете този файл?
|
||||
AllocateCommercial=Assigned to sales representative
|
||||
AllocateCommercial=Назначен за търговски представител
|
||||
Organization=Организация
|
||||
FiscalYearInformation=Информация за фискалната година
|
||||
FiscalYearInformation=Fiscal Year
|
||||
FiscalMonthStart=Начален месец на фискалната година
|
||||
YouMustAssignUserMailFirst=You must create email for this user first to be able to add emails notifications for him.
|
||||
YouMustCreateContactFirst=To be able to add email notifications, you must first define contacts with valid emails for the third party
|
||||
ListSuppliersShort=List of vendors
|
||||
ListProspectsShort=Списък на потенциални
|
||||
ListCustomersShort=Списък на клиенти
|
||||
ThirdPartiesArea=Контрагенти и контакти
|
||||
LastModifiedThirdParties=Latest %s modified third parties
|
||||
UniqueThirdParties=Общо уникални контрагенти
|
||||
YouMustAssignUserMailFirst=You must create an email for this user prior to being able to add an email notification.
|
||||
YouMustCreateContactFirst=За да можете да добавяте известия по имейл, първо трябва да определите контакти с валидни имейли за контрагента
|
||||
ListSuppliersShort=List of Vendors
|
||||
ListProspectsShort=List of Prospects
|
||||
ListCustomersShort=List of Customers
|
||||
ThirdPartiesArea=Third Parties/Contacts
|
||||
LastModifiedThirdParties=Last %s modified Third Parties
|
||||
UniqueThirdParties=Total of Third Parties
|
||||
InActivity=Отворено
|
||||
ActivityCeased=Затворен
|
||||
ThirdPartyIsClosed=Third party is closed
|
||||
ThirdPartyIsClosed=Контрагента е затворена
|
||||
ProductsIntoElements=Списък на продуктите/услугите в %s
|
||||
CurrentOutstandingBill=Текуща висяща сметка
|
||||
OutstandingBill=Макс. за висяща сметка
|
||||
OutstandingBillReached=Max. for outstanding bill reached
|
||||
OrderMinAmount=Minimum amount for order
|
||||
MonkeyNumRefModelDesc=Return numero with format %syymm-nnnn for customer code and %syymm-nnnn for vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0.
|
||||
OutstandingBillReached=Макс. кредитен лимит
|
||||
OrderMinAmount=Минимална сума за поръчка
|
||||
MonkeyNumRefModelDesc=Return a number with the format %syymm-nnnn for the customer code and %syymm-nnnn for the vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0.
|
||||
LeopardNumRefModelDesc=Кодът е безплатен. Този код може да бъде променен по всяко време.
|
||||
ManagingDirectors=Име на управител(и) (гл. изп. директор, директор, президент...)
|
||||
MergeOriginThirdparty=Дублиращ контрагент (контрагентът, който искате да изтриете)
|
||||
MergeThirdparties=Сливане на контрагенти
|
||||
ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge this third party into the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to current third party, then the thirdparty will be deleted.
|
||||
ThirdpartiesMergeSuccess=Third parties have been merged
|
||||
ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge this third party into the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to current third party, then the third party will be deleted.
|
||||
ThirdpartiesMergeSuccess=Контрагентите са обединени
|
||||
SaleRepresentativeLogin=Login of sales representative
|
||||
SaleRepresentativeFirstname=First name of sales representative
|
||||
SaleRepresentativeLastname=Last name of sales representative
|
||||
ErrorThirdpartiesMerge=There was an error when deleting the third parties. Please check the log. Changes have been reverted.
|
||||
NewCustomerSupplierCodeProposed=New customer or vendor code suggested on duplicate code
|
||||
SaleRepresentativeFirstname=Име на търговски представител
|
||||
SaleRepresentativeLastname=Фамилно име на търговския представител
|
||||
ErrorThirdpartiesMerge=При изтриването на контрагента възникна грешка. Моля, проверете дневника. Промените са възстановени.
|
||||
NewCustomerSupplierCodeProposed=Customer or vendor code already used, a new code is suggested
|
||||
|
||||
@ -42,7 +42,7 @@ ErrorBadDateFormat="%s" Стойност има грешна дата
|
||||
ErrorWrongDate=Датата не е правилна!
|
||||
ErrorFailedToWriteInDir=Неуспех при запис в директорията %s
|
||||
ErrorFoundBadEmailInFile=Намерени неправилен синтаксис имейл за %s линии във файла (%s например съответствие с имейл = %s)
|
||||
ErrorUserCannotBeDelete=User cannot be deleted. May be it is associated to Dolibarr entities.
|
||||
ErrorUserCannotBeDelete=User cannot be deleted. Maybe it is associated to Dolibarr entities.
|
||||
ErrorFieldsRequired=Някои задължителни полета не са запълнени.
|
||||
ErrorSubjectIsRequired=The email topic is required
|
||||
ErrorFailedToCreateDir=Неуспешно създаване на директория. Уверете се, че уеб сървър потребител има разрешение да пишат в Dolibarr документи. Ако параметър <b>safe_mode</b> е разрешен в тази PHP, проверете дали Dolibarr PHP файлове притежава за потребителя на уеб сървъра (или група).
|
||||
@ -65,21 +65,22 @@ ErrorNoValueForSelectType=Моля попълнете стойност за сп
|
||||
ErrorNoValueForCheckBoxType=Моля попълнете стойност за списък отметки
|
||||
ErrorNoValueForRadioType=Моля попълнете стойност за списък радио бутони
|
||||
ErrorBadFormatValueList=The list value cannot have more than one comma: <u>%s</u>, but need at least one: key,value
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Полеви <b>%s,</b> не трябва да съдържа специални знаци.
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=Поле <b>%s</b> не трябва да съдържа специални символи, нито главни букви и не може да съдържа само цифри.
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=The field <b>%s</b> must not contains special characters.
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=The field <b>%s</b> must not contain special characters, nor upper case characters and cannot contain only numbers.
|
||||
ErrorFieldMustHaveXChar=The field <b>%s</b> must have at least %s characters.
|
||||
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Не е активиран модула Счетоводство
|
||||
ErrorExportDuplicateProfil=Това име на профил вече съществува за този експортен набор.
|
||||
ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr LDAP съвпадение не е пълна.
|
||||
ErrorLDAPMakeManualTest=. LDIF файл е генериран в директорията %s. Опитайте се да го заредите ръчно от командния ред, за да има повече информация за грешките,.
|
||||
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Не може да се запази действието с "статут не е започнал", ако поле ", направено от" е пълен.
|
||||
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Can't save an action with "status not started" if field "done by" is also filled.
|
||||
ErrorRefAlreadyExists=Ref използван за създаване вече съществува.
|
||||
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Please enter the bank statement name where the entry has to be reported (Format YYYYMM or YYYYMMDD)
|
||||
ErrorRecordHasChildren=Failed to delete record since it has some childs.
|
||||
ErrorRecordHasChildren=Failed to delete record since it has some child records.
|
||||
ErrorRecordHasAtLeastOneChildOfType=Object has at least one child of type %s
|
||||
ErrorRecordIsUsedCantDelete=Не може да изтрие запис. Той вече е използван или включен в друг обект.
|
||||
ErrorRecordIsUsedCantDelete=Can't delete record. It is already used or included into another object.
|
||||
ErrorModuleRequireJavascript=Javascript не трябва да бъдат хората с увреждания да имат тази функция. За да включите / изключите Javascript, отидете в менюто Начало-> Setup-> Display.
|
||||
ErrorPasswordsMustMatch=Двете машинописни пароли трябва да съвпадат помежду си
|
||||
ErrorContactEMail=Техническа грешка. Моля, свържете се с администратора след имейл <b>%s</b> EN предоставят на <b>%s</b> код на грешка в съобщението си, или още по-добре чрез добавяне на екран копие на тази страница.
|
||||
ErrorContactEMail=A technical error occured. Please, contact administrator to following email <b>%s</b> and provide the error code <b>%s</b> in your message, or add a screen copy of this page.
|
||||
ErrorWrongValueForField=Грешна стойност за номер на полето <b>%s ("%s"</b> стойността не съответства на регулярни изрази върховенството <b>%s)</b>
|
||||
ErrorFieldValueNotIn=Грешна стойност за поле номер <b>%s</b> (стойността '<b>%s</b>' не е налична стойност в поле <b>%s</b> на таблицата <b>%s</b>)
|
||||
ErrorFieldRefNotIn=Грешна стойност за номер на полето <b>%s ("%s</b> стойност не е <b>%s</b> съществуващия код)
|
||||
@ -88,6 +89,7 @@ ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Антивирусна програма не е в
|
||||
ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Специални знаци не са разрешени за полето "%s"
|
||||
ErrorNumRefModel=Позоваване съществува в база данни (%s) и не е съвместим с това правило за номериране. Премахване на запис или преименува препратка към активира този модул.
|
||||
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantity too low for this vendor or no price defined on this product for this supplier
|
||||
ErrorOrdersNotCreatedQtyTooLow=Some orders haven't been created beacuse of too low quantity
|
||||
ErrorModuleSetupNotComplete=Setup of module looks to be uncomplete. Go on Home - Setup - Modules to complete.
|
||||
ErrorBadMask=Грешка на маска
|
||||
ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Грешка, маска без поредния номер
|
||||
@ -95,7 +97,7 @@ ErrorBadMaskBadRazMonth=Грешка, неправилна стойност за
|
||||
ErrorMaxNumberReachForThisMask=Max number reach for this mask
|
||||
ErrorCounterMustHaveMoreThan3Digits=Броячът трябва да има повече от 3 цифри
|
||||
ErrorSelectAtLeastOne=Грешка. Изберете поне един запис.
|
||||
ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Ненужното не е възможно, тъй като записът е свързана с банкова transation, че е conciliated
|
||||
ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Delete not possible because record is linked to a bank transaction that is conciliated
|
||||
ErrorProdIdAlreadyExist=%s се възлага на друга трета
|
||||
ErrorFailedToSendPassword=Не може да се изпрати парола
|
||||
ErrorFailedToLoadRSSFile=Не успее да получи RSS Feed. Опитайте се да добавите постоянно MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG ако съобщения за грешки не предоставя достатъчно информация.
|
||||
@ -115,6 +117,7 @@ ErrorLoginDoesNotExists=Потребителя <b>%s</b> не е намерен.
|
||||
ErrorLoginHasNoEmail=Този потребител няма имейл адрес. Процес прекратено.
|
||||
ErrorBadValueForCode=Неправилна стойност за код за сигурност. Опитайте отново с нова стойност ...
|
||||
ErrorBothFieldCantBeNegative=Полетата %s и %s не може да бъде едновременно отрицателен
|
||||
ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=Field <strong>%s</strong> can't be negative on such type of invoice. If you want to add a discount line, just create the discount first with link %s on screen and apply it to invoice. You can also ask your admin to set option FACTURE_ENABLE_NEGATIVE_LINES to 1 to restore old behaviour.
|
||||
ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=Количество за ред в клиентска фактура не може да бъде отрицателно
|
||||
ErrorWebServerUserHasNotPermission=Потребителски акаунт <b>%s</b> използват за извършване на уеб сървър не разполага с разрешение за това
|
||||
ErrorNoActivatedBarcode=Не е тип баркод активира
|
||||
@ -138,7 +141,7 @@ ErrorBadFormat=Неправилен формат!
|
||||
ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Error, this member is not yet linked to any third party. Link member to an existing third party or create a new third party before creating subscription with invoice.
|
||||
ErrorThereIsSomeDeliveries=Грешка, има някои доставки свързани към тази пратка. Изтриването е отказано.
|
||||
ErrorCantDeletePaymentReconciliated=Can't delete a payment that had generated a bank entry that was reconciled
|
||||
ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=Не може да се изтрие плащане споделено от поне една фактура със статус Платена
|
||||
ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=Can't delete a payment shared by at least one invoice with status Paid
|
||||
ErrorPriceExpression1=Не може да се зададе стойност на константа '%s'
|
||||
ErrorPriceExpression2=Не може да се предефинира вградена функция '%s'
|
||||
ErrorPriceExpression3=Недефинирана променлива '%s' в дефиницията на функцията
|
||||
@ -147,7 +150,7 @@ ErrorPriceExpression5=Неочакван '%s'
|
||||
ErrorPriceExpression6=Грешен брой на аргументите (%s са подадени, %s се очакват)
|
||||
ErrorPriceExpression8=Неочакван оператор '%s'
|
||||
ErrorPriceExpression9=Неочаквана грешка се появи
|
||||
ErrorPriceExpression10=Липсва операнд за оператор '%s'
|
||||
ErrorPriceExpression10=Operator '%s' lacks operand
|
||||
ErrorPriceExpression11=Очаква се '%s'
|
||||
ErrorPriceExpression14=Деление на нула
|
||||
ErrorPriceExpression17=Недефинирана променлива '%s'
|
||||
@ -171,10 +174,10 @@ ErrorGlobalVariableUpdater4=SOAP клиента се повреди с греш
|
||||
ErrorGlobalVariableUpdater5=Няма избрана глобална променлива
|
||||
ErrorFieldMustBeANumeric=Поле <b>%s</b> трябва да бъде числена стойност
|
||||
ErrorMandatoryParametersNotProvided=Задължителен параметър(и) не е даден
|
||||
ErrorOppStatusRequiredIfAmount=You set an estimated amount for this opportunity/lead. So you must also enter its status
|
||||
ErrorOppStatusRequiredIfAmount=You set an estimated amount for this lead/lead. So you must also enter its status
|
||||
ErrorFailedToLoadModuleDescriptorForXXX=Failed to load module descriptor class for %s
|
||||
ErrorBadDefinitionOfMenuArrayInModuleDescriptor=Bad Definition Of Menu Array In Module Descriptor (bad value for key fk_menu)
|
||||
ErrorSavingChanges=An error has ocurred when saving the changes
|
||||
ErrorSavingChanges=An error has occurred when saving the changes
|
||||
ErrorWarehouseRequiredIntoShipmentLine=Warehouse is required on the line to ship
|
||||
ErrorFileMustHaveFormat=File must have format %s
|
||||
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Country for this vendor is not defined. Correct this first.
|
||||
@ -208,6 +211,7 @@ ErrorFileNotFoundWithSharedLink=File was not found. May be the share key was mod
|
||||
ErrorProductBarCodeAlreadyExists=The product barcode %s already exists on another product reference.
|
||||
ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=Note also that using virtual product to have auto increase/decrease of subproducts is not possible when at least one subproduct (or subproduct of subproducts) needs a serial/lot number.
|
||||
ErrorDescRequiredForFreeProductLines=Description is mandatory for lines with free product
|
||||
ErrorAPageWithThisNameOrAliasAlreadyExists=The page/container <strong>%s</strong> has the same name or alternative alias that the one your try to use
|
||||
|
||||
# Warnings
|
||||
WarningPasswordSetWithNoAccount=Парола е зададено за този член. Обаче, няма създаден потребителски акаунт. Следователно тази парола е записана, но не може да бъде използвана за влизане в Dolibarr. Може да бъде използвана от външен модул/интерфейс, но ако нямате нужда да определите нито потребителско име нито парола за член, можете да деактивирате тази опция. Ако имате нужда да управлявате потребителско име, но нямата нужда от парола, можете да оставите това поле празно, за да избегнете това предупреждение. Забележка: Имейл също може да бъде използван като потребителско име ако члена с свързан към потребител.
|
||||
@ -217,9 +221,9 @@ WarningBookmarkAlreadyExists=Отметка с настоящия дял, или
|
||||
WarningPassIsEmpty=Внимание, парола за базата данни е празен. Това е дупка в сигурността. Вие трябва да добавите парола за достъп до вашата база данни и промените conf.php файл, за да се отрази това.
|
||||
WarningConfFileMustBeReadOnly=Внимание, конфигурационния файл <b>(htdocs / CONF / conf.php)</b> може да бъде заменена от уеб сървъра. Това е сериозна дупка в сигурността. Промяна на разрешения на файл, за да бъде в режим само за четене на потребителя на операционната система, използвани от уеб сървър. Ако използвате Windows и FAT формат за вашия диск, вие трябва да знаете, че тази файлова система не позволява да добавите разрешения на файл, така че не може да бъде напълно безопасен.
|
||||
WarningsOnXLines=Предупреждения върху <b>%s</b> линии източници
|
||||
WarningNoDocumentModelActivated=Няма модел, за генерирането на документацията, е бил активиран. Модел ще бъде избра по подразбиране, докато не се провери настройката на модула.
|
||||
WarningNoDocumentModelActivated=No model, for document generation, has been activated. A model will be chosen by default until you check your module setup.
|
||||
WarningLockFileDoesNotExists=Внимание, след Настройката е приключена, трябва да изключите инсталиране / мигрират инструменти чрез добавяне на файл <b>install.lock</b> в директорията <b>%s.</b> Липсва този файл е дупка в сигурността.
|
||||
WarningUntilDirRemoved=Всички предупреждения относно защитата (видими само от администратори) ще остане активен, докато уязвимост е (или се добавя, че постоянното MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING в Setup-> настройка).
|
||||
WarningUntilDirRemoved=All security warnings (visible by admin users only) will remain active as long as the vulnerability is present (or that constant MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING is added in Setup->Other Setup).
|
||||
WarningCloseAlways=Внимание, затваряне се прави, дори ако сумата се различава между източника и целеви елементи. Активирайте тази функция с повишено внимание.
|
||||
WarningUsingThisBoxSlowDown=Предупреждение, използвайки това поле сериозно забавя всички страници, които го показват.
|
||||
WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Настройките на информацията за ClickToDial за вашия потребител са непълни (вижте таб ClickToDial във вашата потребителска карта).
|
||||
@ -229,5 +233,5 @@ WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Прекалено много инфор
|
||||
WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=Some times were recorded by some users while their hourly rate was not defined. A value of 0 %s per hour was used but this may result in wrong valuation of time spent.
|
||||
WarningYourLoginWasModifiedPleaseLogin=Your login was modified. For security purpose you will have to login with your new login before next action.
|
||||
WarningAnEntryAlreadyExistForTransKey=An entry already exists for the translation key for this language
|
||||
WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=Warning, number of different recipient is limited to <b>%s</b> when using the bulk actions on lists
|
||||
WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=Warning, number of different recipient is limited to <b>%s</b> when using the mass actions on lists
|
||||
WarningDateOfLineMustBeInExpenseReportRange=Warning, the date of line is not in the range of the expense report
|
||||
|
||||
@ -4,9 +4,10 @@ Interventions=Интервенциите
|
||||
InterventionCard=Интервенция карта
|
||||
NewIntervention=Нов намеса
|
||||
AddIntervention=Създаване на намеса
|
||||
ChangeIntoRepeatableIntervention=Change to repeatable intervention
|
||||
ListOfInterventions=Списък на интервенциите
|
||||
ActionsOnFicheInter=Действия на интервенцията
|
||||
LastInterventions=Latest %s interventions
|
||||
LastInterventions=Последни %s намеси
|
||||
AllInterventions=Всички интервенции
|
||||
CreateDraftIntervention=Създаване на проект
|
||||
InterventionContact=Интервенция контакт
|
||||
@ -14,12 +15,12 @@ DeleteIntervention=Изтриване на интервенция
|
||||
ValidateIntervention=Проверка на интервенция
|
||||
ModifyIntervention=Промяна на интервенция
|
||||
DeleteInterventionLine=Изтрий ред намеса
|
||||
CloneIntervention=Clone intervention
|
||||
ConfirmDeleteIntervention=Are you sure you want to delete this intervention?
|
||||
CloneIntervention=Клонирай интервенцията
|
||||
ConfirmDeleteIntervention=Наистина ли искате да изтриете тази интервенция?
|
||||
ConfirmValidateIntervention=Are you sure you want to validate this intervention under name <b>%s</b>?
|
||||
ConfirmModifyIntervention=Are you sure you want to modify this intervention?
|
||||
ConfirmDeleteInterventionLine=Are you sure you want to delete this intervention line?
|
||||
ConfirmCloneIntervention=Are you sure you want to clone this intervention?
|
||||
ConfirmModifyIntervention=Сигурни ли сте че искате да промените тази интервенция
|
||||
ConfirmDeleteInterventionLine=Сигурни ли сте че искате да изтриете този ред от интервенцията
|
||||
ConfirmCloneIntervention=Сигурни ли сте че искате да клонирате тази интервенция
|
||||
NameAndSignatureOfInternalContact=Име и подпис на намеса:
|
||||
NameAndSignatureOfExternalContact=Име и подпис на клиента:
|
||||
DocumentModelStandard=Стандартен документ модел за интервенции
|
||||
@ -50,8 +51,8 @@ UseServicesDurationOnFichinter=Use services duration for interventions generated
|
||||
UseDurationOnFichinter=Hides the duration field for intervention records
|
||||
UseDateWithoutHourOnFichinter=Hides hours and minutes off the date field for intervention records
|
||||
InterventionStatistics=Statistics of interventions
|
||||
NbOfinterventions=Nb of intervention cards
|
||||
NumberOfInterventionsByMonth=Nb of intervention cards by month (date of validation)
|
||||
NbOfinterventions=No. of intervention cards
|
||||
NumberOfInterventionsByMonth=No. of intervention cards by month (date of validation)
|
||||
AmountOfInteventionNotIncludedByDefault=Amount of intervention is not included by default into profit (in most cases, timesheets are used to count time spent). Add option PROJECT_INCLUDE_INTERVENTION_AMOUNT_IN_PROFIT to 1 into home-setup-other to include them.
|
||||
##### Exports #####
|
||||
InterId=Intervention id
|
||||
|
||||
@ -50,21 +50,21 @@ ErrorFailedToSendMail=Неуспешно изпращане на имейл (п
|
||||
ErrorFileNotUploaded=Файлът не беше качен. Уверете се, че размерът му не надвишава максимално допустимия, че е на разположение свободно пространство на диска и че няма файл със същото име в тази директория.
|
||||
ErrorInternalErrorDetected=Открита е грешка
|
||||
ErrorWrongHostParameter=Неправилен параметър на сървъра
|
||||
ErrorYourCountryIsNotDefined=Вашата държава не е зададена. Отидете на Начало-Настройки-Промяна, за да я зададете.
|
||||
ErrorRecordIsUsedByChild=Не може да изтриете този запис. Той се използва в други записи.
|
||||
ErrorYourCountryIsNotDefined=Your country is not defined. Go to Home-Setup-Edit and post the form again.
|
||||
ErrorRecordIsUsedByChild=Failed to delete this record. This record is used by at least one child record.
|
||||
ErrorWrongValue=Грешна стойност
|
||||
ErrorWrongValueForParameterX=Грешна стойност за параметър %s
|
||||
ErrorNoRequestInError=Няма грешна заявка
|
||||
ErrorServiceUnavailableTryLater=Услугата не е налична в момента. Опитайте отново по-късно.
|
||||
ErrorServiceUnavailableTryLater=Service not available at the moment. Try again later.
|
||||
ErrorDuplicateField=Дублиране в поле с уникални стойности
|
||||
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Открити са някои грешки. Промените са отменени.
|
||||
ErrorConfigParameterNotDefined=Параметърът <b>%s</b> не е дефиниран в конфигурационния файл на Dolibarr <b>conf.php</b>.
|
||||
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Some errors were found. Changes have been rolled back.
|
||||
ErrorConfigParameterNotDefined=Parameter <b>%s</b> is not defined in Dolibarr config file <b>conf.php</b>.
|
||||
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Не е открит потребител <b>%s</b> в базата данни.
|
||||
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Грешка, за държавата '%s' няма дефинирани ДДС ставки.
|
||||
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Грешка, за държава '%s' няма дефинирани ставки за социални осигуровки.
|
||||
ErrorFailedToSaveFile=Грешка, неуспешно записване на файл.
|
||||
ErrorCannotAddThisParentWarehouse=You are trying to add a parent warehouse which is already a child of current one
|
||||
MaxNbOfRecordPerPage=Max number of record per page
|
||||
ErrorCannotAddThisParentWarehouse=You are trying to add a parent warehouse which is already a child of a current one
|
||||
MaxNbOfRecordPerPage=Max number of records per page
|
||||
NotAuthorized=Не сте упълномощен да правите това.
|
||||
SetDate=Настройка на дата
|
||||
SelectDate=Изберете дата
|
||||
@ -78,10 +78,10 @@ FileRenamed=The file was successfully renamed
|
||||
FileGenerated=The file was successfully generated
|
||||
FileSaved=The file was successfully saved
|
||||
FileUploaded=Файлът е качен успешно
|
||||
FileTransferComplete=File(s) was uploaded successfully
|
||||
FileTransferComplete=File(s) uploaded successfully
|
||||
FilesDeleted=File(s) successfully deleted
|
||||
FileWasNotUploaded=Файлът е избран за прикачване, но все още не е качен. Кликнете върху "Прикачи файл".
|
||||
NbOfEntries=Брой записи
|
||||
NbOfEntries=No. of entries
|
||||
GoToWikiHelpPage=Read online help (Internet access needed)
|
||||
GoToHelpPage=Прочетете помощта
|
||||
RecordSaved=Записът е съхранен
|
||||
@ -142,6 +142,7 @@ Closed=Затворен
|
||||
Closed2=Затворен
|
||||
NotClosed=Not closed
|
||||
Enabled=Включено
|
||||
Enable=Активирайте
|
||||
Deprecated=Остаряло
|
||||
Disable=Изключи
|
||||
Disabled=Изключено
|
||||
@ -153,7 +154,7 @@ Update=Актуализирай
|
||||
Close=Затвари
|
||||
CloseBox=Remove widget from your dashboard
|
||||
Confirm=Потвърди
|
||||
ConfirmSendCardByMail=Do you really want to send content of this card by mail to <b>%s</b>?
|
||||
ConfirmSendCardByMail=Do you really want to send the content of this card by mail to <b>%s</b>?
|
||||
Delete=Изтриване
|
||||
Remove=Премахване
|
||||
Resiliate=Terminate
|
||||
@ -327,7 +328,7 @@ Copy=Копиране
|
||||
Paste=Поставяне
|
||||
Default=По подразбиране
|
||||
DefaultValue=Стойност по подразбиране
|
||||
DefaultValues=Default values
|
||||
DefaultValues=Default values/filters/sorting
|
||||
Price=Цена
|
||||
PriceCurrency=Price (currency)
|
||||
UnitPrice=Единична цена
|
||||
@ -335,7 +336,7 @@ UnitPriceHT=Единична цена (нето)
|
||||
UnitPriceHTCurrency=Unit price (net) (currency)
|
||||
UnitPriceTTC=Единична цена
|
||||
PriceU=Ед.ц.
|
||||
PriceUHT=Ед.ц. (нето)
|
||||
PriceUHT=Ед. ц. (нето)
|
||||
PriceUHTCurrency=U.P (currency)
|
||||
PriceUTTC=Ед.ц. (с данък)
|
||||
Amount=Сума
|
||||
@ -347,7 +348,7 @@ AmountTTCShort=Сума (с данък)
|
||||
AmountHT=Сума (без данък)
|
||||
AmountTTC=Сума (с данък)
|
||||
AmountVAT=Сума на данък
|
||||
MulticurrencyAlreadyPaid=Already payed, original currency
|
||||
MulticurrencyAlreadyPaid=Already paid, original currency
|
||||
MulticurrencyRemainderToPay=Remain to pay, original currency
|
||||
MulticurrencyPaymentAmount=Payment amount, original currency
|
||||
MulticurrencyAmountHT=Amount (net of tax), original currency
|
||||
@ -428,9 +429,9 @@ ActionNotApplicable=Не се прилага
|
||||
ActionRunningNotStarted=За започване
|
||||
ActionRunningShort=In progress
|
||||
ActionDoneShort=Завършено
|
||||
ActionUncomplete=Незавършено
|
||||
ActionUncomplete=Incomplete
|
||||
LatestLinkedEvents=Latest %s linked events
|
||||
CompanyFoundation=Company/Organization
|
||||
CompanyFoundation=Компания / Организация
|
||||
Accountant=Accountant
|
||||
ContactsForCompany=Контакти за този контрагент
|
||||
ContactsAddressesForCompany=Контакти/адреси за този контрагент
|
||||
@ -453,8 +454,8 @@ Generate=Генерирай
|
||||
Duration=Продължителност
|
||||
TotalDuration=Обща продължителност
|
||||
Summary=Резюме
|
||||
DolibarrStateBoard=Database statistics
|
||||
DolibarrWorkBoard=Open items dashboard
|
||||
DolibarrStateBoard=Database Statistics
|
||||
DolibarrWorkBoard=Pending Items
|
||||
NoOpenedElementToProcess=No opened element to process
|
||||
Available=Налично
|
||||
NotYetAvailable=Все още не е налично
|
||||
@ -468,7 +469,7 @@ and=и
|
||||
or=или
|
||||
Other=Друг
|
||||
Others=Други
|
||||
OtherInformations=Друга информация
|
||||
OtherInformations=Other information
|
||||
Quantity=Количество
|
||||
Qty=К-во
|
||||
ChangedBy=Променено от
|
||||
@ -506,7 +507,7 @@ None=Няма
|
||||
NoneF=Няма
|
||||
NoneOrSeveral=None or several
|
||||
Late=Закъснели
|
||||
LateDesc=Delay to define if a record is late or not depends on your setup. Ask your admin to change delay from menu Home - Setup - Alerts.
|
||||
LateDesc=The delay to define if a record is late or not depends on your setup. Ask your admin to change the delay from menu Home - Setup - Alerts.
|
||||
NoItemLate=No late item
|
||||
Photo=Снимка
|
||||
Photos=Снимки
|
||||
@ -530,18 +531,6 @@ September=Септември
|
||||
October=Октомври
|
||||
November=Ноември
|
||||
December=Декември
|
||||
JanuaryMin=Яну
|
||||
FebruaryMin=Фев
|
||||
MarchMin=Мар
|
||||
AprilMin=Апр
|
||||
MayMin=Май
|
||||
JuneMin=Юни
|
||||
JulyMin=Юли
|
||||
AugustMin=Авг
|
||||
SeptemberMin=Сеп
|
||||
OctoberMin=Окт
|
||||
NovemberMin=Ное
|
||||
DecemberMin=Дек
|
||||
Month01=Януари
|
||||
Month02=Февруари
|
||||
Month03=Март
|
||||
@ -646,6 +635,8 @@ SendMail=Изпращане на имейл
|
||||
EMail=Имейл
|
||||
NoEMail=Няма имейл
|
||||
Email=Имейл
|
||||
AlreadyRead=Alreay read
|
||||
NotRead=Not read
|
||||
NoMobilePhone=Няма мобилен телефон
|
||||
Owner=Собственик
|
||||
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Следните константи ще бъдат заменени със съответната стойност.
|
||||
@ -677,7 +668,7 @@ NeverReceived=Никога не получено
|
||||
Canceled=Отменен
|
||||
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=You can change values for this list from menu Setup - Dictionaries
|
||||
YouCanChangeValuesForThisListFrom=You can change values for this list from menu %s
|
||||
YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=You can set the default value used when creating a new record into module setup
|
||||
YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=You can set the default value used when creating a new record in module setup
|
||||
Color=Цвят
|
||||
Documents=Свързани файлове
|
||||
Documents2=Документи
|
||||
@ -716,15 +707,15 @@ Merge=Обединяване
|
||||
DocumentModelStandardPDF=Standard PDF template
|
||||
PrintContentArea=Показване на страница за печат само с основното съдържание
|
||||
MenuManager=Меню менажер
|
||||
WarningYouAreInMaintenanceMode=Внимание, вие сте в режим на поддръжка, така че само вход <b>%s</b> се разрешава за използване приложение в момента.
|
||||
WarningYouAreInMaintenanceMode=Warning, you are in maintenance mode, so only login <b>%s</b> is allowed to use the application at this time.
|
||||
CoreErrorTitle=Системна грешка
|
||||
CoreErrorMessage=Sorry, an error occurred. Contact your system administrator to check the logs or disable $dolibarr_main_prod=1 to get more information.
|
||||
CreditCard=Кредитна карта
|
||||
ValidatePayment=Валидирай плащане
|
||||
CreditOrDebitCard=Credit or debit card
|
||||
FieldsWithAreMandatory=Полетата с <b>%s</b> са задължителни
|
||||
FieldsWithIsForPublic=Полетата с <b>%s</b> се показват на публичен списък с членовете. Ако не искате това, отмаркирайте поле "публичен".
|
||||
AccordingToGeoIPDatabase=(Според GeoIP конверсията)
|
||||
FieldsWithIsForPublic=Fields with <b>%s</b> are shown in public list of members. If you don't want this, uncheck the "public" box.
|
||||
AccordingToGeoIPDatabase=(according to GeoIP conversion)
|
||||
Line=Ред
|
||||
NotSupported=Не се поддържа
|
||||
RequiredField=Задължително поле
|
||||
@ -732,6 +723,8 @@ Result=Резултат
|
||||
ToTest=Тест
|
||||
ValidateBefore=Картата трябва да бъде потвърдена, преди да използвате тази функция
|
||||
Visibility=Видимост
|
||||
Totalizable=Totalizable
|
||||
TotalizableDesc=This field is totalizable in list
|
||||
Private=Частен
|
||||
Hidden=Скрит
|
||||
Resources=Ресурси
|
||||
@ -750,6 +743,7 @@ LinkTo=Link to
|
||||
LinkToProposal=Link to proposal
|
||||
LinkToOrder=Link to order
|
||||
LinkToInvoice=Link to invoice
|
||||
LinkToTemplateInvoice=Link to template invoice
|
||||
LinkToSupplierOrder=Link to supplier order
|
||||
LinkToSupplierProposal=Link to supplier proposal
|
||||
LinkToSupplierInvoice=Link to supplier invoice
|
||||
@ -758,6 +752,7 @@ LinkToIntervention=Link to intervention
|
||||
CreateDraft=Създай чернова
|
||||
SetToDraft=Назад към черновата
|
||||
ClickToEdit=Кликнете, за да редактирате
|
||||
ClickToRefresh=Click to refresh
|
||||
EditWithEditor=Edit with CKEditor
|
||||
EditWithTextEditor=Edit with Text editor
|
||||
EditHTMLSource=Edit HTML Source
|
||||
@ -772,14 +767,14 @@ ByDay=По ден
|
||||
BySalesRepresentative=По търговски представител
|
||||
LinkedToSpecificUsers=Свързано с контакт на потребителя
|
||||
NoResults=Няма резултати
|
||||
AdminTools=Admin tools
|
||||
AdminTools=Admin Tools
|
||||
SystemTools=Системни инструменти
|
||||
ModulesSystemTools=Модулни инструменти
|
||||
Test=Тест
|
||||
Element=Елемент
|
||||
NoPhotoYet=Все още няма налични снимки
|
||||
Dashboard=Dashboard
|
||||
MyDashboard=My dashboard
|
||||
MyDashboard=My Dashboard
|
||||
Deductible=Удържаем
|
||||
from=от
|
||||
toward=към
|
||||
@ -802,7 +797,7 @@ PrintFile=Печат на файл %s
|
||||
ShowTransaction=Show entry on bank account
|
||||
ShowIntervention=Покажи намеса
|
||||
ShowContract=Покажи договор
|
||||
GoIntoSetupToChangeLogo=Отидете на Начало - Настройки - Фирма/Организация, за да промените логото или отидете на Начало - Настройки- Екран, за да го скриете.
|
||||
GoIntoSetupToChangeLogo=Go to Home - Setup - Company to change logo or go to Home - Setup - Display to hide.
|
||||
Deny=Забрани
|
||||
Denied=Забранено
|
||||
ListOf=List of %s
|
||||
@ -818,12 +813,12 @@ Sincerely=Искрено
|
||||
DeleteLine=Изтриване на линия
|
||||
ConfirmDeleteLine=Are you sure you want to delete this line?
|
||||
NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=No PDF were available for the document generation among checked record
|
||||
TooManyRecordForMassAction=Too many record selected for mass action. The action is restricted to a list of %s record.
|
||||
TooManyRecordForMassAction=Too many records selected for mass action. The action is restricted to a list of %s records.
|
||||
NoRecordSelected=No record selected
|
||||
MassFilesArea=Area for files built by mass actions
|
||||
ShowTempMassFilesArea=Show area of files built by mass actions
|
||||
ConfirmMassDeletion=Bulk delete confirmation
|
||||
ConfirmMassDeletionQuestion=Are you sure you want to delete the %s selected record ?
|
||||
ConfirmMassDeletion=Mass delete confirmation
|
||||
ConfirmMassDeletionQuestion=Are you sure you want to delete the %s selected record?
|
||||
RelatedObjects=Related Objects
|
||||
ClassifyBilled=Класифицирай платени
|
||||
ClassifyUnbilled=Classify unbilled
|
||||
@ -841,7 +836,7 @@ Calendar=Календар
|
||||
GroupBy=Group by...
|
||||
ViewFlatList=View flat list
|
||||
RemoveString=Remove string '%s'
|
||||
SomeTranslationAreUncomplete=Some languages may be partially translated or may contains errors. If you detect some, you can fix language files registering to <a href="https://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank">https://transifex.com/projects/p/dolibarr/</a>.
|
||||
SomeTranslationAreUncomplete=Some of the languages offered may be only partially translated or may contain errors. Please help to correct your language by registering at <a href="https://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank">https://transifex.com/projects/p/dolibarr/</a> to add your improvements.
|
||||
DirectDownloadLink=Direct download link (public/external)
|
||||
DirectDownloadInternalLink=Direct download link (need to be logged and need permissions)
|
||||
Download=Download
|
||||
@ -861,16 +856,25 @@ HR=HR
|
||||
HRAndBank=HR and Bank
|
||||
AutomaticallyCalculated=Automatically calculated
|
||||
TitleSetToDraft=Go back to draft
|
||||
ConfirmSetToDraft=Are you sure you want to go back to Draft status ?
|
||||
ConfirmSetToDraft=Are you sure you want to go back to Draft status?
|
||||
ImportId=Import id
|
||||
Events=Събития
|
||||
EMailTemplates=Emails templates
|
||||
FileNotShared=File not shared to exernal public
|
||||
EMailTemplates=Email templates
|
||||
FileNotShared=File not shared to external public
|
||||
Project=Проект
|
||||
Projects=Проекти
|
||||
LeadOrProject=Lead | Project
|
||||
LeadsOrProjects=Leads | Projects
|
||||
Lead=Lead
|
||||
Leads=Leads
|
||||
ListOpenLeads=List open leads
|
||||
ListOpenProjects=List open projects
|
||||
NewLeadOrProject=New lead or project
|
||||
Rights=Права
|
||||
LineNb=Line no.
|
||||
IncotermLabel=Инкотермс
|
||||
TabLetteringCustomer=Customer lettering
|
||||
TabLetteringSupplier=Supplier lettering
|
||||
# Week day
|
||||
Monday=Понеделник
|
||||
Tuesday=Вторник
|
||||
@ -918,24 +922,24 @@ SearchIntoProductsOrServices=Продукти или услуги
|
||||
SearchIntoProjects=Проекти
|
||||
SearchIntoTasks=Задачи
|
||||
SearchIntoCustomerInvoices=Клиентски фактури
|
||||
SearchIntoSupplierInvoices=Vendor invoices
|
||||
SearchIntoSupplierInvoices=Фактури на доставчик
|
||||
SearchIntoCustomerOrders=Клиентски поръчки
|
||||
SearchIntoSupplierOrders=Purchase orders
|
||||
SearchIntoSupplierOrders=Поръчка
|
||||
SearchIntoCustomerProposals=Клиентски предложения
|
||||
SearchIntoSupplierProposals=Vendor proposals
|
||||
SearchIntoSupplierProposals=Предложения на доставчик
|
||||
SearchIntoInterventions=Намеси
|
||||
SearchIntoContracts=Договори
|
||||
SearchIntoCustomerShipments=Customer shipments
|
||||
SearchIntoExpenseReports=Опис разходи
|
||||
SearchIntoLeaves=Отпуски
|
||||
SearchIntoLeaves=Leave
|
||||
CommentLink=Коментари
|
||||
NbComments=Number of comments
|
||||
CommentPage=Comments space
|
||||
CommentAdded=Comment added
|
||||
CommentDeleted=Comment deleted
|
||||
Everybody=Всички
|
||||
PayedBy=Payed by
|
||||
PayedTo=Payed to
|
||||
PayedBy=Платен от
|
||||
PayedTo=Paid to
|
||||
Monthly=Monthly
|
||||
Quarterly=Quarterly
|
||||
Annual=Annual
|
||||
@ -945,6 +949,7 @@ LocalAndRemote=Local and Remote
|
||||
KeyboardShortcut=Keyboard shortcut
|
||||
AssignedTo=Възложено на
|
||||
Deletedraft=Delete draft
|
||||
ConfirmMassDraftDeletion=Draft Bulk delete confirmation
|
||||
ConfirmMassDraftDeletion=Draft mass delete confirmation
|
||||
FileSharedViaALink=File shared via a link
|
||||
|
||||
SelectAThirdPartyFirst=Select a third party first...
|
||||
YouAreCurrentlyInSandboxMode=You are currently in the %s "sandbox" mode
|
||||
|
||||
@ -1,21 +1,21 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - other
|
||||
SecurityCode=Код за сигурност
|
||||
NumberingShort=N°
|
||||
NumberingShort=№
|
||||
Tools=Инструменти
|
||||
TMenuTools=Инструменти
|
||||
ToolsDesc=All miscellaneous tools not included in other menu entries are collected here.<br><br>All the tools can be reached in the left menu.
|
||||
ToolsDesc=All tools not included in other menu entries are grouped here.<br>All the tools can be accessed via the left menu.
|
||||
Birthday=Рожден ден
|
||||
BirthdayDate=Birthday date
|
||||
BirthdayDate=Рожден ден дата
|
||||
DateToBirth=Дата на раждане
|
||||
BirthdayAlertOn=Известяването за рожден ден е активно
|
||||
BirthdayAlertOff=Известяването за рожден ден е неактивно
|
||||
TransKey=Translation of the key TransKey
|
||||
MonthOfInvoice=Month (number 1-12) of invoice date
|
||||
TextMonthOfInvoice=Month (text) of invoice date
|
||||
PreviousMonthOfInvoice=Previous month (number 1-12) of invoice date
|
||||
TransKey=Превод на ключа TransKey
|
||||
MonthOfInvoice=Месец (номер 1-12) от датата на фактурата
|
||||
TextMonthOfInvoice=Месец (текст) на датата на фактурата
|
||||
PreviousMonthOfInvoice=Предишен месец (номер 1-12) от датата на фактурата
|
||||
TextPreviousMonthOfInvoice=Previous month (text) of invoice date
|
||||
NextMonthOfInvoice=Following month (number 1-12) of invoice date
|
||||
TextNextMonthOfInvoice=Following month (text) of invoice date
|
||||
TextNextMonthOfInvoice=Следващия месец (текст) на датата на фактурата
|
||||
ZipFileGeneratedInto=Zip file generated into <b>%s</b>.
|
||||
DocFileGeneratedInto=Doc file generated into <b>%s</b>.
|
||||
JumpToLogin=Disconnected. Go to login page...
|
||||
@ -23,7 +23,7 @@ MessageForm=Message on online payment form
|
||||
MessageOK=Съобщение на валидирана страница плащане връщане
|
||||
MessageKO=Съобщение за анулиране страница плащане връщане
|
||||
ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Content of this directory is not empty.
|
||||
DeleteAlsoContentRecursively=Check to delete all content recursiveley
|
||||
DeleteAlsoContentRecursively=Check to delete all content recursively
|
||||
|
||||
YearOfInvoice=Year of invoice date
|
||||
PreviousYearOfInvoice=Previous year of invoice date
|
||||
@ -31,9 +31,6 @@ NextYearOfInvoice=Following year of invoice date
|
||||
DateNextInvoiceBeforeGen=Date of next invoice (before generation)
|
||||
DateNextInvoiceAfterGen=Date of next invoice (after generation)
|
||||
|
||||
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Added contact to Intervention
|
||||
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Интервенцията е валидирана
|
||||
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Интервенцията е изпратена по пощата
|
||||
Notify_ORDER_VALIDATE=Поръчка от клиент е валидирана
|
||||
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Поръчка от клиент изпратена по пощата
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Доставчик реда, изпратени по пощата
|
||||
@ -41,8 +38,8 @@ Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Поръчка към доставчик е за
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Поръчка към доставчик е утвърдена
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Поръчка към доставчик е отказана
|
||||
Notify_PROPAL_VALIDATE=Предложение към клиент е валидирано
|
||||
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Предложение към клиент затворено подписано
|
||||
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Предложение към клиент затворено отхвърлено
|
||||
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Customer proposal closed signed
|
||||
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Customer proposal closed refused
|
||||
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Търговско предложение, изпратено по пощата
|
||||
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Оттегляне на трансмисия
|
||||
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Оттегляне на кредит
|
||||
@ -51,15 +48,17 @@ Notify_COMPANY_CREATE=Клиентът е сздаден
|
||||
Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Пощатата е изпратена от клиентска карта
|
||||
Notify_BILL_VALIDATE=Продажната фактура е валидирана
|
||||
Notify_BILL_UNVALIDATE=Продажната фактура е не валидирана
|
||||
Notify_BILL_PAYED=Фактурата на клиента е платена
|
||||
Notify_BILL_PAYED=Customer invoice paid
|
||||
Notify_BILL_CANCEL=Доставната фактура е платена
|
||||
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Доставната фактура е изпратена по пощата
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Доставна фактура валидирана
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Доставчик фактура плаща
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Supplier invoice paid
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Доставчик фактура, изпратена по пощата
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Доставната фактура е отказана
|
||||
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Договор валидирани
|
||||
Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Интервенция валидирани
|
||||
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Added contact to Intervention
|
||||
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Интервенцията е изпратена по пощата
|
||||
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Доставка валидирани
|
||||
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Доставка изпращат по пощата
|
||||
Notify_MEMBER_VALIDATE=Члена е приет
|
||||
@ -71,24 +70,28 @@ Notify_PROJECT_CREATE=Създаване на проект
|
||||
Notify_TASK_CREATE=Задачата е създадена
|
||||
Notify_TASK_MODIFY=Задачата е променена
|
||||
Notify_TASK_DELETE=Задачата е изтрита
|
||||
Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Expense report validated (approval required)
|
||||
Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Expense report approved
|
||||
Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Leave request validated (approval required)
|
||||
Notify_HOLIDAY_APPROVE=Leave request approved
|
||||
SeeModuleSetup=Вижте настройка на модул %s
|
||||
NbOfAttachedFiles=Брой на прикачените файлове/документи
|
||||
TotalSizeOfAttachedFiles=Общ размер на прикачените файлове/документи
|
||||
MaxSize=Максимален размер
|
||||
AttachANewFile=Прикачи нов файл/документ
|
||||
LinkedObject=Свързан обект
|
||||
NbOfActiveNotifications=Брой уведомления (брой имейли на получатели)
|
||||
NbOfActiveNotifications=Number of notifications (no. of recipient emails)
|
||||
PredefinedMailTest=__(Hello)__\nThis is a test mail sent to __EMAIL__.\nThe two lines are separated by a carriage return.\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailTestHtml=__(Hello)__\nThis is a <b>test</b> mail (the word test must be in bold).<br>The two lines are separated by a carriage return.<br><br>__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hello)__\n\nYou will find here the invoice __REF__\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hello)__\n\nWe would like to warn you that the invoice __REF__ seems to not be payed. So this is the invoice in attachment again, as a reminder.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendProposal=__(Hello)__\n\nYou will find here the commercial proposal __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hello)__\n\nYou will find here the price request __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendOrder=__(Hello)__\n\nYou will find here the order __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hello)__\n\nYou will find here our order __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hello)__\n\nYou will find here the invoice __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendShipping=__(Hello)__\n\nYou will find here the shipping __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hello)__\n\nYou will find here the intervention __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find attached invoice __REF__\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hello)__\n\nWe would like to warn you that the invoice __REF__ seems to have not been paid. The invoice is attached, as a reminder.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendProposal=__(Hello)__\n\nPlease find attached commercial proposal __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hello)__\n\nPlease find attached price request __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendOrder=__(Hello)__\n\nPlease find attached order __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hello)__\n\nPlease find attached our order __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find attached invoice __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendShipping=__(Hello)__\n\nPlease find attached shipping __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hello)__\n\nPlease find attached intervention __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentThirdparty=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentUser=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentLink=You can click on the link below to make your payment if it is not already done.\n\n%s\n\n
|
||||
@ -172,7 +175,7 @@ EnableGDLibraryDesc=Install or enable GD library on your PHP installation to use
|
||||
ProfIdShortDesc=<b>Проф. Id %s</b> е информация, в зависимост от трета държава, която е страна. <br> Например, за страната <b>%s,</b> това е код <b>%s.</b>
|
||||
DolibarrDemo=Dolibarr ERP/CRM демо
|
||||
StatsByNumberOfUnits=Statistics for sum of qty of products/services
|
||||
StatsByNumberOfEntities=Statistics in number of referring entities (nb of invoice, or order...)
|
||||
StatsByNumberOfEntities=Statistics in number of referring entities (no. of invoice, or order...)
|
||||
NumberOfProposals=Number of proposals
|
||||
NumberOfCustomerOrders=Number of customer orders
|
||||
NumberOfCustomerInvoices=Number of customer invoices
|
||||
@ -185,9 +188,10 @@ NumberOfUnitsCustomerInvoices=Number of units on customer invoices
|
||||
NumberOfUnitsSupplierProposals=Number of units on supplier proposals
|
||||
NumberOfUnitsSupplierOrders=Number of units on supplier orders
|
||||
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Number of units on supplier invoices
|
||||
EMailTextInterventionAddedContact=A newintervention %s has been assigned to you.
|
||||
EMailTextInterventionAddedContact=A new intervention %s has been assigned to you.
|
||||
EMailTextInterventionValidated=Намесата %s е потвърдена.
|
||||
EMailTextInvoiceValidated=Фактура %s е потвърдена.
|
||||
EMailTextInvoicePayed=The invoice %s has been paid.
|
||||
EMailTextProposalValidated=Предложение %s е потвърдено.
|
||||
EMailTextProposalClosedSigned=The proposal %s has been closed signed.
|
||||
EMailTextOrderValidated=Поръчка %s е потвърдена.
|
||||
@ -197,6 +201,10 @@ EMailTextOrderApprovedBy=Поръчка %s е одобрена от %s.
|
||||
EMailTextOrderRefused=Поръчка %s е отказана.
|
||||
EMailTextOrderRefusedBy=Поръчка %s е отказана от %s.
|
||||
EMailTextExpeditionValidated=Доставка %s е валидирана.
|
||||
EMailTextExpenseReportValidated=The expense report %s has been validated.
|
||||
EMailTextExpenseReportApproved=The expensereport %s has been approved.
|
||||
EMailTextHolidayValidated=The leave request %s has been validated.
|
||||
EMailTextHolidayApproved=The leave request %s has been approved.
|
||||
ImportedWithSet=Импортен набор от данни
|
||||
DolibarrNotification=Автоматично уведомяване
|
||||
ResizeDesc=Въведете нова ширина <b>ИЛИ</b> нова височина. Съотношението ще се запази по време преоразмеряването...
|
||||
@ -204,7 +212,7 @@ NewLength=Нова ширина
|
||||
NewHeight=Нова височина
|
||||
NewSizeAfterCropping=Нов размер след изрязване
|
||||
DefineNewAreaToPick=Определете нова област на изображението, за да изберете (ляв клик върху изображението, след което плъзнете, докато стигнете до противоположния ъгъл)
|
||||
CurrentInformationOnImage=Този инструмент е създаден, за да ви помогне да изрежете или преоразмерите изображение. Това е информация по текущото редактирано изображение
|
||||
CurrentInformationOnImage=This tool was designed to help you to resize or crop an image. This is the information on the current edited image
|
||||
ImageEditor=Редактор на изображения
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Получавате това съобщение, защото вашият имейл е добавен към списъка с цел информиране за специални събития в %s софтуер на %s.
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Това събитие е следното:
|
||||
@ -235,6 +243,10 @@ YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Your password must have at least <strong>%s</s
|
||||
YourPasswordHasBeenReset=Your password has been reset successfully
|
||||
ApplicantIpAddress=IP address of applicant
|
||||
SMSSentTo=SMS sent to %s
|
||||
MissingIds=Missing ids
|
||||
ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Third party created by email collector from email ID %s
|
||||
ContactCreatedByEmailCollector=Contact/address created by email collector from email ID %s
|
||||
ProjectCreatedByEmailCollector=Project created by email collector from email ID %s
|
||||
|
||||
##### Export #####
|
||||
ExportsArea=Секция за експорт
|
||||
|
||||
@ -3,12 +3,12 @@ RefProject=Реф. проект
|
||||
ProjectRef=Проект реф.
|
||||
ProjectId=Id на проект
|
||||
ProjectLabel=Етикет на проект
|
||||
ProjectsArea=Projects Area
|
||||
ProjectsArea=Проект зона
|
||||
ProjectStatus=Статус на проект
|
||||
SharedProject=Всички
|
||||
PrivateProject=ПРОЕКТА Контакти
|
||||
ProjectsImContactFor=Projects I'm explicitely a contact of
|
||||
AllAllowedProjects=All project I can read (mine + public)
|
||||
AllAllowedProjects=Всички проект, който мога да видя(мой и публичен)
|
||||
AllProjects=Всички проекти
|
||||
MyProjectsDesc=This view is limited to projects you are a contact for
|
||||
ProjectsPublicDesc=Този възглед представя всички проекти, по които могат да се четат.
|
||||
@ -18,7 +18,7 @@ ProjectsDesc=Този възглед представя всички проек
|
||||
TasksOnProjectsDesc=This view presents all tasks on all projects (your user permissions grant you permission to view everything).
|
||||
MyTasksDesc=This view is limited to projects or tasks you are a contact for
|
||||
OnlyOpenedProject=Само отворени проекти са видими (планирани проекти или със затворен статус не са видими).
|
||||
ClosedProjectsAreHidden=Closed projects are not visible.
|
||||
ClosedProjectsAreHidden=Затворените проекти не са видими
|
||||
TasksPublicDesc=Този възглед представя всички проекти и задачи, които може да чете.
|
||||
TasksDesc=Този възглед представя всички проекти и задачи (потребителски разрешения ви даде разрешение да видите всичко).
|
||||
AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=All tasks for qualified projects are visible, but you can enter time only for task assigned to selected user. Assign task if you need to enter time on it.
|
||||
@ -33,14 +33,14 @@ ConfirmDeleteAProject=Are you sure you want to delete this project?
|
||||
ConfirmDeleteATask=Are you sure you want to delete this task?
|
||||
OpenedProjects=Open projects
|
||||
OpenedTasks=Open tasks
|
||||
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Opportunities amount of open projects by status
|
||||
OpportunitiesStatusForProjects=Opportunities amount of projects by status
|
||||
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Leads amount of open projects by status
|
||||
OpportunitiesStatusForProjects=Leads amount of projects by status
|
||||
ShowProject=Покажи проект
|
||||
ShowTask=Покажи задача
|
||||
SetProject=Задайте проект
|
||||
NoProject=Нито един проект няма определени или собственост
|
||||
NbOfProjects=Nb на проекти
|
||||
NbOfTasks=Nb of tasks
|
||||
NbOfProjects=No. of projects
|
||||
NbOfTasks=No. of tasks
|
||||
TimeSpent=Времето, прекарано
|
||||
TimeSpentByYou=Време отделено от вас
|
||||
TimeSpentByUser=Време отделено от потребител
|
||||
@ -79,19 +79,20 @@ GoToListOfTimeConsumed=Go to list of time consumed
|
||||
GoToListOfTasks=Go to list of tasks
|
||||
GoToGanttView=Go to Gantt view
|
||||
GanttView=Gantt View
|
||||
ListProposalsAssociatedProject=Списък на търговските предложения, свързани с проекта
|
||||
ListOrdersAssociatedProject=List of customer orders associated with the project
|
||||
ListInvoicesAssociatedProject=List of customer invoices associated with the project
|
||||
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=List of customer template invoices associated with project
|
||||
ListSupplierOrdersAssociatedProject=List of supplier orders associated with the project
|
||||
ListSupplierInvoicesAssociatedProject=List of supplier invoices associated with the project
|
||||
ListContractAssociatedProject=Списък на договори, свързани с проекта
|
||||
ListShippingAssociatedProject=List of shippings associated with the project
|
||||
ListFichinterAssociatedProject=Списък на интервенциите, свързани с проекта
|
||||
ListExpenseReportsAssociatedProject=List of expense reports associated with the project
|
||||
ListDonationsAssociatedProject=Списък на даренията асоциирани със този проект
|
||||
ListVariousPaymentsAssociatedProject=List of miscellaneous payments associated with the project
|
||||
ListActionsAssociatedProject=Списък на събития, свързани с проекта
|
||||
ListProposalsAssociatedProject=List of the commercial proposals related to the project
|
||||
ListOrdersAssociatedProject=List of customer orders related to the project
|
||||
ListInvoicesAssociatedProject=List of customer invoices related to the project
|
||||
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=List of customer template invoices related to the project
|
||||
ListSupplierOrdersAssociatedProject=List of supplier orders related to the project
|
||||
ListSupplierInvoicesAssociatedProject=List of supplier invoices related to the project
|
||||
ListContractAssociatedProject=List of contracts related to the project
|
||||
ListShippingAssociatedProject=List of shippings related to the project
|
||||
ListFichinterAssociatedProject=List of interventions related to the project
|
||||
ListExpenseReportsAssociatedProject=List of expense reports related to the project
|
||||
ListDonationsAssociatedProject=List of donations related to the project
|
||||
ListVariousPaymentsAssociatedProject=List of miscellaneous payments related to the project
|
||||
ListSalariesAssociatedProject=List of payments of salaries related to the project
|
||||
ListActionsAssociatedProject=List of events related to the project
|
||||
ListTaskTimeUserProject=Списък на отделеното време върху задачи на проект
|
||||
ListTaskTimeForTask=List of time consumed on task
|
||||
ActivityOnProjectToday=Дейност върху проект днес
|
||||
@ -128,7 +129,7 @@ LinkedToAnotherCompany=Свързано с друг контрагент
|
||||
TaskIsNotAssignedToUser=Task not assigned to user. Use button '<strong>%s</strong>' to assign task now.
|
||||
ErrorTimeSpentIsEmpty=Изразходваното време е празна
|
||||
ThisWillAlsoRemoveTasks=Това действие ще изтрие всички задачи на проекта <b>(%s</b> задачи в момента) и всички входове на времето, прекарано.
|
||||
IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Ако някои обекти (фактура, поръчка, ...), принадлежащи към друга трета страна, трябва да бъдат свързани с проекта за създаване, запазете тази празна да има проект е мулти трети страни.
|
||||
IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Ако някои обекти (фактура, поръчка, ...), принадлежащи на друг контрагент, трябва да бъдат свързани с проекта, за да се създаде, запази това празно, за да бъде проектът многостранни.
|
||||
CloneProject=Clone проект
|
||||
CloneTasks=Клонингите задачи
|
||||
CloneContacts=Клонингите контакти
|
||||
@ -146,11 +147,11 @@ ProjectModifiedInDolibarr=Project %s modified
|
||||
TaskCreatedInDolibarr=Задача %s е създадена
|
||||
TaskModifiedInDolibarr=Задача %s е променена
|
||||
TaskDeletedInDolibarr=Задача %s е изтрита
|
||||
OpportunityStatus=Opportunity status
|
||||
OpportunityStatus=Lead status
|
||||
OpportunityStatusShort=Opp. status
|
||||
OpportunityProbability=Opportunity probability
|
||||
OpportunityProbability=Lead probability
|
||||
OpportunityProbabilityShort=Opp. probab.
|
||||
OpportunityAmount=Opportunity amount
|
||||
OpportunityAmount=Lead amount
|
||||
OpportunityAmountShort=Opp. amount
|
||||
OpportunityAmountAverageShort=Average Opp. amount
|
||||
OpportunityAmountWeigthedShort=Weighted Opp. amount
|
||||
@ -167,8 +168,9 @@ TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Сътрудник
|
||||
SelectElement=Избиране на елемент
|
||||
AddElement=Линк към елемент
|
||||
# Documents models
|
||||
DocumentModelBeluga=Общ преглед на шаблон на проект за свързани обекти
|
||||
DocumentModelBaleine=Project report template for tasks
|
||||
DocumentModelBeluga=Project document template for linked objects overview
|
||||
DocumentModelBaleine=Project document template for tasks
|
||||
DocumentModelTimeSpent=Project report template for time spent
|
||||
PlannedWorkload=Планирана работна натовареност
|
||||
PlannedWorkloadShort=Работна натовареност
|
||||
ProjectReferers=Related items
|
||||
@ -182,6 +184,7 @@ ProjectsWithThisUserAsContact=Проекти с този потребител к
|
||||
TasksWithThisUserAsContact=Задачи възложени на този потребител
|
||||
ResourceNotAssignedToProject=Не е зададено към проект
|
||||
ResourceNotAssignedToTheTask=Not assigned to the task
|
||||
NoUserAssignedToTheProject=No users assigned to this project
|
||||
TimeSpentBy=Time spent by
|
||||
TasksAssignedTo=Tasks assigned to
|
||||
AssignTaskToMe=Възлагане на задача към мен
|
||||
@ -189,25 +192,26 @@ AssignTaskToUser=Assign task to %s
|
||||
SelectTaskToAssign=Select task to assign...
|
||||
AssignTask=Възлагане
|
||||
ProjectOverview=Общ преглед
|
||||
ManageTasks=Use projects to follow tasks and time
|
||||
ManageTasks=Use projects to follow tasks and/or report time spent (timesheets)
|
||||
ManageOpportunitiesStatus=Use projects to follow leads/opportinuties
|
||||
ProjectNbProjectByMonth=Бр. на създадените проекти по месец
|
||||
ProjectNbTaskByMonth=Nb of created tasks by month
|
||||
ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Amount of opportunities by month
|
||||
ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Weighted amount of opportunities by month
|
||||
ProjectOpenedProjectByOppStatus=Open project/lead by opportunity status
|
||||
ProjectNbProjectByMonth=No. of created projects by month
|
||||
ProjectNbTaskByMonth=No. of created tasks by month
|
||||
ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Amount of leads by month
|
||||
ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Weighted amount of leads by month
|
||||
ProjectOpenedProjectByOppStatus=Open project/lead by lead status
|
||||
ProjectsStatistics=Статистики за проекти/инициативи
|
||||
TasksStatistics=Statistics on project/lead tasks
|
||||
TaskAssignedToEnterTime=Задачата е възложена. Въвеждането на време на тази задача би трябвало да е възможно
|
||||
IdTaskTime=Ид. време на задача
|
||||
YouCanCompleteRef=If you want to complete the ref with some information (to use it as search filters), it is recommanded to add a - character to separate it, so the automatic numbering will still work correctly for next projects. For example %s-ABC. You may also prefer to add search keys into label. But best practice may be to add a dedicated field, also called complementary attributes.
|
||||
OpenedProjectsByThirdparties=Open projects by third parties
|
||||
OnlyOpportunitiesShort=Only opportunities
|
||||
OpenedOpportunitiesShort=Open opportunities
|
||||
NotAnOpportunityShort=Not an opportunity
|
||||
OpportunityTotalAmount=Opportunities total amount
|
||||
OpportunityPonderatedAmount=Opportunities weighted amount
|
||||
OpportunityPonderatedAmountDesc=Opportunities amount weighted with probability
|
||||
OnlyOpportunitiesShort=Only leads
|
||||
OpenedOpportunitiesShort=Open leads
|
||||
NotOpenedOpportunitiesShort=Not open leads
|
||||
NotAnOpportunityShort=Not a lead
|
||||
OpportunityTotalAmount=Total amount of leads
|
||||
OpportunityPonderatedAmount=Weighted amount of leads
|
||||
OpportunityPonderatedAmountDesc=Leads amount weighted with probability
|
||||
OppStatusPROSP=Prospection
|
||||
OppStatusQUAL=Qualification
|
||||
OppStatusPROPO=Предложение
|
||||
@ -228,3 +232,5 @@ DontHavePermissionForCloseProject=You do not have permissions to close the proje
|
||||
DontHaveTheValidateStatus=The project %s must be open to be closed
|
||||
RecordsClosed=%s project(s) closed
|
||||
SendProjectRef=Information project %s
|
||||
ModuleSalaryToDefineHourlyRateMustBeEnabled=Module 'Payment of employee wages' must be enabled to define employee hourly rate to have time spent valorized
|
||||
NewTaskRefSuggested=Task ref already used, a new task ref is suggested
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -5,13 +5,13 @@ SelectThirdParty=Select a third party
|
||||
ConfirmDeleteCompany=Are you sure you want to delete this company and all inherited information?
|
||||
DeleteContact=Delete a contact/address
|
||||
ConfirmDeleteContact=Are you sure you want to delete this contact and all inherited information?
|
||||
MenuNewThirdParty=New third party
|
||||
MenuNewCustomer=New customer
|
||||
MenuNewProspect=New prospect
|
||||
MenuNewSupplier=New vendor
|
||||
MenuNewThirdParty=New Third Party
|
||||
MenuNewCustomer=New Customer
|
||||
MenuNewProspect=New Prospect
|
||||
MenuNewSupplier=New Vendor
|
||||
MenuNewPrivateIndividual=New private individual
|
||||
NewCompany=New company (prospect, customer, vendor)
|
||||
NewThirdParty=New third party (prospect, customer, vendor)
|
||||
NewThirdParty=New Third Party (prospect, customer, vendor)
|
||||
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Create a third party (vendor)
|
||||
CreateThirdPartyOnly=Create third party
|
||||
CreateThirdPartyAndContact=Create a third party + a child contact
|
||||
@ -25,22 +25,22 @@ ThirdPartyContact=Third party contact/address
|
||||
Company=Company
|
||||
CompanyName=Company name
|
||||
AliasNames=Alias name (commercial, trademark, ...)
|
||||
AliasNameShort=Alias name
|
||||
AliasNameShort=Alias Name
|
||||
Companies=Companies
|
||||
CountryIsInEEC=Country is inside European Economic Community
|
||||
ThirdPartyName=Third party name
|
||||
CountryIsInEEC=Country is inside the European Economic Community
|
||||
ThirdPartyName=Third Party Name
|
||||
ThirdPartyEmail=Third party email
|
||||
ThirdParty=Third party
|
||||
ThirdParties=Third parties
|
||||
ThirdParty=Third Party
|
||||
ThirdParties=Third Parties
|
||||
ThirdPartyProspects=Prospects
|
||||
ThirdPartyProspectsStats=Prospects
|
||||
ThirdPartyCustomers=Customers
|
||||
ThirdPartyCustomersStats=Customers
|
||||
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Customers with %s or %s
|
||||
ThirdPartySuppliers=Vendors
|
||||
ThirdPartyType=Third party type
|
||||
ThirdPartyType=Type of company
|
||||
Individual=Private individual
|
||||
ToCreateContactWithSameName=Will create automatically a contact/address with same information than third party under the third party. In most cases, even if your third party is a physical people, creating a third party alone is enough.
|
||||
ToCreateContactWithSameName=Will create a Third Party and a linked Contact/Address with same information as the Third Party. In most cases, even if your Third Party is a physical person, creating a Third Party alone is enough.
|
||||
ParentCompany=Parent company
|
||||
Subsidiaries=Subsidiaries
|
||||
ReportByMonth=Report by month
|
||||
@ -75,12 +75,12 @@ Zip=Zip Code
|
||||
Town=City
|
||||
Web=Web
|
||||
Poste= Position
|
||||
DefaultLang=Language by default
|
||||
VATIsUsed=Sales tax is used
|
||||
VATIsUsedWhenSelling=This define if this third party includes a sale tax or not when it makes an invoice to its own customers
|
||||
DefaultLang=Language default
|
||||
VATIsUsed=Sales tax used
|
||||
VATIsUsedWhenSelling=This defines if this third party includes a sale tax or not when it makes an invoice to its own customers
|
||||
VATIsNotUsed=Sales tax is not used
|
||||
CopyAddressFromSoc=Fill address with third party address
|
||||
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Third party neither customer nor vendor, no available refering objects
|
||||
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Third party neither customer nor vendor, no available referring objects
|
||||
ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Third party neither customer nor supplier, discounts are not available
|
||||
PaymentBankAccount=Payment bank account
|
||||
OverAllProposals=Proposals
|
||||
@ -258,7 +258,7 @@ ProfId1DZ=RC
|
||||
ProfId2DZ=Art.
|
||||
ProfId3DZ=NIF
|
||||
ProfId4DZ=NIS
|
||||
VATIntra=Sales tax ID
|
||||
VATIntra=Sales Tax/VAT ID
|
||||
VATIntraShort=Tax ID
|
||||
VATIntraSyntaxIsValid=Syntax is valid
|
||||
VATReturn=VAT return
|
||||
@ -274,8 +274,8 @@ CompanyHasRelativeDiscount=This customer has a default discount of <b>%s%%</b>
|
||||
CompanyHasNoRelativeDiscount=This customer has no relative discount by default
|
||||
HasRelativeDiscountFromSupplier=You have a default discount of <b>%s%%</b> from this supplier
|
||||
HasNoRelativeDiscountFromSupplier=You have no default relative discount from this supplier
|
||||
CompanyHasAbsoluteDiscount=This customer has discount available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s
|
||||
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=This customer has discount available (commercial, down payments) for <b>%s</b> %s
|
||||
CompanyHasAbsoluteDiscount=This customer has discounts available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s
|
||||
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=This customer has discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b> %s
|
||||
CompanyHasCreditNote=This customer still has credit notes for <b>%s</b> %s
|
||||
HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=You have no discount credit available from this supplier
|
||||
HasAbsoluteDiscountFromSupplier=You have discounts available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s from this supplier
|
||||
@ -287,7 +287,7 @@ CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolute customer discounts (granted by yourself)
|
||||
SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute vendor discounts (entered by all users)
|
||||
SupplierAbsoluteDiscountMy=Absolute vendor discounts (entered by yourself)
|
||||
DiscountNone=None
|
||||
Supplier=Supplier
|
||||
Supplier=Vendor
|
||||
AddContact=Create contact
|
||||
AddContactAddress=Create contact/address
|
||||
EditContact=Edit contact
|
||||
@ -303,22 +303,22 @@ AddThirdParty=Create third party
|
||||
DeleteACompany=Delete a company
|
||||
PersonalInformations=Personal data
|
||||
AccountancyCode=Accounting account
|
||||
CustomerCode=Customer code
|
||||
SupplierCode=Vendor code
|
||||
CustomerCodeShort=Customer code
|
||||
SupplierCodeShort=Vendor code
|
||||
CustomerCodeDesc=Customer code, unique for all customers
|
||||
SupplierCodeDesc=Vendor code, unique for all vendors
|
||||
CustomerCode=Customer Code
|
||||
SupplierCode=Vendor Code
|
||||
CustomerCodeShort=Customer Code
|
||||
SupplierCodeShort=Vendor Code
|
||||
CustomerCodeDesc=Customer Code, unique for all customers
|
||||
SupplierCodeDesc=Vendor Code, unique for all vendors
|
||||
RequiredIfCustomer=Required if third party is a customer or prospect
|
||||
RequiredIfSupplier=Required if third party is a vendor
|
||||
ValidityControledByModule=Validity controled by module
|
||||
ThisIsModuleRules=This is rules for this module
|
||||
ValidityControledByModule=Validity controlled by module
|
||||
ThisIsModuleRules=Rules for this module
|
||||
ProspectToContact=Prospect to contact
|
||||
CompanyDeleted=Company "%s" deleted from database.
|
||||
ListOfContacts=List of contacts/addresses
|
||||
ListOfContactsAddresses=List of contacts/adresses
|
||||
ListOfThirdParties=List of third parties
|
||||
ShowCompany=Show third party
|
||||
ListOfContactsAddresses=List of contacts/addresses
|
||||
ListOfThirdParties=List of Third Parties
|
||||
ShowCompany=Show Third Party
|
||||
ShowContact=Show contact
|
||||
ContactsAllShort=All (No filter)
|
||||
ContactType=Contact type
|
||||
@ -333,20 +333,20 @@ NoContactForAnyProposal=This contact is not a contact for any commercial proposa
|
||||
NoContactForAnyContract=This contact is not a contact for any contract
|
||||
NoContactForAnyInvoice=This contact is not a contact for any invoice
|
||||
NewContact=New contact
|
||||
NewContactAddress=New contact/address
|
||||
NewContactAddress=New Contact/Address
|
||||
MyContacts=My contacts
|
||||
Capital=Capital
|
||||
CapitalOf=Capital of %s
|
||||
EditCompany=Edit company
|
||||
ThisUserIsNot=This user is not a prospect, customer nor vendor
|
||||
ThisUserIsNot=This user is not a prospect, customer or vendor
|
||||
VATIntraCheck=Check
|
||||
VATIntraCheckDesc=The link <b>%s</b> allows to ask the european VAT checker service. An external internet access from server is required for this service to work.
|
||||
VATIntraCheckDesc=The link <b>%s</b> uses the European VAT checker service (VIES). An external internet access from server is required for this service to work.
|
||||
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
|
||||
VATIntraCheckableOnEUSite=Check Intracomunnautary VAT on European commision site
|
||||
VATIntraManualCheck=You can also check manually from european web site <a href="%s" target="_blank">%s</a>
|
||||
VATIntraCheckableOnEUSite=Check intra-Community VAT on the European Commission website
|
||||
VATIntraManualCheck=You can also check manually on the European Commission website <a href="%s" target="_blank">%s</a>
|
||||
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Check not possible. Check service is not provided by the member state (%s).
|
||||
NorProspectNorCustomer=Nor prospect, nor customer
|
||||
JuridicalStatus=Legal form
|
||||
NorProspectNorCustomer=Not prospect, or customer
|
||||
JuridicalStatus=Legal Entity Type
|
||||
Staff=Staff
|
||||
ProspectLevelShort=Potential
|
||||
ProspectLevel=Prospect potential
|
||||
@ -387,12 +387,12 @@ ExportCardToFormat=Export card to format
|
||||
ContactNotLinkedToCompany=Contact not linked to any third party
|
||||
DolibarrLogin=Dolibarr login
|
||||
NoDolibarrAccess=No Dolibarr access
|
||||
ExportDataset_company_1=Third parties (Companies / foundations / physical people) and properties
|
||||
ExportDataset_company_2=Contacts and properties
|
||||
ImportDataset_company_1=Third parties (Companies / foundations / physical people) and properties
|
||||
ImportDataset_company_2=Contacts/Addresses (of third parties or not) and attributes
|
||||
ImportDataset_company_3=Bank accounts of third parties
|
||||
ImportDataset_company_4=Third parties/Sales representatives (Assign sales representatives users to companies)
|
||||
ExportDataset_company_1=Third Parties (companies/foundations/physical people) and their properties
|
||||
ExportDataset_company_2=Contacts and their properties
|
||||
ImportDataset_company_1=Third Parties (companies/foundations/physical people) and their properties
|
||||
ImportDataset_company_2=Contacts/Addresses and attributes
|
||||
ImportDataset_company_3=Bank accounts of Third Parties
|
||||
ImportDataset_company_4=Third Parties - sales representatives (assign sales representatives/users to companies)
|
||||
PriceLevel=Price level
|
||||
DeliveryAddress=Delivery address
|
||||
AddAddress=Add address
|
||||
@ -402,16 +402,16 @@ DeleteFile=Delete file
|
||||
ConfirmDeleteFile=Are you sure you want to delete this file?
|
||||
AllocateCommercial=Assigned to sales representative
|
||||
Organization=Organization
|
||||
FiscalYearInformation=Information on the fiscal year
|
||||
FiscalYearInformation=Fiscal Year
|
||||
FiscalMonthStart=Starting month of the fiscal year
|
||||
YouMustAssignUserMailFirst=You must create email for this user first to be able to add emails notifications for him.
|
||||
YouMustAssignUserMailFirst=You must create an email for this user prior to being able to add an email notification.
|
||||
YouMustCreateContactFirst=To be able to add email notifications, you must first define contacts with valid emails for the third party
|
||||
ListSuppliersShort=List of vendors
|
||||
ListProspectsShort=List of prospects
|
||||
ListCustomersShort=List of customers
|
||||
ThirdPartiesArea=Third parties and contact area
|
||||
LastModifiedThirdParties=Latest %s modified third parties
|
||||
UniqueThirdParties=Total of unique third parties
|
||||
ListSuppliersShort=List of Vendors
|
||||
ListProspectsShort=List of Prospects
|
||||
ListCustomersShort=List of Customers
|
||||
ThirdPartiesArea=Third Parties/Contacts
|
||||
LastModifiedThirdParties=Last %s modified Third Parties
|
||||
UniqueThirdParties=Total of Third Parties
|
||||
InActivity=Opened
|
||||
ActivityCeased=Closed
|
||||
ThirdPartyIsClosed=Third party is closed
|
||||
@ -420,15 +420,15 @@ CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill
|
||||
OutstandingBill=Max. for outstanding bill
|
||||
OutstandingBillReached=Max. for outstanding bill reached
|
||||
OrderMinAmount=Minimum amount for order
|
||||
MonkeyNumRefModelDesc=Return numero with format %syymm-nnnn for customer code and %syymm-nnnn for vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0.
|
||||
MonkeyNumRefModelDesc=Return a number with the format %syymm-nnnn for the customer code and %syymm-nnnn for the vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0.
|
||||
LeopardNumRefModelDesc=The code is free. This code can be modified at any time.
|
||||
ManagingDirectors=Manager(s) name (CEO, director, president...)
|
||||
MergeOriginThirdparty=Duplicate third party (third party you want to delete)
|
||||
MergeThirdparties=Merge third parties
|
||||
ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge this third party into the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to current third party, then the thirdparty will be deleted.
|
||||
ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge this third party into the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to current third party, then the third party will be deleted.
|
||||
ThirdpartiesMergeSuccess=Third parties have been merged
|
||||
SaleRepresentativeLogin=Login of sales representative
|
||||
SaleRepresentativeFirstname=First name of sales representative
|
||||
SaleRepresentativeLastname=Last name of sales representative
|
||||
ErrorThirdpartiesMerge=There was an error when deleting the third parties. Please check the log. Changes have been reverted.
|
||||
NewCustomerSupplierCodeProposed=New customer or vendor code suggested on duplicate code
|
||||
NewCustomerSupplierCodeProposed=Customer or vendor code already used, a new code is suggested
|
||||
|
||||
@ -42,7 +42,7 @@ ErrorBadDateFormat=Value '%s' has wrong date format
|
||||
ErrorWrongDate=Date is not correct!
|
||||
ErrorFailedToWriteInDir=Failed to write in directory %s
|
||||
ErrorFoundBadEmailInFile=Found incorrect email syntax for %s lines in file (example line %s with email=%s)
|
||||
ErrorUserCannotBeDelete=User cannot be deleted. May be it is associated to Dolibarr entities.
|
||||
ErrorUserCannotBeDelete=User cannot be deleted. Maybe it is associated to Dolibarr entities.
|
||||
ErrorFieldsRequired=Some required fields were not filled.
|
||||
ErrorSubjectIsRequired=The email topic is required
|
||||
ErrorFailedToCreateDir=Failed to create a directory. Check that Web server user has permissions to write into Dolibarr documents directory. If parameter <b>safe_mode</b> is enabled on this PHP, check that Dolibarr php files owns to web server user (or group).
|
||||
@ -65,21 +65,22 @@ ErrorNoValueForSelectType=Please fill value for select list
|
||||
ErrorNoValueForCheckBoxType=Please fill value for checkbox list
|
||||
ErrorNoValueForRadioType=Please fill value for radio list
|
||||
ErrorBadFormatValueList=The list value cannot have more than one comma: <u>%s</u>, but need at least one: key,value
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Field <b>%s</b> must not contains special characters.
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=Field <b>%s</b> must not contain special characters, nor upper case characters and cannot contain only numbers.
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=The field <b>%s</b> must not contains special characters.
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=The field <b>%s</b> must not contain special characters, nor upper case characters and cannot contain only numbers.
|
||||
ErrorFieldMustHaveXChar=The field <b>%s</b> must have at least %s characters.
|
||||
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=No accountancy module activated
|
||||
ErrorExportDuplicateProfil=This profile name already exists for this export set.
|
||||
ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-LDAP matching is not complete.
|
||||
ErrorLDAPMakeManualTest=A .ldif file has been generated in directory %s. Try to load it manually from command line to have more information on errors.
|
||||
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Can't save an action with "statut not started" if field "done by" is also filled.
|
||||
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Can't save an action with "status not started" if field "done by" is also filled.
|
||||
ErrorRefAlreadyExists=Ref used for creation already exists.
|
||||
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Please enter the bank statement name where the entry has to be reported (Format YYYYMM or YYYYMMDD)
|
||||
ErrorRecordHasChildren=Failed to delete record since it has some childs.
|
||||
ErrorRecordHasChildren=Failed to delete record since it has some child records.
|
||||
ErrorRecordHasAtLeastOneChildOfType=Object has at least one child of type %s
|
||||
ErrorRecordIsUsedCantDelete=Can't delete record. It is already used or included into other object.
|
||||
ErrorRecordIsUsedCantDelete=Can't delete record. It is already used or included into another object.
|
||||
ErrorModuleRequireJavascript=Javascript must not be disabled to have this feature working. To enable/disable Javascript, go to menu Home->Setup->Display.
|
||||
ErrorPasswordsMustMatch=Both typed passwords must match each other
|
||||
ErrorContactEMail=A technical error occured. Please, contact administrator to following email <b>%s</b> en provide the error code <b>%s</b> in your message, or even better by adding a screen copy of this page.
|
||||
ErrorContactEMail=A technical error occured. Please, contact administrator to following email <b>%s</b> and provide the error code <b>%s</b> in your message, or add a screen copy of this page.
|
||||
ErrorWrongValueForField=Wrong value for field number <b>%s</b> (value '<b>%s</b>' does not match regex rule <b>%s</b>)
|
||||
ErrorFieldValueNotIn=Wrong value for field number <b>%s</b> (value '<b>%s</b>' is not a value available into field <b>%s</b> of table <b>%s</b>)
|
||||
ErrorFieldRefNotIn=Wrong value for field number <b>%s</b> (value '<b>%s</b>' is not a <b>%s</b> existing ref)
|
||||
@ -88,6 +89,7 @@ ErrorFileIsInfectedWithAVirus=The antivirus program was not able to validate the
|
||||
ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Special characters are not allowed for field "%s"
|
||||
ErrorNumRefModel=A reference exists into database (%s) and is not compatible with this numbering rule. Remove record or renamed reference to activate this module.
|
||||
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantity too low for this vendor or no price defined on this product for this supplier
|
||||
ErrorOrdersNotCreatedQtyTooLow=Some orders haven't been created beacuse of too low quantity
|
||||
ErrorModuleSetupNotComplete=Setup of module looks to be uncomplete. Go on Home - Setup - Modules to complete.
|
||||
ErrorBadMask=Error on mask
|
||||
ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Error, mask without sequence number
|
||||
@ -95,7 +97,7 @@ ErrorBadMaskBadRazMonth=Error, bad reset value
|
||||
ErrorMaxNumberReachForThisMask=Max number reach for this mask
|
||||
ErrorCounterMustHaveMoreThan3Digits=Counter must have more than 3 digits
|
||||
ErrorSelectAtLeastOne=Error. Select at least one entry.
|
||||
ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Delete not possible because record is linked to a bank transation that is conciliated
|
||||
ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Delete not possible because record is linked to a bank transaction that is conciliated
|
||||
ErrorProdIdAlreadyExist=%s is assigned to another third
|
||||
ErrorFailedToSendPassword=Failed to send password
|
||||
ErrorFailedToLoadRSSFile=Fails to get RSS feed. Try to add constant MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG if error messages does not provide enough information.
|
||||
@ -115,6 +117,7 @@ ErrorLoginDoesNotExists=User with login <b>%s</b> could not be found.
|
||||
ErrorLoginHasNoEmail=This user has no email address. Process aborted.
|
||||
ErrorBadValueForCode=Bad value for security code. Try again with new value...
|
||||
ErrorBothFieldCantBeNegative=Fields %s and %s can't be both negative
|
||||
ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=Field <strong>%s</strong> can't be negative on such type of invoice. If you want to add a discount line, just create the discount first with link %s on screen and apply it to invoice. You can also ask your admin to set option FACTURE_ENABLE_NEGATIVE_LINES to 1 to restore old behaviour.
|
||||
ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=Quantity for line into customer invoices can't be negative
|
||||
ErrorWebServerUserHasNotPermission=User account <b>%s</b> used to execute web server has no permission for that
|
||||
ErrorNoActivatedBarcode=No barcode type activated
|
||||
@ -138,7 +141,7 @@ ErrorBadFormat=Bad format!
|
||||
ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Error, this member is not yet linked to any third party. Link member to an existing third party or create a new third party before creating subscription with invoice.
|
||||
ErrorThereIsSomeDeliveries=Error, there is some deliveries linked to this shipment. Deletion refused.
|
||||
ErrorCantDeletePaymentReconciliated=Can't delete a payment that had generated a bank entry that was reconciled
|
||||
ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=Can't delete a payment shared by at least one invoice with status Payed
|
||||
ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=Can't delete a payment shared by at least one invoice with status Paid
|
||||
ErrorPriceExpression1=Cannot assign to constant '%s'
|
||||
ErrorPriceExpression2=Cannot redefine built-in function '%s'
|
||||
ErrorPriceExpression3=Undefined variable '%s' in function definition
|
||||
@ -147,7 +150,7 @@ ErrorPriceExpression5=Unexpected '%s'
|
||||
ErrorPriceExpression6=Wrong number of arguments (%s given, %s expected)
|
||||
ErrorPriceExpression8=Unexpected operator '%s'
|
||||
ErrorPriceExpression9=An unexpected error occured
|
||||
ErrorPriceExpression10=Iperator '%s' lacks operand
|
||||
ErrorPriceExpression10=Operator '%s' lacks operand
|
||||
ErrorPriceExpression11=Expecting '%s'
|
||||
ErrorPriceExpression14=Division by zero
|
||||
ErrorPriceExpression17=Undefined variable '%s'
|
||||
@ -171,10 +174,10 @@ ErrorGlobalVariableUpdater4=SOAP client failed with error '%s'
|
||||
ErrorGlobalVariableUpdater5=No global variable selected
|
||||
ErrorFieldMustBeANumeric=Field <b>%s</b> must be a numeric value
|
||||
ErrorMandatoryParametersNotProvided=Mandatory parameter(s) not provided
|
||||
ErrorOppStatusRequiredIfAmount=You set an estimated amount for this opportunity/lead. So you must also enter its status
|
||||
ErrorOppStatusRequiredIfAmount=You set an estimated amount for this lead/lead. So you must also enter its status
|
||||
ErrorFailedToLoadModuleDescriptorForXXX=Failed to load module descriptor class for %s
|
||||
ErrorBadDefinitionOfMenuArrayInModuleDescriptor=Bad Definition Of Menu Array In Module Descriptor (bad value for key fk_menu)
|
||||
ErrorSavingChanges=An error has ocurred when saving the changes
|
||||
ErrorSavingChanges=An error has occurred when saving the changes
|
||||
ErrorWarehouseRequiredIntoShipmentLine=Warehouse is required on the line to ship
|
||||
ErrorFileMustHaveFormat=File must have format %s
|
||||
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Country for this vendor is not defined. Correct this first.
|
||||
@ -208,6 +211,7 @@ ErrorFileNotFoundWithSharedLink=File was not found. May be the share key was mod
|
||||
ErrorProductBarCodeAlreadyExists=The product barcode %s already exists on another product reference.
|
||||
ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=Note also that using virtual product to have auto increase/decrease of subproducts is not possible when at least one subproduct (or subproduct of subproducts) needs a serial/lot number.
|
||||
ErrorDescRequiredForFreeProductLines=Description is mandatory for lines with free product
|
||||
ErrorAPageWithThisNameOrAliasAlreadyExists=The page/container <strong>%s</strong> has the same name or alternative alias that the one your try to use
|
||||
|
||||
# Warnings
|
||||
WarningPasswordSetWithNoAccount=A password was set for this member. However, no user account was created. So this password is stored but can't be used to login to Dolibarr. It may be used by an external module/interface but if you don't need to define any login nor password for a member, you can disable option "Manage a login for each member" from Member module setup. If you need to manage a login but don't need any password, you can keep this field empty to avoid this warning. Note: Email can also be used as a login if the member is linked to a user.
|
||||
@ -217,9 +221,9 @@ WarningBookmarkAlreadyExists=A bookmark with this title or this target (URL) alr
|
||||
WarningPassIsEmpty=Warning, database password is empty. This is a security hole. You should add a password to your database and change your conf.php file to reflect this.
|
||||
WarningConfFileMustBeReadOnly=Warning, your config file (<b>htdocs/conf/conf.php</b>) can be overwritten by the web server. This is a serious security hole. Modify permissions on file to be in read only mode for operating system user used by Web server. If you use Windows and FAT format for your disk, you must know that this file system does not allow to add permissions on file, so can't be completely safe.
|
||||
WarningsOnXLines=Warnings on <b>%s</b> source record(s)
|
||||
WarningNoDocumentModelActivated=No model, for document generation, has been activated. A model will be choosed by default until you check your module setup.
|
||||
WarningNoDocumentModelActivated=No model, for document generation, has been activated. A model will be chosen by default until you check your module setup.
|
||||
WarningLockFileDoesNotExists=Warning, once setup is finished, you must disable install/migrate tools by adding a file <b>install.lock</b> into directory <b>%s</b>. Missing this file is a security hole.
|
||||
WarningUntilDirRemoved=All security warnings (visible by admin users only) will remain active as long as the vulnerability is present (or that constant MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING is added in Setup->Other setup).
|
||||
WarningUntilDirRemoved=All security warnings (visible by admin users only) will remain active as long as the vulnerability is present (or that constant MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING is added in Setup->Other Setup).
|
||||
WarningCloseAlways=Warning, closing is done even if amount differs between source and target elements. Enable this feature with caution.
|
||||
WarningUsingThisBoxSlowDown=Warning, using this box slow down seriously all pages showing the box.
|
||||
WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Setup of ClickToDial information for your user are not complete (see tab ClickToDial onto your user card).
|
||||
@ -229,5 +233,5 @@ WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Too many data (more than %s lines). Pleas
|
||||
WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=Some times were recorded by some users while their hourly rate was not defined. A value of 0 %s per hour was used but this may result in wrong valuation of time spent.
|
||||
WarningYourLoginWasModifiedPleaseLogin=Your login was modified. For security purpose you will have to login with your new login before next action.
|
||||
WarningAnEntryAlreadyExistForTransKey=An entry already exists for the translation key for this language
|
||||
WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=Warning, number of different recipient is limited to <b>%s</b> when using the bulk actions on lists
|
||||
WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=Warning, number of different recipient is limited to <b>%s</b> when using the mass actions on lists
|
||||
WarningDateOfLineMustBeInExpenseReportRange=Warning, the date of line is not in the range of the expense report
|
||||
|
||||
@ -4,6 +4,7 @@ Interventions=Interventions
|
||||
InterventionCard=Intervention card
|
||||
NewIntervention=New intervention
|
||||
AddIntervention=Create intervention
|
||||
ChangeIntoRepeatableIntervention=Change to repeatable intervention
|
||||
ListOfInterventions=List of interventions
|
||||
ActionsOnFicheInter=Actions on intervention
|
||||
LastInterventions=Latest %s interventions
|
||||
@ -50,8 +51,8 @@ UseServicesDurationOnFichinter=Use services duration for interventions generated
|
||||
UseDurationOnFichinter=Hides the duration field for intervention records
|
||||
UseDateWithoutHourOnFichinter=Hides hours and minutes off the date field for intervention records
|
||||
InterventionStatistics=Statistics of interventions
|
||||
NbOfinterventions=Nb of intervention cards
|
||||
NumberOfInterventionsByMonth=Nb of intervention cards by month (date of validation)
|
||||
NbOfinterventions=No. of intervention cards
|
||||
NumberOfInterventionsByMonth=No. of intervention cards by month (date of validation)
|
||||
AmountOfInteventionNotIncludedByDefault=Amount of intervention is not included by default into profit (in most cases, timesheets are used to count time spent). Add option PROJECT_INCLUDE_INTERVENTION_AMOUNT_IN_PROFIT to 1 into home-setup-other to include them.
|
||||
##### Exports #####
|
||||
InterId=Intervention id
|
||||
|
||||
@ -50,21 +50,21 @@ ErrorFailedToSendMail=Failed to send mail (sender=%s, receiver=%s)
|
||||
ErrorFileNotUploaded=File was not uploaded. Check that size does not exceed maximum allowed, that free space is available on disk and that there is not already a file with same name in this directory.
|
||||
ErrorInternalErrorDetected=Error detected
|
||||
ErrorWrongHostParameter=Wrong host parameter
|
||||
ErrorYourCountryIsNotDefined=Your country is not defined. Go to Home-Setup-Edit and post again the form.
|
||||
ErrorRecordIsUsedByChild=Failed to delete this record. This record is used by at least one child records.
|
||||
ErrorYourCountryIsNotDefined=Your country is not defined. Go to Home-Setup-Edit and post the form again.
|
||||
ErrorRecordIsUsedByChild=Failed to delete this record. This record is used by at least one child record.
|
||||
ErrorWrongValue=Wrong value
|
||||
ErrorWrongValueForParameterX=Wrong value for parameter %s
|
||||
ErrorNoRequestInError=No request in error
|
||||
ErrorServiceUnavailableTryLater=Service not available for the moment. Try again later.
|
||||
ErrorServiceUnavailableTryLater=Service not available at the moment. Try again later.
|
||||
ErrorDuplicateField=Duplicate value in a unique field
|
||||
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Some errors were found. We rollback changes.
|
||||
ErrorConfigParameterNotDefined=Parameter <b>%s</b> is not defined inside Dolibarr config file <b>conf.php</b>.
|
||||
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Some errors were found. Changes have been rolled back.
|
||||
ErrorConfigParameterNotDefined=Parameter <b>%s</b> is not defined in Dolibarr config file <b>conf.php</b>.
|
||||
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Failed to find user <b>%s</b> in Dolibarr database.
|
||||
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Error, no vat rates defined for country '%s'.
|
||||
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Error, no social/fiscal taxes type defined for country '%s'.
|
||||
ErrorFailedToSaveFile=Error, failed to save file.
|
||||
ErrorCannotAddThisParentWarehouse=You are trying to add a parent warehouse which is already a child of current one
|
||||
MaxNbOfRecordPerPage=Max number of record per page
|
||||
ErrorCannotAddThisParentWarehouse=You are trying to add a parent warehouse which is already a child of a current one
|
||||
MaxNbOfRecordPerPage=Max number of records per page
|
||||
NotAuthorized=You are not authorized to do that.
|
||||
SetDate=Set date
|
||||
SelectDate=Select a date
|
||||
@ -78,10 +78,10 @@ FileRenamed=The file was successfully renamed
|
||||
FileGenerated=The file was successfully generated
|
||||
FileSaved=The file was successfully saved
|
||||
FileUploaded=The file was successfully uploaded
|
||||
FileTransferComplete=File(s) was uploaded successfully
|
||||
FileTransferComplete=File(s) uploaded successfully
|
||||
FilesDeleted=File(s) successfully deleted
|
||||
FileWasNotUploaded=A file is selected for attachment but was not yet uploaded. Click on "Attach file" for this.
|
||||
NbOfEntries=Nb of entries
|
||||
NbOfEntries=No. of entries
|
||||
GoToWikiHelpPage=Read online help (Internet access needed)
|
||||
GoToHelpPage=Read help
|
||||
RecordSaved=Record saved
|
||||
@ -94,7 +94,7 @@ Undefined=Undefined
|
||||
PasswordForgotten=Password forgotten?
|
||||
NoAccount=No account?
|
||||
SeeAbove=See above
|
||||
HomeArea=Home area
|
||||
HomeArea=Home
|
||||
LastConnexion=Latest connection
|
||||
PreviousConnexion=Previous connection
|
||||
PreviousValue=Previous value
|
||||
@ -142,6 +142,7 @@ Closed=Closed
|
||||
Closed2=Closed
|
||||
NotClosed=Not closed
|
||||
Enabled=Enabled
|
||||
Enable=Enable
|
||||
Deprecated=Deprecated
|
||||
Disable=Disable
|
||||
Disabled=Disabled
|
||||
@ -153,7 +154,7 @@ Update=Update
|
||||
Close=Close
|
||||
CloseBox=Remove widget from your dashboard
|
||||
Confirm=Confirm
|
||||
ConfirmSendCardByMail=Do you really want to send content of this card by mail to <b>%s</b>?
|
||||
ConfirmSendCardByMail=Do you really want to send the content of this card by mail to <b>%s</b>?
|
||||
Delete=Delete
|
||||
Remove=Remove
|
||||
Resiliate=Terminate
|
||||
@ -327,7 +328,7 @@ Copy=Copy
|
||||
Paste=Paste
|
||||
Default=Default
|
||||
DefaultValue=Default value
|
||||
DefaultValues=Default values
|
||||
DefaultValues=Default values/filters/sorting
|
||||
Price=Price
|
||||
PriceCurrency=Price (currency)
|
||||
UnitPrice=Unit price
|
||||
@ -347,7 +348,7 @@ AmountTTCShort=Amount (inc. tax)
|
||||
AmountHT=Amount (net of tax)
|
||||
AmountTTC=Amount (inc. tax)
|
||||
AmountVAT=Amount tax
|
||||
MulticurrencyAlreadyPaid=Already payed, original currency
|
||||
MulticurrencyAlreadyPaid=Already paid, original currency
|
||||
MulticurrencyRemainderToPay=Remain to pay, original currency
|
||||
MulticurrencyPaymentAmount=Payment amount, original currency
|
||||
MulticurrencyAmountHT=Amount (net of tax), original currency
|
||||
@ -428,7 +429,7 @@ ActionNotApplicable=Not applicable
|
||||
ActionRunningNotStarted=To start
|
||||
ActionRunningShort=In progress
|
||||
ActionDoneShort=Finished
|
||||
ActionUncomplete=Uncomplete
|
||||
ActionUncomplete=Incomplete
|
||||
LatestLinkedEvents=Latest %s linked events
|
||||
CompanyFoundation=Company/Organization
|
||||
Accountant=Accountant
|
||||
@ -453,8 +454,8 @@ Generate=Generate
|
||||
Duration=Duration
|
||||
TotalDuration=Total duration
|
||||
Summary=Summary
|
||||
DolibarrStateBoard=Database statistics
|
||||
DolibarrWorkBoard=Open items dashboard
|
||||
DolibarrStateBoard=Database Statistics
|
||||
DolibarrWorkBoard=Pending Items
|
||||
NoOpenedElementToProcess=No opened element to process
|
||||
Available=Available
|
||||
NotYetAvailable=Not yet available
|
||||
@ -468,7 +469,7 @@ and=and
|
||||
or=or
|
||||
Other=Other
|
||||
Others=Others
|
||||
OtherInformations=Other informations
|
||||
OtherInformations=Other information
|
||||
Quantity=Quantity
|
||||
Qty=Qty
|
||||
ChangedBy=Changed by
|
||||
@ -506,7 +507,7 @@ None=None
|
||||
NoneF=None
|
||||
NoneOrSeveral=None or several
|
||||
Late=Late
|
||||
LateDesc=Delay to define if a record is late or not depends on your setup. Ask your admin to change delay from menu Home - Setup - Alerts.
|
||||
LateDesc=The delay to define if a record is late or not depends on your setup. Ask your admin to change the delay from menu Home - Setup - Alerts.
|
||||
NoItemLate=No late item
|
||||
Photo=Picture
|
||||
Photos=Pictures
|
||||
@ -530,18 +531,6 @@ September=September
|
||||
October=October
|
||||
November=November
|
||||
December=December
|
||||
JanuaryMin=Jan
|
||||
FebruaryMin=Feb
|
||||
MarchMin=Mar
|
||||
AprilMin=Apr
|
||||
MayMin=May
|
||||
JuneMin=Jun
|
||||
JulyMin=Jul
|
||||
AugustMin=Aug
|
||||
SeptemberMin=Sep
|
||||
OctoberMin=Oct
|
||||
NovemberMin=Nov
|
||||
DecemberMin=Dec
|
||||
Month01=January
|
||||
Month02=February
|
||||
Month03=March
|
||||
@ -646,6 +635,8 @@ SendMail=Send email
|
||||
EMail=E-mail
|
||||
NoEMail=No email
|
||||
Email=Email
|
||||
AlreadyRead=Alreay read
|
||||
NotRead=Not read
|
||||
NoMobilePhone=No mobile phone
|
||||
Owner=Owner
|
||||
FollowingConstantsWillBeSubstituted=The following constants will be replaced with the corresponding value.
|
||||
@ -677,7 +668,7 @@ NeverReceived=Never received
|
||||
Canceled=Canceled
|
||||
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=You can change values for this list from menu Setup - Dictionaries
|
||||
YouCanChangeValuesForThisListFrom=You can change values for this list from menu %s
|
||||
YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=You can set the default value used when creating a new record into module setup
|
||||
YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=You can set the default value used when creating a new record in module setup
|
||||
Color=Color
|
||||
Documents=Linked files
|
||||
Documents2=Documents
|
||||
@ -703,7 +694,7 @@ DateOfSignature=Date of signature
|
||||
HidePassword=Show command with password hidden
|
||||
UnHidePassword=Show real command with clear password
|
||||
Root=Root
|
||||
Informations=Informations
|
||||
Informations=Information
|
||||
Page=Page
|
||||
Notes=Notes
|
||||
AddNewLine=Add new line
|
||||
@ -716,15 +707,15 @@ Merge=Merge
|
||||
DocumentModelStandardPDF=Standard PDF template
|
||||
PrintContentArea=Show page to print main content area
|
||||
MenuManager=Menu manager
|
||||
WarningYouAreInMaintenanceMode=Warning, you are in a maintenance mode, so only login <b>%s</b> is allowed to use application at the moment.
|
||||
WarningYouAreInMaintenanceMode=Warning, you are in maintenance mode, so only login <b>%s</b> is allowed to use the application at this time.
|
||||
CoreErrorTitle=System error
|
||||
CoreErrorMessage=Sorry, an error occurred. Contact your system administrator to check the logs or disable $dolibarr_main_prod=1 to get more information.
|
||||
CreditCard=Credit card
|
||||
ValidatePayment=Validate payment
|
||||
CreditOrDebitCard=Credit or debit card
|
||||
FieldsWithAreMandatory=Fields with <b>%s</b> are mandatory
|
||||
FieldsWithIsForPublic=Fields with <b>%s</b> are shown on public list of members. If you don't want this, check off the "public" box.
|
||||
AccordingToGeoIPDatabase=(according to GeoIP convertion)
|
||||
FieldsWithIsForPublic=Fields with <b>%s</b> are shown in public list of members. If you don't want this, uncheck the "public" box.
|
||||
AccordingToGeoIPDatabase=(according to GeoIP conversion)
|
||||
Line=Line
|
||||
NotSupported=Not supported
|
||||
RequiredField=Required field
|
||||
@ -732,6 +723,8 @@ Result=Result
|
||||
ToTest=Test
|
||||
ValidateBefore=Card must be validated before using this feature
|
||||
Visibility=Visibility
|
||||
Totalizable=Totalizable
|
||||
TotalizableDesc=This field is totalizable in list
|
||||
Private=Private
|
||||
Hidden=Hidden
|
||||
Resources=Resources
|
||||
@ -750,6 +743,7 @@ LinkTo=Link to
|
||||
LinkToProposal=Link to proposal
|
||||
LinkToOrder=Link to order
|
||||
LinkToInvoice=Link to invoice
|
||||
LinkToTemplateInvoice=Link to template invoice
|
||||
LinkToSupplierOrder=Link to supplier order
|
||||
LinkToSupplierProposal=Link to supplier proposal
|
||||
LinkToSupplierInvoice=Link to supplier invoice
|
||||
@ -758,6 +752,7 @@ LinkToIntervention=Link to intervention
|
||||
CreateDraft=Create draft
|
||||
SetToDraft=Back to draft
|
||||
ClickToEdit=Click to edit
|
||||
ClickToRefresh=Click to refresh
|
||||
EditWithEditor=Edit with CKEditor
|
||||
EditWithTextEditor=Edit with Text editor
|
||||
EditHTMLSource=Edit HTML Source
|
||||
@ -772,14 +767,14 @@ ByDay=By day
|
||||
BySalesRepresentative=By sales representative
|
||||
LinkedToSpecificUsers=Linked to a particular user contact
|
||||
NoResults=No results
|
||||
AdminTools=Admin tools
|
||||
AdminTools=Admin Tools
|
||||
SystemTools=System tools
|
||||
ModulesSystemTools=Modules tools
|
||||
Test=Test
|
||||
Element=Element
|
||||
NoPhotoYet=No pictures available yet
|
||||
Dashboard=Dashboard
|
||||
MyDashboard=My dashboard
|
||||
MyDashboard=My Dashboard
|
||||
Deductible=Deductible
|
||||
from=from
|
||||
toward=toward
|
||||
@ -802,7 +797,7 @@ PrintFile=Print File %s
|
||||
ShowTransaction=Show entry on bank account
|
||||
ShowIntervention=Show intervention
|
||||
ShowContract=Show contract
|
||||
GoIntoSetupToChangeLogo=Go into Home - Setup - Company to change logo or go into Home - Setup - Display to hide.
|
||||
GoIntoSetupToChangeLogo=Go to Home - Setup - Company to change logo or go to Home - Setup - Display to hide.
|
||||
Deny=Deny
|
||||
Denied=Denied
|
||||
ListOf=List of %s
|
||||
@ -818,12 +813,12 @@ Sincerely=Sincerely
|
||||
DeleteLine=Delete line
|
||||
ConfirmDeleteLine=Are you sure you want to delete this line?
|
||||
NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=No PDF were available for the document generation among checked record
|
||||
TooManyRecordForMassAction=Too many record selected for mass action. The action is restricted to a list of %s record.
|
||||
TooManyRecordForMassAction=Too many records selected for mass action. The action is restricted to a list of %s records.
|
||||
NoRecordSelected=No record selected
|
||||
MassFilesArea=Area for files built by mass actions
|
||||
ShowTempMassFilesArea=Show area of files built by mass actions
|
||||
ConfirmMassDeletion=Bulk delete confirmation
|
||||
ConfirmMassDeletionQuestion=Are you sure you want to delete the %s selected record ?
|
||||
ConfirmMassDeletion=Mass delete confirmation
|
||||
ConfirmMassDeletionQuestion=Are you sure you want to delete the %s selected record?
|
||||
RelatedObjects=Related Objects
|
||||
ClassifyBilled=Classify billed
|
||||
ClassifyUnbilled=Classify unbilled
|
||||
@ -841,7 +836,7 @@ Calendar=Calendar
|
||||
GroupBy=Group by...
|
||||
ViewFlatList=View flat list
|
||||
RemoveString=Remove string '%s'
|
||||
SomeTranslationAreUncomplete=Some languages may be partially translated or may contains errors. If you detect some, you can fix language files registering to <a href="https://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank">https://transifex.com/projects/p/dolibarr/</a>.
|
||||
SomeTranslationAreUncomplete=Some of the languages offered may be only partially translated or may contain errors. Please help to correct your language by registering at <a href="https://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank">https://transifex.com/projects/p/dolibarr/</a> to add your improvements.
|
||||
DirectDownloadLink=Direct download link (public/external)
|
||||
DirectDownloadInternalLink=Direct download link (need to be logged and need permissions)
|
||||
Download=Download
|
||||
@ -861,16 +856,25 @@ HR=HR
|
||||
HRAndBank=HR and Bank
|
||||
AutomaticallyCalculated=Automatically calculated
|
||||
TitleSetToDraft=Go back to draft
|
||||
ConfirmSetToDraft=Are you sure you want to go back to Draft status ?
|
||||
ConfirmSetToDraft=Are you sure you want to go back to Draft status?
|
||||
ImportId=Import id
|
||||
Events=Events
|
||||
EMailTemplates=Emails templates
|
||||
FileNotShared=File not shared to exernal public
|
||||
EMailTemplates=Email templates
|
||||
FileNotShared=File not shared to external public
|
||||
Project=Project
|
||||
Projects=Projects
|
||||
LeadOrProject=Lead | Project
|
||||
LeadsOrProjects=Leads | Projects
|
||||
Lead=Lead
|
||||
Leads=Leads
|
||||
ListOpenLeads=List open leads
|
||||
ListOpenProjects=List open projects
|
||||
NewLeadOrProject=New lead or project
|
||||
Rights=Permissions
|
||||
LineNb=Line no.
|
||||
IncotermLabel=Incoterms
|
||||
TabLetteringCustomer=Customer lettering
|
||||
TabLetteringSupplier=Supplier lettering
|
||||
# Week day
|
||||
Monday=Monday
|
||||
Tuesday=Tuesday
|
||||
@ -927,15 +931,15 @@ SearchIntoInterventions=Interventions
|
||||
SearchIntoContracts=Contracts
|
||||
SearchIntoCustomerShipments=Customer shipments
|
||||
SearchIntoExpenseReports=Expense reports
|
||||
SearchIntoLeaves=Leaves
|
||||
SearchIntoLeaves=Leave
|
||||
CommentLink=Comments
|
||||
NbComments=Number of comments
|
||||
CommentPage=Comments space
|
||||
CommentAdded=Comment added
|
||||
CommentDeleted=Comment deleted
|
||||
Everybody=Everybody
|
||||
PayedBy=Payed by
|
||||
PayedTo=Payed to
|
||||
PayedBy=Paid by
|
||||
PayedTo=Paid to
|
||||
Monthly=Monthly
|
||||
Quarterly=Quarterly
|
||||
Annual=Annual
|
||||
@ -945,6 +949,7 @@ LocalAndRemote=Local and Remote
|
||||
KeyboardShortcut=Keyboard shortcut
|
||||
AssignedTo=Assigned to
|
||||
Deletedraft=Delete draft
|
||||
ConfirmMassDraftDeletion=Draft Bulk delete confirmation
|
||||
ConfirmMassDraftDeletion=Draft mass delete confirmation
|
||||
FileSharedViaALink=File shared via a link
|
||||
|
||||
SelectAThirdPartyFirst=Select a third party first...
|
||||
YouAreCurrentlyInSandboxMode=You are currently in the %s "sandbox" mode
|
||||
|
||||
@ -3,7 +3,7 @@ SecurityCode=Security code
|
||||
NumberingShort=N°
|
||||
Tools=Tools
|
||||
TMenuTools=Tools
|
||||
ToolsDesc=All miscellaneous tools not included in other menu entries are collected here.<br><br>All the tools can be reached in the left menu.
|
||||
ToolsDesc=All tools not included in other menu entries are grouped here.<br>All the tools can be accessed via the left menu.
|
||||
Birthday=Birthday
|
||||
BirthdayDate=Birthday date
|
||||
DateToBirth=Date of birth
|
||||
@ -23,7 +23,7 @@ MessageForm=Message on online payment form
|
||||
MessageOK=Message on validated payment return page
|
||||
MessageKO=Message on canceled payment return page
|
||||
ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Content of this directory is not empty.
|
||||
DeleteAlsoContentRecursively=Check to delete all content recursiveley
|
||||
DeleteAlsoContentRecursively=Check to delete all content recursively
|
||||
|
||||
YearOfInvoice=Year of invoice date
|
||||
PreviousYearOfInvoice=Previous year of invoice date
|
||||
@ -31,9 +31,6 @@ NextYearOfInvoice=Following year of invoice date
|
||||
DateNextInvoiceBeforeGen=Date of next invoice (before generation)
|
||||
DateNextInvoiceAfterGen=Date of next invoice (after generation)
|
||||
|
||||
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Added contact to Intervention
|
||||
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervention validated
|
||||
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervention sent by mail
|
||||
Notify_ORDER_VALIDATE=Customer order validated
|
||||
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Customer order sent by mail
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Supplier order sent by mail
|
||||
@ -41,8 +38,8 @@ Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Supplier order recorded
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Supplier order approved
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Supplier order refused
|
||||
Notify_PROPAL_VALIDATE=Customer proposal validated
|
||||
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Customer propal closed signed
|
||||
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Customer propal closed refused
|
||||
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Customer proposal closed signed
|
||||
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Customer proposal closed refused
|
||||
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Commercial proposal sent by mail
|
||||
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Transmission withdrawal
|
||||
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Credit withdrawal
|
||||
@ -51,15 +48,17 @@ Notify_COMPANY_CREATE=Third party created
|
||||
Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Mails sent from third party card
|
||||
Notify_BILL_VALIDATE=Customer invoice validated
|
||||
Notify_BILL_UNVALIDATE=Customer invoice unvalidated
|
||||
Notify_BILL_PAYED=Customer invoice payed
|
||||
Notify_BILL_PAYED=Customer invoice paid
|
||||
Notify_BILL_CANCEL=Customer invoice canceled
|
||||
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Customer invoice sent by mail
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Supplier invoice validated
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Supplier invoice payed
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Supplier invoice paid
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Supplier invoice sent by mail
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Supplier invoice cancelled
|
||||
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Contract validated
|
||||
Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Intervention validated
|
||||
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Added contact to Intervention
|
||||
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervention sent by mail
|
||||
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Shipping validated
|
||||
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Shipping sent by mail
|
||||
Notify_MEMBER_VALIDATE=Member validated
|
||||
@ -71,24 +70,28 @@ Notify_PROJECT_CREATE=Project creation
|
||||
Notify_TASK_CREATE=Task created
|
||||
Notify_TASK_MODIFY=Task modified
|
||||
Notify_TASK_DELETE=Task deleted
|
||||
Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Expense report validated (approval required)
|
||||
Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Expense report approved
|
||||
Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Leave request validated (approval required)
|
||||
Notify_HOLIDAY_APPROVE=Leave request approved
|
||||
SeeModuleSetup=See setup of module %s
|
||||
NbOfAttachedFiles=Number of attached files/documents
|
||||
TotalSizeOfAttachedFiles=Total size of attached files/documents
|
||||
MaxSize=Maximum size
|
||||
AttachANewFile=Attach a new file/document
|
||||
LinkedObject=Linked object
|
||||
NbOfActiveNotifications=Number of notifications (nb of recipient emails)
|
||||
NbOfActiveNotifications=Number of notifications (no. of recipient emails)
|
||||
PredefinedMailTest=__(Hello)__\nThis is a test mail sent to __EMAIL__.\nThe two lines are separated by a carriage return.\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailTestHtml=__(Hello)__\nThis is a <b>test</b> mail (the word test must be in bold).<br>The two lines are separated by a carriage return.<br><br>__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hello)__\n\nYou will find here the invoice __REF__\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hello)__\n\nWe would like to warn you that the invoice __REF__ seems to not be payed. So this is the invoice in attachment again, as a reminder.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendProposal=__(Hello)__\n\nYou will find here the commercial proposal __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hello)__\n\nYou will find here the price request __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendOrder=__(Hello)__\n\nYou will find here the order __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hello)__\n\nYou will find here our order __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hello)__\n\nYou will find here the invoice __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendShipping=__(Hello)__\n\nYou will find here the shipping __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hello)__\n\nYou will find here the intervention __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find attached invoice __REF__\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hello)__\n\nWe would like to warn you that the invoice __REF__ seems to have not been paid. The invoice is attached, as a reminder.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendProposal=__(Hello)__\n\nPlease find attached commercial proposal __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hello)__\n\nPlease find attached price request __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendOrder=__(Hello)__\n\nPlease find attached order __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hello)__\n\nPlease find attached our order __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find attached invoice __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendShipping=__(Hello)__\n\nPlease find attached shipping __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hello)__\n\nPlease find attached intervention __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentThirdparty=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentUser=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentLink=You can click on the link below to make your payment if it is not already done.\n\n%s\n\n
|
||||
@ -172,7 +175,7 @@ EnableGDLibraryDesc=Install or enable GD library on your PHP installation to use
|
||||
ProfIdShortDesc=<b>Prof Id %s</b> is an information depending on third party country.<br>For example, for country <b>%s</b>, it's code <b>%s</b>.
|
||||
DolibarrDemo=Dolibarr ERP/CRM demo
|
||||
StatsByNumberOfUnits=Statistics for sum of qty of products/services
|
||||
StatsByNumberOfEntities=Statistics in number of referring entities (nb of invoice, or order...)
|
||||
StatsByNumberOfEntities=Statistics in number of referring entities (no. of invoice, or order...)
|
||||
NumberOfProposals=Number of proposals
|
||||
NumberOfCustomerOrders=Number of customer orders
|
||||
NumberOfCustomerInvoices=Number of customer invoices
|
||||
@ -185,9 +188,10 @@ NumberOfUnitsCustomerInvoices=Number of units on customer invoices
|
||||
NumberOfUnitsSupplierProposals=Number of units on supplier proposals
|
||||
NumberOfUnitsSupplierOrders=Number of units on supplier orders
|
||||
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Number of units on supplier invoices
|
||||
EMailTextInterventionAddedContact=A newintervention %s has been assigned to you.
|
||||
EMailTextInterventionAddedContact=A new intervention %s has been assigned to you.
|
||||
EMailTextInterventionValidated=The intervention %s has been validated.
|
||||
EMailTextInvoiceValidated=The invoice %s has been validated.
|
||||
EMailTextInvoicePayed=The invoice %s has been paid.
|
||||
EMailTextProposalValidated=The proposal %s has been validated.
|
||||
EMailTextProposalClosedSigned=The proposal %s has been closed signed.
|
||||
EMailTextOrderValidated=The order %s has been validated.
|
||||
@ -197,6 +201,10 @@ EMailTextOrderApprovedBy=The order %s has been approved by %s.
|
||||
EMailTextOrderRefused=The order %s has been refused.
|
||||
EMailTextOrderRefusedBy=The order %s has been refused by %s.
|
||||
EMailTextExpeditionValidated=The shipping %s has been validated.
|
||||
EMailTextExpenseReportValidated=The expense report %s has been validated.
|
||||
EMailTextExpenseReportApproved=The expensereport %s has been approved.
|
||||
EMailTextHolidayValidated=The leave request %s has been validated.
|
||||
EMailTextHolidayApproved=The leave request %s has been approved.
|
||||
ImportedWithSet=Importation data set
|
||||
DolibarrNotification=Automatic notification
|
||||
ResizeDesc=Enter new width <b>OR</b> new height. Ratio will be kept during resizing...
|
||||
@ -204,7 +212,7 @@ NewLength=New width
|
||||
NewHeight=New height
|
||||
NewSizeAfterCropping=New size after cropping
|
||||
DefineNewAreaToPick=Define new area on image to pick (left click on image then drag until you reach the opposite corner)
|
||||
CurrentInformationOnImage=This tool was designed to help you to resize or crop an image. This is informations on current edited image
|
||||
CurrentInformationOnImage=This tool was designed to help you to resize or crop an image. This is the information on the current edited image
|
||||
ImageEditor=Image editor
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification=You receive this message because your email has been added to list of targets to be informed of particular events into %s software of %s.
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=This event is the following:
|
||||
@ -235,6 +243,10 @@ YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Your password must have at least <strong>%s</s
|
||||
YourPasswordHasBeenReset=Your password has been reset successfully
|
||||
ApplicantIpAddress=IP address of applicant
|
||||
SMSSentTo=SMS sent to %s
|
||||
MissingIds=Missing ids
|
||||
ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Third party created by email collector from email ID %s
|
||||
ContactCreatedByEmailCollector=Contact/address created by email collector from email ID %s
|
||||
ProjectCreatedByEmailCollector=Project created by email collector from email ID %s
|
||||
|
||||
##### Export #####
|
||||
ExportsArea=Exports area
|
||||
|
||||
@ -33,14 +33,14 @@ ConfirmDeleteAProject=Are you sure you want to delete this project?
|
||||
ConfirmDeleteATask=Are you sure you want to delete this task?
|
||||
OpenedProjects=Open projects
|
||||
OpenedTasks=Open tasks
|
||||
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Opportunities amount of open projects by status
|
||||
OpportunitiesStatusForProjects=Opportunities amount of projects by status
|
||||
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Leads amount of open projects by status
|
||||
OpportunitiesStatusForProjects=Leads amount of projects by status
|
||||
ShowProject=Show project
|
||||
ShowTask=Show task
|
||||
SetProject=Set project
|
||||
NoProject=No project defined or owned
|
||||
NbOfProjects=Nb of projects
|
||||
NbOfTasks=Nb of tasks
|
||||
NbOfProjects=No. of projects
|
||||
NbOfTasks=No. of tasks
|
||||
TimeSpent=Time spent
|
||||
TimeSpentByYou=Time spent by you
|
||||
TimeSpentByUser=Time spent by user
|
||||
@ -79,19 +79,20 @@ GoToListOfTimeConsumed=Go to list of time consumed
|
||||
GoToListOfTasks=Go to list of tasks
|
||||
GoToGanttView=Go to Gantt view
|
||||
GanttView=Gantt View
|
||||
ListProposalsAssociatedProject=List of the commercial proposals associated with the project
|
||||
ListOrdersAssociatedProject=List of customer orders associated with the project
|
||||
ListInvoicesAssociatedProject=List of customer invoices associated with the project
|
||||
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=List of customer template invoices associated with project
|
||||
ListSupplierOrdersAssociatedProject=List of supplier orders associated with the project
|
||||
ListSupplierInvoicesAssociatedProject=List of supplier invoices associated with the project
|
||||
ListContractAssociatedProject=List of contracts associated with the project
|
||||
ListShippingAssociatedProject=List of shippings associated with the project
|
||||
ListFichinterAssociatedProject=List of interventions associated with the project
|
||||
ListExpenseReportsAssociatedProject=List of expense reports associated with the project
|
||||
ListDonationsAssociatedProject=List of donations associated with the project
|
||||
ListVariousPaymentsAssociatedProject=List of miscellaneous payments associated with the project
|
||||
ListActionsAssociatedProject=List of events associated with the project
|
||||
ListProposalsAssociatedProject=List of the commercial proposals related to the project
|
||||
ListOrdersAssociatedProject=List of customer orders related to the project
|
||||
ListInvoicesAssociatedProject=List of customer invoices related to the project
|
||||
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=List of customer template invoices related to the project
|
||||
ListSupplierOrdersAssociatedProject=List of supplier orders related to the project
|
||||
ListSupplierInvoicesAssociatedProject=List of supplier invoices related to the project
|
||||
ListContractAssociatedProject=List of contracts related to the project
|
||||
ListShippingAssociatedProject=List of shippings related to the project
|
||||
ListFichinterAssociatedProject=List of interventions related to the project
|
||||
ListExpenseReportsAssociatedProject=List of expense reports related to the project
|
||||
ListDonationsAssociatedProject=List of donations related to the project
|
||||
ListVariousPaymentsAssociatedProject=List of miscellaneous payments related to the project
|
||||
ListSalariesAssociatedProject=List of payments of salaries related to the project
|
||||
ListActionsAssociatedProject=List of events related to the project
|
||||
ListTaskTimeUserProject=List of time consumed on tasks of project
|
||||
ListTaskTimeForTask=List of time consumed on task
|
||||
ActivityOnProjectToday=Activity on project today
|
||||
@ -146,11 +147,11 @@ ProjectModifiedInDolibarr=Project %s modified
|
||||
TaskCreatedInDolibarr=Task %s created
|
||||
TaskModifiedInDolibarr=Task %s modified
|
||||
TaskDeletedInDolibarr=Task %s deleted
|
||||
OpportunityStatus=Opportunity status
|
||||
OpportunityStatus=Lead status
|
||||
OpportunityStatusShort=Opp. status
|
||||
OpportunityProbability=Opportunity probability
|
||||
OpportunityProbability=Lead probability
|
||||
OpportunityProbabilityShort=Opp. probab.
|
||||
OpportunityAmount=Opportunity amount
|
||||
OpportunityAmount=Lead amount
|
||||
OpportunityAmountShort=Opp. amount
|
||||
OpportunityAmountAverageShort=Average Opp. amount
|
||||
OpportunityAmountWeigthedShort=Weighted Opp. amount
|
||||
@ -167,8 +168,9 @@ TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Contributor
|
||||
SelectElement=Select element
|
||||
AddElement=Link to element
|
||||
# Documents models
|
||||
DocumentModelBeluga=Project template for linked objects overview
|
||||
DocumentModelBaleine=Project report template for tasks
|
||||
DocumentModelBeluga=Project document template for linked objects overview
|
||||
DocumentModelBaleine=Project document template for tasks
|
||||
DocumentModelTimeSpent=Project report template for time spent
|
||||
PlannedWorkload=Planned workload
|
||||
PlannedWorkloadShort=Workload
|
||||
ProjectReferers=Related items
|
||||
@ -182,6 +184,7 @@ ProjectsWithThisUserAsContact=Projects with this user as contact
|
||||
TasksWithThisUserAsContact=Tasks assigned to this user
|
||||
ResourceNotAssignedToProject=Not assigned to project
|
||||
ResourceNotAssignedToTheTask=Not assigned to the task
|
||||
NoUserAssignedToTheProject=No users assigned to this project
|
||||
TimeSpentBy=Time spent by
|
||||
TasksAssignedTo=Tasks assigned to
|
||||
AssignTaskToMe=Assign task to me
|
||||
@ -189,25 +192,26 @@ AssignTaskToUser=Assign task to %s
|
||||
SelectTaskToAssign=Select task to assign...
|
||||
AssignTask=Assign
|
||||
ProjectOverview=Overview
|
||||
ManageTasks=Use projects to follow tasks and time
|
||||
ManageTasks=Use projects to follow tasks and/or report time spent (timesheets)
|
||||
ManageOpportunitiesStatus=Use projects to follow leads/opportinuties
|
||||
ProjectNbProjectByMonth=Nb of created projects by month
|
||||
ProjectNbTaskByMonth=Nb of created tasks by month
|
||||
ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Amount of opportunities by month
|
||||
ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Weighted amount of opportunities by month
|
||||
ProjectOpenedProjectByOppStatus=Open project/lead by opportunity status
|
||||
ProjectNbProjectByMonth=No. of created projects by month
|
||||
ProjectNbTaskByMonth=No. of created tasks by month
|
||||
ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Amount of leads by month
|
||||
ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Weighted amount of leads by month
|
||||
ProjectOpenedProjectByOppStatus=Open project/lead by lead status
|
||||
ProjectsStatistics=Statistics on projects/leads
|
||||
TasksStatistics=Statistics on project/lead tasks
|
||||
TaskAssignedToEnterTime=Task assigned. Entering time on this task should be possible.
|
||||
IdTaskTime=Id task time
|
||||
YouCanCompleteRef=If you want to complete the ref with some information (to use it as search filters), it is recommanded to add a - character to separate it, so the automatic numbering will still work correctly for next projects. For example %s-ABC. You may also prefer to add search keys into label. But best practice may be to add a dedicated field, also called complementary attributes.
|
||||
OpenedProjectsByThirdparties=Open projects by third parties
|
||||
OnlyOpportunitiesShort=Only opportunities
|
||||
OpenedOpportunitiesShort=Open opportunities
|
||||
NotAnOpportunityShort=Not an opportunity
|
||||
OpportunityTotalAmount=Opportunities total amount
|
||||
OpportunityPonderatedAmount=Opportunities weighted amount
|
||||
OpportunityPonderatedAmountDesc=Opportunities amount weighted with probability
|
||||
OnlyOpportunitiesShort=Only leads
|
||||
OpenedOpportunitiesShort=Open leads
|
||||
NotOpenedOpportunitiesShort=Not open leads
|
||||
NotAnOpportunityShort=Not a lead
|
||||
OpportunityTotalAmount=Total amount of leads
|
||||
OpportunityPonderatedAmount=Weighted amount of leads
|
||||
OpportunityPonderatedAmountDesc=Leads amount weighted with probability
|
||||
OppStatusPROSP=Prospection
|
||||
OppStatusQUAL=Qualification
|
||||
OppStatusPROPO=Proposal
|
||||
@ -228,3 +232,5 @@ DontHavePermissionForCloseProject=You do not have permissions to close the proje
|
||||
DontHaveTheValidateStatus=The project %s must be open to be closed
|
||||
RecordsClosed=%s project(s) closed
|
||||
SendProjectRef=Information project %s
|
||||
ModuleSalaryToDefineHourlyRateMustBeEnabled=Module 'Payment of employee wages' must be enabled to define employee hourly rate to have time spent valorized
|
||||
NewTaskRefSuggested=Task ref already used, a new task ref is suggested
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -5,14 +5,14 @@ SelectThirdParty=Odaberite subjekt
|
||||
ConfirmDeleteCompany=Da li ste sigurni da želite obrisati ovu kompaniju i sve podatke vezane za istu?
|
||||
DeleteContact=Obrisati kontakt/uslugu
|
||||
ConfirmDeleteContact=Da li ste sigurni da želite obrisati ovaj kontakt i sve podatke vezane za istog?
|
||||
MenuNewThirdParty=Novi subjekt
|
||||
MenuNewCustomer=Novi kupac
|
||||
MenuNewProspect=Novi mogući klijent
|
||||
MenuNewSupplier=New vendor
|
||||
MenuNewThirdParty=New Third Party
|
||||
MenuNewCustomer=New Customer
|
||||
MenuNewProspect=New Prospect
|
||||
MenuNewSupplier=New Vendor
|
||||
MenuNewPrivateIndividual=Novo fizičko lice
|
||||
NewCompany=New company (prospect, customer, vendor)
|
||||
NewThirdParty=New third party (prospect, customer, vendor)
|
||||
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Create a third party (vendor)
|
||||
NewCompany=Nova kompanija (mogući klijent, kupac, prodavač)
|
||||
NewThirdParty=New Third Party (prospect, customer, vendor)
|
||||
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Napravi subjekt (prodavač)
|
||||
CreateThirdPartyOnly=Napravi novi subjekt
|
||||
CreateThirdPartyAndContact=Napravi subjekt + podređeni kontakt
|
||||
ProspectionArea=Područje za moguće kupce
|
||||
@ -25,22 +25,22 @@ ThirdPartyContact=Kontakt/Adresa subjekta
|
||||
Company=Kompanija
|
||||
CompanyName=Ime kompanije
|
||||
AliasNames=Nadimak (komercijalni, trgovačkim, ...)
|
||||
AliasNameShort=Nadimak
|
||||
AliasNameShort=Alias Name
|
||||
Companies=Kompanije
|
||||
CountryIsInEEC=Zemlja je unutar Evropske ekonomske zajednice
|
||||
ThirdPartyName=Ime subjekta
|
||||
CountryIsInEEC=Country is inside the European Economic Community
|
||||
ThirdPartyName=Third Party Name
|
||||
ThirdPartyEmail=Email treće strane
|
||||
ThirdParty=Subjekt
|
||||
ThirdParties=Subjekti
|
||||
ThirdParty=Third Party
|
||||
ThirdParties=Third Parties
|
||||
ThirdPartyProspects=Mogući klijenti
|
||||
ThirdPartyProspectsStats=Mogući klijenti
|
||||
ThirdPartyCustomers=Kupci
|
||||
ThirdPartyCustomersStats=Kupci
|
||||
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Kupci sa %s ili %s
|
||||
ThirdPartySuppliers=Vendors
|
||||
ThirdPartyType=Tip subjekta
|
||||
ThirdPartySuppliers=Prodavači
|
||||
ThirdPartyType=Type of company
|
||||
Individual=Fizičko lice
|
||||
ToCreateContactWithSameName=Automatski pravi kontakt/adresu sa istim informacijama kao i subjekt ispod. U većini slučajeva, čak i kada je subjekt fizička osoba, samo pravljenje subjekta je dovoljno.
|
||||
ToCreateContactWithSameName=Will create a Third Party and a linked Contact/Address with same information as the Third Party. In most cases, even if your Third Party is a physical person, creating a Third Party alone is enough.
|
||||
ParentCompany=Matična kompanija
|
||||
Subsidiaries=Podružnice
|
||||
ReportByMonth=Izvještaj po mjesecima
|
||||
@ -75,13 +75,13 @@ Zip=Poštanski broj
|
||||
Town=Grad
|
||||
Web=Web
|
||||
Poste= Pozicija
|
||||
DefaultLang=Defaultni jezik
|
||||
VATIsUsed=Porez na promet je obračunat
|
||||
VATIsUsedWhenSelling=This define if this third party includes a sale tax or not when it makes an invoice to its own customers
|
||||
DefaultLang=Language default
|
||||
VATIsUsed=Sales tax used
|
||||
VATIsUsedWhenSelling=This defines if this third party includes a sale tax or not when it makes an invoice to its own customers
|
||||
VATIsNotUsed=Porez na promet nije obračunat
|
||||
CopyAddressFromSoc=Popuni adresu sa adresom subjekta
|
||||
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Third party neither customer nor vendor, no available refering objects
|
||||
ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Third party neither customer nor supplier, discounts are not available
|
||||
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Third party neither customer nor vendor, no available referring objects
|
||||
ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Treća strana nije niti dobavljač ni kupac, popusti nisu dostupni
|
||||
PaymentBankAccount=Bankovni račun za plaćanje
|
||||
OverAllProposals=Prijedlozi
|
||||
OverAllOrders=Narudžbe
|
||||
@ -99,9 +99,9 @@ LocalTax2ES=IRPF
|
||||
TypeLocaltax1ES=Vrsta RE
|
||||
TypeLocaltax2ES=Vrsta IRPF
|
||||
WrongCustomerCode=Nevažeća šifra kupca
|
||||
WrongSupplierCode=Vendor code invalid
|
||||
WrongSupplierCode=Nevažeća šifra prodavača
|
||||
CustomerCodeModel=Model šifre kupca
|
||||
SupplierCodeModel=Vendor code model
|
||||
SupplierCodeModel=Model šifre prodavača
|
||||
Gencod=Barkod
|
||||
##### Professional ID #####
|
||||
ProfId1Short=ID broj 1
|
||||
@ -258,7 +258,7 @@ ProfId1DZ=RC
|
||||
ProfId2DZ=Art.
|
||||
ProfId3DZ=NIF
|
||||
ProfId4DZ=NIS
|
||||
VATIntra=ID poreza na promet
|
||||
VATIntra=Sales Tax/VAT ID
|
||||
VATIntraShort=Porezni ID
|
||||
VATIntraSyntaxIsValid=Sintaksa je nevažeća
|
||||
VATReturn=Povrat PDV
|
||||
@ -267,15 +267,15 @@ Prospect=Mogući klijent
|
||||
CustomerCard=Kartica kupca
|
||||
Customer=Kupac
|
||||
CustomerRelativeDiscount=Relativni popust kupca
|
||||
SupplierRelativeDiscount=Relative vendor discount
|
||||
SupplierRelativeDiscount=Relativni popust prodavača
|
||||
CustomerRelativeDiscountShort=Relativni popust
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountShort=Fiksni popust
|
||||
CompanyHasRelativeDiscount=Ovaj kupca ima defaultni popust od <b>%s%%</b>
|
||||
CompanyHasNoRelativeDiscount=Ovaj kupac nema relativnog popusta po defaultu
|
||||
HasRelativeDiscountFromSupplier=Imate ugovoreni popust od <b>%s%%</b> od strane ovog dobavljača
|
||||
HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Nemate ugovoreni relativni popust od ovog dobavljača
|
||||
CompanyHasAbsoluteDiscount=Ovaj kupac ima dostupno odobrenje (Knjižne obavijesti ili avansno plaćanje) za <b>%s</b> %s
|
||||
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=Ovaj kupac ima dostupan diskont (komercijalni, uplaćen avans) za <b>%s</b> %s
|
||||
CompanyHasAbsoluteDiscount=This customer has discounts available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s
|
||||
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=This customer has discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b> %s
|
||||
CompanyHasCreditNote=Ovaj kupac i dalje ima knjižno odobrenje za <b>%s</b> %s
|
||||
HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=Nemate dostupan diskontni popust od ovog dobavljača
|
||||
HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Imate dostupne popuste (knjižne obavjesti ili avanse) od <b>%s</b> %s od strane ovog dobavljača
|
||||
@ -284,10 +284,10 @@ HasCreditNoteFromSupplier=Imate knjižne obavijesti od <b>%s</b> %s od strane ov
|
||||
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Ovaj kupac nema zasluga za popust
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Apsolutni popusti kupcima (odobreni od svih korisnika)
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountMy=Apsolutni popusti kupcima (koje ste vi odobrili)
|
||||
SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute vendor discounts (entered by all users)
|
||||
SupplierAbsoluteDiscountMy=Absolute vendor discounts (entered by yourself)
|
||||
SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Apsolutni popusti prodavača (uneseni od strane svih korisnika)
|
||||
SupplierAbsoluteDiscountMy=Apsolutni popusti prodavača (uneseni od strane sebe)
|
||||
DiscountNone=Ništa
|
||||
Supplier=Dobavljač
|
||||
Supplier=Vendor
|
||||
AddContact=Napravi kontakt
|
||||
AddContactAddress=Napravi kontakt/adresu
|
||||
EditContact=Uredi kontakt
|
||||
@ -303,22 +303,22 @@ AddThirdParty=Napravi novi subjekt
|
||||
DeleteACompany=Obrisati kompaniju
|
||||
PersonalInformations=Osobni podaci
|
||||
AccountancyCode=Računovodstveni račun
|
||||
CustomerCode=Šifra kupca
|
||||
SupplierCode=Vendor code
|
||||
CustomerCodeShort=Šifra kupca
|
||||
SupplierCodeShort=Vendor code
|
||||
CustomerCodeDesc=Šifra kupca, jedinstvena za sve kupce
|
||||
SupplierCodeDesc=Vendor code, unique for all vendors
|
||||
CustomerCode=Customer Code
|
||||
SupplierCode=Vendor Code
|
||||
CustomerCodeShort=Customer Code
|
||||
SupplierCodeShort=Vendor Code
|
||||
CustomerCodeDesc=Customer Code, unique for all customers
|
||||
SupplierCodeDesc=Vendor Code, unique for all vendors
|
||||
RequiredIfCustomer=Potrebno ako je subjekt kupac ili mogući klijent
|
||||
RequiredIfSupplier=Required if third party is a vendor
|
||||
ValidityControledByModule=Porvjera valjanosti se kontroliše modulom
|
||||
ThisIsModuleRules=Ovo su pravila za ovaj modul
|
||||
RequiredIfSupplier=Potrebno ako je subjekt prodavač
|
||||
ValidityControledByModule=Validity controlled by module
|
||||
ThisIsModuleRules=Rules for this module
|
||||
ProspectToContact=Mogući klijent za kontaktirati
|
||||
CompanyDeleted=Kompanija"%s" obrisana iz baze podataka
|
||||
ListOfContacts=Lista kontakta/adresa
|
||||
ListOfContactsAddresses=Lista kontakta/adresa
|
||||
ListOfThirdParties=Lista subjekata
|
||||
ShowCompany=Pokaži subjekt
|
||||
ListOfThirdParties=List of Third Parties
|
||||
ShowCompany=Show Third Party
|
||||
ShowContact=Prikaži kontakt
|
||||
ContactsAllShort=Svi (bez filtera)
|
||||
ContactType=Tip kontakta
|
||||
@ -333,20 +333,20 @@ NoContactForAnyProposal=Ovaj kontakt nije kontakt za bilo koji poslovni prijedlo
|
||||
NoContactForAnyContract=Ovaj kontakt nije kontakt za bilo koji ugovor
|
||||
NoContactForAnyInvoice=Ovaj kontakt nije kontakt za bilo koju fakturu
|
||||
NewContact=Novi kontakt
|
||||
NewContactAddress=Novi kontakt/adresa
|
||||
NewContactAddress=New Contact/Address
|
||||
MyContacts=Moji kontakti
|
||||
Capital=Kapital
|
||||
CapitalOf=Kapital od %s
|
||||
EditCompany=Uredi kompaniju
|
||||
ThisUserIsNot=This user is not a prospect, customer nor vendor
|
||||
ThisUserIsNot=This user is not a prospect, customer or vendor
|
||||
VATIntraCheck=Provjeri
|
||||
VATIntraCheckDesc=Link <b>%s</b> dozvoljava upit za evopski PDV servis za provjeru. Potrebno je imati pristup internetu na serveru za ovu uslugu.
|
||||
VATIntraCheckDesc=The link <b>%s</b> uses the European VAT checker service (VIES). An external internet access from server is required for this service to work.
|
||||
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
|
||||
VATIntraCheckableOnEUSite=Provjeri PDV broj na stranici Evropske komisije
|
||||
VATIntraManualCheck=Također možete ručno provjeriti sa evropske web stranice <a href="%s" target="_blank">%s</a>
|
||||
VATIntraCheckableOnEUSite=Check intra-Community VAT on the European Commission website
|
||||
VATIntraManualCheck=You can also check manually on the European Commission website <a href="%s" target="_blank">%s</a>
|
||||
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Provjera nije moguća. Servis za provjeru nije naveden od stran države članice (%s).
|
||||
NorProspectNorCustomer=Niti mogući klijent, niti kupac
|
||||
JuridicalStatus=Pravni status
|
||||
NorProspectNorCustomer=Not prospect, or customer
|
||||
JuridicalStatus=Legal Entity Type
|
||||
Staff=Osoblje
|
||||
ProspectLevelShort=Potencijal
|
||||
ProspectLevel=Potencijal mogućeg klijenta
|
||||
@ -387,31 +387,31 @@ ExportCardToFormat=Izvod podataka u formatu
|
||||
ContactNotLinkedToCompany=Kontakt nije povezan sa nekim od subjekata
|
||||
DolibarrLogin=Dolibarr login
|
||||
NoDolibarrAccess=Nema Dolibarr pristupa
|
||||
ExportDataset_company_1=Subjekti (kompanije/fondacije/fizička lica) i svojstva
|
||||
ExportDataset_company_2=Kontakti i osobine
|
||||
ImportDataset_company_1=Subjekti (kompanije/fondacije/fizička lica) i svojstva
|
||||
ImportDataset_company_2=Kontakti/adrese (trećih strana ili ne) i osobine
|
||||
ImportDataset_company_3=Bankovni računi trećih strana
|
||||
ImportDataset_company_4=Predstavnici prodaje/treće strane (dodavanje korisnika predstavnika prodaje kompanijama)
|
||||
ExportDataset_company_1=Third Parties (companies/foundations/physical people) and their properties
|
||||
ExportDataset_company_2=Contacts and their properties
|
||||
ImportDataset_company_1=Third Parties (companies/foundations/physical people) and their properties
|
||||
ImportDataset_company_2=Contacts/Addresses and attributes
|
||||
ImportDataset_company_3=Bank accounts of Third Parties
|
||||
ImportDataset_company_4=Third Parties - sales representatives (assign sales representatives/users to companies)
|
||||
PriceLevel=Visina cijene
|
||||
DeliveryAddress=Adresa za dostavu
|
||||
AddAddress=Dodaj adresu
|
||||
SupplierCategory=Vendor category
|
||||
SupplierCategory=Kategorija prodavača
|
||||
JuridicalStatus200=Nezavisni
|
||||
DeleteFile=Obriši fajl
|
||||
ConfirmDeleteFile=Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj fajl?
|
||||
AllocateCommercial=Dodijeljen predstavniku prodaje
|
||||
Organization=Organizacija
|
||||
FiscalYearInformation=Informacije o fiskalnoj godini
|
||||
FiscalYearInformation=Fiscal Year
|
||||
FiscalMonthStart=Početni mjesec fiskalne godine
|
||||
YouMustAssignUserMailFirst=Morate najprije napraviti email za ovog korisnika da biste mogli dodati email notifikacije
|
||||
YouMustAssignUserMailFirst=You must create an email for this user prior to being able to add an email notification.
|
||||
YouMustCreateContactFirst=Da bi mogli dodati e-mail obavještenja, prvo morate definirati kontakte s važećom e-poštom za subjekte
|
||||
ListSuppliersShort=List of vendors
|
||||
ListProspectsShort=Lista mogućih klijenata
|
||||
ListCustomersShort=Lista kupaca
|
||||
ThirdPartiesArea=Područje za subjekte i kontakte
|
||||
LastModifiedThirdParties=Zadnjih %s izmijenjenih subjekata
|
||||
UniqueThirdParties=Ukupno unikatnih subjekata
|
||||
ListSuppliersShort=List of Vendors
|
||||
ListProspectsShort=List of Prospects
|
||||
ListCustomersShort=List of Customers
|
||||
ThirdPartiesArea=Third Parties/Contacts
|
||||
LastModifiedThirdParties=Last %s modified Third Parties
|
||||
UniqueThirdParties=Total of Third Parties
|
||||
InActivity=Otvori
|
||||
ActivityCeased=Zatvoreno
|
||||
ThirdPartyIsClosed=Subjekat je zatvoren
|
||||
@ -420,15 +420,15 @@ CurrentOutstandingBill=Trenutni neplaćeni račun
|
||||
OutstandingBill=Max. za neplaćeni račun
|
||||
OutstandingBillReached=Dostignut maksimum za neplaćene račune
|
||||
OrderMinAmount=Najmanja količina za naručiti
|
||||
MonkeyNumRefModelDesc=Return numero with format %syymm-nnnn for customer code and %syymm-nnnn for vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0.
|
||||
MonkeyNumRefModelDesc=Return a number with the format %syymm-nnnn for the customer code and %syymm-nnnn for the vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0.
|
||||
LeopardNumRefModelDesc=Ova šifra je slobodna. Ova šifra se može mijenjati bilo kad.
|
||||
ManagingDirectors=Ime menadžer(a) (CEO, direktor, predsjednik...)
|
||||
MergeOriginThirdparty=Umnoži subjekta (subjekt kojeg želite obrisati)
|
||||
MergeThirdparties=Spoji subjekte
|
||||
ConfirmMergeThirdparties=Da li ste sigurni da želite spojiti ovaj subjekt u trenutno prikazani? Svi povezani objekti (fakture, narudžbe, ...) će biti premještene trenutnom subjektu, a zatim će prethodni subjekt biti obrisan.
|
||||
ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge this third party into the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to current third party, then the third party will be deleted.
|
||||
ThirdpartiesMergeSuccess=Treće strane su spojene
|
||||
SaleRepresentativeLogin=Pristup za predstavnika prodaje
|
||||
SaleRepresentativeFirstname=Ime predstavnika prodaje
|
||||
SaleRepresentativeLastname=Prezime predstavnika prodaje
|
||||
ErrorThirdpartiesMerge=Nastala je greška pri brisanju treće strane. Molimo vas da provjerite zapisnik. Izmjene su vraćene.
|
||||
NewCustomerSupplierCodeProposed=New customer or vendor code suggested on duplicate code
|
||||
NewCustomerSupplierCodeProposed=Customer or vendor code already used, a new code is suggested
|
||||
|
||||
@ -42,7 +42,7 @@ ErrorBadDateFormat=Value '%s' has wrong date format
|
||||
ErrorWrongDate=Date is not correct!
|
||||
ErrorFailedToWriteInDir=Failed to write in directory %s
|
||||
ErrorFoundBadEmailInFile=Found incorrect email syntax for %s lines in file (example line %s with email=%s)
|
||||
ErrorUserCannotBeDelete=User cannot be deleted. May be it is associated to Dolibarr entities.
|
||||
ErrorUserCannotBeDelete=User cannot be deleted. Maybe it is associated to Dolibarr entities.
|
||||
ErrorFieldsRequired=Some required fields were not filled.
|
||||
ErrorSubjectIsRequired=The email topic is required
|
||||
ErrorFailedToCreateDir=Failed to create a directory. Check that Web server user has permissions to write into Dolibarr documents directory. If parameter <b>safe_mode</b> is enabled on this PHP, check that Dolibarr php files owns to web server user (or group).
|
||||
@ -65,21 +65,22 @@ ErrorNoValueForSelectType=Please fill value for select list
|
||||
ErrorNoValueForCheckBoxType=Please fill value for checkbox list
|
||||
ErrorNoValueForRadioType=Please fill value for radio list
|
||||
ErrorBadFormatValueList=The list value cannot have more than one comma: <u>%s</u>, but need at least one: key,value
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Field <b>%s</b> must not contains special characters.
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=Field <b>%s</b> must not contain special characters, nor upper case characters and cannot contain only numbers.
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=The field <b>%s</b> must not contains special characters.
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=The field <b>%s</b> must not contain special characters, nor upper case characters and cannot contain only numbers.
|
||||
ErrorFieldMustHaveXChar=The field <b>%s</b> must have at least %s characters.
|
||||
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=No accountancy module activated
|
||||
ErrorExportDuplicateProfil=This profile name already exists for this export set.
|
||||
ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-LDAP matching is not complete.
|
||||
ErrorLDAPMakeManualTest=A .ldif file has been generated in directory %s. Try to load it manually from command line to have more information on errors.
|
||||
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Can't save an action with "statut not started" if field "done by" is also filled.
|
||||
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Can't save an action with "status not started" if field "done by" is also filled.
|
||||
ErrorRefAlreadyExists=Ref used for creation already exists.
|
||||
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Please enter the bank statement name where the entry has to be reported (Format YYYYMM or YYYYMMDD)
|
||||
ErrorRecordHasChildren=Failed to delete record since it has some childs.
|
||||
ErrorRecordHasChildren=Failed to delete record since it has some child records.
|
||||
ErrorRecordHasAtLeastOneChildOfType=Object has at least one child of type %s
|
||||
ErrorRecordIsUsedCantDelete=Can't delete record. It is already used or included into other object.
|
||||
ErrorRecordIsUsedCantDelete=Can't delete record. It is already used or included into another object.
|
||||
ErrorModuleRequireJavascript=Javascript must not be disabled to have this feature working. To enable/disable Javascript, go to menu Home->Setup->Display.
|
||||
ErrorPasswordsMustMatch=Both typed passwords must match each other
|
||||
ErrorContactEMail=A technical error occured. Please, contact administrator to following email <b>%s</b> en provide the error code <b>%s</b> in your message, or even better by adding a screen copy of this page.
|
||||
ErrorContactEMail=A technical error occured. Please, contact administrator to following email <b>%s</b> and provide the error code <b>%s</b> in your message, or add a screen copy of this page.
|
||||
ErrorWrongValueForField=Wrong value for field number <b>%s</b> (value '<b>%s</b>' does not match regex rule <b>%s</b>)
|
||||
ErrorFieldValueNotIn=Wrong value for field number <b>%s</b> (value '<b>%s</b>' is not a value available into field <b>%s</b> of table <b>%s</b>)
|
||||
ErrorFieldRefNotIn=Wrong value for field number <b>%s</b> (value '<b>%s</b>' is not a <b>%s</b> existing ref)
|
||||
@ -88,6 +89,7 @@ ErrorFileIsInfectedWithAVirus=The antivirus program was not able to validate the
|
||||
ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Special characters are not allowed for field "%s"
|
||||
ErrorNumRefModel=A reference exists into database (%s) and is not compatible with this numbering rule. Remove record or renamed reference to activate this module.
|
||||
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantity too low for this vendor or no price defined on this product for this supplier
|
||||
ErrorOrdersNotCreatedQtyTooLow=Some orders haven't been created beacuse of too low quantity
|
||||
ErrorModuleSetupNotComplete=Setup of module looks to be uncomplete. Go on Home - Setup - Modules to complete.
|
||||
ErrorBadMask=Error on mask
|
||||
ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Error, mask without sequence number
|
||||
@ -95,7 +97,7 @@ ErrorBadMaskBadRazMonth=Error, bad reset value
|
||||
ErrorMaxNumberReachForThisMask=Max number reach for this mask
|
||||
ErrorCounterMustHaveMoreThan3Digits=Counter must have more than 3 digits
|
||||
ErrorSelectAtLeastOne=Error. Select at least one entry.
|
||||
ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Delete not possible because record is linked to a bank transation that is conciliated
|
||||
ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Delete not possible because record is linked to a bank transaction that is conciliated
|
||||
ErrorProdIdAlreadyExist=%s is assigned to another third
|
||||
ErrorFailedToSendPassword=Failed to send password
|
||||
ErrorFailedToLoadRSSFile=Fails to get RSS feed. Try to add constant MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG if error messages does not provide enough information.
|
||||
@ -115,6 +117,7 @@ ErrorLoginDoesNotExists=User with login <b>%s</b> could not be found.
|
||||
ErrorLoginHasNoEmail=This user has no email address. Process aborted.
|
||||
ErrorBadValueForCode=Bad value for security code. Try again with new value...
|
||||
ErrorBothFieldCantBeNegative=Fields %s and %s can't be both negative
|
||||
ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=Field <strong>%s</strong> can't be negative on such type of invoice. If you want to add a discount line, just create the discount first with link %s on screen and apply it to invoice. You can also ask your admin to set option FACTURE_ENABLE_NEGATIVE_LINES to 1 to restore old behaviour.
|
||||
ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=Quantity for line into customer invoices can't be negative
|
||||
ErrorWebServerUserHasNotPermission=User account <b>%s</b> used to execute web server has no permission for that
|
||||
ErrorNoActivatedBarcode=No barcode type activated
|
||||
@ -138,7 +141,7 @@ ErrorBadFormat=Bad format!
|
||||
ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Error, this member is not yet linked to any third party. Link member to an existing third party or create a new third party before creating subscription with invoice.
|
||||
ErrorThereIsSomeDeliveries=Error, there is some deliveries linked to this shipment. Deletion refused.
|
||||
ErrorCantDeletePaymentReconciliated=Can't delete a payment that had generated a bank entry that was reconciled
|
||||
ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=Can't delete a payment shared by at least one invoice with status Payed
|
||||
ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=Can't delete a payment shared by at least one invoice with status Paid
|
||||
ErrorPriceExpression1=Cannot assign to constant '%s'
|
||||
ErrorPriceExpression2=Cannot redefine built-in function '%s'
|
||||
ErrorPriceExpression3=Undefined variable '%s' in function definition
|
||||
@ -147,7 +150,7 @@ ErrorPriceExpression5=Unexpected '%s'
|
||||
ErrorPriceExpression6=Wrong number of arguments (%s given, %s expected)
|
||||
ErrorPriceExpression8=Unexpected operator '%s'
|
||||
ErrorPriceExpression9=An unexpected error occured
|
||||
ErrorPriceExpression10=Iperator '%s' lacks operand
|
||||
ErrorPriceExpression10=Operator '%s' lacks operand
|
||||
ErrorPriceExpression11=Expecting '%s'
|
||||
ErrorPriceExpression14=Division by zero
|
||||
ErrorPriceExpression17=Undefined variable '%s'
|
||||
@ -171,10 +174,10 @@ ErrorGlobalVariableUpdater4=SOAP client failed with error '%s'
|
||||
ErrorGlobalVariableUpdater5=No global variable selected
|
||||
ErrorFieldMustBeANumeric=Field <b>%s</b> must be a numeric value
|
||||
ErrorMandatoryParametersNotProvided=Mandatory parameter(s) not provided
|
||||
ErrorOppStatusRequiredIfAmount=You set an estimated amount for this opportunity/lead. So you must also enter its status
|
||||
ErrorOppStatusRequiredIfAmount=You set an estimated amount for this lead/lead. So you must also enter its status
|
||||
ErrorFailedToLoadModuleDescriptorForXXX=Failed to load module descriptor class for %s
|
||||
ErrorBadDefinitionOfMenuArrayInModuleDescriptor=Bad Definition Of Menu Array In Module Descriptor (bad value for key fk_menu)
|
||||
ErrorSavingChanges=An error has ocurred when saving the changes
|
||||
ErrorSavingChanges=An error has occurred when saving the changes
|
||||
ErrorWarehouseRequiredIntoShipmentLine=Warehouse is required on the line to ship
|
||||
ErrorFileMustHaveFormat=File must have format %s
|
||||
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Country for this vendor is not defined. Correct this first.
|
||||
@ -208,6 +211,7 @@ ErrorFileNotFoundWithSharedLink=File was not found. May be the share key was mod
|
||||
ErrorProductBarCodeAlreadyExists=The product barcode %s already exists on another product reference.
|
||||
ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=Note also that using virtual product to have auto increase/decrease of subproducts is not possible when at least one subproduct (or subproduct of subproducts) needs a serial/lot number.
|
||||
ErrorDescRequiredForFreeProductLines=Description is mandatory for lines with free product
|
||||
ErrorAPageWithThisNameOrAliasAlreadyExists=The page/container <strong>%s</strong> has the same name or alternative alias that the one your try to use
|
||||
|
||||
# Warnings
|
||||
WarningPasswordSetWithNoAccount=A password was set for this member. However, no user account was created. So this password is stored but can't be used to login to Dolibarr. It may be used by an external module/interface but if you don't need to define any login nor password for a member, you can disable option "Manage a login for each member" from Member module setup. If you need to manage a login but don't need any password, you can keep this field empty to avoid this warning. Note: Email can also be used as a login if the member is linked to a user.
|
||||
@ -217,9 +221,9 @@ WarningBookmarkAlreadyExists=A bookmark with this title or this target (URL) alr
|
||||
WarningPassIsEmpty=Warning, database password is empty. This is a security hole. You should add a password to your database and change your conf.php file to reflect this.
|
||||
WarningConfFileMustBeReadOnly=Warning, your config file (<b>htdocs/conf/conf.php</b>) can be overwritten by the web server. This is a serious security hole. Modify permissions on file to be in read only mode for operating system user used by Web server. If you use Windows and FAT format for your disk, you must know that this file system does not allow to add permissions on file, so can't be completely safe.
|
||||
WarningsOnXLines=Warnings on <b>%s</b> source record(s)
|
||||
WarningNoDocumentModelActivated=No model, for document generation, has been activated. A model will be choosed by default until you check your module setup.
|
||||
WarningNoDocumentModelActivated=No model, for document generation, has been activated. A model will be chosen by default until you check your module setup.
|
||||
WarningLockFileDoesNotExists=Warning, once setup is finished, you must disable install/migrate tools by adding a file <b>install.lock</b> into directory <b>%s</b>. Missing this file is a security hole.
|
||||
WarningUntilDirRemoved=All security warnings (visible by admin users only) will remain active as long as the vulnerability is present (or that constant MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING is added in Setup->Other setup).
|
||||
WarningUntilDirRemoved=All security warnings (visible by admin users only) will remain active as long as the vulnerability is present (or that constant MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING is added in Setup->Other Setup).
|
||||
WarningCloseAlways=Warning, closing is done even if amount differs between source and target elements. Enable this feature with caution.
|
||||
WarningUsingThisBoxSlowDown=Warning, using this box slow down seriously all pages showing the box.
|
||||
WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Setup of ClickToDial information for your user are not complete (see tab ClickToDial onto your user card).
|
||||
@ -229,5 +233,5 @@ WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Too many data (more than %s lines). Pleas
|
||||
WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=Some times were recorded by some users while their hourly rate was not defined. A value of 0 %s per hour was used but this may result in wrong valuation of time spent.
|
||||
WarningYourLoginWasModifiedPleaseLogin=Your login was modified. For security purpose you will have to login with your new login before next action.
|
||||
WarningAnEntryAlreadyExistForTransKey=An entry already exists for the translation key for this language
|
||||
WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=Warning, number of different recipient is limited to <b>%s</b> when using the bulk actions on lists
|
||||
WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=Warning, number of different recipient is limited to <b>%s</b> when using the mass actions on lists
|
||||
WarningDateOfLineMustBeInExpenseReportRange=Warning, the date of line is not in the range of the expense report
|
||||
|
||||
@ -4,6 +4,7 @@ Interventions=Intervencije
|
||||
InterventionCard=Kartica intervencija
|
||||
NewIntervention=Nova intervencija
|
||||
AddIntervention=Create intervention
|
||||
ChangeIntoRepeatableIntervention=Change to repeatable intervention
|
||||
ListOfInterventions=Lista intervencija
|
||||
ActionsOnFicheInter=Akcije na intervencijama
|
||||
LastInterventions=Latest %s interventions
|
||||
@ -50,8 +51,8 @@ UseServicesDurationOnFichinter=Use services duration for interventions generated
|
||||
UseDurationOnFichinter=Hides the duration field for intervention records
|
||||
UseDateWithoutHourOnFichinter=Hides hours and minutes off the date field for intervention records
|
||||
InterventionStatistics=Statistics of interventions
|
||||
NbOfinterventions=Nb of intervention cards
|
||||
NumberOfInterventionsByMonth=Nb of intervention cards by month (date of validation)
|
||||
NbOfinterventions=No. of intervention cards
|
||||
NumberOfInterventionsByMonth=No. of intervention cards by month (date of validation)
|
||||
AmountOfInteventionNotIncludedByDefault=Amount of intervention is not included by default into profit (in most cases, timesheets are used to count time spent). Add option PROJECT_INCLUDE_INTERVENTION_AMOUNT_IN_PROFIT to 1 into home-setup-other to include them.
|
||||
##### Exports #####
|
||||
InterId=Intervention id
|
||||
|
||||
@ -50,21 +50,21 @@ ErrorFailedToSendMail=Neuspjeh pri slanju maila (pošiljalac=%s, primalac=%s)
|
||||
ErrorFileNotUploaded=Datoteka nije postavljena. Provjerite da li joj je veličina iznad dozvoljene, da li ima dovoljno slobodnog mjesta na disku i da li već postoji datoteka istog imena u ovom direktoriju.
|
||||
ErrorInternalErrorDetected=Pronađena greška
|
||||
ErrorWrongHostParameter=Pogrešan parametar hosta
|
||||
ErrorYourCountryIsNotDefined=Vaša država nije definirana. Idite u postavke Početna-Postavke-Uredi i pošaljite ponovno obrazac.
|
||||
ErrorRecordIsUsedByChild=Neuspjelo brisanje ovog unosa. Ovaj unos je korišten najmanje jednom u drugom podunosu.
|
||||
ErrorYourCountryIsNotDefined=Your country is not defined. Go to Home-Setup-Edit and post the form again.
|
||||
ErrorRecordIsUsedByChild=Failed to delete this record. This record is used by at least one child record.
|
||||
ErrorWrongValue=Pogrešna vrijednost
|
||||
ErrorWrongValueForParameterX=Pogrešna vrijednost za parametar %s
|
||||
ErrorNoRequestInError=Nema greške u zahtjevu
|
||||
ErrorServiceUnavailableTryLater=Usluga trenutno nije dostupna. Pokušajte kasnije.
|
||||
ErrorServiceUnavailableTryLater=Service not available at the moment. Try again later.
|
||||
ErrorDuplicateField=Duplicirana vrijednost u unikatnom polju
|
||||
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Pronađene određene greške. Vraćam promjene.
|
||||
ErrorConfigParameterNotDefined=Parametar <b>%s</b> nije definiran unutar Dolibarr konfiguracijske datoteke <b>conf.php</b>.
|
||||
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Some errors were found. Changes have been rolled back.
|
||||
ErrorConfigParameterNotDefined=Parameter <b>%s</b> is not defined in Dolibarr config file <b>conf.php</b>.
|
||||
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Neuspjelo traženje korisnika <b>%s</b> u Dolibarr bazi podataka.
|
||||
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Greška, nije definirana PDV stopa za državu '%s'.
|
||||
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Greška, nisu definirane vrste doprinosa i poreza za državu '%s'.
|
||||
ErrorFailedToSaveFile=Greška, neuspjelo spremanje datoteke.
|
||||
ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Pokušavate dodati nadređeno skladište koje je već podređeno skladište ovom trenutnom
|
||||
MaxNbOfRecordPerPage=Maks broj unosa po stranici
|
||||
ErrorCannotAddThisParentWarehouse=You are trying to add a parent warehouse which is already a child of a current one
|
||||
MaxNbOfRecordPerPage=Max number of records per page
|
||||
NotAuthorized=Niste ovlašteni da to uradite.
|
||||
SetDate=Postavi datum
|
||||
SelectDate=Odaberi datum
|
||||
@ -78,10 +78,10 @@ FileRenamed=Datoteka je uspješno preimenovana
|
||||
FileGenerated=Datoteka je uspješno generirana
|
||||
FileSaved=Datoteka je uspješno spremljena
|
||||
FileUploaded=Datoteka je uspješno postavljena
|
||||
FileTransferComplete=Datoteka(e) su uspješno učitane
|
||||
FileTransferComplete=File(s) uploaded successfully
|
||||
FilesDeleted=Datoteka(e) uspješno obrisana
|
||||
FileWasNotUploaded=Datoteka je odabrana za prilog ali nije još postavljena. Kliknite na "Dodaj datoteku" da bi ste to uradili.
|
||||
NbOfEntries=Broj unosa
|
||||
NbOfEntries=No. of entries
|
||||
GoToWikiHelpPage=Pročitajte online pomoć (neophodan pristup internetu)
|
||||
GoToHelpPage=Pročitaj pomoć
|
||||
RecordSaved=Unos spremljen
|
||||
@ -92,9 +92,9 @@ DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr način odobrenja je posta
|
||||
Administrator=Administrator
|
||||
Undefined=Nedefinirano
|
||||
PasswordForgotten=Zaboravljena šifra?
|
||||
NoAccount=No account?
|
||||
NoAccount=Nema računa?
|
||||
SeeAbove=Vidi iznad
|
||||
HomeArea=Početno područje
|
||||
HomeArea=Početna
|
||||
LastConnexion=Posljednje veze
|
||||
PreviousConnexion=Prethodna veza
|
||||
PreviousValue=Prethodna vrijednost
|
||||
@ -142,6 +142,7 @@ Closed=Zatvoreno
|
||||
Closed2=Zatvoreno
|
||||
NotClosed=Nije zatvoreno
|
||||
Enabled=Omogućeno
|
||||
Enable=Enable
|
||||
Deprecated=Prevaziđeno
|
||||
Disable=Isključi
|
||||
Disabled=Isključeno
|
||||
@ -153,7 +154,7 @@ Update=Ažuriraj
|
||||
Close=Zatvori
|
||||
CloseBox=Ukloni kutijicu sa svoje nadzorne ploče
|
||||
Confirm=Potvrdi
|
||||
ConfirmSendCardByMail=Da li zaista želiš poslati sadržaj ove kartice mailom za <b>%s</b>?
|
||||
ConfirmSendCardByMail=Do you really want to send the content of this card by mail to <b>%s</b>?
|
||||
Delete=Obriši
|
||||
Remove=Ukloni
|
||||
Resiliate=Deaktiviraj
|
||||
@ -327,7 +328,7 @@ Copy=Kopiraj
|
||||
Paste=Zalijepi
|
||||
Default=Uobičajeni
|
||||
DefaultValue=Uobičajena vrijednost
|
||||
DefaultValues=Podrazumijevane vrijednosti
|
||||
DefaultValues=Default values/filters/sorting
|
||||
Price=Cijena
|
||||
PriceCurrency=Cijena (valuta)
|
||||
UnitPrice=Jedinična cijena
|
||||
@ -347,7 +348,7 @@ AmountTTCShort=Iznos (uklj. PDV)
|
||||
AmountHT=Iznos (neto bez PDV)
|
||||
AmountTTC=Iznos (uklj. PDV)
|
||||
AmountVAT=Iznos poreza
|
||||
MulticurrencyAlreadyPaid=Već plaćeno, orig. valuta
|
||||
MulticurrencyAlreadyPaid=Already paid, original currency
|
||||
MulticurrencyRemainderToPay=Ostatak za plaćanje, orig. valuta
|
||||
MulticurrencyPaymentAmount=Iznos za plaćanje, orig. valuta
|
||||
MulticurrencyAmountHT=Iznos (bez poreza), orig. valuta
|
||||
@ -403,7 +404,7 @@ DefaultTaxRate=Pretpostavljena stopa poreza
|
||||
Average=Prosjek
|
||||
Sum=Zbir
|
||||
Delta=Delta
|
||||
RemainToPay=Remain to pay
|
||||
RemainToPay=Preostalo za platiti
|
||||
Module=Modul/aplikacija
|
||||
Modules=Moduli/aplikacije
|
||||
Option=Opcija
|
||||
@ -416,7 +417,7 @@ Favorite=Omiljeni
|
||||
ShortInfo=Info.
|
||||
Ref=Ref.
|
||||
ExternalRef=Ref. vanjski
|
||||
RefSupplier=Ref. vendor
|
||||
RefSupplier=Ref. prodavača
|
||||
RefPayment=Ref. plaćanje
|
||||
CommercialProposalsShort=Poslovni prijedlozi
|
||||
Comment=Komentar
|
||||
@ -428,7 +429,7 @@ ActionNotApplicable=Nije primjenjivo
|
||||
ActionRunningNotStarted=Treba započeti
|
||||
ActionRunningShort=U toku
|
||||
ActionDoneShort=Završeno
|
||||
ActionUncomplete=Nedovršeno
|
||||
ActionUncomplete=Incomplete
|
||||
LatestLinkedEvents=Posljednjih %s povezanih događaja
|
||||
CompanyFoundation=Kompanija/organizacija
|
||||
Accountant=Računovođa
|
||||
@ -453,8 +454,8 @@ Generate=Napravi
|
||||
Duration=Trajanje
|
||||
TotalDuration=Ukupno trajanje
|
||||
Summary=Sažetak
|
||||
DolibarrStateBoard=Statistike baze podataka
|
||||
DolibarrWorkBoard=Pregled otvorenih predmeta
|
||||
DolibarrStateBoard=Database Statistics
|
||||
DolibarrWorkBoard=Pending Items
|
||||
NoOpenedElementToProcess=Nema otvorenih elemenata za obradu
|
||||
Available=Dostupno
|
||||
NotYetAvailable=Još uvijek nedostupno
|
||||
@ -468,7 +469,7 @@ and=i
|
||||
or=ili
|
||||
Other=Ostalo
|
||||
Others=Drugi
|
||||
OtherInformations=Ostale informacije
|
||||
OtherInformations=Other information
|
||||
Quantity=Količina
|
||||
Qty=Kol
|
||||
ChangedBy=Izmijenio
|
||||
@ -495,7 +496,7 @@ Received=Primljeno
|
||||
Paid=Plaćeno
|
||||
Topic=Tema
|
||||
ByCompanies=Po subjektu
|
||||
ByUsers=By user
|
||||
ByUsers=Po korisniku
|
||||
Links=Veze
|
||||
Link=Veza
|
||||
Rejects=Odbijeno
|
||||
@ -506,8 +507,8 @@ None=Ništa
|
||||
NoneF=Ništa
|
||||
NoneOrSeveral=Nijedan ili više
|
||||
Late=Kasno
|
||||
LateDesc=Kašnjenje za definiranje ako je zapis zakasnio ili nije zavisan u vašem podešenju. Pitajte administratora za promjenu kašnjenja u meniju Početan - Postavke - Upozorenja.
|
||||
NoItemLate=No late item
|
||||
LateDesc=The delay to define if a record is late or not depends on your setup. Ask your admin to change the delay from menu Home - Setup - Alerts.
|
||||
NoItemLate=Nema zakašnjelih stavki
|
||||
Photo=Slika
|
||||
Photos=Slike
|
||||
AddPhoto=Dodaj sliku
|
||||
@ -530,18 +531,6 @@ September=septembar
|
||||
October=oktobar
|
||||
November=novembar
|
||||
December=decembar
|
||||
JanuaryMin=jan
|
||||
FebruaryMin=feb
|
||||
MarchMin=mar
|
||||
AprilMin=apr
|
||||
MayMin=maj
|
||||
JuneMin=jun
|
||||
JulyMin=jul
|
||||
AugustMin=aug
|
||||
SeptemberMin=sep
|
||||
OctoberMin=okt
|
||||
NovemberMin=nov
|
||||
DecemberMin=dec
|
||||
Month01=Januar
|
||||
Month02=februar
|
||||
Month03=mart
|
||||
@ -622,9 +611,9 @@ BuildDoc=Napravi dok.
|
||||
Entity=Okruženje
|
||||
Entities=entiteti
|
||||
CustomerPreview=Pregled kupca
|
||||
SupplierPreview=Vendor preview
|
||||
SupplierPreview=Pregled prodavača
|
||||
ShowCustomerPreview=Pokaži sažetak kupca
|
||||
ShowSupplierPreview=Show vendor preview
|
||||
ShowSupplierPreview=Pokaži pregled prodavača
|
||||
RefCustomer=Ref. kupca
|
||||
Currency=valuta
|
||||
InfoAdmin=Informacije za administratore
|
||||
@ -646,6 +635,8 @@ SendMail=Pošalji e-mail
|
||||
EMail=Email
|
||||
NoEMail=nema emaila
|
||||
Email=email
|
||||
AlreadyRead=Alreay read
|
||||
NotRead=Not read
|
||||
NoMobilePhone=Nema broj mobitela
|
||||
Owner=Vlasnik
|
||||
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Sljedeće konstante će se zamijeniti sa odgovarajućim vrijednostima.
|
||||
@ -677,7 +668,7 @@ NeverReceived=Nikad primljeno
|
||||
Canceled=Otkazan
|
||||
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Možete promijeniti vrijednosti na ovom spisku u meniju Postavke-Rječnici
|
||||
YouCanChangeValuesForThisListFrom=Možete promijeniti vrijednosti za ovaj spisak u meniju %s
|
||||
YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Možete postaviti podrazumijevane vrijednosti koje će se koristiti pri pravljenju novog zapisa u postavkama modula
|
||||
YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=You can set the default value used when creating a new record in module setup
|
||||
Color=Boja
|
||||
Documents=Povezane datoteke
|
||||
Documents2=Dokumenti
|
||||
@ -703,7 +694,7 @@ DateOfSignature=Datum potpisa
|
||||
HidePassword=Pokaži komandu sa skrivenom šifrom
|
||||
UnHidePassword=Pokaži stvarnu komandu sa pokazanom šifrom
|
||||
Root=Root
|
||||
Informations=Informacije
|
||||
Informations=Inromacije
|
||||
Page=Stranica
|
||||
Notes=Napomene
|
||||
AddNewLine=Dodaj novi red
|
||||
@ -716,15 +707,15 @@ Merge=Spajanje
|
||||
DocumentModelStandardPDF=Standardni šablon PDFa
|
||||
PrintContentArea=Pokaži stranicu za štampu glavnog područja
|
||||
MenuManager=Upravljanje menijima
|
||||
WarningYouAreInMaintenanceMode=Upozorenje, sada ste u modu za održavanje, tako da samo korisniku <b>%s</b> je dopušteno korištenje aplikacije u ovom trenutku.
|
||||
WarningYouAreInMaintenanceMode=Warning, you are in maintenance mode, so only login <b>%s</b> is allowed to use the application at this time.
|
||||
CoreErrorTitle=Sistemska greška
|
||||
CoreErrorMessage=Žao nam je, desila se greška. Kontaktirajte sistemskog administratora da provjeri zapisnik ili onemogući $dolibarr_main_prod=1 za dobijanje više informacija.
|
||||
CreditCard=Kreditna kartica
|
||||
ValidatePayment=Potvrditi uplatu
|
||||
CreditOrDebitCard=Kreditna kartica
|
||||
FieldsWithAreMandatory=Polja sa <b>%s</b> su obavezna
|
||||
FieldsWithIsForPublic=Polja sa <b>%s</b> su prikazana na javnom spisku članova. Ako ovo ne želite, deaktivirajte kućicu "javno".
|
||||
AccordingToGeoIPDatabase=(prema GeoIP konverziji)
|
||||
FieldsWithIsForPublic=Fields with <b>%s</b> are shown in public list of members. If you don't want this, uncheck the "public" box.
|
||||
AccordingToGeoIPDatabase=(according to GeoIP conversion)
|
||||
Line=Red
|
||||
NotSupported=Nije podržano
|
||||
RequiredField=Obavezno polje
|
||||
@ -732,6 +723,8 @@ Result=Rezultat
|
||||
ToTest=Test
|
||||
ValidateBefore=Kartica se mora odobriti prije korištenja ove osobine
|
||||
Visibility=Vidljivost
|
||||
Totalizable=Totalizable
|
||||
TotalizableDesc=This field is totalizable in list
|
||||
Private=Privatno
|
||||
Hidden=Sakriveno
|
||||
Resources=Resursi
|
||||
@ -750,6 +743,7 @@ LinkTo=Link ka
|
||||
LinkToProposal=Link ka prijedlogu
|
||||
LinkToOrder=Link ka narudžbi
|
||||
LinkToInvoice=Link na fakturu
|
||||
LinkToTemplateInvoice=Link to template invoice
|
||||
LinkToSupplierOrder=Link ka narudžbi kupcu
|
||||
LinkToSupplierProposal=Link ka ponudi dobavljača
|
||||
LinkToSupplierInvoice=Link na fakturu dobavljača
|
||||
@ -758,6 +752,7 @@ LinkToIntervention=Link ka intervencijama
|
||||
CreateDraft=Kreiraj nacrt
|
||||
SetToDraft=Nazad na nacrt
|
||||
ClickToEdit=Klikni za uređivanje
|
||||
ClickToRefresh=Click to refresh
|
||||
EditWithEditor=Uredi sa CKUređivačem
|
||||
EditWithTextEditor=Uredi sa tekstualnim uređivačem
|
||||
EditHTMLSource=Uredi HTML izvor
|
||||
@ -772,14 +767,14 @@ ByDay=Po danu
|
||||
BySalesRepresentative=Po predstavniku prodaje
|
||||
LinkedToSpecificUsers=Spojeno sa određenim kontaktom korisnika
|
||||
NoResults=Nema rezultata
|
||||
AdminTools=Adminski alati
|
||||
AdminTools=Admin Tools
|
||||
SystemTools=Sistemski alati
|
||||
ModulesSystemTools=Alati modula
|
||||
Test=Test
|
||||
Element=Element
|
||||
NoPhotoYet=Još nema dostupne slike
|
||||
Dashboard=Komandna tabla
|
||||
MyDashboard=Moja nadzorna ploča
|
||||
MyDashboard=My Dashboard
|
||||
Deductible=Može se odbiti
|
||||
from=od
|
||||
toward=prema
|
||||
@ -802,7 +797,7 @@ PrintFile=Štampa datoteke %s
|
||||
ShowTransaction=Pokaži unos u bankovni račun
|
||||
ShowIntervention=Prikaži intervenciju
|
||||
ShowContract=Prikaži ugovor
|
||||
GoIntoSetupToChangeLogo=Idite u Početna - Postavke - Kompanija za promjenu logotipa ili Početna - Postavke - Prikaz za sakrivanje.
|
||||
GoIntoSetupToChangeLogo=Go to Home - Setup - Company to change logo or go to Home - Setup - Display to hide.
|
||||
Deny=Zabrani
|
||||
Denied=Zabranjeno
|
||||
ListOf=Spisak %s
|
||||
@ -818,12 +813,12 @@ Sincerely=S poštovanjem
|
||||
DeleteLine=Obriši red
|
||||
ConfirmDeleteLine=Da li ste sigurni da želite obrisati ovaj red?
|
||||
NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=Nijedan PDF nije dostupan za kreiranje dokumenata među provjerenim zapisima
|
||||
TooManyRecordForMassAction=Previše zapisa odabrano za masovnu akciju. Akcija je ograničena na spisak od %s zapisa.
|
||||
TooManyRecordForMassAction=Too many records selected for mass action. The action is restricted to a list of %s records.
|
||||
NoRecordSelected=Nijedan zapis nije odabran
|
||||
MassFilesArea=Područje za datoteke napravljeno masovnim akcijama
|
||||
ShowTempMassFilesArea=Pokaži područje datoteka napravljeno masovnim akcijama
|
||||
ConfirmMassDeletion=Potvrda masovnog brisanja
|
||||
ConfirmMassDeletionQuestion=Da li ste sigurni da želite obrisati %s odabranih zapisa ?
|
||||
ConfirmMassDeletion=Mass delete confirmation
|
||||
ConfirmMassDeletionQuestion=Are you sure you want to delete the %s selected record?
|
||||
RelatedObjects=Povezani objekti
|
||||
ClassifyBilled=Klasificiraj kao fakturisano
|
||||
ClassifyUnbilled=Klasificiraj kao nefakturisano
|
||||
@ -841,7 +836,7 @@ Calendar=Kalendar
|
||||
GroupBy=Grupiranje po...
|
||||
ViewFlatList=Vidi čisti spisak
|
||||
RemoveString=Ukloni pojam '%s'
|
||||
SomeTranslationAreUncomplete=Neki jezici su možda djelimično prevedeni ili mogu sadržavati greške. Ako nađete neke, možete popraviti jezičke datoteke tako što ćete ih postaviti na <a href="https://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank">https://transifex.com/projects/p/dolibarr/</a>.
|
||||
SomeTranslationAreUncomplete=Some of the languages offered may be only partially translated or may contain errors. Please help to correct your language by registering at <a href="https://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank">https://transifex.com/projects/p/dolibarr/</a> to add your improvements.
|
||||
DirectDownloadLink=Direktni link preuzimanja (javni/vanjski)
|
||||
DirectDownloadInternalLink=Link direktnog skidanja (morate biti prijavljeni i imati potrebna dopuštenja)
|
||||
Download=Skidanje
|
||||
@ -861,16 +856,25 @@ HR=LJR
|
||||
HRAndBank=LJR i banka
|
||||
AutomaticallyCalculated=Automatski izračunato
|
||||
TitleSetToDraft=Nazad na nacrt
|
||||
ConfirmSetToDraft=Da li ste sigurni da želite se vratiti u stanje nacrta?
|
||||
ConfirmSetToDraft=Are you sure you want to go back to Draft status?
|
||||
ImportId=Uvoz id
|
||||
Events=Događaji
|
||||
EMailTemplates=Šabloni emaila
|
||||
FileNotShared=Datoteka nije dijeljena vanjskim korisnicima
|
||||
EMailTemplates=Email templates
|
||||
FileNotShared=File not shared to external public
|
||||
Project=Projekt
|
||||
Projects=Projekti
|
||||
LeadOrProject=Lead | Project
|
||||
LeadsOrProjects=Leads | Projects
|
||||
Lead=Lead
|
||||
Leads=Leads
|
||||
ListOpenLeads=List open leads
|
||||
ListOpenProjects=List open projects
|
||||
NewLeadOrProject=New lead or project
|
||||
Rights=Dozvole
|
||||
LineNb=Red br.
|
||||
IncotermLabel=Incoterms
|
||||
TabLetteringCustomer=Customer lettering
|
||||
TabLetteringSupplier=Supplier lettering
|
||||
# Week day
|
||||
Monday=Ponedjeljak
|
||||
Tuesday=Utorak
|
||||
@ -918,24 +922,24 @@ SearchIntoProductsOrServices=Proizvodi ili usluge
|
||||
SearchIntoProjects=Projekti
|
||||
SearchIntoTasks=Zadaci
|
||||
SearchIntoCustomerInvoices=Fakture kupaca
|
||||
SearchIntoSupplierInvoices=Vendor invoices
|
||||
SearchIntoSupplierInvoices=Fakture prodavača
|
||||
SearchIntoCustomerOrders=Narudžbe kupaca
|
||||
SearchIntoSupplierOrders=Purchase orders
|
||||
SearchIntoSupplierOrders=Narudžbe za nabavku
|
||||
SearchIntoCustomerProposals=Ponude kupcima
|
||||
SearchIntoSupplierProposals=Vendor proposals
|
||||
SearchIntoSupplierProposals=Prijedlozi prodavača
|
||||
SearchIntoInterventions=Intervencije
|
||||
SearchIntoContracts=Ugovori
|
||||
SearchIntoCustomerShipments=Slanje kupcu
|
||||
SearchIntoExpenseReports=Izvještaj o troškovima
|
||||
SearchIntoLeaves=Odlasci
|
||||
SearchIntoLeaves=Leave
|
||||
CommentLink=Komentari
|
||||
NbComments=Broj komentara
|
||||
CommentPage=Prostor komentara
|
||||
CommentAdded=Dodan komentar
|
||||
CommentDeleted=Obrisan komentar
|
||||
Everybody=Zajednički projekti
|
||||
PayedBy=Platio
|
||||
PayedTo=Plaćeno
|
||||
PayedBy=Paid by
|
||||
PayedTo=Paid to
|
||||
Monthly=Mjesečno
|
||||
Quarterly=Tromjesečno
|
||||
Annual=Godišnje
|
||||
@ -944,7 +948,8 @@ Remote=Udaljeni
|
||||
LocalAndRemote=Lokalni i udaljeni
|
||||
KeyboardShortcut=Prečica na tastaturi
|
||||
AssignedTo=Dodijeljeno korisniku
|
||||
Deletedraft=Delete draft
|
||||
ConfirmMassDraftDeletion=Draft Bulk delete confirmation
|
||||
FileSharedViaALink=File shared via a link
|
||||
|
||||
Deletedraft=Obriši nacrt
|
||||
ConfirmMassDraftDeletion=Draft mass delete confirmation
|
||||
FileSharedViaALink=Datoteka dijeljena preko linka
|
||||
SelectAThirdPartyFirst=Select a third party first...
|
||||
YouAreCurrentlyInSandboxMode=You are currently in the %s "sandbox" mode
|
||||
|
||||
@ -3,7 +3,7 @@ SecurityCode=Security code
|
||||
NumberingShort=N°
|
||||
Tools=Tools
|
||||
TMenuTools=Tools
|
||||
ToolsDesc=All miscellaneous tools not included in other menu entries are collected here.<br><br>All the tools can be reached in the left menu.
|
||||
ToolsDesc=All tools not included in other menu entries are grouped here.<br>All the tools can be accessed via the left menu.
|
||||
Birthday=Birthday
|
||||
BirthdayDate=Birthday date
|
||||
DateToBirth=Date of birth
|
||||
@ -23,7 +23,7 @@ MessageForm=Message on online payment form
|
||||
MessageOK=Message on validated payment return page
|
||||
MessageKO=Message on canceled payment return page
|
||||
ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Content of this directory is not empty.
|
||||
DeleteAlsoContentRecursively=Check to delete all content recursiveley
|
||||
DeleteAlsoContentRecursively=Check to delete all content recursively
|
||||
|
||||
YearOfInvoice=Year of invoice date
|
||||
PreviousYearOfInvoice=Previous year of invoice date
|
||||
@ -31,9 +31,6 @@ NextYearOfInvoice=Following year of invoice date
|
||||
DateNextInvoiceBeforeGen=Date of next invoice (before generation)
|
||||
DateNextInvoiceAfterGen=Date of next invoice (after generation)
|
||||
|
||||
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Added contact to Intervention
|
||||
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervention validated
|
||||
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervention sent by mail
|
||||
Notify_ORDER_VALIDATE=Customer order validated
|
||||
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Customer order sent by mail
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Supplier order sent by mail
|
||||
@ -41,8 +38,8 @@ Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Supplier order recorded
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Supplier order approved
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Supplier order refused
|
||||
Notify_PROPAL_VALIDATE=Customer proposal validated
|
||||
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Customer propal closed signed
|
||||
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Customer propal closed refused
|
||||
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Customer proposal closed signed
|
||||
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Customer proposal closed refused
|
||||
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Commercial proposal sent by mail
|
||||
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Transmission withdrawal
|
||||
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Credit withdrawal
|
||||
@ -51,15 +48,17 @@ Notify_COMPANY_CREATE=Treća stranka kreirana
|
||||
Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Mails sent from third party card
|
||||
Notify_BILL_VALIDATE=Customer invoice validated
|
||||
Notify_BILL_UNVALIDATE=Customer invoice unvalidated
|
||||
Notify_BILL_PAYED=Customer invoice payed
|
||||
Notify_BILL_PAYED=Customer invoice paid
|
||||
Notify_BILL_CANCEL=Customer invoice canceled
|
||||
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Customer invoice sent by mail
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Supplier invoice validated
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Supplier invoice payed
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Supplier invoice paid
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Supplier invoice sent by mail
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Supplier invoice cancelled
|
||||
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Contract validated
|
||||
Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Intervention validated
|
||||
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Added contact to Intervention
|
||||
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervention sent by mail
|
||||
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Shipping validated
|
||||
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Shipping sent by mail
|
||||
Notify_MEMBER_VALIDATE=Member validated
|
||||
@ -71,24 +70,28 @@ Notify_PROJECT_CREATE=Project creation
|
||||
Notify_TASK_CREATE=Task created
|
||||
Notify_TASK_MODIFY=Task modified
|
||||
Notify_TASK_DELETE=Task deleted
|
||||
Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Expense report validated (approval required)
|
||||
Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Expense report approved
|
||||
Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Leave request validated (approval required)
|
||||
Notify_HOLIDAY_APPROVE=Leave request approved
|
||||
SeeModuleSetup=See setup of module %s
|
||||
NbOfAttachedFiles=Number of attached files/documents
|
||||
TotalSizeOfAttachedFiles=Total size of attached files/documents
|
||||
MaxSize=Maximum size
|
||||
AttachANewFile=Attach a new file/document
|
||||
LinkedObject=Linked object
|
||||
NbOfActiveNotifications=Number of notifications (nb of recipient emails)
|
||||
NbOfActiveNotifications=Number of notifications (no. of recipient emails)
|
||||
PredefinedMailTest=__(Hello)__\nThis is a test mail sent to __EMAIL__.\nThe two lines are separated by a carriage return.\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailTestHtml=__(Hello)__\nThis is a <b>test</b> mail (the word test must be in bold).<br>The two lines are separated by a carriage return.<br><br>__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hello)__\n\nYou will find here the invoice __REF__\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hello)__\n\nWe would like to warn you that the invoice __REF__ seems to not be payed. So this is the invoice in attachment again, as a reminder.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendProposal=__(Hello)__\n\nYou will find here the commercial proposal __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hello)__\n\nYou will find here the price request __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendOrder=__(Hello)__\n\nYou will find here the order __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hello)__\n\nYou will find here our order __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hello)__\n\nYou will find here the invoice __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendShipping=__(Hello)__\n\nYou will find here the shipping __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hello)__\n\nYou will find here the intervention __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find attached invoice __REF__\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hello)__\n\nWe would like to warn you that the invoice __REF__ seems to have not been paid. The invoice is attached, as a reminder.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendProposal=__(Hello)__\n\nPlease find attached commercial proposal __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hello)__\n\nPlease find attached price request __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendOrder=__(Hello)__\n\nPlease find attached order __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hello)__\n\nPlease find attached our order __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find attached invoice __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendShipping=__(Hello)__\n\nPlease find attached shipping __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hello)__\n\nPlease find attached intervention __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentThirdparty=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentUser=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentLink=You can click on the link below to make your payment if it is not already done.\n\n%s\n\n
|
||||
@ -172,7 +175,7 @@ EnableGDLibraryDesc=Install or enable GD library on your PHP installation to use
|
||||
ProfIdShortDesc=<b>Prof Id %s</b> is an information depending on third party country.<br>For example, for country <b>%s</b>, it's code <b>%s</b>.
|
||||
DolibarrDemo=Dolibarr ERP/CRM demo
|
||||
StatsByNumberOfUnits=Statistics for sum of qty of products/services
|
||||
StatsByNumberOfEntities=Statistics in number of referring entities (nb of invoice, or order...)
|
||||
StatsByNumberOfEntities=Statistics in number of referring entities (no. of invoice, or order...)
|
||||
NumberOfProposals=Number of proposals
|
||||
NumberOfCustomerOrders=Number of customer orders
|
||||
NumberOfCustomerInvoices=Number of customer invoices
|
||||
@ -185,9 +188,10 @@ NumberOfUnitsCustomerInvoices=Number of units on customer invoices
|
||||
NumberOfUnitsSupplierProposals=Number of units on supplier proposals
|
||||
NumberOfUnitsSupplierOrders=Number of units on supplier orders
|
||||
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Number of units on supplier invoices
|
||||
EMailTextInterventionAddedContact=A newintervention %s has been assigned to you.
|
||||
EMailTextInterventionAddedContact=A new intervention %s has been assigned to you.
|
||||
EMailTextInterventionValidated=The intervention %s has been validated.
|
||||
EMailTextInvoiceValidated=The invoice %s has been validated.
|
||||
EMailTextInvoicePayed=The invoice %s has been paid.
|
||||
EMailTextProposalValidated=The proposal %s has been validated.
|
||||
EMailTextProposalClosedSigned=The proposal %s has been closed signed.
|
||||
EMailTextOrderValidated=The order %s has been validated.
|
||||
@ -197,6 +201,10 @@ EMailTextOrderApprovedBy=The order %s has been approved by %s.
|
||||
EMailTextOrderRefused=The order %s has been refused.
|
||||
EMailTextOrderRefusedBy=The order %s has been refused by %s.
|
||||
EMailTextExpeditionValidated=The shipping %s has been validated.
|
||||
EMailTextExpenseReportValidated=The expense report %s has been validated.
|
||||
EMailTextExpenseReportApproved=The expensereport %s has been approved.
|
||||
EMailTextHolidayValidated=The leave request %s has been validated.
|
||||
EMailTextHolidayApproved=The leave request %s has been approved.
|
||||
ImportedWithSet=Importation data set
|
||||
DolibarrNotification=Automatic notification
|
||||
ResizeDesc=Enter new width <b>OR</b> new height. Ratio will be kept during resizing...
|
||||
@ -204,7 +212,7 @@ NewLength=New width
|
||||
NewHeight=New height
|
||||
NewSizeAfterCropping=New size after cropping
|
||||
DefineNewAreaToPick=Define new area on image to pick (left click on image then drag until you reach the opposite corner)
|
||||
CurrentInformationOnImage=This tool was designed to help you to resize or crop an image. This is informations on current edited image
|
||||
CurrentInformationOnImage=This tool was designed to help you to resize or crop an image. This is the information on the current edited image
|
||||
ImageEditor=Image editor
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification=You receive this message because your email has been added to list of targets to be informed of particular events into %s software of %s.
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=This event is the following:
|
||||
@ -235,6 +243,10 @@ YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Your password must have at least <strong>%s</s
|
||||
YourPasswordHasBeenReset=Your password has been reset successfully
|
||||
ApplicantIpAddress=IP address of applicant
|
||||
SMSSentTo=SMS sent to %s
|
||||
MissingIds=Missing ids
|
||||
ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Third party created by email collector from email ID %s
|
||||
ContactCreatedByEmailCollector=Contact/address created by email collector from email ID %s
|
||||
ProjectCreatedByEmailCollector=Project created by email collector from email ID %s
|
||||
|
||||
##### Export #####
|
||||
ExportsArea=Exports area
|
||||
|
||||
@ -33,14 +33,14 @@ ConfirmDeleteAProject=Are you sure you want to delete this project?
|
||||
ConfirmDeleteATask=Are you sure you want to delete this task?
|
||||
OpenedProjects=Open projects
|
||||
OpenedTasks=Open tasks
|
||||
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Opportunities amount of open projects by status
|
||||
OpportunitiesStatusForProjects=Opportunities amount of projects by status
|
||||
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Leads amount of open projects by status
|
||||
OpportunitiesStatusForProjects=Leads amount of projects by status
|
||||
ShowProject=Prikaži projekt
|
||||
ShowTask=Show task
|
||||
SetProject=Postavi projekat
|
||||
NoProject=Nema definisanog ili vlastitog projekta
|
||||
NbOfProjects=Broj projekata
|
||||
NbOfTasks=Nb of tasks
|
||||
NbOfProjects=No. of projects
|
||||
NbOfTasks=No. of tasks
|
||||
TimeSpent=Vrijeme provedeno
|
||||
TimeSpentByYou=Time spent by you
|
||||
TimeSpentByUser=Time spent by user
|
||||
@ -79,19 +79,20 @@ GoToListOfTimeConsumed=Go to list of time consumed
|
||||
GoToListOfTasks=Go to list of tasks
|
||||
GoToGanttView=Go to Gantt view
|
||||
GanttView=Gantt View
|
||||
ListProposalsAssociatedProject=Lista poslovnih prijedloga u vezi s projektom
|
||||
ListOrdersAssociatedProject=List of customer orders associated with the project
|
||||
ListInvoicesAssociatedProject=List of customer invoices associated with the project
|
||||
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=List of customer template invoices associated with project
|
||||
ListSupplierOrdersAssociatedProject=List of supplier orders associated with the project
|
||||
ListSupplierInvoicesAssociatedProject=List of supplier invoices associated with the project
|
||||
ListContractAssociatedProject=Lista ugovora u vezi s projektom
|
||||
ListShippingAssociatedProject=List of shippings associated with the project
|
||||
ListFichinterAssociatedProject=Lista intervencija u vezi s projektom
|
||||
ListExpenseReportsAssociatedProject=List of expense reports associated with the project
|
||||
ListDonationsAssociatedProject=List of donations associated with the project
|
||||
ListVariousPaymentsAssociatedProject=List of miscellaneous payments associated with the project
|
||||
ListActionsAssociatedProject=Lista događaja u vezi s projektom
|
||||
ListProposalsAssociatedProject=List of the commercial proposals related to the project
|
||||
ListOrdersAssociatedProject=List of customer orders related to the project
|
||||
ListInvoicesAssociatedProject=List of customer invoices related to the project
|
||||
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=List of customer template invoices related to the project
|
||||
ListSupplierOrdersAssociatedProject=List of supplier orders related to the project
|
||||
ListSupplierInvoicesAssociatedProject=List of supplier invoices related to the project
|
||||
ListContractAssociatedProject=List of contracts related to the project
|
||||
ListShippingAssociatedProject=List of shippings related to the project
|
||||
ListFichinterAssociatedProject=List of interventions related to the project
|
||||
ListExpenseReportsAssociatedProject=List of expense reports related to the project
|
||||
ListDonationsAssociatedProject=List of donations related to the project
|
||||
ListVariousPaymentsAssociatedProject=List of miscellaneous payments related to the project
|
||||
ListSalariesAssociatedProject=List of payments of salaries related to the project
|
||||
ListActionsAssociatedProject=List of events related to the project
|
||||
ListTaskTimeUserProject=List of time consumed on tasks of project
|
||||
ListTaskTimeForTask=List of time consumed on task
|
||||
ActivityOnProjectToday=Activity on project today
|
||||
@ -146,11 +147,11 @@ ProjectModifiedInDolibarr=Project %s modified
|
||||
TaskCreatedInDolibarr=Task %s created
|
||||
TaskModifiedInDolibarr=Task %s modified
|
||||
TaskDeletedInDolibarr=Task %s deleted
|
||||
OpportunityStatus=Opportunity status
|
||||
OpportunityStatus=Lead status
|
||||
OpportunityStatusShort=Opp. status
|
||||
OpportunityProbability=Opportunity probability
|
||||
OpportunityProbability=Lead probability
|
||||
OpportunityProbabilityShort=Opp. probab.
|
||||
OpportunityAmount=Opportunity amount
|
||||
OpportunityAmount=Lead amount
|
||||
OpportunityAmountShort=Opp. amount
|
||||
OpportunityAmountAverageShort=Average Opp. amount
|
||||
OpportunityAmountWeigthedShort=Weighted Opp. amount
|
||||
@ -167,8 +168,9 @@ TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Contributor
|
||||
SelectElement=Select element
|
||||
AddElement=Link to element
|
||||
# Documents models
|
||||
DocumentModelBeluga=Project template for linked objects overview
|
||||
DocumentModelBaleine=Project report template for tasks
|
||||
DocumentModelBeluga=Project document template for linked objects overview
|
||||
DocumentModelBaleine=Project document template for tasks
|
||||
DocumentModelTimeSpent=Project report template for time spent
|
||||
PlannedWorkload=Planned workload
|
||||
PlannedWorkloadShort=Workload
|
||||
ProjectReferers=Povezane stavke
|
||||
@ -182,6 +184,7 @@ ProjectsWithThisUserAsContact=Projects with this user as contact
|
||||
TasksWithThisUserAsContact=Tasks assigned to this user
|
||||
ResourceNotAssignedToProject=Not assigned to project
|
||||
ResourceNotAssignedToTheTask=Not assigned to the task
|
||||
NoUserAssignedToTheProject=No users assigned to this project
|
||||
TimeSpentBy=Time spent by
|
||||
TasksAssignedTo=Tasks assigned to
|
||||
AssignTaskToMe=Assign task to me
|
||||
@ -189,25 +192,26 @@ AssignTaskToUser=Assign task to %s
|
||||
SelectTaskToAssign=Select task to assign...
|
||||
AssignTask=Assign
|
||||
ProjectOverview=Overview
|
||||
ManageTasks=Use projects to follow tasks and time
|
||||
ManageTasks=Use projects to follow tasks and/or report time spent (timesheets)
|
||||
ManageOpportunitiesStatus=Use projects to follow leads/opportinuties
|
||||
ProjectNbProjectByMonth=Nb of created projects by month
|
||||
ProjectNbTaskByMonth=Nb of created tasks by month
|
||||
ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Amount of opportunities by month
|
||||
ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Weighted amount of opportunities by month
|
||||
ProjectOpenedProjectByOppStatus=Open project/lead by opportunity status
|
||||
ProjectNbProjectByMonth=No. of created projects by month
|
||||
ProjectNbTaskByMonth=No. of created tasks by month
|
||||
ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Amount of leads by month
|
||||
ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Weighted amount of leads by month
|
||||
ProjectOpenedProjectByOppStatus=Open project/lead by lead status
|
||||
ProjectsStatistics=Statistics on projects/leads
|
||||
TasksStatistics=Statistics on project/lead tasks
|
||||
TaskAssignedToEnterTime=Task assigned. Entering time on this task should be possible.
|
||||
IdTaskTime=Id task time
|
||||
YouCanCompleteRef=If you want to complete the ref with some information (to use it as search filters), it is recommanded to add a - character to separate it, so the automatic numbering will still work correctly for next projects. For example %s-ABC. You may also prefer to add search keys into label. But best practice may be to add a dedicated field, also called complementary attributes.
|
||||
OpenedProjectsByThirdparties=Open projects by third parties
|
||||
OnlyOpportunitiesShort=Only opportunities
|
||||
OpenedOpportunitiesShort=Open opportunities
|
||||
NotAnOpportunityShort=Not an opportunity
|
||||
OpportunityTotalAmount=Opportunities total amount
|
||||
OpportunityPonderatedAmount=Opportunities weighted amount
|
||||
OpportunityPonderatedAmountDesc=Opportunities amount weighted with probability
|
||||
OnlyOpportunitiesShort=Only leads
|
||||
OpenedOpportunitiesShort=Open leads
|
||||
NotOpenedOpportunitiesShort=Not open leads
|
||||
NotAnOpportunityShort=Not a lead
|
||||
OpportunityTotalAmount=Total amount of leads
|
||||
OpportunityPonderatedAmount=Weighted amount of leads
|
||||
OpportunityPonderatedAmountDesc=Leads amount weighted with probability
|
||||
OppStatusPROSP=Prospection
|
||||
OppStatusQUAL=Qualification
|
||||
OppStatusPROPO=Prijedlog
|
||||
@ -228,3 +232,5 @@ DontHavePermissionForCloseProject=You do not have permissions to close the proje
|
||||
DontHaveTheValidateStatus=The project %s must be open to be closed
|
||||
RecordsClosed=%s project(s) closed
|
||||
SendProjectRef=Information project %s
|
||||
ModuleSalaryToDefineHourlyRateMustBeEnabled=Module 'Payment of employee wages' must be enabled to define employee hourly rate to have time spent valorized
|
||||
NewTaskRefSuggested=Task ref already used, a new task ref is suggested
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -5,13 +5,13 @@ SelectThirdParty=Seleccionar un tercer
|
||||
ConfirmDeleteCompany=Esteu segur de voler eliminar aquesta empresa i tota la informació dependent?
|
||||
DeleteContact=Eliminar un contacte
|
||||
ConfirmDeleteContact=Esteu segur de voler eliminar aquest contacte i tota la seva informació dependent?
|
||||
MenuNewThirdParty=Nou tercer
|
||||
MenuNewCustomer=Nou client
|
||||
MenuNewProspect=Nou client potencial
|
||||
MenuNewSupplier=Nou proveïdor
|
||||
MenuNewThirdParty=New Third Party
|
||||
MenuNewCustomer=New Customer
|
||||
MenuNewProspect=New Prospect
|
||||
MenuNewSupplier=New Vendor
|
||||
MenuNewPrivateIndividual=Nou particular
|
||||
NewCompany=Nova empresa (client potencial, client, proveïdor)
|
||||
NewThirdParty=Nou tercer (client potencial, client, proveïdor)
|
||||
NewThirdParty=New Third Party (prospect, customer, vendor)
|
||||
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Crea un tercer (proveïdor)
|
||||
CreateThirdPartyOnly=Crea tercer
|
||||
CreateThirdPartyAndContact=Crea un tercer + un contacte fill
|
||||
@ -27,20 +27,20 @@ CompanyName=Raó social
|
||||
AliasNames=Àlies (nom comercial, marca, ...)
|
||||
AliasNameShort=Nom comercial
|
||||
Companies=Empreses
|
||||
CountryIsInEEC=Pais de la Comunitat Econòmica Europea
|
||||
ThirdPartyName=Nom del tercer
|
||||
CountryIsInEEC=Country is inside the European Economic Community
|
||||
ThirdPartyName=Third Party Name
|
||||
ThirdPartyEmail=Correu electrònic del tercer
|
||||
ThirdParty=Tercer
|
||||
ThirdParties=Tercers
|
||||
ThirdParty=Third Party
|
||||
ThirdParties=Third Parties
|
||||
ThirdPartyProspects=Clients potencials
|
||||
ThirdPartyProspectsStats=Clients potencials
|
||||
ThirdPartyCustomers=Clients
|
||||
ThirdPartyCustomersStats=Clients
|
||||
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Clients amb %s o %s
|
||||
ThirdPartySuppliers=Proveïdors
|
||||
ThirdPartyType=Tipus de tercer
|
||||
ThirdPartyType=Type of company
|
||||
Individual=Particular
|
||||
ToCreateContactWithSameName=Es crearà un contacte/adreça automàticament amb la mateixa informació que el tercer d'acord amb el propi tercer. En la majoria de casos, fins i tot si el tercer és una persona física, la creació d'un sol tercer ja és suficient.
|
||||
ToCreateContactWithSameName=Will create a Third Party and a linked Contact/Address with same information as the Third Party. In most cases, even if your Third Party is a physical person, creating a Third Party alone is enough.
|
||||
ParentCompany=Seu Central
|
||||
Subsidiaries=Filials
|
||||
ReportByMonth=Informe per mes
|
||||
@ -75,12 +75,12 @@ Zip=Codi postal
|
||||
Town=Població
|
||||
Web=Web
|
||||
Poste= Càrrec
|
||||
DefaultLang=Idioma per defecte
|
||||
VATIsUsed=IVA està utilitzant-se
|
||||
VATIsUsedWhenSelling=Això defineix si aquest tercer inclou un impost de venda o no quan fa una factura als seus propis clients
|
||||
DefaultLang=Language default
|
||||
VATIsUsed=Sales tax used
|
||||
VATIsUsedWhenSelling=This defines if this third party includes a sale tax or not when it makes an invoice to its own customers
|
||||
VATIsNotUsed=IVA no està utilitzant-se
|
||||
CopyAddressFromSoc=Omple l'adreça amb l'adreça del tercer
|
||||
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=El tercer no és client ni proveïdor, no hi ha objectes vinculats disponibles
|
||||
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Third party neither customer nor vendor, no available referring objects
|
||||
ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=El tercer no és client ni proveïdor, els descomptes no estan disponibles
|
||||
PaymentBankAccount=Compte bancari de pagament
|
||||
OverAllProposals=Pressupostos
|
||||
@ -258,7 +258,7 @@ ProfId1DZ=RC
|
||||
ProfId2DZ=Art.
|
||||
ProfId3DZ=NIF
|
||||
ProfId4DZ=NIS
|
||||
VATIntra=ID IVA
|
||||
VATIntra=Sales Tax/VAT ID
|
||||
VATIntraShort=ID impost
|
||||
VATIntraSyntaxIsValid=Sintaxi vàlida
|
||||
VATReturn=Devolució de l'IVA
|
||||
@ -267,15 +267,15 @@ Prospect=Client potencial
|
||||
CustomerCard=Fitxa client
|
||||
Customer=Client
|
||||
CustomerRelativeDiscount=Descompte client relatiu
|
||||
SupplierRelativeDiscount=Relative vendor discount
|
||||
SupplierRelativeDiscount=Descompte relatiu de proveïdor
|
||||
CustomerRelativeDiscountShort=Descompte relatiu
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountShort=Descompte fixe
|
||||
CompanyHasRelativeDiscount=Aquest client té un descompte per defecte de <b>%s%%</b>
|
||||
CompanyHasNoRelativeDiscount=Aquest client no té descomptes relatius per defecte
|
||||
HasRelativeDiscountFromSupplier=Teniu un descompte predeterminat de <b> %s%% </b> d'aquest proveïdor
|
||||
HasNoRelativeDiscountFromSupplier=No tens descomptes relatius per defecte d'aquest proveïdor
|
||||
CompanyHasAbsoluteDiscount=Aquest client té descomptes disponibles (notes de crèdit o bestretes) per <b>%s</b> %s
|
||||
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=Aquest client té un descompte disponible (comercial, de pagament) per a <b>%s</b>%s
|
||||
CompanyHasAbsoluteDiscount=This customer has discounts available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s
|
||||
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=This customer has discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b> %s
|
||||
CompanyHasCreditNote=Aquest client encara té abonaments per <b>%s</b> %s
|
||||
HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=No tens crèdit disponible per descomptar d'aquest proveïdor
|
||||
HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Disposes de descomptes (notes de crèdits o pagaments pendents) per a <b> %s </b> %s d'aquest proveïdor
|
||||
@ -284,10 +284,10 @@ HasCreditNoteFromSupplier=Teniu notes de crèdit per a <b> %s </b> %s d'aquest p
|
||||
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Aquest client no té més descomptes fixos disponibles
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Descomptes absoluts dels clients (concedits per tots els usuaris)
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountMy=Descomptes absoluts dels clients (concedits per tu mateix)
|
||||
SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute vendor discounts (entered by all users)
|
||||
SupplierAbsoluteDiscountMy=Absolute vendor discounts (entered by yourself)
|
||||
SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Descomptes absoluts de proveïdor (introduïts per tots els usuaris)
|
||||
SupplierAbsoluteDiscountMy=Descomptes absoluts del proveïdor (introduït per tu mateix)
|
||||
DiscountNone=Cap
|
||||
Supplier=Proveïdor
|
||||
Supplier=Vendor
|
||||
AddContact=Crear contacte
|
||||
AddContactAddress=Crear contacte/adreça
|
||||
EditContact=Editar contacte
|
||||
@ -303,22 +303,22 @@ AddThirdParty=Crea tercer
|
||||
DeleteACompany=Eliminar una empresa
|
||||
PersonalInformations=Informació personal
|
||||
AccountancyCode=Compte comptable
|
||||
CustomerCode=Codi client
|
||||
SupplierCode=Codi del proveïdor
|
||||
CustomerCodeShort=Codi client
|
||||
SupplierCodeShort=Codi del proveïdor
|
||||
CustomerCodeDesc=Codi únic client per a cada client
|
||||
SupplierCodeDesc=Codi de proveïdor, únic per a tots els proveïdors
|
||||
CustomerCode=Codi de client
|
||||
SupplierCode=Codi de proveïdor
|
||||
CustomerCodeShort=Codi de client
|
||||
SupplierCodeShort=Codi de proveïdor
|
||||
CustomerCodeDesc=Customer Code, unique for all customers
|
||||
SupplierCodeDesc=Vendor Code, unique for all vendors
|
||||
RequiredIfCustomer=Requerida si el tercer és un client o client potencial
|
||||
RequiredIfSupplier=Obligatori si un tercer és proveïdor
|
||||
ValidityControledByModule=Validació controlada pel mòdul
|
||||
ThisIsModuleRules=Aquesta és la regla per aquest mòdul
|
||||
ValidityControledByModule=Validity controlled by module
|
||||
ThisIsModuleRules=Rules for this module
|
||||
ProspectToContact=Client potencial a contactar
|
||||
CompanyDeleted=L'empresa "%s" ha estat eliminada
|
||||
ListOfContacts=Llistat de contactes
|
||||
ListOfContactsAddresses=Llistat de contactes/adreces
|
||||
ListOfThirdParties=Llistat de tercers
|
||||
ShowCompany=Mostra el tercer
|
||||
ListOfContactsAddresses=Llistat de contactes
|
||||
ListOfThirdParties=List of Third Parties
|
||||
ShowCompany=Show Third Party
|
||||
ShowContact=Mostrar contacte
|
||||
ContactsAllShort=Tots (sense filtre)
|
||||
ContactType=Tipus de contacte
|
||||
@ -333,20 +333,20 @@ NoContactForAnyProposal=Aquest contacte no és contacte de cap pressupost
|
||||
NoContactForAnyContract=Aquest contacte no és contacte de cap contracte
|
||||
NoContactForAnyInvoice=Aquest contacte no és contacte de cap factura
|
||||
NewContact=Nou contacte
|
||||
NewContactAddress=Nou contacte/adreça
|
||||
NewContactAddress=New Contact/Address
|
||||
MyContacts=Els meus contactes
|
||||
Capital=Capital
|
||||
CapitalOf=Capital de %s
|
||||
EditCompany=Modificar empresa
|
||||
ThisUserIsNot=Aquest usuari no és un client potencial, ni un client ni un proveïdor
|
||||
ThisUserIsNot=This user is not a prospect, customer or vendor
|
||||
VATIntraCheck=Verificar
|
||||
VATIntraCheckDesc=L'enllaç <b>%s</b> permet consultar el NIF intracomunitari al servei de control europeu. Es requereix accés a internet per a que el servei funcioni.
|
||||
VATIntraCheckDesc=The link <b>%s</b> uses the European VAT checker service (VIES). An external internet access from server is required for this service to work.
|
||||
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
|
||||
VATIntraCheckableOnEUSite=Verifica el NIF Intracomunitari a la web de la Comissió Europea
|
||||
VATIntraManualCheck=Podeu també fer una verificació manual a la web europea <a href="%s" target="_blank">%s</a>
|
||||
VATIntraCheckableOnEUSite=Check intra-Community VAT on the European Commission website
|
||||
VATIntraManualCheck=You can also check manually on the European Commission website <a href="%s" target="_blank">%s</a>
|
||||
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Comprovació impossible. El servei de comprovació no és prestat pel país membre (%s).
|
||||
NorProspectNorCustomer=Ni client, ni client potencial
|
||||
JuridicalStatus=Forma legal
|
||||
NorProspectNorCustomer=Not prospect, or customer
|
||||
JuridicalStatus=Legal Entity Type
|
||||
Staff=Empleats
|
||||
ProspectLevelShort=Potencial
|
||||
ProspectLevel=Nivell de client potencial
|
||||
@ -387,12 +387,12 @@ ExportCardToFormat=Exporta fitxa a format
|
||||
ContactNotLinkedToCompany=Contacte no vinculat a un tercer
|
||||
DolibarrLogin=Login usuari
|
||||
NoDolibarrAccess=Sense accés d'usuari
|
||||
ExportDataset_company_1=Tercers (empreses/entitats/persones físiques) i propietats
|
||||
ExportDataset_company_2=Contactes de tercers i atributs
|
||||
ImportDataset_company_1=Tercers (empreses/entitats/persones físiques) i propietats
|
||||
ImportDataset_company_2=Contactes/Adreces (de tercers o no) i atributs
|
||||
ImportDataset_company_3=Comptes bancaris de tercers
|
||||
ImportDataset_company_4=Tercers/Comercials (Assigna usuaris comercials a tercers)
|
||||
ExportDataset_company_1=Third Parties (companies/foundations/physical people) and their properties
|
||||
ExportDataset_company_2=Contacts and their properties
|
||||
ImportDataset_company_1=Third Parties (companies/foundations/physical people) and their properties
|
||||
ImportDataset_company_2=Contacts/Addresses and attributes
|
||||
ImportDataset_company_3=Bank accounts of Third Parties
|
||||
ImportDataset_company_4=Third Parties - sales representatives (assign sales representatives/users to companies)
|
||||
PriceLevel=Nivell de preus
|
||||
DeliveryAddress=Adreça d'enviament
|
||||
AddAddress=Afegeix adreça
|
||||
@ -402,16 +402,16 @@ DeleteFile=Elimina el fitxer
|
||||
ConfirmDeleteFile=Esteu segur de voler eliminar aquest fitxer?
|
||||
AllocateCommercial=Assignat a un agent comercial
|
||||
Organization=Organisme
|
||||
FiscalYearInformation=Informació de l'any fiscal
|
||||
FiscalYearInformation=Fiscal Year
|
||||
FiscalMonthStart=Mes d'inici d'exercici
|
||||
YouMustAssignUserMailFirst=Has de crear un correu electrònic per aquest usuari abans d'afegir notificacions de correu electrònic per ell.
|
||||
YouMustAssignUserMailFirst=You must create an email for this user prior to being able to add an email notification.
|
||||
YouMustCreateContactFirst=Per poder afegir notificacions de correu electrònic, en primer lloc s'ha de definir contactes amb correu electrònic vàlid pel tercer
|
||||
ListSuppliersShort=Llista de proveïdors
|
||||
ListProspectsShort=Llistat de clients potencials
|
||||
ListCustomersShort=Llistat de clients
|
||||
ThirdPartiesArea=Àrea de tercers i contactes
|
||||
LastModifiedThirdParties=Últims %s tercers modificats
|
||||
UniqueThirdParties=Total de tercers únics
|
||||
ListSuppliersShort=List of Vendors
|
||||
ListProspectsShort=List of Prospects
|
||||
ListCustomersShort=List of Customers
|
||||
ThirdPartiesArea=Third Parties/Contacts
|
||||
LastModifiedThirdParties=Last %s modified Third Parties
|
||||
UniqueThirdParties=Total of Third Parties
|
||||
InActivity=Actiu
|
||||
ActivityCeased=Tancat
|
||||
ThirdPartyIsClosed=Tercer està tancat
|
||||
@ -420,15 +420,15 @@ CurrentOutstandingBill=Factura pendent actual
|
||||
OutstandingBill=Max. de factures pendents
|
||||
OutstandingBillReached=S'ha arribat al màx. de factures pendents
|
||||
OrderMinAmount=Import mínim per comanda
|
||||
MonkeyNumRefModelDesc=Return numero with format %syymm-nnnn for customer code and %syymm-nnnn for vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0.
|
||||
MonkeyNumRefModelDesc=Return a number with the format %syymm-nnnn for the customer code and %syymm-nnnn for the vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0.
|
||||
LeopardNumRefModelDesc=Codi de client/proveïdor lliure sense verificació. Pot ser modificat en qualsevol moment.
|
||||
ManagingDirectors=Nom del gerent(s) (CEO, director, president ...)
|
||||
MergeOriginThirdparty=Duplicar tercer (tercer que vols eliminar)
|
||||
MergeThirdparties=Fusionar tercers
|
||||
ConfirmMergeThirdparties=Estàs segur que vols fusionar aquest tercer amb l'actual? Tots els objectes relacionats (factures, comandes, ...) seran traslladats al tercer actual, i l'anterior duplicat serà esborrat.
|
||||
ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge this third party into the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to current third party, then the third party will be deleted.
|
||||
ThirdpartiesMergeSuccess=S'han fusionat els tercers
|
||||
SaleRepresentativeLogin=Nom d'usuari de l'agent comercial
|
||||
SaleRepresentativeFirstname=Nom de l'agent comercial
|
||||
SaleRepresentativeLastname=Cognoms de l'agent comercial
|
||||
ErrorThirdpartiesMerge=S'ha produït un error en suprimir els tercers. Verifiqueu el registre. S'han revertit els canvis.
|
||||
NewCustomerSupplierCodeProposed=Nou codi de client o proveïdor proposat en cas de codi duplicat
|
||||
NewCustomerSupplierCodeProposed=Customer or vendor code already used, a new code is suggested
|
||||
|
||||
@ -42,7 +42,7 @@ ErrorBadDateFormat=El valor '%s' té un format de data no reconegut
|
||||
ErrorWrongDate=La data no es correcta!
|
||||
ErrorFailedToWriteInDir=No es pot escriure a la carpeta %s
|
||||
ErrorFoundBadEmailInFile=Trobada sintaxi incorrecta en email a %s línies en fitxer (exemple linia %s amb email=%s)
|
||||
ErrorUserCannotBeDelete=No es pot eliminar l'usuari. És possible que estigui relacionat amb entitats de Dolibarr.
|
||||
ErrorUserCannotBeDelete=User cannot be deleted. Maybe it is associated to Dolibarr entities.
|
||||
ErrorFieldsRequired=No s'han indicat alguns camps obligatoris
|
||||
ErrorSubjectIsRequired=The email topic is required
|
||||
ErrorFailedToCreateDir=Error en la creació d'una carpeta. Comprovi que l'usuari del servidor web té drets d'escriptura en les carpetes de documents de Dolibarr. Si el paràmetre <b>safe_mode</b> està actiu en aquest PHP, Comproveu que els fitxers php dolibarr pertanyen a l'usuari del servidor web.
|
||||
@ -65,21 +65,22 @@ ErrorNoValueForSelectType=Els valors de la llista han de ser indicats
|
||||
ErrorNoValueForCheckBoxType=Els valors de la llista de la casella de verificacó han de ser indicats
|
||||
ErrorNoValueForRadioType=Els valors de la llista han de ser indicats
|
||||
ErrorBadFormatValueList=La llista de valors no pot tenir més d'una coma: <u>%s</u>, però necessita com a mínim una: clau,valor
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=El camp <b>%s</b> no ha de contenir caràcters especials
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=El camp <b>%s</b> no ha de contenir caràcters especials, ni caràcters en majúscula i no pot contindre només números.
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=The field <b>%s</b> must not contains special characters.
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=The field <b>%s</b> must not contain special characters, nor upper case characters and cannot contain only numbers.
|
||||
ErrorFieldMustHaveXChar=The field <b>%s</b> must have at least %s characters.
|
||||
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Mòdul de comptabilitat no activat
|
||||
ErrorExportDuplicateProfil=El nom d'aquest perfil ja existeix per aquest conjunt d'exportació
|
||||
ErrorLDAPSetupNotComplete=La configuració Dolibarr-LDAP és incompleta.
|
||||
ErrorLDAPMakeManualTest=S'ha creat un arxiu .ldif a la carpeta %s. Intenta carregar-lo manualment des de la línia de comandes per tenir més informació sobre l'error.
|
||||
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=No es pot canviar una acció al estat no començada si teniu un usuari realitzant de l'acció.
|
||||
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Can't save an action with "status not started" if field "done by" is also filled.
|
||||
ErrorRefAlreadyExists=La referència utilitzada per a la creació ja existeix
|
||||
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Si us plau, tecleja el nom del extracte bancari on s'informa del registre (format AAAAMM o AAAAMMDD)
|
||||
ErrorRecordHasChildren=No s'ha pogut eliminar el registre, ja que té alguns registres fills.
|
||||
ErrorRecordHasChildren=Failed to delete record since it has some child records.
|
||||
ErrorRecordHasAtLeastOneChildOfType=L'objecte té almenys un fill de tipus %s
|
||||
ErrorRecordIsUsedCantDelete=No es pot eliminar el registre. S'està utilitzant o incloent en un altre objecte.
|
||||
ErrorRecordIsUsedCantDelete=Can't delete record. It is already used or included into another object.
|
||||
ErrorModuleRequireJavascript=Javascript ha d'estar activat per a que aquesta opció pugui utilitzar-se. Per activar/desactivar JavaScript, ves al menú Inici->Configuració->Entorn.
|
||||
ErrorPasswordsMustMatch=Les 2 contrasenyes indicades s'han de correspondre
|
||||
ErrorContactEMail=S'ha produït un error tècnic. Contacti amb l'administrador al e-mail <b>%s</b>, indicant el codi d'error <b>%s</b> en el seu missatge, o pot també adjuntar una còpia de pantalla d'aquesta pàgina.
|
||||
ErrorContactEMail=A technical error occured. Please, contact administrator to following email <b>%s</b> and provide the error code <b>%s</b> in your message, or add a screen copy of this page.
|
||||
ErrorWrongValueForField=Valor incorrecte per al camp número <b>%s</b> (el valor '<b>%s</b>' no compleix amb la regla <b>%s</b>)
|
||||
ErrorFieldValueNotIn=Valor incorrecte per al camp número <b>%s</b> (el valor '<b>%s</b>' no és un valors disponible en el camp <b>%s</b> de la taula <b>%s</b>)
|
||||
ErrorFieldRefNotIn=Valor incorrecte per al camp nombre <b>%s</b> (el valor '<b>%s</b>' no és una referència existent en <b>%s</b>)
|
||||
@ -87,7 +88,8 @@ ErrorsOnXLines=Errors a <b>%s</b> línies font
|
||||
ErrorFileIsInfectedWithAVirus=L'antivirus no ha pogut validar aquest arxiu (és probable que estigui infectat per un virus)!
|
||||
ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Els caràcters especials no són admesos pel camp "%s"
|
||||
ErrorNumRefModel=Hi ha una referència a la base de dades (%s) i és incompatible amb aquesta numeració. Elimineu la línia o renomeneu la referència per activar aquest mòdul.
|
||||
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantity too low for this vendor or no price defined on this product for this supplier
|
||||
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantitat massa baixa per a aquest proveïdor o sense preu definit en aquest producte per a aquest proveïdor
|
||||
ErrorOrdersNotCreatedQtyTooLow=Some orders haven't been created beacuse of too low quantity
|
||||
ErrorModuleSetupNotComplete=La configuració de mòduls sembla incompleta. Ves a Inici - Configuració - Mòduls a completar.
|
||||
ErrorBadMask=Error en la màscara
|
||||
ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Error, sense número de seqüència en la màscara
|
||||
@ -95,7 +97,7 @@ ErrorBadMaskBadRazMonth=Error, valor de tornada a 0 incorrecte
|
||||
ErrorMaxNumberReachForThisMask=Capacitat màxima assolit per aquesta mascara
|
||||
ErrorCounterMustHaveMoreThan3Digits=El comptador ha de tenir més de 3 dígits
|
||||
ErrorSelectAtLeastOne=Error. Seleccioneu com a mínim una entrada.
|
||||
ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Eliminació impossible ja que el registre està enllaçat a una transacció bancària conciliada
|
||||
ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Delete not possible because record is linked to a bank transaction that is conciliated
|
||||
ErrorProdIdAlreadyExist=%s es troba assignat a altre tercer
|
||||
ErrorFailedToSendPassword=Error en l'enviament de la contrasenya
|
||||
ErrorFailedToLoadRSSFile=Error en la recuperació del flux RSS. Afegiu la constant MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG si el missatge d'error no és molt explícit.
|
||||
@ -115,6 +117,7 @@ ErrorLoginDoesNotExists=El compte d'usuari de <b>%s</b> no s'ha trobat.
|
||||
ErrorLoginHasNoEmail=Aquest usuari no té e-mail. Impossible continuar.
|
||||
ErrorBadValueForCode=Valor incorrecte per codi de seguretat. Torna a intentar-ho amb un nou valor...
|
||||
ErrorBothFieldCantBeNegative=Els camps %s i %s no poden ser negatius
|
||||
ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=Field <strong>%s</strong> can't be negative on such type of invoice. If you want to add a discount line, just create the discount first with link %s on screen and apply it to invoice. You can also ask your admin to set option FACTURE_ENABLE_NEGATIVE_LINES to 1 to restore old behaviour.
|
||||
ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=La quantitat a les línies de factures a clients no poden ser negatives
|
||||
ErrorWebServerUserHasNotPermission=El compte d'execució del servidor web <b>%s</b> no disposa dels permisos per això
|
||||
ErrorNoActivatedBarcode=No hi ha activat cap tipus de codi de barres
|
||||
@ -138,7 +141,7 @@ ErrorBadFormat=El format és incorrecte!
|
||||
ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Error, aquest soci encara no s'ha enllaçat a un tercer. Enllaça el soci a un tercer existent o crea un tercer nou abans de crear la quota amb factura.
|
||||
ErrorThereIsSomeDeliveries=Error, hi ha entrades vinculades a aquest enviament. No es pot eliminar
|
||||
ErrorCantDeletePaymentReconciliated=No pot esborrar un pagament que va generar una entrada de banc que va ser conciliada
|
||||
ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=No es pot eliminar un pagament de vàries factures amb alguna factura amb l'estat Pagada
|
||||
ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=Can't delete a payment shared by at least one invoice with status Paid
|
||||
ErrorPriceExpression1=No es pot assignar a la constant '%s'
|
||||
ErrorPriceExpression2=No es pot redefinir la funció incorporada'%s'
|
||||
ErrorPriceExpression3=Variable '%s' no definida a la definició de la funció
|
||||
@ -147,7 +150,7 @@ ErrorPriceExpression5=No s'esperava '%s'
|
||||
ErrorPriceExpression6=Nombre d'arguments inadequats (%s dades, %s esperats)
|
||||
ErrorPriceExpression8=Operador '%s' no esperat
|
||||
ErrorPriceExpression9=Ha succeït un error no esperat
|
||||
ErrorPriceExpression10=Operador '%s' no té operant
|
||||
ErrorPriceExpression10=Operator '%s' lacks operand
|
||||
ErrorPriceExpression11=S'esperava '%s'
|
||||
ErrorPriceExpression14=Divisió per zero
|
||||
ErrorPriceExpression17=Variable '%s' indefinida
|
||||
@ -171,13 +174,13 @@ ErrorGlobalVariableUpdater4=El client SOAP ha fallat amb l'error '%s'
|
||||
ErrorGlobalVariableUpdater5=Sense variable global seleccionada
|
||||
ErrorFieldMustBeANumeric=El camp <b>%s</b> ha de ser un valor numèric
|
||||
ErrorMandatoryParametersNotProvided=Paràmetre/s obligatori/s no definits
|
||||
ErrorOppStatusRequiredIfAmount=S'estableix una quantitat estimada per aquesta oportunitat/prospecte. Així que també has d'introduir el seu estat
|
||||
ErrorOppStatusRequiredIfAmount=You set an estimated amount for this lead/lead. So you must also enter its status
|
||||
ErrorFailedToLoadModuleDescriptorForXXX=Failed to load module descriptor class for %s
|
||||
ErrorBadDefinitionOfMenuArrayInModuleDescriptor=Definició incorrecta del menú Array en el descriptor del mòdul (valor incorrecte per a la clau fk_menu)
|
||||
ErrorSavingChanges=Hi ha hagut un error al salvar els canvis
|
||||
ErrorSavingChanges=An error has occurred when saving the changes
|
||||
ErrorWarehouseRequiredIntoShipmentLine=El magatzem és obligatori en la línia a enviar
|
||||
ErrorFileMustHaveFormat=El fitxer té format %s
|
||||
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Country for this vendor is not defined. Correct this first.
|
||||
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=El país d'aquest proveïdor no està definit. Corregeix-lo primer.
|
||||
ErrorsThirdpartyMerge=No es poden combinar els dos registres. Petició cancelada.
|
||||
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnOrder=No hi ha suficient estoc del producte %s per afegir-ho en una nova comanda.
|
||||
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnInvoice=No hi ha suficient estoc del producte %s per afegir-ho en una nova factura.
|
||||
@ -208,6 +211,7 @@ ErrorFileNotFoundWithSharedLink=No s'ha trobat el fitxer. Pot ser que la clau co
|
||||
ErrorProductBarCodeAlreadyExists=El codi de barres de producte %s ja existeix en la referència d'un altre producte.
|
||||
ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=Tingueu en compte també que no és possible tenir un producte virtual amb auto increment/decrement de subproductes quan almenys un subproducte (o subproducte de subproductes) necessita un número de sèrie/lot.
|
||||
ErrorDescRequiredForFreeProductLines=La descripció és obligatòria per a línies amb producte de lliure edició
|
||||
ErrorAPageWithThisNameOrAliasAlreadyExists=The page/container <strong>%s</strong> has the same name or alternative alias that the one your try to use
|
||||
|
||||
# Warnings
|
||||
WarningPasswordSetWithNoAccount=S'ha indicat una contrasenya per aquest soci. En canvi, no s'ha creat cap compte d'usuari, de manera que aquesta contrasenya s'ha desat però no pot ser utilitzada per entrar a Dolibarr. Es pot utilitzar per un mòdul/interfície extern, però si no cal definir cap usuari i contrasenya per un soci, pots deshabilitar la opció "Gestiona l'entrada per tots els socis" des de la configuració del mòdul Socis. Si necessites gestionar una entrada sense contrasenya, pots mantenir aquest camp buit i permetre aquest avís. Nota: El correu electrònic es pot utilitzar per entrar si el soci està enllaçat a un usuarí
|
||||
@ -217,9 +221,9 @@ WarningBookmarkAlreadyExists=Ja existeix un marcador amb aquest títol o aquest
|
||||
WarningPassIsEmpty=Atenció: La contrasenya de la base de dades està buida. Això és un forat de seguretat. Cal afegir una contrasenya a la seva base de dades i canviar el seu arxiu conf.php per reflectir això.
|
||||
WarningConfFileMustBeReadOnly=Atenció, el seu fitxer (<b>htdocs/conf/conf.php</b>) és accessible en escriptura al servidor web. Això representa un error seriós de seguretat. Modifiqueu els permisos per ser llegit únicament pel compte que executa el servidor Web.Si està executant Windows en undisco amb format FAT, sigui conscient que aquest sistema d'arxius no protegeix els arxius i no ofereix cap solució per reduir els riscos de manipulació d'aquest fitxer.
|
||||
WarningsOnXLines=Alertes a <b>%s</b> línies font
|
||||
WarningNoDocumentModelActivated=No hi ha cap model per a la generació del document activat. Es prendrà un model per defecte fins que es configuri el mòdul.
|
||||
WarningNoDocumentModelActivated=No model, for document generation, has been activated. A model will be chosen by default until you check your module setup.
|
||||
WarningLockFileDoesNotExists=Atenció: Un cop acabada l'instal·lació, han de desactivar les eines d'instal·lació/actualització afegint l'arxiu <b>install.lock</b> al directori <b>%s</b>. L'absència d'aquest imatge mostra una fallada de seguretat.
|
||||
WarningUntilDirRemoved=Aquesta alerta seguirà activa mentre la carpeta existeixi (alerta visible per als usuaris admin solament).
|
||||
WarningUntilDirRemoved=All security warnings (visible by admin users only) will remain active as long as the vulnerability is present (or that constant MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING is added in Setup->Other Setup).
|
||||
WarningCloseAlways=Avís, el tancament és realitzat encara que la quantitat total difereixi entre els elements d'origen i destí. Activi aquesta funcionalitat amb precaució.
|
||||
WarningUsingThisBoxSlowDown=Atenció, l'ús d'aquest panell provoca serioses alentiments en les pàgines que mostren aquest panell.
|
||||
WarningClickToDialUserSetupNotComplete=La configuració de ClickToDial per al compte d'usuari no està completa (vegeu la pestanya ClickToDial en la seva fitxa d'usuari)
|
||||
@ -229,5 +233,5 @@ WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Massa dades (més de %s línies). Utilitz
|
||||
WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=Algunes vegades es van registrar per alguns usuaris quan no s'havia definit el seu preu per hora. Es va utilitzar un valor de 0 %s per hora, però això pot resultar una valoració incorrecta del temps dedicat.
|
||||
WarningYourLoginWasModifiedPleaseLogin=El teu login s'ha modificat. Per seguretat has de fer login amb el nou login abans de la següent acció.
|
||||
WarningAnEntryAlreadyExistForTransKey=Ja existeix una entrada per la clau de traducció d'aquest idioma
|
||||
WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=Advertència: el nombre de destinataris diferents està limitat a <b>%s</b> quan s'utilitzen les accions massives sobre llistes
|
||||
WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=Warning, number of different recipient is limited to <b>%s</b> when using the mass actions on lists
|
||||
WarningDateOfLineMustBeInExpenseReportRange=Advertència, la data de la línia no està dins del rang de l'informe de despeses
|
||||
|
||||
@ -4,6 +4,7 @@ Interventions=Intervencions
|
||||
InterventionCard=Fitxa intervenció
|
||||
NewIntervention=Nova intervenció
|
||||
AddIntervention=Crea intervenció
|
||||
ChangeIntoRepeatableIntervention=Change to repeatable intervention
|
||||
ListOfInterventions=Llistat d'intervencions
|
||||
ActionsOnFicheInter=Esdeveniments sobre l'intervenció
|
||||
LastInterventions=Últimes %s intervencions
|
||||
@ -50,8 +51,8 @@ UseServicesDurationOnFichinter=Utilitza la durada dels serveis en les intervenci
|
||||
UseDurationOnFichinter=Oculta el camp de durada dels registres d'intervenció
|
||||
UseDateWithoutHourOnFichinter=Oculta hores i minuts del camp de dates dels registres d'intervenció
|
||||
InterventionStatistics=Estadístiques de intervencions
|
||||
NbOfinterventions=Nº de fitxes de intervenció
|
||||
NumberOfInterventionsByMonth=Nº de fitxes de intervenció per mes (data de validació)
|
||||
NbOfinterventions=No. of intervention cards
|
||||
NumberOfInterventionsByMonth=No. of intervention cards by month (date of validation)
|
||||
AmountOfInteventionNotIncludedByDefault=La quantitat d'intervenció no s'inclou de manera predeterminada en els beneficis (en la majoria dels casos, els fulls de temps s'utilitzen per comptar el temps dedicat). Per incloure'ls, afegiu la opció PROJECT_INCLUDE_INTERVENTION_AMOUNT_IN_PROFIT amb el valor 1 a Configuració → Varis.
|
||||
##### Exports #####
|
||||
InterId=Id. d'intervenció
|
||||
|
||||
@ -50,21 +50,21 @@ ErrorFailedToSendMail=Error en l'enviament de l'e-mail (emissor =%s, destinatair
|
||||
ErrorFileNotUploaded=El fitxer no s'ha pogut transferir
|
||||
ErrorInternalErrorDetected=Error detectat
|
||||
ErrorWrongHostParameter=Paràmetre Servidor invàlid
|
||||
ErrorYourCountryIsNotDefined=El teu país no està definit. Ves a Inici-Configuració-Edita i omple de nou el formulari
|
||||
ErrorRecordIsUsedByChild=Impossible de suprimir aquest registre. Es sent utilitzat com a pare per almenys un registre fill.
|
||||
ErrorYourCountryIsNotDefined=Your country is not defined. Go to Home-Setup-Edit and post the form again.
|
||||
ErrorRecordIsUsedByChild=Failed to delete this record. This record is used by at least one child record.
|
||||
ErrorWrongValue=Valor incorrecte
|
||||
ErrorWrongValueForParameterX=Valor incorrecte del paràmetre %s
|
||||
ErrorNoRequestInError=Cap petició en error
|
||||
ErrorServiceUnavailableTryLater=Servei no disponible actualment. Torni a intentar més tard.
|
||||
ErrorServiceUnavailableTryLater=Service not available at the moment. Try again later.
|
||||
ErrorDuplicateField=Duplicat en un camp únic
|
||||
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=S'han trobat alguns errors. Modificacions desfetes.
|
||||
ErrorConfigParameterNotDefined=El paràmetre <b>%s</b> no està definit en el fitxer de configuració Dolibarr <b>conf.php</b>.
|
||||
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Some errors were found. Changes have been rolled back.
|
||||
ErrorConfigParameterNotDefined=Parameter <b>%s</b> is not defined in Dolibarr config file <b>conf.php</b>.
|
||||
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Impossible trobar l'usuari <b>%s</b> a la base de dades Dolibarr.
|
||||
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Error, cap tipus d'IVA definit per al país '%s'.
|
||||
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Error, cap tipus d'impost varis definit per al país '%s'.
|
||||
ErrorFailedToSaveFile=Error, el registre del fitxer ha fallat.
|
||||
ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Està intentant afegir un magatzem pare que ja és fill de l'actual
|
||||
MaxNbOfRecordPerPage=Número màxim de registres per pàgina
|
||||
ErrorCannotAddThisParentWarehouse=You are trying to add a parent warehouse which is already a child of a current one
|
||||
MaxNbOfRecordPerPage=Max number of records per page
|
||||
NotAuthorized=No està autoritzat per fer-ho.
|
||||
SetDate=Indica la data
|
||||
SelectDate=Seleccioneu una data
|
||||
@ -78,10 +78,10 @@ FileRenamed=L'arxiu s'ha renombrat correctament
|
||||
FileGenerated=L'arxiu ha estat generat correctament
|
||||
FileSaved=El fitxer s'ha desat correctament
|
||||
FileUploaded=L'arxiu s'ha carregat correctament
|
||||
FileTransferComplete=El(s) fitxer(s) s'han carregat correctament
|
||||
FileTransferComplete=File(s) uploaded successfully
|
||||
FilesDeleted=El(s) fitxer(s) s'han eliminat correctament
|
||||
FileWasNotUploaded=Un arxiu ha estat seleccionat per adjuntar, però encara no ha estat pujat. Feu clic a "Adjuntar aquest arxiu" per a això.
|
||||
NbOfEntries=Nº d'entrades
|
||||
NbOfEntries=No. of entries
|
||||
GoToWikiHelpPage=Llegeix l'ajuda online (cal tenir accés a internet)
|
||||
GoToHelpPage=Consultar l'ajuda
|
||||
RecordSaved=Registre guardat
|
||||
@ -94,7 +94,7 @@ Undefined=No definit
|
||||
PasswordForgotten=Heu oblidat la contrasenya?
|
||||
NoAccount=Cap compte?
|
||||
SeeAbove=Esmentar anteriorment
|
||||
HomeArea=Àrea inici
|
||||
HomeArea=Inici
|
||||
LastConnexion=Última connexió
|
||||
PreviousConnexion=Connexió anterior
|
||||
PreviousValue=Valor anterior
|
||||
@ -142,6 +142,7 @@ Closed=Tancat
|
||||
Closed2=Tancat
|
||||
NotClosed=No tancat
|
||||
Enabled=Activat
|
||||
Enable=Activar
|
||||
Deprecated=Obsolet
|
||||
Disable=Desactivar
|
||||
Disabled=Desactivat
|
||||
@ -153,7 +154,7 @@ Update=Modificar
|
||||
Close=Tancar
|
||||
CloseBox=Elimina el panell de la taula de control
|
||||
Confirm=Confirmar
|
||||
ConfirmSendCardByMail=Realment voleu enviar el contingut d'aquesta fitxa per correu a la direcció <b>%s</b>?
|
||||
ConfirmSendCardByMail=Do you really want to send the content of this card by mail to <b>%s</b>?
|
||||
Delete=Elimina
|
||||
Remove=Retirar
|
||||
Resiliate=Dona de baixa
|
||||
@ -327,7 +328,7 @@ Copy=Copiar
|
||||
Paste=Pegar
|
||||
Default=Defecte
|
||||
DefaultValue=Valor per defecte
|
||||
DefaultValues=Valors per defecte
|
||||
DefaultValues=Default values/filters/sorting
|
||||
Price=Preu
|
||||
PriceCurrency=Preu (moneda)
|
||||
UnitPrice=Preu unitari
|
||||
@ -347,7 +348,7 @@ AmountTTCShort=Import
|
||||
AmountHT=Base imposable
|
||||
AmountTTC=Import total
|
||||
AmountVAT=Import IVA
|
||||
MulticurrencyAlreadyPaid=Ja pagat, moneda original
|
||||
MulticurrencyAlreadyPaid=Already paid, original currency
|
||||
MulticurrencyRemainderToPay=Pendent de pagar, moneda original
|
||||
MulticurrencyPaymentAmount=Import de pagament, moneda original
|
||||
MulticurrencyAmountHT=Base imposable, moneda original
|
||||
@ -428,7 +429,7 @@ ActionNotApplicable=No aplicable
|
||||
ActionRunningNotStarted=No començat
|
||||
ActionRunningShort=En progrés
|
||||
ActionDoneShort=Acabat
|
||||
ActionUncomplete=Incomplet
|
||||
ActionUncomplete=Incomplete
|
||||
LatestLinkedEvents=Darrers %s esdeveniments vinculats
|
||||
CompanyFoundation=Empresa/Organització
|
||||
Accountant=Comptador
|
||||
@ -454,7 +455,7 @@ Duration=Duració
|
||||
TotalDuration=Duració total
|
||||
Summary=Resum
|
||||
DolibarrStateBoard=Estadístiques de base de dades
|
||||
DolibarrWorkBoard=Taula de control de indicadors oberts
|
||||
DolibarrWorkBoard=Pending Items
|
||||
NoOpenedElementToProcess=Sense elements oberts per processar
|
||||
Available=Disponible
|
||||
NotYetAvailable=Encara no disponible
|
||||
@ -468,7 +469,7 @@ and=i
|
||||
or=o
|
||||
Other=Altres
|
||||
Others=Altres
|
||||
OtherInformations=Altres informacions
|
||||
OtherInformations=Altra informació
|
||||
Quantity=Quantitat
|
||||
Qty=Qt.
|
||||
ChangedBy=Modificat per
|
||||
@ -506,8 +507,8 @@ None=Res
|
||||
NoneF=Ninguna
|
||||
NoneOrSeveral=Cap o diversos
|
||||
Late=Retard
|
||||
LateDesc=El retard que defineix si un registre arriba tard o no depèn de la configuració. Pregunti al seu administrador per canviar de retard des del menú Inici - Configuració - Alertes.
|
||||
NoItemLate=No late item
|
||||
LateDesc=The delay to define if a record is late or not depends on your setup. Ask your admin to change the delay from menu Home - Setup - Alerts.
|
||||
NoItemLate=No hi ha cap element tardà
|
||||
Photo=Foto
|
||||
Photos=Fotos
|
||||
AddPhoto=Afegir foto
|
||||
@ -530,18 +531,6 @@ September=setembre
|
||||
October=octubre
|
||||
November=novembre
|
||||
December=desembre
|
||||
JanuaryMin=Gen
|
||||
FebruaryMin=Feb
|
||||
MarchMin=Mar
|
||||
AprilMin=Abr
|
||||
MayMin=Mai
|
||||
JuneMin=Jun
|
||||
JulyMin=Jul
|
||||
AugustMin=Ago
|
||||
SeptemberMin=Set
|
||||
OctoberMin=Oct
|
||||
NovemberMin=Nov
|
||||
DecemberMin=Des
|
||||
Month01=gener
|
||||
Month02=febrer
|
||||
Month03=març
|
||||
@ -646,6 +635,8 @@ SendMail=Envia e-mail
|
||||
EMail=Correu electrònic
|
||||
NoEMail=Sense correu electrònic
|
||||
Email=Correu
|
||||
AlreadyRead=Alreay read
|
||||
NotRead=No llegit
|
||||
NoMobilePhone=Sense mòbil
|
||||
Owner=Propietari
|
||||
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Les següents constants seran substituïdes pel seu valor corresponent.
|
||||
@ -677,7 +668,7 @@ NeverReceived=Mai rebut
|
||||
Canceled=Anul·lada
|
||||
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Pots canviar els valors d'aquesta llista des del menú Configuració - Diccionaris
|
||||
YouCanChangeValuesForThisListFrom=Pots canviar els valors d'aquesta llista des del menú %s
|
||||
YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Pots indicar el valor per defecte utilitzat en la creació de nous registres en el mòdul de configuració
|
||||
YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=You can set the default value used when creating a new record in module setup
|
||||
Color=Color
|
||||
Documents=Documents
|
||||
Documents2=Documents
|
||||
@ -716,15 +707,15 @@ Merge=Fussió
|
||||
DocumentModelStandardPDF=Plantilla PDF estàndard
|
||||
PrintContentArea=Mostrar pàgina d'impressió de la zona central
|
||||
MenuManager=Gestor de menú
|
||||
WarningYouAreInMaintenanceMode=Atenció, està en mode manteniment, així que només el login <b>%s</b> està autoritzat per utilitzar l'aplicació en aquest moment.
|
||||
WarningYouAreInMaintenanceMode=Warning, you are in maintenance mode, so only login <b>%s</b> is allowed to use the application at this time.
|
||||
CoreErrorTitle=Error del sistema
|
||||
CoreErrorMessage=Ho sentim, hi ha un error. Contacti amb el seu administrador del sistema per a comprovar els "logs" o des-habilita $dolibarr_main_prod=1 per a obtenir més informació.
|
||||
CreditCard=Targeta de crèdit
|
||||
ValidatePayment=Validar aquest pagament
|
||||
CreditOrDebitCard=Tarja de crèdit o dèbit
|
||||
FieldsWithAreMandatory=Els camps marcats per un <b>%s</b> són obligatoris
|
||||
FieldsWithIsForPublic=Els camps marcats per <b>%s</b> es mostren en la llista pública de socis. Si no voleu veure'ls, desactiveu la casella "públic".
|
||||
AccordingToGeoIPDatabase=(Obtingut per conversió GeoIP)
|
||||
FieldsWithIsForPublic=Fields with <b>%s</b> are shown in public list of members. If you don't want this, uncheck the "public" box.
|
||||
AccordingToGeoIPDatabase=(according to GeoIP conversion)
|
||||
Line=Línia
|
||||
NotSupported=No suportat
|
||||
RequiredField=Camp obligatori
|
||||
@ -732,6 +723,8 @@ Result=Resultat
|
||||
ToTest=provar
|
||||
ValidateBefore=Per poder utilitzar aquesta funció ha de validar la fitxa
|
||||
Visibility=Visibilitat
|
||||
Totalizable=Totalizable
|
||||
TotalizableDesc=This field is totalizable in list
|
||||
Private=Privat
|
||||
Hidden=Memòria cau
|
||||
Resources=Recursos
|
||||
@ -750,6 +743,7 @@ LinkTo=Enllaça a
|
||||
LinkToProposal=Enllaça a pressupost
|
||||
LinkToOrder=Enllaça a comanda
|
||||
LinkToInvoice=Enllaça a factura
|
||||
LinkToTemplateInvoice=Link to template invoice
|
||||
LinkToSupplierOrder=Enllaça a comanda de proveïdor
|
||||
LinkToSupplierProposal=Enllaça a pressupost de proveïdor
|
||||
LinkToSupplierInvoice=Enllaça a factura de proveïdor
|
||||
@ -758,6 +752,7 @@ LinkToIntervention=Enllaça a intervenció
|
||||
CreateDraft=Crea esborrany
|
||||
SetToDraft=Tornar a redactar
|
||||
ClickToEdit=Clic per a editar
|
||||
ClickToRefresh=Click to refresh
|
||||
EditWithEditor=Editar amb CKEditor
|
||||
EditWithTextEditor=Editar amb l'editor de text
|
||||
EditHTMLSource=Editar el codi HTML
|
||||
@ -779,7 +774,7 @@ Test=Prova
|
||||
Element=Element
|
||||
NoPhotoYet=No hi ha fotografia disponible
|
||||
Dashboard=Quadre de comandament
|
||||
MyDashboard=El meu quadre de comandament
|
||||
MyDashboard=El meu tauler
|
||||
Deductible=Deduïble
|
||||
from=de
|
||||
toward=cap a
|
||||
@ -802,7 +797,7 @@ PrintFile=%s arxius a imprimir
|
||||
ShowTransaction=Mostra la transacció en el compte bancari
|
||||
ShowIntervention=Mostrar intervenció
|
||||
ShowContract=Mostrar contracte
|
||||
GoIntoSetupToChangeLogo=Ves a Inici - Configuració - Empresa per canviar el logo o ves a Inici - Configuració - Entorn per ocultar-lo.
|
||||
GoIntoSetupToChangeLogo=Go to Home - Setup - Company to change logo or go to Home - Setup - Display to hide.
|
||||
Deny=Denegar
|
||||
Denied=Denegad
|
||||
ListOf=Llista de %s
|
||||
@ -822,8 +817,8 @@ TooManyRecordForMassAction=S'ha seleccionat massa registres per a l'acció massi
|
||||
NoRecordSelected=No s'han seleccionat registres
|
||||
MassFilesArea=Àrea de fitxers generats per accions massives
|
||||
ShowTempMassFilesArea=Mostra l'àrea de fitxers generats per accions massives
|
||||
ConfirmMassDeletion=Confirmació d'esborrament massiu
|
||||
ConfirmMassDeletionQuestion=Esteu segur que voleu suprimir el registre seleccionat %s?
|
||||
ConfirmMassDeletion=Mass delete confirmation
|
||||
ConfirmMassDeletionQuestion=Are you sure you want to delete the %s selected record?
|
||||
RelatedObjects=Objectes relacionats
|
||||
ClassifyBilled=Classificar facturat
|
||||
ClassifyUnbilled=Classificar no facturat
|
||||
@ -841,7 +836,7 @@ Calendar=Calendari
|
||||
GroupBy=Agrupat per...
|
||||
ViewFlatList=Veure llista plana
|
||||
RemoveString=Eliminar cadena '%s'
|
||||
SomeTranslationAreUncomplete=Alguns idiomes poden estar traduïts parcialment o poden tenir errors. Si detectes algun, pots corregir els fitxers d'idiomes registrant-te a <a href="https://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank">https://transifex.com/projects/p/dolibarr/</a>.
|
||||
SomeTranslationAreUncomplete=Some of the languages offered may be only partially translated or may contain errors. Please help to correct your language by registering at <a href="https://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank">https://transifex.com/projects/p/dolibarr/</a> to add your improvements.
|
||||
DirectDownloadLink=Enllaç de descàrrega directa (públic/extern)
|
||||
DirectDownloadInternalLink=Enllaç directe de descàrrega (necessita estar registrat i tenir permisos)
|
||||
Download=Descarrega
|
||||
@ -861,16 +856,25 @@ HR=RRHH
|
||||
HRAndBank=RRHH i banc
|
||||
AutomaticallyCalculated=Calculat automàticament
|
||||
TitleSetToDraft=Torna a esborrany
|
||||
ConfirmSetToDraft=Estàs segur que vols tornar a l'estat esborrany?
|
||||
ConfirmSetToDraft=Are you sure you want to go back to Draft status?
|
||||
ImportId=ID d'importació
|
||||
Events=Esdeveniments
|
||||
EMailTemplates=Models d'emails
|
||||
FileNotShared=Fitxer no compartit amb el públic extern
|
||||
EMailTemplates=Plantilles de correu electrònic
|
||||
FileNotShared=File not shared to external public
|
||||
Project=Projecte
|
||||
Projects=Projectes
|
||||
LeadOrProject=Lead | Project
|
||||
LeadsOrProjects=Leads | Projects
|
||||
Lead=Lead
|
||||
Leads=Leads
|
||||
ListOpenLeads=List open leads
|
||||
ListOpenProjects=List open projects
|
||||
NewLeadOrProject=New lead or project
|
||||
Rights=Permisos
|
||||
LineNb=Núm. línia
|
||||
IncotermLabel=Incoterms
|
||||
TabLetteringCustomer=Customer lettering
|
||||
TabLetteringSupplier=Supplier lettering
|
||||
# Week day
|
||||
Monday=Dilluns
|
||||
Tuesday=Dimarts
|
||||
@ -927,7 +931,7 @@ SearchIntoInterventions=Intervencions
|
||||
SearchIntoContracts=Contractes
|
||||
SearchIntoCustomerShipments=Enviaments de client
|
||||
SearchIntoExpenseReports=Informes de despeses
|
||||
SearchIntoLeaves=Dies lliures
|
||||
SearchIntoLeaves=Leave
|
||||
CommentLink=Comentaris
|
||||
NbComments=Nombre de comentaris
|
||||
CommentPage=Espai de comentaris
|
||||
@ -935,7 +939,7 @@ CommentAdded=Comentari afegit
|
||||
CommentDeleted=Comentari suprimit
|
||||
Everybody=Projecte compartit
|
||||
PayedBy=Pagat per
|
||||
PayedTo=Pagat a
|
||||
PayedTo=Paid to
|
||||
Monthly=Mensual
|
||||
Quarterly=Trimestral
|
||||
Annual=Anual
|
||||
@ -945,6 +949,7 @@ LocalAndRemote=Local i remota
|
||||
KeyboardShortcut=Tecla de drecera
|
||||
AssignedTo=Assignada a
|
||||
Deletedraft=Suprimeix l'esborrany
|
||||
ConfirmMassDraftDeletion=Confirmació d'eliminació massiva d'esborranys
|
||||
ConfirmMassDraftDeletion=Draft mass delete confirmation
|
||||
FileSharedViaALink=Fitxer compartit a través d'un enllaç
|
||||
|
||||
SelectAThirdPartyFirst=Select a third party first...
|
||||
YouAreCurrentlyInSandboxMode=Actualment esteu en el mode %s "sandbox"
|
||||
|
||||
@ -3,7 +3,7 @@ SecurityCode=Codi de seguretat
|
||||
NumberingShort=N°
|
||||
Tools=Utilitats
|
||||
TMenuTools=Utilitats
|
||||
ToolsDesc=Aquí es recullen totes les eines diverses que no s'inclouen en altres entrades del menú. <br> <br>Podeu accedir a totes les eines des del menú de l'esquerra.
|
||||
ToolsDesc=All tools not included in other menu entries are grouped here.<br>All the tools can be accessed via the left menu.
|
||||
Birthday=Aniversari
|
||||
BirthdayDate=Data d'aniversari
|
||||
DateToBirth=Data de naixement
|
||||
@ -23,7 +23,7 @@ MessageForm=Missatge al formulari de pagament en línia
|
||||
MessageOK=Missatge a la pàgina de retorn de pagament confirmat
|
||||
MessageKO=Missatge a la pàgina de retorn de pagament cancel·lat
|
||||
ContentOfDirectoryIsNotEmpty=El contingut d'aquest directori no és buit.
|
||||
DeleteAlsoContentRecursively=Marqueu de manera recursiva per eliminar tot el contingut
|
||||
DeleteAlsoContentRecursively=Check to delete all content recursively
|
||||
|
||||
YearOfInvoice=Any de la data de factura
|
||||
PreviousYearOfInvoice=Any anterior de la data de la factura
|
||||
@ -31,9 +31,6 @@ NextYearOfInvoice=Any següent de la data de la factura
|
||||
DateNextInvoiceBeforeGen=Data de la propera factura (abans de la generació)
|
||||
DateNextInvoiceAfterGen=Data de la propera factura (després de la generació)
|
||||
|
||||
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Contacte afegit a la intervenció
|
||||
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Validació fitxa intervenció
|
||||
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Enviament fitxa intervenció per e-mail
|
||||
Notify_ORDER_VALIDATE=Validació comanda client
|
||||
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Enviament comanda de client per e-mail
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Enviament comanda a proveïdor per e-mail
|
||||
@ -41,8 +38,8 @@ Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Comanda a proveïdor registrada
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Aprovació comanda a proveïdor
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Comanda a proveïdor rebutjada
|
||||
Notify_PROPAL_VALIDATE=Validació pressupost client
|
||||
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Pressupost tancat com a firmat
|
||||
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Pressupost tancat com a rebutjat
|
||||
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Customer proposal closed signed
|
||||
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Customer proposal closed refused
|
||||
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Enviament pressupost per e-mail
|
||||
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Transmissió domiciliació
|
||||
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Abonament domiciliació
|
||||
@ -51,15 +48,17 @@ Notify_COMPANY_CREATE=Tercer creat
|
||||
Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=E-mails enviats des de la fitxa del tercer
|
||||
Notify_BILL_VALIDATE=Validació factura
|
||||
Notify_BILL_UNVALIDATE=Devalidació factura a client
|
||||
Notify_BILL_PAYED=Cobrament factura a client
|
||||
Notify_BILL_PAYED=Customer invoice paid
|
||||
Notify_BILL_CANCEL=Cancel·lació factura a client
|
||||
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Enviament factura a client per e-mail
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Validació factura de proveïdor
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Pagament factura de proveïdor
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Supplier invoice paid
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Enviament factura de proveïdor per e-mail
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Factura del proveïdor cancel·lada
|
||||
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Validació contracte
|
||||
Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Validació intervenció
|
||||
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Contacte afegit a la intervenció
|
||||
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Enviament fitxa intervenció per e-mail
|
||||
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Validació enviament
|
||||
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Enviament expedició per e-mail
|
||||
Notify_MEMBER_VALIDATE=Soci validat
|
||||
@ -71,27 +70,31 @@ Notify_PROJECT_CREATE=Creació d'un projecte
|
||||
Notify_TASK_CREATE=Tasca creada
|
||||
Notify_TASK_MODIFY=Tasca modificada
|
||||
Notify_TASK_DELETE=Tasca eliminada
|
||||
Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Expense report validated (approval required)
|
||||
Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Expense report approved
|
||||
Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Leave request validated (approval required)
|
||||
Notify_HOLIDAY_APPROVE=Leave request approved
|
||||
SeeModuleSetup=Vegi la configuració del mòdul %s
|
||||
NbOfAttachedFiles=Número arxius/documents adjunts
|
||||
TotalSizeOfAttachedFiles=Mida total dels arxius/documents adjunts
|
||||
MaxSize=Tamany màxim
|
||||
AttachANewFile=Adjuntar nou arxiu/document
|
||||
LinkedObject=Objecte adjuntat
|
||||
NbOfActiveNotifications=Nombre de notificacions (nº de destinataris)
|
||||
NbOfActiveNotifications=Number of notifications (no. of recipient emails)
|
||||
PredefinedMailTest=__(Hello)__\nAquest és un correu electrònic de prova enviat a __EMAIL__.\nLes dues línies estan separades per un salt de línia.\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailTestHtml=__(Hello)__\nAquest és un correu electrònic de <b>prova</b> (la paraula prova ha d'estar en negreta). <br> Les dues línies es separen amb un salt de línia. <br> <br> __USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hello)__\n\nYou will find here the invoice __REF__\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hello)__\n\nWe would like to warn you that the invoice __REF__ seems to not be payed. So this is the invoice in attachment again, as a reminder.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendProposal=__(Hello)__\n\nYou will find here the commercial proposal __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hello)__\n\nTrobareu aquí la sol·licitud de cotització __REF__\n\n\n__ (Sincerely) __\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendOrder=__(Hello)__\n\nTrobareu aquí la comanda __REF__\n\n\n__ (Sincerely) __\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hello)__\n\nTrobareu aquí la nostra comanda __REF__\n\n\n__ (Sincerely) __\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hello)__\n\nTrobareu aquí la factura __REF__\n\n\n__ (Sincerely) __\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendShipping=__(Hello)__\n\nTrobareu aquí l'enviament __REF__\n\n\n__ (Sincerely) __\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hello)__\n\nTrobareu aquí la intervenció __REF__\n\n\n__ (Sincerely) __\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find attached invoice __REF__\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hello)__\n\nWe would like to warn you that the invoice __REF__ seems to have not been paid. The invoice is attached, as a reminder.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendProposal=__(Hello)__\n\nPlease find attached commercial proposal __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hello)__\n\nPlease find attached price request __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendOrder=__(Hello)__\n\nPlease find attached order __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hello)__\n\nPlease find attached our order __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find attached invoice __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendShipping=__(Hello)__\n\nPlease find attached shipping __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hello)__\n\nPlease find attached intervention __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentThirdparty=__(Hello)__\n\n\n__ (Sincerely) __\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentUser=__(Hello)__\n\n\n__ (Sincerely) __\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentLink=You can click on the link below to make your payment if it is not already done.\n\n%s\n\n
|
||||
PredefinedMailContentLink=Podeu fer clic a l'enllaç següent per fer el pagament si encara no està fet.\n\n%s\n\n
|
||||
DemoDesc=Dolibarr és un ERP/CRM per a la gestió de negocis (professionals o associacions), compost de mòduls funcionals independents i opcionals. Una demostració que incloga tots aquests mòduls no té sentit perquè no utilitzarà tots els mòduls al mateix temps. Per això, hi han disponibles diferents tipus de perfils de demostració.
|
||||
ChooseYourDemoProfil=Selecciona el perfil de demo que cobreixi millor les teves necessitats...
|
||||
ChooseYourDemoProfilMore=o construeix el teu perfil<br>(selecció de mòduls manual)
|
||||
@ -172,7 +175,7 @@ EnableGDLibraryDesc=Instala o habilita la llibreria GD en la teva instal·lació
|
||||
ProfIdShortDesc=<b>Prof Id %s </b> és una informació que depèn del país del tercer. <br>Per exemple, per al país <b>%s</b>, és el codi <b>%s</b>.
|
||||
DolibarrDemo=Demo de Dolibarr ERP/CRM
|
||||
StatsByNumberOfUnits=Estadístiques de suma quantitat de productes/serveis
|
||||
StatsByNumberOfEntities=Estadístiques en nombre d'entitats referents (nº de factura, o comanda ...)
|
||||
StatsByNumberOfEntities=Statistics in number of referring entities (no. of invoice, or order...)
|
||||
NumberOfProposals=Número de pressupostos
|
||||
NumberOfCustomerOrders=Número de comandes de client
|
||||
NumberOfCustomerInvoices=Número de factures de client
|
||||
@ -185,9 +188,10 @@ NumberOfUnitsCustomerInvoices=Número d'unitats en factures de client
|
||||
NumberOfUnitsSupplierProposals=Número d'unitats en pressupostos de proveïdor
|
||||
NumberOfUnitsSupplierOrders=Número d'unitats en comandes de proveïdor
|
||||
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Número d'unitats en factures de proveïdor
|
||||
EMailTextInterventionAddedContact=La nova intervenció %s t'ha sigut assignada.
|
||||
EMailTextInterventionAddedContact=A new intervention %s has been assigned to you.
|
||||
EMailTextInterventionValidated=Fitxa intervenció %s validada
|
||||
EMailTextInvoiceValidated=Factura %s validada
|
||||
EMailTextInvoicePayed=The invoice %s has been paid.
|
||||
EMailTextProposalValidated=El pressupost %s que el concerneix ha estat validat.
|
||||
EMailTextProposalClosedSigned=La proposta %s s'ha tancat signada.
|
||||
EMailTextOrderValidated=La comanda %s que el concerneix ha estat validada.
|
||||
@ -197,6 +201,10 @@ EMailTextOrderApprovedBy=Comanda %s aprovada per %s
|
||||
EMailTextOrderRefused=La comanda %s s'ha rebutjat
|
||||
EMailTextOrderRefusedBy=La comanda %s s'ha rebutjat per %s
|
||||
EMailTextExpeditionValidated=L'enviament %s ha estat validat.
|
||||
EMailTextExpenseReportValidated=The expense report %s has been validated.
|
||||
EMailTextExpenseReportApproved=The expensereport %s has been approved.
|
||||
EMailTextHolidayValidated=The leave request %s has been validated.
|
||||
EMailTextHolidayApproved=The leave request %s has been approved.
|
||||
ImportedWithSet=Lot d'importació (import key)
|
||||
DolibarrNotification=Notificació automàtica
|
||||
ResizeDesc=Introduïu l'ample <b>O</b> la nova alçada. La relació es conserva en canviar la mida...
|
||||
@ -204,7 +212,7 @@ NewLength=Nou ample
|
||||
NewHeight=Nova alçada
|
||||
NewSizeAfterCropping=Noves dimensions després de retallar
|
||||
DefineNewAreaToPick=Indiqueu la zona d'imatge a conservar (Clic sobre la imatge i arrossegueu fins a la cantonada oposada)
|
||||
CurrentInformationOnImage=Aquesta pàgina us permet canviar la mida o quadrar la imatge. Aquí hi ha informació sobre la imatge que s'està editant
|
||||
CurrentInformationOnImage=This tool was designed to help you to resize or crop an image. This is the information on the current edited image
|
||||
ImageEditor=Editor d'imatge
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Vostè està rebent aquest missatge perquè el seu correu electrònica està subscrit a algunes notificacions automàtiques per informar sobre esdeveniments especials del programa %s de %s.
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=L'esdeveniment en qüestió és el següent:
|
||||
@ -219,7 +227,7 @@ FileIsTooBig=L'arxiu és massa gran
|
||||
PleaseBePatient=Preguem esperi uns instants...
|
||||
NewPassword=Nova contrasenya
|
||||
ResetPassword=Restablir la contrasenya
|
||||
RequestToResetPasswordReceived=A request to change your password has been received.
|
||||
RequestToResetPasswordReceived=S'ha rebut una sol·licitud per canviar la teva contrasenya.
|
||||
NewKeyIs=Aquesta és la nova contrasenya per iniciar sessió
|
||||
NewKeyWillBe=La seva nova contrasenya per iniciar sessió en el software serà
|
||||
ClickHereToGoTo=Clica aquí per anar a %s
|
||||
@ -235,6 +243,10 @@ YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=La teva contrasenya ha de tenir almenys <stron
|
||||
YourPasswordHasBeenReset=La teva contrasenya s'ha restablert correctament
|
||||
ApplicantIpAddress=Adreça IP del sol·licitant
|
||||
SMSSentTo=SMS enviat a %s
|
||||
MissingIds=Missing ids
|
||||
ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Third party created by email collector from email ID %s
|
||||
ContactCreatedByEmailCollector=Contact/address created by email collector from email ID %s
|
||||
ProjectCreatedByEmailCollector=Project created by email collector from email ID %s
|
||||
|
||||
##### Export #####
|
||||
ExportsArea=Àrea d'exportacions
|
||||
|
||||
@ -21,9 +21,9 @@ ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL que ofereix una interfície de pa
|
||||
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL que ofereix una interfície de pagament en línia %s basada en un impport llíure
|
||||
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL que ofereix una interfície de pagament en línia %s per una quota de soci
|
||||
YouCanAddTagOnUrl=També pot afegir el paràmetre url <b>&tag=<i>value</i></b> per a qualsevol d'aquestes adreces (obligatori només per al pagament lliure) per veure el seu propi codi de comentari de pagament.
|
||||
SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Configureu la vostra url Paybox <b>%s</b> per tal que el pagament es creu automàticament al validar.
|
||||
SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Setup your Paybox with url <b>%s</b> to have payment created automatically when validated by Paybox.
|
||||
YourPaymentHasBeenRecorded=Aquesta pàgina confirma que el pagament s'ha registrat correctament. Gràcies.
|
||||
YourPaymentHasNotBeenRecorded=El pagament no ha estat registrat i la transacció ha estat anul·lada. Gràcies.
|
||||
YourPaymentHasNotBeenRecorded=Your payment has NOT been recorded and the transaction has been canceled. Thank you.
|
||||
AccountParameter=Paràmetres del compte
|
||||
UsageParameter=Paràmetres d'ús
|
||||
InformationToFindParameters=Informació per trobar la seva configuració de compte %s
|
||||
|
||||
@ -33,8 +33,8 @@ ConfirmDeleteAProject=Vols eliminar aquest projecte?
|
||||
ConfirmDeleteATask=Vols eliminar aquesta tasca?
|
||||
OpenedProjects=Projectes oberts
|
||||
OpenedTasks=Tasques obertes
|
||||
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Import d'oportunitats de projectes oberts per estat
|
||||
OpportunitiesStatusForProjects=Import d'oportunitats de projectes per estat
|
||||
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Leads amount of open projects by status
|
||||
OpportunitiesStatusForProjects=Leads amount of projects by status
|
||||
ShowProject=Veure projecte
|
||||
ShowTask=Veure tasca
|
||||
SetProject=Indica el projecte
|
||||
@ -79,19 +79,20 @@ GoToListOfTimeConsumed=Ves al llistat de temps consumit
|
||||
GoToListOfTasks=Ves al llistat de tasques
|
||||
GoToGanttView=Vés a la vista de Gantt
|
||||
GanttView=Vista de Gantt
|
||||
ListProposalsAssociatedProject=Llistat de pressupostos associats al projecte
|
||||
ListOrdersAssociatedProject=Llista de comandes de client associades al projecte
|
||||
ListInvoicesAssociatedProject=Llista de factures de client associades al projecte
|
||||
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Llista de plantilles de factures de client associat amb el projecte
|
||||
ListSupplierOrdersAssociatedProject=Llista de comandes a proveïdors associades al projecte
|
||||
ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Llista de factures a proveïdors associades al projecte
|
||||
ListContractAssociatedProject=Llistatde contractes associats al projecte
|
||||
ListShippingAssociatedProject=Llista d'expedicions associades al projecte
|
||||
ListFichinterAssociatedProject=Llistat d'intervencions associades al projecte
|
||||
ListExpenseReportsAssociatedProject=Llistat d'informes de despeses associades al projecte
|
||||
ListDonationsAssociatedProject=Llistat de donacions associades al projecte
|
||||
ListVariousPaymentsAssociatedProject=Llista de pagaments extres associats al projecte
|
||||
ListActionsAssociatedProject=Llista d'esdeveniments associats al projecte
|
||||
ListProposalsAssociatedProject=List of the commercial proposals related to the project
|
||||
ListOrdersAssociatedProject=List of customer orders related to the project
|
||||
ListInvoicesAssociatedProject=List of customer invoices related to the project
|
||||
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=List of customer template invoices related to the project
|
||||
ListSupplierOrdersAssociatedProject=List of supplier orders related to the project
|
||||
ListSupplierInvoicesAssociatedProject=List of supplier invoices related to the project
|
||||
ListContractAssociatedProject=List of contracts related to the project
|
||||
ListShippingAssociatedProject=List of shippings related to the project
|
||||
ListFichinterAssociatedProject=List of interventions related to the project
|
||||
ListExpenseReportsAssociatedProject=List of expense reports related to the project
|
||||
ListDonationsAssociatedProject=List of donations related to the project
|
||||
ListVariousPaymentsAssociatedProject=List of miscellaneous payments related to the project
|
||||
ListSalariesAssociatedProject=List of payments of salaries related to the project
|
||||
ListActionsAssociatedProject=List of events related to the project
|
||||
ListTaskTimeUserProject=Llistat del temps consumit en tasques d'aquest projecte
|
||||
ListTaskTimeForTask=Llista de temps consumit a la tasca
|
||||
ActivityOnProjectToday=Activitat en el projecte avui
|
||||
@ -146,11 +147,11 @@ ProjectModifiedInDolibarr=Projecte %s modificat
|
||||
TaskCreatedInDolibarr=La tasca %s a sigut creada
|
||||
TaskModifiedInDolibarr=La tasca %s a sigut modificada
|
||||
TaskDeletedInDolibarr=La tasca %s a sigut eliminada
|
||||
OpportunityStatus=Estat d'oportunitats
|
||||
OpportunityStatus=Lead status
|
||||
OpportunityStatusShort=Estat d'oportunitat
|
||||
OpportunityProbability=Probabilitat d'oportunitat
|
||||
OpportunityProbability=Lead probability
|
||||
OpportunityProbabilityShort=Probab. d'op.
|
||||
OpportunityAmount=Import d'oportunitats
|
||||
OpportunityAmount=Lead amount
|
||||
OpportunityAmountShort=Import d'oportunitat
|
||||
OpportunityAmountAverageShort=Import d'oportunitat mitjà
|
||||
OpportunityAmountWeigthedShort=Import d'oportunitat ponderat
|
||||
@ -167,8 +168,9 @@ TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Participant
|
||||
SelectElement=Seleccioni element
|
||||
AddElement=Vincular a element
|
||||
# Documents models
|
||||
DocumentModelBeluga=Plantilla de projecte per resum d'objectes vinculats
|
||||
DocumentModelBaleine=Plantilla d'informe de projectes per tasques
|
||||
DocumentModelBeluga=Project document template for linked objects overview
|
||||
DocumentModelBaleine=Project document template for tasks
|
||||
DocumentModelTimeSpent=Project report template for time spent
|
||||
PlannedWorkload=Càrrega de treball prevista
|
||||
PlannedWorkloadShort=Càrrega de treball
|
||||
ProjectReferers=Registres relacionats
|
||||
@ -182,6 +184,7 @@ ProjectsWithThisUserAsContact=Projectes amb aquest usuari com a contacte
|
||||
TasksWithThisUserAsContact=Tasques asignades a l'usuari
|
||||
ResourceNotAssignedToProject=No assignat a cap projecte
|
||||
ResourceNotAssignedToTheTask=No assignat a la tasca
|
||||
NoUserAssignedToTheProject=No users assigned to this project
|
||||
TimeSpentBy=Temps gastat per
|
||||
TasksAssignedTo=Tasques assignades a
|
||||
AssignTaskToMe=Assignar-me una tasca
|
||||
@ -189,25 +192,26 @@ AssignTaskToUser=Assigna una tasca a %s
|
||||
SelectTaskToAssign=Selecciona una tasca per assignar...
|
||||
AssignTask=Assigna
|
||||
ProjectOverview=Informació general
|
||||
ManageTasks=Utilitza els projectes per seguir tasques i temps
|
||||
ManageTasks=Use projects to follow tasks and/or report time spent (timesheets)
|
||||
ManageOpportunitiesStatus=Utilitza els projectes per seguir oportunitats
|
||||
ProjectNbProjectByMonth=Nº de projectes creats per mes
|
||||
ProjectNbProjectByMonth=No. of created projects by month
|
||||
ProjectNbTaskByMonth=Nº de tasques creades per mes
|
||||
ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Import d'oportunitats per mes
|
||||
ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Quantitat ponderada d'oportunitats per mes
|
||||
ProjectOpenedProjectByOppStatus=Projectes oberts per estats d'oportunitat
|
||||
ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Amount of leads by month
|
||||
ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Weighted amount of leads by month
|
||||
ProjectOpenedProjectByOppStatus=Open project/lead by lead status
|
||||
ProjectsStatistics=Estadístiques en projectes/leads
|
||||
TasksStatistics=Estadístiques de tasques de projecte/lideratge
|
||||
TaskAssignedToEnterTime=Tasca assignada. És possible entrar els temps en aquesta tasca.
|
||||
IdTaskTime=Id de temps de tasca
|
||||
YouCanCompleteRef=Si vols completar la referència amb més informació (per utilitzar-la als filtres de cerca), es recomana afegir el caràcter - per separar-ho, així la numeració automàtica funcionarà correctament pels propers projectes. Per exemple %s-ABC. També pots preferir afegir claus de cerca en l'etiqueta. Però la millor pràctica pot ser afegir un camp dedicat, també anomenat Atributs complementaris.
|
||||
OpenedProjectsByThirdparties=Projectes oberts per tercers
|
||||
OnlyOpportunitiesShort=Només oportunitats
|
||||
OpenedOpportunitiesShort=Oportunitats obertes
|
||||
NotAnOpportunityShort=No és una oportunitat
|
||||
OpportunityTotalAmount=Import total d'oportunitats
|
||||
OpportunityPonderatedAmount=Quantitat ponderada d'oportunitats
|
||||
OpportunityPonderatedAmountDesc=Quantitat ponderada d'oportunitats amb probabilitat
|
||||
OnlyOpportunitiesShort=Only leads
|
||||
OpenedOpportunitiesShort=Open leads
|
||||
NotOpenedOpportunitiesShort=Not open leads
|
||||
NotAnOpportunityShort=Not a lead
|
||||
OpportunityTotalAmount=Total amount of leads
|
||||
OpportunityPonderatedAmount=Weighted amount of leads
|
||||
OpportunityPonderatedAmountDesc=Leads amount weighted with probability
|
||||
OppStatusPROSP=Potencial
|
||||
OppStatusQUAL=Qualificació
|
||||
OppStatusPROPO=Pressupost
|
||||
@ -227,4 +231,6 @@ AllowCommentOnProject=Permetre comentaris dels usuaris als projectes
|
||||
DontHavePermissionForCloseProject=No teniu permisos per tancar el projecte %s
|
||||
DontHaveTheValidateStatus=El projecte %s ha de ser obert per tancar
|
||||
RecordsClosed=%s projecte(s) tancat(s)
|
||||
SendProjectRef=Information project %s
|
||||
SendProjectRef=Informació del projecte %s
|
||||
ModuleSalaryToDefineHourlyRateMustBeEnabled=Module 'Payment of employee wages' must be enabled to define employee hourly rate to have time spent valorized
|
||||
NewTaskRefSuggested=Task ref already used, a new task ref is suggested
|
||||
|
||||
@ -61,3 +61,4 @@ ConfirmDeleteCard=Estàs segur que vols eliminar aquesta targeta de crèdit o de
|
||||
CreateCustomerOnStripe=Crea un client a Stripe
|
||||
CreateCardOnStripe=Crea una targeta a Stripe
|
||||
ShowInStripe=Mostra a Stripe
|
||||
StripeUserAccountForActions=Compte d'usuari per utilitzar en alguns e-mails de notificació d'esdeveniments Stripe (pagaments Stripe)
|
||||
|
||||
@ -21,9 +21,9 @@ SupplierPayment=Pagament al proveïdor
|
||||
SuppliersArea=Àrea de proveïdors
|
||||
RefSupplierShort=Ref. proveïdor
|
||||
Availability=Disponibilitat
|
||||
ExportDataset_fournisseur_1=Vendor invoices list and invoice lines
|
||||
ExportDataset_fournisseur_2=Vendor invoices and payments
|
||||
ExportDataset_fournisseur_3=Comandes de compra i línies de comanda
|
||||
ExportDataset_fournisseur_1=Factures de proveïdor i línies de factura
|
||||
ExportDataset_fournisseur_2=Factures i pagaments de proveïdors
|
||||
ExportDataset_fournisseur_3=Comandes de proveïdor i línies de comanda
|
||||
ApproveThisOrder=Aprovar aquesta comanda
|
||||
ConfirmApproveThisOrder=Vols aprovar la comanda <b>%s</b>?
|
||||
DenyingThisOrder=Denegar aquesta comanda
|
||||
|
||||
@ -1,12 +1,13 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - website
|
||||
Shortname=Codi
|
||||
WebsiteSetupDesc=Crea tantes entrades com número de pàgines web que necessitis. Després ves al menú Pàgines web per editar-les.
|
||||
WebsiteSetupDesc=Creeu aquí els llocs web que voleu utilitzar. A continuació, vagi a menú de llocs web per editar-los.
|
||||
DeleteWebsite=Elimina la pàgina web
|
||||
ConfirmDeleteWebsite=Estàs segur de voler elimiar aquesta pàgina web? També s'esborraran totes les pàgines i el seu contingut.
|
||||
ConfirmDeleteWebsite=Està segur que vol eliminar aquest lloc web? Totes les seves pàgines i continguts també seran eliminats.
|
||||
WEBSITE_TYPE_CONTAINER=Tipus de pàgina/contenidor
|
||||
WEBSITE_PAGE_EXAMPLE=Pàgina web per utilitzar com a exemple
|
||||
WEBSITE_PAGENAME=Nom/alies de pàgina
|
||||
WEBSITE_ALIASALT=Noms de pàgina alternatius / àlies
|
||||
WEBSITE_ALIASALTDesc=Utilitzeu aquí la llista d'altres noms / àlies, per la qual cosa també es pot accedir a la pàgina amb altres noms / àlies (per exemple, el nom antic després de canviar el nom de l'àlies per mantenir el vincle d'enllaç a l'antic vincle / nom de treball). La sintaxi és: <br> alternativament1, alternativament2, ...
|
||||
WEBSITE_CSS_URL=URL del fitxer CSS extern
|
||||
WEBSITE_CSS_INLINE=Fitxer de contingut CSS (comú a totes les pàgines)
|
||||
WEBSITE_JS_INLINE=Fitxer amb contingut Javascript (comú a totes les pàgines)
|
||||
@ -17,17 +18,19 @@ HtmlHeaderPage=Encapçalament HTML (específic sols per aquesta pàgina)
|
||||
PageNameAliasHelp=Nom o àlies de la pàgina. <br> Aquest àlies també s'utilitza per construir un URL de SEO quan el lloc web es llanci des d'un Host Virtual d'un servidor web (com Apache, Nginx...). Utilitzeu el botó "<strong>%s</strong>" per editar aquest àlies.
|
||||
EditTheWebSiteForACommonHeader=Nota: si voleu definir un encapçalament personalitzat per a totes les pàgines, editeu el encapçalament al nivell del lloc en comptes de la pàgina/contenidor.
|
||||
MediaFiles=Llibreria Media
|
||||
EditCss=Edita l'estil/CSS o la capçalera HTML
|
||||
EditCss=Editar propietats
|
||||
EditMenu=Edita menú
|
||||
EditMedias=Editar multimèdia
|
||||
EditPageMeta=Edita "meta"
|
||||
EditPageMeta=Editar propietats de pàgina/contenidor
|
||||
EditInLine=Editar en línia
|
||||
AddWebsite=Afegir lloc web
|
||||
Webpage=Pàgina/contenidor web
|
||||
AddPage=Afegeix pàgina/contenidor
|
||||
HomePage=Pàgina d'inici
|
||||
PageContainer=Pàgina/contenidor
|
||||
PreviewOfSiteNotYetAvailable=La previsualització del teu lloc web <strong>%s</strong> encara no està disponible. Primer has d'afegir una pàgina.
|
||||
PreviewOfSiteNotYetAvailable=Vista prèvia del seu lloc web <strong>%s</strong> encara no està disponible. Primer ha de '<strong>Importar plantilla web</strong>' o sols '<strong>Afegir pàgina/contenidor</strong>'.
|
||||
RequestedPageHasNoContentYet=La pàgina sol·licitada amb l'identificador %s encara no té contingut, o el fitxer de memòria cau .tpl.php s'ha eliminat. Edita el contingut de la pàgina per solucionar-ho.
|
||||
SiteDeleted=Lloc web '%s' eliminat
|
||||
PageContent=Pàgina/Contenidor
|
||||
PageDeleted=Pàgina/Contenidor '%s' del lloc web %s eliminat
|
||||
PageAdded=Pàgina/Contenidor '%s' afegit
|
||||
@ -36,8 +39,8 @@ ViewPageInNewTab=Mostra la pàgina en una nova pestanya
|
||||
SetAsHomePage=Indica com a Pàgina principal
|
||||
RealURL=URL real
|
||||
ViewWebsiteInProduction=Mostra la pàgina web utilitzant les URLs d'inici
|
||||
SetHereVirtualHost=Si pots crear, al teu servidor web (Apache, Nginx...), un Host Virtual amb PHP habilitat i un directori Root a <strong>%s</strong><br><br>, llavors introduïu aquí el nom del host virtual que has creat, d'aquesta manera es pot fer una vista prèvia utilitzant aquest accés directe al servidor web, i no només utilitzant el servidor Dolibarr.
|
||||
YouCanAlsoTestWithPHPS=En l'entorn de desenvolupament, és possible que preferiu provar el lloc amb el servidor web incrustat de PHP (requereix PHP 5.5) executant-se<br><strong>php -S 0.0.0.0:8080 -t %s</strong>
|
||||
SetHereVirtualHost=<u>Use with Apache/NGinx/...</u><br>If you can create, on your web server (Apache, Nginx, ...), a dedicated Virtual Host with PHP enabled and a Root directory on<br><strong>%s</strong><br>then enter here the virtual hostname you have created, so the preview can be done also using this dedicated web server access instead of only using Dolibarr server.
|
||||
YouCanAlsoTestWithPHPS=<u>Use with PHP embedded server</u><br>On develop environment, you may prefer to test the site with the PHP embedded web server (PHP 5.5 required) by running<br><strong>php -S 0.0.0.0:8080 -t %s</strong>
|
||||
CheckVirtualHostPerms=Comproveu també que l'amfitrió virtual té permisos <strong> %s </strong> en fitxers a <strong> %s </strong>
|
||||
ReadPerm=Llegit
|
||||
WritePerm=Escriu
|
||||
@ -45,9 +48,10 @@ PreviewSiteServedByWebServer=<LI>Vista prèvia %s en una nova pestanya.</LI><br>
|
||||
PreviewSiteServedByDolibarr=<u> Previsualitza %s en una nova pestanya. </li> <br> <br> El servidor %s serà servit pel servidor Dolibarr d'aquesta manera no es necessita instal·la cap servidor web addicional (com ara Apache, Nginx, IIS).<br>L'inconvenient és que l'URL de les pàgines no son amigables i començen per la ruta del vostre Dolibarr. <br>URL servit per Dolibarr:<br><strong> %s </strong> <br> <br> Per utilitzar el vostre propi servidor web extern per a servir a aquest lloc web, creeu un amfitrió ('host') virtual al vostre servidor web que apunti al directori<br><strong> %s </strong><br>, llavors introduïu el nom d'aquest servidor virtual i feu clic a l'altre botó de vista prèvia (botó de 'preview').
|
||||
VirtualHostUrlNotDefined=No s'ha definit la URL de l'amfitrió virtual que serveix el servidor web extern
|
||||
NoPageYet=Encara sense pàgines
|
||||
YouCanCreatePageOrImportTemplate=You can create a new page or import a full website template
|
||||
SyntaxHelp=Ajuda sobre consells de sintaxi específics
|
||||
YouCanEditHtmlSourceckeditor=Podeu editar el codi font HTML usant el botó "Codi font" a l'editor.
|
||||
YouCanEditHtmlSource=<br><span class="fa fa-bug"></span> Podeu incloure PHP codi a la font usant les etiquetes ('tags') <strong><?php ?></strong>. Les següents variables globals estan disponibles: $conf, $langs, $db, $mysoc, $user, $website.<br><br><span class="fa fa-bug"></span> Podeu també incloure contingut de un altre Page/Container amb les següents sintaxis:<br><strong><?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?></strong><br><br><span class="fa fa-bug"></span> Podeu fer una redirecció a una altra Page/Container amb la següent sintaxis:<br><strong><?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?></strong><br><br><span class="fa fa-download"></span> Per a incloure un <strong>enllaç per a descarregar</strong> un fitxer emmagatzemat dins del <strong>documents</strong> directori, utilitza el <strong>document.php</strong> wrapper:<br>Exemple, per a un fitxer dins del documents/ecm (necessita estar 'logged'), la sintaxis és:<br><strong><a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext"></strong><br>Per a un fitxer dintre de documents/medias (open directory for public access), la sintaxis és:<br><strong><a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext"></strong><br>Per a un fitxer compartit amb un enllaç compartit (open access using the sharing hash key of file), la sintaxis és:<br><strong><a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile"></strong><br><br><span class="fa fa-picture-o"></span> Per a incloure una <strong>image</strong> emmagatzemat dintre de <strong>documents</strong> directory, utilitza el <strong>viewimage.php</strong> wrapper:<br>Exemple, per a una imatge dintre de documents/medias (open access), la sintaxis és:<br><strong><a href="/viewimage.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext"></strong><br>
|
||||
YouCanEditHtmlSource=<br><span class="fa fa-bug"></span> You can include PHP code into this source using tags <strong><?php ?></strong>. The following global variables are available: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs.<br><br><span class="fa fa-bug"></span> You can also include content of another Page/Container with the following syntax:<br><strong><?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?></strong><br><br><span class="fa fa-bug"></span> You can make a redirect to another Page/Container with the following syntax (Note: do not output any content before a redirect):<br><strong><?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?></strong><br><br><span class="fa fa-link"></span> To add a link to another page, use the syntax:<br><strong><a href="alias_of_page_to_link_to.php">mylink<a></strong><br><br><span class="fa fa-download"></span> To include a <strong>link to download</strong> a file stored into the <strong>documents</strong> directory, use the <strong>document.php</strong> wrapper:<br>Example, for a file into documents/ecm (need to be logged), syntax is:<br><strong><a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext"></strong><br>For a file into documents/medias (open directory for public access), syntax is:<br><strong><a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext"></strong><br>For a file shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), syntax is:<br><strong><a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile"></strong><br><br><span class="fa fa-picture-o"></span> To include an <strong>image</strong> stored into the <strong>documents</strong> directory, use the <strong>viewimage.php</strong> wrapper:<br>Example, for an image into documents/medias (open directory for public access), syntax is:<br><strong><img src="/viewimage.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext"></strong><br>
|
||||
ClonePage=Clona la pàgina/contenidor
|
||||
CloneSite=Clona el lloc
|
||||
SiteAdded=Lloc web afegit
|
||||
@ -57,9 +61,10 @@ LanguageMustNotBeSameThanClonedPage=Cloneu una pàgina com a una traducció. L'i
|
||||
ParentPageId=ID de la pàgina pare
|
||||
WebsiteId=ID del lloc web
|
||||
CreateByFetchingExternalPage=Crear una pàgina/contenidor mitjançant l'obtenció del continugt des d'una URL externa ...
|
||||
OrEnterPageInfoManually=O creeu una pàgina buida des de zero ...
|
||||
OrEnterPageInfoManually=Or create page from scratch or from a page template...
|
||||
FetchAndCreate=Obtenir i crear
|
||||
ExportSite=Exportar el lloc web
|
||||
ExportSite=Exporta la web
|
||||
ImportSite=Import website template
|
||||
IDOfPage=Id de la pàgina
|
||||
Banner=Bàner
|
||||
BlogPost=Publicació del bloc
|
||||
@ -73,7 +78,7 @@ AnotherContainer=Un altre contenidor
|
||||
WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Activa la taula del compte del lloc web
|
||||
WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=Activeu la taula per emmagatzemar comptes del lloc web (login/contrasenya) per a cada lloc web de tercers
|
||||
YouMustDefineTheHomePage=Primer heu de definir la pàgina d'inici predeterminada
|
||||
OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=Note: only edition of HTML source will be possible when a page content is initiliazed by grabbing it from an external page (WYSIWYG editor will not be available)
|
||||
OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=Warning: Creating a web page by importing an external web page is reserved to experienced user. Depending on the complexity of source page, the result of importation may differs once imported from original. Also if the source page use common CSS style or not compatible javascript, it may break the look or features of the Web site editor when working on this page. This method is faster way to have a page but it is recommanded to create your new page from scratch or from a suggested page template.<br>Note also that only edition of HTML source will be possible when a page content has been initialized by grabbing it from an external page ("Online" editor will NOT be available)
|
||||
OnlyEditionOfSourceForGrabbedContent=Només l'edició de codi HTML és possible quan el contingut s'ha capturat d'un lloc extern
|
||||
GrabImagesInto=Agafa també imatges trobades dins del css i a la pàgina.
|
||||
ImagesShouldBeSavedInto=Les imatges s'han de desar al directori
|
||||
@ -82,3 +87,9 @@ SubdirOfPage=Subdirectori dedicat a la pàgina
|
||||
AliasPageAlreadyExists=Alias de pàgina <strong>%s</strong> ja existeixen
|
||||
CorporateHomePage=Pàgina d'inici corporativa
|
||||
EmptyPage=Pàgina buida
|
||||
ExternalURLMustStartWithHttp=L'URL externa ha de començar amb http:// o https://
|
||||
ZipOfWebsitePackageToImport=Zip file of website package
|
||||
ShowSubcontainers=Show included containers
|
||||
InternalURLOfPage=Internal URL of page
|
||||
ThisPageIsTranslationOf=This page/container is translation of
|
||||
ThisPageHasTranslationPages=This page/container has translation
|
||||
|
||||
@ -13,7 +13,7 @@ RequestStandingOrderToTreat=Petició per a processar ordres de pagament mitjanç
|
||||
RequestStandingOrderTreated=Petició per a processar ordres de pagament mitjançant domiciliació bancària finalitzada
|
||||
NotPossibleForThisStatusOfWithdrawReceiptORLine=Encara no és possible. L'estat de la domiciliació ter que ser 'abonada' abans de poder realitzar devolucions a les seves línies
|
||||
NbOfInvoiceToWithdraw=Nombre de factures qualificades esperant l'ordre de domiciliació bancària
|
||||
NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nombre de factura de client amb pagament per domiciliació bancària havent definit la informació del compte bancari
|
||||
NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Número de factures del client en espera de domiciliació per a clients que tenen el número de compte definida
|
||||
InvoiceWaitingWithdraw=Factura esperant per domiciliació bancària
|
||||
AmountToWithdraw=Import a domiciliar
|
||||
WithdrawsRefused=Domiciliació bancària refusada
|
||||
@ -26,7 +26,7 @@ LastWithdrawalReceipt=Últims %s rebuts domiciliats
|
||||
MakeWithdrawRequest=Fer una petició de pagament per domiciliació bancària
|
||||
WithdrawRequestsDone=%s domiciliacions registrades
|
||||
ThirdPartyBankCode=Codi banc del tercer
|
||||
NoInvoiceCouldBeWithdrawed=No s'ha domiciliat cap factura amb èxit. Comprova que les factures es troben en empreses amb un BAN vàlid per defecte i que aquest BAN té un RUM amb mode <strong>%s</strong>.
|
||||
NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Cap factura s'ha carregat amb èxit. Comproveu que els tercers de les factures tenen un IBAN vàlid i que IBAN té un RUM (Referència de mandat exclusiva) amb mode <strong>%s</strong>.
|
||||
ClassCredited=Classificar com "Abonada"
|
||||
ClassCreditedConfirm=Esteu segur de voler classificar aquesta domiciliació com abonada al seu compte bancari?
|
||||
TransData=Data enviament
|
||||
@ -78,7 +78,7 @@ ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=Això també registrarà els pagaments a les fac
|
||||
StatisticsByLineStatus=Estadístiques per estats de línies
|
||||
RUM=UMR
|
||||
RUMLong=Referència de mandat única (UMR)
|
||||
RUMWillBeGenerated=If empty, UMR number will be generated once bank account information are saved
|
||||
RUMWillBeGenerated=Si està buit, el número UMR es generarà una vegada que es guardi la informació del compte bancari
|
||||
WithdrawMode=Modo de domiciliació bancària (FRST o RECUR)
|
||||
WithdrawRequestAmount=Import de la domiciliació
|
||||
WithdrawRequestErrorNilAmount=No és possible crear una domiciliació sense import
|
||||
@ -100,12 +100,8 @@ DirectDebitOrderCreated=S'ha creat l'ordre de domiciliació bancària %s
|
||||
AmountRequested=Quantitat sol·licitada
|
||||
SEPARCUR=SEPA CUR
|
||||
SEPAFRST=SEPA FRST
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
ExecutionDate=Execution date
|
||||
=======
|
||||
ExecutionDate=Data d'execució
|
||||
>>>>>>> branch '7.0' of git@github.com:Dolibarr/dolibarr.git
|
||||
CreateForSepa=Create direct debit file
|
||||
CreateForSepa=Crea un fitxer de domiciliació bancària
|
||||
|
||||
### Notifications
|
||||
InfoCreditSubject=Pagament de rebuts domiciliats %s pel banc
|
||||
|
||||
@ -1,20 +1,20 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - workflow
|
||||
WorkflowSetup=Configuració del mòdul workflow
|
||||
WorkflowDesc=Aquest mòdul li permet canviar el comportament de les accions automàticament en l'aplicació. De forma predeterminada, el workflow està obert (configuri segons les seves necessitats). Activi les accions automàtiques que li interessin.
|
||||
WorkflowDesc=Aquest mòdul ofereix algunes accions automàtiques. Per defecte, el flux de treball està obert (podeu fer les coses en l'ordre que vulgueu), però aquí podeu activar algunes accions automàtiques.
|
||||
ThereIsNoWorkflowToModify=No hi ha modificacions disponibles del fluxe de treball amb els mòduls activats.
|
||||
# Autocreate
|
||||
descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Crea automàticament una comanda de client després d'haver signat un pressupost (la nova comanda tindrà la mateixa quantitat que el pressupost)
|
||||
descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Crea automàticament una factura del client després d'haver signat un pressupost (la nova factura tindrà la mateixa quantitat que el pressupost)
|
||||
descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Crea automàticament una comanda de client després d'haver signat un pressupost (la nova comanda tindrà el mateixa import que el pressupost)
|
||||
descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Crea automàticament una factura del client després d'haver signat un pressupost (la nova factura tindrà el mateixa import que el pressupost)
|
||||
descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Crear automàticament una factura a client després de validar un contracte
|
||||
descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Crea automàticament una factura de client després de tancar una comanda de client (la nova factura tindrà la mateixa quantitat que la comanda)
|
||||
descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Crea automàticament una factura de client després de tancar una comanda de client (la nova factura tindrà el mateixa import que la comanda)
|
||||
# Autoclassify customer proposal or order
|
||||
descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Classifica els pressupostos vinculats d'origen com a facturats quan la comanda del client es posi com a facturada (i si l'import de la comanda és igual a l'import total dels pressupostos vinculats i signats)
|
||||
descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Classifica els pressupostos vinculats d'origen com a facturats quan la factura del client es validi (i si l'import de la factura és igual a l'import total dels pressupostos vinculats i signats)
|
||||
descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Classifica el pressupost d'origen com a facturat quan la comanda del client es posi com a facturada (i si l'import de la comanda és igual a l'import total del pressupost signat vinculat)
|
||||
descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Classifica els pressupostos vinculats d'origen com a facturats quan la factura del client es validi (i si l'import de la factura és igual a l'import total dels pressupostos signats vinculats)
|
||||
descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Classifica les comandes de client vinculades d'origen com a facturades quan la factura del client es validi (i si l'import de la factura és igual a l'import total de les comandes vinculades)
|
||||
descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Classifica les comandes de client vinculades d'origen com a facturades quan la factura del client es posi com a pagada (i si l'import de la factura és igual a l'import total de les comandes vinculades)
|
||||
descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_SHIPPED_SHIPPING=Classifiqueu com a "Enviada" la comanda de client original enllaçada quan es validi un enviament (sempre que la quantitat d'articles enviada per tots els enviaments sigui la mateixa que la de la comanda)
|
||||
descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_SHIPPED_SHIPPING=Classifica les comandes vinculades com a enviades quan l'expedició es validi (i si la quantitat enviada per totes les expedicions és igual que la comanda a actualitzar)
|
||||
# Autoclassify supplier order
|
||||
descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_SUPPLIER_PROPOSAL=Classify linked source vendor proposal(s) to billed when vendor invoice is validated (and if amount of the invoice is same than total amount of linked proposals)
|
||||
descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_SUPPLIER_ORDER=Classify linked source purchase order(s) to billed when vendor invoice is validated (and if amount of the invoice is same than total amount of linked orders)
|
||||
descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_SUPPLIER_PROPOSAL=Classifica el pressupost de proveïdor vinculat com facturat quan la factura de proveïdor és validada (i si l'import de la factura és igual a l'import total del pressupost vinculat)
|
||||
descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_SUPPLIER_ORDER=Classifica la comanda de proveïdor vinculada com facturada quan la factura de proveïdor és validada (i si l'import de la factura és igual a l'import total de la comanda vinculada)
|
||||
AutomaticCreation=Creació automàtica
|
||||
AutomaticClassification=Classificació automàtica
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -5,13 +5,13 @@ SelectThirdParty=Vyberte třetí stranu
|
||||
ConfirmDeleteCompany=Are you sure you want to delete this company and all inherited information?
|
||||
DeleteContact=Smazat kontakt/adresu
|
||||
ConfirmDeleteContact=Are you sure you want to delete this contact and all inherited information?
|
||||
MenuNewThirdParty=Nová třetí strana
|
||||
MenuNewCustomer=Nový zákazník
|
||||
MenuNewProspect=Nový cíl
|
||||
MenuNewSupplier=New vendor
|
||||
MenuNewThirdParty=New Third Party
|
||||
MenuNewCustomer=New Customer
|
||||
MenuNewProspect=New Prospect
|
||||
MenuNewSupplier=New Vendor
|
||||
MenuNewPrivateIndividual=Nová soukromá osoba
|
||||
NewCompany=New company (prospect, customer, vendor)
|
||||
NewThirdParty=New third party (prospect, customer, vendor)
|
||||
NewThirdParty=New Third Party (prospect, customer, vendor)
|
||||
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Create a third party (vendor)
|
||||
CreateThirdPartyOnly=Create thirdpary
|
||||
CreateThirdPartyAndContact=Create a third party + a child contact
|
||||
@ -25,22 +25,22 @@ ThirdPartyContact=Kontakty/adresy třetí strany
|
||||
Company=Společnost
|
||||
CompanyName=Název společnosti
|
||||
AliasNames=Alias name (commercial, trademark, ...)
|
||||
AliasNameShort=Alias name
|
||||
AliasNameShort=Alias Name
|
||||
Companies=Společnosti
|
||||
CountryIsInEEC=Země je uvnitř Evropského hospodářského společenství
|
||||
ThirdPartyName=Název třetí strany
|
||||
CountryIsInEEC=Country is inside the European Economic Community
|
||||
ThirdPartyName=Third Party Name
|
||||
ThirdPartyEmail=Third party email
|
||||
ThirdParty=Třetí strana
|
||||
ThirdParties=Třetí strany
|
||||
ThirdParty=Third Party
|
||||
ThirdParties=Third Parties
|
||||
ThirdPartyProspects=Cíle
|
||||
ThirdPartyProspectsStats=Cíle
|
||||
ThirdPartyCustomers=Zákazníci
|
||||
ThirdPartyCustomersStats=Zákazníci
|
||||
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Zákazníci s %s nebo %s
|
||||
ThirdPartySuppliers=Vendors
|
||||
ThirdPartyType=Typ třetí strany
|
||||
ThirdPartyType=Type of company
|
||||
Individual=Soukromá osoba
|
||||
ToCreateContactWithSameName=Will create automatically a contact/address with same information than third party under the third party. In most cases, even if your third party is a physical people, creating a third party alone is enough.
|
||||
ToCreateContactWithSameName=Will create a Third Party and a linked Contact/Address with same information as the Third Party. In most cases, even if your Third Party is a physical person, creating a Third Party alone is enough.
|
||||
ParentCompany=Mateřská společnost
|
||||
Subsidiaries=Dceřiné společnosti
|
||||
ReportByMonth=Report by month
|
||||
@ -75,12 +75,12 @@ Zip=PSČ
|
||||
Town=Město
|
||||
Web=Web
|
||||
Poste= Pozice
|
||||
DefaultLang=Výchozí jazyk
|
||||
VATIsUsed=Sales tax is used
|
||||
VATIsUsedWhenSelling=This define if this third party includes a sale tax or not when it makes an invoice to its own customers
|
||||
DefaultLang=Language default
|
||||
VATIsUsed=Sales tax used
|
||||
VATIsUsedWhenSelling=This defines if this third party includes a sale tax or not when it makes an invoice to its own customers
|
||||
VATIsNotUsed=Sales tax is not used
|
||||
CopyAddressFromSoc=Fill address with third party address
|
||||
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Third party neither customer nor vendor, no available refering objects
|
||||
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Third party neither customer nor vendor, no available referring objects
|
||||
ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Third party neither customer nor supplier, discounts are not available
|
||||
PaymentBankAccount=Payment bank account
|
||||
OverAllProposals=Total proposals
|
||||
@ -258,7 +258,7 @@ ProfId1DZ=RC
|
||||
ProfId2DZ=Art.
|
||||
ProfId3DZ=NIF
|
||||
ProfId4DZ=NIS
|
||||
VATIntra=Sales tax ID
|
||||
VATIntra=Sales Tax/VAT ID
|
||||
VATIntraShort=Tax ID
|
||||
VATIntraSyntaxIsValid=Syntaxe je správná
|
||||
VATReturn=VAT return
|
||||
@ -274,8 +274,8 @@ CompanyHasRelativeDiscount=Tento zákazník má výchozí slevu <b>%s%%</b>
|
||||
CompanyHasNoRelativeDiscount=Tento zákazník nemá výchozí relativní slevu
|
||||
HasRelativeDiscountFromSupplier=You have a default discount of <b>%s%%</b> from this supplier
|
||||
HasNoRelativeDiscountFromSupplier=You have no default relative discount from this supplier
|
||||
CompanyHasAbsoluteDiscount=Tento zákazník stále má diskontní úvěry nebo zálohy na <b>%s</b> %s
|
||||
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=This customer has discount available (commercial, down payments) for <b>%s</b> %s
|
||||
CompanyHasAbsoluteDiscount=This customer has discounts available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s
|
||||
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=This customer has discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b> %s
|
||||
CompanyHasCreditNote=Tento zákazník stále má dobropisy na <b>%s</b> %s
|
||||
HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=You have no discount credit available from this supplier
|
||||
HasAbsoluteDiscountFromSupplier=You have discounts available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s from this supplier
|
||||
@ -287,7 +287,7 @@ CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolute customer discounts (granted by yourself)
|
||||
SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute vendor discounts (entered by all users)
|
||||
SupplierAbsoluteDiscountMy=Absolute vendor discounts (entered by yourself)
|
||||
DiscountNone=Nikdo
|
||||
Supplier=Dodavatel
|
||||
Supplier=Vendor
|
||||
AddContact=Vytvořit kontakt
|
||||
AddContactAddress=Vytvořit kontakt/adresu
|
||||
EditContact=Upravit kontakt
|
||||
@ -303,22 +303,22 @@ AddThirdParty=Vytvořit třetí stranu
|
||||
DeleteACompany=Odstranit společnost
|
||||
PersonalInformations=Osobní údaje
|
||||
AccountancyCode=Účetní účet
|
||||
CustomerCode=Kód zákazníka
|
||||
SupplierCode=Vendor code
|
||||
CustomerCodeShort=Kód zákazníka
|
||||
SupplierCodeShort=Vendor code
|
||||
CustomerCodeDesc=Zákaznický kód, jedinečný pro všechny zákazníky
|
||||
SupplierCodeDesc=Vendor code, unique for all vendors
|
||||
CustomerCode=Customer Code
|
||||
SupplierCode=Vendor Code
|
||||
CustomerCodeShort=Customer Code
|
||||
SupplierCodeShort=Vendor Code
|
||||
CustomerCodeDesc=Customer Code, unique for all customers
|
||||
SupplierCodeDesc=Vendor Code, unique for all vendors
|
||||
RequiredIfCustomer=Požadováno, pokud třetí strana je zákazník či cíl
|
||||
RequiredIfSupplier=Required if third party is a vendor
|
||||
ValidityControledByModule=Platnost řízena modulem
|
||||
ThisIsModuleRules=Toto jsou pravidla pro tento modul
|
||||
ValidityControledByModule=Validity controlled by module
|
||||
ThisIsModuleRules=Rules for this module
|
||||
ProspectToContact=Cíl ke kontaktování
|
||||
CompanyDeleted=Společnost %s odstraněna z databáze.
|
||||
ListOfContacts=Seznam kontaktů/adres
|
||||
ListOfContactsAddresses=Seznam kontaktů / adres
|
||||
ListOfThirdParties=Seznam třetích stran
|
||||
ShowCompany=Show third party
|
||||
ListOfContactsAddresses=Seznam kontaktů/adres
|
||||
ListOfThirdParties=List of Third Parties
|
||||
ShowCompany=Show Third Party
|
||||
ShowContact=Zobrazit kontakt
|
||||
ContactsAllShort=Vše (Bez filtru)
|
||||
ContactType=Typ kontaktu
|
||||
@ -333,20 +333,20 @@ NoContactForAnyProposal=Tento kontakt není přiřazen k žádné obchodní nab
|
||||
NoContactForAnyContract=Tento kontakt není přiřazen k žádné smlouvě
|
||||
NoContactForAnyInvoice=Tento kontakt není přiřazen k žádné faktuře
|
||||
NewContact=Nový kontakt
|
||||
NewContactAddress=Nový kontakt/adresa
|
||||
NewContactAddress=New Contact/Address
|
||||
MyContacts=Moje kontakty
|
||||
Capital=Hlavní město
|
||||
CapitalOf=Hlavní město %s
|
||||
EditCompany=Upravit společnost
|
||||
ThisUserIsNot=This user is not a prospect, customer nor vendor
|
||||
ThisUserIsNot=This user is not a prospect, customer or vendor
|
||||
VATIntraCheck=Kontrola
|
||||
VATIntraCheckDesc=Odkaz <b>%s</b> umožňuje zkontrolovat DIČ/VAT. Je potřeba přístup k internetu.
|
||||
VATIntraCheckDesc=The link <b>%s</b> uses the European VAT checker service (VIES). An external internet access from server is required for this service to work.
|
||||
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
|
||||
VATIntraCheckableOnEUSite=Kontrola VAT na stránkách Evropské Komise
|
||||
VATIntraManualCheck=Můžete také zkontrolovat ručně na evropských stránkách <a href="%s" target="_blank">%s</a>
|
||||
VATIntraCheckableOnEUSite=Check intra-Community VAT on the European Commission website
|
||||
VATIntraManualCheck=You can also check manually on the European Commission website <a href="%s" target="_blank">%s</a>
|
||||
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Kontrola není možná. Služba není členským státem poskytována (%s).
|
||||
NorProspectNorCustomer=Ani cíl, ani zákazník
|
||||
JuridicalStatus=Legal form
|
||||
NorProspectNorCustomer=Not prospect, or customer
|
||||
JuridicalStatus=Legal Entity Type
|
||||
Staff=Zaměstnanci
|
||||
ProspectLevelShort=Potenciální
|
||||
ProspectLevel=Potenciální cíl
|
||||
@ -387,12 +387,12 @@ ExportCardToFormat=Exportovat kartu do formátu
|
||||
ContactNotLinkedToCompany=Kontakt není spojen s žádnou třetí stranou
|
||||
DolibarrLogin=Přihlášení do Dolibarru
|
||||
NoDolibarrAccess=Žádný přístup k Dolibarr
|
||||
ExportDataset_company_1=Third parties (Companies / foundations / physical people) and properties
|
||||
ExportDataset_company_2=Kontakty a vlastnosti
|
||||
ImportDataset_company_1=Third parties (Companies / foundations / physical people) and properties
|
||||
ImportDataset_company_2=Contacts/Addresses (of third parties or not) and attributes
|
||||
ImportDataset_company_3=Bank accounts of third parties
|
||||
ImportDataset_company_4=Third parties/Sales representatives (Assign sales representatives users to companies)
|
||||
ExportDataset_company_1=Third Parties (companies/foundations/physical people) and their properties
|
||||
ExportDataset_company_2=Contacts and their properties
|
||||
ImportDataset_company_1=Third Parties (companies/foundations/physical people) and their properties
|
||||
ImportDataset_company_2=Contacts/Addresses and attributes
|
||||
ImportDataset_company_3=Bank accounts of Third Parties
|
||||
ImportDataset_company_4=Third Parties - sales representatives (assign sales representatives/users to companies)
|
||||
PriceLevel=Cenová hladina
|
||||
DeliveryAddress=Doručovací adresa
|
||||
AddAddress=Přidat adresu
|
||||
@ -402,16 +402,16 @@ DeleteFile=Smazat soubor
|
||||
ConfirmDeleteFile=Jste si jisti, že chcete smazat tento soubor?
|
||||
AllocateCommercial=Assigned to sales representative
|
||||
Organization=Organizace
|
||||
FiscalYearInformation=Informace o fiskálním roce
|
||||
FiscalYearInformation=Fiscal Year
|
||||
FiscalMonthStart=Počáteční měsíc fiskálního roku
|
||||
YouMustAssignUserMailFirst=You must create email for this user first to be able to add emails notifications for him.
|
||||
YouMustAssignUserMailFirst=You must create an email for this user prior to being able to add an email notification.
|
||||
YouMustCreateContactFirst=To be able to add email notifications, you must first define contacts with valid emails for the third party
|
||||
ListSuppliersShort=List of vendors
|
||||
ListProspectsShort=Seznam cílů
|
||||
ListCustomersShort=Seznam zákazníků
|
||||
ThirdPartiesArea=Kontakty třetích stran
|
||||
LastModifiedThirdParties=Latest %s modified third parties
|
||||
UniqueThirdParties=Celkem unikátních třetích stran
|
||||
ListSuppliersShort=List of Vendors
|
||||
ListProspectsShort=List of Prospects
|
||||
ListCustomersShort=List of Customers
|
||||
ThirdPartiesArea=Third Parties/Contacts
|
||||
LastModifiedThirdParties=Last %s modified Third Parties
|
||||
UniqueThirdParties=Total of Third Parties
|
||||
InActivity=Otevřeno
|
||||
ActivityCeased=Uzavřeno
|
||||
ThirdPartyIsClosed=Third party is closed
|
||||
@ -420,15 +420,15 @@ CurrentOutstandingBill=Momentální nezaplacený účet
|
||||
OutstandingBill=Max. za nezaplacený účet
|
||||
OutstandingBillReached=Max. for outstanding bill reached
|
||||
OrderMinAmount=Minimum amount for order
|
||||
MonkeyNumRefModelDesc=Return numero with format %syymm-nnnn for customer code and %syymm-nnnn for vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0.
|
||||
MonkeyNumRefModelDesc=Return a number with the format %syymm-nnnn for the customer code and %syymm-nnnn for the vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0.
|
||||
LeopardNumRefModelDesc=Kód je volný. Tento kód lze kdykoli změnit.
|
||||
ManagingDirectors=Jméno vedoucího (CEO, ředitel, předseda ...)
|
||||
MergeOriginThirdparty=Duplicate third party (third party you want to delete)
|
||||
MergeThirdparties=Merge third parties
|
||||
ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge this third party into the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to current third party so you will be able to delete the duplicate one.
|
||||
ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge this third party into the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to current third party, then the third party will be deleted.
|
||||
ThirdpartiesMergeSuccess=Third parties have been merged
|
||||
SaleRepresentativeLogin=Login of sales representative
|
||||
SaleRepresentativeFirstname=First name of sales representative
|
||||
SaleRepresentativeLastname=Last name of sales representative
|
||||
ErrorThirdpartiesMerge=There was an error when deleting the third parties. Please check the log. Changes have been reverted.
|
||||
NewCustomerSupplierCodeProposed=New customer or vendor code suggested on duplicate code
|
||||
NewCustomerSupplierCodeProposed=Customer or vendor code already used, a new code is suggested
|
||||
|
||||
@ -42,7 +42,7 @@ ErrorBadDateFormat=Hodnota "%s" má nesprávný formát data
|
||||
ErrorWrongDate=Datum není správné!
|
||||
ErrorFailedToWriteInDir=Nepodařilo se zapsat do adresáře %s
|
||||
ErrorFoundBadEmailInFile=Nalezeno nesprávné email syntaxe %s řádků v souboru (%s příklad souladu s emailem = %s)
|
||||
ErrorUserCannotBeDelete=Uživatel nemůže být odstraněn. Může být, že je spojena s Dolibarr entity.
|
||||
ErrorUserCannotBeDelete=User cannot be deleted. Maybe it is associated to Dolibarr entities.
|
||||
ErrorFieldsRequired=Některé požadované pole se nevyplňuje.
|
||||
ErrorSubjectIsRequired=The email topic is required
|
||||
ErrorFailedToCreateDir=Nepodařilo se vytvořit adresář. Ujistěte se, že webový server má uživatel oprávnění k zápisu do adresáře dokumentů Dolibarr. Pokud je parametr <b>safe_mode</b> je povoleno na tomto PHP, zkontrolujte, zda Dolibarr php soubory, vlastní pro uživatele webového serveru (nebo skupina).
|
||||
@ -65,21 +65,22 @@ ErrorNoValueForSelectType=Vyplňte, prosím, hodnotu seznamu vyberte
|
||||
ErrorNoValueForCheckBoxType=Vyplňte, prosím, hodnotu checkbox seznamu
|
||||
ErrorNoValueForRadioType=Prosím vyplňte hodnotu pro rozhlasové seznamu
|
||||
ErrorBadFormatValueList=Hodnota Seznam nemůže mít více než jednu čárku: <u> %s </ u>, ale potřebují alespoň jednu možnost: klíč, hodnota
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Terénní <b>%s</b> nesmí obsahuje speciální znaky.
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=Pole <b> %s </ b> nesmí obsahovat speciální znaky, ani na velká písmena a nesmí obsahovat pouze čísla.
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=The field <b>%s</b> must not contains special characters.
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=The field <b>%s</b> must not contain special characters, nor upper case characters and cannot contain only numbers.
|
||||
ErrorFieldMustHaveXChar=The field <b>%s</b> must have at least %s characters.
|
||||
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Ne účetnictví modul aktivován
|
||||
ErrorExportDuplicateProfil=Tento název profilu již existuje pro tento export sady.
|
||||
ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-LDAP shoda není úplná.
|
||||
ErrorLDAPMakeManualTest=. LDIF soubor byl vytvořen v adresáři %s. Zkuste načíst ručně z příkazového řádku získat více informací o chybách.
|
||||
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Nelze uložit akci s "Statut nezačal", pokud pole "provádí" je také vyplněna.
|
||||
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Can't save an action with "status not started" if field "done by" is also filled.
|
||||
ErrorRefAlreadyExists=Ref používá pro tvorbu již existuje.
|
||||
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Please enter the bank statement name where the entry has to be reported (Format YYYYMM or YYYYMMDD)
|
||||
ErrorRecordHasChildren=Nepodařilo se odstranit záznam, protože má nějaké Childs.
|
||||
ErrorRecordHasChildren=Failed to delete record since it has some child records.
|
||||
ErrorRecordHasAtLeastOneChildOfType=Object has at least one child of type %s
|
||||
ErrorRecordIsUsedCantDelete=Nelze odstranit záznam. Ten se již používá, nebo je zahrnut do jiných objektů.
|
||||
ErrorRecordIsUsedCantDelete=Can't delete record. It is already used or included into another object.
|
||||
ErrorModuleRequireJavascript=Javascript musí být vypnuta, že tato funkce pracovat. Chcete-li povolit / zakázat Javascript, přejděte do nabídky Home-> Nastavení-> Zobrazení.
|
||||
ErrorPasswordsMustMatch=Oba napsaný hesla se musí shodovat se navzájem
|
||||
ErrorContactEMail=Technické chybě. Prosím, obraťte se na správce, aby e-mailovou <b>%s</b> en poskytovat <b>%s</b> kód chyby ve zprávě, nebo ještě lépe přidáním obrazovky kopii této stránky.
|
||||
ErrorContactEMail=A technical error occured. Please, contact administrator to following email <b>%s</b> and provide the error code <b>%s</b> in your message, or add a screen copy of this page.
|
||||
ErrorWrongValueForField=Chybná hodnota <b>%s</b> číslo pole (hodnota <b>"%s</b> 'neodpovídá regex pravidel <b>%s)</b>
|
||||
ErrorFieldValueNotIn=Chybná hodnota <b>%s</b> číslo pole (hodnota <b>"%s</b> 'není dostupná hodnota do pole <b>%s</b> stolních <b>%s)</b>
|
||||
ErrorFieldRefNotIn=Chybná hodnota <b>%s</b> číslo pole (hodnota <b>"%s"</b> není <b>%s</b> stávající ref)
|
||||
@ -88,6 +89,7 @@ ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Antivirový program nebyl schopen ověřit soubor
|
||||
ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Speciální znaky nejsou povoleny pro pole "%s"
|
||||
ErrorNumRefModel=Existuje odkaz do databáze (%s) a není kompatibilní s tímto pravidlem číslování. Odebrat záznam nebo přejmenovat odkaz na aktivaci tohoto modulu.
|
||||
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantity too low for this vendor or no price defined on this product for this supplier
|
||||
ErrorOrdersNotCreatedQtyTooLow=Some orders haven't been created beacuse of too low quantity
|
||||
ErrorModuleSetupNotComplete=Nastavení modulu jeví nekompletní. Jdi domů - Nastavení - Moduly dokončit.
|
||||
ErrorBadMask=Chyba na masku
|
||||
ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Chyba maska bez pořadovým číslem
|
||||
@ -95,7 +97,7 @@ ErrorBadMaskBadRazMonth=Chyba, špatná hodnota po resetu
|
||||
ErrorMaxNumberReachForThisMask=Maximální počet dosah této masce
|
||||
ErrorCounterMustHaveMoreThan3Digits=Počítadlo musí mít více než 3 číslice
|
||||
ErrorSelectAtLeastOne=Chyba. Vyberte alespoň jednu položku.
|
||||
ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Odstranění není možné, protože záznam je spojena s bankovním transakčního který smířil
|
||||
ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Delete not possible because record is linked to a bank transaction that is conciliated
|
||||
ErrorProdIdAlreadyExist=%s je přiřazen do jiné třetí
|
||||
ErrorFailedToSendPassword=Nepodařilo se odeslat heslo
|
||||
ErrorFailedToLoadRSSFile=Nedokáže dostat RSS feed. Zkuste přidat konstantní MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG případě chybových hlášení neposkytuje dostatek informací.
|
||||
@ -115,6 +117,7 @@ ErrorLoginDoesNotExists=Uživatel s přihlášením <b>%s</b> nebyl nalezen.
|
||||
ErrorLoginHasNoEmail=Tento uživatel nemá žádnou e-mailovou adresu. Proces přerušena.
|
||||
ErrorBadValueForCode=Bad hodnota bezpečnostního kódu. Zkuste to znovu s novou hodnotou ...
|
||||
ErrorBothFieldCantBeNegative=Pole %s a %s nemohou být negativní
|
||||
ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=Field <strong>%s</strong> can't be negative on such type of invoice. If you want to add a discount line, just create the discount first with link %s on screen and apply it to invoice. You can also ask your admin to set option FACTURE_ENABLE_NEGATIVE_LINES to 1 to restore old behaviour.
|
||||
ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=Množství pro linku do odběratelských faktur nemůže být záporná
|
||||
ErrorWebServerUserHasNotPermission=Uživatelský účet <b>%s</b> použít ke spuštění webový server nemá oprávnění pro které
|
||||
ErrorNoActivatedBarcode=Žádný čárový kód aktivován typ
|
||||
@ -138,7 +141,7 @@ ErrorBadFormat=Špatný formát!
|
||||
ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Chyba Tento člen zatím není spojen s žádným subjektem. Spojovací člen ke stávajícímu subjektu nebo vytvořit nový subjekt před vytvořením odběru s fakturou.
|
||||
ErrorThereIsSomeDeliveries=Chyba, existuje nějaké dodávky spojené s touto přepravou. Odstranění zamítnuto. Máte smůlu ....
|
||||
ErrorCantDeletePaymentReconciliated=Nelze odstranit platbu, který generovaný položku banky, který byl odsouhlasen
|
||||
ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=Nelze odstranit platbu sdílejí alespoň jednu fakturu se statusem platí
|
||||
ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=Can't delete a payment shared by at least one invoice with status Paid
|
||||
ErrorPriceExpression1=Nelze přiřadit k neustálému ‚%s‘
|
||||
ErrorPriceExpression2=Nelze předefinovat vestavěnou funkci ‚%s‘
|
||||
ErrorPriceExpression3=Nedefinovaná proměnná ‚%s‘ v definici funkce
|
||||
@ -147,7 +150,7 @@ ErrorPriceExpression5=Nečekané ‚%s‘ Kdo by to byl řekl .....
|
||||
ErrorPriceExpression6=Nesprávný počet argumentů (%s uvedeny, %s očekávaný) Argumentujte lépe !!!!
|
||||
ErrorPriceExpression8=Neočekávaný operátor '%s'
|
||||
ErrorPriceExpression9=Došlo k neočekávané chybě. Poklekněte a poručte svou duši bohu ....
|
||||
ErrorPriceExpression10=Iperator '%s' chybí operand
|
||||
ErrorPriceExpression10=Operator '%s' lacks operand
|
||||
ErrorPriceExpression11=Očekával ‚%s‘
|
||||
ErrorPriceExpression14=Dělíte nulou!! To si snad fakt děláte srandu .....
|
||||
ErrorPriceExpression17=Nedefinovaná proměnná ‚%s‘
|
||||
@ -171,10 +174,10 @@ ErrorGlobalVariableUpdater4=SOAP klient se nezdařilo s chybou ‚%s‘
|
||||
ErrorGlobalVariableUpdater5=Žádné globální proměnná vybraná
|
||||
ErrorFieldMustBeANumeric=Pole <b> %s </ b> musí být číselná hodnota
|
||||
ErrorMandatoryParametersNotProvided=Povinné parametr (y) není k dispozici
|
||||
ErrorOppStatusRequiredIfAmount=Nastavíte odhadovanou částku za tuto příležitost / olovo. Takže musíte zadat svůj status
|
||||
ErrorOppStatusRequiredIfAmount=You set an estimated amount for this lead/lead. So you must also enter its status
|
||||
ErrorFailedToLoadModuleDescriptorForXXX=Failed to load module descriptor class for %s
|
||||
ErrorBadDefinitionOfMenuArrayInModuleDescriptor=Bad Definice Array Menu V modulu popisovač (špatná hodnota za klíčový fk_menu)
|
||||
ErrorSavingChanges=Došlo k ocurred při ukládání změn
|
||||
ErrorSavingChanges=An error has occurred when saving the changes
|
||||
ErrorWarehouseRequiredIntoShipmentLine=Sklad je zapotřebí na lince na dopravu
|
||||
ErrorFileMustHaveFormat=Soubor musí mít formát %s
|
||||
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Country for this vendor is not defined. Correct this first.
|
||||
@ -208,6 +211,7 @@ ErrorFileNotFoundWithSharedLink=File was not found. May be the share key was mod
|
||||
ErrorProductBarCodeAlreadyExists=The product barcode %s already exists on another product reference.
|
||||
ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=Note also that using virtual product to have auto increase/decrease of subproducts is not possible when at least one subproduct (or subproduct of subproducts) needs a serial/lot number.
|
||||
ErrorDescRequiredForFreeProductLines=Description is mandatory for lines with free product
|
||||
ErrorAPageWithThisNameOrAliasAlreadyExists=The page/container <strong>%s</strong> has the same name or alternative alias that the one your try to use
|
||||
|
||||
# Warnings
|
||||
WarningPasswordSetWithNoAccount=Heslo bylo nastaveno pro tohoto člena. Nicméně, žádný uživatelský účet byl vytvořen. Takže toto heslo uloženo, ale nemůže být použit pro přihlášení do Dolibarr. Může být použit externí modulu / rozhraní, ale pokud nepotřebujete definovat libovolné přihlašovací jméno ani heslo pro členem, můžete možnost vypnout „Správa přihlášení pro každého člena“ z nastavení člen modulu. Pokud potřebujete ke správě přihlášení, ale nepotřebují žádné heslo, můžete mít toto pole prázdné, aby se zabránilo toto upozornění. Poznámka: E-mail může být také použit jako přihlášení v případě, že člen je připojen k uživateli.
|
||||
@ -217,9 +221,9 @@ WarningBookmarkAlreadyExists=Záložka s tímto názvem, nebo tento cíl (URL) j
|
||||
WarningPassIsEmpty=Pozor, databáze je heslo prázdné. Toto je bezpečnostní díra. Měli byste přidat heslo do databáze a změnit svůj conf.php souboru v tomto smyslu.
|
||||
WarningConfFileMustBeReadOnly=Pozor, může váš konfigurační soubor <b>(htdocs / conf / conf.php)</b> musí být přepsány webovém serveru. To je vážná bezpečnostní díra. Změnit oprávnění k souboru, který chcete v režimu pouze pro čtení pro uživatele operačního systému používaného webového serveru. Pokud používáte systém Windows a FAT formát disku, musíte vědět, že je souborový systém neumožňuje přidat oprávnění na souboru, takže nemůže být zcela bezpečný.
|
||||
WarningsOnXLines=Upozornění na <b>%s</b> zdrojovém záznamu (s)
|
||||
WarningNoDocumentModelActivated=Žádný model, pro generování dokumentů, byl aktivován. Bude model zvolil jako výchozí, dokud zkontrolovat nastavení modulu.
|
||||
WarningNoDocumentModelActivated=No model, for document generation, has been activated. A model will be chosen by default until you check your module setup.
|
||||
WarningLockFileDoesNotExists=Pozor, po dokončení nastavení, musíte zakázat instalaci / stěhovat nástroje přidáním souboru do adresáře <b>install.lock %s.</b> Chybějící tento obrázek je bezpečnostní díra.
|
||||
WarningUntilDirRemoved=Všechny bezpečnostní pokyny (viditelné admin uživatele) zůstane aktivní tak dlouho, dokud chyba je přítomna (nebo konstantní MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING se přidá Nastavení-> Ostatní nastavení).
|
||||
WarningUntilDirRemoved=All security warnings (visible by admin users only) will remain active as long as the vulnerability is present (or that constant MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING is added in Setup->Other Setup).
|
||||
WarningCloseAlways=Pozor, zavírání se provádí, i když částka liší zdrojových a cílových prvků. Povolte tuto funkci se zvýšenou opatrností.
|
||||
WarningUsingThisBoxSlowDown=Upozornění Při použití tohoto políčka zpomalit vážně všechny stránky zobrazující krabici.
|
||||
WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Nastavení ClickToDial informací pro uživatele si nejsou kompletní (viz tab ClickToDial na vaše uživatelské karty).
|
||||
@ -229,5 +233,5 @@ WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Příliš mnoho dat (více než %s linek)
|
||||
WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=Někdy byly zaznamenány u některých uživatelů, zatímco jejich hodinová sazba nebyla definována. Hodnota 0 %s za hodinu byl použit, ale to může mít za následek nesprávné oceňování času stráveného.
|
||||
WarningYourLoginWasModifiedPleaseLogin=Vaše přihlašovací byla upravena. Z bezpečnostních účel budete muset přihlásit pomocí nových přihlašovacích údajů před další akci.
|
||||
WarningAnEntryAlreadyExistForTransKey=Položka již existuje pro překladatelské klíč pro tento jazyk
|
||||
WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=Warning, number of different recipient is limited to <b>%s</b> when using the bulk actions on lists
|
||||
WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=Warning, number of different recipient is limited to <b>%s</b> when using the mass actions on lists
|
||||
WarningDateOfLineMustBeInExpenseReportRange=Warning, the date of line is not in the range of the expense report
|
||||
|
||||
@ -4,6 +4,7 @@ Interventions=Intervence
|
||||
InterventionCard=Karta intervence
|
||||
NewIntervention=Nová intervence
|
||||
AddIntervention=Vytvořit intervenci
|
||||
ChangeIntoRepeatableIntervention=Change to repeatable intervention
|
||||
ListOfInterventions=Seznam intervencí
|
||||
ActionsOnFicheInter=Akce zaměřené na intervenci
|
||||
LastInterventions=Nejnovější %s intervence
|
||||
@ -50,8 +51,8 @@ UseServicesDurationOnFichinter=Doba použití služby pro zásahy generovaných
|
||||
UseDurationOnFichinter=Hides the duration field for intervention records
|
||||
UseDateWithoutHourOnFichinter=Hides hours and minutes off the date field for intervention records
|
||||
InterventionStatistics=Statistiky intervencí
|
||||
NbOfinterventions=Nb intervenčních karet
|
||||
NumberOfInterventionsByMonth=Nb intervenčních karet měsíce (datum schválení)
|
||||
NbOfinterventions=No. of intervention cards
|
||||
NumberOfInterventionsByMonth=No. of intervention cards by month (date of validation)
|
||||
AmountOfInteventionNotIncludedByDefault=Amount of intervention is not included by default into profit (in most cases, timesheets are used to count time spent). Add option PROJECT_INCLUDE_INTERVENTION_AMOUNT_IN_PROFIT to 1 into home-setup-other to include them.
|
||||
##### Exports #####
|
||||
InterId=intervence id
|
||||
|
||||
@ -50,21 +50,21 @@ ErrorFailedToSendMail=Nepodařilo se odeslat poštu (odesílatel=%s, příjemce=
|
||||
ErrorFileNotUploaded=Soubor nebyl nahrán. Zkontrolujte, zda velikost nepřesahuje maximální povolenou, že je volné místo na disku a že se v adresáři nenachází soubor se stejným názvem.
|
||||
ErrorInternalErrorDetected=Byla zjištěna chyba
|
||||
ErrorWrongHostParameter=Chybný parametr host
|
||||
ErrorYourCountryIsNotDefined=Vaše země není definována. Přejděte na Domů-Nastavení-Úpravy a odešlete formulář znovu.
|
||||
ErrorRecordIsUsedByChild=Nepodařilo se smazat tento záznam. Tento záznam je používán minimálně jedním vnořeným záznamem.
|
||||
ErrorYourCountryIsNotDefined=Your country is not defined. Go to Home-Setup-Edit and post the form again.
|
||||
ErrorRecordIsUsedByChild=Failed to delete this record. This record is used by at least one child record.
|
||||
ErrorWrongValue=Chybná hodnota
|
||||
ErrorWrongValueForParameterX=Chybná hodnota parametru %s
|
||||
ErrorNoRequestInError=Žádný chybný požadavek
|
||||
ErrorServiceUnavailableTryLater=Služba momentálně není k dispozici. Zkuste to znovu později.
|
||||
ErrorServiceUnavailableTryLater=Service not available at the moment. Try again later.
|
||||
ErrorDuplicateField=Duplicitní hodnota v poli
|
||||
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Byly nalezeny nějaké chyby. Veškeré změny budou zpětně vráceny.
|
||||
ErrorConfigParameterNotDefined=Parametr <b>%s</b> není definován v konfiguračním souboru Dolibarr <b>conf.php.</b>
|
||||
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Some errors were found. Changes have been rolled back.
|
||||
ErrorConfigParameterNotDefined=Parameter <b>%s</b> is not defined in Dolibarr config file <b>conf.php</b>.
|
||||
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Nepodařilo se najít uživatele <b>%s</b> v databázi Dolibarr.
|
||||
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Chyba, pro zemi '%s' nejsou definovány žádné sazby DPH.
|
||||
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Chyba, žádná společenská / daně typ fiskální definován pro země ‚%s‘.
|
||||
ErrorFailedToSaveFile=Chyba, nepodařilo se uložit soubor.
|
||||
ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Snažíte se přidat nadřazené sklad, který je již dítě aktuálního
|
||||
MaxNbOfRecordPerPage=Max number of record per page
|
||||
ErrorCannotAddThisParentWarehouse=You are trying to add a parent warehouse which is already a child of a current one
|
||||
MaxNbOfRecordPerPage=Max number of records per page
|
||||
NotAuthorized=Nejste oprávněni k tomu, že.
|
||||
SetDate=Nastavení datumu
|
||||
SelectDate=Výběr datumu
|
||||
@ -78,10 +78,10 @@ FileRenamed=Soubor byl úspěšně přejmenován
|
||||
FileGenerated=Soubor byl úspěšně vygenerován
|
||||
FileSaved=The file was successfully saved
|
||||
FileUploaded=Soubor byl úspěšně nahrán
|
||||
FileTransferComplete=File(s) was uploaded successfully
|
||||
FileTransferComplete=File(s) uploaded successfully
|
||||
FilesDeleted=File(s) successfully deleted
|
||||
FileWasNotUploaded=Soubor vybrán pro připojení, ale ještě nebyl nahrán. Klikněte na "Přiložit soubor".
|
||||
NbOfEntries=Počet záznamů
|
||||
NbOfEntries=No. of entries
|
||||
GoToWikiHelpPage=Přečtěte si online nápovědu (přístup k internetu je potřeba)
|
||||
GoToHelpPage=Přečíst nápovědu
|
||||
RecordSaved=Záznam uložen
|
||||
@ -94,7 +94,7 @@ Undefined=Nedefinováno
|
||||
PasswordForgotten=Zapomněli jste heslo?
|
||||
NoAccount=No account?
|
||||
SeeAbove=Viz výše
|
||||
HomeArea=Hlavní oblast
|
||||
HomeArea=Domů
|
||||
LastConnexion=poslední připojení
|
||||
PreviousConnexion=Předchozí připojení
|
||||
PreviousValue=Předchozí hodnota
|
||||
@ -142,6 +142,7 @@ Closed=Zavřeno
|
||||
Closed2=Zavřeno
|
||||
NotClosed=není uzavřen
|
||||
Enabled=Povoleno
|
||||
Enable=Umožnit
|
||||
Deprecated=Zastaralá
|
||||
Disable=Zakázat
|
||||
Disabled=Invalidní
|
||||
@ -153,7 +154,7 @@ Update=Aktualizovat
|
||||
Close=Zavřít
|
||||
CloseBox=Odebrat widget z panelu
|
||||
Confirm=Potvrdit
|
||||
ConfirmSendCardByMail=Opravdu chcete poslat obsah této karty mailem na <b>%s?</b>
|
||||
ConfirmSendCardByMail=Do you really want to send the content of this card by mail to <b>%s</b>?
|
||||
Delete=Vymazat
|
||||
Remove=Odstranit
|
||||
Resiliate=přerušit
|
||||
@ -327,7 +328,7 @@ Copy=Kopírovat
|
||||
Paste=Vložit
|
||||
Default=Standardní
|
||||
DefaultValue=Výchozí hodnota
|
||||
DefaultValues=výchozí hodnoty
|
||||
DefaultValues=Default values/filters/sorting
|
||||
Price=Cena
|
||||
PriceCurrency=Price (currency)
|
||||
UnitPrice=Jednotková cena
|
||||
@ -347,7 +348,7 @@ AmountTTCShort=Částka (vč. DPH)
|
||||
AmountHT=Částka (bez DPH)
|
||||
AmountTTC=Částka (vč. DPH)
|
||||
AmountVAT=Částka daně
|
||||
MulticurrencyAlreadyPaid=Platba již byla zaplacena, původní měna
|
||||
MulticurrencyAlreadyPaid=Already paid, original currency
|
||||
MulticurrencyRemainderToPay=I nadále platit, původní měnu
|
||||
MulticurrencyPaymentAmount=Výše platby, původní měna
|
||||
MulticurrencyAmountHT=Částka (po zdanění), původní měně
|
||||
@ -428,7 +429,7 @@ ActionNotApplicable=Nevztahuje se
|
||||
ActionRunningNotStarted=Chcete-li začít
|
||||
ActionRunningShort=probíhá
|
||||
ActionDoneShort=Ukončený
|
||||
ActionUncomplete=Nekompletní
|
||||
ActionUncomplete=Incomplete
|
||||
LatestLinkedEvents=Latest %s linked events
|
||||
CompanyFoundation=Company/Organization
|
||||
Accountant=Accountant
|
||||
@ -453,8 +454,8 @@ Generate=Generovat
|
||||
Duration=Trvání
|
||||
TotalDuration=Celková doba trvání
|
||||
Summary=Shrnutí
|
||||
DolibarrStateBoard=Statistika databází
|
||||
DolibarrWorkBoard=Plocha pracovních úkolů
|
||||
DolibarrStateBoard=Database Statistics
|
||||
DolibarrWorkBoard=Pending Items
|
||||
NoOpenedElementToProcess=No otevřel prvek zpracovávat
|
||||
Available=Dostupný
|
||||
NotYetAvailable=Zatím není k dispozici
|
||||
@ -468,7 +469,7 @@ and=a
|
||||
or=nebo
|
||||
Other=Ostatní
|
||||
Others=Ostatní
|
||||
OtherInformations=Ostatní informace
|
||||
OtherInformations=Jiná informace
|
||||
Quantity=Množství
|
||||
Qty=Množství
|
||||
ChangedBy=Změnil
|
||||
@ -506,7 +507,7 @@ None=Nikdo
|
||||
NoneF=Nikdo
|
||||
NoneOrSeveral=Žádný nebo několik
|
||||
Late=Pozdě
|
||||
LateDesc=Zpoždění se definovat, zda záznam je pozdě, nebo ne, závisí na vašem nastavení. Požádejte svého administrátora pro změnu zpoždění z menu Home - nastavení - Výstrahy.
|
||||
LateDesc=The delay to define if a record is late or not depends on your setup. Ask your admin to change the delay from menu Home - Setup - Alerts.
|
||||
NoItemLate=No late item
|
||||
Photo=Obrázek
|
||||
Photos=Obrázky
|
||||
@ -530,18 +531,6 @@ September=Září
|
||||
October=Říjen
|
||||
November=Listopad
|
||||
December=Prosinec
|
||||
JanuaryMin=Leden
|
||||
FebruaryMin=Únor
|
||||
MarchMin=Březen
|
||||
AprilMin=Duben
|
||||
MayMin=Květen
|
||||
JuneMin=Červen
|
||||
JulyMin=Červenec
|
||||
AugustMin=Srpen
|
||||
SeptemberMin=Září
|
||||
OctoberMin=Říjen
|
||||
NovemberMin=Listopad
|
||||
DecemberMin=Prosince
|
||||
Month01=Leden
|
||||
Month02=Únor
|
||||
Month03=Březen
|
||||
@ -646,6 +635,8 @@ SendMail=Odeslat e-mail
|
||||
EMail=E-mailem
|
||||
NoEMail=Žádný e-mail
|
||||
Email=E-mail
|
||||
AlreadyRead=Alreay read
|
||||
NotRead=Not read
|
||||
NoMobilePhone=Žádné telefonní číslo
|
||||
Owner=Majitel
|
||||
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Následující konstanty budou nahrazeny odpovídající hodnotou.
|
||||
@ -677,7 +668,7 @@ NeverReceived=Nikdy nedostal
|
||||
Canceled=Zrušený
|
||||
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=You can change values for this list from menu Setup - Dictionaries
|
||||
YouCanChangeValuesForThisListFrom=You can change values for this list from menu %s
|
||||
YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Můžete nastavit výchozí hodnotu použitou při vytváření nového záznamu do nastavení modulu
|
||||
YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=You can set the default value used when creating a new record in module setup
|
||||
Color=Barva
|
||||
Documents=Připojené soubory
|
||||
Documents2=Dokumenty
|
||||
@ -716,15 +707,15 @@ Merge=Spojit
|
||||
DocumentModelStandardPDF=Standard PDF template
|
||||
PrintContentArea=Zobrazit stránku pro tisk hlavní obsahové části
|
||||
MenuManager=Manager nabídky
|
||||
WarningYouAreInMaintenanceMode=Pozor, jste v režimu údržby, jen pro přihlášené <b>%s</b> je dovoleno v tuto chvíli používat aplikace.
|
||||
WarningYouAreInMaintenanceMode=Warning, you are in maintenance mode, so only login <b>%s</b> is allowed to use the application at this time.
|
||||
CoreErrorTitle=Systémová chyba
|
||||
CoreErrorMessage=Je nám líto, došlo k chybě. Obraťte se na správce systému a zkontrolujte protokoly nebo zakázat $ dolibarr_main_prod=1 pro získání více informací.
|
||||
CreditCard=Kreditní karta
|
||||
ValidatePayment=Ověření platby
|
||||
CreditOrDebitCard=Credit or debit card
|
||||
FieldsWithAreMandatory=Pole označená * jsou povinná <b>%s</b>
|
||||
FieldsWithIsForPublic=Pole s <b>%s</b> jsou uvedeny na veřejném seznamu členů. Pokud si to nepřejete, zaškrtněte "veřejný" box.
|
||||
AccordingToGeoIPDatabase=(Podle GeoIP konverze)
|
||||
FieldsWithIsForPublic=Fields with <b>%s</b> are shown in public list of members. If you don't want this, uncheck the "public" box.
|
||||
AccordingToGeoIPDatabase=(according to GeoIP conversion)
|
||||
Line=Linka
|
||||
NotSupported=Není podporováno
|
||||
RequiredField=Povinné pole
|
||||
@ -732,6 +723,8 @@ Result=Výsledek
|
||||
ToTest=Test
|
||||
ValidateBefore=Karta musí být ověřena před použitím této funkce
|
||||
Visibility=Viditelnost
|
||||
Totalizable=Totalizable
|
||||
TotalizableDesc=This field is totalizable in list
|
||||
Private=Soukromý
|
||||
Hidden=Skrytý
|
||||
Resources=Zdroje
|
||||
@ -750,6 +743,7 @@ LinkTo=odkaz na
|
||||
LinkToProposal=Odkaz na návrh
|
||||
LinkToOrder=Odkaz na objednávku
|
||||
LinkToInvoice=Odkaz na fakturu
|
||||
LinkToTemplateInvoice=Link to template invoice
|
||||
LinkToSupplierOrder=Odkaz na dodavatele objednávku
|
||||
LinkToSupplierProposal=Odkaz na návrh dodavatele
|
||||
LinkToSupplierInvoice=Odkaz na dodavatelské faktury
|
||||
@ -758,6 +752,7 @@ LinkToIntervention=Odkaz na intervenci
|
||||
CreateDraft=Vytvořte návrh
|
||||
SetToDraft=Zrušit návrh
|
||||
ClickToEdit=Klepnutím lze upravit
|
||||
ClickToRefresh=Click to refresh
|
||||
EditWithEditor=Edit with CKEditor
|
||||
EditWithTextEditor=Edit with Text editor
|
||||
EditHTMLSource=Edit HTML Source
|
||||
@ -772,14 +767,14 @@ ByDay=Podle dne
|
||||
BySalesRepresentative=Podle obchodního zástupce
|
||||
LinkedToSpecificUsers=Souvisí s konkrétním uživatelem kontaktu
|
||||
NoResults=Žádné výsledky
|
||||
AdminTools=admin nástroje
|
||||
AdminTools=Admin Tools
|
||||
SystemTools=Systémové nástroje
|
||||
ModulesSystemTools=Moduly nástrojů
|
||||
Test=Test
|
||||
Element=Prvek
|
||||
NoPhotoYet=Momentálně žádné fotografie k dispozici
|
||||
Dashboard=Plocha
|
||||
MyDashboard=My dashboard
|
||||
MyDashboard=My Dashboard
|
||||
Deductible=Spoluúčast
|
||||
from=z
|
||||
toward=k
|
||||
@ -802,7 +797,7 @@ PrintFile=Tisk souboru %s
|
||||
ShowTransaction=Ukázat záznam o bankovním účtu
|
||||
ShowIntervention=Zobrazit intervenci
|
||||
ShowContract=Zobrazit smlouvu
|
||||
GoIntoSetupToChangeLogo=Jděte na Domů-Nastavení-Společnost pro změnu loga, nebo je v nastavení skryjte.
|
||||
GoIntoSetupToChangeLogo=Go to Home - Setup - Company to change logo or go to Home - Setup - Display to hide.
|
||||
Deny=Odmítnout
|
||||
Denied=Odmítnuto
|
||||
ListOf=List of %s
|
||||
@ -818,12 +813,12 @@ Sincerely=S pozdravem
|
||||
DeleteLine=Odstranění řádku
|
||||
ConfirmDeleteLine=Jste si jisti, že chcete smazat tento řádek?
|
||||
NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=No PDF were available for the document generation among checked record
|
||||
TooManyRecordForMassAction=Too many record selected for mass action. The action is restricted to a list of %s record.
|
||||
TooManyRecordForMassAction=Too many records selected for mass action. The action is restricted to a list of %s records.
|
||||
NoRecordSelected=Nevybrán žádný záznam
|
||||
MassFilesArea=Plocha pro soubory postavený masových akcí
|
||||
ShowTempMassFilesArea=Show area souborů postavený masových akcí
|
||||
ConfirmMassDeletion=Bulk delete confirmation
|
||||
ConfirmMassDeletionQuestion=Are you sure you want to delete the %s selected record ?
|
||||
ConfirmMassDeletion=Mass delete confirmation
|
||||
ConfirmMassDeletionQuestion=Are you sure you want to delete the %s selected record?
|
||||
RelatedObjects=Související objekty
|
||||
ClassifyBilled=Označit jako účtováno
|
||||
ClassifyUnbilled=Classify unbilled
|
||||
@ -841,7 +836,7 @@ Calendar=Kalendář
|
||||
GroupBy=Skupina vytvořená...
|
||||
ViewFlatList=Zobrazit seznam plochý
|
||||
RemoveString=Odstraňte řetězec ‚%s‘
|
||||
SomeTranslationAreUncomplete=Some languages may be partially translated or may contains errors. If you detect some, you can fix language files registering to <a href="https://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank">https://transifex.com/projects/p/dolibarr/</a>.
|
||||
SomeTranslationAreUncomplete=Some of the languages offered may be only partially translated or may contain errors. Please help to correct your language by registering at <a href="https://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank">https://transifex.com/projects/p/dolibarr/</a> to add your improvements.
|
||||
DirectDownloadLink=Direct download link (public/external)
|
||||
DirectDownloadInternalLink=Direct download link (need to be logged and need permissions)
|
||||
Download=Stažení
|
||||
@ -861,16 +856,25 @@ HR=HR
|
||||
HRAndBank=HR and Bank
|
||||
AutomaticallyCalculated=Automatically calculated
|
||||
TitleSetToDraft=Go back to draft
|
||||
ConfirmSetToDraft=Are you sure you want to go back to Draft status ?
|
||||
ConfirmSetToDraft=Are you sure you want to go back to Draft status?
|
||||
ImportId=Import id
|
||||
Events=Události
|
||||
EMailTemplates=E-maily šablony
|
||||
FileNotShared=File not shared to exernal public
|
||||
EMailTemplates=Email templates
|
||||
FileNotShared=File not shared to external public
|
||||
Project=Projekt
|
||||
Projects=Projekty
|
||||
LeadOrProject=Lead | Project
|
||||
LeadsOrProjects=Leads | Projects
|
||||
Lead=Lead
|
||||
Leads=Leads
|
||||
ListOpenLeads=List open leads
|
||||
ListOpenProjects=List open projects
|
||||
NewLeadOrProject=New lead or project
|
||||
Rights=Oprávnění
|
||||
LineNb=Line no.
|
||||
IncotermLabel=Incoterms
|
||||
TabLetteringCustomer=Customer lettering
|
||||
TabLetteringSupplier=Supplier lettering
|
||||
# Week day
|
||||
Monday=Pondělí
|
||||
Tuesday=Úterý
|
||||
@ -927,15 +931,15 @@ SearchIntoInterventions=Intervence
|
||||
SearchIntoContracts=Smlouvy
|
||||
SearchIntoCustomerShipments=zásilky zákazník
|
||||
SearchIntoExpenseReports=Zpráva výdajů
|
||||
SearchIntoLeaves=Dovolená
|
||||
SearchIntoLeaves=Leave
|
||||
CommentLink=Komentáře
|
||||
NbComments=Number of comments
|
||||
CommentPage=Comments space
|
||||
CommentAdded=Comment added
|
||||
CommentDeleted=Comment deleted
|
||||
Everybody=Všichni
|
||||
PayedBy=Payed by
|
||||
PayedTo=Payed to
|
||||
PayedBy=Placeno
|
||||
PayedTo=Paid to
|
||||
Monthly=Monthly
|
||||
Quarterly=Quarterly
|
||||
Annual=Annual
|
||||
@ -945,6 +949,7 @@ LocalAndRemote=Local and Remote
|
||||
KeyboardShortcut=Keyboard shortcut
|
||||
AssignedTo=Přiřazeno
|
||||
Deletedraft=Delete draft
|
||||
ConfirmMassDraftDeletion=Draft Bulk delete confirmation
|
||||
ConfirmMassDraftDeletion=Draft mass delete confirmation
|
||||
FileSharedViaALink=File shared via a link
|
||||
|
||||
SelectAThirdPartyFirst=Select a third party first...
|
||||
YouAreCurrentlyInSandboxMode=You are currently in the %s "sandbox" mode
|
||||
|
||||
@ -3,7 +3,7 @@ SecurityCode=Bezpečnostní kód
|
||||
NumberingShort=N°
|
||||
Tools=Nástroje
|
||||
TMenuTools=Nástroje
|
||||
ToolsDesc=All miscellaneous tools not included in other menu entries are collected here.<br><br>All the tools can be reached in the left menu.
|
||||
ToolsDesc=All tools not included in other menu entries are grouped here.<br>All the tools can be accessed via the left menu.
|
||||
Birthday=Narozeniny
|
||||
BirthdayDate=datum narozenin
|
||||
DateToBirth=Datum narození
|
||||
@ -23,7 +23,7 @@ MessageForm=Message on online payment form
|
||||
MessageOK=Návratová stránka se zprávou o schválení platby
|
||||
MessageKO=Návratová stránka se zprávou o zrušení platby
|
||||
ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Content of this directory is not empty.
|
||||
DeleteAlsoContentRecursively=Check to delete all content recursiveley
|
||||
DeleteAlsoContentRecursively=Check to delete all content recursively
|
||||
|
||||
YearOfInvoice=Year of invoice date
|
||||
PreviousYearOfInvoice=Previous year of invoice date
|
||||
@ -31,9 +31,6 @@ NextYearOfInvoice=Following year of invoice date
|
||||
DateNextInvoiceBeforeGen=Date of next invoice (before generation)
|
||||
DateNextInvoiceAfterGen=Date of next invoice (after generation)
|
||||
|
||||
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Přidá kontakt intervence
|
||||
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervence ověřena
|
||||
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervence přes mail
|
||||
Notify_ORDER_VALIDATE=Objednávka zákazníka ověřena
|
||||
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Zákaznická objednávka zaslaná na mail
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Dodavatelská objednávka zaslaná e.mailem
|
||||
@ -41,8 +38,8 @@ Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Dodavatelská objednávka uložena
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Objednávka dodavatele schválena
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Objednávka dodavatele odmítnuta
|
||||
Notify_PROPAL_VALIDATE=Nabídka zákazníka ověřena
|
||||
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Zákazník propal uzavřel podpisem
|
||||
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Zákazník propal zavřenýma odmítl
|
||||
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Customer proposal closed signed
|
||||
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Customer proposal closed refused
|
||||
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Komerční návrh zaslán e-mailem
|
||||
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Stažení převodu
|
||||
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Stažení kreditu
|
||||
@ -51,15 +48,17 @@ Notify_COMPANY_CREATE=Třetí strana vytvořena
|
||||
Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Maily odeslané z karty třetí strany
|
||||
Notify_BILL_VALIDATE=Faktura zákazníka ověřena
|
||||
Notify_BILL_UNVALIDATE=Faktura zákazníka neověřena
|
||||
Notify_BILL_PAYED=Zákaznická faktura zaplacena
|
||||
Notify_BILL_PAYED=Customer invoice paid
|
||||
Notify_BILL_CANCEL=Zákaznická faktura zrušena
|
||||
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Zákaznická faktura zaslaná e-mailem
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Dodavatelská faktura ověřena
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Dodavatelská faktura zaplacena
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Supplier invoice paid
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Dodavatelská faktura zaslaná e-mailem
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Dodavatelská faktura zrušena
|
||||
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Smlouva ověřena
|
||||
Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Intervence ověřena
|
||||
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Přidá kontakt intervence
|
||||
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervence přes mail
|
||||
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Doprava ověřena
|
||||
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Doprava odeslána mailem
|
||||
Notify_MEMBER_VALIDATE=Uživatel ověřen
|
||||
@ -71,24 +70,28 @@ Notify_PROJECT_CREATE=Vytvoření projektu
|
||||
Notify_TASK_CREATE=Úkol vytvořen
|
||||
Notify_TASK_MODIFY=Úkol upraven
|
||||
Notify_TASK_DELETE=Úkol smazán
|
||||
Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Expense report validated (approval required)
|
||||
Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Expense report approved
|
||||
Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Leave request validated (approval required)
|
||||
Notify_HOLIDAY_APPROVE=Leave request approved
|
||||
SeeModuleSetup=Viz nastavení modulu %s
|
||||
NbOfAttachedFiles=Počet připojených souborů/dokumentů
|
||||
TotalSizeOfAttachedFiles=Celková velikost připojených souborů/dokumentů
|
||||
MaxSize=Maximální velikost
|
||||
AttachANewFile=Připojte nový soubor/dokument
|
||||
LinkedObject=Propojený objekt
|
||||
NbOfActiveNotifications=Počet hlášení (několik z příjemců e-mailů)
|
||||
NbOfActiveNotifications=Number of notifications (no. of recipient emails)
|
||||
PredefinedMailTest=__(Hello)__\nThis is a test mail sent to __EMAIL__.\nThe two lines are separated by a carriage return.\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailTestHtml=__(Hello)__\nThis is a <b>test</b> mail (the word test must be in bold).<br>The two lines are separated by a carriage return.<br><br>__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hello)__\n\nYou will find here the invoice __REF__\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hello)__\n\nWe would like to warn you that the invoice __REF__ seems to not be payed. So this is the invoice in attachment again, as a reminder.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendProposal=__(Hello)__\n\nYou will find here the commercial proposal __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hello)__\n\nYou will find here the price request __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendOrder=__(Hello)__\n\nYou will find here the order __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hello)__\n\nYou will find here our order __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hello)__\n\nYou will find here the invoice __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendShipping=__(Hello)__\n\nYou will find here the shipping __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hello)__\n\nYou will find here the intervention __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find attached invoice __REF__\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hello)__\n\nWe would like to warn you that the invoice __REF__ seems to have not been paid. The invoice is attached, as a reminder.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendProposal=__(Hello)__\n\nPlease find attached commercial proposal __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hello)__\n\nPlease find attached price request __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendOrder=__(Hello)__\n\nPlease find attached order __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hello)__\n\nPlease find attached our order __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find attached invoice __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendShipping=__(Hello)__\n\nPlease find attached shipping __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hello)__\n\nPlease find attached intervention __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentThirdparty=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentUser=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentLink=You can click on the link below to make your payment if it is not already done.\n\n%s\n\n
|
||||
@ -172,7 +175,7 @@ EnableGDLibraryDesc=Nainstalujte nebo povolte GD knihovnu ve vaší PHP pro vyu
|
||||
ProfIdShortDesc=<b>Prof Id %s</b> je informace v závislosti na třetích stranách země. <br> Například pro země <b>%s,</b> je to kód <b>%s.</b>
|
||||
DolibarrDemo=Dolibarr ERP/CRM demo
|
||||
StatsByNumberOfUnits=Statistics for sum of qty of products/services
|
||||
StatsByNumberOfEntities=Statistics in number of referring entities (nb of invoice, or order...)
|
||||
StatsByNumberOfEntities=Statistics in number of referring entities (no. of invoice, or order...)
|
||||
NumberOfProposals=Number of proposals
|
||||
NumberOfCustomerOrders=Number of customer orders
|
||||
NumberOfCustomerInvoices=Number of customer invoices
|
||||
@ -185,9 +188,10 @@ NumberOfUnitsCustomerInvoices=Number of units on customer invoices
|
||||
NumberOfUnitsSupplierProposals=Number of units on supplier proposals
|
||||
NumberOfUnitsSupplierOrders=Number of units on supplier orders
|
||||
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Number of units on supplier invoices
|
||||
EMailTextInterventionAddedContact=New intervention %s byla přiřazena k vám.
|
||||
EMailTextInterventionAddedContact=A new intervention %s has been assigned to you.
|
||||
EMailTextInterventionValidated=Zásah %s byl ověřen.
|
||||
EMailTextInvoiceValidated=Faktura %s byla ověřena.
|
||||
EMailTextInvoicePayed=The invoice %s has been paid.
|
||||
EMailTextProposalValidated=Nabídka %s byla ověřena.
|
||||
EMailTextProposalClosedSigned=The proposal %s has been closed signed.
|
||||
EMailTextOrderValidated=Objednávka %s byla ověřena.
|
||||
@ -197,6 +201,10 @@ EMailTextOrderApprovedBy=Objednávka %s byla schválena %s.
|
||||
EMailTextOrderRefused=Objednávka %s byla zamítnuta.
|
||||
EMailTextOrderRefusedBy=Objednávka %s byla odmítnuta podle %s.
|
||||
EMailTextExpeditionValidated=Přeprava %s byla ověřena.
|
||||
EMailTextExpenseReportValidated=The expense report %s has been validated.
|
||||
EMailTextExpenseReportApproved=The expensereport %s has been approved.
|
||||
EMailTextHolidayValidated=The leave request %s has been validated.
|
||||
EMailTextHolidayApproved=The leave request %s has been approved.
|
||||
ImportedWithSet=Import souboru dat
|
||||
DolibarrNotification=Automatické upozornění
|
||||
ResizeDesc=Zadejte novou šířku <b>nebo</b> novou výšku. Poměry budou uchovávány při změně velikosti ...
|
||||
@ -204,7 +212,7 @@ NewLength=Nová šířka
|
||||
NewHeight=Nová výška
|
||||
NewSizeAfterCropping=Nová velikost po ořezu
|
||||
DefineNewAreaToPick=Definujte novou oblast obrázku pro jeho vložení klikněte (levým tlačítkem myši na obrázek a pak táhněte, dokud se nedostanete na protější roh)
|
||||
CurrentInformationOnImage=Tento nástroj byl navržen tak, aby vám pomohl změnit velikost nebo oříznout obrázek. Toto je informace o aktuálním editovaném obrázku
|
||||
CurrentInformationOnImage=This tool was designed to help you to resize or crop an image. This is the information on the current edited image
|
||||
ImageEditor=Editor obrázků
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Tato zpráva se zobrazí, protože Váš e-mail byl přidán na seznam cílů, které mají být informovány o jednotlivých akcích na %s softwaru %s.
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Tato akce je následující:
|
||||
@ -235,6 +243,10 @@ YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Your password must have at least <strong>%s</s
|
||||
YourPasswordHasBeenReset=Your password has been reset successfully
|
||||
ApplicantIpAddress=IP address of applicant
|
||||
SMSSentTo=SMS sent to %s
|
||||
MissingIds=Missing ids
|
||||
ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Third party created by email collector from email ID %s
|
||||
ContactCreatedByEmailCollector=Contact/address created by email collector from email ID %s
|
||||
ProjectCreatedByEmailCollector=Project created by email collector from email ID %s
|
||||
|
||||
##### Export #####
|
||||
ExportsArea=Exportní plocha
|
||||
|
||||
@ -33,14 +33,14 @@ ConfirmDeleteAProject=Opravdu chcete tento projekt smazat?
|
||||
ConfirmDeleteATask=Jste si jisti, že chcete smazat tento úkol?
|
||||
OpenedProjects=otevřené projekty
|
||||
OpenedTasks=otevřené úkoly
|
||||
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Příležitosti množství otevřených projektů stavu
|
||||
OpportunitiesStatusForProjects=Příležitosti počet projektů podle stavu
|
||||
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Leads amount of open projects by status
|
||||
OpportunitiesStatusForProjects=Leads amount of projects by status
|
||||
ShowProject=Zobrazit projekt
|
||||
ShowTask=Zobrazit úkol
|
||||
SetProject=Nastavit projekt
|
||||
NoProject=Žádný projekt nedefinován či vlastněn
|
||||
NbOfProjects=Počet projektů
|
||||
NbOfTasks=Nb of tasks
|
||||
NbOfProjects=No. of projects
|
||||
NbOfTasks=No. of tasks
|
||||
TimeSpent=Strávený čas
|
||||
TimeSpentByYou=Váš strávený čas
|
||||
TimeSpentByUser=Čas strávený uživatelem
|
||||
@ -79,19 +79,20 @@ GoToListOfTimeConsumed=Přejít na seznam času spotřebovaného
|
||||
GoToListOfTasks=Přejít na seznam úkolů
|
||||
GoToGanttView=Go to Gantt view
|
||||
GanttView=Gantt View
|
||||
ListProposalsAssociatedProject=Seznam obchodních návrhů spojených s projektem
|
||||
ListOrdersAssociatedProject=Seznam zákaznických objednávek související s projektem
|
||||
ListInvoicesAssociatedProject=Seznam zákaznických faktur souvisejících s projektem
|
||||
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Seznam předpřipravených zákaznických faktur spojených s projektem
|
||||
ListSupplierOrdersAssociatedProject=Seznam dodavatelských objednávek souvisejících s projektem
|
||||
ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Seznam dodavatelských faktur spojených s projektem
|
||||
ListContractAssociatedProject=Seznam zakázek souvisejících s projektem
|
||||
ListShippingAssociatedProject=List of shippings associated with the project
|
||||
ListFichinterAssociatedProject=Seznam zákroků spojených s projektem
|
||||
ListExpenseReportsAssociatedProject=Seznam vyúčtování výdajů souvisejících s projektem
|
||||
ListDonationsAssociatedProject=Seznam darů spojených s projektem
|
||||
ListVariousPaymentsAssociatedProject=List of miscellaneous payments associated with the project
|
||||
ListActionsAssociatedProject=Seznam událostí spojených s projektem
|
||||
ListProposalsAssociatedProject=List of the commercial proposals related to the project
|
||||
ListOrdersAssociatedProject=List of customer orders related to the project
|
||||
ListInvoicesAssociatedProject=List of customer invoices related to the project
|
||||
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=List of customer template invoices related to the project
|
||||
ListSupplierOrdersAssociatedProject=List of supplier orders related to the project
|
||||
ListSupplierInvoicesAssociatedProject=List of supplier invoices related to the project
|
||||
ListContractAssociatedProject=List of contracts related to the project
|
||||
ListShippingAssociatedProject=List of shippings related to the project
|
||||
ListFichinterAssociatedProject=List of interventions related to the project
|
||||
ListExpenseReportsAssociatedProject=List of expense reports related to the project
|
||||
ListDonationsAssociatedProject=List of donations related to the project
|
||||
ListVariousPaymentsAssociatedProject=List of miscellaneous payments related to the project
|
||||
ListSalariesAssociatedProject=List of payments of salaries related to the project
|
||||
ListActionsAssociatedProject=List of events related to the project
|
||||
ListTaskTimeUserProject=Seznam času spotřebována na úkolech projektu
|
||||
ListTaskTimeForTask=List of time consumed on task
|
||||
ActivityOnProjectToday=Aktivita na projektu dnes
|
||||
@ -146,11 +147,11 @@ ProjectModifiedInDolibarr=Projekt %s modifikované
|
||||
TaskCreatedInDolibarr=Úkol %s vytvořen
|
||||
TaskModifiedInDolibarr=Úkol %s upraven
|
||||
TaskDeletedInDolibarr=Úkol %s smazán
|
||||
OpportunityStatus=stav příležitost
|
||||
OpportunityStatus=Lead status
|
||||
OpportunityStatusShort=Opp. postavení
|
||||
OpportunityProbability=příležitost pravděpodobnost
|
||||
OpportunityProbability=Lead probability
|
||||
OpportunityProbabilityShort=Opp. probab.
|
||||
OpportunityAmount=množství příležitostí
|
||||
OpportunityAmount=Lead amount
|
||||
OpportunityAmountShort=Opp. množství
|
||||
OpportunityAmountAverageShort=Průměrná Opp. množství
|
||||
OpportunityAmountWeigthedShort=Vážený Opp. množství
|
||||
@ -167,8 +168,9 @@ TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Přispěvatel
|
||||
SelectElement=Vyberte prvek
|
||||
AddElement=Odkaz na prvek
|
||||
# Documents models
|
||||
DocumentModelBeluga=Šablona projektu pro přehled propojených objektů
|
||||
DocumentModelBaleine=Projekt zpráva šablony pro úkoly
|
||||
DocumentModelBeluga=Project document template for linked objects overview
|
||||
DocumentModelBaleine=Project document template for tasks
|
||||
DocumentModelTimeSpent=Project report template for time spent
|
||||
PlannedWorkload=Plánované vytížení
|
||||
PlannedWorkloadShort=Pracovní zátěž
|
||||
ProjectReferers=Související zboží
|
||||
@ -182,6 +184,7 @@ ProjectsWithThisUserAsContact=Projekty s tímto uživatelem jako kontakt
|
||||
TasksWithThisUserAsContact=Úkoly přidělené tomuto uživateli
|
||||
ResourceNotAssignedToProject=Není přiřazen k projektu
|
||||
ResourceNotAssignedToTheTask=Není přiřazen k úkolu
|
||||
NoUserAssignedToTheProject=No users assigned to this project
|
||||
TimeSpentBy=Time spent by
|
||||
TasksAssignedTo=Úkolům, které jsou
|
||||
AssignTaskToMe=Přiřadit úkol mně
|
||||
@ -189,25 +192,26 @@ AssignTaskToUser=Assign task to %s
|
||||
SelectTaskToAssign=Select task to assign...
|
||||
AssignTask=Přiřadit
|
||||
ProjectOverview=Přehled
|
||||
ManageTasks=Projektově řídit úkoly a čas
|
||||
ManageTasks=Use projects to follow tasks and/or report time spent (timesheets)
|
||||
ManageOpportunitiesStatus=Projektově řídit tuhy / opportinuties
|
||||
ProjectNbProjectByMonth=Nb vytvořených projektů měsíc
|
||||
ProjectNbTaskByMonth=Nb of created tasks by month
|
||||
ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Množství příležitostí podle měsíce
|
||||
ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Vážené příležitostí v jednotlivých měsících
|
||||
ProjectOpenedProjectByOppStatus=Otevřít projekt / vedení podle stavu příležitosti
|
||||
ProjectNbProjectByMonth=No. of created projects by month
|
||||
ProjectNbTaskByMonth=No. of created tasks by month
|
||||
ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Amount of leads by month
|
||||
ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Weighted amount of leads by month
|
||||
ProjectOpenedProjectByOppStatus=Open project/lead by lead status
|
||||
ProjectsStatistics=Statistiky týkající se projektů / vodičů
|
||||
TasksStatistics=Statistics on project/lead tasks
|
||||
TaskAssignedToEnterTime=Úkol přidělen. Zadání času na tomto úkolu by mělo být možné.
|
||||
IdTaskTime=Doba úkol Id
|
||||
YouCanCompleteRef=Chcete-li doplnit ref některé informace (použít jej jako vyhledávací filtry), doporučujeme přidat znak - aby se oddělil, takže automatické číslování bude fungovat správně pro další projekty. Například %s-ABC. Můžete také preferovat přidání vyhledávacích klíčů do štítku. Nejlepším postupem může být přidání specializovaného pole, nazývaného také doplňkové atributy.
|
||||
OpenedProjectsByThirdparties=Open projects by third parties
|
||||
OnlyOpportunitiesShort=pouze příležitosti
|
||||
OpenedOpportunitiesShort=otevřené příležitosti
|
||||
NotAnOpportunityShort=Není to příležitost
|
||||
OpportunityTotalAmount=Příležitosti celková částka
|
||||
OpportunityPonderatedAmount=Příležitosti vážené
|
||||
OpportunityPonderatedAmountDesc=Příležitosti vážené s pravděpodobností
|
||||
OnlyOpportunitiesShort=Only leads
|
||||
OpenedOpportunitiesShort=Open leads
|
||||
NotOpenedOpportunitiesShort=Not open leads
|
||||
NotAnOpportunityShort=Not a lead
|
||||
OpportunityTotalAmount=Total amount of leads
|
||||
OpportunityPonderatedAmount=Weighted amount of leads
|
||||
OpportunityPonderatedAmountDesc=Leads amount weighted with probability
|
||||
OppStatusPROSP=Prospektiva
|
||||
OppStatusQUAL=Kvalifikace
|
||||
OppStatusPROPO=Nabídka
|
||||
@ -228,3 +232,5 @@ DontHavePermissionForCloseProject=You do not have permissions to close the proje
|
||||
DontHaveTheValidateStatus=The project %s must be open to be closed
|
||||
RecordsClosed=%s project(s) closed
|
||||
SendProjectRef=Information project %s
|
||||
ModuleSalaryToDefineHourlyRateMustBeEnabled=Module 'Payment of employee wages' must be enabled to define employee hourly rate to have time spent valorized
|
||||
NewTaskRefSuggested=Task ref already used, a new task ref is suggested
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -7,15 +7,15 @@ DeleteContact=Slet en kontakt/adresse
|
||||
ConfirmDeleteContact=Er du sikker på, at du vil slette denne kontakt og alle arvede oplysninger?
|
||||
MenuNewThirdParty=Ny tredjepart
|
||||
MenuNewCustomer=Ny kunde
|
||||
MenuNewProspect=Nyt emne
|
||||
MenuNewProspect=Ny potentiel kunde
|
||||
MenuNewSupplier=Ny leverandør
|
||||
MenuNewPrivateIndividual=Ny privatperson
|
||||
NewCompany=Nyt selskab (mulighed, kunde, levenrandør)
|
||||
NewThirdParty=Ny tredjepart (mulighed, kunde, levenrandør)
|
||||
NewCompany=Nyt selskab (potentielle kunder, kunde, leverandør)
|
||||
NewThirdParty=Ny tredjepart (potentielle kunder, kunde, leverandør)
|
||||
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Opret en tredjepart (levenrandør)
|
||||
CreateThirdPartyOnly=Opret tredjepart
|
||||
CreateThirdPartyAndContact=Opret en tredjepart + en børnekontakt
|
||||
ProspectionArea=Prospektering område
|
||||
ProspectionArea=Prospekteringsområde
|
||||
IdThirdParty=Id tredjepart
|
||||
IdCompany=CVR
|
||||
IdContact=Kontakt-ID
|
||||
@ -25,28 +25,28 @@ ThirdPartyContact=Kontakt for tredjepart
|
||||
Company=Firma
|
||||
CompanyName=Firmanavn
|
||||
AliasNames=Alias navn (kommerciel, varemærke, ...)
|
||||
AliasNameShort=Alias navn
|
||||
AliasNameShort=Alias Navn
|
||||
Companies=Selskaber
|
||||
CountryIsInEEC=Landet er inde i Det Europæiske Økonomiske Fællesskab
|
||||
ThirdPartyName=Tredjeparts navn
|
||||
CountryIsInEEC=Landet er inden for Det Europæiske Økonomiske Fællesskab
|
||||
ThirdPartyName=Navn på tredjepart
|
||||
ThirdPartyEmail=Tredjeparts email
|
||||
ThirdParty=Tredjepart
|
||||
ThirdParties=Tredjepart
|
||||
ThirdPartyProspects=Emner
|
||||
ThirdPartyProspectsStats=Emner
|
||||
ThirdParty=Tredje part
|
||||
ThirdParties=Tredje partier
|
||||
ThirdPartyProspects=Potentielle kunder
|
||||
ThirdPartyProspectsStats=Potentielle kunder
|
||||
ThirdPartyCustomers=Kunder
|
||||
ThirdPartyCustomersStats=Kunder
|
||||
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Kunder med %s eller %s
|
||||
ThirdPartySuppliers=Leverandører
|
||||
ThirdPartyType=Tredjepart type
|
||||
ThirdPartyType=Virksomhedstype
|
||||
Individual=Privatperson
|
||||
ToCreateContactWithSameName=Vil automatisk oprette en kontakt / adresse med samme oplysninger end tredjepart under tredjepart. I de fleste tilfælde er det nok, selvom din tredjepart er et fysisk menneske, at skabe en tredjepart alene.
|
||||
ToCreateContactWithSameName=Vil oprette en tredjepart og en tilknyttet kontakt / adresse med samme information som tredjeparten. I de fleste tilfælde er det nok, selvom din tredjepart er en fysisk person, at skabe en tredjepart alene.
|
||||
ParentCompany=Moderselskab
|
||||
Subsidiaries=Datterselskaber
|
||||
ReportByMonth=Rapport pr. Måned
|
||||
ReportByCustomers=Rapport af kunde
|
||||
ReportByQuarter=Rapport fra kvartal
|
||||
CivilityCode=Høfligt kode
|
||||
CivilityCode=Civility code
|
||||
RegisteredOffice=Hjemsted
|
||||
Lastname=Efternavn
|
||||
Firstname=Fornavn
|
||||
@ -75,12 +75,12 @@ Zip=Zip Code
|
||||
Town=By
|
||||
Web=Web
|
||||
Poste= Position
|
||||
DefaultLang=Sprog som standard
|
||||
VATIsUsed=Salgsmoms anvendes
|
||||
VATIsUsedWhenSelling=Dette definerer, hvis denne tredjepart indeholder en salgsafgift eller ej, når den foretager en faktura til sine egne kunder
|
||||
DefaultLang=Sprogstandard
|
||||
VATIsUsed=Anvendt moms
|
||||
VATIsUsedWhenSelling=Dette definerer, om denne tredjepart indeholder en salgsafgift eller ej, når den foretager en faktura til sine egne kunder
|
||||
VATIsNotUsed=Salgsmoms anvendes ikke
|
||||
CopyAddressFromSoc=Fyld adresse med tredjepartsadresse
|
||||
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Tredjepart er hverken kunde eller leverandør, ingen tilgængelige henvisningsobjekter
|
||||
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Tredjepart hverken kunde eller leverandør, ingen tilgængelige henvisende objekter
|
||||
ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Tredjepart er hverken kunde eller leverandør, rabatter er ikke tilgængelige
|
||||
PaymentBankAccount=Betaling bankkonto
|
||||
OverAllProposals=Tilbud
|
||||
@ -258,12 +258,12 @@ ProfId1DZ=RC
|
||||
ProfId2DZ=Kunst.
|
||||
ProfId3DZ=NIF
|
||||
ProfId4DZ=NIS
|
||||
VATIntra=Salgsmoms ID
|
||||
VATIntra=Momsnummer
|
||||
VATIntraShort=Skatte ID
|
||||
VATIntraSyntaxIsValid=Syntaks er gyldigt
|
||||
VATReturn=Moms returnering
|
||||
ProspectCustomer=Emne / kunde
|
||||
Prospect=Emne
|
||||
ProspectCustomer=Status på potentielle kunder / kunde
|
||||
Prospect=Potentiel kunde
|
||||
CustomerCard=Customer Card
|
||||
Customer=Kunde
|
||||
CustomerRelativeDiscount=Relativ kunde rabat
|
||||
@ -274,8 +274,8 @@ CompanyHasRelativeDiscount=Denne kunde har en rabat <b>på %s%%</b>
|
||||
CompanyHasNoRelativeDiscount=Denne kunde har ingen relativ discount som standard
|
||||
HasRelativeDiscountFromSupplier=Du har en standardrabat på <b> %s%% </b> fra denne leverandør
|
||||
HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Du har ingen standard relativ rabat fra denne leverandør
|
||||
CompanyHasAbsoluteDiscount=Denne kunde har rabat til rådighed (kredit noter eller nedbetalinger) for <b> %s </b> %s
|
||||
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=Denne kunde har rabat til rådighed (kommerciel, nedbetalinger) til <b> %s </ b> %s
|
||||
CompanyHasAbsoluteDiscount=Denne kunde har rabatter til rådighed (kreditnotaer eller nedbetalinger) for <b>%s</b>%s
|
||||
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=Denne kunde har rabat til rådighed (kommercielle, nedbetalinger) til <b> %s </ b> %s
|
||||
CompanyHasCreditNote=Denne kunde har stadig kreditnotaer <b>for %s %s</b>
|
||||
HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=Du har ingen rabatkredit tilgængelig hos denne leverandør
|
||||
HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Du har rabatter til rådighed (krediter noter eller forudbetalinger) for <b> %s </b> %s fra denne leverandør
|
||||
@ -287,7 +287,7 @@ CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolutte kunderabatter (givet af dig selv)
|
||||
SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Absolutte leverandørrabatter (indtastet af alle brugere)
|
||||
SupplierAbsoluteDiscountMy=Absolutte leverandørrabatter (indtastet af dig selv)
|
||||
DiscountNone=Ingen
|
||||
Supplier=Leverandør
|
||||
Supplier=Sælger
|
||||
AddContact=Opret kontakt
|
||||
AddContactAddress=Opret kontakt/adresse
|
||||
EditContact=Rediger kontakt
|
||||
@ -304,16 +304,16 @@ DeleteACompany=Slet et selskab
|
||||
PersonalInformations=Personoplysninger
|
||||
AccountancyCode=Regnskabskonto
|
||||
CustomerCode=Kundekode
|
||||
SupplierCode=Leverandør kode
|
||||
SupplierCode=Leverandørkode
|
||||
CustomerCodeShort=Kundekode
|
||||
SupplierCodeShort=Leverandør kode
|
||||
CustomerCodeDesc=Kundekode, unik for alle kunder
|
||||
SupplierCodeDesc=Leverandørkode, unik for alle leverandører
|
||||
RequiredIfCustomer=Påkrævet, hvis tredjepart er en kunde eller et emne
|
||||
RequiredIfCustomer=Påkrævet, hvis tredjepart er kunde eller kunde
|
||||
RequiredIfSupplier=Påkrævet, hvis tredjepart er en sælger
|
||||
ValidityControledByModule=Gyldighed kontrolleres af modul
|
||||
ThisIsModuleRules=Dette er reglerne for dette modul
|
||||
ProspectToContact=Emne at kontakte
|
||||
ValidityControledByModule=Gyldighedsstyret af modulet
|
||||
ThisIsModuleRules=Regler for dette modul
|
||||
ProspectToContact=Potentiel kunde til kontakt
|
||||
CompanyDeleted=Company " %s" slettet fra databasen.
|
||||
ListOfContacts=Liste over kontakter/adresser
|
||||
ListOfContactsAddresses=Liste over kontakter/adresser
|
||||
@ -333,29 +333,29 @@ NoContactForAnyProposal=Denne kontakt er ikke tilknyttet noget tilbud
|
||||
NoContactForAnyContract=Denne kontakt er ikke tilknyttet nogen kontrakt
|
||||
NoContactForAnyInvoice=Denne kontakt er ikke tilknyttet nogen faktura
|
||||
NewContact=Ny kontakt
|
||||
NewContactAddress=Ny kontakt/adresse
|
||||
NewContactAddress=Ny kontakt / adresse
|
||||
MyContacts=Mine kontakter
|
||||
Capital=Egenkapital
|
||||
CapitalOf=Egenkapital på %s
|
||||
EditCompany=Rediger virksomhed
|
||||
ThisUserIsNot=Denne bruger er ikke en kunde, kunde eller leverandør
|
||||
ThisUserIsNot=Denne bruger er ikke en potentiel kunde, kunde eller leverandør
|
||||
VATIntraCheck=Kontrollere
|
||||
VATIntraCheckDesc=<b>Linket %s</b> tillader at anmode Den Europæiske moms Kontrolprogram service. En ekstern adgang til internettet fra server er påkrævet til denne tjeneste for at arbejde.
|
||||
VATIntraCheckDesc=Linket <b> %s </b> bruger den europæiske momscheckertjeneste (VIES). En ekstern internetadgang fra serveren er nødvendig for at denne service skal fungere.
|
||||
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
|
||||
VATIntraCheckableOnEUSite=Tjek momsen for det indre marked på Europa-Kommissionens hjemmeside
|
||||
VATIntraManualCheck=Du kan også kontrollere manuelt fra europæisk hjemmeside <a href="%s" target="_blank">%s</a>
|
||||
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Check ikke mulig. Check-tjenesten er ikke fastsat af medlemslandet ( %s).
|
||||
NorProspectNorCustomer=Hverken emne eller kunde
|
||||
JuridicalStatus=Selskabsform
|
||||
VATIntraCheckableOnEUSite=Kontroller moms inden for Fællesskabet på Kommissionens websted
|
||||
VATIntraManualCheck=Du kan også tjekke manuelt på Europa-Kommissionens websted <a href="%s" target="_blank"> %s </a>
|
||||
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Kontrol er ikke muligt. Denne service leveres ikke af medlemsstaten (%s).
|
||||
NorProspectNorCustomer=Ikke potentiel kunde eller kunde
|
||||
JuridicalStatus=Juridisk enhedstype
|
||||
Staff=Personale
|
||||
ProspectLevelShort=Potentiale
|
||||
ProspectLevel=Emne potentiale
|
||||
ProspectLevel=Kundepotentiale
|
||||
ContactPrivate=Privat
|
||||
ContactPublic=Delt
|
||||
ContactVisibility=Synlighed
|
||||
ContactOthers=Andre
|
||||
OthersNotLinkedToThirdParty=Andre, som ikke er knyttet til en tredjepart
|
||||
ProspectStatus=Emne status
|
||||
ProspectStatus=Status på potentielle kunde
|
||||
PL_NONE=Ingen
|
||||
PL_UNKNOWN=Ukendt
|
||||
PL_LOW=Lav
|
||||
@ -381,18 +381,18 @@ ChangeNeverContacted=Ændre status til 'Aldrig kontaktet'
|
||||
ChangeToContact=Skift status til 'Skal Kontaktes'
|
||||
ChangeContactInProcess=Ændre status til 'Kontakt i gang'
|
||||
ChangeContactDone=Ændre status til 'Er kontaktet'
|
||||
ProspectsByStatus=Emne ved status
|
||||
ProspectsByStatus=Potentielle kunder efter status
|
||||
NoParentCompany=Ingen
|
||||
ExportCardToFormat=Eksporter kort til format
|
||||
ContactNotLinkedToCompany=Kontakt ikke knyttet til nogen tredjepart
|
||||
DolibarrLogin=Dolibarr login
|
||||
NoDolibarrAccess=Ingen Dolibarr adgang
|
||||
ExportDataset_company_1=Tredjeparter (Virksomheder / fonde / fysiske personer) og opsætning
|
||||
ExportDataset_company_2=Kontakter og egenskaber
|
||||
ImportDataset_company_1=Tredjeparter (Virksomheder / fonde / fysiske personer) og opsætning
|
||||
ImportDataset_company_2=Kontakter / Adresser (fra tredjeparter eller ej) og attributter
|
||||
ImportDataset_company_3=Bankregnskaber for tredjeparter
|
||||
ImportDataset_company_4=Tredjeparter / Salgspersoner (Tildel salgsrepræsentanters brugere til virksomheder)
|
||||
ExportDataset_company_1=Tredjeparter (virksomheder / fonde / fysiske personer) og deres egenskaber
|
||||
ExportDataset_company_2=Kontakter og deres egenskaber
|
||||
ImportDataset_company_1=Tredjeparter (virksomheder / fonde / fysiske personer) og deres egenskaber
|
||||
ImportDataset_company_2=Kontakter / Adresser og attributter
|
||||
ImportDataset_company_3=Tredjeparts bankregnskaber
|
||||
ImportDataset_company_4=Tredjeparter - salgsrepræsentanter (tildele selskaber / brugere til virksomheder)
|
||||
PriceLevel=Prisniveau
|
||||
DeliveryAddress=Leveringsadresse
|
||||
AddAddress=Tilføj adresse
|
||||
@ -402,16 +402,16 @@ DeleteFile=Slet fil
|
||||
ConfirmDeleteFile=Er du sikker på du vil slette denne fil?
|
||||
AllocateCommercial=Tildelt til en salgsrepræsentant
|
||||
Organization=Organisationen
|
||||
FiscalYearInformation=Oplysninger om regnskabssår
|
||||
FiscalYearInformation=Skatteår
|
||||
FiscalMonthStart=Første måned i regnskabsåret
|
||||
YouMustAssignUserMailFirst=Du skal først oprette e-mail til denne bruger for at kunne tilføje e-mail-meddelelser til ham.
|
||||
YouMustAssignUserMailFirst=Du skal oprette en email til denne bruger, før du kan tilføje en e-mail-besked.
|
||||
YouMustCreateContactFirst=For at kunne tilføje e-mail-meddelelser skal du først definere kontakter med gyldige e-mails til tredjepart
|
||||
ListSuppliersShort=Liste over leverandører
|
||||
ListProspectsShort=Liste over emner
|
||||
ListProspectsShort=Liste over potentielle kunder
|
||||
ListCustomersShort=Liste over kunder
|
||||
ThirdPartiesArea=Tredjeparter og kontakter
|
||||
LastModifiedThirdParties=Seneste %s ændrede tredjeparter
|
||||
UniqueThirdParties=Unikke tredjeparter i alt
|
||||
ThirdPartiesArea=Tredjeparter / Kontakter
|
||||
LastModifiedThirdParties=Sidste %s modificerede tredjeparter
|
||||
UniqueThirdParties=Samlet antal tredjeparter
|
||||
InActivity=Åben
|
||||
ActivityCeased=Lukket
|
||||
ThirdPartyIsClosed=Tredjepart er lukket
|
||||
@ -420,15 +420,15 @@ CurrentOutstandingBill=Udestående faktura i øjeblikket
|
||||
OutstandingBill=Maks. for udstående faktura
|
||||
OutstandingBillReached=Maks. for udestående regning nået
|
||||
OrderMinAmount=Minimumsbeløb for ordre
|
||||
MonkeyNumRefModelDesc=Returner nummer med format %syymm-nnnn for kundekode og %syymm-nnnn for leverandør kode hvor det er år, mm er måned og nnnn er en sekvens uden pause og ingen tilbagevenden til 0.
|
||||
MonkeyNumRefModelDesc=Ret et nummer med formatet %syymm-nnnn til kundekode og %syymm-nnnn for leverandørkoden, hvor du er år, mm er måned og nnnn er en sekvens uden pause og ingen tilbagevenden til 0.
|
||||
LeopardNumRefModelDesc=Kunde / leverandør-koden er ledig. Denne kode kan til enhver tid ændres.
|
||||
ManagingDirectors=Leder(e) navne (CEO, direktør, chef...)
|
||||
MergeOriginThirdparty=Duplicate tredjepart (tredjepart, du vil slette)
|
||||
MergeThirdparties=Flet tredjeparter
|
||||
ConfirmMergeThirdparties=Er du sikker på, at du vil fusionere denne tredjepart i den nuværende? Alle linkede objekter (fakturaer, ordrer, ...) vil blive flyttet til den aktuelle tredjepart, og tredjepartet vil blive slettet.
|
||||
ConfirmMergeThirdparties=Er du sikker på, at du vil fusionere denne tredjepart i den nuværende? Alle linkede objekter (fakturaer, ordrer, ...) flyttes til den aktuelle tredjepart, og tredjepart vil blive slettet.
|
||||
ThirdpartiesMergeSuccess=Tredjeparter er blevet fusioneret
|
||||
SaleRepresentativeLogin=Login af salgsrepræsentant
|
||||
SaleRepresentativeFirstname=Fornavn på salgsrepræsentant
|
||||
SaleRepresentativeLastname=Efternavn på salgsrepræsentant
|
||||
ErrorThirdpartiesMerge=Der opstod en fejl ved sletning af tredjeparter. Kontroller loggen. Ændringer er blevet vendt tilbage.
|
||||
NewCustomerSupplierCodeProposed=Ny kunde- eller sælgerkode foreslået på to eksemplarer
|
||||
NewCustomerSupplierCodeProposed=Customer or vendor code already used, a new code is suggested
|
||||
|
||||
@ -32,9 +32,9 @@ ErrorBarCodeRequired=Bar code required
|
||||
ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Kundekoden anvendes allerede
|
||||
ErrorBarCodeAlreadyUsed=Bar code already used
|
||||
ErrorPrefixRequired=Prefix kræves
|
||||
ErrorBadSupplierCodeSyntax=Bad syntax for vendor code
|
||||
ErrorSupplierCodeRequired=Vendor code required
|
||||
ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Vendor code already used
|
||||
ErrorBadSupplierCodeSyntax=Dårlig syntax for leverandør kode
|
||||
ErrorSupplierCodeRequired=Leverandørkode kræves
|
||||
ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Leverandørkode allerede brugt
|
||||
ErrorBadParameters=Bad parametre
|
||||
ErrorBadValueForParameter=Wrong value '%s' for parameter '%s'
|
||||
ErrorBadImageFormat=Image file has not a supported format (Your PHP does not support functions to convert images of this format)
|
||||
@ -42,12 +42,12 @@ ErrorBadDateFormat=Værdi '%s' har forkert datoformat
|
||||
ErrorWrongDate=Date is not correct!
|
||||
ErrorFailedToWriteInDir=Det lykkedes ikke at skrive i mappen %s
|
||||
ErrorFoundBadEmailInFile=Found incorrect email syntax for %s lines in file (example line %s with email=Fundet forkerte e-mail-syntaks for %s linjer i filen (f.eks line %s med email= %s)
|
||||
ErrorUserCannotBeDelete=User cannot be deleted. May be it is associated to Dolibarr entities.
|
||||
ErrorUserCannotBeDelete=Bruger kan ikke slettes. Måske er det forbundet med Dolibarr enheder.
|
||||
ErrorFieldsRequired=Nogle krævede felter ikke var fyldt.
|
||||
ErrorSubjectIsRequired=The email topic is required
|
||||
ErrorSubjectIsRequired=Emne er påkrævet
|
||||
ErrorFailedToCreateDir=Det lykkedes ikke at oprette en mappe. Kontroller, at web-serveren bruger har tilladelse til at skrive i Dolibarr dokumenter bibliotek. Hvis parameter <b>safe_mode</b> er aktiveret på dette PHP, kontrollere, at Dolibarr php filer ejer til web-serveren bruger (eller gruppe).
|
||||
ErrorNoMailDefinedForThisUser=Ingen e-mail defineret for denne bruger
|
||||
ErrorFeatureNeedJavascript=Denne funktion skal have Javascript skal aktiveres for at arbejde. Ændre dette i opsætningen - displayet.
|
||||
ErrorFeatureNeedJavascript=Denne funktion kræver, at javascript aktiveres for at fungere. Skift dette i setup - display.
|
||||
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=En menu af type 'Top' kan ikke have en forælder menuen. Sæt 0 i moderselskabet menu eller vælge en menu af typen »Venstre«.
|
||||
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=En menu af typen »Venstre« skal have en forælder id.
|
||||
ErrorFileNotFound=Filen blev ikke fundet (Forkert sti, forkerte tilladelser eller adgang nægtet ved openbasedir parameter)
|
||||
@ -65,44 +65,46 @@ ErrorNoValueForSelectType=Please fill value for select list
|
||||
ErrorNoValueForCheckBoxType=Please fill value for checkbox list
|
||||
ErrorNoValueForRadioType=Please fill value for radio list
|
||||
ErrorBadFormatValueList=The list value cannot have more than one comma: <u>%s</u>, but need at least one: key,value
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=<b>Felt %s</b> må ikke indeholder specialtegn.
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=Field <b>%s</b> must not contain special characters, nor upper case characters and cannot contain only numbers.
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Feltet <b> %s </ b> må ikke indeholde specialtegn.
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=Feltet <b> %s </ b> må ikke indeholde specialtegn eller store bogstaver og må ikke indeholde kun tal.
|
||||
ErrorFieldMustHaveXChar=Feltet <b> %s </ b> skal have mindst %s tegn.
|
||||
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Intet regnskabsmodul aktiveret
|
||||
ErrorExportDuplicateProfil=This profile name already exists for this export set.
|
||||
ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-LDAP matchende er ikke komplet.
|
||||
ErrorLDAPMakeManualTest=A. LDIF-fil er blevet genereret i mappen %s. Prøv at indlæse den manuelt fra kommandolinjen for at få flere informationer om fejl.
|
||||
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Kan ikke gemme en aktion med "vedtægt ikke startes", hvis feltet "udført af" er også fyldt.
|
||||
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Kan ikke gemme en handling med "status ikke startet", hvis feltet "udført af" også er udfyldt.
|
||||
ErrorRefAlreadyExists=Ref bruges til oprettelse eksisterer allerede.
|
||||
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Please enter the bank statement name where the entry has to be reported (Format YYYYMM or YYYYMMDD)
|
||||
ErrorRecordHasChildren=Failed to delete record since it has some childs.
|
||||
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Indtast venligst kontoudskriftsnavnet, hvor indgangen skal rapporteres (Format YYYYMM eller YYYYMMDD)
|
||||
ErrorRecordHasChildren=Kunne ikke slette rekord, da det har nogle børneposter.
|
||||
ErrorRecordHasAtLeastOneChildOfType=Objektet har mindst et under objekt af type %s
|
||||
ErrorRecordIsUsedCantDelete=Can't delete record. It is already used or included into other object.
|
||||
ErrorModuleRequireJavascript=Javascript skal ikke være deaktiveret for at have denne funktion virker. For at aktivere / deaktivere Javascript, gå til menu Home-> Setup-> Display.
|
||||
ErrorRecordIsUsedCantDelete=Kan ikke slette rekord. Den er allerede brugt eller inkluderet i et andet objekt.
|
||||
ErrorModuleRequireJavascript=Javascript må ikke være deaktiveret for at få denne funktion til at fungere. For at aktivere / deaktivere Javascript, skal du gå til menuen Home-> Setup-> Display.
|
||||
ErrorPasswordsMustMatch=Begge har skrevet passwords skal matche hinanden
|
||||
ErrorContactEMail=En teknisk fejl opstod. Kontakt venligst administrator til at følge e-mail <b>%s</b> da give fejlkoder <b>%s</b> i din besked, eller endnu bedre ved at tilføje en skærm kopi af denne side.
|
||||
ErrorContactEMail=Der opstod en teknisk fejl. Kontakt administratoren til følgende e-mail <b> %s </ b> og giv fejlkoden <b> %s </ b> i din besked eller tilføj en skærmkopi af denne side.
|
||||
ErrorWrongValueForField=Forkert værdi for felt nummer <b>%s</b> (værdi <b>'%s'</b> passer ikke regex regel <b>%s)</b>
|
||||
ErrorFieldValueNotIn=Forkert værdi for feltnummer <b>%s</b> (value <b>"%s"</b> er ikke en værdi, der i felt <b>%s</b> af tabel <b>%s)</b>
|
||||
ErrorFieldRefNotIn=Forkert værdi for feltnummer <b>%s</b> (værdien <b>'%s'</b> er ikke en <b>%s</b> eksisterende ref)
|
||||
ErrorsOnXLines=Fejl på <b>%s</b> kildelinjer
|
||||
ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Det antivirusprogram var ikke i stand til at validere filen (filen kan være inficeret med en virus)
|
||||
ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Det antivirusprogram var ikke i stand til at bekræfte filen (filen kan være inficeret med en virus)
|
||||
ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Specialtegn er ikke tilladt for feltet "%s"
|
||||
ErrorNumRefModel=En henvisning findes i databasen (%s) og er ikke kompatible med denne nummerering regel. Fjern optage eller omdøbt henvisning til aktivere dette modul.
|
||||
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantity too low for this vendor or no price defined on this product for this supplier
|
||||
ErrorModuleSetupNotComplete=Setup of module looks to be uncomplete. Go on Home - Setup - Modules to complete.
|
||||
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Mængden er for lav til denne sælger eller ingen pris er defineret på dette produkt for denne leverandør
|
||||
ErrorOrdersNotCreatedQtyTooLow=Some orders haven't been created beacuse of too low quantity
|
||||
ErrorModuleSetupNotComplete=Opsætning af modul ser ud til at være ufuldstændigt. Gå på Home - Setup - Moduler, der skal udfyldes.
|
||||
ErrorBadMask=Fejl på maske
|
||||
ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Fejl, maske uden loebenummeret
|
||||
ErrorBadMaskBadRazMonth=Fejl, dårlig reset værdi
|
||||
ErrorMaxNumberReachForThisMask=Max number reach for this mask
|
||||
ErrorCounterMustHaveMoreThan3Digits=Counter must have more than 3 digits
|
||||
ErrorSelectAtLeastOne=Fejl. Vælg mindst én post.
|
||||
ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Sletning ikke muligt, fordi posten er forbundet med en banktransaktion, der er afstemt
|
||||
ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Slet ikke muligt, fordi rekord er knyttet til en banktransaktion, der er forliget
|
||||
ErrorProdIdAlreadyExist=%s er tildelt til et andet tredjeland
|
||||
ErrorFailedToSendPassword=Det lykkedes ikke at sende password
|
||||
ErrorFailedToLoadRSSFile=Ikke formår at få RSS-feed. Prøv at tilføje konstant MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG hvis fejlmeddelelser ikke giver nok information.
|
||||
ErrorForbidden=Access denied.<br>You try to access to a page, area or feature of a disabled module or without being in an authenticated session or that is not allowed to your user.
|
||||
ErrorForbidden2=Tilladelse til dette login kan defineres af din Dolibarr administrator fra menuen %s-> %s.
|
||||
ErrorForbidden3=Det ser ud til, at Dolibarr ikke bruges gennem en godkendt session. Se på Dolibarr installationsdokumentation for at vide mere om, hvordan man administrerer godkendelser (htaccess, mod_auth eller andet ...).
|
||||
ErrorNoImagickReadimage=Funktion imagick_readimage er ikke fundet i denne PHP. Intet eksempel kan være til rådighed. Administratorer kan deaktivere denne fane fra menuen Setup - Display.
|
||||
ErrorNoImagickReadimage=Class Imagick findes ikke i dette PHP. Ingen forhåndsvisning kan være tilgængelig. Administratorer kan deaktivere denne fane fra menuen Setup - Display.
|
||||
ErrorRecordAlreadyExists=Optag allerede findes
|
||||
ErrorLabelAlreadyExists=Denne etiket eksisterer allerede
|
||||
ErrorCantReadFile=Kunne ikke læse filen ' %s'
|
||||
@ -115,6 +117,7 @@ ErrorLoginDoesNotExists=Bruger med <b>login %s</b> kunne ikke findes.
|
||||
ErrorLoginHasNoEmail=Denne bruger har ingen e-mail-adresse. Processen afbrydes.
|
||||
ErrorBadValueForCode=Bad værdi former for kode. Prøv igen med en ny værdi ...
|
||||
ErrorBothFieldCantBeNegative=Fields %s og %s kan ikke være både negative
|
||||
ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=Felt <strong> %s </ strong> kan ikke være negativt på denne type faktura. Hvis du vil tilføje en rabat linje, skal du først oprette rabatten med link %s på skærmen og anvende den på faktura. Du kan også bede din administrator om at indstille option FACTURE_ENABLE_NEGATIVE_LINES til 1 for at gendanne gammel adfærd.
|
||||
ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=Quantity for line into customer invoices can't be negative
|
||||
ErrorWebServerUserHasNotPermission=Brugerkonto <b>%s</b> anvendes til at udføre web-server har ikke tilladelse til at
|
||||
ErrorNoActivatedBarcode=Ingen stregkode aktiveret typen
|
||||
@ -127,7 +130,7 @@ ErrorFailedToAddToMailmanList=Failed to add record %s to Mailman list %s or SPIP
|
||||
ErrorFailedToRemoveToMailmanList=Failed to remove record %s to Mailman list %s or SPIP base
|
||||
ErrorNewValueCantMatchOldValue=New value can't be equal to old one
|
||||
ErrorFailedToValidatePasswordReset=Failed to reinit password. May be the reinit was already done (this link can be used only one time). If not, try to restart the reinit process.
|
||||
ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=Connect to database fails. Check database server is running (for example, with mysql/mariadb, you can launch it from command line with 'sudo service mysql start').
|
||||
ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=Forbindelse til database fejler. Check databaseserveren kører (for eksempel med mysql / mariadb kan du starte det fra kommandolinjen med 'sudo service mysql start').
|
||||
ErrorFailedToAddContact=Failed to add contact
|
||||
ErrorDateMustBeBeforeToday=The date cannot be greater than today
|
||||
ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=A payment mode was set to type %s but setup of module Invoice was not completed to define information to show for this payment mode.
|
||||
@ -138,7 +141,7 @@ ErrorBadFormat=Bad format!
|
||||
ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Error, this member is not yet linked to any third party. Link member to an existing third party or create a new third party before creating subscription with invoice.
|
||||
ErrorThereIsSomeDeliveries=Error, there is some deliveries linked to this shipment. Deletion refused.
|
||||
ErrorCantDeletePaymentReconciliated=Can't delete a payment that had generated a bank entry that was reconciled
|
||||
ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=Can't delete a payment shared by at least one invoice with status Payed
|
||||
ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=Kan ikke slette en betaling deles af mindst én faktura med status Betalt
|
||||
ErrorPriceExpression1=Cannot assign to constant '%s'
|
||||
ErrorPriceExpression2=Cannot redefine built-in function '%s'
|
||||
ErrorPriceExpression3=Undefined variable '%s' in function definition
|
||||
@ -147,7 +150,7 @@ ErrorPriceExpression5=Unexpected '%s'
|
||||
ErrorPriceExpression6=Wrong number of arguments (%s given, %s expected)
|
||||
ErrorPriceExpression8=Unexpected operator '%s'
|
||||
ErrorPriceExpression9=An unexpected error occured
|
||||
ErrorPriceExpression10=Iperator '%s' lacks operand
|
||||
ErrorPriceExpression10=Operatør '%s' mangler operand
|
||||
ErrorPriceExpression11=Expecting '%s'
|
||||
ErrorPriceExpression14=Division by zero
|
||||
ErrorPriceExpression17=Undefined variable '%s'
|
||||
@ -171,13 +174,13 @@ ErrorGlobalVariableUpdater4=SOAP client failed with error '%s'
|
||||
ErrorGlobalVariableUpdater5=No global variable selected
|
||||
ErrorFieldMustBeANumeric=Field <b>%s</b> must be a numeric value
|
||||
ErrorMandatoryParametersNotProvided=Mandatory parameter(s) not provided
|
||||
ErrorOppStatusRequiredIfAmount=You set an estimated amount for this opportunity/lead. So you must also enter its status
|
||||
ErrorOppStatusRequiredIfAmount=Du angiver et anslået beløb for denne potentiel kunde / potentiel kunde. Så du skal også indtaste sin status
|
||||
ErrorFailedToLoadModuleDescriptorForXXX=Failed to load module descriptor class for %s
|
||||
ErrorBadDefinitionOfMenuArrayInModuleDescriptor=Bad Definition Of Menu Array In Module Descriptor (bad value for key fk_menu)
|
||||
ErrorSavingChanges=An error has ocurred when saving the changes
|
||||
ErrorSavingChanges=Der er opstået en fejl, når ændringerne gemmes
|
||||
ErrorWarehouseRequiredIntoShipmentLine=Warehouse is required on the line to ship
|
||||
ErrorFileMustHaveFormat=File must have format %s
|
||||
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Country for this vendor is not defined. Correct this first.
|
||||
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Land for denne sælger er ikke defineret. Rett dette først.
|
||||
ErrorsThirdpartyMerge=Failed to merge the two records. Request canceled.
|
||||
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnOrder=Stock is not enough for product %s to add it into a new order.
|
||||
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnInvoice=Stock is not enough for product %s to add it into a new invoice.
|
||||
@ -187,7 +190,7 @@ ErrorFailedToLoadLoginFileForMode=Failed to get the login key for mode '%s'.
|
||||
ErrorModuleNotFound=File of module was not found.
|
||||
ErrorFieldAccountNotDefinedForBankLine=Value for Accounting account not defined for source line id %s (%s)
|
||||
ErrorFieldAccountNotDefinedForInvoiceLine=Value for Accounting account not defined for invoice id %s (%s)
|
||||
ErrorFieldAccountNotDefinedForLine=Value for Accounting account not defined for the line (%s)
|
||||
ErrorFieldAccountNotDefinedForLine=Værdi for regnskabskonto ikke defineret for linjen (%s)
|
||||
ErrorBankStatementNameMustFollowRegex=Error, bank statement name must follow the following syntax rule %s
|
||||
ErrorPhpMailDelivery=Check that you don't use a too high number of recipients and that your email content is not similar to a Spam. Ask also your administrator to check firewall and server logs files for a more complete information.
|
||||
ErrorUserNotAssignedToTask=User must be assigned to task to be able to enter time consumed.
|
||||
@ -197,17 +200,18 @@ ErrorFilenameDosNotMatchDolibarrPackageRules=The name of the module package (<st
|
||||
ErrorDuplicateTrigger=Error, duplicate trigger name %s. Already loaded from %s.
|
||||
ErrorNoWarehouseDefined=Error, no warehouses defined.
|
||||
ErrorBadLinkSourceSetButBadValueForRef=The link you use is not valid. A 'source' for payment is defined, but value for 'ref' is not valid.
|
||||
ErrorTooManyErrorsProcessStopped=Too many errors. Process was stopped.
|
||||
ErrorMassValidationNotAllowedWhenStockIncreaseOnAction=Massvalidering er ikke mulig, når indstillingen for at øge/reducere lager er indstillet på denne handling (du skal validere en for en, så du kan definere lageret for at øge / formindske)
|
||||
ErrorObjectMustHaveStatusDraftToBeValidated=Objekt %s skal have status 'Udkast', der skal valideres.
|
||||
ErrorObjectMustHaveLinesToBeValidated=Objekt %s skal have linjer, der skal valideres.
|
||||
ErrorOnlyInvoiceValidatedCanBeSentInMassAction=Kun validerede fakturaer kan sendes ved hjælp af massearrangementet Send via email.
|
||||
ErrorTooManyErrorsProcessStopped=For mange fejl. Processen blev stoppet.
|
||||
ErrorMassValidationNotAllowedWhenStockIncreaseOnAction=Massbekræftelse er ikke mulig, når indstillingen for at øge/reducere lager er indstillet på denne handling (du skal bekræfte en for en, så du kan definere lageret for at øge / formindske)
|
||||
ErrorObjectMustHaveStatusDraftToBeValidated=Objekt %s skal have status 'Udkast', der skal bekræftes.
|
||||
ErrorObjectMustHaveLinesToBeValidated=Objekt %s skal have linjer, der skal bekræftes.
|
||||
ErrorOnlyInvoiceValidatedCanBeSentInMassAction=Kun bekræftede fakturaer kan sendes ved hjælp af massearrangementet Send via email.
|
||||
ErrorChooseBetweenFreeEntryOrPredefinedProduct=Du skal vælge, om artiklen er en foruddefineret vare eller ej
|
||||
ErrorDiscountLargerThanRemainToPaySplitItBefore=Den rabat, du forsøger at anvende, er større end det der forblive at betale. Opdel rabatten i 2 mindre rabatter før.
|
||||
ErrorFileNotFoundWithSharedLink=Filen blev ikke fundet. Det kan være, at dele nøglen blev ændret eller filen blev fjernet for nylig.
|
||||
ErrorProductBarCodeAlreadyExists=Produktets stregkode %s eksisterer allerede på en anden produktreference.
|
||||
ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=Bemærk også, at brug af virtuelt produkt med automatisk forøgelse / nedsættelse af underprodukter ikke er mulig, når mindst et underprodukt (eller underprodukt af underprodukter) har brug for et serienummer / parti nummer.
|
||||
ErrorDescRequiredForFreeProductLines=Description is mandatory for lines with free product
|
||||
ErrorDescRequiredForFreeProductLines=Beskrivelse er obligatorisk for linjer med gratis produkt
|
||||
ErrorAPageWithThisNameOrAliasAlreadyExists=Siden / beholderen <strong> %s </ strong> har samme navn eller alternativt alias som den, du forsøger at bruge
|
||||
|
||||
# Warnings
|
||||
WarningPasswordSetWithNoAccount=A password was set for this member. However, no user account was created. So this password is stored but can't be used to login to Dolibarr. It may be used by an external module/interface but if you don't need to define any login nor password for a member, you can disable option "Manage a login for each member" from Member module setup. If you need to manage a login but don't need any password, you can keep this field empty to avoid this warning. Note: Email can also be used as a login if the member is linked to a user.
|
||||
@ -217,17 +221,17 @@ WarningBookmarkAlreadyExists=Et bogmærke med denne titel eller dette mål (URL)
|
||||
WarningPassIsEmpty=Advarsel, database password er tomt. Det er en sikkerheds hul. Du skal tilføje en adgangskode til din database og ændre din conf.php fil for at afspejle dette.
|
||||
WarningConfFileMustBeReadOnly=Advarsel, config fil <b>(htdocs / conf / conf.php)</b> kan din blive overskrevet af den web-server. Dette er en alvorlig sikkerhedsrisiko hul. Rediger tilladelserne til filen skal være i read only mode i operativsystemet bruger bruges af web-serveren. Hvis du bruger Windows og FAT format til din disk, skal du vide, at denne fil systemet ikke lader til at tilføje tilladelser på filen, kan så ikke helt sikker.
|
||||
WarningsOnXLines=Advarsler om <b>%s</b> kildelinjer
|
||||
WarningNoDocumentModelActivated=Ingen model, for dokument generation, er blevet aktiveret. En model vil være choosed som standard, indtil du tjekke din modul opsætning.
|
||||
WarningLockFileDoesNotExists=Warning, once setup is finished, you must disable install/migrate tools by adding a file <b>install.lock</b> into directory <b>%s</b>. Missing this file is a security hole.
|
||||
WarningUntilDirRemoved=Denne advarsel vil forblive aktiv, så længe denne mappe er til stede (vises kun til admin-brugere).
|
||||
WarningNoDocumentModelActivated=Ingen model til dokumentgenerering er blevet aktiveret. En model vælges som standard, indtil du tjekker din modulopsætning.
|
||||
WarningLockFileDoesNotExists=Advarsel, når installationen er færdig, skal du deaktivere installerings- / migreringsværktøjer ved at tilføje en fil <b> install.lock</b>i mappen <b>%s</b>. Mangler denne fil er det et sikkerhedshul.
|
||||
WarningUntilDirRemoved=Alle sikkerhedsadvarsler (kun synlige for adminbrugere) forbliver aktive, så længe sårbarheden er til stede (eller den konstante MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING er tilføjet i Setup-> Other Setup).
|
||||
WarningCloseAlways=Warning, closing is done even if amount differs between source and target elements. Enable this feature with caution.
|
||||
WarningUsingThisBoxSlowDown=Warning, using this box slow down seriously all pages showing the box.
|
||||
WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Setup of ClickToDial information for your user are not complete (see tab ClickToDial onto your user card).
|
||||
WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Opsætning af ClickToDial-oplysninger til din bruger er ikke komplet (se fanen ClickToDial på dit brugerkort).
|
||||
WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=Feature disabled when display setup is optimized for blind person or text browsers.
|
||||
WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=Betalingsdato (%s) er tidligere end faktura dato (%s) for faktura %s.
|
||||
WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Too many data (more than %s lines). Please use more filters or set the constant %s to a higher limit.
|
||||
WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=Some times were recorded by some users while their hourly rate was not defined. A value of 0 %s per hour was used but this may result in wrong valuation of time spent.
|
||||
WarningYourLoginWasModifiedPleaseLogin=Your login was modified. For security purpose you will have to login with your new login before next action.
|
||||
WarningAnEntryAlreadyExistForTransKey=An entry already exists for the translation key for this language
|
||||
WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=Advarsel, antallet af forskellige modtagere er begrænset til <b> %s </b>, når du bruger bulkhandlingerne på lister
|
||||
WarningDateOfLineMustBeInExpenseReportRange=Warning, the date of line is not in the range of the expense report
|
||||
WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=Advarsel, antallet af forskellige modtagere er begrænset til <b> %s </ b>, når du bruger massehandlingerne på lister
|
||||
WarningDateOfLineMustBeInExpenseReportRange=Advarsel, datoen for linjen ligger ikke inden for udgiftsrapporten
|
||||
|
||||
@ -3,64 +3,65 @@ Intervention=Intervention
|
||||
Interventions=Interventioner
|
||||
InterventionCard=Intervention kortet
|
||||
NewIntervention=Ny intervention
|
||||
AddIntervention=Create intervention
|
||||
AddIntervention=Opret indgreb
|
||||
ChangeIntoRepeatableIntervention=Change to repeatable intervention
|
||||
ListOfInterventions=Liste over interventioner
|
||||
ActionsOnFicheInter=Handlinger om intervention
|
||||
LastInterventions=Latest %s interventions
|
||||
LastInterventions=Seneste %s indgreb
|
||||
AllInterventions=Alle interventioner
|
||||
CreateDraftIntervention=Opret udkast
|
||||
InterventionContact=Intervention kontakt
|
||||
DeleteIntervention=Slet intervention
|
||||
ValidateIntervention=Valider intervention
|
||||
ValidateIntervention=Bekræft intervention
|
||||
ModifyIntervention=Rediger indgreb
|
||||
DeleteInterventionLine=Slet intervention linje
|
||||
CloneIntervention=Clone intervention
|
||||
ConfirmDeleteIntervention=Are you sure you want to delete this intervention?
|
||||
ConfirmValidateIntervention=Are you sure you want to validate this intervention under name <b>%s</b>?
|
||||
ConfirmModifyIntervention=Are you sure you want to modify this intervention?
|
||||
ConfirmDeleteInterventionLine=Are you sure you want to delete this intervention line?
|
||||
ConfirmCloneIntervention=Are you sure you want to clone this intervention?
|
||||
CloneIntervention=Klon indgreb
|
||||
ConfirmDeleteIntervention=Er du sikker på, at du vil slette dette indgreb?
|
||||
ConfirmValidateIntervention=Er du sikker på, at du vil bekræfte dette indgreb under navnet <b> %s </b>?
|
||||
ConfirmModifyIntervention=Er du sikker på, at du vil ændre dette indgreb?
|
||||
ConfirmDeleteInterventionLine=Er du sikker på, at du vil slette denne indgrebslinje?
|
||||
ConfirmCloneIntervention=Er du sikker på, at du vil klone dette indgreb?
|
||||
NameAndSignatureOfInternalContact=Navn og underskrift for at gribe ind:
|
||||
NameAndSignatureOfExternalContact=Navn og underskrift af kunde:
|
||||
DocumentModelStandard=Standard dokument model for indgreb
|
||||
InterventionCardsAndInterventionLines=Interventions and lines of interventions
|
||||
InterventionCardsAndInterventionLines=Indgreb og linjer af indgreb
|
||||
InterventionClassifyBilled=Klassificere "Billed"
|
||||
InterventionClassifyUnBilled=Classify "Unbilled"
|
||||
InterventionClassifyDone=Classify "Done"
|
||||
InterventionClassifyUnBilled=Klassificer "Ikke faktureret"
|
||||
InterventionClassifyDone=Klassificer "Udført"
|
||||
StatusInterInvoiced=Billed
|
||||
SendInterventionRef=Submission of intervention %s
|
||||
SendInterventionByMail=Send intervention by Email
|
||||
InterventionCreatedInDolibarr=Intervention %s created
|
||||
InterventionValidatedInDolibarr=Intervention %s valideret
|
||||
InterventionModifiedInDolibarr=Intervention %s modified
|
||||
InterventionClassifiedBilledInDolibarr=Intervention %s set as billed
|
||||
InterventionClassifiedUnbilledInDolibarr=Intervention %s set as unbilled
|
||||
SendInterventionRef=Indsend indgreb %s
|
||||
SendInterventionByMail=Send indlæg via e-mail
|
||||
InterventionCreatedInDolibarr=Et indgreb %s er oprettet
|
||||
InterventionValidatedInDolibarr=Intervention %s bekræftet
|
||||
InterventionModifiedInDolibarr=Ingreb %s ændret
|
||||
InterventionClassifiedBilledInDolibarr=Indgreb %s indstillet til fakturering
|
||||
InterventionClassifiedUnbilledInDolibarr=Indgreb %s angivet som ikke faktureret
|
||||
InterventionSentByEMail=Intervention %s sendt via e-mail
|
||||
InterventionDeletedInDolibarr=Intervention %s deleted
|
||||
InterventionsArea=Interventions area
|
||||
DraftFichinter=Draft interventions
|
||||
InterventionDeletedInDolibarr=Indgreb %s er slettet
|
||||
InterventionsArea=Ingrebsområde
|
||||
DraftFichinter=Udkast til indgreb
|
||||
LastModifiedInterventions=Latest %s modified interventions
|
||||
FichinterToProcess=Interventions to process
|
||||
FichinterToProcess=Indgreb til behandling
|
||||
##### Types de contacts #####
|
||||
TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Opfølgning kunde kontakt
|
||||
# Modele numérotation
|
||||
PrintProductsOnFichinter=Print also lines of type "product" (not only services) on intervention card
|
||||
PrintProductsOnFichinterDetails=interventions generated from orders
|
||||
UseServicesDurationOnFichinter=Use services duration for interventions generated from orders
|
||||
UseDurationOnFichinter=Hides the duration field for intervention records
|
||||
UseDateWithoutHourOnFichinter=Hides hours and minutes off the date field for intervention records
|
||||
InterventionStatistics=Statistics of interventions
|
||||
NbOfinterventions=Nb of intervention cards
|
||||
NumberOfInterventionsByMonth=Nb of intervention cards by month (date of validation)
|
||||
AmountOfInteventionNotIncludedByDefault=Amount of intervention is not included by default into profit (in most cases, timesheets are used to count time spent). Add option PROJECT_INCLUDE_INTERVENTION_AMOUNT_IN_PROFIT to 1 into home-setup-other to include them.
|
||||
PrintProductsOnFichinter=Udskriv også linjer af typen "produkt" (ikke kun tjenester) på ingreb kortet
|
||||
PrintProductsOnFichinterDetails=Et indgreb genereret af ordrer
|
||||
UseServicesDurationOnFichinter=Brug servicevarighed for indgreb genereret fra ordrer
|
||||
UseDurationOnFichinter=Skjuler varighedsfeltet for indgrebsposter
|
||||
UseDateWithoutHourOnFichinter=Skjuler timer og minutter fra datofeltet for indgrebsoptegnelser
|
||||
InterventionStatistics=Statistikker af indgreb
|
||||
NbOfinterventions=Antal interventionskort
|
||||
NumberOfInterventionsByMonth=Antal interventionskort efter måned (dato for bekræftelse)
|
||||
AmountOfInteventionNotIncludedByDefault=Indgreb beløb er ikke medtaget som standard i overskud (i de fleste tilfælde benyttes tidsskemaer til at tælle tid). Tilføj valgmulighed PROJECT_INCLUDE_INTERVENTION_AMOUNT_IN_PROFIT til 1 i home setup-andre for at inkludere dem.
|
||||
##### Exports #####
|
||||
InterId=Intervention id
|
||||
InterRef=Intervention ref.
|
||||
InterDateCreation=Date creation intervention
|
||||
InterDuration=Duration intervention
|
||||
InterStatus=Status intervention
|
||||
InterNote=Note intervention
|
||||
InterLineId=Line id intervention
|
||||
InterLineDate=Line date intervention
|
||||
InterLineDuration=Line duration intervention
|
||||
InterLineDesc=Line description intervention
|
||||
InterId=Indgrebs id
|
||||
InterRef=Indgreb ref.
|
||||
InterDateCreation=Dato oprettelse for indgreb
|
||||
InterDuration=Varighed af indgreb
|
||||
InterStatus=Status
|
||||
InterNote=Bemærk indgreb
|
||||
InterLineId=Line id indgreb
|
||||
InterLineDate=Linje dato indgreb
|
||||
InterLineDuration=Linje varighed indgreb
|
||||
InterLineDesc=Line beskrivelse af ingreb
|
||||
|
||||
@ -24,8 +24,8 @@ FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y %I:%M:%S %p
|
||||
FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M
|
||||
FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M
|
||||
DatabaseConnection=Database forbindelse
|
||||
NoTemplateDefined=Ingen skabelon til rådighed for denne e-mail-type
|
||||
AvailableVariables=Tilgængelige substitutionsvariabler
|
||||
NoTemplateDefined=Ingen skabelon til rådighed for denne Email-type
|
||||
AvailableVariables=Tilgængelige erstatnings variabler
|
||||
NoTranslation=Ingen oversættelse
|
||||
Translation=Oversættelse
|
||||
NoRecordFound=Ingen poster fundet
|
||||
@ -34,8 +34,8 @@ NotEnoughDataYet=Ikke nok data
|
||||
NoError=Ingen fejl
|
||||
Error=Fejl
|
||||
Errors=Fejl
|
||||
ErrorFieldRequired=Felt ' %s' er påkrævet
|
||||
ErrorFieldFormat=Felt ' %s' har en dårlig værdi
|
||||
ErrorFieldRequired=Felt '%s' er påkrævet
|
||||
ErrorFieldFormat=Felt '%s' har en forkert værdi
|
||||
ErrorFileDoesNotExists=Fil %s ikke eksisterer
|
||||
ErrorFailedToOpenFile=Kunne ikke åbne filen %s
|
||||
ErrorCanNotCreateDir=Kan ikke oprette dir %s
|
||||
@ -43,68 +43,68 @@ ErrorCanNotReadDir=Kan ikke læse dir %s
|
||||
ErrorConstantNotDefined=Parameter %s ikke defineret
|
||||
ErrorUnknown=Ukendt fejl
|
||||
ErrorSQL=SQL Fejl
|
||||
ErrorLogoFileNotFound=Logo fil ' %s' blev ikke fundet
|
||||
ErrorGoToGlobalSetup=Go to 'Company/Organization' setup to fix this
|
||||
ErrorGoToModuleSetup=Gå til Modul setup at rette dette
|
||||
ErrorFailedToSendMail=Failed to send mail (sender=%s, receiver=Det lykkedes ikke at sende e-mails (afsender= %s, receiver= %s)
|
||||
ErrorFileNotUploaded=Filen blev ikke uploadet. Kontroller, at størrelse ikke overstiger den maksimalt tilladte, at den frie plads der er til rådighed på disken, og at der ikke allerede en fil med samme navn i denne mappe.
|
||||
ErrorLogoFileNotFound=Logo fil '%s' blev ikke fundet
|
||||
ErrorGoToGlobalSetup=Gå til 'Firma/Organisation' opsætning for at rette dette
|
||||
ErrorGoToModuleSetup=Gå til modulopsætning for at rette dette
|
||||
ErrorFailedToSendMail=Det lykkedes ikke at sende Email (sender=%s, receiver= %s)
|
||||
ErrorFileNotUploaded=Filen blev ikke uploadet. Kontroller, at størrelse ikke overstiger det maksimalt tilladte, at den frie plads der er til rådighed på disken, og at der ikke allerede en fil med samme navn i denne mappe.
|
||||
ErrorInternalErrorDetected=Fejl opdaget
|
||||
ErrorWrongHostParameter=Forkert vært parameter
|
||||
ErrorYourCountryIsNotDefined=Deres land er ikke defineret. Gå til Forside-Setup-Edit og post igen form.
|
||||
ErrorRecordIsUsedByChild=Det lykkedes ikke at slette denne rekord. Denne registrering anvendes af mindst på barnet registre.
|
||||
ErrorYourCountryIsNotDefined=Dit land er ikke defineret. Gå til Hjem-Indstillinger-Rediger og send formularen igen.
|
||||
ErrorRecordIsUsedByChild=Kunne ikke slette denne post. Denne post bruges af mindst en børnepost.
|
||||
ErrorWrongValue=Forkert værdi
|
||||
ErrorWrongValueForParameterX=Forkert værdi for parameter %s
|
||||
ErrorNoRequestInError=Ingen anmodning ved en fejl
|
||||
ErrorServiceUnavailableTryLater=Tjenesten er ikke tilgængelig for øjeblikket. Prøv igen senere.
|
||||
ErrorNoRequestInError=Ingen anmodning ved fejl
|
||||
ErrorServiceUnavailableTryLater=Tjenesten er ikke tilgængelig i øjeblikket. Prøv igen senere.
|
||||
ErrorDuplicateField=Dobbelt værdi i et unikt område
|
||||
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Nogle fejl blev fundet. Vi rollback ændringer.
|
||||
ErrorConfigParameterNotDefined=<b>Parameter %s</b> er ikke defineret inde Dolibarr konfigurationsfil <b>conf.php.</b>
|
||||
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Nogle fejl blev fundet. Ændringer er blevet rullet tilbage.
|
||||
ErrorConfigParameterNotDefined=Parameter <b> %s </ b> er ikke defineret i Dolibarr config fil <b> conf.php </ b>.
|
||||
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Kunne ikke finde <b>bruger %s</b> i Dolibarr database.
|
||||
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Fejl, der ikke momssatser defineret for land ' %s'.
|
||||
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Fejl, ingen type af skatter/afgifter defineret for landet '%s'.
|
||||
ErrorFailedToSaveFile=Fejl, kunne ikke gemme filen.
|
||||
ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Du forsøger at tilføje et forældrelager, som allerede er et barn i den nuværende
|
||||
MaxNbOfRecordPerPage=Max number of record per page
|
||||
ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Du forsøger at tilføje et forældrelager, som allerede er et barn af en nuværende
|
||||
MaxNbOfRecordPerPage=Maks antal poster pr. Side
|
||||
NotAuthorized=Du har ikke tilladelse til at gøre det.
|
||||
SetDate=Indstil dato
|
||||
SelectDate=Vælg en dato
|
||||
SeeAlso=Se også %s
|
||||
SeeHere=Se her
|
||||
ClickHere=Klik her
|
||||
Here=Here
|
||||
Apply=ansøge
|
||||
Here=Her
|
||||
Apply=Ansøge
|
||||
BackgroundColorByDefault=Standard baggrundsfarve
|
||||
FileRenamed=Filen blev omdøbt
|
||||
FileGenerated=Filen blev genereret
|
||||
FileSaved=Filen er blevet gemt
|
||||
FileUploaded=Filen blev uploadet
|
||||
FileTransferComplete=File(s) er blevet uploadet
|
||||
FilesDeleted=Fil (er), der er slettet korrekt
|
||||
FileWasNotUploaded=En fil er valgt for udlæg, men endnu ikke var uploadet. Klik på "Vedhæft fil" for dette.
|
||||
NbOfEntries=Nb af tilmeldinger
|
||||
GoToWikiHelpPage=Læs online hjælp (med adgang til Internettet er nødvendig)
|
||||
GoToHelpPage=Læs hjælpe
|
||||
RecordSaved=Optag gemt
|
||||
FileTransferComplete=Fil (er) uploadet succesfuldt
|
||||
FilesDeleted=Fil(er), der er slettet korrekt
|
||||
FileWasNotUploaded=En fil er valgt som vedhæng, men endnu ikke uploadet. Klik på "Vedhæft fil" for dette.
|
||||
NbOfEntries=Antal indgange
|
||||
GoToWikiHelpPage=Læs online hjælp (Adgang til Internettet er nødvendig)
|
||||
GoToHelpPage=Læs hjælp
|
||||
RecordSaved=Data gemt
|
||||
RecordDeleted=Post slettet
|
||||
LevelOfFeature=Niveau funktionsliste
|
||||
NotDefined=Ikke defineret
|
||||
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr authentication mode er sat til <b>%s</b> i konfigurationsfilen <b>conf.php</b>.<br>Dette betyder, at adgangskoden database er ekstern i forhold til Dolibarr, så ændrer dette felt har ingen effekt.
|
||||
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr authentication mode er sat til <b>%s</b> i konfigurationsfilen <b>conf.php</b>.<br>Dette betyder, at adgangskoden databasen er ekstern i forhold til Dolibarr, så ændrer dette felt har ingen effekt.
|
||||
Administrator=Administrator
|
||||
Undefined=Undefined
|
||||
Undefined=Undefineret
|
||||
PasswordForgotten=Har du glemt dit kodeord ?
|
||||
NoAccount=No account?
|
||||
NoAccount=Ingen konto?
|
||||
SeeAbove=Se ovenfor
|
||||
HomeArea=Hjem
|
||||
LastConnexion=Seneste forbindelse
|
||||
PreviousConnexion=Forrige forbindelse
|
||||
PreviousValue=Tidligere værdi
|
||||
ConnectedOnMultiCompany=Connected på enhed
|
||||
ConnectedSince=Connected siden
|
||||
AuthenticationMode=Autentificeringstilstand
|
||||
ConnectedOnMultiCompany=Forbind til enhed
|
||||
ConnectedSince=Forbundet siden
|
||||
AuthenticationMode=Autentificerings tilstand
|
||||
RequestedUrl=Angivne URL
|
||||
DatabaseTypeManager=Database type manager
|
||||
RequestLastAccessInError=Seneste database adgang anmodning fejl
|
||||
ReturnCodeLastAccessInError=Vende tilbage kode for seneste database adgang anmodning fejl
|
||||
DatabaseTypeManager=Database type opsætning
|
||||
RequestLastAccessInError=Seneste database adgang forspørelses fejl
|
||||
ReturnCodeLastAccessInError=Retur kode for seneste fejl i database forspørgelse
|
||||
InformationLastAccessInError=Information efter seneste database adgang anmodning fejl
|
||||
DolibarrHasDetectedError=Dolibarr har opdaget en teknisk fejl
|
||||
YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Du kan læse logfil eller sæt indstillingen $ dolibarr_main_prod til '0' i din config-fil for at få flere oplysninger.
|
||||
@ -142,6 +142,7 @@ Closed=Lukket
|
||||
Closed2=Lukket
|
||||
NotClosed=Ikke lukket
|
||||
Enabled=Aktiveret
|
||||
Enable=Aktiver
|
||||
Deprecated=Underkendt
|
||||
Disable=Deaktivere
|
||||
Disabled=Deaktiveret
|
||||
@ -153,17 +154,17 @@ Update=Opdatering
|
||||
Close=Luk
|
||||
CloseBox=Fjern widget fra dit dashboard
|
||||
Confirm=Bekræft
|
||||
ConfirmSendCardByMail=Ønsker du virkelig at sende indhold af dette kort pr. Mail til <b> %s </b>?
|
||||
ConfirmSendCardByMail=Vil du virkelig sende indholdet af dette kort pr. Mail til <b> %s </ b>?
|
||||
Delete=Slet
|
||||
Remove=Fjerne
|
||||
Resiliate=Afslutte
|
||||
Cancel=Annuller
|
||||
Modify=Gem
|
||||
Modify=Ret
|
||||
Edit=Redigér
|
||||
Validate=Validate
|
||||
ValidateAndApprove=Validere og Godkende
|
||||
ToValidate=At validere
|
||||
NotValidated=Ikke valideret
|
||||
Validate=Godkend
|
||||
ValidateAndApprove=Bekræfte og godkende
|
||||
ToValidate=Skal godkendes
|
||||
NotValidated=Ikke godkendt
|
||||
Save=Gem
|
||||
SaveAs=Gem som
|
||||
TestConnection=Test forbindelse
|
||||
@ -182,13 +183,13 @@ SearchOf=Søg
|
||||
Valid=Gyldig
|
||||
Approve=Godkend
|
||||
Disapprove=Afvist
|
||||
ReOpen=Re-Open
|
||||
ReOpen=Genåbne
|
||||
Upload=Send fil
|
||||
ToLink=Link
|
||||
Select=Vælg
|
||||
Choose=Vælge
|
||||
Resize=Resize
|
||||
ResizeOrCrop=Resize or Crop
|
||||
Resize=Tilpasse størrelsen
|
||||
ResizeOrCrop=Tilpasse størrelsen eller Beskær
|
||||
Recenter=Recenter
|
||||
Author=Forfatter
|
||||
User=Bruger
|
||||
@ -196,8 +197,8 @@ Users=Brugere
|
||||
Group=Gruppe
|
||||
Groups=Grupper
|
||||
NoUserGroupDefined=Ingen brugergruppe definéret
|
||||
Password=Password
|
||||
PasswordRetype=Gentag dit password
|
||||
Password=Kodeord
|
||||
PasswordRetype=Gentag dit kodeord
|
||||
NoteSomeFeaturesAreDisabled=Bemærk, at en masse funktioner / moduler er slået fra i denne demonstration.
|
||||
Name=Navn
|
||||
Person=Person
|
||||
@ -212,7 +213,7 @@ Code=Kode
|
||||
Type=Type
|
||||
Language=Sprog
|
||||
MultiLanguage=Multi-sprog
|
||||
Note=Note
|
||||
Note=Nota
|
||||
Title=Titel
|
||||
Label=Label
|
||||
RefOrLabel=Ref. eller etiket
|
||||
@ -227,18 +228,18 @@ About=Om
|
||||
Number=Antal
|
||||
NumberByMonth=Antal efter måned
|
||||
AmountByMonth=Beløb efter måned
|
||||
Numero=Numero
|
||||
Limit=Limit
|
||||
Numero=Nummer
|
||||
Limit=Grænseværdi
|
||||
Limits=Grænseværdier
|
||||
Logout=Log ud
|
||||
NoLogoutProcessWithAuthMode=Ingen applicative afbryd funktion med authentication mode <b>%s</b>
|
||||
Connection=Login
|
||||
NoLogoutProcessWithAuthMode=Ingen applikations afbrydelses funktion med autentificeringstilstand <b>%s</b>
|
||||
Connection=Logind
|
||||
Setup=Opsætning
|
||||
Alert=Alarm
|
||||
MenuWarnings=Indberetninger
|
||||
Previous=Forrige
|
||||
Next=Næste
|
||||
Cards=Postkort
|
||||
Cards=Kort
|
||||
Card=Kort
|
||||
Now=Nu
|
||||
HourStart=Start time
|
||||
@ -253,25 +254,25 @@ DateCreationShort=Creat. dato
|
||||
DateModification=Ændringsdatoen
|
||||
DateModificationShort=Modif. dato
|
||||
DateLastModification=Seneste ændring dato
|
||||
DateValidation=Validering dato
|
||||
DateValidation=Bekræftelsesdato
|
||||
DateClosing=Udløbsdato
|
||||
DateDue=Forfaldsdag
|
||||
DateValue=Valørdato
|
||||
DateValueShort=Valørdato
|
||||
DateOperation=Operation dato
|
||||
DateOperationShort=OPE. Dato
|
||||
DateLimit=Limit dato
|
||||
DateOperationShort=Opret. Dato
|
||||
DateLimit=Grænse dato
|
||||
DateRequest=Anmodning dato
|
||||
DateProcess=Proces dato
|
||||
DateBuild=Rapport genereret den
|
||||
DatePayment=Dato for betaling
|
||||
DateApprove=Godkendelse af dato
|
||||
DateApprove2=Godkendelse af dato (anden godkendelse)
|
||||
DateApprove=Godkendelsesdato
|
||||
DateApprove2=Godkendelse af dato (Anden godkendelse)
|
||||
RegistrationDate=Registrerings dato
|
||||
UserCreation=Oprettelsesbruger
|
||||
UserModification=Modifikation bruger
|
||||
UserValidation=Valideringsbruger
|
||||
UserCreationShort=Creat. bruger
|
||||
UserValidation=Bruger som bekræftet
|
||||
UserCreationShort=Opret. bruger
|
||||
UserModificationShort=Modif. bruger
|
||||
UserValidationShort=Gyldig. bruger
|
||||
DurationYear=år
|
||||
@ -303,87 +304,87 @@ Yesterday=I går
|
||||
Tomorrow=I morgen
|
||||
Morning=Morgen
|
||||
Afternoon=Eftermiddag
|
||||
Quadri=Quadri
|
||||
Quadri=Kvatal
|
||||
MonthOfDay=Måned fra den dato
|
||||
HourShort=H
|
||||
MinuteShort=mn
|
||||
HourShort=T
|
||||
MinuteShort=min
|
||||
Rate=Hyppighed
|
||||
CurrencyRate=Valutaomregningskurs
|
||||
CurrencyRate=Valuta omregningskurs
|
||||
UseLocalTax=Incl. Moms
|
||||
Bytes=Bytes
|
||||
KiloBytes=Kilobyte
|
||||
MegaBytes=Megabyte
|
||||
GigaBytes=Gigabyte
|
||||
TeraBytes=Terabyte
|
||||
UserAuthor=Bruger af oprettelsen
|
||||
UserModif=Bruger af sidste opdatering
|
||||
UserAuthor=Oprettet af bruger
|
||||
UserModif=Bruger som sidst opdateret
|
||||
b=b.
|
||||
Kb=Kb
|
||||
Mb=Mb
|
||||
Gb=Gb
|
||||
Tb=Tb
|
||||
Cut=Skære
|
||||
Cut=Klip
|
||||
Copy=Kopier
|
||||
Paste=Paste
|
||||
Paste=Klister
|
||||
Default=Standard
|
||||
DefaultValue=Standardværdi
|
||||
DefaultValues=Standardværdier
|
||||
DefaultValues=Standardværdier / filtre / sortering
|
||||
Price=Pris
|
||||
PriceCurrency=Price (currency)
|
||||
PriceCurrency=Pris (valuta)
|
||||
UnitPrice=Enhedspris
|
||||
UnitPriceHT=Enhedspris (netto)
|
||||
UnitPriceHTCurrency=Unit price (net) (currency)
|
||||
UnitPriceHTCurrency=Enhedspris (netto) (valuta)
|
||||
UnitPriceTTC=Enhedspris
|
||||
PriceU=UP
|
||||
PriceUHT=UP (netto)
|
||||
PriceUHTCurrency=Brutto (beløb)
|
||||
PriceU=Salgspris
|
||||
PriceUHT=Salgspris (netto)
|
||||
PriceUHTCurrency=Salgspris (Valuta)
|
||||
PriceUTTC=Brutto(Inkl.Moms)
|
||||
Amount=Beløb
|
||||
AmountInvoice=Fakturabeløbet
|
||||
AmountInvoiced=Amount invoiced
|
||||
AmountInvoiced=Beløb faktureres
|
||||
AmountPayment=Indbetalingsbeløb
|
||||
AmountHTShort=Beløb (netto)
|
||||
AmountTTCShort=Beløb (inkl. moms)
|
||||
AmountHT=Beløb (ekskl. moms)
|
||||
AmountTTC=Beløb (inkl. moms)
|
||||
AmountVAT=Beløb moms
|
||||
MulticurrencyAlreadyPaid=Allerede betalt, oprindelig valuta
|
||||
MulticurrencyRemainderToPay=Forblive at betale, original valuta
|
||||
AmountVAT=Momsbeløb
|
||||
MulticurrencyAlreadyPaid=Allerede betalt, original valuta
|
||||
MulticurrencyRemainderToPay=Manglene betaling , original valuta
|
||||
MulticurrencyPaymentAmount=Betalingsbeløb, oprindelig valuta
|
||||
MulticurrencyAmountHT=Beløb (Ex. Moms), oprindelig valuta
|
||||
MulticurrencyAmountTTC=Beløb (inkl. Moms), oprindelig valuta
|
||||
MulticurrencyAmountVAT=Beløb i Moms, oprindelige valuta
|
||||
AmountLT1=Beløb afgift 2
|
||||
AmountLT2=Beløb afgift 3
|
||||
MulticurrencyAmountVAT=Momsbeløb, oprindelige valuta
|
||||
AmountLT1=Momsbeløb 2
|
||||
AmountLT2=Momsbeløb 3
|
||||
AmountLT1ES=Beløb RE
|
||||
AmountLT2ES=Beløb IRPF
|
||||
AmountTotal=Beløb i alt
|
||||
AmountAverage=Gennemsnitligt beløb
|
||||
PriceQtyMinHT=Pris mindsteantal (inkl. moms)
|
||||
PriceQtyMinHTCurrency=Price quantity min. (net of tax) (currency)
|
||||
Percentage=Pourcentage
|
||||
PriceQtyMinHT=Pris mindste antal (Ex. moms)
|
||||
PriceQtyMinHTCurrency=Pris mængde min. (Ex. Moms) (valuta)
|
||||
Percentage=Procent
|
||||
Total=I alt
|
||||
SubTotal=I alt
|
||||
TotalHTShort=I alt (netto)
|
||||
TotalHTShortCurrency=I alt (netto)
|
||||
TotalTTCShort=I alt (inkl. moms)
|
||||
SubTotal=Sum
|
||||
TotalHTShort=I alt (Netto)
|
||||
TotalHTShortCurrency=I alt (Netto i valuta)
|
||||
TotalTTCShort=I alt (Inkl. moms)
|
||||
TotalHT=I alt (Ex. moms)
|
||||
TotalHTforthispage=Beløb (ekskl. moms) for denne side
|
||||
TotalHTforthispage=Beløb (Ex. Moms) for denne side
|
||||
Totalforthispage=I alt for denne side
|
||||
TotalTTC=I alt (inkl. moms)
|
||||
TotalTTCToYourCredit=I alt (inkl. moms) til dit kredit
|
||||
TotalTTC=I alt (Inkl. Moms)
|
||||
TotalTTCToYourCredit=I alt (Inkl. Moms) til din kredit
|
||||
TotalVAT=Moms i alt
|
||||
TotalVATIN=IGST i alt
|
||||
TotalLT1=Total moms 2
|
||||
TotalLT1=Total Moms 2
|
||||
TotalLT2=Total Moms 3
|
||||
TotalLT1ES=RE i alt
|
||||
TotalLT2ES=IRPF i alt
|
||||
TotalLT1IN=I alt CGST
|
||||
TotalLT2IN=I alt SGST
|
||||
HT=Ekskl. moms
|
||||
TTC=Inkl. moms
|
||||
INCVATONLY=Inc. moms
|
||||
INCT=Inc. Alle skatter
|
||||
HT=Ekskl. Moms
|
||||
TTC=Inkl. Moms
|
||||
INCVATONLY=Inkl. Moms
|
||||
INCT=Inkl. Alle skatter
|
||||
VAT=Moms
|
||||
VATIN=IGST
|
||||
VATs=Salgs Moms
|
||||
@ -397,16 +398,16 @@ LT2ES=IRPF
|
||||
LT1IN=CGST
|
||||
LT2IN=SGST
|
||||
VATRate=Momssats
|
||||
VATCode=Tax Rate code
|
||||
VATNPR=Tax Rate NPR
|
||||
DefaultTaxRate=Standardskattesats
|
||||
VATCode=Moms kode
|
||||
VATNPR=Moms NPR
|
||||
DefaultTaxRate=Standards Moms sats
|
||||
Average=Gennemsnit
|
||||
Sum=Sum
|
||||
Delta=Delta
|
||||
RemainToPay=Remain to pay
|
||||
RemainToPay=Manglende betaling
|
||||
Module=Modul/Applikation
|
||||
Modules=Moduler/applikationer
|
||||
Option=Option
|
||||
Modules=Moduler/Applikationer
|
||||
Option=Valgmulighed
|
||||
List=Liste
|
||||
FullList=Fuldstændig liste
|
||||
Statistics=Statistik
|
||||
@ -416,7 +417,7 @@ Favorite=Favorite
|
||||
ShortInfo=Info.
|
||||
Ref=Ref.
|
||||
ExternalRef=Ref. extern
|
||||
RefSupplier=Ref. vendor
|
||||
RefSupplier=Ref. sælger
|
||||
RefPayment=Ref. betaling
|
||||
CommercialProposalsShort=Tilbud
|
||||
Comment=Kommentar
|
||||
@ -427,22 +428,22 @@ ActionsDoneShort=Gjort
|
||||
ActionNotApplicable=Ikke relevant
|
||||
ActionRunningNotStarted=Ikke startet
|
||||
ActionRunningShort=I gang
|
||||
ActionDoneShort=Finished
|
||||
ActionUncomplete=Uafsluttet
|
||||
ActionDoneShort=Færdig
|
||||
ActionUncomplete=Ufuldstændig
|
||||
LatestLinkedEvents=Seneste %s linkede begivenheder
|
||||
CompanyFoundation=Virksomhed / organisation
|
||||
Accountant=Accountant
|
||||
CompanyFoundation=Virksomhed/Organisation
|
||||
Accountant=Revisor
|
||||
ContactsForCompany=Kontakter for denne tredjepart
|
||||
ContactsAddressesForCompany=Kontakter/adresser for denne tredjepart
|
||||
AddressesForCompany=Adresse for denne tredjepart
|
||||
ActionsOnCompany=Begivenheder for denne tredjepart
|
||||
ActionsOnMember=Begivenheder for dette medlem
|
||||
ActionsOnMember=Begivenheder for denne medlem
|
||||
ActionsOnProduct=Begivenheder omkring dette produkt
|
||||
NActionsLate=%s sent
|
||||
ToDo=Udestående
|
||||
Completed=Completed
|
||||
ToDo=At gøre
|
||||
Completed=Afsluttet
|
||||
Running=I gang
|
||||
RequestAlreadyDone=Anmodning allerede er registreret
|
||||
RequestAlreadyDone=Anmodning allerede registreret
|
||||
Filter=Filter
|
||||
FilterOnInto=Søgekriterier '<strong> %s </strong>' i felter %s
|
||||
RemoveFilter=Fjern filter
|
||||
@ -453,11 +454,11 @@ Generate=Generer
|
||||
Duration=Varighed
|
||||
TotalDuration=Varighed i alt
|
||||
Summary=Resumé
|
||||
DolibarrStateBoard=Database statistik
|
||||
DolibarrWorkBoard=Åbne poster instrumentbræt
|
||||
DolibarrStateBoard=Database Statistik
|
||||
DolibarrWorkBoard=Afventer varer
|
||||
NoOpenedElementToProcess=Intet åbnet element til behandling
|
||||
Available=Tilgængelig
|
||||
NotYetAvailable=Endnu ikke tilgængelig
|
||||
NotYetAvailable=Ikke tilgængelig endnu
|
||||
NotAvailable=Ikke til rådighed
|
||||
Categories=Tags/kategorier
|
||||
Category=Tags/kategori
|
||||
@ -468,7 +469,7 @@ and=og
|
||||
or=eller
|
||||
Other=Anden
|
||||
Others=Andre
|
||||
OtherInformations=Andre informationer
|
||||
OtherInformations=Anden information
|
||||
Quantity=Antal
|
||||
Qty=Qty
|
||||
ChangedBy=Ændret af
|
||||
@ -481,12 +482,12 @@ ResultKo=Fejl
|
||||
Reporting=Rapportering
|
||||
Reportings=Rapportering
|
||||
Draft=Udkast
|
||||
Drafts=Drafts
|
||||
Drafts=Udkast
|
||||
StatusInterInvoiced=
|
||||
Validated=Valideret
|
||||
Opened=Åbent
|
||||
Validated=Godkendt
|
||||
Opened=Åben
|
||||
New=Ny
|
||||
Discount=Discount
|
||||
Discount=Rabat
|
||||
Unknown=Ukendt
|
||||
General=Almindelige
|
||||
Size=Størrelse
|
||||
@ -495,7 +496,7 @@ Received=Modtaget
|
||||
Paid=Betales
|
||||
Topic=Emne
|
||||
ByCompanies=Tredjeparter
|
||||
ByUsers=By user
|
||||
ByUsers=Af bruger
|
||||
Links=Links
|
||||
Link=Link
|
||||
Rejects=Afviser
|
||||
@ -505,19 +506,19 @@ Datas=Oplysningerne
|
||||
None=Ingen
|
||||
NoneF=Ingen
|
||||
NoneOrSeveral=Ingen eller flere
|
||||
Late=Sen
|
||||
LateDesc=Forsinkelse om at definere, om en optegnelse er forsinket eller ikke, afhænger af dit opsætning. Bed din administrator om at ændre forsinkelsen fra menuen Hjem - Opsætning - Advarsler.
|
||||
NoItemLate=No late item
|
||||
Late=Sent
|
||||
LateDesc=Forsinkelsen for at definere, om en post er forsinket eller ej, afhænger af dit opsæt. Bed din administrator om at ændre forsinkelsen fra menuen Hjem - Opsætning - Advarsler.
|
||||
NoItemLate=Ingen forsinket vare
|
||||
Photo=Billede
|
||||
Photos=Billeder
|
||||
AddPhoto=Tilføj billede
|
||||
DeletePicture=Billede slette
|
||||
ConfirmDeletePicture=Bekræft billed sletning?
|
||||
Login=Login
|
||||
LoginEmail=Login (email)
|
||||
LoginOrEmail=Login eller Email
|
||||
LoginEmail=Logind (email)
|
||||
LoginOrEmail=Logind eller Email
|
||||
CurrentLogin=Nuværende login
|
||||
EnterLoginDetail=Indtast loginoplysninger
|
||||
EnterLoginDetail=Indtast logind oplysninger
|
||||
January=Januar
|
||||
February=Februar
|
||||
March=Marts
|
||||
@ -530,42 +531,30 @@ September=September
|
||||
October=Oktober
|
||||
November=November
|
||||
December=December
|
||||
JanuaryMin=Jan
|
||||
FebruaryMin=Feb
|
||||
MarchMin=Mar
|
||||
AprilMin=Apr
|
||||
MayMin=Maj
|
||||
JuneMin=Jun
|
||||
JulyMin=Jul
|
||||
AugustMin=Aug
|
||||
SeptemberMin=Sep
|
||||
OctoberMin=Okt
|
||||
NovemberMin=Nov
|
||||
DecemberMin=Dec
|
||||
Month01=januar
|
||||
Month02=februar
|
||||
Month03=marts
|
||||
Month04=april
|
||||
Month05=maj
|
||||
Month06=juni
|
||||
Month07=juli
|
||||
Month08=august
|
||||
Month09=september
|
||||
Month10=oktober
|
||||
Month11=november
|
||||
Month12=december
|
||||
MonthShort01=jan
|
||||
MonthShort02=feb
|
||||
MonthShort03=mar
|
||||
MonthShort04=apr
|
||||
MonthShort05=maj
|
||||
MonthShort06=jun
|
||||
MonthShort07=jul
|
||||
MonthShort08=aug
|
||||
MonthShort09=sep
|
||||
MonthShort10=okt
|
||||
MonthShort11=nov
|
||||
MonthShort12=dec
|
||||
Month01=Januar
|
||||
Month02=Februar
|
||||
Month03=Marts
|
||||
Month04=April
|
||||
Month05=Maj
|
||||
Month06=Juni
|
||||
Month07=Juli
|
||||
Month08=August
|
||||
Month09=September
|
||||
Month10=Oktober
|
||||
Month11=November
|
||||
Month12=December
|
||||
MonthShort01=Jan
|
||||
MonthShort02=Feb
|
||||
MonthShort03=Mar
|
||||
MonthShort04=Apr
|
||||
MonthShort05=Maj
|
||||
MonthShort06=Jun
|
||||
MonthShort07=Jul
|
||||
MonthShort08=Aug
|
||||
MonthShort09=Sep
|
||||
MonthShort10=Okt
|
||||
MonthShort11=Nov
|
||||
MonthShort12=Dec
|
||||
MonthVeryShort01=J
|
||||
MonthVeryShort02=F
|
||||
MonthVeryShort03=M
|
||||
@ -579,7 +568,7 @@ MonthVeryShort10=O
|
||||
MonthVeryShort11=N
|
||||
MonthVeryShort12=D
|
||||
AttachedFiles=Vedhæftede filer og dokumenter
|
||||
JoinMainDoc=Tilmeld dig hoveddokumentet
|
||||
JoinMainDoc=Tilmeld dig til hoveddokument
|
||||
DateFormatYYYYMM=ÅÅÅÅ-MM
|
||||
DateFormatYYYYMMDD=ÅÅÅÅ-MM-DD
|
||||
DateFormatYYYYMMDDHHMM=ÅÅÅÅ-MM-DD HH: SS
|
||||
@ -593,9 +582,9 @@ Legend=Legend
|
||||
Fill=Udfyld
|
||||
Reset=Nulstil
|
||||
File=Fil
|
||||
Files=Files
|
||||
Files=Filer
|
||||
NotAllowed=Ikke tilladt
|
||||
ReadPermissionNotAllowed=Læs tilladelse ikke tilladt
|
||||
ReadPermissionNotAllowed=Læsetilladelse ikke tilladt
|
||||
AmountInCurrency=Beløb i %s valuta
|
||||
Example=Eksempel
|
||||
Examples=Eksempler
|
||||
@ -621,11 +610,11 @@ Warnings=Advarsler
|
||||
BuildDoc=Build Dok
|
||||
Entity=Enhed
|
||||
Entities=Enheder
|
||||
CustomerPreview=Forhåndsvisning for kunde
|
||||
SupplierPreview=Vendor preview
|
||||
ShowCustomerPreview=Vis forhåndsvisning for kunde
|
||||
ShowSupplierPreview=Show vendor preview
|
||||
RefCustomer=Ref. kunde
|
||||
CustomerPreview=Forhåndsvisning til kunde
|
||||
SupplierPreview=Forhandler forhåndsvisning
|
||||
ShowCustomerPreview=Vis forhåndsvisning til kunde
|
||||
ShowSupplierPreview=Vis sælger forhåndsvisning
|
||||
RefCustomer=Ref. Kunde
|
||||
Currency=Valuta
|
||||
InfoAdmin=Oplysninger til administratorer
|
||||
Undo=Fortryd
|
||||
@ -634,21 +623,23 @@ ExpandAll=Udvid alle
|
||||
UndoExpandAll=Fortryd udvide
|
||||
SeeAll=Se alt
|
||||
Reason=Årsag
|
||||
FeatureNotYetSupported=Feature endnu ikke understøttet
|
||||
FeatureNotYetSupported=Funktion endnu ikke understøttet
|
||||
CloseWindow=Luk vindue
|
||||
Response=Response
|
||||
Response=Responds
|
||||
Priority=Prioritet
|
||||
SendByMail=Send via e-mail
|
||||
MailSentBy=E-mail sendt fra
|
||||
TextUsedInTheMessageBody=Email organ
|
||||
SendAcknowledgementByMail=Send bekræftelses e-mail
|
||||
SendMail=Send email
|
||||
EMail=E-mail
|
||||
NoEMail=Ingen e-mail
|
||||
SendByMail=Send via Email
|
||||
MailSentBy=Email sendt fra
|
||||
TextUsedInTheMessageBody=Email indhold
|
||||
SendAcknowledgementByMail=Send bekræftelses Email
|
||||
SendMail=Send Email
|
||||
EMail=Email
|
||||
NoEMail=Ingen Email
|
||||
Email=EMail
|
||||
AlreadyRead=Alreay read
|
||||
NotRead=Not read
|
||||
NoMobilePhone=Ingen mobil telefon
|
||||
Owner=Ejer
|
||||
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Efter konstanterne skal erstatte med tilsvarende værdi.
|
||||
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Følgende konstanterne skal erstatte med tilsvarende værdi.
|
||||
Refresh=Opdatér
|
||||
BackToList=Tilbage til listen
|
||||
GoBack=Gå tilbage
|
||||
@ -657,18 +648,18 @@ CanBeModifiedIfKo=Kan ændres, hvis ikke gyldigt
|
||||
ValueIsValid=Værdi er gyldigt
|
||||
ValueIsNotValid=Værdien er ikke gyldig
|
||||
RecordCreatedSuccessfully=Optag oprettet med succes
|
||||
RecordModifiedSuccessfully=Optag modificerede held
|
||||
RecordModifiedSuccessfully=Ændring gennemført med succes
|
||||
RecordsModified=%s optag ændret
|
||||
RecordsDeleted=%s post slettet
|
||||
AutomaticCode=Automatisk kode
|
||||
FeatureDisabled=Feature handicappede
|
||||
FeatureDisabled=Modul slået fra
|
||||
MoveBox=Flyt box
|
||||
Offered=Fri
|
||||
NotEnoughPermissions=Du har ikke tilladelse til denne handling
|
||||
SessionName=Session navn
|
||||
Method=Metode
|
||||
Receive=Modtag
|
||||
CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Komplet eller intet mere forventet
|
||||
CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Komplet eller intet mere at forvente
|
||||
ExpectedValue=Forventet værdi
|
||||
CurrentValue=Nuværende værdi
|
||||
PartialWoman=Delvis
|
||||
@ -677,16 +668,16 @@ NeverReceived=Aldrig modtaget
|
||||
Canceled=Annulleret
|
||||
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Du kan ændre værdier for denne liste fra menuen Opsætning - Ordbøger
|
||||
YouCanChangeValuesForThisListFrom=Du kan ændre værdierne for denne liste fra menuen %s
|
||||
YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Du kan indstille standard værdi, der bruges, når du opretter en ny post i modul opsætning
|
||||
Color=Color
|
||||
Documents=Linkede filer
|
||||
YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Du kan indstille standardværdien, der bruges, når du opretter en ny post i modulopsætningen
|
||||
Color=Farve
|
||||
Documents=Tilknyttet filer
|
||||
Documents2=Dokumenter
|
||||
UploadDisabled=Upload handicappede
|
||||
UploadDisabled=Upload deaktiveret
|
||||
MenuAccountancy=Regnskab
|
||||
MenuECM=Dokumenter
|
||||
MenuAWStats=AWStats
|
||||
MenuMembers=Medlemmer
|
||||
MenuAgendaGoogle=Google tidsplan
|
||||
MenuAgendaGoogle=Google dagsorden
|
||||
ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr grænse (Menu hjemme-setup-sikkerhed): %s Kb, PHP grænse: %s Kb
|
||||
NoFileFound=Ingen dokumenter gemt i denne mappe
|
||||
CurrentUserLanguage=Valgt sprog
|
||||
@ -694,17 +685,17 @@ CurrentTheme=Nuværende tema
|
||||
CurrentMenuManager=Aktuel menuhåndtering
|
||||
Browser=Browser
|
||||
Layout=Layout
|
||||
Screen=skærm
|
||||
DisabledModules=Handikappede moduler
|
||||
Screen=Skærm
|
||||
DisabledModules=Deaktive moduler
|
||||
For=For
|
||||
ForCustomer=For kunder
|
||||
ForCustomer=Til kunder
|
||||
Signature=Underskrift
|
||||
DateOfSignature=Dato for underskrift
|
||||
HidePassword=Vis kommandoen med adgangskode skjulte
|
||||
UnHidePassword=Vis reelle kommandoen med klare adgangskode
|
||||
Root=Rot
|
||||
Informations=Informations
|
||||
Page=Page
|
||||
Root=Rod
|
||||
Informations=Information
|
||||
Page=Side
|
||||
Notes=Noter
|
||||
AddNewLine=Tilføj ny linje
|
||||
AddFile=Tilføj fil
|
||||
@ -712,26 +703,28 @@ FreeZone=Ingen registrerede varer/ydelser
|
||||
FreeLineOfType=Ikke en foruddefineret indlæg af type
|
||||
CloneMainAttributes=Klon formål med sine vigtigste attributter
|
||||
PDFMerge=PDF Sammenflet
|
||||
Merge=Merge
|
||||
Merge=Sammeflet
|
||||
DocumentModelStandardPDF=Standard PDF-skabelon
|
||||
PrintContentArea=Vis side for at udskrive hovedindhold område
|
||||
MenuManager=Menuhåndtering
|
||||
WarningYouAreInMaintenanceMode=Advarsel, du er i en vedligeholdelses mode, så kun login <b>%s</b> er tilladt at bruge ansøgningen på i øjeblikket.
|
||||
WarningYouAreInMaintenanceMode=Advarsel, du er i vedligeholdelsestilstand, så kun login <b> %s </ b> har lov til at bruge programmet på dette tidspunkt.
|
||||
CoreErrorTitle=Systemfejl
|
||||
CoreErrorMessage=Beklager, der opstod en fejl. Kontakt systemadministratoren for at kontrollere logfilerne eller deaktivere $dolibarr_main_prod=1 for at få flere oplysninger.
|
||||
CreditCard=Kreditkort
|
||||
ValidatePayment=Godkend betaling
|
||||
CreditOrDebitCard=Credit or debit card
|
||||
CreditOrDebitCard=Kredit- eller betalingskort
|
||||
FieldsWithAreMandatory=Felter med <b>%s</b> er obligatoriske
|
||||
FieldsWithIsForPublic=Felter med <b>%s</b> er vist på offentlig liste over medlemmer. Hvis du ikke ønsker dette, se "offentlige" boks.
|
||||
AccordingToGeoIPDatabase=(Ifølge GeoIP konvertering)
|
||||
Line=Line
|
||||
FieldsWithIsForPublic=Felter med <b> %s </ b> vises i den offentlige liste over medlemmer. Hvis du ikke vil have det, skal du fjerne markeringen i feltet "offentlig".
|
||||
AccordingToGeoIPDatabase=(ifølge GeoIP konvertering)
|
||||
Line=Linje
|
||||
NotSupported=Ikke understøttet
|
||||
RequiredField=Obligatorisk felt
|
||||
Result=Resultat
|
||||
ToTest=Test
|
||||
ValidateBefore=Kortet skal være valideret, før du bruger denne funktion
|
||||
ValidateBefore=Kortet skal være bekræftet, før du bruger denne funktion
|
||||
Visibility=Synlighed
|
||||
Totalizable=Totalizable
|
||||
TotalizableDesc=Dette felt kan totaliseres i listen
|
||||
Private=Private
|
||||
Hidden=Skjulte
|
||||
Resources=Ressourcer
|
||||
@ -741,23 +734,25 @@ Before=Før
|
||||
After=Efter
|
||||
IPAddress=IP-adressen
|
||||
Frequency=Frekvens
|
||||
IM=Instant messaging
|
||||
IM=Instant besked
|
||||
NewAttribute=Ny attribut
|
||||
AttributeCode=Attribut koden
|
||||
URLPhoto=Url af foto / logo
|
||||
URLPhoto=Url af foto/logo
|
||||
SetLinkToAnotherThirdParty=Link til en anden tredjepart
|
||||
LinkTo=Link til
|
||||
LinkToProposal=Link til forslag
|
||||
LinkToOrder=Link til ordre
|
||||
LinkToInvoice=Link til faktura
|
||||
LinkToTemplateInvoice=Link til skabelonfaktura
|
||||
LinkToSupplierOrder=Link til leverandørordre
|
||||
LinkToSupplierProposal=Link til leverandørforslag
|
||||
LinkToSupplierInvoice=Link til leverandørfaktura
|
||||
LinkToSupplierProposal=Link til leverandør forslag
|
||||
LinkToSupplierInvoice=Link til leverandør faktura
|
||||
LinkToContract=Link til kontrakt
|
||||
LinkToIntervention=Link til intervention
|
||||
CreateDraft=Opret udkast
|
||||
SetToDraft=Tilbage til udkast
|
||||
ClickToEdit=Klik for at redigere
|
||||
ClickToRefresh=Click to refresh
|
||||
EditWithEditor=Rediger med CKEditor
|
||||
EditWithTextEditor=Rediger med tekst editor
|
||||
EditHTMLSource=Rediger HTML-kilde
|
||||
@ -772,20 +767,20 @@ ByDay=Dag
|
||||
BySalesRepresentative=Salgsrepræsentant
|
||||
LinkedToSpecificUsers=Linked til en bestemt bruger kontakt
|
||||
NoResults=Ingen resultater
|
||||
AdminTools=Administrative værktøjer
|
||||
AdminTools=Admin Tools
|
||||
SystemTools=Systemværktøjer
|
||||
ModulesSystemTools=Modul værktøjer
|
||||
Test=Test
|
||||
Element=Element
|
||||
NoPhotoYet=Inge billeder til rådighed
|
||||
NoPhotoYet=Ingen billeder til rådighed
|
||||
Dashboard=Instrumentbræt
|
||||
MyDashboard=Mit kontrolpanel
|
||||
MyDashboard=Mit Dashboard
|
||||
Deductible=Fradragsberettigede
|
||||
from=fra
|
||||
toward=mod
|
||||
Access=Adgang
|
||||
SelectAction=Vælg handling
|
||||
SelectTargetUser=Vælg målbruger / medarbejder
|
||||
SelectTargetUser=Vælg målbruger/medarbejder
|
||||
HelpCopyToClipboard=Brug Ctrl+C for at kopiere til udklipsholderen
|
||||
SaveUploadedFileWithMask=Gem filen på serveren med navnet "<strong>%s</strong>" (ellers "%s")
|
||||
OriginFileName=Orginal filnavn
|
||||
@ -794,7 +789,7 @@ SetBankAccount=Definér bankkonto
|
||||
AccountCurrency=Konto møntsort
|
||||
ViewPrivateNote=Vis noter
|
||||
XMoreLines=%s linje(r) skjult
|
||||
ShowMoreLines=Vis flere / færre linjer
|
||||
ShowMoreLines=Vis flere/færre linjer
|
||||
PublicUrl=Offentlige URL
|
||||
AddBox=Tilføj box
|
||||
SelectElementAndClick=Vælg et element og klik på %s
|
||||
@ -802,9 +797,9 @@ PrintFile=Print fil %s
|
||||
ShowTransaction=Vis indlæg på bankkonto
|
||||
ShowIntervention=Vis indgreb
|
||||
ShowContract=Vis kontrakt
|
||||
GoIntoSetupToChangeLogo=Gå ind i Home - Setup - Firma for at skifte logo eller gå ind i Home - Setup - Display for at skjule.
|
||||
GoIntoSetupToChangeLogo=Gå til Home - Setup - Firma for at skifte logo eller gå til Hjem - Setup - Display for at skjule.
|
||||
Deny=Nægte
|
||||
Denied=Denied
|
||||
Denied=Nægtet
|
||||
ListOf=Liste over %s
|
||||
ListOfTemplates=Liste over skabeloner
|
||||
Gender=Køn
|
||||
@ -815,34 +810,34 @@ Mandatory=Obligatorisk
|
||||
Hello=Hallo
|
||||
GoodBye=Farvel
|
||||
Sincerely=Med venlig hilsen
|
||||
DeleteLine=Slet linie
|
||||
DeleteLine=Slet linje
|
||||
ConfirmDeleteLine=Er du sikker på, at du vil slette denne linje?
|
||||
NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=Der var ikke nogen PDF til dokumentgenerering blandt kontrollerede poster
|
||||
TooManyRecordForMassAction=For mange poster valgt til massehandling. Handlingen er begrænset til en liste over %s rekord.
|
||||
NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=Der var ikke nogen PDF til dokument generering blandt kontrollerede poster
|
||||
TooManyRecordForMassAction=For mange poster valgt til massehandling. Handlingen er begrænset til en liste over %s poster.
|
||||
NoRecordSelected=Ingen rekord valgt
|
||||
MassFilesArea=Område for filer opbygget af massehandlinger
|
||||
ShowTempMassFilesArea=Vis område af filer bygget af massehandlinger
|
||||
ConfirmMassDeletion=Bulk slet bekræftelse
|
||||
ConfirmMassDeletion=Masse slette bekræftelse
|
||||
ConfirmMassDeletionQuestion=Er du sikker på, at du vil slette den %s valgte post?
|
||||
RelatedObjects=Relaterede objekter
|
||||
ClassifyBilled=Klassificere faktureret
|
||||
ClassifyUnbilled=Classify unbilled
|
||||
ClassifyUnbilled=Klassificer Ikke faktureret
|
||||
Progress=Fremskridt
|
||||
FrontOffice=Forreste kontor
|
||||
BackOffice=Back office
|
||||
View=Udsigt
|
||||
Export=Export
|
||||
Export=Eksport
|
||||
Exports=Eksporter
|
||||
ExportFilteredList=Eksporter filtreret liste
|
||||
ExportList=Eksportliste
|
||||
ExportOptions=Eksportindstillinger
|
||||
ExportOptions=Eksport indstillinger
|
||||
Miscellaneous=Diverse
|
||||
Calendar=Kalender
|
||||
GroupBy=Gruppér efter
|
||||
ViewFlatList=Se flad liste
|
||||
RemoveString=Fjern streng '%s'
|
||||
SomeTranslationAreUncomplete=Nogle sprog kan oversættes delvis eller kan indeholde fejl. Hvis du registrerer noget, kan du rette sprogfiler, der registrerer dig til <a href="https://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank"> https://transifex.com/projects/p/ Dolibarr / </a>.
|
||||
DirectDownloadLink=Direkte download link (offentlig / ekstern)
|
||||
SomeTranslationAreUncomplete=Nogle af de sprog, der tilbydes, kan kun oversættes eller måske indeholde fejl. Hjælp venligst med at korrigere dit sprog ved at registrere dig på <a href="https://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank"> https://transifex.com/projects/p/dolibarr/ < / a> at tilføje dine forbedringer.
|
||||
DirectDownloadLink=Direkte download link (offentlig/ekstern)
|
||||
DirectDownloadInternalLink=Direkte download link (skal logges og har brug for tilladelser)
|
||||
Download=Hent
|
||||
DownloadDocument=Hent dokument
|
||||
@ -850,8 +845,8 @@ ActualizeCurrency=Opdater valutakurs
|
||||
Fiscalyear=Regnskabsår
|
||||
ModuleBuilder=Modulbygger
|
||||
SetMultiCurrencyCode=Indstil valuta
|
||||
BulkActions=Bulk handlinger
|
||||
ClickToShowHelp=Klik for at vise værktøjstiphjælp
|
||||
BulkActions=Masse handlinger
|
||||
ClickToShowHelp=Klik for at vise værktøjs tips
|
||||
WebSite=Internet side
|
||||
WebSites=Websteder
|
||||
WebSiteAccounts=Webstedkonti
|
||||
@ -864,13 +859,22 @@ TitleSetToDraft=Gå tilbage til udkast
|
||||
ConfirmSetToDraft=Er du sikker på, at du vil gå tilbage til Udkast status?
|
||||
ImportId=Import id
|
||||
Events=Begivenheder
|
||||
EMailTemplates=E-mail skabeloner
|
||||
EMailTemplates=Email skabeloner
|
||||
FileNotShared=Filen er ikke delt til ekstern offentlighed
|
||||
Project=Projekt
|
||||
Projects=Projekter
|
||||
LeadOrProject=Bly | Projekt
|
||||
LeadsOrProjects=Potentielle kunder | Projekter
|
||||
Lead=At føre
|
||||
Leads=Potentielle kunder
|
||||
ListOpenLeads=Liste åbne ledninger
|
||||
ListOpenProjects=Liste åbne projekter
|
||||
NewLeadOrProject=Ny ledelse eller projekt
|
||||
Rights=Tilladelser
|
||||
LineNb=Line no.
|
||||
IncotermLabel=Incoterms
|
||||
LineNb=Linje nr.
|
||||
IncotermLabel=Inkassovilkor
|
||||
TabLetteringCustomer=Customer lettering
|
||||
TabLetteringSupplier=Supplier lettering
|
||||
# Week day
|
||||
Monday=Mandag
|
||||
Tuesday=Tirsdag
|
||||
@ -879,13 +883,13 @@ Thursday=Torsdag
|
||||
Friday=Fredag
|
||||
Saturday=Lørdag
|
||||
Sunday=Søndag
|
||||
MondayMin=Mo
|
||||
TuesdayMin=Tu
|
||||
WednesdayMin=Vi
|
||||
ThursdayMin=Th
|
||||
FridayMin=Fr
|
||||
SaturdayMin=Sa
|
||||
SundayMin=Su
|
||||
MondayMin=Man
|
||||
TuesdayMin=Tir
|
||||
WednesdayMin=Ons
|
||||
ThursdayMin=Tor
|
||||
FridayMin=Fre
|
||||
SaturdayMin=Lør
|
||||
SundayMin=Søn
|
||||
Day1=Mandag
|
||||
Day2=Tirsdag
|
||||
Day3=Onsdag
|
||||
@ -895,13 +899,13 @@ Day6=Lørdag
|
||||
Day0=Søndag
|
||||
ShortMonday=M
|
||||
ShortTuesday=T
|
||||
ShortWednesday=W
|
||||
ShortWednesday=O
|
||||
ShortThursday=T
|
||||
ShortFriday=F
|
||||
ShortSaturday=S
|
||||
ShortSaturday=L
|
||||
ShortSunday=S
|
||||
SelectMailModel=Vælg en e-mail-skabelon
|
||||
SetRef=Sæt ref
|
||||
SelectMailModel=Vælg en Email-skabelon
|
||||
SetRef=Sæt ref.
|
||||
Select2ResultFoundUseArrows=Nogle resultater fundet. Brug pilene til at vælge.
|
||||
Select2NotFound=Intet resultat fundet
|
||||
Select2Enter=Gå ind
|
||||
@ -917,17 +921,17 @@ SearchIntoUsers=Brugere
|
||||
SearchIntoProductsOrServices=Produkter eller tjenester
|
||||
SearchIntoProjects=Projekter
|
||||
SearchIntoTasks=Opgaver
|
||||
SearchIntoCustomerInvoices=Kundefakturaer
|
||||
SearchIntoSupplierInvoices=Leverandørfakturaer
|
||||
SearchIntoCustomerInvoices=Kunde fakturaer
|
||||
SearchIntoSupplierInvoices=Leverandør fakturaer
|
||||
SearchIntoCustomerOrders=Kundeordrer
|
||||
SearchIntoSupplierOrders=Indkøbsordre
|
||||
SearchIntoCustomerProposals=Kundeforslag
|
||||
SearchIntoSupplierProposals=Vendor proposals
|
||||
SearchIntoSupplierProposals=Forhandler forslag
|
||||
SearchIntoInterventions=Interventioner
|
||||
SearchIntoContracts=Kontrakter
|
||||
SearchIntoCustomerShipments=Kundeforsendelser
|
||||
SearchIntoExpenseReports=Udgiftsrapporter
|
||||
SearchIntoLeaves=Leaves
|
||||
SearchIntoLeaves=Forlade
|
||||
CommentLink=Kommentarer
|
||||
NbComments=Antal kommentarer
|
||||
CommentPage=Kommentarer plads
|
||||
@ -936,15 +940,16 @@ CommentDeleted=Kommentar slettet
|
||||
Everybody=Fælles projekt
|
||||
PayedBy=Betalt af
|
||||
PayedTo=Betalt til
|
||||
Monthly=Monthly
|
||||
Quarterly=Quarterly
|
||||
Annual=Annual
|
||||
Local=Local
|
||||
Remote=Remote
|
||||
LocalAndRemote=Local and Remote
|
||||
KeyboardShortcut=Keyboard shortcut
|
||||
Monthly=Månedlige
|
||||
Quarterly=Kvartalsvis
|
||||
Annual=Årligt
|
||||
Local=Lokal
|
||||
Remote=Fjern
|
||||
LocalAndRemote=Lokal og Ekstern
|
||||
KeyboardShortcut=Tastaturgenvej
|
||||
AssignedTo=Tildelt til
|
||||
Deletedraft=Delete draft
|
||||
ConfirmMassDraftDeletion=Draft Bulk delete confirmation
|
||||
FileSharedViaALink=File shared via a link
|
||||
|
||||
Deletedraft=Slet udkast
|
||||
ConfirmMassDraftDeletion=Udkast til masse slette bekræftelse
|
||||
FileSharedViaALink=Fil deles via et link
|
||||
SelectAThirdPartyFirst=Vælg en tredjepart først ...
|
||||
YouAreCurrentlyInSandboxMode=Du er i øjeblikket i %s "sandbox" -tilstanden
|
||||
|
||||
@ -3,7 +3,7 @@ SecurityCode=Sikkerhedskode
|
||||
NumberingShort=N °
|
||||
Tools=Værktøj
|
||||
TMenuTools=Værktøjer
|
||||
ToolsDesc=Alle diverse værktøjer, der ikke er medtaget i andre menuposter, er samlet her. <br> <br> Alle værktøjerne kan nås i menuen til venstre.
|
||||
ToolsDesc=Alle værktøjer, der ikke er inkluderet i andre menupunkter, er grupperet her. <br> Alle værktøjerne er tilgængelige via menuen til venstre.
|
||||
Birthday=Fødselsdag
|
||||
BirthdayDate=Fødselsdato
|
||||
DateToBirth=Dato for fødsel
|
||||
@ -20,10 +20,10 @@ ZipFileGeneratedInto=Zip-fil genereret til <b> %s </ b>.
|
||||
DocFileGeneratedInto=Doc-fil genereret til <b> %s </ b>.
|
||||
JumpToLogin=Afbrudt. Gå til login side ...
|
||||
MessageForm=Besked på online betalingsformular
|
||||
MessageOK=Besked på validerede betaling tilbage side
|
||||
MessageOK=Besked på bekræftede betaling tilbage side
|
||||
MessageKO=Besked om annulleret betaling tilbage side
|
||||
ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Content of this directory is not empty.
|
||||
DeleteAlsoContentRecursively=Check to delete all content recursiveley
|
||||
ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Indholdet af denne mappe er ikke tomt.
|
||||
DeleteAlsoContentRecursively=Check for at slette alt indhold rekursivt
|
||||
|
||||
YearOfInvoice=År for faktura dato
|
||||
PreviousYearOfInvoice=Tidligere års faktura dato
|
||||
@ -31,38 +31,37 @@ NextYearOfInvoice=Følgende års faktura dato
|
||||
DateNextInvoiceBeforeGen=Dato for næste faktura (før generation)
|
||||
DateNextInvoiceAfterGen=Dato for næste faktura (efter generation)
|
||||
|
||||
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Tilføjet kontakt til intervention
|
||||
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Valider intervention
|
||||
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervention sendt via post
|
||||
Notify_ORDER_VALIDATE=Kundeordre valideret
|
||||
Notify_ORDER_VALIDATE=Kundeordre bekræftet
|
||||
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Kundens ordre sendes med posten
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Leverandør orden sendt med posten
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Leverandør ordre registreret
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Leverandør for godkendt
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Leverandør For nægtes
|
||||
Notify_PROPAL_VALIDATE=Tilbud godkendt
|
||||
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Kunde propal lukket underskrevet
|
||||
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Kunde propal lukket nægtet
|
||||
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Kundeforslag er lukket underskrevet
|
||||
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Kundeforslag afsluttet afslået
|
||||
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Tilbud sendt med posten
|
||||
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Transmission tilbagetrækning
|
||||
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Credit tilbagetrækning
|
||||
Notify_WITHDRAW_EMIT=Isue tilbagetrækning
|
||||
Notify_COMPANY_CREATE=Tredjeparts oprettet
|
||||
Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Mails sendt fra tredjepartskort
|
||||
Notify_BILL_VALIDATE=Valider regningen
|
||||
Notify_BILL_VALIDATE=Bekræft regningen
|
||||
Notify_BILL_UNVALIDATE=Kundefaktura ugyldiggjort
|
||||
Notify_BILL_PAYED=Kundens faktura betales
|
||||
Notify_BILL_PAYED=Kundefaktura udbetalt
|
||||
Notify_BILL_CANCEL=Kundefaktura aflyst
|
||||
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Kundens faktura sendes med posten
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Leverandør faktura valideret
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Leverandør faktura betales
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Leverandør faktura bekræftet
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Leverandør faktura betalt
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Leverandør faktura tilsendt med posten
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Leverandør faktura annulleret
|
||||
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Kontrakt valideret
|
||||
Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Intervention valideret
|
||||
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Forsendelse valideret
|
||||
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Kontrakt bekræftet
|
||||
Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Intervention bekræftet
|
||||
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Tilføjet kontakt til intervention
|
||||
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervention sendt via post
|
||||
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Forsendelse bekræftet
|
||||
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Shipping sendes med posten
|
||||
Notify_MEMBER_VALIDATE=Medlem valideret
|
||||
Notify_MEMBER_VALIDATE=Medlem bekræftet
|
||||
Notify_MEMBER_MODIFY=Medlem ændret
|
||||
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Medlem abonnerer
|
||||
Notify_MEMBER_RESILIATE=Medlem afsluttet
|
||||
@ -71,27 +70,31 @@ Notify_PROJECT_CREATE=Projektoprettelse
|
||||
Notify_TASK_CREATE=Opgave oprettet
|
||||
Notify_TASK_MODIFY=Opgave ændret
|
||||
Notify_TASK_DELETE=Opgave slettet
|
||||
Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Expense report validated (approval required)
|
||||
Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Expense report approved
|
||||
Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Leave request validated (approval required)
|
||||
Notify_HOLIDAY_APPROVE=Leave request approved
|
||||
SeeModuleSetup=Se opsætning af modul %s
|
||||
NbOfAttachedFiles=Antal vedhæftede filer / dokumenter
|
||||
TotalSizeOfAttachedFiles=Samlede størrelse på vedhæftede filer / dokumenter
|
||||
MaxSize=Maksimumstørrelse
|
||||
AttachANewFile=Vedhæfte en ny fil / dokument
|
||||
LinkedObject=Linket objekt
|
||||
NbOfActiveNotifications=Antal meddelelser (nb modtager e-mails)
|
||||
NbOfActiveNotifications=Antal meddelelser (nr. Modtagers e-mails)
|
||||
PredefinedMailTest=__(Hej)__\nDette er en testpost sendt til __EMAIL__.\nDe to linjer er adskilt af en vognretur.\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailTestHtml=__(Hej)__\nDette er en <b> test </ b> mail (ordtesten skal være fed skrift). De to linjer er adskilt af en vognretur. <br> <br> __USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hello)__\n\nYou will find here the invoice __REF__\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hello)__\n\nWe would like to warn you that the invoice __REF__ seems to not be payed. So this is the invoice in attachment again, as a reminder.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendProposal=__(Hello)__\n\nYou will find here the commercial proposal __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hej)__\n\nHer finder du prisforespørgsel __REF__\n\n\n__ (Sincerely) __\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendOrder=__(Hej)__\n\nHer finder du ordren __REF__\n\n\n__ (Sincerely) __\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hej)__\n\nHer finder du vores ordre __REF__\n\n\n__ (Sincerely) __\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hej)__\n\nHer finder du fakturaen __REF__\n\n\n__ (Sincerely) __\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendShipping=__(Hej)__\n\nHer finder du forsendelsen __REF__\n\n\n__ (Sincerely) __\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hej)__\n\nHer finder du interventionen __REF__\n\n\n__ (Sincerely) __\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hej)__\n\nVenligst find vedlagte faktura __REF__\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__ (Sincerely) __\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hej)__\n\nVi vil gerne advare dig om, at fakturaen __REF__ tilsyneladende ikke er blevet betalt. Fakturaen er vedlagt som en påmindelse.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__ (Sincerely) __\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendProposal=__(Hej)__\n\nSe venligst vedhæftet kommercielt forslag __REF__\n\n\n__ (Sincerely) __\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hej)__\n\nVenligst find vedlagt prisforespørgsel __REF__\n\n\n__ (Sincerely) __\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendOrder=__(Hej)__\n\nSe venligst vedhæftet ordre __REF__\n\n\n__ (Sincerely) __\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hej)__\n\nVenligst find vedlagt vores ordre __REF__\n\n\n__ (Sincerely) __\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hej)__\n\nVenligst find vedlagte faktura __REF__\n\n\n__ (Sincerely) __\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendShipping=__(Hej)__\n\nSe venligst vedhæftet fragt __REF__\n\n\n__ (Sincerely) __\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hej)__\n\nVenligst find vedhæftet intervention __REF__\n\n\n__ (Sincerely) __\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentThirdparty=__(Hej)__\n\n\n__ (Sincerely) __\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentUser=__(Hej)__\n\n\n__ (Sincerely) __\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentLink=You can click on the link below to make your payment if it is not already done.\n\n%s\n\n
|
||||
PredefinedMailContentLink=Du kan klikke på linket herunder for at foretage din betaling, hvis den ikke allerede er færdig.\n\n%s\n\n
|
||||
DemoDesc=Dolibarr er en kompakt ERP / CRM, der understøtter flere forretningsmoduler. En demo, der viser alle moduler, giver ingen mening, da dette scenario aldrig forekommer (flere hundrede tilgængelige). Så flere demo profiler er tilgængelige.
|
||||
ChooseYourDemoProfil=Vælg den demoprofil, der passer bedst til dine behov ...
|
||||
ChooseYourDemoProfilMore=... eller bygg din egen profil <br> (manuel modulvalg)
|
||||
@ -107,12 +110,12 @@ ValidatedBy=Attesteret af %s
|
||||
ClosedBy=Lukket af %s
|
||||
CreatedById=Bruger id, der oprettede
|
||||
ModifiedById=Bruger id, der lavede den seneste ændring
|
||||
ValidatedById=Bruger id, der er valideret
|
||||
ValidatedById=Bruger id, der er bekræftet
|
||||
CanceledById=Bruger id, der annulleret
|
||||
ClosedById=Bruger id, der lukket
|
||||
CreatedByLogin=Bruger login, der oprettes
|
||||
ModifiedByLogin=Bruger login, som lavede den seneste ændring
|
||||
ValidatedByLogin=Bruger login, der valideres
|
||||
ValidatedByLogin=Bruger login, der bekræftes
|
||||
CanceledByLogin=Bruger login, der blev annulleret
|
||||
ClosedByLogin=Bruger login som lukket
|
||||
FileWasRemoved=Fil blev slettet
|
||||
@ -172,7 +175,7 @@ EnableGDLibraryDesc=Installer eller aktiver GD bibliotek på din PHP installatio
|
||||
ProfIdShortDesc=<b>Prof Id %s</b> er en information afhængigt tredjepart land. <br> For eksempel, for <b>land %s,</b> er det <b>kode %s.</b>
|
||||
DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM demo
|
||||
StatsByNumberOfUnits=Statistikker for summen af produkter / tjenester
|
||||
StatsByNumberOfEntities=Statistikker i antal henvisende enheder (nb faktura eller ordre ...)
|
||||
StatsByNumberOfEntities=Statistik i antal henvisende enheder (faktura nummer, eller rækkefølge ...)
|
||||
NumberOfProposals=Antal forslag
|
||||
NumberOfCustomerOrders=Antal kundeordrer
|
||||
NumberOfCustomerInvoices=Antal kundefakturaer
|
||||
@ -185,18 +188,23 @@ NumberOfUnitsCustomerInvoices=Antal enheder på kundefakturaer
|
||||
NumberOfUnitsSupplierProposals=Antal enheder på leverandørforslag
|
||||
NumberOfUnitsSupplierOrders=Antal enheder på leverandørordrer
|
||||
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Antal enheder på leverandørfakturaer
|
||||
EMailTextInterventionAddedContact=En nyintervention %s er blevet tildelt dig.
|
||||
EMailTextInterventionValidated=Intervention %s valideret
|
||||
EMailTextInvoiceValidated=Faktura %s valideret
|
||||
EMailTextInterventionAddedContact=En ny intervention %s er blevet tildelt dig.
|
||||
EMailTextInterventionValidated=Intervention %s bekræftet
|
||||
EMailTextInvoiceValidated=Faktura %s bekræftet
|
||||
EMailTextInvoicePayed=Fakturaen %s er blevet betalt.
|
||||
EMailTextProposalValidated=Tilbuddet %s er ikke godkendt.
|
||||
EMailTextProposalClosedSigned=Forslaget %s er blevet lukket underskrevet.
|
||||
EMailTextOrderValidated=Ordren %s er blevet valideret.
|
||||
EMailTextOrderValidated=Ordren %s er blevet bekræftet.
|
||||
EMailTextOrderApproved=Bestil %s godkendt
|
||||
EMailTextOrderValidatedBy=Ordren %s er optaget af %s.
|
||||
EMailTextOrderApprovedBy=Bestil %s er godkendt af %s
|
||||
EMailTextOrderRefused=Bestil %s nægtet
|
||||
EMailTextOrderRefusedBy=Bestil %s afvises af %s
|
||||
EMailTextExpeditionValidated=Forsendelsen %s er blevet valideret.
|
||||
EMailTextExpeditionValidated=Forsendelsen %s er blevet bekræftet.
|
||||
EMailTextExpenseReportValidated=The expense report %s has been validated.
|
||||
EMailTextExpenseReportApproved=The expensereport %s has been approved.
|
||||
EMailTextHolidayValidated=The leave request %s has been validated.
|
||||
EMailTextHolidayApproved=The leave request %s has been approved.
|
||||
ImportedWithSet=Indførsel datasæt
|
||||
DolibarrNotification=Automatisk anmeldelse
|
||||
ResizeDesc=Indtast nye bredde <b>OR</b> ny højde. Ratio vil blive holdt i resizing ...
|
||||
@ -204,7 +212,7 @@ NewLength=Ny bredde
|
||||
NewHeight=Ny højde
|
||||
NewSizeAfterCropping=Ny størrelse efter beskæring
|
||||
DefineNewAreaToPick=Definer et nyt område på billedet for at vælge (til venstre klik på billedet og derefter trække, indtil du når det modsatte hjørne)
|
||||
CurrentInformationOnImage=Informationer om aktuelle billede
|
||||
CurrentInformationOnImage=Dette værktøj er designet til at hjælpe dig med at ændre størrelse eller beskære et billede. Dette er oplysningerne om det aktuelle redigerede billede
|
||||
ImageEditor=Image editor
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Du modtager denne besked fordi din e-mail er blevet føjet til listen over modtagere, der skal informeres om bestemte begivenheder i %s software %s.
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Denne begivenhed er følgende:
|
||||
@ -217,13 +225,13 @@ StartUpload=Start upload
|
||||
CancelUpload=Annuller upload
|
||||
FileIsTooBig=Filer er for store
|
||||
PleaseBePatient=Vær tålmodig ...
|
||||
NewPassword=New password
|
||||
NewPassword=Nyt kodeord
|
||||
ResetPassword=Nulstille kodeord
|
||||
RequestToResetPasswordReceived=A request to change your password has been received.
|
||||
RequestToResetPasswordReceived=En anmodning om at ændre dit kodeord er blevet modtaget.
|
||||
NewKeyIs=Dette er dine nye nøgler til login
|
||||
NewKeyWillBe=Din nye nøgle til login til software vil være
|
||||
ClickHereToGoTo=Klik her for at gå til %s
|
||||
YouMustClickToChange=Du skal dog først klikke på følgende link for at validere denne adgangskode ændring
|
||||
YouMustClickToChange=Du skal dog først klikke på følgende link for at bekræfte denne adgangskode ændring
|
||||
ForgetIfNothing=Hvis du ikke har anmodet om denne ændring, skal du bare glemme denne email. Dine legitimationsoplysninger holdes sikre.
|
||||
IfAmountHigherThan=Hvis beløb højere end <strong> %s </ strong>
|
||||
SourcesRepository=Repository for kilder
|
||||
@ -234,7 +242,11 @@ PermissionsDelete=Tilladelser fjernet
|
||||
YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Dit kodeord skal have mindst <strong> %s </ strong> tegn
|
||||
YourPasswordHasBeenReset=Dit kodeord er nulstillet
|
||||
ApplicantIpAddress=Ansøgerens IP-adresse
|
||||
SMSSentTo=SMS sent to %s
|
||||
SMSSentTo=SMS sendt til %s
|
||||
MissingIds=Mangler ids
|
||||
ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Third party created by email collector from email ID %s
|
||||
ContactCreatedByEmailCollector=Contact/address created by email collector from email ID %s
|
||||
ProjectCreatedByEmailCollector=Project created by email collector from email ID %s
|
||||
|
||||
##### Export #####
|
||||
ExportsArea=Eksport område
|
||||
@ -249,4 +261,4 @@ WEBSITE_PAGEURL=URL til side
|
||||
WEBSITE_TITLE=Titel
|
||||
WEBSITE_DESCRIPTION=Beskrivelse
|
||||
WEBSITE_KEYWORDS=nøgleord
|
||||
LinesToImport=Lines to import
|
||||
LinesToImport=Linjer at importere
|
||||
|
||||
@ -10,13 +10,13 @@ PrivateProject=Projekt kontakter
|
||||
ProjectsImContactFor=Projekter Jeg er udtrykkeligt en kontaktperson af
|
||||
AllAllowedProjects=Alt projekt jeg kan læse (mine + offentlige)
|
||||
AllProjects=Alle projekter
|
||||
MyProjectsDesc=This view is limited to projects you are a contact for
|
||||
MyProjectsDesc=Denne oversigt er begrænset til projekter, du er kontakt til
|
||||
ProjectsPublicDesc=Dette synspunkt præsenterer alle projekter du får lov til at læse.
|
||||
TasksOnProjectsPublicDesc=Denne visning præsenterer alle opgaver på projekter, som du må læse.
|
||||
ProjectsPublicTaskDesc=Dette synspunkt præsenterer alle projekter og opgaver, som du får lov til at læse.
|
||||
ProjectsDesc=Dette synspunkt præsenterer alle projekter (din brugertilladelser give dig tilladelse til at se alt).
|
||||
TasksOnProjectsDesc=Denne visning præsenterer alle opgaver på alle projekter (dine brugerrettigheder giver dig tilladelse til at se alt).
|
||||
MyTasksDesc=This view is limited to projects or tasks you are a contact for
|
||||
MyTasksDesc=Denne oversigt er begrænset til projekter eller opgaver, som du er kontakt til
|
||||
OnlyOpenedProject=Kun åbne projekter er synlige (projekter i udkast eller lukket status er ikke synlige).
|
||||
ClosedProjectsAreHidden=Afsluttede projekter er ikke synlige.
|
||||
TasksPublicDesc=Dette synspunkt præsenterer alle projekter og opgaver, som du får lov til at læse.
|
||||
@ -33,14 +33,14 @@ ConfirmDeleteAProject=Er du sikker på, at du vil slette dette projekt?
|
||||
ConfirmDeleteATask=Er du sikker på, at du vil slette denne opgave?
|
||||
OpenedProjects=Åbne projekter
|
||||
OpenedTasks=Åbn opgaver
|
||||
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Muligheder Antal åbne projekter efter status
|
||||
OpportunitiesStatusForProjects=Muligheder antal projekter efter status
|
||||
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Leder mængden af åbne projekter efter status
|
||||
OpportunitiesStatusForProjects=Leder mængden af projekter efter status
|
||||
ShowProject=Vis projekt
|
||||
ShowTask=Vis opgave
|
||||
SetProject=Indstil projekt
|
||||
NoProject=Intet projekt defineret
|
||||
NbOfProjects=Nb af projekter
|
||||
NbOfTasks=Nb af opgaver
|
||||
NbOfProjects=Antal projekter
|
||||
NbOfTasks=Antal opgaver
|
||||
TimeSpent=Tid brugt
|
||||
TimeSpentByYou=Tid brugt af dig
|
||||
TimeSpentByUser=Tid brugt af brugeren
|
||||
@ -55,7 +55,7 @@ TasksOnOpenedProject=Opgaver på åbne projekter
|
||||
WorkloadNotDefined=Arbejdsbyrden er ikke defineret
|
||||
NewTimeSpent=Tid brugt
|
||||
MyTimeSpent=Min tid
|
||||
BillTime=Bill the time spent
|
||||
BillTime=Fakturer tidsforbruget
|
||||
Tasks=Opgaver
|
||||
Task=Opgave
|
||||
TaskDateStart=Opgave startdato
|
||||
@ -77,23 +77,24 @@ Time=Tid
|
||||
ListOfTasks=Liste over opgaver
|
||||
GoToListOfTimeConsumed=Gå til listen over tid forbrugt
|
||||
GoToListOfTasks=Gå til listen over opgaver
|
||||
GoToGanttView=Go to Gantt view
|
||||
GoToGanttView=Gå til Gantt visning
|
||||
GanttView=Gantt View
|
||||
ListProposalsAssociatedProject=Liste over tilbud forbundet med projektet
|
||||
ListOrdersAssociatedProject=Liste over kundeordrer i forbindelse med projektet
|
||||
ListInvoicesAssociatedProject=Liste over kundefakturaer i forbindelse med projektet
|
||||
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Liste over fakturaer til kundemaler i forbindelse med projektet
|
||||
ListSupplierOrdersAssociatedProject=Liste over leverandørordrer i forbindelse med projektet
|
||||
ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Liste over leverandørfakturaer knyttet til projektet
|
||||
ListContractAssociatedProject=Liste over kontrakter i forbindelse med projektet
|
||||
ListShippingAssociatedProject=Liste over afskibninger i forbindelse med projektet
|
||||
ListFichinterAssociatedProject=Liste over interventioner i forbindelse med projektet
|
||||
ListExpenseReportsAssociatedProject=Liste over udgiftsrapporter tilknyttet projektet
|
||||
ListDonationsAssociatedProject=Liste over donationer i forbindelse med projektet
|
||||
ListVariousPaymentsAssociatedProject=Liste over diverse betalinger forbundet med projektet
|
||||
ListActionsAssociatedProject=Liste over begivenheder i forbindelse med projektet
|
||||
ListProposalsAssociatedProject=List of the commercial proposals related to the project
|
||||
ListOrdersAssociatedProject=List of customer orders related to the project
|
||||
ListInvoicesAssociatedProject=List of customer invoices related to the project
|
||||
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=List of customer template invoices related to the project
|
||||
ListSupplierOrdersAssociatedProject=List of supplier orders related to the project
|
||||
ListSupplierInvoicesAssociatedProject=List of supplier invoices related to the project
|
||||
ListContractAssociatedProject=List of contracts related to the project
|
||||
ListShippingAssociatedProject=List of shippings related to the project
|
||||
ListFichinterAssociatedProject=List of interventions related to the project
|
||||
ListExpenseReportsAssociatedProject=List of expense reports related to the project
|
||||
ListDonationsAssociatedProject=List of donations related to the project
|
||||
ListVariousPaymentsAssociatedProject=List of miscellaneous payments related to the project
|
||||
ListSalariesAssociatedProject=List of payments of salaries related to the project
|
||||
ListActionsAssociatedProject=List of events related to the project
|
||||
ListTaskTimeUserProject=Liste over tid, der indtages på projektets opgaver
|
||||
ListTaskTimeForTask=List of time consumed on task
|
||||
ListTaskTimeForTask=Liste over tid forbrugt på opgaven
|
||||
ActivityOnProjectToday=Aktivitet på projektet i dag
|
||||
ActivityOnProjectYesterday=Aktivitet på projektet i går
|
||||
ActivityOnProjectThisWeek=Aktivitet på projektet i denne uge
|
||||
@ -101,12 +102,12 @@ ActivityOnProjectThisMonth=Aktivitet på projektet i denne måned
|
||||
ActivityOnProjectThisYear=Aktivitet på projektet i år
|
||||
ChildOfProjectTask=Barn af projekt / opgave
|
||||
ChildOfTask=Opgavebarn
|
||||
TaskHasChild=Task has child
|
||||
TaskHasChild=Opgave har barn
|
||||
NotOwnerOfProject=Ikke ejer af denne private projekt
|
||||
AffectedTo=Påvirkes i
|
||||
CantRemoveProject=Dette projekt kan ikke fjernes, da det er der henvises til nogle andre objekter (faktura, ordrer eller andet). Se referers fane.
|
||||
ValidateProject=Validér projet
|
||||
ConfirmValidateProject=Er du sikker på, at du vil validere dette projekt?
|
||||
ConfirmValidateProject=Er du sikker på, at du vil bekræfte dette projekt?
|
||||
CloseAProject=Luk projekt
|
||||
ConfirmCloseAProject=Er du sikker på at du vil lukke dette projekt?
|
||||
AlsoCloseAProject=Luk også projektet (hold det åbent, hvis du stadig skal følge produktionsopgaverne på det)
|
||||
@ -141,16 +142,16 @@ ProjectReportDate=Skift opgaver datoer i henhold til ny projekt startdato
|
||||
ErrorShiftTaskDate=Det er umuligt at skifte arbejdsdato i henhold til ny projekt startdato
|
||||
ProjectsAndTasksLines=Projekter og opgaver
|
||||
ProjectCreatedInDolibarr=Projekt %s oprettet
|
||||
ProjectValidatedInDolibarr=Project %s validated
|
||||
ProjectValidatedInDolibarr=Projekt %s bekræftet
|
||||
ProjectModifiedInDolibarr=Projekt %s ændret
|
||||
TaskCreatedInDolibarr=Opgave %s oprettet
|
||||
TaskModifiedInDolibarr=Opgave %s ændret
|
||||
TaskDeletedInDolibarr=Opgave %s slettet
|
||||
OpportunityStatus=Mulighed for status
|
||||
OpportunityStatus=Lederstatus
|
||||
OpportunityStatusShort=Opp. status
|
||||
OpportunityProbability=Muligheds sandsynlighed
|
||||
OpportunityProbability=Ledsandsynlighed
|
||||
OpportunityProbabilityShort=Opp. probab.
|
||||
OpportunityAmount=Mulighed beløb
|
||||
OpportunityAmount=Blybeløb
|
||||
OpportunityAmountShort=Opp. beløb
|
||||
OpportunityAmountAverageShort=Gennemsnitlig oppe. beløb
|
||||
OpportunityAmountWeigthedShort=Vægtet oppe. beløb
|
||||
@ -167,12 +168,13 @@ TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Bidragyder
|
||||
SelectElement=Vælg element
|
||||
AddElement=Link til element
|
||||
# Documents models
|
||||
DocumentModelBeluga=Projektskabelon for oversigt over objekter
|
||||
DocumentModelBaleine=Projektrapport skabelon til opgaver
|
||||
DocumentModelBeluga=Projektdokumentskabelon for oversigt over objekter
|
||||
DocumentModelBaleine=Projektdokumentskabelon til opgaver
|
||||
DocumentModelTimeSpent=Projektrapport skabelon for brugt tid
|
||||
PlannedWorkload=Planlagt arbejdsbyrde
|
||||
PlannedWorkloadShort=arbejdsbyrde
|
||||
ProjectReferers=Relaterede emner
|
||||
ProjectMustBeValidatedFirst=Projektet skal valideres først
|
||||
ProjectMustBeValidatedFirst=Projektet skal bekræftes først
|
||||
FirstAddRessourceToAllocateTime=Tildel en brugerressource til opgaven for at allokere tid
|
||||
InputPerDay=Indgang pr. Dag
|
||||
InputPerWeek=Indgang pr. Uge
|
||||
@ -182,6 +184,7 @@ ProjectsWithThisUserAsContact=Projekter med denne bruger som kontaktperson
|
||||
TasksWithThisUserAsContact=Opgaver tildelt denne bruger
|
||||
ResourceNotAssignedToProject=Ikke tildelt til projekt
|
||||
ResourceNotAssignedToTheTask=Ikke tildelt opgaven
|
||||
NoUserAssignedToTheProject=No users assigned to this project
|
||||
TimeSpentBy=Tid brugt af
|
||||
TasksAssignedTo=Opgaver tildelt
|
||||
AssignTaskToMe=Tildel opgave til mig
|
||||
@ -189,26 +192,27 @@ AssignTaskToUser=Tildel opgave til %s
|
||||
SelectTaskToAssign=Vælg opgave for at tildele ...
|
||||
AssignTask=Tildel
|
||||
ProjectOverview=Oversigt
|
||||
ManageTasks=Brug projekter til at følge opgaver og tid
|
||||
ManageOpportunitiesStatus=Brug projekter til at følge leads / opportunuties
|
||||
ProjectNbProjectByMonth=Nb af oprettede projekter pr. Måned
|
||||
ProjectNbTaskByMonth=Nb af oprettede opgaver efter måned
|
||||
ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Antal muligheder pr. Måned
|
||||
ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Vægtet antal muligheder pr. Måned
|
||||
ProjectOpenedProjectByOppStatus=Åbn projekt / led efter mulighedstilstand
|
||||
ManageTasks=Use projects to follow tasks and/or report time spent (timesheets)
|
||||
ManageOpportunitiesStatus=Brug projekter til at følge potentielle kunder / nye salgsmuligheder
|
||||
ProjectNbProjectByMonth=Antal oprettet projekter pr. Måned
|
||||
ProjectNbTaskByMonth=Antal oprettet opgaver efter måned
|
||||
ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Mængden af kundeemner pr. Måned
|
||||
ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Vægtet antal kundeemner pr. Måned
|
||||
ProjectOpenedProjectByOppStatus=Åbn projekt / bly med blystatus
|
||||
ProjectsStatistics=Statistik over projekter / ledere
|
||||
TasksStatistics=Statistik over projekt / hovedopgaver
|
||||
TaskAssignedToEnterTime=Opgave tildelt. Indtastning af tid på denne opgave skal være muligt.
|
||||
IdTaskTime=Id opgave tid
|
||||
YouCanCompleteRef=Hvis du vil udfylde referencen med nogle oplysninger (for at bruge den som søgefiltre), anbefales det at tilføje et tegn til at adskille det, så den automatiske nummerering fungerer stadig korrekt for de næste projekter. For eksempel %s-ABC. Du kan også foretrække at tilføje søge nøgler til etiket. Men bedste praksis kan være at tilføje et dedikeret felt, også kaldet komplementære attributter.
|
||||
OpenedProjectsByThirdparties=Åbne projekter af tredjeparter
|
||||
OnlyOpportunitiesShort=Kun muligheder
|
||||
OpenedOpportunitiesShort=Åben muligheder
|
||||
NotAnOpportunityShort=Ikke en mulighed
|
||||
OpportunityTotalAmount=Muligheder samlede beløb
|
||||
OpportunityPonderatedAmount=Muligheder vægtet beløb
|
||||
OpportunityPonderatedAmountDesc=Muligheder beløbet vægtet med sandsynlighed
|
||||
OppStatusPROSP=prospektering
|
||||
OnlyOpportunitiesShort=Kun fører
|
||||
OpenedOpportunitiesShort=Åbne kundeemner
|
||||
NotOpenedOpportunitiesShort=Ikke åbne ledninger
|
||||
NotAnOpportunityShort=Ikke en ledelse
|
||||
OpportunityTotalAmount=Samlet antal ledere
|
||||
OpportunityPonderatedAmount=Vægtet antal ledninger
|
||||
OpportunityPonderatedAmountDesc=Potentielle kunder beløbet vægtet med sandsynlighed
|
||||
OppStatusPROSP=Prospection
|
||||
OppStatusQUAL=Kvalifikation
|
||||
OppStatusPROPO=Tilbud
|
||||
OppStatusNEGO=negociation
|
||||
@ -220,11 +224,13 @@ AllowToLinkFromOtherCompany=Tillad at linke projekt fra andet firma <br> <br> <u
|
||||
LatestProjects=Seneste %s projekter
|
||||
LatestModifiedProjects=Seneste %s ændrede projekter
|
||||
OtherFilteredTasks=Andre filtrerede opgaver
|
||||
NoAssignedTasks=No assigned tasks (assign project/tasks the current user from the top select box to enter time on it)
|
||||
NoAssignedTasks=Ingen tildelte opgaver (tildel projekt / opgaver den aktuelle bruger fra den øverste valgboks for at indtaste tid på den)
|
||||
# Comments trans
|
||||
AllowCommentOnTask=Tillad brugernes kommentarer til opgaver
|
||||
AllowCommentOnProject=Tillad brugernes kommentarer til projekter
|
||||
DontHavePermissionForCloseProject=You do not have permissions to close the project %s
|
||||
DontHaveTheValidateStatus=The project %s must be open to be closed
|
||||
RecordsClosed=%s project(s) closed
|
||||
SendProjectRef=Information project %s
|
||||
DontHavePermissionForCloseProject=Du har ikke tilladelser til at lukke projektet %s
|
||||
DontHaveTheValidateStatus=Projektet %s skal være åbent for at blive lukket
|
||||
RecordsClosed=%s projekt (er) lukket
|
||||
SendProjectRef=Informationsprojekt %s
|
||||
ModuleSalaryToDefineHourlyRateMustBeEnabled=Modul 'Betaling af lønninger til medarbejdere' skal være i stand til at definere medarbejder timeprisen for at få tiden brugt til at blive værdieret
|
||||
NewTaskRefSuggested=Task ref already used, a new task ref is suggested
|
||||
|
||||
@ -4,18 +4,15 @@ VersionDevelopment=Entwickler
|
||||
SessionId=Sitzungsnummer
|
||||
SessionSaveHandler=Sessionmanager
|
||||
YourSession=Ihre Anmeldung
|
||||
Sessions=Benutzeranmeldung
|
||||
InternalUser=interner Nutzer
|
||||
ExternalUser=externer Nutzer
|
||||
InternalUsers=interne Nutzer
|
||||
ExternalUsers=externe Nutzer
|
||||
GUISetup=Anischt
|
||||
SetupArea=Einstellungen
|
||||
NextValue=Nächste Wert
|
||||
AntiVirusCommandExample=Beispiel für ClamWin: c:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe <br>Beispiel für ClamAV: /usr/bin/clamscan
|
||||
AntiVirusParamExample=Beispiel für ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
|
||||
ImportMySqlDesc=Zum Wiederherstellen einer Sicherungsdatei müssen Sie folgenden Befehl über die Kommandozeile ausführen:
|
||||
NumberOfModelFilesFound=Anzahl der in diesen Verzeichnissen gefundenen .odt-Dokumentvorlagen
|
||||
Module50Name=Produkte und Services
|
||||
Module53Name=Dienstleistung
|
||||
Module53Desc=Services-Verwaltung
|
||||
@ -23,9 +20,8 @@ Module70Name=Eingriffe
|
||||
Module70Desc=Eingriffsverwaltung
|
||||
Module80Name=Sendungen
|
||||
Module310Desc=Mitgliederverwaltun
|
||||
Module330Name=Lesezeichen
|
||||
Module330Desc=Bookmarks-Verwaltung
|
||||
Module50100Name=Kassa
|
||||
Module50150Name=Kassa
|
||||
Permission31=Produkte/Services einsehen
|
||||
Permission32=Produkte/Services erstellen/bearbeiten
|
||||
Permission34=Produkte/Services löschen
|
||||
@ -37,7 +33,6 @@ Permission67=Eingriffe exportieren
|
||||
Permission172=Reisen löschen
|
||||
Permission192=Leitungen anlegen
|
||||
Permission193=Leitungen verwerfen
|
||||
Permission194=Breitbandverbindungen einsehen
|
||||
Permission202=ADSL-Anschlüsse anlegen
|
||||
Permission203=Anschlussbestellungen übermitteln
|
||||
Permission204=Anschlussbestellungen
|
||||
@ -49,7 +44,6 @@ Permission213=Leitungen aktivieren
|
||||
Permission214=Telefonie einstellen
|
||||
Permission215=Anbieter einstellen
|
||||
Permission252=Andere Benutzer und Gruppen erstellen/bearbeiten (inkl. Rechteverwaltung)
|
||||
Permission253=Passwörter anderer Benutzer ändern
|
||||
Permission254=Andere Benutzer löschen oder deaktivieren
|
||||
Permission255=Eigene Benutzereinstellungen setzen/bearbeiten
|
||||
Permission256=Eigenes Passwort ändern
|
||||
@ -73,7 +67,6 @@ Permission2411=Maßnahmen (Termine oder Aufgaben) Anderer einsehen
|
||||
Permission2412=Maßnahmen (Termine oder Aufgaben) Anderer erstellen/bearbeiten
|
||||
Permission2413=Maßnahmen (Termine oder Aufgaben) Anderer löschen
|
||||
Permission2501=Dokumente hochladen oder löschen
|
||||
VATIsNotUsedDesc=Die vorgeschlagene MwSt. ist standardmäßig 0 für alle Fälle wie Stiftungen, Einzelpersonen oder Kleinunternehmen-
|
||||
VirtualServerName=Virtual Server Name
|
||||
PhpWebLink=Php Web-Link
|
||||
Server=Host
|
||||
@ -89,17 +82,12 @@ DefaultSkin=Standardoberfläche
|
||||
DefaultLanguage=Standardsprache (Sprachcode)
|
||||
EnableShowLogo=Logo über dem linken Menüs anzeigen
|
||||
CompanyCurrency=Firmenwährung
|
||||
DelaysOfToleranceBeforeWarning=Verspätungstoleranz vor Benachrichtigungen
|
||||
Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung über zu aktivierende Services
|
||||
Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Benachrichtigung zu überfälligen Services
|
||||
DocumentModelOdt=Erstellen von Dokumentvorlagen im OpenDocuments-Format (.odt-Dateien für OpenOffice, KOffice, TextEdit, ...)
|
||||
WatermarkOnDraftInvoices=Wasserzeichen auf Rechnungsentwürfen (alle, falls leer)
|
||||
WatermarkOnDraftProposal=Wasserzeichen für Angebotsentwürfe (alle, falls leer)
|
||||
WatermarkOnDraftOrders=Wasserzeichen zu den Entwürfen von Aufträgen (alle, wenn leer)
|
||||
InterventionsSetup=Eingriffsmoduleinstellungen
|
||||
FreeLegalTextOnInterventions=Freier Rechtstext für Eingriffe
|
||||
WatermarkOnDraftInterventionCards=Wasserzeichen auf Intervention Karte Dokumente (alle, wenn leer)
|
||||
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualization of products descriptions in the third party language
|
||||
ClickToDialSetup=Click-to-Dial-Moduleinstellungen
|
||||
PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Pfad zur Datei mit Maxmind IP to Country Übersetzung. <br> Beispiel: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
|
||||
MailToSendShipment=Sendungen
|
||||
|
||||
@ -7,9 +7,6 @@ Web=Webadresse
|
||||
LocalTax1IsUsedES=RE wird
|
||||
LocalTax2IsUsedES=IRPF verwendet wird
|
||||
ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIL)
|
||||
CustomerCode=Kunden-Code
|
||||
CustomerCodeShort=Kunden-Code
|
||||
CapitalOf=Hauptstadt von %s
|
||||
NorProspectNorCustomer=Weder Lead noch Kunde
|
||||
OthersNotLinkedToThirdParty=Andere, nicht mit einem Partner verknüpfte
|
||||
ActivityCeased=geschlossen
|
||||
|
||||
@ -4,4 +4,3 @@ ErrorBadUrl=Url %s ist ungültig
|
||||
ErrorRecordNotFound=Eintrag nicht gefunden.
|
||||
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Dies ist ein Bargeldkonto (Kassa) und akzeptiert deshalb nur Bargeldtransaktionen.
|
||||
ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Diese Kunden Nr. ist bereits vergeben.
|
||||
WarningUntilDirRemoved=Diese Warnung bleibt so lange aktiv, wie dieses Verzeichnis existiert (nur für Administratoren).
|
||||
|
||||
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - other
|
||||
DateToBirth=Geburtstdatum
|
||||
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervention validiert
|
||||
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Kunden bestellen per Post geschickt
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Lieferant Bestellung per Post geschickt
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Lieferanten, um validierte
|
||||
@ -9,7 +8,6 @@ Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Transmission Rückzug
|
||||
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Kreditkarten Rückzug
|
||||
Notify_WITHDRAW_EMIT=Isue Rückzug
|
||||
Notify_COMPANY_CREATE=Dritter erstellt
|
||||
Notify_BILL_PAYED=Kunden Rechnung bezahlt
|
||||
Notify_BILL_CANCEL=Kunden Rechnung storniert
|
||||
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Kunden Rechnung per Post geschickt
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Lieferantenrechnung validiert
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,6 @@ TasksDesc=Diese Ansicht zeigt alle Aufgaben (Ihre Benutzerberechtigung erlaubt I
|
||||
NoProject=Kein Projekt definiert
|
||||
RefTask=Aufgaben Nr.
|
||||
MyActivities=Meine Tätigkeiten
|
||||
ListFichinterAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verknüpften Eingriffe
|
||||
CloseAProject=Schließe Projekt
|
||||
ReOpenAProject=Öffne Projekt
|
||||
DoNotShowMyTasksOnly=Zeige auch die Aufgaben Anderer
|
||||
|
||||
@ -8,8 +8,6 @@ AvailableOnlyOnPackagedVersions=Die lokale Datei für die Integritätsprüfung i
|
||||
XmlNotFound=Xml Integritätsdatei der Anwendung nicht gefunden
|
||||
SessionSaveHandler=Handler für Sitzungsspeicherung
|
||||
ConfirmPurgeSessions=Wollen Sie wirklich alle Sessions beenden ? Dadurch werden alle Benutzer getrennt (ausser Ihnen)
|
||||
NoSessionListWithThisHandler=Anzeige der aktiven Sitzungen mit Ihrer PHP-Konfiguration nicht möglich.
|
||||
ConfirmLockNewSessions=Möchten Sie wirklich alle Sitzungen bis auf Ihre eigene blocken? Nur Benutzer <b>%s</b> kann danach noch eine Verbindung aufbauen.
|
||||
ClientCharset=Benutzer-Zeichensatz
|
||||
FormToTestFileUploadForm=Formular für das Testen von Datei-Uplads (je nach Konfiguration)
|
||||
SecurityFilesDesc=Sicherheitseinstellungen für den Dateiupload definieren.
|
||||
@ -20,8 +18,6 @@ Dictionary=Wörterbücher
|
||||
ErrorCodeCantContainZero=Code darf keinen Wert 0 enthalten
|
||||
UseSearchToSelectCompanyTooltip=Wenn Sie eine grosse Anzahl von Geschäftspartnern (> 100'000) haben, können Sie die Geschwindigkeit verbessern, indem Sie in Einstellungen -> Andere die Konstante COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE auf 1 setzen. Die Suche startet dann am Beginn des Strings.
|
||||
UseSearchToSelectContactTooltip=Wenn Sie eine grosse Anzahl von Kontakten (> 100.000) haben, können Sie die Geschwindigkeit verbessern, indem Sie in Einstellungen -> Andere die Konstante CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE auf 1 setzen. Die Suche startet dann am Beginn des Strings.
|
||||
DelaiedFullListToSelectCompany=Warte auf Tastendruck, bevor der Inhalt der Partner-Combo-Liste geladen wird (Dies kann die Leistung verbessern, wenn Sie eine grosse Anzahl von Partnern haben).
|
||||
DelaiedFullListToSelectContact=Warte auf Tastendruck, bevor der Inhalt der Kontakt-Combo-Liste geladen wird (Dies kann die Leistung verbessern, wenn Sie eine grosse Anzahl von Kontakten haben).
|
||||
AllowToSelectProjectFromOtherCompany=Erlaube bei den Elementen eines Partners, die Projekte von anderen Partnern zu verlinken
|
||||
Space=Raum
|
||||
MustBeLowerThanPHPLimit=Hinweis: Ihre PHP-Einstellungen beschränken die Grösse für Dateiuploads auf <b>%s</b>%s
|
||||
@ -45,45 +41,38 @@ ConfirmPurgeAuditEvents=Möchten Sie wirklich alle Sicherheitsereignisse lösche
|
||||
ExportMethod=Export-Methode
|
||||
ImportMethod=Import-Methode
|
||||
IgnoreDuplicateRecords=Fehler durch doppelte Zeilen ignorieren (INSERT IGNORE)
|
||||
BoxesDesc=Boxen sind auf manchen Seiten angezeigte Informationsbereiche. Sie können die Anzeige einer Box einstellen, indem Sie auf die Zielseite klicken und 'Aktivieren' wählen. Zum Ausblenden einer Box klicken Sie einfach auf den Papierkorb.
|
||||
ModulesDesc=Die Module bestimmen, welche Funktionalität in Dolibarr verfügbar ist. Manche Module erfordern zusätzliche Berechtigungen, welche den Benutzern zugewiesen werden muss, nachdem das Modul aktiviert wurde. \nKlicken Sie auf die Schaltfläche on/off, um ein Modul/Anwendung zu aktivieren.
|
||||
ModulesMarketPlaceDesc=Sie finden weitere Module auf externen Websites
|
||||
ModulesDevelopYourModule=Entwicklen Sie Ihre eigenes Modul/Anwendung
|
||||
FreeModule=Kostenlose Module
|
||||
NotCompatible=Dieses Modul scheint nicht mit Ihrer Dolibarr Version %s (Min %s - Max %s) kompatibel zu sein.
|
||||
CompatibleAfterUpdate=Dieses Modul benötigt eine Update Ihrer Dolibarr Version %s (Min %s - Max %s).
|
||||
SeeInMarkerPlace=Siehe im Marktplatz
|
||||
DoliPartnersDesc=Unternehmensliste, die Zusatzmodule oder Funktionen entwicklen können. (Hinweis: Alle Entwickler mit PHP Kentinissen können Dolibarr erweitern)
|
||||
WebSiteDesc=Webseite für die Suche nach weiteren Modulen
|
||||
DevelopYourModuleDesc=Einige Lösungen um Ihr eigenes Modul zu entwickeln...
|
||||
BoxesActivated=Aktivierte Boxen
|
||||
OfficialWebSite=Offizielle Website
|
||||
ReferencedPreferredPartners=Bevorzugte Geschäftspartner
|
||||
ForAnswersSeeForum=Für alle anderen Fragen / Hilfe, können Sie die Dolibarr Forum: <br> <a href="%s" target="_blank"><b> %s</b></a>
|
||||
HelpCenterDesc1=In diesem Bereich können Sie sich ein Hilfe-Support-Service auf Dolibarr.
|
||||
MeasuringUnit=Masseinheit
|
||||
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP-Port (standardmässig in der php.ini: <b>%s</b>)
|
||||
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP-Host (standardmässig in php.ini: <b>%s</b>)
|
||||
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-Mail-Absender für automatisch erzeugte Mails (standardmässig in php.ini: <b>%s</b>)
|
||||
MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=TLS (STARTTLS) Verschlüsselung verwenden
|
||||
SubmitTranslation=Wenn die Übersetzung der Sprache unvollständig ist oder wenn Sie Fehler finden, können Sie können Sie die entsprechenden Sprachdateien im Verzeichnis <b>langs/%s</b> korrigieren und und anschliessend Ihre Änderungen unter www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/ teilen.
|
||||
MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Sende alle Emails an diese Adresse zum Test (statt an die echten Empfänger)
|
||||
SubmitTranslationENUS=Sollte die Übersetzung für eine Sprache nicht vollständig sein oder Fehler beinhalten, können Sie die entsprechenden Sprachdateien im Verzeichnis <b>langs/%s</b> bearbeiten und anschliessend Ihre Änderungen an dolibarr.org/forum oder für Entwickler auf github.com/Dolibarr/dolibarr. übertragen.
|
||||
ModuleFamilyCrm=Kundenverwaltung (CRM)
|
||||
InfDirExample=<br>Dann deklariere in <strong>conf.php</strong><br> $dolibarr_main_url_root_alt='/custom'<br>$dolibarr_main_document_root_alt='/path/of/dolibarr/htdocs/custom'<br>\n"#" heisst, die Variablen sind auskommentiert und werden nicht berücksichtigt.\nEntferne einfach "#", um die Variablen scharf zu schalten.
|
||||
CallUpdatePage=Zur Aktualisierung der Daten und der Datenbankstruktur gehen Sie zur Seite %s.
|
||||
GenericMaskCodes=Sie können ein beliebiges Numerierungsschema wählen. Dieses Schema könnte z.B. so aussehen:<br><b>{000000}</b> steht für eine 6-stellige Nummer, die sich bei jedem neuen %s automatisch erhöht. Wählen Sie die Anzahl der Nullen je nach gewünschter Nummernlänge. Der Zähler füllt sich automatisch bis zum linken Ende mit Nullen um das gewünschte Format abzubilden. <br><b>{000000+000}</b> führt zu einem ähnlichen Ergebnis, allerdings mit einem Wertsprung in Höhe des Werts rechts des Pluszeichens, der beim ersten %s angewandt wird. <br><b>{000000@x}</b> wie zuvor, jedoch stellt sich der Zähler bei Erreichen des Monats x (zwischen 1 und 12) automatisch auf 0 zurück. Ist diese Option gewählt und x hat den Wert 2 oder höher, ist die Folge {mm}{yy} or {mm}{yyyy} ebenfalls erfoderlich. <br><b>{dd}</b> Tag (01 bis 31).<br><b>{mm}</b> Monat (01 bis 12).<br><b>{yy}</b>, <b>{yyyy}</b> or <b>{y}</b> Jahreszahl 1-, 2- oder 4-stellig. <br>
|
||||
GenericMaskCodes2=<b>{cccc}</b> der Kunden-Code mit n Zeichen<br><b>{cccc000}</b> der Kunden-Code mit n Zeichen, gefolgt von der dem Kunden zugeordneten Partner ID. Dieser Zähler wird gleichzeitig mit dem Globalen Zähler zurückgesetzt.<br><b>{tttt}</b> Die Partner ID mit n Zeichen (siehe unter Einstellungen->Stammdaten->Arten von Partnern). Wenn diese Option aktiv ist, wird für jede Partnerart ein separater Zähler geführt.<br>
|
||||
GenericMaskCodes4b=<u>Beispiel für Dritte erstellt am 2007-03-01:</u> <br>
|
||||
UMaskExplanation=Über diesen Parameter können Sie die standardmässigen Dateiberechtigungen für vom System erzeugte/verwaltete Inhalte festlegen. <br>Erforderlich ist ein Oktalwert (0666 bedeutet z.B. Lesen und Schreiben für alle). <br>Auf Windows-Umgebungen haben diese Einstellungen keinen Effekt.
|
||||
ConfirmPurge=Möchten Sie wirklich endgültig löschen?<br> Alle Dateien werden unwiderbringlich gelöscht (Attachments, Angebote, Rechnungen usw.)
|
||||
SeeWikiForAllTeam=Für die ganze Liste aller Rollen und Ihrer Organisation besuchst du die Wikiseiten.
|
||||
DescWeather=Die folgenden Diagramme werden auf der Übersicht Startseite angezeigt, wenn die entsprechenden Toleranzwerte erreicht werden:
|
||||
HideLocalTaxOnPDF=Unterdrücke %s Satz in der PDF Steuerspalte
|
||||
HideAnyVATInformationOnPDF=Verstecke MWST - Informationen im PDF.
|
||||
PDFRulesForSalesTax=Regeln für die MWST
|
||||
HideDetailsOnPDF=Unterdrücke Produktzeilen in generierten PDF
|
||||
PlaceCustomerAddressToIsoLocation=ISO Position für die Kundenadresse verwenden
|
||||
ButtonHideUnauthorized=Buttons für Nicht-Admins ausblenden anstatt ausgrauen?
|
||||
OldVATRates=Alter MwSt. Satz
|
||||
NewVATRates=Neuer MwSt. Satz
|
||||
HtmlText=HTML
|
||||
Float=Gleitkommazahl
|
||||
ExtrafieldRadio=Radio Button (Nur eine Auswahl möglich)
|
||||
ComputedFormulaDesc=Du kannst hier Formeln mit weiteren Objekteigenschaften oder in PHP eingeben, um dynamisch berechnete Werte zu generieren. Alle PHP konformen Formeln sind erlaubt inkl dem Operator "?:" und folgende globale Objekte:<strong>$db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $object</strong>.<br><strong>Obacht</strong>: Vielleicht sind nur einige Eigenschaften von $object verfügbar. Wenn dir eine Objekteigenschaft fehlt, packe das gesamte Objekt einfach in deine Formel, wie im Beispiel zwei.<br>"Computed field" heisst, du kannst nicht selber Werte eingeben. Wenn Syntakfehler vorliegen, liefert die Formel ggf. gar nichts retour.<br><br>Ein Formelbeispiel:<br>$object->id < 10 ? round($object->id / 2, 2) : ($object->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)<br><br>Beispiel zum Neuladen eines Objektes<br>(($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetch($obj->id ? $obj->id : ($obj->rowid ? $obj->rowid : $object->id)) > 0)) ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5 : '-1'<br><br>Eine Weitere Variante zum erzwungenen Neuladen des Objekts und seiner Eltern:<br>(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetch($object->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetch($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref : 'Übergeordnetes Projekt nicht gefunden...'
|
||||
LibraryToBuildPDF=Verwendete Bibliothek zur PDF-Erzeugung
|
||||
SetAsDefault=Als Standard definieren
|
||||
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Wirklich alle aktuellen Barcode-Werte löschen?
|
||||
@ -91,28 +80,18 @@ DisplayCompanyManagers=Anzeige der Namen der Geschäftsführung
|
||||
Use3StepsApproval=Standardmässig, Einkaufsaufträge müssen durch zwei unterschiedlichen Benutzer erstellt und freigegeben werden (ein Schritt/Benutzer zum Erstellen und ein Schritt/Benutzer für die Freigabe). Beachten Sie, wenn ein Benutzer beide Rechte hat - zum Erstellen und Freigeben, dann reicht ein Benutzer für diesen Vorgang. Optional können Sie einen zusätzlichen Schritt/User für die Freigabe einrichten, wenn der Betrag einen bestimmten dedizierten Wert übersteigt (wenn der Betrag höher wird, werden 3 Stufen notwendig: 1=Validierung, 2=erste Freigabe und 3=Gegenfreigabe.<br>Lassen Sie das Feld leer, wenn eine Freigabe (2 Schritte) ausreicht; tragen Sie einen sehr niedrigen Wert (0.1) ein, wenn eine zweite Freigabe notwendig ist.
|
||||
UseDoubleApproval=3-fach Verarbeitungsschritte verwenden, wenn der Betrag (ohne Steuer) höher ist als ...
|
||||
ClickToShowDescription=Klicken um die Beschreibung zu sehen
|
||||
DependsOn=Dieses Modul benötigt die folgenden Module
|
||||
PageUrlForDefaultValues=Hier muss die relative URL der Seite eingetragen werden. Wenn Parameter in der URL angegeben werden, dann werden alle Vorgabewerte auf den gleichen Wert gesetzt. Beispiele:
|
||||
GoIntoTranslationMenuToChangeThis=Eine Übersetzung wurde für diesen Schlüssel gefunden, um die Übersetzung anzupassen, gehen Sie ins Menü "Home->Setup->Überseztungen"
|
||||
WarningSettingSortOrder=Warnung: Änderungen an der Standardsortierreihenfolge können zu Fehlern führen, falls das betreffende Feld nicht vorhanden ist. Falls dies passiert, entfernen sie das betreffende Feld oder stellen die den Defaultwert wieder her.
|
||||
AttachMainDocByDefault=Setzen Sie diesen Wert auf 1, wenn Sie das Hauptdokument standardmässig per E-Mail anhängen möchten (falls zutreffend).
|
||||
Module1Name=Geschäftspartner
|
||||
Module1Desc=Geschäftspartner- und Kontakteverwaltung (Kunden, Leads, ...)
|
||||
Module20Desc=Angeboteverwaltung
|
||||
Module49Desc=Bearbeiterverwaltung
|
||||
Module70Name=Arbeitseinsätze
|
||||
Module80Name=Auslieferungen
|
||||
Module240Desc=Werkzeug zum Datenexport (mit Assistent)
|
||||
Module250Desc=Werkzeug zum Dateninport (mit Assistent)
|
||||
Module330Name=Lesezeichen
|
||||
Module330Desc=Lesezeichenverwaltung
|
||||
Module1200Desc=Mantis-Integation
|
||||
Module2000Desc=Texte mit dem WYSIWYG Editor bearbeiten (Basierend auf CKEditor)
|
||||
Module3100Desc=Skypebutton bei Kontakten / Drittparteien / Mitgliedern hinzufügen
|
||||
Module50100Desc=Kassenmodul
|
||||
Module63000Desc=Resourcen verwalten(Drucker, Autos, Räume,...) diese können dann im Kalender verwendet werden
|
||||
Permission26=Angebote schliessen
|
||||
Permission44=Projekte und Aufgaben löschen (gemeinsame Projekte und Projekte, in welchen ich Ansprechpartner bin)
|
||||
Permission61=Leistungen ansehen
|
||||
Permission62=Leistungen erstellen/bearbeiten
|
||||
Permission64=Interventionen löschen
|
||||
@ -134,29 +113,14 @@ Permission525=Darlehens-rechner
|
||||
Permission1188=Lieferantenbestellungen schliessen
|
||||
Permission2414=Aktionen und Aufgaben anderer exportieren
|
||||
Permission59002=Gewinspanne definieren
|
||||
DictionaryCompanyType=Geschäftspartnertyp
|
||||
DictionaryCompanyJuridicalType=Gesellschafts- und Unternehmensformen
|
||||
DictionaryCivility=Anrede Bezeichnungen
|
||||
DictionaryActions=Arten von Kalenderereignissen
|
||||
DictionaryVAT=MwSt.-Sätze
|
||||
DictionaryEMailTemplates=Textvorlagen für Emails
|
||||
DictionaryHolidayTypes=Absenzarten
|
||||
SetupSaved=Setup gespeichert
|
||||
BackToDictionaryList=Zurück zur Wörterbuchübersicht
|
||||
VATManagement=MwSt-Verwaltung
|
||||
VATIsUsedDesc=Der standardmässige MwSt.-Satz für die Erstellung von Leads, Rechnungen, Bestellungen, etc. folgt der folgenden, aktiven Regel:<br>Ist der Verkäufer mehrwertsteuerpflichtig, ist die MwSt. standardmässig 0. Ende der Regel.<br>Ist das Verkaufsland gleich dem Einkaufsland, ist die MwSt. standardmässig die MwSt. des Produkts im Verkaufsland. Ende der Regel. <br>Sind Verkäufer und Käufer beide aus Europäischen Mitgliedsstaaten und die Produkte physisch transportfähig (Auto, Schiff, Flugzeug), ist die MwSt. standardmässig 0. (Die MwSt. sollte durch den Käufer beim eigenen Zollamt entrichtet werden, nicht durch den Verkäufer. Ende der Regel.<br>Sind Verkäufer und Käufer beide aus Europäischen Mitgliedsstaaten, der Käufer jedoch kein Unternehmen so ist die MwSt. standardmässig die MwSt. des verkauften Produkts. Ende der Regel.<br>Sind Verkäufer und Käufer beide Unternehmen im Europäischen Gemeinschaftsraum, so ist die MwSt. standardmässig 0. Ende der Regel.<br>Trifft keine der obigen Regeln zu, ist die MwSt. standardmässig 0.
|
||||
VATIsNotUsedDesc=Die vorgeschlagene MwSt. ist standardmässig 0 für alle Fälle wie Stiftungen, Einzelpersonen oder Kleinunternehmen.
|
||||
LocalTax1IsUsedDescES=Die RE Rate standardmässig beim Erstellen Aussichten, Rechnungen, Bestellungen etc. folgen die aktive Standard-Regel: <br> Wenn te Käufer ist nicht unterworfen RE, RE standardmässig = 0 ist. Ende der Regel. <br> Ist der Käufer unterzogen, um dann die RE RE standardmässig. Ende der Regel. <br>
|
||||
LocalTax1IsNotUsedDescES=Standardmässig werden die vorgeschlagenen RE 0 ist. Ende der Regel.
|
||||
LocalTax2IsUsedDescES=Die RE Rate standardmässig beim Erstellen Aussichten, Rechnungen, Bestellungen etc. folgen die aktive Standard-Regel: <br> Ist der Verkäufer nicht zu IRPF ausgesetzt, dann durch IRPF default = 0. Ende der Regel. <br> Ist der Verkäufer zur IRPF dann der Einkommenssteuer unterworfen standardmässig. Ende der Regel. <br>
|
||||
LocalTax2IsNotUsedDescES=Standardmässig werden die vorgeschlagenen IRPF 0 ist. Ende der Regel.
|
||||
LocalTax2IsNotUsedExampleES=In Spanien sind sie bussines nicht der Steuer unterliegen System von Modulen.
|
||||
Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Warnung für nicht erledigte Ereignisse
|
||||
Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Warnung für nicht fristgerecht geschlossene Projekte
|
||||
Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Warnung für nicht erledigte Projektaufgaben
|
||||
Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Verzögerungstoleranz (in Tagen), vor Warnung für nicht bearbeitete Bestellungen
|
||||
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Verzögerungstoleranz (in Tagen) vor Warnung für abzuschliessende Angebote
|
||||
SetupDescription1=Der Setupbereich erlaubt das konfigurieren ihrer Dolibarr Installation vor der ersten Verwendung.
|
||||
MenuCompanySetup=Firma / Organisation
|
||||
CompanyInfo=Firma / Organisation
|
||||
InfoDolibarr=Infos Dolibarr
|
||||
InfoBrowser=Infos Browser
|
||||
InfoOS=Infos OS
|
||||
@ -164,7 +128,6 @@ InfoWebServer=Infos Webserver
|
||||
InfoDatabase=Infos Datenbank
|
||||
InfoPHP=Infos PHP
|
||||
SystemAreaForAdminOnly=Dieser Bereich steht ausschliesslich Administratoren zur Verfügung. Keine der Benutzerberechtigungen kann dies ändern.
|
||||
TriggersDesc=Trigger sind Dateien, die nach einem Kopieren in das Verzeichnis <b>htdocs/core/triggers</b> das Workflow-Verhalten des Systems beeinflussen. Diese stellen neue, mit Systemereignissen verbundene, Ereignisse dar (Neuer Geschäftspartner angelegt, Rechnung freigegeben, ...).
|
||||
TriggerDisabledByName=Trigger in dieser Datei sind durch das <b>-NORUN</b>-Suffix in ihrem Namen deaktviert.
|
||||
DictionaryDesc=Definieren Sie hier alle Defaultwerte. Sie können die vordefinierten Werte mit ihren eigenen ergänzen.
|
||||
ConstDesc=Diese Seite erlaubt es alle anderen Parameter einzustellen, die auf den vorherigen Seiten nicht verfügbar sind. Dies sind meist reservierte Parameter für Entwickler oder für die erweiterte Fehlersuche. Für eine Liste von Optionen <a href="https://wiki.dolibarr.org/index.php/Setup_Other#List_of_known_hidden_options" title="externe Seite - öffnet sich in einem neuen Fenster" target="_blank"> hier überprüfen </a>.
|
||||
@ -172,20 +135,13 @@ MiscellaneousDesc=Alle anderen sicherheitsrelevanten Parameter werden hier defin
|
||||
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Rundungseinstellung (Für Länder in denen nicht auf 10er basis Gerundet wird. zB. 0.05 damit in 0.05 Schritten gerundet wirb)
|
||||
TotalPriceAfterRounding=Gesamtpreis (Netto/MwSt./Brutto) gerundet
|
||||
NoEventOrNoAuditSetup=Keine sicherheitsrelevanten Protokollereignisse. Überprüfen Sie die Aktivierung dieser Funktionen unter 'Einstellunge-Sicherheit-Protokoll'.
|
||||
RestoreDesc2=Wiederherstellung von Archive Datei (zip Datei zum Beispiel)\nvom documents Verzeichnis um den documents Datei-Baum im documents verzeichnis in eine neue Dolibarr Installation oder in ein bestehendes Dolibarr Verzeichnis (<b>%s</b>).
|
||||
PreviousDumpFiles=generierte Databank Backup Dateien
|
||||
DownloadMoreSkins=Weitere grafische Oberflächen/Themes herunterladen
|
||||
ShowVATIntaInAddress=Ausblenden MwSt. Nummer in Adressen auf Dokumenten.
|
||||
MeteoStdMod=Standard Modus
|
||||
DefineHereComplementaryAttributes=Definieren Sie hier alle Attribute, die nicht standardmässig vorhanden sind, und in %s unterstützt werden sollen.
|
||||
ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Ergänzende Attribute (in Bestellungszeile)
|
||||
ExtraFieldsThirdParties=Ergänzende Attribute (Geschäftspartner)
|
||||
SendmailOptionNotComplete=Achtung, auf einigen Linux-Systemen, E-Mails von Ihrem E-Mail zu senden, sendmail Ausführung Setup muss conatins Option-ba (Parameter mail.force_extra_parameters in Ihre php.ini-Datei). Wenn einige Empfänger niemals E-Mails erhalten, versuchen, diese Parameter mit PHP mail.force_extra_parameters =-ba) zu bearbeiten.
|
||||
AddRefInList=Darstellung Kunden- /Lieferanten- Nr. in Listen (Listbox oder ComboBox) und die meisten von Hyperlinks. Third parties will appears with name "CC12345 - SC45678 - The big company coorp", instead of "The big company coorp".
|
||||
AskForPreferredShippingMethod=Bevorzugte Kontaktmethode bei Partnern fragen.
|
||||
PasswordGenerationNone=Keine automatische Passwortvorschläge, das Passwort muss manuell eingegeben werden.
|
||||
HRMSetup=HRM Modul Einstellungen
|
||||
CompanyIdProfChecker=Berufs-Identifikation einzigartige
|
||||
SuggestPaymentByRIBOnAccount=Zahlung per Lastschrift vorschlagen
|
||||
SuggestPaymentByChequeToAddress=Zahlung per Scheck vorschlagen
|
||||
SupplierPaymentSetup=Lieferantenzahlungen einrichten
|
||||
@ -213,23 +169,15 @@ MemcachedNotAvailable=Kein Cache Anwendung gefunden. \nSie können die Leistung
|
||||
MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Module memcached für applicative Cache gefunden, aber Setup-Modul ist nicht vollständig.
|
||||
MemcachedAvailableAndSetup=Module memcached dedicated to use memcached server is enabled..
|
||||
ServiceSetup=Leistungen Modul Setup
|
||||
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualization of products descriptions in the third party language
|
||||
UseSearchToSelectProductTooltip=Wenn Sie eine grosse Anzahl von Produkten (> 100.000) haben, können Sie die Geschwindigkeit verbessern, indem Sie in Einstellungen -> Andere die Konstante PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE auf 1 setzen. Die Suche startet dann am Beginn des Strings.
|
||||
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Standard-Barcode-Typ für Geschäftspartner
|
||||
UseUnits=Definieren Sie eine Masseinheit für die Menge während der Auftrags-, Auftragsbestätigungs- oder Rechnungszeilen-Ausgabe
|
||||
ErrorUnknownSyslogConstant=Konstante %s ist nicht als Protkoll-Konstante definiert
|
||||
FCKeditorForCompany=WYSIWIG Erstellung/Bearbeitung der Firmennformationen und Notizen (ausser Produkte/Services)
|
||||
FCKeditorForMail=WYSIWYG Erstellung/Bearbeitung für gesamte Mail (ausser Werkzeuge->Massenmaling)
|
||||
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Wenn Sie ein Point of Sale-Modul (POS-Modul Standard oder andere externe POS-Module) verwenden, kann diese Einstellung von Ihrem Point Of Sale-Modul übersteuert werden. \nDie meisten POS -Module wurden entwickelt, um sofort eine Rechnung zu erstellen und das Lager standardmässig zu verringern, egal welche Optionen hier ausgewählt wurde. \nAlso, wenn Sie während einem Verkauf einen Lagerabgang in Ihrem Point of Sale möchten oder nicht, so müssen sie auch die Konfiguration des POS-Modules überprüfen.
|
||||
DetailTitre=Menübezeichner oder Bezeichnungs-Code für Übersetzung
|
||||
DetailLangs=Sprachdateiname für Bezeichnungsübersetzung
|
||||
OptionVatMode=MwSt. fällig
|
||||
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Standardmässiger Zeitpunkt der MwSt.-Fälligkeit in Abhängigkeit zur derzeit gewählten Option:
|
||||
ClickToDialUseTelLinkDesc=Verwenden Sie diese Methode wenn ein Softphone oder eine andere Telefonielösung auf dem Computer ist. Es wird ein "tel:" Link generiert. Wenn Sie eine Serverbasierte Lösung benötigen, setzen Sie dieses Feld auf Nein und geben die notwendigen Daten im nächsten Feld ein.
|
||||
CashDeskThirdPartyForSell=Standardgeschäftspartner für Kassenverkäufe
|
||||
StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Lagerrückgang bei Verwendung von Point of Sale deaktivert
|
||||
BookmarkSetup=Lesezeichenmoduleinstellungen
|
||||
BookmarkDesc=Dieses Modul ermöglicht die Verwaltung von Lesezeichen. Ausserdem können Sie hiermit Verknüpfungen zu internen und externen Seiten im linken Menü anlegen.
|
||||
NbOfBoomarkToShow=Maximale Anzeigeanzahl Lesezeichen im linken Menü
|
||||
ApiSetup=API-Modul-Setup
|
||||
ChequeReceiptsNumberingModule=Checknumerierungsmodul
|
||||
@ -244,7 +192,6 @@ MailToSendProposal=Angebote Kunde
|
||||
MailToSendIntervention=Arbeitseinsätze
|
||||
MailToThirdparty=Geschäftspartner
|
||||
ModelModulesProduct=Vorlage für Produktdokumente
|
||||
ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=Um automatisch Barcodenummern zu generieren, muss zuerst ein Nummerierungmodul im Barcodemodul definiert werden.
|
||||
SeeSubstitutionVars=Siehe * für eine Liste der Verfügbaren Variablen
|
||||
AddRemoveTabs=Tab hinzufügen oder entfernen
|
||||
AddBoxes=Box hinzufügen
|
||||
@ -259,5 +206,3 @@ AddOtherPagesOrServices=Andere Seite oder Dienst hinzufügen
|
||||
AddModels=Dokument- oder Nummerierungvorlage hinzufügen
|
||||
AddSubstitutions=Schlüsselersatzwerte hinzufügen
|
||||
ListOfAvailableAPIs=Liste der verfügbaren API's
|
||||
activateModuleDependNotSatisfied=Modul "%s" hängt vom Modul "%s" ab, welches fehlt. Dadurch funktioniert Modul "%1$s" vermutlich nicht richtig. Installieren Sie sicherheitshalber zuerst das Modul "%2$s" oder deaktivieren Sie das Modul "%1$s"
|
||||
CommandIsNotInsideAllowedCommands=Das Kommando ist nicht in der Liste der erlaubten Kommandos, die unter <strong>$dolibarr_main_restrict_os_commands</strong> in der Datei <strong>conf.php</strong> definiert sind.
|
||||
|
||||
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
|
||||
SelectThirdParty=Wähle einen Geschäftspartner
|
||||
MenuNewThirdParty=Neuer Geschäftspartner
|
||||
CreateThirdPartyOnly=Geschäftspartner erstellen
|
||||
IdThirdParty=Geschäftspartner ID
|
||||
IdCompany=Unternehmens ID
|
||||
@ -8,10 +7,6 @@ IdContact=Kontakt ID
|
||||
ThirdPartyContacts=Geschäftspartner-Kontakte
|
||||
ThirdPartyContact=Geschäftspartner-Kontakt
|
||||
AliasNames=Alias-Name (Geschäftsname, Marke, ...)
|
||||
ThirdPartyName=Name des Geschäftspartners
|
||||
ThirdParty=Geschäftspartner
|
||||
ThirdParties=Geschäftspartner
|
||||
ThirdPartyType=Typ des Geschäftspartners
|
||||
PostOrFunction=Position
|
||||
PhoneShort=Telefon
|
||||
No_Email=Keine E-Mail-Kampagnen
|
||||
@ -69,10 +64,7 @@ ContactId=Kontakt ID
|
||||
NoContactDefinedForThirdParty=Für diesen Geschäftspartner ist kein Kontakt eingetragen
|
||||
NoContactDefined=Kein Kontakt vorhanden
|
||||
AddThirdParty=Geschäftspartner erstellen
|
||||
CustomerCode=Kunden-Nummer
|
||||
CustomerCodeShort=Kunden-Nr.
|
||||
RequiredIfCustomer=Erforderlich falls Geschäftspartner Kunde oder Interessent ist
|
||||
ListOfThirdParties=Liste der Geschäftspartner
|
||||
ShowContact=Zeige Kontaktangaben
|
||||
ContactForOrdersOrShipments=Bestellungs- oder Lieferkontakt
|
||||
ContactForProposals=Offertskontakt
|
||||
@ -81,8 +73,6 @@ NoContactForAnyOrderOrShipments=Dieser Kontakt ist kein Kontakt für eine Bestel
|
||||
NoContactForAnyProposal=Kein Kontakt für Offerte
|
||||
NoContactForAnyContract=Kein Kontakt für Verträge
|
||||
NoContactForAnyInvoice=Dieser Kontakt ist kein Kontakt für jegliche Rechnung
|
||||
VATIntraCheckableOnEUSite=Überprüfen Sie Intrakommunale MwSt-Website der Europäischen Kommission
|
||||
VATIntraManualCheck=Sie können die Überprüfung auch manuell durchführen <a href="%s" target=Sie können auch manuell die eruopäische Website <a href="%s" target="_blank">%s</a> befragen
|
||||
OthersNotLinkedToThirdParty=Andere, nicht mit einem Geschäftspartner verknüpfte Projekte
|
||||
TE_GROUP=Grossunternehmen
|
||||
ContactNotLinkedToCompany=Kontakt keinem Geschäftspartner zugeordnet
|
||||
@ -91,10 +81,7 @@ ConfirmDeleteFile=Sind Sie sicher dass Sie diese Datei löschen möchten?
|
||||
AllocateCommercial=Vertriebsmitarbeiter zuweisen
|
||||
Organization=Organisation
|
||||
FiscalMonthStart=Ab Monat des Geschäftsjahres
|
||||
YouMustAssignUserMailFirst=Um E-Mail Benachrichtigungen für diesen Benutzer hinzuzufügen müssen Sie zuerst eine Emailadresse beim Benutzer definieren.
|
||||
YouMustCreateContactFirst=Sie müssen erst E-Mail-Kontakte beim Geschäftspartner anlegen, um E-Mail-Benachrichtigungen hinzufügen zu können.
|
||||
ThirdPartiesArea=Geschäftspartner- und Kontaktbereich
|
||||
LastModifiedThirdParties=Letzte %s bearbeitete Geschäftspartner
|
||||
InActivity=Offen
|
||||
OutstandingBillReached=Kreditlimit erreicht
|
||||
MergeOriginThirdparty=Geschäftspartner duplizieren (Geschäftspartner, den Sie löschen möchten)
|
||||
|
||||
@ -1,14 +1,13 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - errors
|
||||
ErrorBadValueForParamNotAString=Ungültiger Wert für ihre Parameter. Das passiert normalerweise, wenn die Übersetzung fehlt.
|
||||
ErrorFailToRenameFile=Konnte die Datei <b>'%s'</b> nicht in <b>'%s'</b> umzubenennen.
|
||||
ErrorBadThirdPartyName=Der für den Geschäftspartner eingegebene Name ist ungültig.
|
||||
ErrorBadValueForParameter=Ungültiger Wert '%s' für Parameter '%s'
|
||||
ErrorUserCannotBeDelete=Benutzer kann nicht gelöscht werden. Eventuell ist er noch mit Einträgen verknüpft.
|
||||
ErrorFieldsRequired=Ein oder mehrere erforderliche Felder wurden nicht ausgefüllt-
|
||||
ErrorFileSizeTooLarge=Die Grösse der gewählten Datei übersteigt den zulässigen Maximalwert.
|
||||
ErrorSizeTooLongForIntType=Die Grösse überschreitet das Maximum für den Typ 'int' (%s Ziffern maximal)
|
||||
ErrorSizeTooLongForVarcharType=Die Grösse überschreitet das Maximum für den Typ 'string' (%s Zeichen maximal)
|
||||
ErrorNoValueForCheckBoxType=Bitte Wert für Checkbox-Liste eingeben
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=Das Feld <b>%s</b> darf keine Sonderzeichen, Grossbuchstaben und Zahlen enthalten.
|
||||
ErrorModuleSetupNotComplete=Das Setup des Moduls scheint unvollständig zu sein. Führen Sie nochmal das Setup aus um das Modul zu vervollständigen.
|
||||
ErrorMaxNumberReachForThisMask=Maximum Grösse für diese Maske erreicht
|
||||
ErrorProdIdAlreadyExist=%s wurde bereits einem Geschäftspartner zugewiesen
|
||||
@ -19,6 +18,5 @@ ErrorFileMustHaveFormat=Datei muss das Format %s haben
|
||||
ErrorsThirdpartyMerge=Die zwei Einträge können nicht zusammengeführt werden. Aktion abgebrochen.
|
||||
WarningBookmarkAlreadyExists=Ein Lesezeichen mit diesem Titel oder Ziel (URL) existiert bereits.
|
||||
WarningPassIsEmpty=Warnung: Derzeit ist kein Datenbankpasswort gesetzt. Dies ist eine Sicherheitslücke. Konfigurieren Sie ehestmöglich ein Passwort für den Datenbankzugriff und passen Sie Ihre conf.php entsprechend an.
|
||||
WarningNoDocumentModelActivated=Für das Erstellen von Dokumenten ist keine Vorlage gewählt. Eine Vorlage wird standardmässig ausgewählt, bis Sie die Moduleinstellungen angepasst haben.
|
||||
WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=Einige Zeiten wurden durch Benutzer erfasst bei denen der Stundenansatz nicht definiert war. Ein Stundenansatz von 0 %s pro Stunde wird verwendet, was aber Fehlerhafte Zeitauswertungen zur Folge haben kann.
|
||||
WarningYourLoginWasModifiedPleaseLogin=Ihr Login wurde verändert. Aus Sicherheitsgründen müssen sie sich vor der nächsten Aktion neu anmelden.
|
||||
|
||||
@ -1,39 +1,59 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - interventions
|
||||
Intervention=Arbeitseinsatz
|
||||
Interventions=Arbeitseinsätze
|
||||
InterventionCard=Kundeneinsatz
|
||||
InterventionCard=Einsatzkarte
|
||||
NewIntervention=Neuer Einsatz
|
||||
AddIntervention=Einsatz erstellen
|
||||
ListOfInterventions=Liste der Einsätze
|
||||
ActionsOnFicheInter=Aktionen zum Eingriff
|
||||
ListOfInterventions=Liste der Arbeitseinsätze
|
||||
ActionsOnFicheInter=Aktionen zum Einsatz
|
||||
LastInterventions=Letzte %s Einsätze
|
||||
AllInterventions=Alle Einsätze
|
||||
CreateDraftIntervention=Einsatzentwurf erstellen
|
||||
InterventionContact=Einsatzkontakte / -adressen
|
||||
DeleteIntervention=Einsatz löschen
|
||||
ValidateIntervention=Einsatz freigeben
|
||||
ModifyIntervention=Geänderte Eingriff
|
||||
DeleteInterventionLine=Eingriffszeile löschen
|
||||
ModifyIntervention=Ändere Einsatz
|
||||
DeleteInterventionLine=Einsatzposition löschen
|
||||
CloneIntervention=Einsatz duplizieren
|
||||
ConfirmDeleteIntervention=Bist du sicher, dass du diesen Arbeitseinsatz löschen willst?
|
||||
ConfirmValidateIntervention=Bist du sicher, dass du den Arbeitseinsatz <b>%s</b> freigeben willst?
|
||||
ConfirmModifyIntervention=Bist du sicher, dass du diesen Arbeitseinsatz ändern willst?
|
||||
ConfirmDeleteInterventionLine=Bist du sicher, dass du diese Einsatzposition löschen willst?
|
||||
ConfirmCloneIntervention=Bist du sicher, dass du diesen Einsatz duplizieren willst?
|
||||
NameAndSignatureOfInternalContact=Name und Unterschrift des Mitarbeiters
|
||||
NameAndSignatureOfExternalContact=Name und Unterschrift des Kunden
|
||||
DocumentModelStandard=Standard-Dokumentvorlage für Arbeitseinsätze
|
||||
InterventionCardsAndInterventionLines=Einsatzkarte und Einsatzzeilen
|
||||
SendInterventionRef=Einreichung von Eingriffen %s
|
||||
SendInterventionByMail=Eingriff per E-Mail versenden
|
||||
InterventionCreatedInDolibarr=Eingriff %s erstellt
|
||||
InterventionValidatedInDolibarr=Eingriff %s freigegeben
|
||||
InterventionModifiedInDolibarr=Eingriff %s geändert
|
||||
InterventionClassifiedBilledInDolibarr=Eingriff %s als verrechnet eingestuft
|
||||
InterventionClassifiedUnbilledInDolibarr=Eingriff %s als nicht verrechnet eingestuft
|
||||
InterventionDeletedInDolibarr=Eingriff %s gelöscht
|
||||
InterventionsArea=Arbeitseinsätze Übersicht
|
||||
DraftFichinter=Kundeneinsätze Entwürfe
|
||||
LastModifiedInterventions=%s zuletzt bearbietet Einsätze
|
||||
PrintProductsOnFichinter=Drucke auch Produkte (Nicht nur Leistungen) auf Eingriffskarten
|
||||
PrintProductsOnFichinterDetails=Interventionen von Bestellungen generiert
|
||||
InterventionStatistics=Statistik der Einsätze
|
||||
NbOfinterventions=Anzahl Einsatzkarten
|
||||
NumberOfInterventionsByMonth=Anzahl Einsatzkarten pro Monat (Nach Freigabedatum)
|
||||
InterventionCardsAndInterventionLines=Einsatz und Einsatzpositionen
|
||||
InterventionClassifyBilled=Auf "verrechnet" setzten
|
||||
InterventionClassifyUnBilled=Auf "nicht verrechnet" setzen
|
||||
InterventionClassifyDone=Auf "erledigt" setzen
|
||||
StatusInterInvoiced=Verrechnet
|
||||
SendInterventionRef=Einsatz %s einreichen
|
||||
SendInterventionByMail=Einsatz per E-Mail versenden
|
||||
InterventionCreatedInDolibarr=Einsatz %s erstellt
|
||||
InterventionValidatedInDolibarr=Einsatz %s freigegeben
|
||||
InterventionModifiedInDolibarr=Einsatz %s geändert
|
||||
InterventionClassifiedBilledInDolibarr=Einsatz %s auf "verrechnet" gesetzt
|
||||
InterventionClassifiedUnbilledInDolibarr=Einsatz %s auf "nicht verrechnet" gesetzt.
|
||||
InterventionDeletedInDolibarr=Einsatz %s gelöscht
|
||||
InterventionsArea=Arbeitseinsätze
|
||||
DraftFichinter=Einsatzentwürfe
|
||||
LastModifiedInterventions=Die %s zuletzt bearbeitete Einsätze
|
||||
FichinterToProcess=Durchzuführende Einsätze
|
||||
PrintProductsOnFichinter=Drucke auch Produkte (Nicht nur Leistungen) auf Einsatzkarten
|
||||
PrintProductsOnFichinterDetails=Über Bestellungen generierte Einsätze
|
||||
UseServicesDurationOnFichinter=Benutze Servicezeiten für Arbeitseinsätze aus Bestellungen
|
||||
UseDurationOnFichinter=Versteckt das Feld "Dauer" auf der Einsatzkarte
|
||||
UseDateWithoutHourOnFichinter=Versteckt Stunden und Minuten im Datumsfeld von Einsatzkarten
|
||||
InterventionStatistics=Einsatzstatistik
|
||||
AmountOfInteventionNotIncludedByDefault=Der Aufwand für Einsätze ist im Normalfall nicht im Profit eingerechnet. Meistens wird das über die Zeiterfassung geregelt.\nDamit die Einsatz - Aufwände im Profit sichtbar werden, fügst du Unter Einstellungen -> Weitere Einstellungen die Option 'PROJECT_INCLUDE_INTERVENTION_AMOUNT_IN_PROFIT' hinzu und setzest diese auf den Wert 1
|
||||
InterId=Einsatz ID
|
||||
InterRef=Einsatz Ref.
|
||||
InterDateCreation=Erstellungsdatum Einsatz
|
||||
InterDuration=Dauer Arbeitseinsatz
|
||||
InterStatus=Einsatz Status
|
||||
InterStatus=Einsatzstatus
|
||||
InterNote=Einsatzbeschreibung
|
||||
InterLineId=ID der Einsatzposition
|
||||
InterLineDate=Datum der Einsatzposition
|
||||
InterLineDuration=Dauer der Einsatzposition
|
||||
InterLineDesc=Beschreibung der Einsatzposition
|
||||
|
||||
@ -19,41 +19,96 @@ FormatDateHourShort=%d.%m.%Y %H:%M
|
||||
FormatDateHourSecShort=%d.%m.%Y %H:%M:%S
|
||||
FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M
|
||||
FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M
|
||||
NoTemplateDefined=Für diesen Emailtyp habe ich keine Vorlage..
|
||||
AvailableVariables=Verfügbare Ersatzvariablen
|
||||
NoRecordDeleted=Es wurde kein Datensatz gelöscht
|
||||
NotEnoughDataYet=Nicht genügend Daten
|
||||
ErrorCanNotCreateDir=Kann Verzeichnis %s nicht erstellen
|
||||
ErrorFileNotUploaded=Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Stellen Sie sicher dass die Dateigrösse nicht den gesetzten Maximalwert übersteigt, das Zielverzeichnis über genügend freien Speicherplatz verfügt und noch keine Datei mit gleichem Namen existiert.
|
||||
ErrorRecordIsUsedByChild=Kann diesen Eintrag nicht löschen. Dieser Eintrag wird von mindestens einem untegeordneten Datensatz verwendet.
|
||||
NoError=Kein Fehler
|
||||
ErrorFieldRequired=Das Feld '%s' musst du ausfüllen.
|
||||
ErrorFieldFormat=Der Wert im Feld '%s' ist nicht erlaubt
|
||||
ErrorFileDoesNotExists=Hoppla, die Datei %s habe ich nirgends gefunden...
|
||||
ErrorFailedToOpenFile=Ich kann die Datei %s nicht öffnen...
|
||||
ErrorCanNotCreateDir=Ich kann das Verzeichnis %s nicht erstellen...
|
||||
ErrorCanNotReadDir=Ich kann im Verzeichnis %s nicht lesen...
|
||||
ErrorConstantNotDefined=Der Parameter %s wurde nicht definiert.
|
||||
ErrorUnknown=Oha - es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten...
|
||||
ErrorSQL=SQL - Fehler
|
||||
ErrorLogoFileNotFound=Ich kann die Logodatei '%s' nicht finden...
|
||||
ErrorGoToGlobalSetup=Bitte behebe das unter Einstellungen -> Firma / Organisation
|
||||
ErrorGoToModuleSetup=Bitte wechsle zu den Einstellungen des Moduls, um das Problem zu beheben.
|
||||
ErrorFailedToSendMail=Ich kann die Email von %s an %s nicht verschicken...
|
||||
ErrorFileNotUploaded=Ich konnte die Datei nicht hochladen. Prüfe, ob Sie zu gross ist, ob der Speicher im Zielverzeichnis voll ist, oder nicht bereits eine Datei mit gleichem Namen dort liegt.
|
||||
ErrorInternalErrorDetected=Oha, es ist ein Fehler aufgetreten...
|
||||
ErrorWrongHostParameter=Der Host Parameter ist leider ungültig
|
||||
ErrorWrongValue=Der Wert ist ungültig...
|
||||
ErrorWrongValueForParameterX=Der Wert des Parameters %s ist leider ungültig.
|
||||
ErrorDuplicateField=Dieser Wert ist nicht einzigartig (schon vorhanden)
|
||||
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Einige Fehler wurden gefunden. Änderungen rückgängig gemacht.
|
||||
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Kann Benutzer <b>%s</b> nicht aus der Systemdatenbank laden.
|
||||
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Fehler, keine Definition für Sozialabgaben/Steuerwerte definiert für Land '%s'.
|
||||
FileRenamed=Datei erfolgreich umbenannt
|
||||
FileGenerated=Datei erfolgreich erzeugt
|
||||
FileSaved=Datei erfolgreich gespeichert
|
||||
FilesDeleted=Daten erfolgreich gelöscht
|
||||
GoToWikiHelpPage=Onlinehilfe (Internetzugang notwendig)
|
||||
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Der Dolibarr Authentifizierungsmodus steht auf <b>%s</b> in der Konfigurationsdatei. Das heisst, dass Änderungen in diesem Feld keine Auswirkung haben werden, weil die Passwort - Datenbank ausserhalb der Dolibarr - Umgebung liegt.
|
||||
PasswordForgotten=Hast du dein Passwort vergessen?
|
||||
NoAccount=Ich habe kein Benutzerkonto
|
||||
LastConnexion=Zuletzt gesehen am:
|
||||
AuthenticationMode=Authentifizierungsmodus
|
||||
RequestedUrl=Angeforderte URL
|
||||
RequestLastAccessInError=Letzter Datenbankfehler
|
||||
ReturnCodeLastAccessInError=Rückgabewert des letzten Datenbankfehlers
|
||||
InformationLastAccessInError=Informationen zum letzten Datenbankfehler
|
||||
YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Für weitere Informationen schaust du in der Logdatei nach, oder setzest in der Konfigurationsdatei die Option $dolibarr_main_prod auf '0'.
|
||||
InformationToHelpDiagnose=Diese Informationen helfen dir bei der Fehlersuche. Wenn du das nicht mehr sehen möchtest, setze in der Konfigurationsdatei die Option $dolibarr_main_prod auf '1'.
|
||||
MediaBrowser=Mediabrowser
|
||||
SelectedPeriod=Gewählter Zeitraum
|
||||
PreviousPeriod=Vorangegangener Zeitraum
|
||||
NotClosed=Nicht geschlossen
|
||||
AddToDraft=Zu Entwurf hinzufügen
|
||||
Close=Schliessen
|
||||
CloseBox=Box vom Startbildschirm entfernen
|
||||
Resiliate=Abschliessen
|
||||
ValidateAndApprove=Freigeben und bestätigen
|
||||
NotValidated=Nicht validiert
|
||||
Hide=Verbergen
|
||||
Valid=Freigabe
|
||||
ResizeOrCrop=Skalieren oder Beschneiden
|
||||
NewObject=Erzeuge %s
|
||||
Model=Dokumentenvorlage
|
||||
DefaultModel=Standardvorlage
|
||||
Connection=Anmeldung
|
||||
DateToday=Aktuelles Datum
|
||||
DateStart=Startdatum
|
||||
DateEnd=Enddatum
|
||||
DateModificationShort=Änd.Datum
|
||||
DateLastModification=Zuletzt geändert am
|
||||
DateClosing=Schliessungsdatum
|
||||
DateOperationShort=Ausf.Datum
|
||||
RegistrationDate=Benutzer registriert am
|
||||
UserCreation=Benutzer erzeugt am
|
||||
UserModification=Zuletzt bearbeitet am
|
||||
UserValidation=Benutzer validieren
|
||||
UserCreationShort=Neu
|
||||
UserModificationShort=Ändern
|
||||
UserValidationShort=Validieren
|
||||
MinuteShort=min
|
||||
CurrencyRate=Wechselkurs
|
||||
UserAuthor=Erstellt von
|
||||
UserModif=Zuletzt geändert durch
|
||||
PriceCurrency=Währung
|
||||
UnitPriceHTCurrency=Nettopreis
|
||||
PriceUTTC=E.P. (inkl. Steuern)
|
||||
AmountInvoiced=Verrechneter Betrag
|
||||
AmountHT=Betrag (exkl. MwSt.)
|
||||
AmountVAT=MwSt.-Betrag
|
||||
MulticurrencyRemainderToPay=Offener Betrag in Originalwährung
|
||||
MulticurrencyAmountHT=Nettobetrag, in Währung
|
||||
MulticurrencyAmountTTC=Bruttobetrag, in Währung
|
||||
MulticurrencyAmountVAT=Steuerbetrag, in Währung
|
||||
AmountLT1=MwSt.-Betrag 2
|
||||
AmountLT2=MwSt.-Betrag 3
|
||||
PriceQtyMinHTCurrency=Staffelpreise in Originalwährung
|
||||
Percentage=Prozentangabe
|
||||
TotalHTShortCurrency=Totalbetrag (In Währung)
|
||||
TotalTTCShort=Totalbetrag (inkl. MwSt.)
|
||||
@ -64,57 +119,144 @@ TotalTTCToYourCredit=Bruttosumme
|
||||
TotalVAT=MwSt.
|
||||
TotalLT1=Gesamte MwSt. 2
|
||||
TotalLT2=Gesamte MwSt. 3
|
||||
INCVATONLY=Inkl MWST
|
||||
INCT=Inkl alle Steuern
|
||||
VAT=MwSt.
|
||||
VATINs=IGST
|
||||
LT1=MWST Satz 2
|
||||
LT1Type=MWST 2 Typ
|
||||
LT2=MWST Satz 3
|
||||
LT2Type=MWST 3 Typ
|
||||
VATCode=MWST Code
|
||||
VATNPR=NPR Steuersatz
|
||||
DefaultTaxRate=Standard Steuersatz
|
||||
RemainToPay=Offener Betrag
|
||||
Module=Modul / Applikation
|
||||
Modules=Module / Applikationen
|
||||
Ref=Nummer
|
||||
RefSupplier=Lieferantennummer
|
||||
RefPayment=Zahlungs-Nr.
|
||||
ActionsToDo=unvollständige Ereignisse
|
||||
ActionsToDoShort=Zu erledigen
|
||||
ActionRunningNotStarted=Nicht begonnen
|
||||
ActionRunningShort=In Bearbeitung
|
||||
LatestLinkedEvents=Die neuesten %s verknüpften Vorgänge
|
||||
CompanyFoundation=Firma / Organisation
|
||||
Accountant=Berater
|
||||
ContactsForCompany=Ansprechpartner/Adressen dieses Geschäftspartners
|
||||
ContactsAddressesForCompany=Ansprechpartner / Adressen zu diesem Geschäftspartner
|
||||
AddressesForCompany=Adressen für den Geschäftspartner
|
||||
ActionsOnCompany=Ereignisse zu diesem Geschäftspartner
|
||||
ActionsOnProduct=Vorgänge zu diesem Produkt
|
||||
ToDo=Zu erledigen
|
||||
Running=In Bearbeitung
|
||||
Generate=Erstelle
|
||||
NoOpenedElementToProcess=Keine offenen Aktionen
|
||||
OtherInformations=Weitere Informationen
|
||||
Refused=zurückgewiesen
|
||||
Validated=Freigegeben
|
||||
Opened=Offen
|
||||
Size=Grösse
|
||||
OriginalSize=Originalgrösse
|
||||
ByCompanies=Von Geschäftspartnern
|
||||
LateDesc=Die anzahl Tage die einen Datensatz verspätet markiert, hängt von ihren Einstellungen ab. Fragen sie den Administrator umd die Einstellung unter Home-Setup-Alerts zu ändern.
|
||||
ByUsers=Nach Benutzer
|
||||
NoneOrSeveral=Keine oder einige
|
||||
NoItemLate=Es gibt keine verspätete Artikel
|
||||
LoginEmail=Benutzer Email - Adresse
|
||||
LoginOrEmail=Benutzername oder Email - Adresse
|
||||
EnterLoginDetail=Gib die Zugangsdaten ein
|
||||
JoinMainDoc=Führe das Hauptdokument zusammen.
|
||||
Keyword=Stichwort
|
||||
Origin=Herkunft
|
||||
NbOfThirdParties=Anzahl der Geschäftspartner
|
||||
NbOfObjectReferers=Anzahl verknüpfter Objekte
|
||||
Referers=Verknüpfte Objekte
|
||||
Uncheck=nicht gewählt
|
||||
ShowSupplierPreview=Zeige Vorschau
|
||||
SeeAll=Zeige alles an
|
||||
CloseWindow=Fenster schliessen
|
||||
SendAcknowledgementByMail=Bestätigungsemail senden
|
||||
NoMobilePhone=Kein Mobiltelefon
|
||||
YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Standardwerte für neue Datensätzen können im Modulsetup eingestellt werden
|
||||
ValueIsNotValid=Der Wert ist leider ungültig.
|
||||
RecordCreatedSuccessfully=Eintrag erfolgreich erstellt
|
||||
RecordsModified=%s Einträge geändert
|
||||
RecordsDeleted=%s Einträge gelöscht
|
||||
CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Vollständig oder keine Aktionen mehr erwartet
|
||||
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Du kannst die Werte für diese Liste in Einstellungen -> Wörterbücher anpassen.
|
||||
YouCanChangeValuesForThisListFrom=Du kannst die Werte für diese Liste im Menu %s einstellen.
|
||||
CurrentTheme=Aktuelle Oberfläche
|
||||
DateOfSignature=Unterschriftsdatum
|
||||
FreeZone=Nicht hinterlegte Position vom Typ
|
||||
FreeLineOfType=Nicht hinterlegte Position vom Typ
|
||||
DocumentModelStandardPDF=Standardvorlage (PDF)
|
||||
CoreErrorMessage=Hoppla, es ist ein Fehler aufgetreten. Dein Administrator kann mehr herausfinden, indem er die Logdateien durchgeht (oder in der Systemkonfiguration $dolibarr_main_prod auf '0' setzen)
|
||||
CreditCard=Kreditkarte
|
||||
FieldsWithIsForPublic=Felder mit <b>%s</b> sind für Mitglieder öffentlich sichtbar. Über die "Öffentlich"-Checkbox können Sie dies ändern.
|
||||
CreditOrDebitCard=Kredit- oder Debitkarte
|
||||
LinkToProposal=Verknüpftes Angebot
|
||||
LinkToInvoice=Verknüpfte Rechnung
|
||||
LinkToSupplierOrder=Verknüpfte Lieferantenbestellung
|
||||
LinkToSupplierProposal=Verknüpftes Lieferantenangebot
|
||||
LinkToSupplierInvoice=Verknüpfte Lieferantenrechnung
|
||||
LinkToContract=Verknüpfter Vertrag
|
||||
LinkToIntervention=Verknüpfter Arbeitseinsatz
|
||||
EditWithTextEditor=Mit Nur-Text Editor bearbeiten
|
||||
EditHTMLSource=HTML Quelltext bearbeiten
|
||||
ByMonthYear=Von Monat / Jahr
|
||||
AdminTools=Adminwerkzeuge
|
||||
SelectAction=Aktion auswählen
|
||||
SelectTargetUser=Wähle den Benutzer / Mitarbeiter
|
||||
ShowMoreLines=Mehr oder weniger Positionen anzeigen
|
||||
SelectElementAndClick=Wähle etwas aus und klicke dann auf %s
|
||||
ShowTransaction=Zeige die Transaktion auf dem zugehörigen Bankkonto.
|
||||
ShowIntervention=Zeige Kundeneinsatz
|
||||
ListOf=Liste der %s
|
||||
GoodBye=Auf Wiedersehen!
|
||||
Sincerely=Mit freundlichen Grüssen
|
||||
ConfirmDeleteLine=Willst du diese Position wirklich löschen?
|
||||
NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=Für die gewählten Einträge kann ich kein Dokument erstellen, weil die PDFs dazu fehlen.
|
||||
TooManyRecordForMassAction=Zu viele Datensätze für Massenaktion ausgewählt. Die Aktion ist auf maximal %s Datensätze limitiert.
|
||||
NoRecordSelected=Hoppla, du hast keine Einträge ausgewählt...
|
||||
MassFilesArea=Bereich für Dateien, die durch Massenaktionen erstellt werden
|
||||
ShowTempMassFilesArea=Bereich für Dateien anzeigen, die durch Massenaktionen erstellt wurden
|
||||
ClassifyBilled=Verrechnet
|
||||
ClassifyUnbilled=Auf "Nicht verrechnet" setzen
|
||||
Progress=Fortschritt
|
||||
BackOffice=Dolibarr
|
||||
ExportFilteredList=Exportiere gefilterte Positionen
|
||||
ExportList=Exportiere Positionen
|
||||
Calendar=Kalender
|
||||
GroupBy=Sortieren nach
|
||||
ViewFlatList=Einfache Liste anzeigen
|
||||
RemoveString=Entferne die Zeichenfolge '%s'
|
||||
DirectDownloadLink=Direkter externer Downloadlink
|
||||
DirectDownloadInternalLink=Direkter Downloadlink, wenn eingeloggt und die Rechte vorhanden sind.
|
||||
ActualizeCurrency=Aktualisiere Währung
|
||||
SetMultiCurrencyCode=Setze Währung
|
||||
BulkActions=Stapelverarbeitungen
|
||||
ClickToShowHelp=Clicke hier für Kontexthilfe.
|
||||
WebSite=Website
|
||||
WebSites=Webseiten
|
||||
WebSiteAccounts=Webseitenkonten
|
||||
ExpenseReports=Spesenrapporte
|
||||
EMailTemplates=Textvorlagen für Emails
|
||||
AutomaticallyCalculated=Automatisch generiert
|
||||
TitleSetToDraft=In Entwurfsstatus setzen
|
||||
LineNb=Position Nr.
|
||||
ShortTuesday=D
|
||||
ShortWednesday=M
|
||||
ShortThursday=D
|
||||
SelectMailModel=Wähle deine Email - Vorlage
|
||||
Select2ResultFoundUseArrows=Ich habe mehrere Resultate gefunden - wähle mit den Pfeiltasten aus.
|
||||
Select2Enter=Eingabe
|
||||
Select2MoreCharactersMore=<strong>Suchsyntax:</strong><br><kbd><strong> |</strong></kbd><kbd> OR</kbd> (a|b)<br><kbd><strong>*</strong></kbd><kbd> Alle Zeichen</kbd> (a*b)<br><kbd><strong>^</strong></kbd><kbd> Beginnt mit</kbd> (^ab)<br><kbd><strong>$</strong></kbd><kbd> Endet mit</kbd> (ab$)<br>
|
||||
SearchIntoThirdparties=Geschäftspartner
|
||||
SearchIntoCustomerProposals=Angebote Kunde
|
||||
SearchIntoInterventions=Arbeitseinsätze
|
||||
SearchIntoCustomerShipments=Kundenlieferungen
|
||||
SearchIntoExpenseReports=Spesenrapporte
|
||||
SearchIntoLeaves=Ferien
|
||||
NbComments=Anzahl Kommentare
|
||||
CommentPage=Kommentare
|
||||
CommentDeleted=Kommentar entfernt
|
||||
Quarterly=Vierteljährlich
|
||||
Remote=Entfernt
|
||||
LocalAndRemote=Lokal und Entfernt
|
||||
KeyboardShortcut=Tastaturkürzel
|
||||
Deletedraft=Lösche den Entwurf
|
||||
|
||||
@ -1,11 +1,10 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - other
|
||||
NumberingShort=Nr
|
||||
MessageKO=Nachrichtenseite für abgebrochene Zahlung
|
||||
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Kontakt zu Einsatz hinzugefügt
|
||||
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Eingriff freigegeben
|
||||
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Service per E-Mail versendet
|
||||
Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Von Geschäftspartner-Karte gesendete Mails
|
||||
Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Eingriff freigegeben
|
||||
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Kontakt zu Einsatz hinzugefügt
|
||||
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Service per E-Mail versendet
|
||||
TotalSizeOfAttachedFiles=Gesamtgrösse der angehängten Dateien/Dokumente
|
||||
MaxSize=Maximalgrösse
|
||||
ChooseYourDemoProfil=Bitte wählen Sie das Demo-Profil das Ihrem Einsatzgebiet am ehesten entspricht
|
||||
@ -15,7 +14,6 @@ FeaturesSupported=Unterstützte Funktionen
|
||||
SizeUnitfoot=Fuss
|
||||
EnableGDLibraryDesc=Für den Einsatz dieser Option installieren, bzw. aktivieren Sie bitte die GD-Library.
|
||||
ProfIdShortDesc=<b>Prof ID %s</b> dient zur Speicherung landesabhängiger Geschäftspartnerdaten. <br> Für das Land <b>%s</b> ist dies beispielsweise Code <b>%s</b>.
|
||||
EMailTextInterventionAddedContact=Ein neuer Einsatz %s wurde ihnen zugeteilt.
|
||||
EMailTextInterventionValidated=Service %s wurde freigegeben
|
||||
NewSizeAfterCropping=Neue Grösse nach dem Zuschneiden
|
||||
DefineNewAreaToPick=Definieren Sie einen neuen Bereich innerhalb des Bildes (Klicken Sie mit der linken Maustaste auf das Bild und halten Sie bis zur gegenüberligenden Ecke)
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,6 @@ TimeSpentByYou=Dein Zeitaufwand
|
||||
MyProjectsArea=Mein Projektbereich
|
||||
GoToListOfTimeConsumed=Zur Stundenaufwandsliste wechseln
|
||||
GoToListOfTasks=Zur Aufgabenliste gehen
|
||||
ListFichinterAssociatedProject=Liste Eingriffe, die mit diesem Projekt verknüpft sind
|
||||
ChildOfProjectTask=Kindelement von Projekt/Aufgabe
|
||||
CloseAProject=Projekt schliessen
|
||||
ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Mit diesem Geschäftspartner verknüpfte Projekte
|
||||
@ -17,4 +16,3 @@ ThisWillAlsoRemoveTasks=Diese Aktion löscht ebenfalls alle Aufgaben zum Projekt
|
||||
CloneTaskFiles=Aufgabe (n) clonen beigetreten Dateien (falls Aufgabe (n) geklont)
|
||||
ProjectReferers=Verknüpfte Objekte
|
||||
ResourceNotAssignedToTheTask=Nicht der Aufgabe zugewiesen
|
||||
OpportunityPonderatedAmount=Verkaufschancen geschätzer Betrag
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -8,11 +8,11 @@ ConfirmDeleteContact=Möchten Sie diesen Partner und alle damit verbundenen Info
|
||||
MenuNewThirdParty=Neuer Partner
|
||||
MenuNewCustomer=Neuer Kunde
|
||||
MenuNewProspect=Neuer Lead
|
||||
MenuNewSupplier=New vendor
|
||||
MenuNewSupplier=Neuer Lieferant
|
||||
MenuNewPrivateIndividual=Neue Privatperson
|
||||
NewCompany=New company (prospect, customer, vendor)
|
||||
NewThirdParty=New third party (prospect, customer, vendor)
|
||||
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Create a third party (vendor)
|
||||
NewCompany=Neue Firma (Interessent, Kunde, Lieferant)
|
||||
NewThirdParty=Neuer Partner (Interessent, Kunde, Lieferant)
|
||||
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Neuen Lieferanten erstellen
|
||||
CreateThirdPartyOnly=Partner erstellen
|
||||
CreateThirdPartyAndContact=Neuen Partner und Unteradresse erstellen
|
||||
ProspectionArea=Übersicht Geschäftsanbahnung
|
||||
@ -37,14 +37,14 @@ ThirdPartyProspectsStats=Leads
|
||||
ThirdPartyCustomers=Kunden
|
||||
ThirdPartyCustomersStats=Kunden
|
||||
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Kunden mit %s oder %s
|
||||
ThirdPartySuppliers=Vendors
|
||||
ThirdPartySuppliers=Lieferanten
|
||||
ThirdPartyType=Typ des Partners
|
||||
Individual=Privatperson
|
||||
ToCreateContactWithSameName=Erzeugt automatisch einen Kontakt/Adresse mit der gleichen Information wie der Partner unter dem Partner. In den meisten Fällen, auch wenn Ihr Prtner eine natürliche Person ist, reicht nur die Anlage eines Partners
|
||||
ToCreateContactWithSameName=Will create a Third Party and a linked Contact/Address with same information as the Third Party. In most cases, even if your Third Party is a physical person, creating a Third Party alone is enough.
|
||||
ParentCompany=Muttergesellschaft
|
||||
Subsidiaries=Tochtergesellschaften
|
||||
ReportByMonth=Report by month
|
||||
ReportByCustomers=Report by customer
|
||||
ReportByMonth=Bericht nach Monat
|
||||
ReportByCustomers=Bericht nach Kunden
|
||||
ReportByQuarter=Bericht Quartal
|
||||
CivilityCode=Anrede
|
||||
RegisteredOffice=Firmensitz
|
||||
@ -77,11 +77,11 @@ Web=Web
|
||||
Poste= Posten
|
||||
DefaultLang=Standard-Sprache
|
||||
VATIsUsed=inkl. MwSt.
|
||||
VATIsUsedWhenSelling=This define if this third party includes a sale tax or not when it makes an invoice to its own customers
|
||||
VATIsUsedWhenSelling=Dies definiert ob dieser Partner Steuern auf der Rechnung an seine eigenen Kunden ausweist oder nicht
|
||||
VATIsNotUsed=exkl. MwSt.
|
||||
CopyAddressFromSoc=Anschriften zu diesem Partner
|
||||
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Third party neither customer nor vendor, no available refering objects
|
||||
ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Third party neither customer nor supplier, discounts are not available
|
||||
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Partner ist weder Kunde noch Lieferant, keine verbundenen Objekte
|
||||
ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Partner ist weder Kunde noch Lieferant, Rabatte sind nicht verfügbar
|
||||
PaymentBankAccount=Bankkonto für Zahlungen
|
||||
OverAllProposals=Angebote
|
||||
OverAllOrders=Bestellungen
|
||||
@ -99,9 +99,9 @@ LocalTax2ES=EKSt.
|
||||
TypeLocaltax1ES=RE Typ
|
||||
TypeLocaltax2ES=EKSt. Typ
|
||||
WrongCustomerCode=Kundencode ungültig
|
||||
WrongSupplierCode=Vendor code invalid
|
||||
WrongSupplierCode=Lieferantennummer ist ungültig
|
||||
CustomerCodeModel=Kundencode-Modell
|
||||
SupplierCodeModel=Vendor code model
|
||||
SupplierCodeModel=Lieferantennummern-Modell
|
||||
Gencod=Barcode
|
||||
##### Professional ID #####
|
||||
ProfId1Short=Prof. ID 1
|
||||
@ -261,31 +261,31 @@ ProfId4DZ=Kundenidentifikationsnummer
|
||||
VATIntra=Umsatzsteuer ID
|
||||
VATIntraShort=Steuer ID
|
||||
VATIntraSyntaxIsValid=Die Syntax ist gültig
|
||||
VATReturn=VAT return
|
||||
VATReturn=Mehrwertsteuererstattung
|
||||
ProspectCustomer=Lead / Kunde
|
||||
Prospect=Lead
|
||||
CustomerCard=Kunden - Karte
|
||||
Customer=Kunde
|
||||
CustomerRelativeDiscount=Kundenrabatt relativ
|
||||
SupplierRelativeDiscount=Relative vendor discount
|
||||
SupplierRelativeDiscount=Relativer Lieferantenrabatt
|
||||
CustomerRelativeDiscountShort=Rabatt relativ
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountShort=Rabatt absolut
|
||||
CompanyHasRelativeDiscount=Dieser Kunde hat einen Rabatt <b>von %s%%</b>
|
||||
CompanyHasNoRelativeDiscount=Dieser Kunde hat standardmäßig keinen relativen Rabatt
|
||||
HasRelativeDiscountFromSupplier=You have a default discount of <b>%s%%</b> from this supplier
|
||||
HasNoRelativeDiscountFromSupplier=You have no default relative discount from this supplier
|
||||
CompanyHasAbsoluteDiscount=Dieser Kunde hat noch ein Guthaben (Gutschrift oder Überzahlung) über <b>%s</b> %s
|
||||
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=Für diesen Kunden existieren Rabatte (Anzahlungen) für <b>%s</b>%s
|
||||
HasRelativeDiscountFromSupplier=Sie haben einen Standardrabatt von <b>%s%%</b> bei diesem Lieferanten
|
||||
HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Sie haben keinen relativen Rabatt bei diesem Lieferanten
|
||||
CompanyHasAbsoluteDiscount=Dieser Kunde hat ein Guthaben verfügbar (Gutschriften oder Anzahlungen) für <b>%s</b> %s
|
||||
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=Dieser Kunde hat ein Guthaben verfügbar (Gutschriften oder Anzahlungen) für<b>%s</b> %s
|
||||
CompanyHasCreditNote=Dieser Kunde hat noch Gutschriften <b>über %s %s</b>
|
||||
HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=You have no discount credit available from this supplier
|
||||
HasAbsoluteDiscountFromSupplier=You have discounts available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s from this supplier
|
||||
HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=You have discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b> %s from this supplier
|
||||
HasCreditNoteFromSupplier=You have credit notes for <b>%s</b> %s from this supplier
|
||||
HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=Sie haben keinen Gutschschriften von diesen Lieferanten verfügbar
|
||||
HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Sie haben Rabatte (Gutschrift / Vorauszahlung) über <b>%s</b>%s bei diesem Lieferanten verfügbar
|
||||
HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=Sie haben Rabatte (Restguthaben / Vorauszahlung) über <b>%s</b>%s bei diesem Lieferanten verfügbar
|
||||
HasCreditNoteFromSupplier=Sie haben Gutschriften über <b>%s</b>%s bei diesem Lieferanten verfügbar
|
||||
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Dieser Kunde hat keine Rabattgutschriften zur Verfügung
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute customer discounts (granted by all users)
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolute customer discounts (granted by yourself)
|
||||
SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute vendor discounts (entered by all users)
|
||||
SupplierAbsoluteDiscountMy=Absolute vendor discounts (entered by yourself)
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute Kundenrabatte (von allen Nutzern gewährte)
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolute Kundenrabatte (Durch sie persönlich gewährt)
|
||||
SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute Lieferantenrabatte (von allen Benutzern erfasst)
|
||||
SupplierAbsoluteDiscountMy=Absolute Lieferantenrabatte (durch sie erfasst)
|
||||
DiscountNone=Keine
|
||||
Supplier=Lieferant
|
||||
AddContact=Kontakt erstellen
|
||||
@ -304,19 +304,19 @@ DeleteACompany=Löschen eines Unternehmens
|
||||
PersonalInformations=Persönliche Daten
|
||||
AccountancyCode=Buchhaltungskonto
|
||||
CustomerCode=Kundennummer
|
||||
SupplierCode=Vendor code
|
||||
SupplierCode=Lieferantennummer
|
||||
CustomerCodeShort=Kundennummer
|
||||
SupplierCodeShort=Vendor code
|
||||
CustomerCodeDesc=Kunden-Code, einzigartig für alle Kunden
|
||||
SupplierCodeDesc=Vendor code, unique for all vendors
|
||||
SupplierCodeShort=Lieferantennummer
|
||||
CustomerCodeDesc=Kundennummer, eindeutig über alle Kunden
|
||||
SupplierCodeDesc=Lieferantennummer, eindeutig über alle Lieferanten
|
||||
RequiredIfCustomer=Erforderlich falls Partner Kunde oder Interessent ist
|
||||
RequiredIfSupplier=Required if third party is a vendor
|
||||
ValidityControledByModule=Gültigkeit überwacht von Modul
|
||||
ThisIsModuleRules=Regeln dieses Moduls
|
||||
RequiredIfSupplier=Erforderlich falls Partner Lieferant ist
|
||||
ValidityControledByModule=Gültigkeit kontrolliert von Modul
|
||||
ThisIsModuleRules=Regeln für dieses Modul
|
||||
ProspectToContact=Lead zu kontaktieren
|
||||
CompanyDeleted=Firma "%s" aus der Datenbank gelöscht.
|
||||
ListOfContacts=Liste der Kontakte
|
||||
ListOfContactsAddresses=Liste der Ansprechpartner/Adressen
|
||||
ListOfContactsAddresses=Liste der Kontakte
|
||||
ListOfThirdParties=Liste der Partner
|
||||
ShowCompany=Partner zeigen
|
||||
ShowContact=Kontakt anzeigen
|
||||
@ -338,14 +338,14 @@ MyContacts=Meine Kontakte
|
||||
Capital=Kapital
|
||||
CapitalOf=Stammkapital: %s
|
||||
EditCompany=Unternehmen bearbeiten
|
||||
ThisUserIsNot=This user is not a prospect, customer nor vendor
|
||||
ThisUserIsNot=Dieser Benutzer ist kein Interessent, Kunde oder Lieferant
|
||||
VATIntraCheck=Prüfen
|
||||
VATIntraCheckDesc=Der Link <b>%s</b> erlaubt eine Anfrage am Europäischen Mehrwertsteuer-Check-Service. Ein externer Zugang zum Internet-Server ist für diesen Dienst erforderlich.
|
||||
VATIntraCheckDesc=Der Link <b>%s</b> erlaubt eine Anfrage am Europäischen Mehrwertsteuer-Check-Service. Ein Internetzugang ist für diesen Dienst erforderlich.
|
||||
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
|
||||
VATIntraCheckableOnEUSite=Überprüfen Sie Intrakommunale USt-Website der Europäischen Kommission
|
||||
VATIntraManualCheck=Sie können die Überprüfung auch manuell auf der Internetseite der Europäische Kommission durchführen: <a href="%s" target="_blank">%s</a>
|
||||
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Anfrage nicht möglich. Überprüfungsdienst wird vom Mitgliedsland nicht angeboten (%s).
|
||||
NorProspectNorCustomer=kein Kunde, kein Lead
|
||||
NorProspectNorCustomer=Nicht Interessent oder Kunde
|
||||
JuridicalStatus=Rechtsform
|
||||
Staff=Mitarbeiterzahl
|
||||
ProspectLevelShort=Potenzial
|
||||
@ -387,31 +387,31 @@ ExportCardToFormat=Karte in Format exportieren
|
||||
ContactNotLinkedToCompany=Kontakt keinem Partner zugeordnet
|
||||
DolibarrLogin=Dolibarr-Benutzername
|
||||
NoDolibarrAccess=Kein Zugang
|
||||
ExportDataset_company_1=Partner und Eigenschaften
|
||||
ExportDataset_company_2=Kontakte und Eigenschaften
|
||||
ImportDataset_company_1=Partner und Eigenschaften
|
||||
ImportDataset_company_2=Contacts/Addresses (of third parties or not) and attributes
|
||||
ImportDataset_company_3=Bank accounts of third parties
|
||||
ImportDataset_company_4=Dritte / Außendienstmitarbeiter (Zuweisen von Außendienstmitarbeitern zu Unternehmen)
|
||||
ExportDataset_company_1=Partner (Firmen/Stiftungen/Natürliche Personen) und ihre Eigenschaften
|
||||
ExportDataset_company_2=Kontakte und ihre Eigenschaften
|
||||
ImportDataset_company_1=Partner (Firmen/Stiftungen/Natürliche Personen) und ihre Eigenschaften
|
||||
ImportDataset_company_2=Kontakte/Adressen und Attribute
|
||||
ImportDataset_company_3=Bankkonten des Partners
|
||||
ImportDataset_company_4=Partner - Außendienstmitarbeiter (Zuweisen von Außendienstmitarbeitern zu Unternehmen)
|
||||
PriceLevel=Preisstufe
|
||||
DeliveryAddress=Lieferadresse
|
||||
AddAddress=Adresse hinzufügen
|
||||
SupplierCategory=Vendor category
|
||||
SupplierCategory=Lieferantenkategorie
|
||||
JuridicalStatus200=Unabhängig
|
||||
DeleteFile=Datei löschen
|
||||
ConfirmDeleteFile=Möchten Sie diese Datei wirklich löschen?
|
||||
AllocateCommercial=Dem Vertriebsmitarbeiter zugewiesen
|
||||
Organization=Partner
|
||||
FiscalYearInformation=Informationen über das Geschäftsjahr
|
||||
FiscalYearInformation=Geschäftsjahr
|
||||
FiscalMonthStart=Erster Monat des Geschäftsjahres
|
||||
YouMustAssignUserMailFirst=Sie müssen zunächst eine E-Mail-Adresse für diesen Benutzer anlegen, um E-Mail-Benachrichtigungen zu ermöglichen.
|
||||
YouMustCreateContactFirst=Um E-mail-Benachrichtigungen anlegen zu können, müssen Sie zunächst einen Kontakt mit gültiger Email-Adresse zum Partner hinzufügen.
|
||||
ListSuppliersShort=List of vendors
|
||||
ListSuppliersShort=Liste der Lieferanten
|
||||
ListProspectsShort=Liste der Leads
|
||||
ListCustomersShort=Liste der Kunden
|
||||
ThirdPartiesArea=Partner- und Kontaktbereich
|
||||
ThirdPartiesArea=Partner und Kontakte
|
||||
LastModifiedThirdParties=%s zuletzt bearbeitete Partner
|
||||
UniqueThirdParties=Gesamte Anzahl der Kontakte
|
||||
UniqueThirdParties=Gesamte Anzahl Partner
|
||||
InActivity=Geöffnet
|
||||
ActivityCeased=Inaktiv
|
||||
ThirdPartyIsClosed=Partner ist geschlossen
|
||||
@ -420,15 +420,15 @@ CurrentOutstandingBill=Aktuell ausstehende Rechnung
|
||||
OutstandingBill=Max. für ausstehende Rechnung
|
||||
OutstandingBillReached=Kreditlimite erreicht
|
||||
OrderMinAmount=Mindestbestellwert
|
||||
MonkeyNumRefModelDesc=Return numero with format %syymm-nnnn for customer code and %syymm-nnnn for vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0.
|
||||
MonkeyNumRefModelDesc=Gibt Zahlen mit dem Format %syymm-nnnn für die Kundennummer und %syymm-nnnn für die Lieferantennummer zurück, wobei yy Jahr, mm Monat und nnnn ununterbrochene Zahlenfolge ohne 0 ist.
|
||||
LeopardNumRefModelDesc=Kunden / Lieferanten-Code ist frei. Dieser Code kann jederzeit geändert werden.
|
||||
ManagingDirectors=Name(n) des/der Manager (CEO, Direktor, Geschäftsführer, ...)
|
||||
MergeOriginThirdparty=Partner duplizieren (Partner den Sie löschen möchten)
|
||||
MergeThirdparties=Partner zusammenlegen
|
||||
ConfirmMergeThirdparties=Möchten Sie wirklich diesen Partner mit dem Aktuellen zusammenführen? Alle verbundenen Objekte (Rechnungen, Aufträge, ...) werden mit dem Aktuellen zusammengeführt, dann wird der Partner gelöscht werden.
|
||||
ThirdpartiesMergeSuccess=Third parties have been merged
|
||||
ConfirmMergeThirdparties=Möchten Sie wirklich diesen Partner mit dem aktuellen Partner zusammenführen? Alle verbundenen Objekte (Rechnungen, Aufträge, ...) werden mit dem aktuellen Partner zusammengeführt, dann wird der Partner gelöscht werden.
|
||||
ThirdpartiesMergeSuccess=Partner wurden zusammengelegt
|
||||
SaleRepresentativeLogin=Login des Vertriebsmitarbeiters
|
||||
SaleRepresentativeFirstname=Vorname des Vertreter
|
||||
SaleRepresentativeLastname=Nachname des Vertreter
|
||||
ErrorThirdpartiesMerge=There was an error when deleting the third parties. Please check the log. Changes have been reverted.
|
||||
NewCustomerSupplierCodeProposed=New customer or vendor code suggested on duplicate code
|
||||
ErrorThirdpartiesMerge=Es gab einen Fehler beim Löschen des Partners. Bitte Details sind im Prokoll zu finden. Die Löschung wurden rückgängig gemacht.
|
||||
NewCustomerSupplierCodeProposed=Customer or vendor code already used, a new code is suggested
|
||||
|
||||
@ -12,7 +12,7 @@ ErrorGroupAlreadyExists=Gruppe %s existiert bereits.
|
||||
ErrorRecordNotFound=Eintrag wurde nicht gefunden.
|
||||
ErrorFailToCopyFile=Konnte die Datei <b>'%s'</b> nicht nach <b>'%s'</b> kopieren.
|
||||
ErrorFailToCopyDir=Konnte Verzeichnis '<b>%s</b>' nicht nach '<b>%s</b>' kopieren.
|
||||
ErrorFailToRenameFile=Konnte die Datei <b>'%s'</b> nicht in <b>'%s'</b> umzubenennen.
|
||||
ErrorFailToRenameFile=Konnte die Datei <b>'%s'</b> nicht in <b>'%s'</b> umbenennen.
|
||||
ErrorFailToDeleteFile=Fehler beim Löschen der Datei '<b>%s</b>'.
|
||||
ErrorFailToCreateFile=Fehler beim Erstellen der Datei '<b>%s</b>'.
|
||||
ErrorFailToRenameDir=Fehler beim Umbenennen des Verzeichnisses '<b>%s</b>' in '<b>%s</b>'.
|
||||
@ -32,9 +32,9 @@ ErrorBarCodeRequired=Barcode erforderlich
|
||||
ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Diese Kunden-Nr. ist bereits vergeben.
|
||||
ErrorBarCodeAlreadyUsed=Barcode wird bereits verwendet
|
||||
ErrorPrefixRequired=Präfix erforderlich
|
||||
ErrorBadSupplierCodeSyntax=Bad syntax for vendor code
|
||||
ErrorSupplierCodeRequired=Lieferantennummer nötig
|
||||
ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Vendor code already used
|
||||
ErrorBadSupplierCodeSyntax=Ungültige Syntax für Lieferantennummer.
|
||||
ErrorSupplierCodeRequired=Lieferantennummer notwendig
|
||||
ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Lieferanten Nr. bereits vergeben.
|
||||
ErrorBadParameters=Ungültige Werte
|
||||
ErrorBadValueForParameter=Ungültiger Wert '%s' für Paramter '%s'
|
||||
ErrorBadImageFormat=Bildformat nicht unsterstützt (Ihr PHP hat keine Konvertierungsfunktion für dieses Format)
|
||||
@ -42,7 +42,7 @@ ErrorBadDateFormat=Eintrag '%s' hat falsche Datumsformat
|
||||
ErrorWrongDate=Falsches Datum!
|
||||
ErrorFailedToWriteInDir=Fehler beim Schreiben in das Verzeichnis %s
|
||||
ErrorFoundBadEmailInFile=Ungültige E-Mail-Adresse in %s Zeilen der Datei gefunden (z.B. Zeile %s mit E-Mail=%s)
|
||||
ErrorUserCannotBeDelete=Dieser Benutzer kann nicht gelöscht werden. Eventuell ist er noch mit einem Partner verknüpft.
|
||||
ErrorUserCannotBeDelete=User cannot be deleted. Maybe it is associated to Dolibarr entities.
|
||||
ErrorFieldsRequired=Ein oder mehrere erforderliche Felder wurden nicht ausgefüllt.
|
||||
ErrorSubjectIsRequired=Der E-Mailbetreff ist notwendig
|
||||
ErrorFailedToCreateDir=Fehler beim Erstellen eines Verzeichnisses. Vergewissern Sie sich, dass der Webserver-Benutzer Schreibberechtigungen für das Dokumentverzeichnis des Systems besitzt. Bei aktiviertem <b>safe_mode</b> sollten die Systemdateien den Webserver-Benutzer oder die -Gruppe als Besitzer haben.
|
||||
@ -65,21 +65,22 @@ ErrorNoValueForSelectType=Bitte Wert für Auswahlliste eingeben
|
||||
ErrorNoValueForCheckBoxType=Bitte Wert für Kontrollkästchen-Liste eingeben
|
||||
ErrorNoValueForRadioType=Bitte Wert für Radiobutton-Liste eingeben
|
||||
ErrorBadFormatValueList=Die Listewerte kann nicht mehr als ein Komma:<u>%s</u> , muss jedoch mindestens einen Schlüssel, Wert beinhalten
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Das Feld <b>%s</b> darf keine Sonderzeichen enthalten.
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=Das Feld <b>%s</b> darf keine Sonderzeichen, Großbuchstaben und Zahlen enthalten.
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=The field <b>%s</b> must not contains special characters.
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=The field <b>%s</b> must not contain special characters, nor upper case characters and cannot contain only numbers.
|
||||
ErrorFieldMustHaveXChar=The field <b>%s</b> must have at least %s characters.
|
||||
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Kein Buchhaltungsmodul aktiviert
|
||||
ErrorExportDuplicateProfil=Dieser Profilname existiert bereits für dieses Exportprofil.
|
||||
ErrorLDAPSetupNotComplete=Der LDAP-Abgleich für dieses System ist nicht vollständig eingerichtet.
|
||||
ErrorLDAPMakeManualTest=Eine .ldif-Datei wurde im Verzeichnis %s erstellt. Laden Sie diese Datei von der Kommandozeile aus um mehr Informationen über Fehler zu erhalten.
|
||||
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Ereignisse können nicht mit Status "Nicht begonnen" gespeichert werden, wenn das Feld "Erledigt durch" ausgefüllt ist.
|
||||
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Can't save an action with "status not started" if field "done by" is also filled.
|
||||
ErrorRefAlreadyExists=Die Nr. für den Erstellungsvorgang ist bereits vergeben
|
||||
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Geben Sie den Kontoauszug an, in dem die Zahlung enthalten ist (Format JJJJMM oder JJJJMMTT)
|
||||
ErrorRecordHasChildren=Kann diesen Eintrag nicht löschen. Dieser Eintrag wird von mindestens einem untergeordneten Datensatz verwendet.
|
||||
ErrorRecordHasChildren=Failed to delete record since it has some child records.
|
||||
ErrorRecordHasAtLeastOneChildOfType=Objekt hat mindestens einen Untereintrag vom Typ %s
|
||||
ErrorRecordIsUsedCantDelete=Eintrag kann nicht gelöscht werden. Er wird bereits benutzt oder ist in einem anderen Objekt enthalten.
|
||||
ErrorRecordIsUsedCantDelete=Can't delete record. It is already used or included into another object.
|
||||
ErrorModuleRequireJavascript=Diese Funktion erfordert aktiviertes JavaScript. Aktivieren/deaktivieren können Sie Javascript im Menü Start-> Einstellungen->Anzeige.
|
||||
ErrorPasswordsMustMatch=Die eingegebenen Passwörter müssen identisch sein.
|
||||
ErrorContactEMail=Ein technischer Fehler ist aufgetreten. Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator unter der folgenden E-Mail-Adresse <b>%s</b> und fügen Sie den Fehlercode <b>%s</b> in Ihrer Nachricht ein, oder (noch besser) fügen Sie einen Screenshot dieser Seite als Anhang bei.
|
||||
ErrorContactEMail=A technical error occured. Please, contact administrator to following email <b>%s</b> and provide the error code <b>%s</b> in your message, or add a screen copy of this page.
|
||||
ErrorWrongValueForField=Falscher Wert für Feld Nr. <b>%s</b> (Wert '<b>%s</b>' passt nicht zur Regex-Regel <b>%s</b>)
|
||||
ErrorFieldValueNotIn=Nicht korrekter Wert für das Feld Nummer <b>%s</b> (Wert '<b>%s</b>' ist kein verfügbarer Wert im Feld <b>%s</b> der Tabelle <b>%s</b>)
|
||||
ErrorFieldRefNotIn=Falscher Wert für Feldnummer <b>%s</b> (für den Wert <b>'%s'</b> besteht keine <b>%s</b> Referenz)
|
||||
@ -87,7 +88,8 @@ ErrorsOnXLines=Fehler in <b>%s</b> Quellzeilen
|
||||
ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Der Virenschutz konnte diese Datei nicht freigeben (eventuell ist diese mit einem Virus infiziert)
|
||||
ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Sonderzeichen sind im Feld '%s' nicht erlaubt
|
||||
ErrorNumRefModel=Es besteht ein Bezug zur Datenbank (%s) der mit dieser Numerierungsfolge nicht kompatibel ist. Entfernen Sie den Eintrag oder benennen Sie den Verweis um, um dieses Modul zu aktivieren.
|
||||
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantity too low for this vendor or no price defined on this product for this supplier
|
||||
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Menge zu klein für diesen Lieferanten oder kein Einstandspreis für diesen Lieferanten definiert
|
||||
ErrorOrdersNotCreatedQtyTooLow=Some orders haven't been created beacuse of too low quantity
|
||||
ErrorModuleSetupNotComplete=Das Setup des Moduls ist unvollständig. Gehen Sie zu Home - Einstellungen - Module um die Einstellungen zu vervollständigen.
|
||||
ErrorBadMask=Fehler auf der Maske
|
||||
ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Fehler, Maske ohne fortlaufende Nummer
|
||||
@ -95,7 +97,7 @@ ErrorBadMaskBadRazMonth=Fehler, falscher Reset-Wert
|
||||
ErrorMaxNumberReachForThisMask=Maximum Größe für diese Maske erreicht
|
||||
ErrorCounterMustHaveMoreThan3Digits=Zähler muss mehr als 3 Stellen haben
|
||||
ErrorSelectAtLeastOne=Fehler. Wählen Sie mindestens einen Eintrag.
|
||||
ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Löschen nicht möglich, da der Datensatz mit einer Banktransaktion verbunden ist.
|
||||
ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Delete not possible because record is linked to a bank transaction that is conciliated
|
||||
ErrorProdIdAlreadyExist=%s wurde bereits einem Partner zugewiesen
|
||||
ErrorFailedToSendPassword=Fehler beim Zusenden des Passworts
|
||||
ErrorFailedToLoadRSSFile=RSS-Feeds welche Fehler erhalten. Versuchen Sie die Konstante 'MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG' hinzufügen, wenn die Fehlermeldungen nicht genügend Informationen enthält.
|
||||
@ -115,6 +117,7 @@ ErrorLoginDoesNotExists=Benutzer mit Anmeldung <b>%s</b> konnte nicht gefunden w
|
||||
ErrorLoginHasNoEmail=Dieser Benutzer hat keine E-Mail-Adresse. Prozess abgebrochen.
|
||||
ErrorBadValueForCode=Unzulässiger Code-Wert. Versuchen Sie es mit einem anderen Wert erneut...
|
||||
ErrorBothFieldCantBeNegative=Die Felder %s und %s können nicht gleichzeitig negativ sein
|
||||
ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=Field <strong>%s</strong> can't be negative on such type of invoice. If you want to add a discount line, just create the discount first with link %s on screen and apply it to invoice. You can also ask your admin to set option FACTURE_ENABLE_NEGATIVE_LINES to 1 to restore old behaviour.
|
||||
ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=Mengen in Kundenrechnungen dürfen nicht negativ sein
|
||||
ErrorWebServerUserHasNotPermission=Der Benutzerkonto <b>%s</b> wurde verwendet um auf dem Webserver etwas auszuführen, hat aber keine Rechte dafür.
|
||||
ErrorNoActivatedBarcode=Kein Barcode aktiviert
|
||||
@ -138,7 +141,7 @@ ErrorBadFormat=Falsches Format!
|
||||
ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Fehler: Dieses Mitglied ist noch nicht mit einem Partner verbunden. Verknüpfen Sie das Mitglied zuerst mit einem vorhandenen Partner oder legen Sie einen neuen an, bevor Sie ein Abonnement mit Rechnung erstellen.
|
||||
ErrorThereIsSomeDeliveries=Fehler: Es sind noch Auslieferungen zu diesen Versand vorhanden. Löschen deshalb nicht möglich.
|
||||
ErrorCantDeletePaymentReconciliated=Eine Zahlung, deren Bank-Transaktion schon abgeglichen wurde, kann nicht gelöscht werden
|
||||
ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=Eine Zahlung, die zu mindestens einer als bezahlt markierten Rechnung gehört, kann nicht entfernt werden
|
||||
ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=Can't delete a payment shared by at least one invoice with status Paid
|
||||
ErrorPriceExpression1=Zur Konstanten '%s' kann nicht zugewiesen werden
|
||||
ErrorPriceExpression2=Die eingebaute Funktion '%s' kann nicht neu definiert werden
|
||||
ErrorPriceExpression3=Nicht definierte Variable '%s' in Funktionsdefinition
|
||||
@ -147,7 +150,7 @@ ErrorPriceExpression5='%s' unerwartet
|
||||
ErrorPriceExpression6=Falsche Anzahl Argumente (%s angegeben, %s erwartet)
|
||||
ErrorPriceExpression8=Unerwarteter operator '%s'
|
||||
ErrorPriceExpression9=Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten
|
||||
ErrorPriceExpression10=Operand fehlt bei Operator '%s'
|
||||
ErrorPriceExpression10=Operator '%s' lacks operand
|
||||
ErrorPriceExpression11='%s' erwartet
|
||||
ErrorPriceExpression14=Division durch Null
|
||||
ErrorPriceExpression17=Nicht definierte Variable '%s
|
||||
@ -171,13 +174,13 @@ ErrorGlobalVariableUpdater4=SOAP Client fehlgeschlagen mit Fehler '%s'
|
||||
ErrorGlobalVariableUpdater5=Keine globale Variable ausgewählt
|
||||
ErrorFieldMustBeANumeric=Feld <b>%s</b> muss ein numerischer Wert sein
|
||||
ErrorMandatoryParametersNotProvided=Erforderliche(r) Parameter wird nicht angeboten
|
||||
ErrorOppStatusRequiredIfAmount=Sie legen einen geschätzten Betrag für diese Verkaufschance/Lead erfasst. Deshalb müssen Sie auch den Status eingeben
|
||||
ErrorOppStatusRequiredIfAmount=You set an estimated amount for this lead/lead. So you must also enter its status
|
||||
ErrorFailedToLoadModuleDescriptorForXXX=Moduldeskriptor für Klasse %s konnte nicht geladen werden
|
||||
ErrorBadDefinitionOfMenuArrayInModuleDescriptor=Falsche Definition von Menü Array in Module Descriptor (falscher Wert für den Key fk_menu)
|
||||
ErrorSavingChanges=Beim Speichern der Änderungen trat ein Fehler auf
|
||||
ErrorSavingChanges=An error has occurred when saving the changes
|
||||
ErrorWarehouseRequiredIntoShipmentLine=Lager in der Zeile ist für die Lieferung notwendig
|
||||
ErrorFileMustHaveFormat=Die Datei muss das Format %s haben.
|
||||
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Country for this vendor is not defined. Correct this first.
|
||||
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Land für diesen Lieferanten ist nicht definiert. Muss zuerst korrigiert werden.
|
||||
ErrorsThirdpartyMerge=Fehler beim Zusammenführen der beiden Einträge. Die Anforderung wurde abgebrochen.
|
||||
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnOrder=Nicht genug Bestand von Produkt %s, um es einem neuen Auftrag zuzufügen.
|
||||
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnInvoice=Nicht genug Bestand von Produkt %s, um es einer neuen Rechnung zuzufügen.
|
||||
@ -208,6 +211,7 @@ ErrorFileNotFoundWithSharedLink=Datei nicht gefunden. Eventuell wurde der Sharek
|
||||
ErrorProductBarCodeAlreadyExists=Der Produktbarcode %sexistiert schon bei einer anderen Produktreferenz
|
||||
ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=Das verwenden von virtuellen Produkten welche den Lagerbestand von Unterprodukten verändern ist nicht möglich, wenn ein Unterprodukt (Oder Unter-Unterprodukt) eine Seriennummer oder Chargennummer benötigt.
|
||||
ErrorDescRequiredForFreeProductLines=Beschreibung ist erforderlich für freie Produkte
|
||||
ErrorAPageWithThisNameOrAliasAlreadyExists=The page/container <strong>%s</strong> has the same name or alternative alias that the one your try to use
|
||||
|
||||
# Warnings
|
||||
WarningPasswordSetWithNoAccount=Es wurde ein Passwort für dieses Mitglied vergeben, aber kein Benutzer erstellt. Das Passwort wird gespeichert, aber kann nicht für die Anmeldung an Dolibarr verwendet werden. Es kann von einem externen Modul/einer Schnittstelle verwendet werden, aber wenn Sie kein Login oder Passwort für dieses Mitglied definiert müssen, können Sie die Option "Login für jedes Mitglied verwalten" in den Mitgliedseinstellungen deaktivieren. Wenn Sie ein Login aber kein Passwort benötige, lassen Sie dieses Feld leer, um diese Meldung zu deaktivieren. Anmerkung: Die E-Mail-Adresse kann auch zur Anmeldung verwendet werden, wenn das Mitglied mit einem Benutzer verbunden wird.
|
||||
@ -217,9 +221,9 @@ WarningBookmarkAlreadyExists=Ein Favorit mit diesem Titel oder dieser Adresse ex
|
||||
WarningPassIsEmpty=Warnung: Derzeit ist kein Datenbankpasswort gesetzt. Dies ist eine Sicherheitslücke. Konfigurieren Sie schnellstmöglich ein Passwort für den Datenbankzugriff und passen Sie Ihre conf.php entsprechend an.
|
||||
WarningConfFileMustBeReadOnly=Achtung: Die Konfigurationsdatei (<b>htdocs/conf/conf.php</b>) kann von Ihrem Webserver überschrieben werden. Dies ist eine ernstzunehmende Sicherheitslücke. Ändern Sie den Zugriff schnellstmöglich auf reinen Lesezugriff. Wenn Sie Windows und das FAT-Format für Ihre Festplatte nutzen, seien Sie sich bitte bewusst dass dieses Format keine individuellen Dateiberechtigungen unterstützt und so auch nicht völlig sicher ist,
|
||||
WarningsOnXLines=Warnhinweise in <b>%s</b> Quellzeilen
|
||||
WarningNoDocumentModelActivated=Für das Erstellen von Dokumenten ist keine Vorlage gewählt. Eine Vorlage wird standardmäßig ausgewählt, bis Sie die Moduleinstellungen angepasst haben.
|
||||
WarningNoDocumentModelActivated=No model, for document generation, has been activated. A model will be chosen by default until you check your module setup.
|
||||
WarningLockFileDoesNotExists=Warnung, nachdem das Setup abgeschlossen ist, müssen Sie die Installations- und Migrations-Tools deaktivieren. Dazu fügen Sie die Datei <b>install.lock</b> in dem Verzeichnis <b>%s</b> hinzu. Das fehlen dieser Datei stellt eine Sicherheitslücke dar.
|
||||
WarningUntilDirRemoved=Diese Warnung bleibt so lange bestehen, bis die Sicherheitslücke geschlossen wurde (nur für Administratoren sichtbar).
|
||||
WarningUntilDirRemoved=All security warnings (visible by admin users only) will remain active as long as the vulnerability is present (or that constant MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING is added in Setup->Other Setup).
|
||||
WarningCloseAlways=Achtung: es wird auch dann geschlossen, wenn der Betrag zwischen Quelle und Ziel unterschiedlich ist. Aktivieren Sie dieses Feature mit Bedacht.
|
||||
WarningUsingThisBoxSlowDown=Warnung: Der Einsatz dieser Box verlangsamt sämtliche Seiten mit dieser Box spürbar.
|
||||
WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Die ClickToDial-Informationen für Ihren Benutzer sind nicht vollständig (siehe Registerkarte ClickToDial auf Ihrer Benutzerkarte).
|
||||
@ -229,5 +233,5 @@ WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Zu viele Ergebnisse (mehr als %s Zeilen).
|
||||
WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=Einige erfasste Zeiten wurden von Benutzern erfasst bei denen der Stundensatz undefiniert war. Ein Stundenansatz von 0 %s pro Stunde wurde verwendet, was eine fehlerhafte Zeitauswertungen zur Folge haben kann.
|
||||
WarningYourLoginWasModifiedPleaseLogin=Ihr Login wurde verändert. Aus Sicherheitsgründen müssen Sie sich vor der nächsten Aktion mit Ihrem neuen Login anmelden.
|
||||
WarningAnEntryAlreadyExistForTransKey=Eine Übersetzung für diesen Übersetzungsschlüssel existiert schon für diese Sprache
|
||||
WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=Achtung, die Anzahl unterschiedlicher Empfänger ist auf <b>%s</b> begrenzt, wenn sie Massenaktionen auf dieser Liste verwenden
|
||||
WarningDateOfLineMustBeInExpenseReportRange=Warning, the date of line is not in the range of the expense report
|
||||
WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=Warning, number of different recipient is limited to <b>%s</b> when using the mass actions on lists
|
||||
WarningDateOfLineMustBeInExpenseReportRange=Das Datum dieser Positionszeile ist ausserhalb der Datumsspanne dieser Spesenabrechnung
|
||||
|
||||
@ -4,6 +4,7 @@ Interventions=Serviceaufträge
|
||||
InterventionCard=Serviceauftrag - Karte
|
||||
NewIntervention=Neuer Serviceauftrag
|
||||
AddIntervention=Serviceauftrag erstellen
|
||||
ChangeIntoRepeatableIntervention=Change to repeatable intervention
|
||||
ListOfInterventions=Liste der Serviceaufträge
|
||||
ActionsOnFicheInter=Aktionen zum Serviceauftrag
|
||||
LastInterventions=%s neueste Serviceaufträge
|
||||
@ -16,7 +17,7 @@ ModifyIntervention=Ändere Serviceauftrag
|
||||
DeleteInterventionLine=Serviceauftragsposition löschen
|
||||
CloneIntervention=Serviceauftrag duplizieren
|
||||
ConfirmDeleteIntervention=Möchten Sie diesen Serviceauftrag wirklich löschen?
|
||||
ConfirmValidateIntervention=Are you sure you want to validate this intervention under name <b>%s</b>?
|
||||
ConfirmValidateIntervention=Sind Sie sicher, dass Sie diese Intervention unter dem Namen <b>%s</b> validieren wollen?
|
||||
ConfirmModifyIntervention=Möchten sie diesen Serviceauftrag wirklich ändern?
|
||||
ConfirmDeleteInterventionLine=Möchten Sie diese Vertragsposition wirklich löschen?
|
||||
ConfirmCloneIntervention=Möchten Sie diesen Serviceauftrag wirklich duplizieren?
|
||||
|
||||
@ -50,21 +50,21 @@ ErrorFailedToSendMail=Fehler beim Senden der E-Mail (Absender=%s, Empfänger=%s)
|
||||
ErrorFileNotUploaded=Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Stellen Sie sicher dass die Dateigröße nicht den gesetzten Maximalwert übersteigt, das Zielverzeichnis über genügend freien Speicherplatz verfügt und noch keine Datei mit gleichem Namen existiert.
|
||||
ErrorInternalErrorDetected=Interner Fehler entdeckt
|
||||
ErrorWrongHostParameter=Ungültige Host-Parameter
|
||||
ErrorYourCountryIsNotDefined=Ihr Land ist nicht definiert. Bitte vervollständigen Sie das Profil unter Start - Einstellungen - Firma/Stiftung
|
||||
ErrorRecordIsUsedByChild=Kann diesen Eintrag nicht löschen. Dieser Eintrag wird von mindestens einem untergeordneten Datensatz verwendet.
|
||||
ErrorYourCountryIsNotDefined=Your country is not defined. Go to Home-Setup-Edit and post the form again.
|
||||
ErrorRecordIsUsedByChild=Failed to delete this record. This record is used by at least one child record.
|
||||
ErrorWrongValue=Ungültiger Wert
|
||||
ErrorWrongValueForParameterX=Ungültiger Wert für den Parameter %s
|
||||
ErrorNoRequestInError=Keine Anfrage im Fehler
|
||||
ErrorServiceUnavailableTryLater=Dieser Service steht derzeit nicht zur Verfügung. Bitte versuchen Sie es später erneut.
|
||||
ErrorServiceUnavailableTryLater=Service not available at the moment. Try again later.
|
||||
ErrorDuplicateField=Dieser Wert ist schon vorhanden (Das Feld erfordert einen einzigartigen Wert)
|
||||
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Einige Fehler wurden gefunden. Änderungen werden rückgängig gemacht.
|
||||
ErrorConfigParameterNotDefined=Parameter <b>%s</b> innerhalb der Konfigurationsdatei <b>conf.php.</b> nicht definiert.
|
||||
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Some errors were found. Changes have been rolled back.
|
||||
ErrorConfigParameterNotDefined=Parameter <b>%s</b> is not defined in Dolibarr config file <b>conf.php</b>.
|
||||
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Benutzer <b>%s</b> in der Dolibarr-Datenbank nicht gefunden
|
||||
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Fehler, keine MwSt.-Sätze für Land '%s' definiert.
|
||||
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Fehler, Sozialabgaben/Steuerwerte für Land '%s' nicht definiert.
|
||||
ErrorFailedToSaveFile=Fehler, konnte Datei nicht speichern.
|
||||
ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Sie versuchen ein HauptLager hinzuzufügen, das bereits ein Unterlager von dem aktuellen Lagerort ist
|
||||
MaxNbOfRecordPerPage=Max number of record per page
|
||||
ErrorCannotAddThisParentWarehouse=You are trying to add a parent warehouse which is already a child of a current one
|
||||
MaxNbOfRecordPerPage=Max number of records per page
|
||||
NotAuthorized=Sie haben keine Berechtigung dazu.
|
||||
SetDate=Datum
|
||||
SelectDate=Wählen Sie ein Datum
|
||||
@ -78,10 +78,10 @@ FileRenamed=Datei wurde erfolgreich unbenannt
|
||||
FileGenerated=Die Datei wurde erfolgreich erstellt
|
||||
FileSaved=Die Datei wurde erfolgreich gespeichert
|
||||
FileUploaded=Datei wurde erfolgreich hochgeladen
|
||||
FileTransferComplete=Datei(en) wurde(n) erfolgreich hochgeladen
|
||||
FileTransferComplete=File(s) uploaded successfully
|
||||
FilesDeleted=Datei(en) erfolgreich gelöscht
|
||||
FileWasNotUploaded=Ein Dateianhang wurde gewählt aber noch nicht hochgeladen. Klicken Sie auf "Datei anhängen" um den Vorgang zu starten.
|
||||
NbOfEntries=Anzahl der Einträge
|
||||
NbOfEntries=No. of entries
|
||||
GoToWikiHelpPage=Onlinehilfe lesen (Internetzugang notwendig)
|
||||
GoToHelpPage=Hilfe lesen
|
||||
RecordSaved=Eintrag gespeichert
|
||||
@ -92,9 +92,9 @@ DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Der Dolibarr Authentifizierungsmod
|
||||
Administrator=Administrator
|
||||
Undefined=Nicht definiert
|
||||
PasswordForgotten=Passwort vergessen?
|
||||
NoAccount=No account?
|
||||
NoAccount=Kein Konto?
|
||||
SeeAbove=Siehe oben
|
||||
HomeArea=Startseite
|
||||
HomeArea=Start
|
||||
LastConnexion=Letzte Verbindung
|
||||
PreviousConnexion=Letzte Anmeldung
|
||||
PreviousValue=Vorheriger Wert
|
||||
@ -142,6 +142,7 @@ Closed=Geschlossen
|
||||
Closed2=Geschlossen
|
||||
NotClosed=nicht geschlossen
|
||||
Enabled=Aktiviert
|
||||
Enable=Aktivieren
|
||||
Deprecated=Veraltet
|
||||
Disable=Deaktivieren
|
||||
Disabled=Deaktiviert
|
||||
@ -153,7 +154,7 @@ Update=Aktualisieren
|
||||
Close=Schließen
|
||||
CloseBox=Box vom Ihrer Startseite entfernen
|
||||
Confirm=Bestätigen
|
||||
ConfirmSendCardByMail=Möchten Sie die Inhalte dieser Karteikarte per E-Mail an <b>%s</b> senden?
|
||||
ConfirmSendCardByMail=Do you really want to send the content of this card by mail to <b>%s</b>?
|
||||
Delete=Löschen
|
||||
Remove=Entfernen
|
||||
Resiliate=aufheben
|
||||
@ -188,7 +189,7 @@ ToLink=Link
|
||||
Select=Wählen Sie
|
||||
Choose=Wählen
|
||||
Resize=Skalieren
|
||||
ResizeOrCrop=Resize or Crop
|
||||
ResizeOrCrop=Grösse ändern oder zuschneiden
|
||||
Recenter=Zentrieren
|
||||
Author=Autor
|
||||
User=Benutzer
|
||||
@ -327,12 +328,12 @@ Copy=Kopieren
|
||||
Paste=Einfügen
|
||||
Default=Standard
|
||||
DefaultValue=Standardwert
|
||||
DefaultValues=Standardwert
|
||||
DefaultValues=Default values/filters/sorting
|
||||
Price=Preis
|
||||
PriceCurrency=Preis (Währung)
|
||||
UnitPrice=Stückpreis
|
||||
UnitPriceHT=Stückpreis (netto)
|
||||
UnitPriceHTCurrency=Unit price (net) (currency)
|
||||
UnitPriceHTCurrency=Stückpreis (Netto) (Währung)
|
||||
UnitPriceTTC=Stückpreis (brutto)
|
||||
PriceU=VP
|
||||
PriceUHT=VP (netto)
|
||||
@ -347,7 +348,7 @@ AmountTTCShort=Bruttobetrag
|
||||
AmountHT=Betrag (exkl. USt.)
|
||||
AmountTTC=Bruttobetrag
|
||||
AmountVAT=USt.-Betrag
|
||||
MulticurrencyAlreadyPaid=Bereits bezahlte, Originalwährung
|
||||
MulticurrencyAlreadyPaid=Already paid, original currency
|
||||
MulticurrencyRemainderToPay=Noch zu bezahlen, Originalwährung
|
||||
MulticurrencyPaymentAmount=Zahlungsbetrag, Originalwährung
|
||||
MulticurrencyAmountHT=Betrag (Netto), Originalwährung
|
||||
@ -360,7 +361,7 @@ AmountLT2ES=Betrag IRPF
|
||||
AmountTotal=Gesamtbetrag
|
||||
AmountAverage=Durchschnittsbetrag
|
||||
PriceQtyMinHT=Mindestmengenpreis (netto)
|
||||
PriceQtyMinHTCurrency=Price quantity min. (net of tax) (currency)
|
||||
PriceQtyMinHTCurrency=Mindestpreis pro Menge (Netto) (Währung)
|
||||
Percentage=Prozentsatz
|
||||
Total=Gesamt
|
||||
SubTotal=Zwischensumme
|
||||
@ -428,7 +429,7 @@ ActionNotApplicable=Nicht anwendbar
|
||||
ActionRunningNotStarted=zu beginnen
|
||||
ActionRunningShort=in Bearbeitung
|
||||
ActionDoneShort=Abgeschlossen
|
||||
ActionUncomplete=unvollständig
|
||||
ActionUncomplete=Unvollständig
|
||||
LatestLinkedEvents=Neueste %s verknüpfte Ereignisse
|
||||
CompanyFoundation=Firma oder Institution
|
||||
Accountant=Buchhalter
|
||||
@ -454,7 +455,7 @@ Duration=Dauer
|
||||
TotalDuration=Gesamtdauer
|
||||
Summary=Zusammenfassung
|
||||
DolibarrStateBoard=Datenbank Statistik
|
||||
DolibarrWorkBoard=Aufgabenübersicht
|
||||
DolibarrWorkBoard=Ausstehend
|
||||
NoOpenedElementToProcess=Kein Element zum Verarbeiten geöffnet
|
||||
Available=Verfügbar
|
||||
NotYetAvailable=Noch nicht verfügbar
|
||||
@ -495,7 +496,7 @@ Received=Erhalten
|
||||
Paid=Bezahlt
|
||||
Topic=Thema
|
||||
ByCompanies=Von Partnern
|
||||
ByUsers=By user
|
||||
ByUsers=Durch Benutzer
|
||||
Links=Links
|
||||
Link=Link
|
||||
Rejects=Ablehnungen
|
||||
@ -506,8 +507,8 @@ None=Keine
|
||||
NoneF=Keine
|
||||
NoneOrSeveral=Keine oder mehrere
|
||||
Late=Verspätet
|
||||
LateDesc=Verzögerung, die definiert, ob ein Datensatz spät ist oder nicht von der Einrichtung abhängig ist. Fragen Sie den Administrator, die Verzögerung im Menü Startseite - Einrichtung - Alarme
|
||||
NoItemLate=No late item
|
||||
LateDesc=The delay to define if a record is late or not depends on your setup. Ask your admin to change the delay from menu Home - Setup - Alerts.
|
||||
NoItemLate=Keine späten Einträge
|
||||
Photo=Bild
|
||||
Photos=Bilder
|
||||
AddPhoto=Bild hinzufügen
|
||||
@ -530,18 +531,6 @@ September=September
|
||||
October=Oktober
|
||||
November=November
|
||||
December=Dezember
|
||||
JanuaryMin=Jan
|
||||
FebruaryMin=Feb
|
||||
MarchMin=Mar
|
||||
AprilMin=Apr
|
||||
MayMin=Mai
|
||||
JuneMin=Jun
|
||||
JulyMin=Jul
|
||||
AugustMin=Aug
|
||||
SeptemberMin=Sep
|
||||
OctoberMin=Okt
|
||||
NovemberMin=Nov
|
||||
DecemberMin=Dez
|
||||
Month01=Januar
|
||||
Month02=Februar
|
||||
Month03=März
|
||||
@ -622,9 +611,9 @@ BuildDoc=Erstelle Doc
|
||||
Entity=Entität
|
||||
Entities=Entitäten
|
||||
CustomerPreview=Kundenvorschau
|
||||
SupplierPreview=Vendor preview
|
||||
SupplierPreview=Lieferantenvorschau
|
||||
ShowCustomerPreview=Zeige Kundenvorschau
|
||||
ShowSupplierPreview=Show vendor preview
|
||||
ShowSupplierPreview=Zeige Lieferantenvorschau
|
||||
RefCustomer=Ihr Zeichen
|
||||
Currency=Währung
|
||||
InfoAdmin=Hinweise für Administratoren
|
||||
@ -646,6 +635,8 @@ SendMail=sende E-Mail
|
||||
EMail=E-Mail
|
||||
NoEMail=Keine E-Mail
|
||||
Email=E-Mail
|
||||
AlreadyRead=Alreay read
|
||||
NotRead=Nicht gelesen
|
||||
NoMobilePhone=Kein Handy
|
||||
Owner=Eigentümer
|
||||
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Nachfolgende Konstanten werden durch entsprechende Werte ersetzt.
|
||||
@ -677,7 +668,7 @@ NeverReceived=Nie erhalten
|
||||
Canceled=Storniert
|
||||
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Sie können die Listenoptionen in den Wörterbuch-Einstellungen anpassen
|
||||
YouCanChangeValuesForThisListFrom=Werte für diese Liste können im Menü %s bearbeitet werden
|
||||
YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Sie können den Standardwert verwendet setzen, wenn ein neuer Datensatz in der Modulkonfiguration erstellt wird
|
||||
YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=You can set the default value used when creating a new record in module setup
|
||||
Color=Farbe
|
||||
Documents=Verknüpfte Dokumente
|
||||
Documents2=Dokumente
|
||||
@ -703,7 +694,7 @@ DateOfSignature=Datum der Unterzeichnung
|
||||
HidePassword=Sichere Passworteingabe (Zeichen nicht angezeigt)
|
||||
UnHidePassword=Passwort in Klartext anzeigen
|
||||
Root=Stammordner
|
||||
Informations=Informationen
|
||||
Informations=Information
|
||||
Page=Seite
|
||||
Notes=Hinweise
|
||||
AddNewLine=Neue Zeile hinzufügen
|
||||
@ -716,15 +707,15 @@ Merge=Verbinden
|
||||
DocumentModelStandardPDF=Standard PDF Vorlage
|
||||
PrintContentArea=Zeige Druckansicht für Seiteninhalt
|
||||
MenuManager=Menüverwaltung
|
||||
WarningYouAreInMaintenanceMode=Achtung: Die Anwendung befindet sich im Wartungsmodus und kann derzeit nur von Benutzer <b>%s</b> verwendet werden.
|
||||
WarningYouAreInMaintenanceMode=Warning, you are in maintenance mode, so only login <b>%s</b> is allowed to use the application at this time.
|
||||
CoreErrorTitle=Systemfehler
|
||||
CoreErrorMessage=Leider ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator, um die Logs zu überprüfen oder deaktivieren Sie die Option $dolibarr_main_prod=1 für weitere Informationen.
|
||||
CreditCard=Kredit - Karte
|
||||
ValidatePayment=Zahlung freigeben
|
||||
CreditOrDebitCard=Kreditkarte
|
||||
FieldsWithAreMandatory=Felder mit <b>%s</b> sind Pflichtfelder
|
||||
FieldsWithIsForPublic=Felder mit <b>%s</b> werden auf die öffentlich sichtbare Mitgliederliste angezeigt. Deaktivieren Sie bitte den "Öffentlich"-Kontrollkästchen wenn das nicht möchten.\n
|
||||
AccordingToGeoIPDatabase=(nach GeoIP-Auflösung)
|
||||
FieldsWithIsForPublic=Fields with <b>%s</b> are shown in public list of members. If you don't want this, uncheck the "public" box.
|
||||
AccordingToGeoIPDatabase=(according to GeoIP conversion)
|
||||
Line=Zeile
|
||||
NotSupported=Nicht unterstützt
|
||||
RequiredField=Pflichtfeld
|
||||
@ -732,6 +723,8 @@ Result=Ergebnis
|
||||
ToTest=Test
|
||||
ValidateBefore=Vor Verwendung dieser Funktion müssen Sie die Karte überprüfen
|
||||
Visibility=Sichtbarkeit
|
||||
Totalizable=Totalizable
|
||||
TotalizableDesc=This field is totalizable in list
|
||||
Private=Privat
|
||||
Hidden=Versteckt
|
||||
Resources=Ressourcen
|
||||
@ -750,6 +743,7 @@ LinkTo=Link zu
|
||||
LinkToProposal=Link zu Angebot
|
||||
LinkToOrder=Link zur Bestellung
|
||||
LinkToInvoice=Link zur Rechnung
|
||||
LinkToTemplateInvoice=Link to template invoice
|
||||
LinkToSupplierOrder=Link zur Lieferentenbestellung
|
||||
LinkToSupplierProposal=Link zum Lieferantenangebot
|
||||
LinkToSupplierInvoice=Link zur Lieferantenrechnung
|
||||
@ -758,6 +752,7 @@ LinkToIntervention=Link zu Arbeitseinsatz
|
||||
CreateDraft=Entwurf erstellen
|
||||
SetToDraft=Auf Entwurf zurücksetzen
|
||||
ClickToEdit=Klicken zum Bearbeiten
|
||||
ClickToRefresh=Click to refresh
|
||||
EditWithEditor=Mit CKEditor bearbeiten
|
||||
EditWithTextEditor=Mit Texteditor bearbeiten
|
||||
EditHTMLSource=HTML-Code bearbeiten
|
||||
@ -772,7 +767,7 @@ ByDay=Bei Tag
|
||||
BySalesRepresentative=Nach Vertriebsmitarbeiter
|
||||
LinkedToSpecificUsers=Mit Kontakt verknüpft
|
||||
NoResults=Keine Ergebnisse
|
||||
AdminTools=Administratorwerkzeuge
|
||||
AdminTools=Admin-Tools
|
||||
SystemTools=Systemwerkzeuge
|
||||
ModulesSystemTools=Module Hilfsprogramme
|
||||
Test=Testen
|
||||
@ -802,7 +797,7 @@ PrintFile=Drucke Datei %s
|
||||
ShowTransaction=Transaktion auf Bankkonto anzeigen
|
||||
ShowIntervention=Zeige Serviceauftrag
|
||||
ShowContract=Zeige Vertrag
|
||||
GoIntoSetupToChangeLogo=Gehen Sie zu Start - Einstellungen - Firma/Stiftung um das Logo zu ändern oder gehen Sie in Start -> Einstellungen -> Anzeige um es zu verstecken.
|
||||
GoIntoSetupToChangeLogo=Go to Home - Setup - Company to change logo or go to Home - Setup - Display to hide.
|
||||
Deny=ablehnen
|
||||
Denied=abgelehnt
|
||||
ListOf=Liste von %s
|
||||
@ -818,12 +813,12 @@ Sincerely=Mit freundlichen Grüßen
|
||||
DeleteLine=Zeile löschen
|
||||
ConfirmDeleteLine=Möchten Sie diese Zeile wirklich löschen?
|
||||
NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=In den selektierten Datensätzen war kein PDF zur Erstellung der Dokumente vorhanden.
|
||||
TooManyRecordForMassAction=Zu viele Datensätze für Massenaktion ausgewählt. Solche Aktionen sind auf maximal %s Zeilen beschränkt.
|
||||
TooManyRecordForMassAction=Zu viele Einträge für Massenaktion selektiert. Die Aktion ist auf eine Liste von %s Einträgen beschränkt.
|
||||
NoRecordSelected=Kein Datensatz ausgewählt
|
||||
MassFilesArea=Bereich für Dateien aus Massenaktionen
|
||||
ShowTempMassFilesArea=Bereich für Dateien aus Massenaktionen zeigen
|
||||
ConfirmMassDeletion=MassenLöschbestätigung
|
||||
ConfirmMassDeletionQuestion=Möchten Sie den/die %s ausgewählten Datensatz wirklich löschen?
|
||||
ConfirmMassDeletion=Mass delete confirmation
|
||||
ConfirmMassDeletionQuestion=Are you sure you want to delete the %s selected record?
|
||||
RelatedObjects=Verknüpfte Objekte
|
||||
ClassifyBilled=Als verrechnet markieren
|
||||
ClassifyUnbilled=als "nicht berechnet" markieren
|
||||
@ -841,7 +836,7 @@ Calendar=Terminkalender
|
||||
GroupBy=Gruppiere nach ...
|
||||
ViewFlatList=Listenansicht zeigen
|
||||
RemoveString=Entfernen Sie die Zeichenfolge '%s'
|
||||
SomeTranslationAreUncomplete=Einige Sprachen sind nur teilweise übersetzt oder enthalten Fehler. Wenn Sie dies feststellen, können Sie die Übersetzungen unter <a href="https://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank">http://transifex.com/projects/p/dolibarr/</a> \nverbessern bzw. ergänzen.
|
||||
SomeTranslationAreUncomplete=Some of the languages offered may be only partially translated or may contain errors. Please help to correct your language by registering at <a href="https://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank">https://transifex.com/projects/p/dolibarr/</a> to add your improvements.
|
||||
DirectDownloadLink=Direkter Download Link
|
||||
DirectDownloadInternalLink=Direkter Download-Link (muss angemeldet sein und benötigt Berechtigungen)
|
||||
Download=Download
|
||||
@ -861,16 +856,25 @@ HR=Personalabteilung
|
||||
HRAndBank=HR und Bank
|
||||
AutomaticallyCalculated=Automatisch berechnet
|
||||
TitleSetToDraft=Zurück zu Entwurf gehen
|
||||
ConfirmSetToDraft=Wirklich zurück zum Entwurfstatus gehen?
|
||||
ConfirmSetToDraft=Are you sure you want to go back to Draft status?
|
||||
ImportId=Import ID
|
||||
Events=Ereignisse
|
||||
EMailTemplates=Textvorlagen für E-Mails
|
||||
FileNotShared=Datei nicht öffentlich zugänglich
|
||||
FileNotShared=File not shared to external public
|
||||
Project=Projekt
|
||||
Projects=Projekte
|
||||
LeadOrProject=Anfrage | Projekt
|
||||
LeadsOrProjects=Anfragen | Projekte
|
||||
Lead=Anfrage
|
||||
Leads=Anfragen
|
||||
ListOpenLeads=List open leads
|
||||
ListOpenProjects=List open projects
|
||||
NewLeadOrProject=New lead or project
|
||||
Rights=Berechtigungen
|
||||
LineNb=Zeilennummer
|
||||
IncotermLabel=Incoterms
|
||||
TabLetteringCustomer=Customer lettering
|
||||
TabLetteringSupplier=Supplier lettering
|
||||
# Week day
|
||||
Monday=Montag
|
||||
Tuesday=Dienstag
|
||||
@ -918,24 +922,24 @@ SearchIntoProductsOrServices=Produkte oder Dienstleistungen
|
||||
SearchIntoProjects=Projekte
|
||||
SearchIntoTasks=Aufgaben
|
||||
SearchIntoCustomerInvoices=Kundenrechnungen
|
||||
SearchIntoSupplierInvoices=Vendor invoices
|
||||
SearchIntoSupplierInvoices=Lieferantenrechnungen
|
||||
SearchIntoCustomerOrders=Kundenaufträge
|
||||
SearchIntoSupplierOrders=Purchase orders
|
||||
SearchIntoSupplierOrders=Lieferantenbestellungen
|
||||
SearchIntoCustomerProposals=Kunden Angebote
|
||||
SearchIntoSupplierProposals=Vendor proposals
|
||||
SearchIntoSupplierProposals=Lieferantenangebote
|
||||
SearchIntoInterventions=Serviceaufträge
|
||||
SearchIntoContracts=Verträge
|
||||
SearchIntoCustomerShipments=Kunden Lieferungen
|
||||
SearchIntoExpenseReports=Spesenabrechnungen
|
||||
SearchIntoLeaves=Urlaube
|
||||
SearchIntoLeaves=Urlaub
|
||||
CommentLink=Kommentare
|
||||
NbComments=Anzahl der Kommentare
|
||||
CommentPage=Kommentare Leerzeichen
|
||||
CommentAdded=Kommentar hinzugefügt
|
||||
CommentDeleted=Kommentar gelöscht
|
||||
Everybody=Jeder
|
||||
PayedBy=Bezahlt durch
|
||||
PayedTo=Bezahlt an
|
||||
PayedBy=Einbezahlt von
|
||||
PayedTo=Bezahlt
|
||||
Monthly=Monatlich
|
||||
Quarterly=Quartalsweise
|
||||
Annual=Jährlich
|
||||
@ -944,7 +948,8 @@ Remote=Remote
|
||||
LocalAndRemote=Lokal und Remote
|
||||
KeyboardShortcut=Tastaur Kürzel
|
||||
AssignedTo=Zugewiesen an
|
||||
Deletedraft=Delete draft
|
||||
ConfirmMassDraftDeletion=Draft Bulk delete confirmation
|
||||
Deletedraft=Entwurf löschen
|
||||
ConfirmMassDraftDeletion=Draft mass delete confirmation
|
||||
FileSharedViaALink=Datei via Link geteilt
|
||||
|
||||
SelectAThirdPartyFirst=Select a third party first...
|
||||
YouAreCurrentlyInSandboxMode=Sie befinden sich derzeit im %s "Sandbox" -Modus
|
||||
|
||||
@ -3,7 +3,7 @@ SecurityCode=Sicherheitsschlüssel
|
||||
NumberingShort=Nr.
|
||||
Tools=Hilfsprogramme
|
||||
TMenuTools=Hilfsprogramme
|
||||
ToolsDesc=Alle sonstigen Hilfsprogramme, die nicht in anderen Menü-Einträgen enthalten sind, werden hier zusammengefasst. <br><br>Alle Hilfsprogramme können über das linke Menü erreicht werden.
|
||||
ToolsDesc=All tools not included in other menu entries are grouped here.<br>All the tools can be accessed via the left menu.
|
||||
Birthday=Geburtstag
|
||||
BirthdayDate=Geburtstag
|
||||
DateToBirth=Geburtsdatum
|
||||
@ -22,8 +22,8 @@ JumpToLogin=Abgemeldet. Zur Anmeldeseite...
|
||||
MessageForm=Mitteilung im Onlinezahlungsformular
|
||||
MessageOK=Nachrichtenseite für bestätigte Zahlung
|
||||
MessageKO=Nachrichtenseite für stornierte Zahlung
|
||||
ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Content of this directory is not empty.
|
||||
DeleteAlsoContentRecursively=Check to delete all content recursiveley
|
||||
ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Dieses Verzeichnis ist nicht leer.
|
||||
DeleteAlsoContentRecursively=Check to delete all content recursively
|
||||
|
||||
YearOfInvoice=Jahr der Rechnung
|
||||
PreviousYearOfInvoice=Vorangehendes Jahr des Rechnungsdatums
|
||||
@ -31,9 +31,6 @@ NextYearOfInvoice=Folgendes Jahr des Rechnungsdatums
|
||||
DateNextInvoiceBeforeGen=Datum der nächsten Rechnung (Vor Generierung)
|
||||
DateNextInvoiceAfterGen=Datum der nächsten Rechnung (Nach Generierung)
|
||||
|
||||
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Kontakt zum Serviceauftrag hinzufügen
|
||||
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Serviceauftrag freigegeben
|
||||
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Serviceauftrag per E-Mail versendet
|
||||
Notify_ORDER_VALIDATE=Kundenauftrag freigegeben
|
||||
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Kundenauftrag mit E-Mail versendet
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Lieferantenbestellung per E-Mail zugestellt
|
||||
@ -41,8 +38,8 @@ Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=freigegebene Lieferantenbestellung
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Lieferantenbestellung freigegeben
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Lieferantenbestellung abgelehnt
|
||||
Notify_PROPAL_VALIDATE=Angebot freigegeben
|
||||
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=geschlossene Verkäufe Signiert Angebote
|
||||
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Geschlossene Verkäufe Angebot abgelehnt
|
||||
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Customer proposal closed signed
|
||||
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Customer proposal closed refused
|
||||
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Angebot mit E-Mail gesendet
|
||||
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Transaktion zurückziehen
|
||||
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Kreditkarten Rücknahme
|
||||
@ -51,15 +48,17 @@ Notify_COMPANY_CREATE=Durch Dritte erstellt
|
||||
Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Von Partnern gesendete Mails
|
||||
Notify_BILL_VALIDATE=Rechnung freigegeben
|
||||
Notify_BILL_UNVALIDATE=Rechnung nicht freigegeben
|
||||
Notify_BILL_PAYED=Kundenrechnung bezahlt
|
||||
Notify_BILL_PAYED=Customer invoice paid
|
||||
Notify_BILL_CANCEL=Kundenrechnung storniert
|
||||
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Kundenrechnung per E-Mail zugestellt
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Lieferantenrechnung bestätigen
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Lieferantenrechnung bezahlt
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Supplier invoice paid
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Lieferantenrechnung mit E-Mail versendet
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Lieferantenrechnung storniert
|
||||
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Vertrag gültig
|
||||
Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Serviceauftrag freigegeben
|
||||
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Kontakt zum Serviceauftrag hinzufügen
|
||||
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Serviceauftrag per E-Mail versendet
|
||||
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Versand freigegeben
|
||||
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Versanddaten mit E-Mail versendet
|
||||
Notify_MEMBER_VALIDATE=Mitglied bestätigt
|
||||
@ -71,27 +70,31 @@ Notify_PROJECT_CREATE=Projekt-Erstellung
|
||||
Notify_TASK_CREATE=Aufgabe erstellt
|
||||
Notify_TASK_MODIFY=Aufgabe geändert
|
||||
Notify_TASK_DELETE=Aufgabe gelöscht
|
||||
Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Expense report validated (approval required)
|
||||
Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Expense report approved
|
||||
Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Leave request validated (approval required)
|
||||
Notify_HOLIDAY_APPROVE=Leave request approved
|
||||
SeeModuleSetup=Finden Sie im Modul-Setup %s
|
||||
NbOfAttachedFiles=Anzahl der angehängten Dateien/Dokumente
|
||||
TotalSizeOfAttachedFiles=Gesamtgröße der angehängten Dateien/Dokumente
|
||||
MaxSize=Maximalgröße
|
||||
AttachANewFile=Neue Datei/Dokument anhängen
|
||||
LinkedObject=Verknüpftes Objekt
|
||||
NbOfActiveNotifications= Anzahl Benachrichtigungen ( Anz. E-Mail Empfänger)
|
||||
NbOfActiveNotifications=Number of notifications (no. of recipient emails)
|
||||
PredefinedMailTest=__(Hello)__\nDas ist ein Test-Mail gesendet an __EMAIL__.\nDie beiden Zeilen sind durch einem Zeilenumbruch getrennt.\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailTestHtml=Dies ist ein <b>Test</b> Mail (das Wort Test muss in Fettschrift erscheinen). <br> Die beiden Zeilen sollten durch einen Zeilenumbruch getrennt sein.<br><br>__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hello)__\n\nYou will find here the invoice __REF__\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hello)__\n\nWe would like to warn you that the invoice __REF__ seems to not be payed. So this is the invoice in attachment again, as a reminder.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendProposal=__(Hello)__\n\nYou will find here the commercial proposal __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hello)__\n\nHier die gewünschte Preisauskunft __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendOrder=__(Hello)__\n\nBitte entnehmen Sie dem Anhang die Bestellung __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hello)__\n\nBitte entnehmen Sie dem Anhang unsere Bestellung __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hello)__\n\nAnbei erhalten Sie die Rechnung __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendShipping=__(Hello)__\n\nAls Anlage erhalten Sie unsere Lieferung __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hello)__\n\nAnbei finden Sie den Serviceauftrag __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find attached invoice __REF__\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hello)__\n\nWe would like to warn you that the invoice __REF__ seems to have not been paid. The invoice is attached, as a reminder.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendProposal=__(Hello)__\n\nPlease find attached commercial proposal __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hello)__\n\nPlease find attached price request __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendOrder=__(Hello)__\n\nPlease find attached order __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hello)__\n\nPlease find attached our order __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find attached invoice __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendShipping=__(Hello)__\n\nPlease find attached shipping __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hello)__\n\nPlease find attached intervention __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentThirdparty=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentUser=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentLink=You can click on the link below to make your payment if it is not already done.\n\n%s\n\n
|
||||
PredefinedMailContentLink=Sie können den folgenden Link anklicken um die Zahlung auszuführen, falls sie noch nicht getätigt wurde.\n\n%s\n\n
|
||||
DemoDesc=Dolibarr ist eine Management-Software die mehrere Business-Module anbietet. Eine Demo, die alle Module beinhaltet ist nicht sinnvoll , weil der Fall nie existiert (Hunderte von verfügbaren Module). Es stehen auch einige Demo-Profile Typen zur Verfügung.
|
||||
ChooseYourDemoProfil=Bitte wählen Sie das Demo-Profil das Ihrem Anwendgsfall am ehesten entspricht
|
||||
ChooseYourDemoProfilMore=...oder bauen Sie Ihr eigenes Profil <br> (manuelle Auswahl der Module)
|
||||
@ -172,7 +175,7 @@ EnableGDLibraryDesc=Installiere oder aktiviere die GD Bibliothek in der PHP Inst
|
||||
ProfIdShortDesc=<b>Prof ID %s</b> dient zur Speicherung landesabhängiger Partnerdaten. <br> Für das Land <b>%s</b> ist dies beispielsweise Code <b>%s</b>.
|
||||
DolibarrDemo=Dolibarr ERP/CRM-Demo
|
||||
StatsByNumberOfUnits=Statistik zu den Totalstückzahlen Produkte/Dienstleistungen
|
||||
StatsByNumberOfEntities=Statistik der Zahl der referenzierten Entitäten (Anzahl Rechnungen, Bestellungen, ...)
|
||||
StatsByNumberOfEntities=Statistics in number of referring entities (no. of invoice, or order...)
|
||||
NumberOfProposals=Anzahl Angebote
|
||||
NumberOfCustomerOrders=Anzahl Kundenbestellungen
|
||||
NumberOfCustomerInvoices=Anzahl Kundenrechnungen
|
||||
@ -185,9 +188,10 @@ NumberOfUnitsCustomerInvoices=Anzahl von Einheiten in Kundenrechnungen
|
||||
NumberOfUnitsSupplierProposals=Anzahl von Einheiten in Lieferantenangeboten
|
||||
NumberOfUnitsSupplierOrders=Anzahl von Einheiten in Lieferantenbestellungen
|
||||
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Anzahl von Einheiten in Lieferantenrechnungen
|
||||
EMailTextInterventionAddedContact=Ein neuer Serviceauftrag %s wurde Ihnen zugewiesen.
|
||||
EMailTextInterventionAddedContact=A new intervention %s has been assigned to you.
|
||||
EMailTextInterventionValidated=Serviceauftrag %s wurde freigegeben
|
||||
EMailTextInvoiceValidated=Rechnung %s wurde freigegeben
|
||||
EMailTextInvoicePayed=The invoice %s has been paid.
|
||||
EMailTextProposalValidated=Angebot %s wurde freigegeben
|
||||
EMailTextProposalClosedSigned=Das Angebot %s wurde unterschrieben.
|
||||
EMailTextOrderValidated=Bestellung %s wurde freigegeben
|
||||
@ -197,6 +201,10 @@ EMailTextOrderApprovedBy=Bestellung %s wurde von %s genehmigt
|
||||
EMailTextOrderRefused=Bestellung %s wurde abgelehnt
|
||||
EMailTextOrderRefusedBy=Bestellung %s wurde von %s abgelehnt
|
||||
EMailTextExpeditionValidated=Der Versand %s wurde freigegeben.
|
||||
EMailTextExpenseReportValidated=The expense report %s has been validated.
|
||||
EMailTextExpenseReportApproved=The expensereport %s has been approved.
|
||||
EMailTextHolidayValidated=The leave request %s has been validated.
|
||||
EMailTextHolidayApproved=The leave request %s has been approved.
|
||||
ImportedWithSet=Import Datensatz
|
||||
DolibarrNotification=Automatische Benachrichtigung
|
||||
ResizeDesc=Bitte geben Sie eine neue Breite <b>oder</b> Höhe ein. Das Verhältnis wird während des Zuschneidens erhalten...
|
||||
@ -204,7 +212,7 @@ NewLength=Neue Breite
|
||||
NewHeight=Neue Höhe
|
||||
NewSizeAfterCropping=Neue Größe nach dem Zuschneiden
|
||||
DefineNewAreaToPick=Definieren Sie einen neuen Bereich innerhalb des Bildes (Klicken Sie mit der linken Maustaste auf das Bild und halten Sie bis zur gegenüberliegenden Ecke)
|
||||
CurrentInformationOnImage=Dieses Werzeug hilft Ihnen beim Skalieren und Zuschneiden von Bildern. Diese Informationen existieren derzeit zur Bilddatei
|
||||
CurrentInformationOnImage=This tool was designed to help you to resize or crop an image. This is the information on the current edited image
|
||||
ImageEditor=Bildbearbeitung
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Sie erhalten diese Nachricht, weil Ihre E-Mail-Adresse zur Liste der zu benachrichtigenden Kontakte für %s von %s hinzugefügt wurde.
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Sie erhalten dieses Mail aufgrund folgender Benachrichtigung:
|
||||
@ -217,9 +225,9 @@ StartUpload=Hochladen starten
|
||||
CancelUpload=Hochladen abbrechen
|
||||
FileIsTooBig=Dateien sind zu groß
|
||||
PleaseBePatient=Bitte haben Sie ein wenig Geduld ...
|
||||
NewPassword=New password
|
||||
NewPassword=Neue Kennwort
|
||||
ResetPassword=Kennwort zurücksetzen
|
||||
RequestToResetPasswordReceived=A request to change your password has been received.
|
||||
RequestToResetPasswordReceived=Eine Anfrage zur Änderung Ihres Passwortes erhalten.
|
||||
NewKeyIs=Dies sind Ihre neuen Anmeldedaten
|
||||
NewKeyWillBe=Ihr neuer Anmeldeschlüssel für die Software ist
|
||||
ClickHereToGoTo=Hier klicken für %s
|
||||
@ -233,8 +241,12 @@ PermissionsAdd=Berechtigungen hinzugefügt
|
||||
PermissionsDelete=Berechtigungen entfernt
|
||||
YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Ihr Passwort muss mindestens <strong> %s </strong> Zeichen enthalten
|
||||
YourPasswordHasBeenReset=Ihr Passwort wurde zurückgesetzt
|
||||
ApplicantIpAddress=IP address of applicant
|
||||
SMSSentTo=SMS sent to %s
|
||||
ApplicantIpAddress=IP Adresse des Antragstellers
|
||||
SMSSentTo=SMS an %s gesendet
|
||||
MissingIds=Missing ids
|
||||
ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Third party created by email collector from email ID %s
|
||||
ContactCreatedByEmailCollector=Contact/address created by email collector from email ID %s
|
||||
ProjectCreatedByEmailCollector=Project created by email collector from email ID %s
|
||||
|
||||
##### Export #####
|
||||
ExportsArea=Exportübersicht
|
||||
@ -249,4 +261,4 @@ WEBSITE_PAGEURL=URL der Seite
|
||||
WEBSITE_TITLE=TItel
|
||||
WEBSITE_DESCRIPTION=Beschreibung
|
||||
WEBSITE_KEYWORDS=Schlüsselwörter
|
||||
LinesToImport=Lines to import
|
||||
LinesToImport=Positionen zum importieren
|
||||
|
||||
@ -10,14 +10,14 @@ PrivateProject=Projektkontakte
|
||||
ProjectsImContactFor=Projekte bei denen ich ein direkter Kontakt bin
|
||||
AllAllowedProjects=Alle Projekte die ich sehen kann (Eigene + Öffentliche)
|
||||
AllProjects=Alle Projekte
|
||||
MyProjectsDesc=This view is limited to projects you are a contact for
|
||||
MyProjectsDesc=Diese Ansicht ist beschränkt auf Projekte bei denen Sie als Ansprechpartner eingetragen sind.
|
||||
ProjectsPublicDesc=Diese Ansicht zeigt alle Projekte, für die Sie zum Lesen berechtigt sind.
|
||||
TasksOnProjectsPublicDesc=Diese Ansicht zeigt alle Aufgaben der Projekte, für die Sie zum Lesen berechtigt sind.
|
||||
ProjectsPublicTaskDesc=Diese Ansicht ist beschränkt auf Projekt und Aufgaben bei welchen Sie über Leserechte verfügen.
|
||||
ProjectsDesc=Es werden alle Projekte angezeigt (Ihre Berechtigungen berechtigt Sie alle Projekte zu sehen).
|
||||
TasksOnProjectsDesc=Es werden alle Aufgaben angezeigt (Ihre Berechtigungen berechtigt Sie alles zu sehen).
|
||||
MyTasksDesc=This view is limited to projects or tasks you are a contact for
|
||||
OnlyOpenedProject=Nur offene Projekte sind sichtbar. (Projekte im Status Entwurf oder Geschlossen sind nicht sichtbar)
|
||||
MyTasksDesc=Diese Ansicht ist beschränkt asuf Projekte oder Aufgaben bei denen Sie als Ansprechspartner eingetragen sind
|
||||
OnlyOpenedProject=Nur offene Projekte sind sichtbar. (Projekte mit dem Status Entwurf oder Geschlossen sind nicht sichtbar)
|
||||
ClosedProjectsAreHidden=Abgeschlossene Projekte werden nicht angezeigt.
|
||||
TasksPublicDesc=Diese Ansicht ist beschränkt auf Projekt und Aufgaben bei welchen Sie über Leserechte verfügen.
|
||||
TasksDesc=Diese Ansicht zeigt alle Projekte und Aufgaben (Ihre Benutzerberechtigungen berechtigt Sie alles zu sehen).
|
||||
@ -33,14 +33,14 @@ ConfirmDeleteAProject=Sind Sie sicher, dass diese Vertragsposition löschen woll
|
||||
ConfirmDeleteATask=Sind Sie sicher, dass diese Aufgabe löschen wollen?
|
||||
OpenedProjects=Offene Projekte
|
||||
OpenedTasks=Offene Aufgaben
|
||||
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Betrag Verkaufschancen offene Projekt nach Status
|
||||
OpportunitiesStatusForProjects=Betrag Verkaufschancen pro Projekt nach Status
|
||||
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Leads amount of open projects by status
|
||||
OpportunitiesStatusForProjects=Leads amount of projects by status
|
||||
ShowProject=Zeige Projekt
|
||||
ShowTask=Zeige Aufgabe
|
||||
SetProject=Projekt setzen
|
||||
NoProject=Kein Projekt definiert oder keine Rechte
|
||||
NbOfProjects=Anzahl der Projekte
|
||||
NbOfTasks=Anzahl Aufgaben
|
||||
NbOfProjects=No. of projects
|
||||
NbOfTasks=No. of tasks
|
||||
TimeSpent=Zeitaufwand
|
||||
TimeSpentByYou=Ihr Zeitaufwand
|
||||
TimeSpentByUser=Zeitaufwand von Benutzer ausgegeben
|
||||
@ -55,7 +55,7 @@ TasksOnOpenedProject=Aufgaben in offenen Projekten
|
||||
WorkloadNotDefined=Arbeitsaufwand nicht definiert
|
||||
NewTimeSpent=Zeitaufwände
|
||||
MyTimeSpent=Mein Zeitaufwand
|
||||
BillTime=Bill the time spent
|
||||
BillTime=Zeitaufwand verrechnen
|
||||
Tasks=Aufgaben
|
||||
Task=Aufgabe
|
||||
TaskDateStart=Startdatum der Aufgabe
|
||||
@ -77,23 +77,24 @@ Time=Zeitaufwand
|
||||
ListOfTasks=Aufgabenliste
|
||||
GoToListOfTimeConsumed=Liste der verwendeten Zeit aufrufen
|
||||
GoToListOfTasks=Liste der Aufgaben aufrufen
|
||||
GoToGanttView=Go to Gantt view
|
||||
GoToGanttView=Zur Gantansicht
|
||||
GanttView=Gantt-Diagramm
|
||||
ListProposalsAssociatedProject=Liste Angebote, die mit diesem Projekt verknüpft sind
|
||||
ListOrdersAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verbundenen Kunden-Bestellungen
|
||||
ListInvoicesAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verbundenen Kunden-Rechnungen
|
||||
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Liste von Rechnungsvorlagen, die mit diesem Projekt verknüpft sind.
|
||||
ListSupplierOrdersAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verbundenen Lieferantenbestellungen
|
||||
ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Liste der mit diesem Projekt verbundenen Lieferantenrechnungen
|
||||
ListContractAssociatedProject=Liste Verträge, die mit diesem Projekt verknüpft sind
|
||||
ListShippingAssociatedProject=Liste der Lieferungen zu diesem Projekt
|
||||
ListFichinterAssociatedProject=Liste der Serviceaufträge, die mit diesem Projekt verknüpft sind
|
||||
ListExpenseReportsAssociatedProject=Liste Spesenabrechnungen, die mit diesem Projekt verknüpft sind
|
||||
ListDonationsAssociatedProject=Liste Spenden, die mit diesem Projekt verknüpft sind
|
||||
ListVariousPaymentsAssociatedProject=Liste der sonstigen mit dem Projekt verbundenen Zahlungen
|
||||
ListActionsAssociatedProject=Liste Ereignisse, die mit diesem Projekt verknüpft sind
|
||||
ListProposalsAssociatedProject=List of the commercial proposals related to the project
|
||||
ListOrdersAssociatedProject=List of customer orders related to the project
|
||||
ListInvoicesAssociatedProject=List of customer invoices related to the project
|
||||
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=List of customer template invoices related to the project
|
||||
ListSupplierOrdersAssociatedProject=List of supplier orders related to the project
|
||||
ListSupplierInvoicesAssociatedProject=List of supplier invoices related to the project
|
||||
ListContractAssociatedProject=List of contracts related to the project
|
||||
ListShippingAssociatedProject=List of shippings related to the project
|
||||
ListFichinterAssociatedProject=List of interventions related to the project
|
||||
ListExpenseReportsAssociatedProject=List of expense reports related to the project
|
||||
ListDonationsAssociatedProject=List of donations related to the project
|
||||
ListVariousPaymentsAssociatedProject=List of miscellaneous payments related to the project
|
||||
ListSalariesAssociatedProject=List of payments of salaries related to the project
|
||||
ListActionsAssociatedProject=List of events related to the project
|
||||
ListTaskTimeUserProject=Liste mit Zeitaufwand der Projektaufgaben
|
||||
ListTaskTimeForTask=List of time consumed on task
|
||||
ListTaskTimeForTask=Zeitaufwand auf Aufgaben
|
||||
ActivityOnProjectToday=Projektaktivitäten von heute
|
||||
ActivityOnProjectYesterday=Projektaktivitäten von gestern
|
||||
ActivityOnProjectThisWeek=Projektaktivitäten dieser Woche
|
||||
@ -101,7 +102,7 @@ ActivityOnProjectThisMonth=Projektaktivitäten dieses Monats
|
||||
ActivityOnProjectThisYear=Projektaktivitäten dieses Jahres
|
||||
ChildOfProjectTask=Subelemente des Projekts/Aufgabe
|
||||
ChildOfTask=Kindelement der Aufgabe
|
||||
TaskHasChild=Task has child
|
||||
TaskHasChild=Aufgabe hat eine Unteraufgabe
|
||||
NotOwnerOfProject=Nicht Eigner des privaten Projekts
|
||||
AffectedTo=Zugewiesen an
|
||||
CantRemoveProject=Löschen des Projekts auf Grund verbundener Elemente (Rechnungen, Bestellungen oder andere) nicht möglich. Näheres finden Sie unter dem Reiter Bezugnahmen.
|
||||
@ -141,16 +142,16 @@ ProjectReportDate=Passe Aufgaben-Datum dem neuen Projekt-Startdatum an
|
||||
ErrorShiftTaskDate=Es ist nicht möglich, das Aufgabendatum dem neuen Projektdatum anzupassen
|
||||
ProjectsAndTasksLines=Projekte und Aufgaben
|
||||
ProjectCreatedInDolibarr=Projekt %s erstellt
|
||||
ProjectValidatedInDolibarr=Project %s validated
|
||||
ProjectValidatedInDolibarr=Projekt %s validiert
|
||||
ProjectModifiedInDolibarr=Projekt %s geändert
|
||||
TaskCreatedInDolibarr=Aufgabe %s erstellt
|
||||
TaskModifiedInDolibarr=Aufgabe %s geändert
|
||||
TaskDeletedInDolibarr=Aufgabe %s gelöscht
|
||||
OpportunityStatus=Verkaufschance Status
|
||||
OpportunityStatus=Status / Chancen Lead
|
||||
OpportunityStatusShort=Chance Status
|
||||
OpportunityProbability=Wahrscheinlichkeit Verkaufschance
|
||||
OpportunityProbability=Lead probability
|
||||
OpportunityProbabilityShort=Wahrscheinlichkeit Verkaufschance
|
||||
OpportunityAmount=Verkaufschance Betrag
|
||||
OpportunityAmount=Wert/Betrag für Lead
|
||||
OpportunityAmountShort=Chance Betrag
|
||||
OpportunityAmountAverageShort=Durchschnittsbetrag Chance
|
||||
OpportunityAmountWeigthedShort=Gewichtete Erfolgschance
|
||||
@ -167,8 +168,9 @@ TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Mitwirkender
|
||||
SelectElement=Element wählen
|
||||
AddElement=Mit Element verknüpfen
|
||||
# Documents models
|
||||
DocumentModelBeluga=Bericht Vorlage für verknüpfte Objekte-Übersicht
|
||||
DocumentModelBaleine=Projektberichtsvorlage für Aufgaben
|
||||
DocumentModelBeluga=Project document template for linked objects overview
|
||||
DocumentModelBaleine=Project document template for tasks
|
||||
DocumentModelTimeSpent=Project report template for time spent
|
||||
PlannedWorkload=Geplante Auslastung
|
||||
PlannedWorkloadShort=Arbeitsaufwand
|
||||
ProjectReferers=Verknüpfte Einträge
|
||||
@ -182,6 +184,7 @@ ProjectsWithThisUserAsContact=Projekte mit diesem Anwender als Kontakt
|
||||
TasksWithThisUserAsContact=Aufgaben zugeordnet zu diesem Anwender
|
||||
ResourceNotAssignedToProject=Zugewiesen zu Projekt
|
||||
ResourceNotAssignedToTheTask=nicht der Aufgabe zugewiesen
|
||||
NoUserAssignedToTheProject=No users assigned to this project
|
||||
TimeSpentBy=Zeitaufwand durch
|
||||
TasksAssignedTo=Aufgabe zugewiesen an
|
||||
AssignTaskToMe=Aufgabe mir selbst zuweisen
|
||||
@ -189,25 +192,26 @@ AssignTaskToUser=Aufgabe an %s zuweisen
|
||||
SelectTaskToAssign=Zuzuweisende Aufgabe auswählen...
|
||||
AssignTask=Zuweisen
|
||||
ProjectOverview=Projekt-Übersicht
|
||||
ManageTasks=Verwende Projekte um Aufgaben und Zeitaufwand zu verwalten
|
||||
ManageTasks=Use projects to follow tasks and/or report time spent (timesheets)
|
||||
ManageOpportunitiesStatus=Verwende Projekte um Leads und Chancen zu verwalten
|
||||
ProjectNbProjectByMonth=Anzahl der Projekte pro Monat
|
||||
ProjectNbTaskByMonth=Anzahl erstellter Projekte pro Monat
|
||||
ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Betrag der Verkaufschancen pro Monat
|
||||
ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=gewichteter Betrag der Verkaufschancen pro Monat
|
||||
ProjectOpenedProjectByOppStatus=Offene Projekte/Verkaufschancen nach Status
|
||||
ProjectNbProjectByMonth=No. of created projects by month
|
||||
ProjectNbTaskByMonth=No. of created tasks by month
|
||||
ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Amount of leads by month
|
||||
ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Weighted amount of leads by month
|
||||
ProjectOpenedProjectByOppStatus=Open project/lead by lead status
|
||||
ProjectsStatistics=Statistik über Projekte und Leads
|
||||
TasksStatistics=Statistik über Projekte und Lead Aufgaben
|
||||
TaskAssignedToEnterTime=Aufgabe zugewiesen. Eingabe der Zeit zu diese Aufgabe sollte möglich sein.
|
||||
IdTaskTime=ID Zeit Aufgabe
|
||||
YouCanCompleteRef=Wenn Sie die Referenz mit Infromationen vervollständigen möchten (um diese als Suchfilter zu verwenden), wird empfohlen ein Trennzeichen einzusetzen, damit den Nummernkreis der zukünftigen Projekten weiterhin korrekt funktioniert. Zum Beispiel %s-ABC. Sie können aber auch in den Label Suchbegriffe hinzufügen. Ein bewährtes Verfahren besteht darin, ein dedizierter Feld einzufügen, bekannt unter dem Begriff ergänzenden Attributen.
|
||||
OpenedProjectsByThirdparties=Offene Projekte nach Partner
|
||||
OnlyOpportunitiesShort=nur Verkaufschancen
|
||||
OpenedOpportunitiesShort=Offene Verkaufschancen
|
||||
NotAnOpportunityShort=keine Verkaufschance
|
||||
OpportunityTotalAmount=Verkaufschancen Gesamtbetrag
|
||||
OpportunityPonderatedAmount=Verkaufschancen geschätzter Betrag
|
||||
OpportunityPonderatedAmountDesc=Betrag der Verkaufschance gewichtet nach Wahrscheinlichkeit
|
||||
OnlyOpportunitiesShort=nur Leads/Verkaufschancen
|
||||
OpenedOpportunitiesShort=offene Verkaufschancen
|
||||
NotOpenedOpportunitiesShort=Not open leads
|
||||
NotAnOpportunityShort=Not a lead
|
||||
OpportunityTotalAmount=Gesamtbetrag Leads/Verkaufschancen
|
||||
OpportunityPonderatedAmount=Weighted amount of leads
|
||||
OpportunityPonderatedAmountDesc=Leads amount weighted with probability
|
||||
OppStatusPROSP=Geschäftsanbahnung
|
||||
OppStatusQUAL=Qualifikation
|
||||
OppStatusPROPO=Angebot
|
||||
@ -220,11 +224,13 @@ AllowToLinkFromOtherCompany=Projekt von anderem Unternehmen verknüpfen lassen <
|
||||
LatestProjects=%s neueste Projekte
|
||||
LatestModifiedProjects=Neueste %s modifizierte Projekte
|
||||
OtherFilteredTasks=Andere gefilterte Aufgaben
|
||||
NoAssignedTasks=No assigned tasks (assign project/tasks the current user from the top select box to enter time on it)
|
||||
NoAssignedTasks=Keine zugewiesenen Aufgaben (ordnen Sie sich das Projekt / Aufgaben aus dem oberen Auswahlfeld zu, um Zeitaufwand einzugeben)
|
||||
# Comments trans
|
||||
AllowCommentOnTask=Alle Benutzerkommentare zur Aufgabe
|
||||
AllowCommentOnProject=Benutzer dürfen Projekte kommentieren
|
||||
DontHavePermissionForCloseProject=You do not have permissions to close the project %s
|
||||
DontHaveTheValidateStatus=The project %s must be open to be closed
|
||||
RecordsClosed=%s project(s) closed
|
||||
SendProjectRef=Information project %s
|
||||
DontHavePermissionForCloseProject=Sie haben nicht die Berechtigung das Projekt %s zu schliessen
|
||||
DontHaveTheValidateStatus=Projekt %smuss offen sein, damit es geschlossen werden kann
|
||||
RecordsClosed=%s Projekt(e) geschlossen
|
||||
SendProjectRef=Informationen zu Projekt %s
|
||||
ModuleSalaryToDefineHourlyRateMustBeEnabled=Module 'Payment of employee wages' must be enabled to define employee hourly rate to have time spent valorized
|
||||
NewTaskRefSuggested=Task ref already used, a new task ref is suggested
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -5,13 +5,13 @@ SelectThirdParty=Επιλέξτε ένα Πελ./Προμ.
|
||||
ConfirmDeleteCompany=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε την εταιρία και όλες τις σχετικές πληροφορίες;
|
||||
DeleteContact=Διαγραφή προσώπου επικοινωνίας
|
||||
ConfirmDeleteContact=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτήν την επαφή και όλες τις πληροφορίες της;
|
||||
MenuNewThirdParty=Νέα εγγραφή
|
||||
MenuNewCustomer=Νέος Πελάτης
|
||||
MenuNewProspect=Νέα Προοπτική
|
||||
MenuNewSupplier=New vendor
|
||||
MenuNewThirdParty=New Third Party
|
||||
MenuNewCustomer=New Customer
|
||||
MenuNewProspect=New Prospect
|
||||
MenuNewSupplier=New Vendor
|
||||
MenuNewPrivateIndividual=Νέος Ιδιώτης
|
||||
NewCompany=New company (prospect, customer, vendor)
|
||||
NewThirdParty=New third party (prospect, customer, vendor)
|
||||
NewThirdParty=New Third Party (prospect, customer, vendor)
|
||||
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Create a third party (vendor)
|
||||
CreateThirdPartyOnly=Create thirdpary
|
||||
CreateThirdPartyAndContact=Create a third party + a child contact
|
||||
@ -25,22 +25,22 @@ ThirdPartyContact=Αντιπρόσωπος στοιχείου
|
||||
Company=Εταιρία
|
||||
CompanyName=Όνομα εταιρίας
|
||||
AliasNames=Ψευδώνυμο (εμπορικό, εμπορικό σήμα, ...)
|
||||
AliasNameShort=Ψευδώνυμο
|
||||
AliasNameShort=Alias Name
|
||||
Companies=Εταιρίες
|
||||
CountryIsInEEC=Η χώρα βρίσκετε στην Ε.Ε.
|
||||
ThirdPartyName=Όνομα Πελ./Προμ.
|
||||
CountryIsInEEC=Country is inside the European Economic Community
|
||||
ThirdPartyName=Third Party Name
|
||||
ThirdPartyEmail=Third party email
|
||||
ThirdParty=Λογαριασμοί
|
||||
ThirdParties=Πελ./Προμ.
|
||||
ThirdParty=Third Party
|
||||
ThirdParties=Third Parties
|
||||
ThirdPartyProspects=Προοπτικές
|
||||
ThirdPartyProspectsStats=Προοπτικές
|
||||
ThirdPartyCustomers=Πελάτες
|
||||
ThirdPartyCustomersStats=Πελάτες
|
||||
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Πελάτες με %s ή %s
|
||||
ThirdPartySuppliers=Vendors
|
||||
ThirdPartyType=Τύπος Πελ./Προμ.
|
||||
ThirdPartyType=Type of company
|
||||
Individual=Ιδιώτης
|
||||
ToCreateContactWithSameName=Will create automatically a contact/address with same information than third party under the third party. In most cases, even if your third party is a physical people, creating a third party alone is enough.
|
||||
ToCreateContactWithSameName=Will create a Third Party and a linked Contact/Address with same information as the Third Party. In most cases, even if your Third Party is a physical person, creating a Third Party alone is enough.
|
||||
ParentCompany=Γονική εταιρία
|
||||
Subsidiaries=Θυγατρικές
|
||||
ReportByMonth=Report by month
|
||||
@ -75,12 +75,12 @@ Zip=Ταχ. Κώδικας
|
||||
Town=Πόλη
|
||||
Web=Ιστοσελίδα
|
||||
Poste= Θέση
|
||||
DefaultLang=Γλώσσα
|
||||
VATIsUsed=Sales tax is used
|
||||
VATIsUsedWhenSelling=This define if this third party includes a sale tax or not when it makes an invoice to its own customers
|
||||
DefaultLang=Language default
|
||||
VATIsUsed=Sales tax used
|
||||
VATIsUsedWhenSelling=This defines if this third party includes a sale tax or not when it makes an invoice to its own customers
|
||||
VATIsNotUsed=Sales tax is not used
|
||||
CopyAddressFromSoc=Fill address with third party address
|
||||
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Third party neither customer nor vendor, no available refering objects
|
||||
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Third party neither customer nor vendor, no available referring objects
|
||||
ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Third party neither customer nor supplier, discounts are not available
|
||||
PaymentBankAccount=Payment bank account
|
||||
OverAllProposals=Total proposals
|
||||
@ -258,10 +258,10 @@ ProfId1DZ=RC
|
||||
ProfId2DZ=Art.
|
||||
ProfId3DZ=NIF
|
||||
ProfId4DZ=NIS
|
||||
VATIntra=Sales tax ID
|
||||
VATIntra=Sales Tax/VAT ID
|
||||
VATIntraShort=Tax ID
|
||||
VATIntraSyntaxIsValid=Το συντακτικό είναι έγκυρο
|
||||
VATReturn=VAT return
|
||||
VATReturn=Επιστροφή ΦΠΑ
|
||||
ProspectCustomer=Προοπτική / Πελάτης
|
||||
Prospect=Προοπτική
|
||||
CustomerCard=Καρτέλα Πελάτη
|
||||
@ -274,8 +274,8 @@ CompanyHasRelativeDiscount=This customer has a discount of <b>%s%%</b>
|
||||
CompanyHasNoRelativeDiscount=This customer has no relative discount by default
|
||||
HasRelativeDiscountFromSupplier=You have a default discount of <b>%s%%</b> from this supplier
|
||||
HasNoRelativeDiscountFromSupplier=You have no default relative discount from this supplier
|
||||
CompanyHasAbsoluteDiscount=This customer still has discount credits for <b>%s %s</b>
|
||||
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=This customer has discount available (commercial, down payments) for <b>%s</b> %s
|
||||
CompanyHasAbsoluteDiscount=This customer has discounts available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s
|
||||
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=This customer has discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b> %s
|
||||
CompanyHasCreditNote=Ο πελάτης εξακολουθεί να έχει πιστωτικά τιμολόγια για <b>%s</b> %s
|
||||
HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=You have no discount credit available from this supplier
|
||||
HasAbsoluteDiscountFromSupplier=You have discounts available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s from this supplier
|
||||
@ -287,7 +287,7 @@ CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolute customer discounts (granted by yourself)
|
||||
SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute vendor discounts (entered by all users)
|
||||
SupplierAbsoluteDiscountMy=Absolute vendor discounts (entered by yourself)
|
||||
DiscountNone=Καμία
|
||||
Supplier=Προμηθευτής
|
||||
Supplier=Vendor
|
||||
AddContact=Δημιουργία επαφής
|
||||
AddContactAddress=Δημιουργία επαφής/διεύθυνση
|
||||
EditContact=Επεξεργασία επαφής
|
||||
@ -303,22 +303,22 @@ AddThirdParty=Δημιουργήστε Πελ./Προμ.
|
||||
DeleteACompany=Διαγραφή εταιρίας
|
||||
PersonalInformations=Προσωπικά δεδομένα
|
||||
AccountancyCode=Λογιστική λογαριασμού
|
||||
CustomerCode=Κωδικός Πελάτη
|
||||
SupplierCode=Vendor code
|
||||
CustomerCodeShort=Κωδικός Πελάτη
|
||||
SupplierCodeShort=Vendor code
|
||||
CustomerCodeDesc=Κωδικός πελάτη, μοναδικός για όλους τους πελάτες
|
||||
SupplierCodeDesc=Vendor code, unique for all vendors
|
||||
CustomerCode=Customer Code
|
||||
SupplierCode=Vendor Code
|
||||
CustomerCodeShort=Customer Code
|
||||
SupplierCodeShort=Vendor Code
|
||||
CustomerCodeDesc=Customer Code, unique for all customers
|
||||
SupplierCodeDesc=Vendor Code, unique for all vendors
|
||||
RequiredIfCustomer=Απαιτείται αν το στοιχείο είναι πελάτης ή προοπτική
|
||||
RequiredIfSupplier=Required if third party is a vendor
|
||||
ValidityControledByModule=Η εγκυρότητα καθορίζεται από το άρθρωμα
|
||||
ThisIsModuleRules=Κανόνες αρθρώματος
|
||||
ValidityControledByModule=Validity controlled by module
|
||||
ThisIsModuleRules=Rules for this module
|
||||
ProspectToContact=Προοπτική σε Επαφή
|
||||
CompanyDeleted="%s" διαγράφηκε από την βάση δεδομένων
|
||||
ListOfContacts=Λίστα αντιπροσώπων
|
||||
ListOfContactsAddresses=Κατάλογος των επαφών/διευθύνσεων
|
||||
ListOfThirdParties=Λίστα στοιχείων
|
||||
ShowCompany=Show third party
|
||||
ListOfContactsAddresses=Λίστα αντιπροσώπων
|
||||
ListOfThirdParties=List of Third Parties
|
||||
ShowCompany=Show Third Party
|
||||
ShowContact=Εμφάνιση Προσώπου Επικοινωνίας
|
||||
ContactsAllShort=Όλα (Χωρίς Φίλτρο)
|
||||
ContactType=Τύπος αντιπροσώπου επικοινωνίας
|
||||
@ -333,20 +333,20 @@ NoContactForAnyProposal=Αυτός ο αντιπρόσωπος δεν αντισ
|
||||
NoContactForAnyContract=Αυτός ο αντιπρόσωπος δεν αντιστοιχεί σε κανένα συμβόλαιο
|
||||
NoContactForAnyInvoice=Αυτός ο αντιπρόσωπος δεν αντιστοιχεί σε κανένα τιμολόγιο
|
||||
NewContact=Νέος αντιπρόσωπος επικοινωνίας
|
||||
NewContactAddress=Νέα επαφή/διεύθυνση
|
||||
NewContactAddress=New Contact/Address
|
||||
MyContacts=Αντιπρόσωποι επικοινωνίας
|
||||
Capital=Κεφάλαιο
|
||||
CapitalOf=Capital of %s
|
||||
EditCompany=Επεξεργασία Εταιρίας
|
||||
ThisUserIsNot=This user is not a prospect, customer nor vendor
|
||||
ThisUserIsNot=This user is not a prospect, customer or vendor
|
||||
VATIntraCheck=Έλεγχος
|
||||
VATIntraCheckDesc=Ο σύνδεσμος <b>%s</b> σας επιτρέπει να επικοινωνήσετε τον ευρωπαϊκό οργανισμό ελέγχου ΑΦΜ. Απαιτείται σύνδεση με το Internet.
|
||||
VATIntraCheckDesc=The link <b>%s</b> uses the European VAT checker service (VIES). An external internet access from server is required for this service to work.
|
||||
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
|
||||
VATIntraCheckableOnEUSite=Check Intracomunnautary VAT on European commision site
|
||||
VATIntraManualCheck=You can also check manually from european web site <a href="%s" target="_blank">%s</a>
|
||||
VATIntraCheckableOnEUSite=Check intra-Community VAT on the European Commission website
|
||||
VATIntraManualCheck=You can also check manually on the European Commission website <a href="%s" target="_blank">%s</a>
|
||||
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Check not possible. Check service is not provided by the member state (%s).
|
||||
NorProspectNorCustomer=Ούτε προοπτική ούτε πελάτης
|
||||
JuridicalStatus=Νομικό καθεστώς
|
||||
NorProspectNorCustomer=Not prospect, or customer
|
||||
JuridicalStatus=Legal Entity Type
|
||||
Staff=Προσωπικό
|
||||
ProspectLevelShort=Δυναμική
|
||||
ProspectLevel=Δυναμική προοπτικής
|
||||
@ -387,12 +387,12 @@ ExportCardToFormat=Export card to format
|
||||
ContactNotLinkedToCompany=Ο αντιπρόσωπος δεν αντιστοιχεί σε κάποιο στοιχείο
|
||||
DolibarrLogin=Είσοδος Dolibarr
|
||||
NoDolibarrAccess=Χωρίς πρόσβαση στο Dolibarr
|
||||
ExportDataset_company_1=Third parties (Companies / foundations / physical people) and properties
|
||||
ExportDataset_company_2=Αντιπρόσωποι και ιδιότητες
|
||||
ImportDataset_company_1=Third parties (Companies / foundations / physical people) and properties
|
||||
ImportDataset_company_2=Contacts/Addresses (of third parties or not) and attributes
|
||||
ImportDataset_company_3=Bank accounts of third parties
|
||||
ImportDataset_company_4=Third parties/Sales representatives (Assign sales representatives users to companies)
|
||||
ExportDataset_company_1=Third Parties (companies/foundations/physical people) and their properties
|
||||
ExportDataset_company_2=Contacts and their properties
|
||||
ImportDataset_company_1=Third Parties (companies/foundations/physical people) and their properties
|
||||
ImportDataset_company_2=Contacts/Addresses and attributes
|
||||
ImportDataset_company_3=Bank accounts of Third Parties
|
||||
ImportDataset_company_4=Third Parties - sales representatives (assign sales representatives/users to companies)
|
||||
PriceLevel=Επίπεδο τιμής
|
||||
DeliveryAddress=Διεύθυνση αποστολής
|
||||
AddAddress=Δημιουργία διεύθυνσης
|
||||
@ -402,16 +402,16 @@ DeleteFile=Διαγραφή Αρχείου
|
||||
ConfirmDeleteFile=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το αρχείο;
|
||||
AllocateCommercial=Έχει αποδοθεί σε αντιπρόσωπο πωλήσεων
|
||||
Organization=Οργανισμός
|
||||
FiscalYearInformation=Πληροφορίες Οικονομικού Έτους
|
||||
FiscalYearInformation=Fiscal Year
|
||||
FiscalMonthStart=Μήνας Εκκίνησης Οικονομικού Έτους
|
||||
YouMustAssignUserMailFirst=You must create email for this user first to be able to add emails notifications for him.
|
||||
YouMustAssignUserMailFirst=You must create an email for this user prior to being able to add an email notification.
|
||||
YouMustCreateContactFirst=To be able to add email notifications, you must first define contacts with valid emails for the third party
|
||||
ListSuppliersShort=List of vendors
|
||||
ListProspectsShort=Λίστα Προοπτικών
|
||||
ListCustomersShort=Λίστα Πελατών
|
||||
ThirdPartiesArea=Περιοχή Πελ./Προμ. και επαφών
|
||||
LastModifiedThirdParties=Τελευταία %s τροποποιημένα στοιχεία
|
||||
UniqueThirdParties=Σύνολο μοναδικών Πελ./Προμ.
|
||||
ListSuppliersShort=List of Vendors
|
||||
ListProspectsShort=List of Prospects
|
||||
ListCustomersShort=List of Customers
|
||||
ThirdPartiesArea=Third Parties/Contacts
|
||||
LastModifiedThirdParties=Last %s modified Third Parties
|
||||
UniqueThirdParties=Total of Third Parties
|
||||
InActivity=Ανοίξτε
|
||||
ActivityCeased=Κλειστό
|
||||
ThirdPartyIsClosed=Third party is closed
|
||||
@ -420,15 +420,15 @@ CurrentOutstandingBill=Τρέχον εκκρεμείς λογαριασμός
|
||||
OutstandingBill=Μέγιστο. για εκκρεμείς λογαριασμό
|
||||
OutstandingBillReached=Max. for outstanding bill reached
|
||||
OrderMinAmount=Minimum amount for order
|
||||
MonkeyNumRefModelDesc=Return numero with format %syymm-nnnn for customer code and %syymm-nnnn for vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0.
|
||||
MonkeyNumRefModelDesc=Return a number with the format %syymm-nnnn for the customer code and %syymm-nnnn for the vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0.
|
||||
LeopardNumRefModelDesc=Customer/supplier code is free. This code can be modified at any time.
|
||||
ManagingDirectors=Διαχειριστής (ες) ονομασία (CEO, διευθυντής, πρόεδρος ...)
|
||||
MergeOriginThirdparty=Διπλότυπο Πελ./Προμ. ( Πελ./Προμ. θέλετε να διαγραφεί)
|
||||
MergeThirdparties=Συγχώνευση Πελ./Προμ.
|
||||
ConfirmMergeThirdparties=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εισάγεται τα στοιχεία αυτού του Πελ./Προμ. στον υπάρχον; Όλα τα συνδεδεμένα πεδία (Τιμολόγια, Παραγγελίες, ....) θα μετακινηθούν στον υπάρχον Πελ./Προμ., και έπειτα αυτός ο Πελ./Προμ. θα διαγραφεί.
|
||||
ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge this third party into the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to current third party, then the third party will be deleted.
|
||||
ThirdpartiesMergeSuccess=Third parties have been merged
|
||||
SaleRepresentativeLogin=Login of sales representative
|
||||
SaleRepresentativeFirstname=First name of sales representative
|
||||
SaleRepresentativeLastname=Last name of sales representative
|
||||
ErrorThirdpartiesMerge=There was an error when deleting the third parties. Please check the log. Changes have been reverted.
|
||||
NewCustomerSupplierCodeProposed=New customer or vendor code suggested on duplicate code
|
||||
NewCustomerSupplierCodeProposed=Customer or vendor code already used, a new code is suggested
|
||||
|
||||
@ -42,7 +42,7 @@ ErrorBadDateFormat=Η τιμή «%s« δεν έχει σωστή μορφή ημ
|
||||
ErrorWrongDate=Η ημερομηνία δεν είναι σωστή!
|
||||
ErrorFailedToWriteInDir=Αποτυχία εγγραφής στον %s φάκελο
|
||||
ErrorFoundBadEmailInFile=Βρέθηκε εσφαλμένη σύνταξη e-mail για %s γραμμές στο αρχείο (%s γραμμή παράδειγμα με e-mail = %s)
|
||||
ErrorUserCannotBeDelete=Ο χρήστης δεν μπορεί να διαγραφεί. Μπορεί να σχετίζεται με οντότητες του Dolibarr.
|
||||
ErrorUserCannotBeDelete=User cannot be deleted. Maybe it is associated to Dolibarr entities.
|
||||
ErrorFieldsRequired=Ορισμένα από τα απαιτούμενα πεδία δεν έχουν συμπληρωθεί.
|
||||
ErrorSubjectIsRequired=The email topic is required
|
||||
ErrorFailedToCreateDir=Αποτυχία δημιουργίας φακέλου. Βεβαιωθείτε ότι ο Web server χρήστης έχει δικαιώματα να γράψει στο φάκελο εγγράφων του Dolibarr. Αν η <b>safe_mode</b> παράμετρος είναι ενεργοποιημένη για την PHP, ελέγξτε ότι τα αρχεία php του Dolibarr ανήκουν στον web server χρήστη (ή ομάδα).
|
||||
@ -65,21 +65,22 @@ ErrorNoValueForSelectType=Παρακαλούμε συμπληρώστε τιμή
|
||||
ErrorNoValueForCheckBoxType=Παρακαλούμε συμπληρώστε τιμή για την λίστα επιλογής
|
||||
ErrorNoValueForRadioType=Παρακαλούμε συμπληρώστε τιμή για την λίστα επιλογής μίας επιλογής
|
||||
ErrorBadFormatValueList=The list value cannot have more than one comma: <u>%s</u>, but need at least one: key,value
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Το πεδίο <b>%s</b> δεν πρέπει να περιέχει ειδικούς χαρακτήρες.
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=Field <b>%s</b> must not contain special characters, nor upper case characters and cannot contain only numbers.
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=The field <b>%s</b> must not contains special characters.
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=The field <b>%s</b> must not contain special characters, nor upper case characters and cannot contain only numbers.
|
||||
ErrorFieldMustHaveXChar=The field <b>%s</b> must have at least %s characters.
|
||||
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Δεν έχει ενεργοποιηθεί λογιστική μονάδα
|
||||
ErrorExportDuplicateProfil=Αυτό το όνομα προφίλ υπάρχει ήδη για αυτό το σύνολο των εξαγωγών.
|
||||
ErrorLDAPSetupNotComplete=Η αντιστοίχιση Dolibarr-LDAP δεν είναι πλήρης.
|
||||
ErrorLDAPMakeManualTest=Ένα αρχείο. Ldif έχει δημιουργηθεί στον φάκελο %s. Προσπαθήστε να το φορτώσετε χειροκίνητα από την γραμμή εντολών για να έχετε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σφάλματα.
|
||||
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Δεν μπορεί να σώσει μια ενέργεια με "δεν statut ξεκίνησε" αν πεδίο "γίνεται από" είναι επίσης γεμάτη.
|
||||
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Can't save an action with "status not started" if field "done by" is also filled.
|
||||
ErrorRefAlreadyExists=Κωδικός που χρησιμοποιείται για τη δημιουργία ήδη υπάρχει.
|
||||
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Please enter the bank statement name where the entry has to be reported (Format YYYYMM or YYYYMMDD)
|
||||
ErrorRecordHasChildren=Failed to delete record since it has some childs.
|
||||
ErrorRecordHasChildren=Failed to delete record since it has some child records.
|
||||
ErrorRecordHasAtLeastOneChildOfType=Object has at least one child of type %s
|
||||
ErrorRecordIsUsedCantDelete=Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της εγγραφής.
|
||||
ErrorRecordIsUsedCantDelete=Can't delete record. It is already used or included into another object.
|
||||
ErrorModuleRequireJavascript=Η Javascript πρέπει να είναι άτομα με ειδικές ανάγκες να μην έχουν αυτή τη δυνατότητα εργασίας. Για να ενεργοποιήσετε / απενεργοποιήσετε το Javascript, πηγαίνετε στο μενού Home-> Setup-> Εμφάνιση.
|
||||
ErrorPasswordsMustMatch=Και οι δύο πληκτρολογήσει τους κωδικούς πρόσβασης πρέπει να ταιριάζουν μεταξύ τους
|
||||
ErrorContactEMail=Ένα τεχνικό σφάλμα. Παρακαλούμε, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή για μετά <b>%s</b> email en παρέχουν την <b>%s</b> κωδικό σφάλματος στο μήνυμά σας, ή ακόμα καλύτερα με την προσθήκη ενός αντιγράφου της οθόνης αυτής της σελίδας.
|
||||
ErrorContactEMail=A technical error occured. Please, contact administrator to following email <b>%s</b> and provide the error code <b>%s</b> in your message, or add a screen copy of this page.
|
||||
ErrorWrongValueForField=Λάθος τιμή για <b>%s</b> αριθμό τομέα <b>(«%s»</b> τιμή δεν ταιριάζει regex <b>%s</b> κανόνα)
|
||||
ErrorFieldValueNotIn=Λάθος τιμή για <b>%s</b> αριθμό τομέα <b>(«%s»</b> τιμή δεν είναι μια τιμή διαθέσιμη σε <b>%s</b> τομέα της <b>%s</b> πίνακα)
|
||||
ErrorFieldRefNotIn=Λάθος τιμή για τον αριθμό <b>%s</b> τομέα <b>(«%s»</b> τιμή δεν είναι <b>%s</b> υφιστάμενων ref)
|
||||
@ -88,6 +89,7 @@ ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Το πρόγραμμα προστασίας απ
|
||||
ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Ειδικοί χαρακτήρες δεν επιτρέπονται για το πεδίο "%s"
|
||||
ErrorNumRefModel=Μια αναφορά υπάρχει στη βάση δεδομένων (%s) και δεν είναι συμβατές με αυτόν τον κανόνα αρίθμηση. Αφαιρέστε το αρχείο ή μετονομαστεί αναφοράς για να ενεργοποιήσετε αυτή την ενότητα.
|
||||
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantity too low for this vendor or no price defined on this product for this supplier
|
||||
ErrorOrdersNotCreatedQtyTooLow=Some orders haven't been created beacuse of too low quantity
|
||||
ErrorModuleSetupNotComplete=Setup of module looks to be uncomplete. Go on Home - Setup - Modules to complete.
|
||||
ErrorBadMask=Σφάλμα στην μάσκα
|
||||
ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Σφάλμα, μάσκα χωρίς τον αύξοντα αριθμό
|
||||
@ -95,7 +97,7 @@ ErrorBadMaskBadRazMonth=Σφάλμα, κακή αξία επαναφορά
|
||||
ErrorMaxNumberReachForThisMask=Max number reach for this mask
|
||||
ErrorCounterMustHaveMoreThan3Digits=Ο μετρητής πρέπει να έχει περισσότερα από 3 ψηφία
|
||||
ErrorSelectAtLeastOne=Σφάλμα. Επιλέξτε τουλάχιστον μία είσοδο.
|
||||
ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Διαγραφή δεν είναι δυνατόν λόγω εγγραφή συνδέεται με μια τράπεζα transation που συμβιβασμό
|
||||
ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Delete not possible because record is linked to a bank transaction that is conciliated
|
||||
ErrorProdIdAlreadyExist=%s έχει ανατεθεί σε άλλη τρίτη
|
||||
ErrorFailedToSendPassword=Αποτυχία αποστολής κωδικού
|
||||
ErrorFailedToLoadRSSFile=Αποτυγχάνει να πάρει RSS feed. Προσπαθήστε να προσθέσετε σταθερή MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG εάν τα μηνύματα λάθους δεν παρέχει αρκετές πληροφορίες.
|
||||
@ -115,6 +117,7 @@ ErrorLoginDoesNotExists=Χρήστης με <b>%s</b> login δεν θα μπορ
|
||||
ErrorLoginHasNoEmail=Αυτός ο χρήστης δεν έχει τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Επεξεργασία ματαιώθηκε.
|
||||
ErrorBadValueForCode=Κακό αξία για τον κωδικό ασφαλείας. Δοκιμάστε ξανά με νέα τιμή ...
|
||||
ErrorBothFieldCantBeNegative=Πεδία %s %s και δεν μπορεί να είναι τόσο αρνητικές όσο
|
||||
ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=Field <strong>%s</strong> can't be negative on such type of invoice. If you want to add a discount line, just create the discount first with link %s on screen and apply it to invoice. You can also ask your admin to set option FACTURE_ENABLE_NEGATIVE_LINES to 1 to restore old behaviour.
|
||||
ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=Η ποσότητα στην γραμμή στα τιμολόγια των πελατών δεν μπορεί να είναι αρνητική
|
||||
ErrorWebServerUserHasNotPermission=Λογαριασμό χρήστη <b>%s</b> χρησιμοποιείται για την εκτέλεση του web server δεν έχει άδεια για τη συγκεκριμένη
|
||||
ErrorNoActivatedBarcode=Δεν ενεργοποιείται τύπου barcode
|
||||
@ -138,7 +141,7 @@ ErrorBadFormat=Κακή μορφή!
|
||||
ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Error, this member is not yet linked to any third party. Link member to an existing third party or create a new third party before creating subscription with invoice.
|
||||
ErrorThereIsSomeDeliveries=Σφάλμα υπάρχουν κάποιες παραδόσεις που συνδέονται με την εν λόγω αποστολή. Η διαγραφή απορρίφθηκε.
|
||||
ErrorCantDeletePaymentReconciliated=Can't delete a payment that had generated a bank entry that was reconciled
|
||||
ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=Δεν μπορείτε να διαγράψετε μια πληρωμή που σχετίζεται με ένα τουλάχιστον τιμολόγιο με καθεστώς πληρωμένο
|
||||
ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=Can't delete a payment shared by at least one invoice with status Paid
|
||||
ErrorPriceExpression1=Αδύνατη η ανάθεση στην σταθερά '%s'
|
||||
ErrorPriceExpression2=Αδυναμία επαναπροσδιορισμού ενσωματωμένης λειτουργίας '%s'
|
||||
ErrorPriceExpression3=Μη ορισμένη μεταβλητή '%s' στον ορισμό συνάρτησης
|
||||
@ -147,7 +150,7 @@ ErrorPriceExpression5=Μη αναμενόμενο '%s'
|
||||
ErrorPriceExpression6=Λάθος αριθμός παραμέτρων (%s δόθηκαν, %s αναμενώμενα)
|
||||
ErrorPriceExpression8=Μη αναμενόμενος τελεστής '%s'
|
||||
ErrorPriceExpression9=Μη αναμενόμενο σφάλμα
|
||||
ErrorPriceExpression10=Λείπει ο τελεστής '%s'
|
||||
ErrorPriceExpression10=Operator '%s' lacks operand
|
||||
ErrorPriceExpression11=Περιμένει '%s'
|
||||
ErrorPriceExpression14=Διαίρεση με το μηδέν
|
||||
ErrorPriceExpression17=Μη ορισμένη μεταβλητή '%s'
|
||||
@ -171,10 +174,10 @@ ErrorGlobalVariableUpdater4=SOAP client failed with error '%s'
|
||||
ErrorGlobalVariableUpdater5=No global variable selected
|
||||
ErrorFieldMustBeANumeric=Το πεδίο <b>%s</b> πρέπει να περιέχει αριθμητική τιμή
|
||||
ErrorMandatoryParametersNotProvided=Mandatory parameter(s) not provided
|
||||
ErrorOppStatusRequiredIfAmount=You set an estimated amount for this opportunity/lead. So you must also enter its status
|
||||
ErrorOppStatusRequiredIfAmount=You set an estimated amount for this lead/lead. So you must also enter its status
|
||||
ErrorFailedToLoadModuleDescriptorForXXX=Failed to load module descriptor class for %s
|
||||
ErrorBadDefinitionOfMenuArrayInModuleDescriptor=Bad Definition Of Menu Array In Module Descriptor (bad value for key fk_menu)
|
||||
ErrorSavingChanges=An error has ocurred when saving the changes
|
||||
ErrorSavingChanges=An error has occurred when saving the changes
|
||||
ErrorWarehouseRequiredIntoShipmentLine=Warehouse is required on the line to ship
|
||||
ErrorFileMustHaveFormat=File must have format %s
|
||||
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Country for this vendor is not defined. Correct this first.
|
||||
@ -208,6 +211,7 @@ ErrorFileNotFoundWithSharedLink=File was not found. May be the share key was mod
|
||||
ErrorProductBarCodeAlreadyExists=The product barcode %s already exists on another product reference.
|
||||
ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=Note also that using virtual product to have auto increase/decrease of subproducts is not possible when at least one subproduct (or subproduct of subproducts) needs a serial/lot number.
|
||||
ErrorDescRequiredForFreeProductLines=Description is mandatory for lines with free product
|
||||
ErrorAPageWithThisNameOrAliasAlreadyExists=The page/container <strong>%s</strong> has the same name or alternative alias that the one your try to use
|
||||
|
||||
# Warnings
|
||||
WarningPasswordSetWithNoAccount=A password was set for this member. However, no user account was created. So this password is stored but can't be used to login to Dolibarr. It may be used by an external module/interface but if you don't need to define any login nor password for a member, you can disable option "Manage a login for each member" from Member module setup. If you need to manage a login but don't need any password, you can keep this field empty to avoid this warning. Note: Email can also be used as a login if the member is linked to a user.
|
||||
@ -217,9 +221,9 @@ WarningBookmarkAlreadyExists=Ένας σελιδοδείκτης με αυτόν
|
||||
WarningPassIsEmpty=Προειδοποίηση, password της βάσης δεδομένων είναι άδειο. Αυτή είναι μια τρύπα ασφαλείας. Θα πρέπει να προσθέσετε έναν κωδικό πρόσβασης στη βάση δεδομένων σας και να αλλάξετε conf.php αρχείο σας για να εκφραστεί αυτό.
|
||||
WarningConfFileMustBeReadOnly=Προειδοποίηση, config αρχείο σας <b>(htdocs / conf / conf.php)</b> μπορούν να αντικατασταθούν από τον web server. Αυτό είναι ένα σοβαρό κενό ασφαλείας. Τροποποιήστε τα δικαιώματα στο αρχείο για να είναι σε λειτουργία μόνο για ανάγνωση για τη λειτουργία των χρηστών του συστήματος που χρησιμοποιείται από τον διακομιστή Web. Εάν χρησιμοποιείτε Windows και μορφή FAT για το δίσκο σας, πρέπει να ξέρετε ότι αυτό το σύστημα αρχείων δεν επιτρέπει να προσθέσετε δικαιώματα στο αρχείο, οπότε δεν μπορεί να είναι απολύτως ασφαλής.
|
||||
WarningsOnXLines=Προειδοποιήσεις στα <b>%s</b> γραμμές κώδικα
|
||||
WarningNoDocumentModelActivated=Κανένα μοντέλο, για την παραγωγή εγγράφων, έχει ενεργοποιηθεί. Ένα μοντέλο θα είναι επιλεγμένο από προεπιλογή μέχρι να ελέγξετε την εγκατάσταση μονάδας σας.
|
||||
WarningNoDocumentModelActivated=No model, for document generation, has been activated. A model will be chosen by default until you check your module setup.
|
||||
WarningLockFileDoesNotExists=Warning, once setup is finished, you must disable install/migrate tools by adding a file <b>install.lock</b> into directory <b>%s</b>. Missing this file is a security hole.
|
||||
WarningUntilDirRemoved=Όλες οι προειδοποιήσεις ασφαλείας (ορατό από το admin χρήστες μόνο) θα παραμείνει ενεργό για όσο διάστημα η ευπάθεια είναι παρούσα (ή ότι η συνεχής MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING προστίθεται στο Setup-> Άλλες setup).
|
||||
WarningUntilDirRemoved=All security warnings (visible by admin users only) will remain active as long as the vulnerability is present (or that constant MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING is added in Setup->Other Setup).
|
||||
WarningCloseAlways=Warning, closing is done even if amount differs between source and target elements. Enable this feature with caution.
|
||||
WarningUsingThisBoxSlowDown=Warning, using this box slow down seriously all pages showing the box.
|
||||
WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Setup of ClickToDial information for your user are not complete (see tab ClickToDial onto your user card).
|
||||
@ -229,5 +233,5 @@ WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Too many data (more than %s lines). Pleas
|
||||
WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=Some times were recorded by some users while their hourly rate was not defined. A value of 0 %s per hour was used but this may result in wrong valuation of time spent.
|
||||
WarningYourLoginWasModifiedPleaseLogin=Your login was modified. For security purpose you will have to login with your new login before next action.
|
||||
WarningAnEntryAlreadyExistForTransKey=An entry already exists for the translation key for this language
|
||||
WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=Warning, number of different recipient is limited to <b>%s</b> when using the bulk actions on lists
|
||||
WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=Warning, number of different recipient is limited to <b>%s</b> when using the mass actions on lists
|
||||
WarningDateOfLineMustBeInExpenseReportRange=Warning, the date of line is not in the range of the expense report
|
||||
|
||||
@ -4,6 +4,7 @@ Interventions=Παρεμβάσεις
|
||||
InterventionCard=Καρτέλα παρέμβασης
|
||||
NewIntervention=Νέα παρέμβαση
|
||||
AddIntervention=Δημιουργία παρέμβασης
|
||||
ChangeIntoRepeatableIntervention=Change to repeatable intervention
|
||||
ListOfInterventions=Λίστα παρεμβάσεων
|
||||
ActionsOnFicheInter=Δράσεις για την παρέμβαση
|
||||
LastInterventions=Τελευταίες %s παρεμβάσεις
|
||||
@ -50,8 +51,8 @@ UseServicesDurationOnFichinter=Use services duration for interventions generated
|
||||
UseDurationOnFichinter=Hides the duration field for intervention records
|
||||
UseDateWithoutHourOnFichinter=Hides hours and minutes off the date field for intervention records
|
||||
InterventionStatistics=Στατιστικά παρεμβάσεων
|
||||
NbOfinterventions=Αρ. καρτών παρέμβασης
|
||||
NumberOfInterventionsByMonth=Αρ. καρτών παρέμβασης ανά μήνα (ημερομηνία επικύρωσης)
|
||||
NbOfinterventions=No. of intervention cards
|
||||
NumberOfInterventionsByMonth=No. of intervention cards by month (date of validation)
|
||||
AmountOfInteventionNotIncludedByDefault=Amount of intervention is not included by default into profit (in most cases, timesheets are used to count time spent). Add option PROJECT_INCLUDE_INTERVENTION_AMOUNT_IN_PROFIT to 1 into home-setup-other to include them.
|
||||
##### Exports #####
|
||||
InterId=Κωδ παρέμβασης
|
||||
|
||||
@ -50,21 +50,21 @@ ErrorFailedToSendMail=Αποτυχία αποστολής mail (αποστολέ
|
||||
ErrorFileNotUploaded=Το αρχείο δεν φορτώθηκε. Βεβαιωθείτε ότι το μέγεθος δεν υπερβαίνει το μέγιστο επιτρεπόμενο όριο, ότι υπάρχει διαθέσιμος χώρος στο δίσκο και ότι δεν υπάρχει ήδη ένα αρχείο με το ίδιο όνομα σε αυτόν τον κατάλογο.
|
||||
ErrorInternalErrorDetected=Εντοπίστηκε Σφάλμα
|
||||
ErrorWrongHostParameter=Λάθος παράμετρος διακομιστή
|
||||
ErrorYourCountryIsNotDefined=Η χώρα σας δεν ορίστηκε. Πηγαίνεται στις Ρυθμίσεις - Εταιρία και ρυθμίστε την
|
||||
ErrorRecordIsUsedByChild=Αποτυχία διαγραφής εγγραφής. Η εγγραφή χρησιμοποιείται από τουλάχιστον μια θυγατρική εγγραφή
|
||||
ErrorYourCountryIsNotDefined=Your country is not defined. Go to Home-Setup-Edit and post the form again.
|
||||
ErrorRecordIsUsedByChild=Failed to delete this record. This record is used by at least one child record.
|
||||
ErrorWrongValue=Εσφαλμένη Τιμή
|
||||
ErrorWrongValueForParameterX=Εσφαλμένη Τιμή για την παράμετρο %s
|
||||
ErrorNoRequestInError=Δεν υπάρχει αίτημα στο Σφάλμα
|
||||
ErrorServiceUnavailableTryLater=Service not available for the moment. Try again later.
|
||||
ErrorServiceUnavailableTryLater=Service not available at the moment. Try again later.
|
||||
ErrorDuplicateField=Διπλόεγγραφή (Διπλή τιμή σε πεδίο με ξεχωριστές τιμές)
|
||||
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Εμφανίστηκαν λάθη. Όλες οι αλλαγές θα αναιρεθούν
|
||||
ErrorConfigParameterNotDefined=Η παράμετρος <b>%s</b> δεν είναι καθορισμένη στο αρχείο ρυθμίσεων του Dolibarr <b>conf.php</b>.
|
||||
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Some errors were found. Changes have been rolled back.
|
||||
ErrorConfigParameterNotDefined=Parameter <b>%s</b> is not defined in Dolibarr config file <b>conf.php</b>.
|
||||
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Αποτυχία εύρεσης του χρήστη <b>%s</b> στην βάση δεδομένων του Dolibarr.
|
||||
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Σφάλμα, δεν ορίστηκαν ποσοστά φόρων για την χώρα '%s'.
|
||||
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Σφάλμα, καμία κοινωνική εισφορά / φόροι ορίζονται για τη χώρα '%s'.
|
||||
ErrorFailedToSaveFile=Σφάλμα, αποτυχία αποθήκευσης αρχείου
|
||||
ErrorCannotAddThisParentWarehouse=You are trying to add a parent warehouse which is already a child of current one
|
||||
MaxNbOfRecordPerPage=Max number of record per page
|
||||
ErrorCannotAddThisParentWarehouse=You are trying to add a parent warehouse which is already a child of a current one
|
||||
MaxNbOfRecordPerPage=Max number of records per page
|
||||
NotAuthorized=Δεν έχετε εξουσιοδότηση για να το πραγματοποιήσετε
|
||||
SetDate=Ορισμός ημερομηνίας
|
||||
SelectDate=Επιλέξτε μια ημερομηνία
|
||||
@ -78,10 +78,10 @@ FileRenamed=Το αρχείο μετονομάστηκε με επιτυχία
|
||||
FileGenerated=Το αρχείο δημιουργήθηκε με επιτυχία
|
||||
FileSaved=The file was successfully saved
|
||||
FileUploaded=Το αρχείο ανέβηκε με επιτυχία
|
||||
FileTransferComplete=File(s) was uploaded successfully
|
||||
FileTransferComplete=File(s) uploaded successfully
|
||||
FilesDeleted=File(s) successfully deleted
|
||||
FileWasNotUploaded=Επιλέχθηκε ένα αρχείο για επισύναψη, αλλά δεν έχει μεταφερθεί ακόμη. Πατήστε στο "Επισύναψη Αρχείου".
|
||||
NbOfEntries=Πλήθος εγγραφών
|
||||
NbOfEntries=No. of entries
|
||||
GoToWikiHelpPage=Online βοήθεια (απαιτείται σύνδεση στο internet)
|
||||
GoToHelpPage=Βοήθεια
|
||||
RecordSaved=Η εγγραφή αποθηκεύτηκε
|
||||
@ -142,6 +142,7 @@ Closed=Κλειστή
|
||||
Closed2=Κλειστή
|
||||
NotClosed=Not closed
|
||||
Enabled=Ενεργή
|
||||
Enable=Ενεργοποίηση
|
||||
Deprecated=Παρωχημένο
|
||||
Disable=Απενεργοποίηση
|
||||
Disabled=Ανενεργή
|
||||
@ -153,7 +154,7 @@ Update=Ανανέωση
|
||||
Close=Κλείσιμο
|
||||
CloseBox=Remove widget from your dashboard
|
||||
Confirm=Επιβεβαίωση
|
||||
ConfirmSendCardByMail=Είστε σίγουροι πως θέλετε να στείλετε το περιεχόμενο αυτής της κάρτας με email στο <b>%s</b>;
|
||||
ConfirmSendCardByMail=Do you really want to send the content of this card by mail to <b>%s</b>?
|
||||
Delete=Διαγραφή
|
||||
Remove=Απομάκρυνση
|
||||
Resiliate=Τερματισμός
|
||||
@ -327,7 +328,7 @@ Copy=Αντιγραφή
|
||||
Paste=Επικόλληση
|
||||
Default=Προκαθορ.
|
||||
DefaultValue=Προκαθορισμένη Τιμή
|
||||
DefaultValues=Default values
|
||||
DefaultValues=Default values/filters/sorting
|
||||
Price=Τιμή
|
||||
PriceCurrency=Price (currency)
|
||||
UnitPrice=Τιμή Μονάδος
|
||||
@ -347,7 +348,7 @@ AmountTTCShort=Ποσό (με Φ.Π.Α.)
|
||||
AmountHT=Ποσό (χ. Φ.Π.Α.)
|
||||
AmountTTC=Ποσό (με Φ.Π.Α.)
|
||||
AmountVAT=Ποσό Φόρου
|
||||
MulticurrencyAlreadyPaid=Already payed, original currency
|
||||
MulticurrencyAlreadyPaid=Already paid, original currency
|
||||
MulticurrencyRemainderToPay=Remain to pay, original currency
|
||||
MulticurrencyPaymentAmount=Payment amount, original currency
|
||||
MulticurrencyAmountHT=Ποσό (χωρίς φόρους), αρχικό νόμισμα
|
||||
@ -428,7 +429,7 @@ ActionNotApplicable=Δεν ισχύει
|
||||
ActionRunningNotStarted=Δεν έχουν ξεκινήσει
|
||||
ActionRunningShort=Σε εξέλιξη
|
||||
ActionDoneShort=Ολοκληρωμένες
|
||||
ActionUncomplete=Μη ολοκληρωμένη
|
||||
ActionUncomplete=Incomplete
|
||||
LatestLinkedEvents=Latest %s linked events
|
||||
CompanyFoundation=Company/Organization
|
||||
Accountant=Accountant
|
||||
@ -453,8 +454,8 @@ Generate=Δημιουργία
|
||||
Duration=Διάρκεια
|
||||
TotalDuration=Συνολική Διάρκεια
|
||||
Summary=Σύνοψη
|
||||
DolibarrStateBoard=Database statistics
|
||||
DolibarrWorkBoard=Open items dashboard
|
||||
DolibarrStateBoard=Database Statistics
|
||||
DolibarrWorkBoard=Pending Items
|
||||
NoOpenedElementToProcess=No opened element to process
|
||||
Available=Σε διάθεση
|
||||
NotYetAvailable=Δεν είναι ακόμη σε διάθεση
|
||||
@ -468,7 +469,7 @@ and=και
|
||||
or=ή
|
||||
Other=Άλλο
|
||||
Others=Άλλα-οι
|
||||
OtherInformations=Άλλες Πληροφορίες
|
||||
OtherInformations=Other information
|
||||
Quantity=Ποσότητα
|
||||
Qty=Ποσ.
|
||||
ChangedBy=Τροποποιήθηκε από
|
||||
@ -495,7 +496,7 @@ Received=Παραλήφθηκε
|
||||
Paid=Πληρωμές
|
||||
Topic=Αντικείμενο
|
||||
ByCompanies=Ανά στοιχείο
|
||||
ByUsers=By user
|
||||
ByUsers=Ανα χρήστη
|
||||
Links=Σύνδεσμοι
|
||||
Link=Σύνδεσμος
|
||||
Rejects=Απορρίψεις
|
||||
@ -506,7 +507,7 @@ None=None
|
||||
NoneF=None
|
||||
NoneOrSeveral=None or several
|
||||
Late=Καθυστερ.
|
||||
LateDesc=Delay to define if a record is late or not depends on your setup. Ask your admin to change delay from menu Home - Setup - Alerts.
|
||||
LateDesc=The delay to define if a record is late or not depends on your setup. Ask your admin to change the delay from menu Home - Setup - Alerts.
|
||||
NoItemLate=No late item
|
||||
Photo=Φωτογραφία
|
||||
Photos=Φωτογραφίες
|
||||
@ -530,18 +531,6 @@ September=Σεπτέμβριος
|
||||
October=Οκτώβριος
|
||||
November=Νοέμβριος
|
||||
December=Δεκέμβριος
|
||||
JanuaryMin=Ιαν
|
||||
FebruaryMin=Φεβ
|
||||
MarchMin=Μαρ
|
||||
AprilMin=Απρ
|
||||
MayMin=Μάι
|
||||
JuneMin=Ιούν
|
||||
JulyMin=Ιούλ
|
||||
AugustMin=Αύγ
|
||||
SeptemberMin=Σεπ
|
||||
OctoberMin=Οκτ
|
||||
NovemberMin=Νοέ
|
||||
DecemberMin=Δεκ
|
||||
Month01=Ιανουάριος
|
||||
Month02=Φεβρουάριος
|
||||
Month03=Μάρτιος
|
||||
@ -646,6 +635,8 @@ SendMail=Αποστολή email
|
||||
EMail=E-mail
|
||||
NoEMail=Χωρίς email
|
||||
Email=Email
|
||||
AlreadyRead=Alreay read
|
||||
NotRead=Not read
|
||||
NoMobilePhone=Χωρείς κινητό τηλέφωνο
|
||||
Owner=Ιδιοκτήτης
|
||||
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Οι ακόλουθες σταθερές θα αντικαταστασθούν με τις αντίστοιχες τιμές
|
||||
@ -677,7 +668,7 @@ NeverReceived=Δεν παραλήφθηκε
|
||||
Canceled=Ακυρώθηκε
|
||||
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=You can change values for this list from menu Setup - Dictionaries
|
||||
YouCanChangeValuesForThisListFrom=You can change values for this list from menu %s
|
||||
YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Μπορείτε να ορίσετε την προεπιλεγμένη τιμή που θα χρησιμοποιείται κατά τη δημιουργία μίας νέας εγγραφής στις ρυθμίσεις του module
|
||||
YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=You can set the default value used when creating a new record in module setup
|
||||
Color=Χρώμα
|
||||
Documents=Συνδεδεμένα Αρχεία
|
||||
Documents2=Έγγραφα
|
||||
@ -716,15 +707,15 @@ Merge=Ενσωμάτωση
|
||||
DocumentModelStandardPDF=Standard PDF template
|
||||
PrintContentArea=Εμγάνιση σελίδας για εκτύπωση
|
||||
MenuManager=Menu manager
|
||||
WarningYouAreInMaintenanceMode=Warning, you are in a maintenance mode, so only login <b>%s</b> is allowed to use application at the moment.
|
||||
WarningYouAreInMaintenanceMode=Warning, you are in maintenance mode, so only login <b>%s</b> is allowed to use the application at this time.
|
||||
CoreErrorTitle=Σφάλμα συστήματος
|
||||
CoreErrorMessage=Λυπούμαστε, παρουσιάστηκε ένα σφάλμα. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματος σας για να ελέγξετε τα αρχεία καταγραφής ή να απενεργοποιήστε το $ dolibarr_main_prod = 1 για να πάρετε περισσότερες πληροφορίες.
|
||||
CreditCard=Πιστωτική Κάρτα
|
||||
ValidatePayment=Επικύρωση πληρωμής
|
||||
CreditOrDebitCard=Credit or debit card
|
||||
FieldsWithAreMandatory=Τα πεδία <b>%s</b> είναι υποχρεωτικά
|
||||
FieldsWithIsForPublic=Τα πεδία με <b>%s</b> εμφανίζονται στην δημόσια λίστα των μελών. Αν δεν επιθυμείτε κάτι τέτοιο αποεπιλέξτε την επιλογή "Δημόσιο".
|
||||
AccordingToGeoIPDatabase=(σύμφωνα με το GeoIP)
|
||||
FieldsWithIsForPublic=Fields with <b>%s</b> are shown in public list of members. If you don't want this, uncheck the "public" box.
|
||||
AccordingToGeoIPDatabase=(according to GeoIP conversion)
|
||||
Line=Γραμμή
|
||||
NotSupported=Χωρίς Υποστήριξη
|
||||
RequiredField=Απαιτούμενο Πεδίο
|
||||
@ -732,6 +723,8 @@ Result=Αποτέλεσμα
|
||||
ToTest=Δοκιμή
|
||||
ValidateBefore=Η καρτέλα πρέπει να επικυρωθεί πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη δυνατότητα
|
||||
Visibility=Ορατότητα
|
||||
Totalizable=Totalizable
|
||||
TotalizableDesc=This field is totalizable in list
|
||||
Private=Προσωπικό
|
||||
Hidden=Κρυφό
|
||||
Resources=Πόροι
|
||||
@ -750,6 +743,7 @@ LinkTo=Σύνδεση σε
|
||||
LinkToProposal=Σύνδεση σε προσφορά
|
||||
LinkToOrder=Σύνδεση με παραγγελία
|
||||
LinkToInvoice=Σύνδεση σε τιμολόγιο
|
||||
LinkToTemplateInvoice=Link to template invoice
|
||||
LinkToSupplierOrder=Σύνδεση σε παραγγελία προμηθευτή
|
||||
LinkToSupplierProposal=Σύνδεση σε προσφορά προμηθευτή
|
||||
LinkToSupplierInvoice=Σύνδεση σε τιμολόγιο προμηθευτή
|
||||
@ -758,6 +752,7 @@ LinkToIntervention=Σύνδεση σε παρέμβαση
|
||||
CreateDraft=Δημιουργία σχεδίου
|
||||
SetToDraft=Επιστροφή στο προσχέδιο
|
||||
ClickToEdit=Κάντε κλικ για να επεξεργαστείτε
|
||||
ClickToRefresh=Click to refresh
|
||||
EditWithEditor=Edit with CKEditor
|
||||
EditWithTextEditor=Edit with Text editor
|
||||
EditHTMLSource=Edit HTML Source
|
||||
@ -772,14 +767,14 @@ ByDay=Μέχρι την ημέρα
|
||||
BySalesRepresentative=Με τον αντιπρόσωπο πωλήσεων
|
||||
LinkedToSpecificUsers=Συνδέεται με μια συγκεκριμένη επαφή χρήστη
|
||||
NoResults=Δεν υπάρχουν αποτελέσματα
|
||||
AdminTools=Εργαλεία διαχειριστή
|
||||
AdminTools=Admin Tools
|
||||
SystemTools=Εργαλεία συστήματος
|
||||
ModulesSystemTools=Εργαλεία πρόσθετων
|
||||
Test=Δοκιμή
|
||||
Element=Στοιχείο
|
||||
NoPhotoYet=Δεν υπαρχουν διαθεσημες φωτογραφίες ακόμα
|
||||
Dashboard=Πίνακας ελέγχου
|
||||
MyDashboard=My dashboard
|
||||
MyDashboard=My Dashboard
|
||||
Deductible=Εκπίπτουν
|
||||
from=από
|
||||
toward=προς
|
||||
@ -802,7 +797,7 @@ PrintFile=Εκτύπωση του αρχείου %s
|
||||
ShowTransaction=Εμφάνιση καταχώρισης σε τραπεζικό λογαριασμό
|
||||
ShowIntervention=Εμφάνιση παρέμβασης
|
||||
ShowContract=Εμφάνιση συμβολαίου
|
||||
GoIntoSetupToChangeLogo=Πηγαίνετε Αρχική - Ρυθμίσεις - Εταιρία να αλλάξει το λογότυπο ή πηγαίνετε Αρχική - Ρυθμίσεις - Προβολή για απόκρυψη.
|
||||
GoIntoSetupToChangeLogo=Go to Home - Setup - Company to change logo or go to Home - Setup - Display to hide.
|
||||
Deny=Άρνηση
|
||||
Denied=Άρνηση
|
||||
ListOf=List of %s
|
||||
@ -818,12 +813,12 @@ Sincerely=Ειλικρινώς
|
||||
DeleteLine=Διαγραφή γραμμής
|
||||
ConfirmDeleteLine=Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή τη γραμμή;
|
||||
NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=No PDF were available for the document generation among checked record
|
||||
TooManyRecordForMassAction=Too many record selected for mass action. The action is restricted to a list of %s record.
|
||||
TooManyRecordForMassAction=Too many records selected for mass action. The action is restricted to a list of %s records.
|
||||
NoRecordSelected=Δεν έχει επιλεγεί εγγραφή
|
||||
MassFilesArea=Area for files built by mass actions
|
||||
ShowTempMassFilesArea=Show area of files built by mass actions
|
||||
ConfirmMassDeletion=Bulk delete confirmation
|
||||
ConfirmMassDeletionQuestion=Are you sure you want to delete the %s selected record ?
|
||||
ConfirmMassDeletion=Mass delete confirmation
|
||||
ConfirmMassDeletionQuestion=Are you sure you want to delete the %s selected record?
|
||||
RelatedObjects=Σχετικά Αντικείμενα
|
||||
ClassifyBilled=Χαρακτηρισμός ως τιμολογημένο
|
||||
ClassifyUnbilled=Classify unbilled
|
||||
@ -841,7 +836,7 @@ Calendar=Ημερολόγιο
|
||||
GroupBy=Ομαδοποίηση κατά...
|
||||
ViewFlatList=Προβολή λίστας
|
||||
RemoveString=Remove string '%s'
|
||||
SomeTranslationAreUncomplete=Some languages may be partially translated or may contains errors. If you detect some, you can fix language files registering to <a href="https://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank">https://transifex.com/projects/p/dolibarr/</a>.
|
||||
SomeTranslationAreUncomplete=Some of the languages offered may be only partially translated or may contain errors. Please help to correct your language by registering at <a href="https://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank">https://transifex.com/projects/p/dolibarr/</a> to add your improvements.
|
||||
DirectDownloadLink=Direct download link (public/external)
|
||||
DirectDownloadInternalLink=Direct download link (need to be logged and need permissions)
|
||||
Download=Download
|
||||
@ -861,16 +856,25 @@ HR=HR
|
||||
HRAndBank=HR and Bank
|
||||
AutomaticallyCalculated=Automatically calculated
|
||||
TitleSetToDraft=Go back to draft
|
||||
ConfirmSetToDraft=Are you sure you want to go back to Draft status ?
|
||||
ConfirmSetToDraft=Are you sure you want to go back to Draft status?
|
||||
ImportId=Import id
|
||||
Events=Ενέργειες
|
||||
EMailTemplates=Πρότυπα email
|
||||
FileNotShared=File not shared to exernal public
|
||||
EMailTemplates=Email templates
|
||||
FileNotShared=File not shared to external public
|
||||
Project=Έργο
|
||||
Projects=Έργα
|
||||
LeadOrProject=Lead | Project
|
||||
LeadsOrProjects=Leads | Projects
|
||||
Lead=Lead
|
||||
Leads=Leads
|
||||
ListOpenLeads=List open leads
|
||||
ListOpenProjects=List open projects
|
||||
NewLeadOrProject=New lead or project
|
||||
Rights=Άδειες
|
||||
LineNb=Line no.
|
||||
IncotermLabel=Διεθνείς Εμπορικοί Όροι
|
||||
TabLetteringCustomer=Customer lettering
|
||||
TabLetteringSupplier=Supplier lettering
|
||||
# Week day
|
||||
Monday=Δευτέρα
|
||||
Tuesday=Τρίτη
|
||||
@ -927,7 +931,7 @@ SearchIntoInterventions=Παρεμβάσεις
|
||||
SearchIntoContracts=Συμβόλαια
|
||||
SearchIntoCustomerShipments=Αποστολές Πελάτη
|
||||
SearchIntoExpenseReports=Αναφορές εξόδων
|
||||
SearchIntoLeaves=Άδειες
|
||||
SearchIntoLeaves=Leave
|
||||
CommentLink=Σχόλια
|
||||
NbComments=Number of comments
|
||||
CommentPage=Comments space
|
||||
@ -935,7 +939,7 @@ CommentAdded=Comment added
|
||||
CommentDeleted=Comment deleted
|
||||
Everybody=Όλοι
|
||||
PayedBy=Πληρώθηκε από
|
||||
PayedTo=Payed to
|
||||
PayedTo=Paid to
|
||||
Monthly=Monthly
|
||||
Quarterly=Quarterly
|
||||
Annual=Annual
|
||||
@ -945,6 +949,7 @@ LocalAndRemote=Local and Remote
|
||||
KeyboardShortcut=Keyboard shortcut
|
||||
AssignedTo=Ανάθεση σε
|
||||
Deletedraft=Delete draft
|
||||
ConfirmMassDraftDeletion=Draft Bulk delete confirmation
|
||||
ConfirmMassDraftDeletion=Draft mass delete confirmation
|
||||
FileSharedViaALink=File shared via a link
|
||||
|
||||
SelectAThirdPartyFirst=Select a third party first...
|
||||
YouAreCurrentlyInSandboxMode=You are currently in the %s "sandbox" mode
|
||||
|
||||
@ -3,7 +3,7 @@ SecurityCode=Κωδικός ασφαλείας
|
||||
NumberingShort=N°
|
||||
Tools=Εργαλεία
|
||||
TMenuTools=Εργαλεία
|
||||
ToolsDesc=All miscellaneous tools not included in other menu entries are collected here.<br><br>All the tools can be reached in the left menu.
|
||||
ToolsDesc=All tools not included in other menu entries are grouped here.<br>All the tools can be accessed via the left menu.
|
||||
Birthday=Γενέθλια
|
||||
BirthdayDate=Ημερομηνία γενεθλίων
|
||||
DateToBirth=Ημερομηνία γεννήσεως
|
||||
@ -23,7 +23,7 @@ MessageForm=Message on online payment form
|
||||
MessageOK=Μήνυμα για την επικυρωμένη σελίδα επιστροφή πληρωμής
|
||||
MessageKO=Μήνυμα για την ακύρωση σελίδα επιστροφή πληρωμής
|
||||
ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Content of this directory is not empty.
|
||||
DeleteAlsoContentRecursively=Check to delete all content recursiveley
|
||||
DeleteAlsoContentRecursively=Check to delete all content recursively
|
||||
|
||||
YearOfInvoice=Year of invoice date
|
||||
PreviousYearOfInvoice=Previous year of invoice date
|
||||
@ -31,9 +31,6 @@ NextYearOfInvoice=Following year of invoice date
|
||||
DateNextInvoiceBeforeGen=Date of next invoice (before generation)
|
||||
DateNextInvoiceAfterGen=Date of next invoice (after generation)
|
||||
|
||||
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Προσθήκη επαφής στην παρέμβαση
|
||||
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervention validated
|
||||
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Παρέμβαση αποστέλλεται μέσω ταχυδρομείου
|
||||
Notify_ORDER_VALIDATE=Η παραγγελία πελάτη επικυρώθηκε
|
||||
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Για πελατών αποστέλλονται με το ταχυδρομείο
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Για Προμηθευτής σταλούν ταχυδρομικώς
|
||||
@ -41,8 +38,8 @@ Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Παραγγελία του προμηθευτή
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Η παραγγελία προμηθευτή εγγρίθηκε
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Η παραγγελία προμηθευτή απορρίφθηκε
|
||||
Notify_PROPAL_VALIDATE=Η εμπ. πρόταση πελάτη επικυρώθηκε
|
||||
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Προσφορά πελατών έκλεισε έχει υπογραφεί
|
||||
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Προσφορά πελατών έκλεισε απορρίφθηκε
|
||||
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Customer proposal closed signed
|
||||
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Customer proposal closed refused
|
||||
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Εμπορικές προτάσεις που αποστέλλονται ταχυδρομικώς
|
||||
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Μετάδοση απόσυρση
|
||||
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Πιστωτικές απόσυρση
|
||||
@ -51,15 +48,17 @@ Notify_COMPANY_CREATE=Τρίτο κόμμα δημιουργήθηκε
|
||||
Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Μηνύματα που αποστέλλονται από την κάρτα Πελ./Προμ.
|
||||
Notify_BILL_VALIDATE=Το τιμολόγιο πελάτη επικυρώθηκε
|
||||
Notify_BILL_UNVALIDATE=Τιμολόγιο του Πελάτη μη επικυρωμένο
|
||||
Notify_BILL_PAYED=Τιμολογίου Πελατών payed
|
||||
Notify_BILL_PAYED=Customer invoice paid
|
||||
Notify_BILL_CANCEL=Τιμολογίου Πελατών ακυρώσεις
|
||||
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Τιμολογίου Πελατών σταλούν ταχυδρομικώς
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Τιμολόγιο Προμηθευτή επικυρωθεί
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Τιμολόγιο Προμηθευτή payed
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Supplier invoice paid
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Τιμολόγιο Προμηθευτή σταλούν ταχυδρομικώς
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Το τιμολόγιο του προμηθευτή ακυρώθηκε
|
||||
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Επικυρωμένη σύμβαση
|
||||
Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Επικυρωθεί Παρέμβαση
|
||||
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Προσθήκη επαφής στην παρέμβαση
|
||||
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Παρέμβαση αποστέλλεται μέσω ταχυδρομείου
|
||||
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Αποστολή επικυρωθεί
|
||||
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Αποστολές αποστέλλονται με το ταχυδρομείο
|
||||
Notify_MEMBER_VALIDATE=Επικυρωθεί μέλη
|
||||
@ -71,24 +70,28 @@ Notify_PROJECT_CREATE=Δημιουργία έργου
|
||||
Notify_TASK_CREATE=Η εργασία δημιουργήθηκε
|
||||
Notify_TASK_MODIFY=Η εργασία τροποποιήθηκε
|
||||
Notify_TASK_DELETE=Η εργασία διαγράφηκε
|
||||
Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Expense report validated (approval required)
|
||||
Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Expense report approved
|
||||
Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Leave request validated (approval required)
|
||||
Notify_HOLIDAY_APPROVE=Leave request approved
|
||||
SeeModuleSetup=Δείτε την ρύθμιση του module %s
|
||||
NbOfAttachedFiles=Πλήθος επισυναπτώμενων αρχείων/εγγράφων
|
||||
TotalSizeOfAttachedFiles=Συνολικό μέγεθος επισυναπτώμενων αρχείων/εγγράφων
|
||||
MaxSize=Μέγιστο μέγεθος
|
||||
AttachANewFile=Επισύναψη νέου αρχείου/εγγράφου
|
||||
LinkedObject=Συνδεδεμένα αντικείμενα
|
||||
NbOfActiveNotifications=Αριθμός κοινοποιήσεων (Αριθμός emails παραλήπτη)
|
||||
NbOfActiveNotifications=Number of notifications (no. of recipient emails)
|
||||
PredefinedMailTest=__(Hello)__\nThis is a test mail sent to __EMAIL__.\nThe two lines are separated by a carriage return.\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailTestHtml=__(Hello)__\nThis is a <b>test</b> mail (the word test must be in bold).<br>The two lines are separated by a carriage return.<br><br>__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hello)__\n\nYou will find here the invoice __REF__\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hello)__\n\nWe would like to warn you that the invoice __REF__ seems to not be payed. So this is the invoice in attachment again, as a reminder.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendProposal=__(Hello)__\n\nYou will find here the commercial proposal __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hello)__\n\nYou will find here the price request __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendOrder=__(Hello)__\n\nYou will find here the order __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hello)__\n\nYou will find here our order __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hello)__\n\nYou will find here the invoice __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendShipping=__(Hello)__\n\nYou will find here the shipping __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hello)__\n\nYou will find here the intervention __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find attached invoice __REF__\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hello)__\n\nWe would like to warn you that the invoice __REF__ seems to have not been paid. The invoice is attached, as a reminder.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendProposal=__(Hello)__\n\nPlease find attached commercial proposal __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hello)__\n\nPlease find attached price request __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendOrder=__(Hello)__\n\nPlease find attached order __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hello)__\n\nPlease find attached our order __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find attached invoice __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendShipping=__(Hello)__\n\nPlease find attached shipping __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hello)__\n\nPlease find attached intervention __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentThirdparty=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentUser=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentLink=You can click on the link below to make your payment if it is not already done.\n\n%s\n\n
|
||||
@ -172,7 +175,7 @@ EnableGDLibraryDesc=Install or enable GD library on your PHP installation to use
|
||||
ProfIdShortDesc=<b>Καθ %s ταυτότητα</b> είναι μια ενημερωτική ανάλογα με τρίτη χώρα μέρος. <br> Για παράδειγμα, για <b>%s</b> χώρα, είναι <b>%s</b> κώδικα.
|
||||
DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM demo
|
||||
StatsByNumberOfUnits=Statistics for sum of qty of products/services
|
||||
StatsByNumberOfEntities=Statistics in number of referring entities (nb of invoice, or order...)
|
||||
StatsByNumberOfEntities=Statistics in number of referring entities (no. of invoice, or order...)
|
||||
NumberOfProposals=Number of proposals
|
||||
NumberOfCustomerOrders=Number of customer orders
|
||||
NumberOfCustomerInvoices=Number of customer invoices
|
||||
@ -185,9 +188,10 @@ NumberOfUnitsCustomerInvoices=Number of units on customer invoices
|
||||
NumberOfUnitsSupplierProposals=Number of units on supplier proposals
|
||||
NumberOfUnitsSupplierOrders=Number of units on supplier orders
|
||||
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Number of units on supplier invoices
|
||||
EMailTextInterventionAddedContact=Μια νέα παρέμβαση %s έχει ανατεθεί σε εσάς
|
||||
EMailTextInterventionAddedContact=A new intervention %s has been assigned to you.
|
||||
EMailTextInterventionValidated=Η %s παρέμβαση έχει επικυρωθεί.
|
||||
EMailTextInvoiceValidated=Το τιμολόγιο %s έχει επικυρωθεί.
|
||||
EMailTextInvoicePayed=The invoice %s has been paid.
|
||||
EMailTextProposalValidated=Η %s πρόταση έχει επικυρωθεί.
|
||||
EMailTextProposalClosedSigned=The proposal %s has been closed signed.
|
||||
EMailTextOrderValidated=Η σειρά %s έχει επικυρωθεί.
|
||||
@ -197,6 +201,10 @@ EMailTextOrderApprovedBy=Η σειρά %s έχει εγκριθεί από %s.
|
||||
EMailTextOrderRefused=Η σειρά %s έχει απορριφθεί.
|
||||
EMailTextOrderRefusedBy=Η σειρά %s έχει απορριφθεί από %s.
|
||||
EMailTextExpeditionValidated=Η αποστολη %s έχει επικυρωθεί.
|
||||
EMailTextExpenseReportValidated=The expense report %s has been validated.
|
||||
EMailTextExpenseReportApproved=The expensereport %s has been approved.
|
||||
EMailTextHolidayValidated=The leave request %s has been validated.
|
||||
EMailTextHolidayApproved=The leave request %s has been approved.
|
||||
ImportedWithSet=Η εισαγωγή των δεδομένων που
|
||||
DolibarrNotification=Αυτόματη ειδοποίηση
|
||||
ResizeDesc=Εισάγετε το νέο πλάτος <b>ή το</b> νέο ύψος. Λόγος θα διατηρηθούν κατά τη διάρκεια της αλλαγής μεγέθους ...
|
||||
@ -204,7 +212,7 @@ NewLength=Νέο βάρος
|
||||
NewHeight=Νέο ύψος
|
||||
NewSizeAfterCropping=Νέο μέγεθος μετά το ψαλίδισμα
|
||||
DefineNewAreaToPick=Ορίστε νέα περιοχή στην εικόνα για να πάρει (αριστερό κλικ στην εικόνα στη συνέχεια σύρετε μέχρι να φτάσετε στην απέναντι γωνία)
|
||||
CurrentInformationOnImage=Το εργαλείο αυτό σχεδιάστηκε για να σας βοηθήσει να αλλάξετε το μέγεθος ή την καλλιέργεια μιας εικόνας. Πρόκειται για πληροφορίες σχετικά με τις τρέχουσες επεξεργασμένη εικόνα
|
||||
CurrentInformationOnImage=This tool was designed to help you to resize or crop an image. This is the information on the current edited image
|
||||
ImageEditor=Επεξεργαστής εικόνας
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Αυτό το μήνυμα επειδή το email σας έχει προστεθεί στη λίστα των στόχων που πρέπει να ενημερώνεται για συγκεκριμένα γεγονότα σε %s λογισμικό της %s.
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Το γεγονός είναι το ακόλουθο:
|
||||
@ -235,6 +243,10 @@ YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Your password must have at least <strong>%s</s
|
||||
YourPasswordHasBeenReset=Your password has been reset successfully
|
||||
ApplicantIpAddress=IP address of applicant
|
||||
SMSSentTo=SMS sent to %s
|
||||
MissingIds=Missing ids
|
||||
ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Third party created by email collector from email ID %s
|
||||
ContactCreatedByEmailCollector=Contact/address created by email collector from email ID %s
|
||||
ProjectCreatedByEmailCollector=Project created by email collector from email ID %s
|
||||
|
||||
##### Export #####
|
||||
ExportsArea=Exports area
|
||||
|
||||
@ -33,14 +33,14 @@ ConfirmDeleteAProject=Are you sure you want to delete this project?
|
||||
ConfirmDeleteATask=Are you sure you want to delete this task?
|
||||
OpenedProjects=Ανοιχτά έργα
|
||||
OpenedTasks=Open tasks
|
||||
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Opportunities amount of open projects by status
|
||||
OpportunitiesStatusForProjects=Opportunities amount of projects by status
|
||||
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Leads amount of open projects by status
|
||||
OpportunitiesStatusForProjects=Leads amount of projects by status
|
||||
ShowProject=Εμφάνιση έργου
|
||||
ShowTask=Εμφάνιση Εργασίας
|
||||
SetProject=Set project
|
||||
NoProject=No project defined or owned
|
||||
NbOfProjects=Αριθμός έργων
|
||||
NbOfTasks=Nb of tasks
|
||||
NbOfProjects=No. of projects
|
||||
NbOfTasks=No. of tasks
|
||||
TimeSpent=Χρόνος που δαπανήθηκε
|
||||
TimeSpentByYou=Χρόνος που δαπανάται από εσάς
|
||||
TimeSpentByUser=Χρόνος που δαπανάται από τον χρήστη
|
||||
@ -79,19 +79,20 @@ GoToListOfTimeConsumed=Go to list of time consumed
|
||||
GoToListOfTasks=Go to list of tasks
|
||||
GoToGanttView=Go to Gantt view
|
||||
GanttView=Gantt View
|
||||
ListProposalsAssociatedProject=Κατάλογος των εμπορικών προτάσεων που σχετίζονται με το έργο
|
||||
ListOrdersAssociatedProject=List of customer orders associated with the project
|
||||
ListInvoicesAssociatedProject=List of customer invoices associated with the project
|
||||
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=List of customer template invoices associated with project
|
||||
ListSupplierOrdersAssociatedProject=List of supplier orders associated with the project
|
||||
ListSupplierInvoicesAssociatedProject=List of supplier invoices associated with the project
|
||||
ListContractAssociatedProject=Κατάλογος των συμβάσεων που συνδέονται με το έργο
|
||||
ListShippingAssociatedProject=List of shippings associated with the project
|
||||
ListFichinterAssociatedProject=Κατάλογος των παρεμβάσεων που σχετίζονται με το έργο
|
||||
ListExpenseReportsAssociatedProject=Λίστα αναφορών των δαπανών που σχετίζονται με το έργο
|
||||
ListDonationsAssociatedProject=Λίστα των δωρεών που σχετίζονται με το έργο
|
||||
ListVariousPaymentsAssociatedProject=List of miscellaneous payments associated with the project
|
||||
ListActionsAssociatedProject=Κατάλογος των εκδηλώσεων που σχετίζονται με το έργο
|
||||
ListProposalsAssociatedProject=List of the commercial proposals related to the project
|
||||
ListOrdersAssociatedProject=List of customer orders related to the project
|
||||
ListInvoicesAssociatedProject=List of customer invoices related to the project
|
||||
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=List of customer template invoices related to the project
|
||||
ListSupplierOrdersAssociatedProject=List of supplier orders related to the project
|
||||
ListSupplierInvoicesAssociatedProject=List of supplier invoices related to the project
|
||||
ListContractAssociatedProject=List of contracts related to the project
|
||||
ListShippingAssociatedProject=List of shippings related to the project
|
||||
ListFichinterAssociatedProject=List of interventions related to the project
|
||||
ListExpenseReportsAssociatedProject=List of expense reports related to the project
|
||||
ListDonationsAssociatedProject=List of donations related to the project
|
||||
ListVariousPaymentsAssociatedProject=List of miscellaneous payments related to the project
|
||||
ListSalariesAssociatedProject=List of payments of salaries related to the project
|
||||
ListActionsAssociatedProject=List of events related to the project
|
||||
ListTaskTimeUserProject=List of time consumed on tasks of project
|
||||
ListTaskTimeForTask=List of time consumed on task
|
||||
ActivityOnProjectToday=Activity on project today
|
||||
@ -146,11 +147,11 @@ ProjectModifiedInDolibarr=Project %s modified
|
||||
TaskCreatedInDolibarr=Εργασία %s δημιουργήθηκε
|
||||
TaskModifiedInDolibarr=Εργασία %s τροποποιήθηκε
|
||||
TaskDeletedInDolibarr=Εργασία %s διαγράφηκε
|
||||
OpportunityStatus=Opportunity status
|
||||
OpportunityStatus=Lead status
|
||||
OpportunityStatusShort=Opp. status
|
||||
OpportunityProbability=Opportunity probability
|
||||
OpportunityProbability=Lead probability
|
||||
OpportunityProbabilityShort=Opp. probab.
|
||||
OpportunityAmount=Opportunity amount
|
||||
OpportunityAmount=Lead amount
|
||||
OpportunityAmountShort=Opp. amount
|
||||
OpportunityAmountAverageShort=Average Opp. amount
|
||||
OpportunityAmountWeigthedShort=Weighted Opp. amount
|
||||
@ -167,8 +168,9 @@ TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Συνεισφέρων
|
||||
SelectElement=Επιλέξτε το στοιχείο
|
||||
AddElement=Σύνδεση με το στοιχείο
|
||||
# Documents models
|
||||
DocumentModelBeluga=Project template for linked objects overview
|
||||
DocumentModelBaleine=Project report template for tasks
|
||||
DocumentModelBeluga=Project document template for linked objects overview
|
||||
DocumentModelBaleine=Project document template for tasks
|
||||
DocumentModelTimeSpent=Project report template for time spent
|
||||
PlannedWorkload=Σχέδιο φόρτου εργασίας
|
||||
PlannedWorkloadShort=Φόρτος εργασίας
|
||||
ProjectReferers=Σχετικά αντικείμενα
|
||||
@ -182,6 +184,7 @@ ProjectsWithThisUserAsContact=Projects with this user as contact
|
||||
TasksWithThisUserAsContact=Tasks assigned to this user
|
||||
ResourceNotAssignedToProject=Not assigned to project
|
||||
ResourceNotAssignedToTheTask=Not assigned to the task
|
||||
NoUserAssignedToTheProject=No users assigned to this project
|
||||
TimeSpentBy=Time spent by
|
||||
TasksAssignedTo=Tasks assigned to
|
||||
AssignTaskToMe=Ανάθεση εργασίας σε εμένα
|
||||
@ -189,25 +192,26 @@ AssignTaskToUser=Assign task to %s
|
||||
SelectTaskToAssign=Select task to assign...
|
||||
AssignTask=Ανάθεση
|
||||
ProjectOverview=Επισκόπηση
|
||||
ManageTasks=Use projects to follow tasks and time
|
||||
ManageTasks=Use projects to follow tasks and/or report time spent (timesheets)
|
||||
ManageOpportunitiesStatus=Use projects to follow leads/opportinuties
|
||||
ProjectNbProjectByMonth=Nb of created projects by month
|
||||
ProjectNbTaskByMonth=Nb of created tasks by month
|
||||
ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Amount of opportunities by month
|
||||
ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Weighted amount of opportunities by month
|
||||
ProjectOpenedProjectByOppStatus=Open project/lead by opportunity status
|
||||
ProjectNbProjectByMonth=No. of created projects by month
|
||||
ProjectNbTaskByMonth=No. of created tasks by month
|
||||
ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Amount of leads by month
|
||||
ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Weighted amount of leads by month
|
||||
ProjectOpenedProjectByOppStatus=Open project/lead by lead status
|
||||
ProjectsStatistics=Statistics on projects/leads
|
||||
TasksStatistics=Statistics on project/lead tasks
|
||||
TaskAssignedToEnterTime=Task assigned. Entering time on this task should be possible.
|
||||
IdTaskTime=Id task time
|
||||
YouCanCompleteRef=If you want to complete the ref with some information (to use it as search filters), it is recommanded to add a - character to separate it, so the automatic numbering will still work correctly for next projects. For example %s-ABC. You may also prefer to add search keys into label. But best practice may be to add a dedicated field, also called complementary attributes.
|
||||
OpenedProjectsByThirdparties=Open projects by third parties
|
||||
OnlyOpportunitiesShort=Μόνο ευκαιρίες
|
||||
OpenedOpportunitiesShort=Ανοιχτές ευαιρίες
|
||||
NotAnOpportunityShort=Not an opportunity
|
||||
OpportunityTotalAmount=Opportunities total amount
|
||||
OpportunityPonderatedAmount=Opportunities weighted amount
|
||||
OpportunityPonderatedAmountDesc=Opportunities amount weighted with probability
|
||||
OnlyOpportunitiesShort=Only leads
|
||||
OpenedOpportunitiesShort=Open leads
|
||||
NotOpenedOpportunitiesShort=Not open leads
|
||||
NotAnOpportunityShort=Not a lead
|
||||
OpportunityTotalAmount=Total amount of leads
|
||||
OpportunityPonderatedAmount=Weighted amount of leads
|
||||
OpportunityPonderatedAmountDesc=Leads amount weighted with probability
|
||||
OppStatusPROSP=Prospection
|
||||
OppStatusQUAL=Qualification
|
||||
OppStatusPROPO=Πρόταση
|
||||
@ -228,3 +232,5 @@ DontHavePermissionForCloseProject=You do not have permissions to close the proje
|
||||
DontHaveTheValidateStatus=The project %s must be open to be closed
|
||||
RecordsClosed=%s project(s) closed
|
||||
SendProjectRef=Information project %s
|
||||
ModuleSalaryToDefineHourlyRateMustBeEnabled=Module 'Payment of employee wages' must be enabled to define employee hourly rate to have time spent valorized
|
||||
NewTaskRefSuggested=Task ref already used, a new task ref is suggested
|
||||
|
||||
@ -1,16 +1,6 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
|
||||
AntiVirusCommandExample=Example for ClamWin: c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe<br>Example for ClamAv: /usr/bin/clamscan
|
||||
AntiVirusParamExample=Example for ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
|
||||
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
|
||||
OldVATRates=Old GST rate
|
||||
NewVATRates=New GST rate
|
||||
DictionaryVAT=GST Rates or Sales Tax Rates
|
||||
VATManagement=GST Management
|
||||
VATIsNotUsedDesc=By default the proposed GST rate is 0 which can be used for cases like associations, individuals and small companies.
|
||||
LocalTax1IsUsedDesc=Use a second type of tax (other than GST)
|
||||
LocalTax1IsNotUsedDesc=Do not use other type of tax (other than GST)
|
||||
LocalTax2IsUsedDesc=Use a third type of tax (other than GST)
|
||||
LocalTax2IsNotUsedDesc=Do not use other type of tax (other than GST)
|
||||
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualization of products descriptions in the third party language
|
||||
OptionVatMode=GST due
|
||||
LinkColor=Colour of links
|
||||
|
||||
@ -9,8 +9,6 @@ CheckReceiptShort=Cheque deposit
|
||||
NewCheckDeposit=New cheque deposit
|
||||
DateChequeReceived=Cheque received date
|
||||
NbOfCheques=Nb of cheques
|
||||
SeeReportInInputOutputMode=See %sanalysis of payments%s for a calculation on actual payments made even if they are not yet accounted in Ledger.
|
||||
SeeReportInDueDebtMode=See %sanalysis of invoices%s for a calculation based on known recorded invoices even if they are not yet accounted in Ledger.
|
||||
RulesResultDue=- It includes outstanding invoices, expenses, GST, donations whether they are paid or not. Is also includes paid salaries.<br>- It is based on the validation date of invoices and GST and on the due date for expenses. For salaries defined with Salary module, the value date of payment is used.
|
||||
RulesResultInOut=- It includes the real payments made on invoices, expenses, GST and salaries. <br>- It is based on the payment dates of the invoices, expenses, GST and salaries. The donation date for donation.
|
||||
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Report by the customer GST collected and paid
|
||||
|
||||
@ -1,12 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
|
||||
AntiVirusCommandExample=Example for ClamWin: c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe<br>Example for ClamAv: /usr/bin/clamscan
|
||||
AntiVirusParamExample=Example for ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
|
||||
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
|
||||
VATManagement=GST Management
|
||||
LocalTax1IsUsedDesc=Use a second tax (PST)
|
||||
LocalTax1IsNotUsedDesc=Do not use second tax (PST)
|
||||
LocalTax1Management=PST Management
|
||||
LocalTax2IsNotUsedDesc=Do not use second tax (PST)
|
||||
CompanyZip=Postal code
|
||||
LDAPFieldZip=Postal code
|
||||
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualization of products descriptions in the third party language
|
||||
|
||||
@ -4,10 +4,6 @@ VersionProgram=Program Version
|
||||
VersionLastInstall=Version Initially Installed
|
||||
SessionSavePath=Storage session localisation
|
||||
PurgeSessions=Purge sessions
|
||||
NoSessionListWithThisHandler=The Saved session handler configured in your PHP does not allow listing of all running sessions.
|
||||
ConfirmLockNewSessions=Are you sure you want to restrict any new Dolibarr connections to yourself. Only user <b>%s</b> will be able to connect after that.
|
||||
Sessions=User session
|
||||
NoSessionFound=Your PHP does not allow listing active sessions. Directory used to save sessions (<b>%s</b>) might be protected (For example, by OS permissions or by PHP directive open_basedir).
|
||||
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Only permissions related to activated modules are shown here. You can activate other modules on the Home->Setup->Modules page.
|
||||
RestoreLock=Restore file <b>%s</b>, with read permission only, to disable any usage of the update tool.
|
||||
ErrorModuleRequirePHPVersion=Error: This module requires PHP version %s or higher
|
||||
@ -19,8 +15,6 @@ DisableJavascript=Disable JavaScript and Ajax functions (Recommended for a blind
|
||||
NumberOfKeyToSearch=Number of characters to trigger search: %s
|
||||
MustBeLowerThanPHPLimit=Note: Your PHP limits each files upload size to <b>%s</b> %s, whatever you enter here
|
||||
MaxSizeForUploadedFiles=Maximum size for uploaded files (0 to prevent any uploads)
|
||||
AntiVirusCommandExample=Example for ClamWin: c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe<br>Example for ClamAv: /usr/bin/clamscan
|
||||
AntiVirusParamExample=Example for ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
|
||||
CurrentValueSeparatorThousand=Thousands separator
|
||||
PositionByDefault=Default position
|
||||
MenusDesc=Menu managers set the content of the two menu bars (horizontal and vertical).
|
||||
@ -32,39 +26,23 @@ ImportMySqlDesc=To import a backup file, you must use the mysql command from the
|
||||
ImportPostgreSqlDesc=To import a backup file, you must use the pg_restore command from the command line:
|
||||
FileNameToGenerate=File name to be generated
|
||||
CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=This is mandatory if you want to restore your sql dumps later
|
||||
BoxesDesc=Widgets are components showing information that you can add to personalise some pages. You can choose between either showing the widget or not by selecting the target page and clicking 'Activate'. Clicking the dustbin will disable it.
|
||||
ModulesDesc=Dolibarr modules define which applications or features are enabled in the software. Some applications and modules require permissions you must grant to users after activating it. Click on the 'on/off' button to enable or disable a particular module or application.
|
||||
ModulesMarketPlaceDesc=You can find more modules to download from external websites on the Internet...
|
||||
ModulesMarketPlaces=Find external applications and modules
|
||||
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Available only if JavaScript is enabled
|
||||
InstrucToEncodePass=To have password encoded into the <b>conf.php</b> file, replace the line <br><b>$dolibarr_main_db_pass="...";</b><br>with<br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s";</b>
|
||||
InstrucToClearPass=To have password decoded (clear) into the <b>conf.php</b> file, replace the line <br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:...";</b><br>with<br><b>$dolibarr_main_db_pass="%s";</b>
|
||||
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Protection of a PDF document keeps it available to read and print with any PDF browser. However, editing and copying the document is no longer possible. Note: Using this feature disables your ability to build global merged PDFs.
|
||||
HelpCenterDesc1=This area can access a support service on Dolibarr.
|
||||
HelpCenterDesc2=Some parts of this service are available in <b>english only</b>.
|
||||
MeasuringUnit=Measurement unit
|
||||
EMailsDesc=This page allows you to overwrite your PHP parameters for sending emails. In most cases on a Unix/Linux OS, your PHP setup is correct and these parameters are unnecessary.
|
||||
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS Port (Not defined in PHP on Unix like systems)
|
||||
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS Host (Not defined in PHP on Unix like systems)
|
||||
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Systematically send a hidden carbon-copy of all sent emails to
|
||||
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Disable all email postings (for test purposes or demos)
|
||||
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Use TLS (SSL) encryption
|
||||
MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Disable all SMS postings (for test purposes or demos)
|
||||
MAIN_MAIL_SMS_FROM=Default sender telephone number for SMS posting
|
||||
SubmitTranslation=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files in directory <b>langs/%s</b> and submit your change to www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
|
||||
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Copy (Cc) all sent emails to
|
||||
ModuleFamilyCrm=Customer Relations Management (CRM)
|
||||
ModuleFamilyProducts=Product Management (PM)
|
||||
ModuleFamilyHr=Human Resources Management (HR)
|
||||
ModuleFamilyTechnic=Multi-module tools
|
||||
ThisIsProcessToFollow=These are steps to process:
|
||||
FindPackageFromWebSite=Find a package that provides the features you want (for example on official web site %s).
|
||||
DownloadPackageFromWebSite=Download a package (for example from official web site %s).
|
||||
UnpackPackageInDolibarrRoot=Unpack the compressed files into the server directory dedicated to Dolibarr: <b>%s</b>
|
||||
SetupIsReadyForUse=Module deployment is finished. You must however, enable and then setup the modules in your application. Go to the setup page for these modules: <a href="%s">%s</a>.
|
||||
NotExistsDirect=The alternative root directory is not defined in an existing directory.<br>
|
||||
InfDirAlt=Since version 3, it is possible to define an alternative root directory. This allows you to store, in a dedicated directory, plug-ins and custom templates.<br>Just create a directory at the root of Dolibarr (eg: custom).<br>
|
||||
InfDirExample=<br>Then declare it in the file <strong>conf.php</strong><br> $dolibarr_main_url_root_alt='/custom'<br>$dolibarr_main_document_root_alt='/path/of/dolibarr/htdocs/custom'<br>If these lines start with a "#", they are comments. To enable them, just remove the "#" character and save the file.
|
||||
YouCanSubmitFile=For this step, you can upload the .zip file of module package here :
|
||||
GenericMaskCodes=You may enter any numbering mask. In this mask, the following tags could be used:<br><b>{000000}</b> corresponds to a number which will be incremented on each %s. Enter as many zeros to the desired length of the counter. The counter will be completed by zeros from the left in order to have as many zeros as the mask. <br><b>{000000+000}</b> same as previous but an offset corresponding to the number to the right of the + sign is applied starting on first %s. <br><b>{000000@x}</b> same as previous but the counter is reset to zero when month x is reached (x between 1 and 12, or 0 to use the early months of fiscal year defined in your configuration, or 99 to reset to zero every month). If this option is used and x is 2 or higher, then sequence {yy}{mm} or {yyyy}{mm} is also required. <br><b>{dd}</b> day (01 to 31).<br><b>{mm}</b> month (01 to 12).<br><b>{yy}</b>, <b>{yyyy}</b> or <b>{y}</b> year over 2, 4 or 1 numbers. <br>
|
||||
GenericMaskCodes2=<b>{cccc}</b> the client code is n characters<br><b>{cccc000}</b> the client code of n characters is followed by a counter dedicated per customer. This counter dedicated per customer is reset at same time as the global counter.<br><b>{tttt}</b> The code of third party type of n characters (see menu Home - Setup - Dictionary - Types of third parties). If you add this tag, the counter will be different for each type of third party.<br>
|
||||
GenericMaskCodes4a=<u>Example of the 99th %s of the third party TheCompany, with date 2007-01-31:</u><br>
|
||||
@ -72,17 +50,11 @@ GenericMaskCodes4b=<u>Example of third party created on 2007-03-01:</u><br>
|
||||
GenericMaskCodes4c=<u>Example of product created on 2007-03-01:</u><br>
|
||||
GenericNumRefModelDesc=Returns a customisable number according to a defined mask.
|
||||
UMaskExplanation=This parameter allows you to define permissions set by default on files created by Dolibarr on server (during upload for example).<br>It must be the octal value (for example, 0666 means read and write for everyone).<br>This parameter is useless on a Windows server.
|
||||
AddCRIfTooLong=There is no automatic text wrapping. If lines of text extend off the page in your documents, you must insert carriage returns where appropriate to break lines in the textarea.
|
||||
ConfirmPurge=Are you sure you want to execute this purge?<br>This will definitely delete all your data files with no way to restore them (ECM files, attached files...).
|
||||
ListOfDirectories=List of OpenDocument template directories
|
||||
ListOfDirectoriesForModelGenODT=List of directories containing template files in OpenDocument format.<br><br>Put here full path of directories.<br>Add a carriage return between each directory.<br>To add a directory of the GED module, add here <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname</b>.<br><br>Files in those directories must end with <b>.odt</b> or <b>.ods</b>.
|
||||
NumberOfModelFilesFound=Number of ODT/ODS template files found in those directories
|
||||
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
|
||||
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br>To learn how to create your .odt document templates, before storing them in those directories, read wiki documentation:
|
||||
DescWeather=The following pictures will be shown on the dashboard when the number of late actions reaches the following values:
|
||||
ThisForceAlsoTheme=This menu manager will use its own theme irrespective of user choice. This menu manager is also specialised for some but not all, smartphones. Use another menu manager if you experience problems with yours.
|
||||
ConnectionTimeout=Connection timeout
|
||||
Module330Desc=Bookmark management
|
||||
Module50200Name=PayPal
|
||||
Permission300=Read barcodes
|
||||
Permission301=Create/modify barcodes
|
||||
@ -90,6 +62,4 @@ Permission302=Delete barcodes
|
||||
DictionaryAccountancyJournal=Finance journals
|
||||
CompanyZip=Postcode
|
||||
LDAPFieldZip=Postcode
|
||||
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualization of products descriptions in the third party language
|
||||
GenbarcodeLocation=Barcode generation command line tool (used by internal engine for some bar code types). Must be compatible with "genbarcode".<br>For example: /usr/local/bin/genbarcode
|
||||
ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=To be able to automatically generate codes, you must first set a rule to define the barcode number.
|
||||
|
||||
@ -6,5 +6,3 @@ NewCheckDepositOn=Create receipt for deposit to account: %s
|
||||
NoWaitingChecks=No cheques awaiting deposit.
|
||||
DateChequeReceived=Cheque reception date
|
||||
NbOfCheques=Number of cheques
|
||||
SeeReportInInputOutputMode=See %sanalysis of payments%s for a calculation on actual payments made even if they are not yet accounted in Ledger.
|
||||
SeeReportInDueDebtMode=See %sanalysis of invoices%s for a calculation based on known recorded invoices even if they are not yet accounted in Ledger.
|
||||
|
||||
@ -19,15 +19,10 @@ FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M
|
||||
FormatDateHourSecShort=%d/%m/%Y %H:%M:%S
|
||||
FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M
|
||||
FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M
|
||||
ErrorYourCountryIsNotDefined=Your country is not defined. Go to Home-Setup-Edit and modify the form.
|
||||
ErrorRecordIsUsedByChild=Failed to delete this record. This record is used by at least one child record.
|
||||
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Some errors were found. Changes have been rolled back.
|
||||
ErrorConfigParameterNotDefined=Parameter <b>%s</b> is not defined in Dolibarr config file <b>conf.php</b>.
|
||||
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Error, no VAT rates defined for country '%s'.
|
||||
NotAuthorized=You are not authorised to do that.
|
||||
BackgroundColorByDefault=Default background colour
|
||||
FileWasNotUploaded=A file is selected for attachment but has not yet been uploaded. Click on "Attach file" for this.
|
||||
NbOfEntries=Number of entries
|
||||
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr was setup to limit precision of unit prices to <b>%s</b> decimal places.
|
||||
Resiliate=Deactivate
|
||||
SaveAs=Save as
|
||||
@ -40,13 +35,9 @@ TTC=Inc. VAT
|
||||
VAT=VAT
|
||||
VATRate=VAT Rate
|
||||
Favorite=Favourite
|
||||
ActionUncomplete=Incomplete
|
||||
GeneratedOn=Built on %s
|
||||
OtherInformations=Other information
|
||||
Canceled=Cancelled
|
||||
Color=Colour
|
||||
Informations=Information
|
||||
AccordingToGeoIPDatabase=(according to GeoIP lookup)
|
||||
NoPhotoYet=No picture available yet
|
||||
WebSite=Website
|
||||
SearchIntoSupplierProposals=Vendor quotes
|
||||
|
||||
@ -12,7 +12,5 @@ PermissionInheritedFromAGroup=Permission granted through inherited rights from o
|
||||
UserWillBeInternalUser=Created user will be an internal user (because they are not linked to a particular third party)
|
||||
UserWillBeExternalUser=Created user will be an external user (because they are linked to a particular third party)
|
||||
NewUserPassword=Password changed for %s
|
||||
NbOfUsers=No. of users
|
||||
NbOfPermissions=No. of permissions
|
||||
ExpectedWorkedHours=Expected hours worked per week
|
||||
ColorUser=Colour for the user
|
||||
|
||||
@ -1,7 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
|
||||
AntiVirusCommandExample=Example for ClamWin: c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe<br>Example for ClamAv: /usr/bin/clamscan
|
||||
AntiVirusParamExample=Example for ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
|
||||
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
|
||||
Module20Name=Quotations
|
||||
Module20Desc=Management of quotations
|
||||
Permission21=Read quotations
|
||||
@ -16,6 +13,4 @@ ProposalsNumberingModules=Quotation numbering models
|
||||
ProposalsPDFModules=Quotation documents models
|
||||
FreeLegalTextOnProposal=Free text on quotations
|
||||
WatermarkOnDraftProposal=Watermark on draft quotations (none if empty)
|
||||
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualization of products descriptions in the third party language
|
||||
FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG creation/edition of products details lines for all entities (quotations, orders, invoices, etc...). <font class="warning">Warning: Using this option for this case is seriously not recommended as it can create problems with special characters and page formating when building PDF files.</font>
|
||||
MailToSendProposal=Customer quotations
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,2 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - compta
|
||||
SeeReportInInputOutputMode=See %sanalysis of payments%s for a calculation on actual payments made even if they are not yet accounted in Ledger.
|
||||
SeeReportInDueDebtMode=See %sanalysis of invoices%s for a calculation based on known recorded invoices even if they are not yet accounted in Ledger.
|
||||
ProposalStats=Statistics on quotations
|
||||
|
||||
@ -1834,10 +1834,14 @@ EmailCollectorConfirmCollect=Do you want to run the collect for this collector n
|
||||
NoNewEmailToProcess=No new email (matching filters) to process
|
||||
NothingProcessed=Nothing done
|
||||
XEmailsDoneYActionsDone=%s emails analyzed, %s emails successfuly processed (for %s record/actions done) by collector
|
||||
RecordEvent=Record event
|
||||
RecordEvent=Record email event
|
||||
CreateLeadAndThirdParty=Create lead (and thirdparty if necessary)
|
||||
CodeLastResult=Result code of last collect
|
||||
NbOfEmailsInInbox=Number of email in source directory
|
||||
LoadThirdPartyFromName=Load thirdparty from name (load only)
|
||||
LoadThirdPartyFromNameOrCreate=Load thirdparty from name (create if not found)
|
||||
WithDolTrackingID=Dolibarr Tracking ID found
|
||||
WithoutDolTrackingID=Dolibarr Tracking ID not found
|
||||
##### Resource ####
|
||||
ResourceSetup=Configuration du module Resource
|
||||
UseSearchToSelectResource=Use a search form to choose a resource (rather than a drop-down list).
|
||||
|
||||
@ -1,5 +0,0 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
|
||||
AntiVirusCommandExample=Example for ClamWin: c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe<br>Example for ClamAv: /usr/bin/clamscan
|
||||
AntiVirusParamExample=Example for ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
|
||||
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
|
||||
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualization of products descriptions in the third party language
|
||||
@ -1,5 +0,0 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
|
||||
AntiVirusCommandExample=Example for ClamWin: c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe<br>Example for ClamAv: /usr/bin/clamscan
|
||||
AntiVirusParamExample=Example for ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
|
||||
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
|
||||
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualization of products descriptions in the third party language
|
||||
@ -4,9 +4,7 @@ VersionLastInstall=Versión de instalación inicial
|
||||
VersionLastUpgrade=Versión de actualización más reciente.
|
||||
VersionUnknown=Desconocido
|
||||
VersionRecommanded=Recomendado
|
||||
FileCheckDesc=Esta herramienta le permite verificar la integridad de los archivos y la configuración de su aplicación, comparando cada archivo con los archivos oficiales. El valor de algunas constantes de configuración también puede verificarse. Puede usar esta herramienta para detectar si algunos archivos fueron modificados por un hacker, por ejemplo.
|
||||
FileIntegrityIsStrictlyConformedWithReference=La integridad de los archivos está estrictamente conformada con la referencia.
|
||||
FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=La verificación de integridad de archivos ha pasado, sin embargo, se agregaron algunos archivos nuevos.
|
||||
FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=La verificación de la integridad de los archivos ha fallado. Algunos archivos fueron modificados, eliminados o agregados.
|
||||
MakeIntegrityAnalysisFrom=Haga un análisis de integridad de los archivos de la aplicación desde
|
||||
LocalSignature=Firma local incorporada (menos confiable)
|
||||
@ -20,20 +18,16 @@ SessionId=ID de sesión
|
||||
SessionSaveHandler=Handler para guardar sesiones
|
||||
SessionSavePath=Localización de la sesión de almacenamiento
|
||||
ConfirmPurgeSessions=¿De verdad quieres purgar todas las sesiones? Esto desconectará a todos los usuarios (excepto usted).
|
||||
NoSessionListWithThisHandler=Guardar el controlador de sesión configurado en su PHP no permite listar todas las sesiones en ejecución.
|
||||
ConfirmLockNewSessions=¿Seguro que quieres restringir cualquier conexión nueva de Dolibarr contigo mismo? Solo el usuario <b>%s</b> podrá conectarse después de aplicar.
|
||||
UnlockNewSessions=Eliminar bloqueo de conexión
|
||||
YourSession=Tu sesión
|
||||
Sessions=Sesión de usuarios
|
||||
WebUserGroup=Usuario / grupo del servidor web
|
||||
NoSessionFound=Parece que su PHP no permite listar sesiones activas. El directorio utilizado para guardar sesiones (<b>%s</b>) puede estar protegido (por ejemplo, por permisos del sistema operativo o por la directiva PHP open_basedir).
|
||||
DBStoringCharset=Juego de caracteres de base de datos para almacenar datos
|
||||
DBSortingCharset=Juego de caracteres de base de datos para ordenar los datos
|
||||
WarningModuleNotActive=El módulo <b>%s</b> debe estar habilitado.
|
||||
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Aquí solo se muestran los permisos relacionados con los módulos activados. Puede activar otros módulos en la página Inicio-> Configuración-> Módulos.
|
||||
DolibarrSetup=Instalación o actualización de Dolibarr
|
||||
GUISetup=Visualización
|
||||
SetupArea=Área de configuración
|
||||
SetupArea=Configurar
|
||||
UploadNewTemplate=Cargar nueva plantilla (s)
|
||||
FormToTestFileUploadForm=Formulario para probar la carga del archivo (según la configuración)
|
||||
IfModuleEnabled=Nota: sí es efectivo solo si el módulo <b>%s</b> está habilitado
|
||||
@ -49,8 +43,6 @@ ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=El valor 'sistema' y 'systemauto' para el tipo
|
||||
DisableJavascript=Deshabilite las funciones de JavaScript y Ajax (recomendado para navegadores ciegos o de texto)
|
||||
UseSearchToSelectCompanyTooltip=Además, si tiene un gran número de terceros (> 100 000), puede aumentar la velocidad estableciendo constante COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE en 1 en Configuración-> Otro. La búsqueda se limitará al inicio de la cadena.
|
||||
UseSearchToSelectContactTooltip=Además, si tiene un gran número de terceros (> 100 000), puede aumentar la velocidad estableciendo CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE constante en 1 en Configuración-> Otro. La búsqueda se limitará al inicio de la cadena.
|
||||
DelaiedFullListToSelectCompany=Espere a que presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista combinada de terceros (Esto puede aumentar el rendimiento si tiene una gran cantidad de terceros, pero es menos conveniente)
|
||||
DelaiedFullListToSelectContact=Espere a que presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista combinada de contactos (Esto puede aumentar el rendimiento si tiene una gran cantidad de contactos, pero es menos conveniente)
|
||||
NumberOfKeyToSearch=Número de caracteres para activar la búsqueda: %s
|
||||
NotAvailableWhenAjaxDisabled=No disponible cuando Ajax está deshabilitado
|
||||
AllowToSelectProjectFromOtherCompany=En el documento de un tercero, puede elegir un proyecto vinculado a otro tercero
|
||||
@ -59,7 +51,6 @@ UsePreviewTabs=Usa pestañas de vista previa
|
||||
ShowPreview=Mostrar vista previa
|
||||
CurrentTimeZone=TimeZone PHP (servidor)
|
||||
MySQLTimeZone=TimeZone MySql (base de datos)
|
||||
TZHasNoEffect=Las fechas son almacenadas y devueltas por el servidor de la base de datos como si se mantuvieran como cadenas enviadas. La zona horaria tiene efecto solo cuando se utiliza la función UNIX_TIMESTAMP (que Dolibarr no debe usar, por lo que la base de datos TZ no debería tener ningún efecto, incluso si se cambió después de que se ingresaron los datos).
|
||||
Space=Espacio
|
||||
NextValue=Siguiente valor
|
||||
NextValueForInvoices=Siguiente valor (facturas)
|
||||
@ -71,9 +62,7 @@ NoMaxSizeByPHPLimit=Nota: no hay límite establecido en su configuración de PHP
|
||||
MaxSizeForUploadedFiles=Tamaño máximo para los archivos cargados (0 para no permitir ninguna carga)
|
||||
UseCaptchaCode=Use el código gráfico (CAPTCHA) en la página de inicio de sesión
|
||||
AntiVirusCommand=Ruta completa al comando de antivirus
|
||||
AntiVirusCommandExample=Example for ClamWin: c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe<br>Example for ClamAv: /usr/bin/clamscan
|
||||
AntiVirusParam=Más parámetros en la línea de comando
|
||||
AntiVirusParamExample=Example for ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
|
||||
ComptaSetup=Configuración del módulo de contabilidad
|
||||
UserSetup=Configuración de administración de usuario
|
||||
MultiCurrencySetup=Configuración multimoneda
|
||||
@ -83,7 +72,6 @@ DetailPosition=Ordenar número para definir la posición del menú
|
||||
AllMenus=Todo
|
||||
NotConfigured=Módulo / Aplicación no configurada
|
||||
SetupShort=Configurar
|
||||
OtherSetup=Otra configuración
|
||||
CurrentValueSeparatorThousand=Mil separadores
|
||||
Destination=Destino
|
||||
IdModule=ID del módulo
|
||||
@ -96,8 +84,6 @@ PHPTZ=Servidor PHP Zona horaria
|
||||
DaylingSavingTime=Horario de verano
|
||||
CurrentHour=Tiempo de PHP (servidor)
|
||||
CurrentSessionTimeOut=Tiempo de espera actual de la sesión
|
||||
YouCanEditPHPTZ=Para configurar una zona horaria de PHP diferente (no requerida), puede intentar agregar un archivo .htaccess con una línea como esta "SetEnv TZ Europe / Paris"
|
||||
HoursOnThisPageAreOnServerTZ=Advertencia, a diferencia de otras pantallas, las horas en esta página no están en su zona horaria local, sino en la zona horaria del servidor.
|
||||
MaxNbOfLinesForBoxes=Número máximo de líneas para widgets
|
||||
PositionByDefault=Orden predeterminada
|
||||
MenusDesc=Los administradores de menú establecen el contenido de las dos barras de menú (horizontal y vertical).
|
||||
@ -143,21 +129,15 @@ IgnoreDuplicateRecords=Ignorar errores de registro duplicado (INSERTAR IGNORAR)
|
||||
AutoDetectLang=Autodetectar (idioma del navegador)
|
||||
FeatureDisabledInDemo=Característica deshabilitada en demostración
|
||||
FeatureAvailableOnlyOnStable=Característica solo disponible en versiones estables oficiales
|
||||
BoxesDesc=Los widgets son componentes que muestran cierta información que puede agregar para personalizar algunas páginas. Puede elegir entre mostrar el widget o no seleccionando la página de destino y haciendo clic en 'Activar', o haciendo clic en el cubo de basura para desactivarlo.
|
||||
OnlyActiveElementsAreShown=Solo se muestran los elementos de los <a href="%s"> módulos habilitados </a>.
|
||||
ModulesDesc=Los módulos de Dolibarr definen qué aplicación / función está habilitada en el software. Algunas aplicaciones / módulos requieren permisos que debe otorgar a los usuarios después de activarlos. Haga clic en el botón activar / desactivar para habilitar un módulo / aplicación.
|
||||
ModulesDeployDesc=Si los permisos en su sistema de archivos lo permiten, puede usar esta herramienta para implementar un módulo externo. El módulo será visible en la pestaña <strong>%s</strong>.
|
||||
ModulesMarketPlaces=Buscar aplicaciones / módulos externos
|
||||
ModulesDevelopYourModule=Desarrolla tu propia aplicación / módulos
|
||||
ModulesDevelopDesc=Puede desarrollar o encontrar un socio para desarrollar para usted, su módulo personalizado
|
||||
DOLISTOREdescriptionLong=En lugar de activar el <a href="https://www.dolistore.com"> sitio web de www.dolistore.com </a> para encontrar un módulo externo, puede usar esta herramienta incrustada que hará que la búsqueda en el mercado externo para usted (puede ser lento, necesita un acceso a internet) ...
|
||||
NotCompatible=Este módulo no parece compatible con su Dolibarr %s (Min. %s - Max. %s).
|
||||
CompatibleAfterUpdate=Este módulo requiere una actualización de su Dolibarr %s (Min. %s - Max. %s).
|
||||
SeeInMarkerPlace=Ver en Market place
|
||||
AchatTelechargement=Compra / Descarga
|
||||
GoModuleSetupArea=Para implementar / instalar un nuevo módulo, vaya al área de configuración del Módulo en <a href="%s"> %s </a>.
|
||||
DoliStoreDesc=DoliStore, el mercado oficial para los módulos externos Dolibarr ERP / CRM
|
||||
DoliPartnersDesc=Lista de compañías que ofrecen módulos o características personalizadas (Nota: cualquier persona con experiencia en programación PHP puede proporcionar desarrollo personalizado para un proyecto de código abierto)
|
||||
URL=Enlazar
|
||||
BoxesAvailable=Widgets disponibles
|
||||
BoxesActivated=Widgets activados
|
||||
@ -170,7 +150,6 @@ DoNotStoreClearPassword=No almacene contraseñas claras en la base de datos, per
|
||||
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Contraseña de la base de datos encriptada en conf.php (Activada recomendada)
|
||||
InstrucToEncodePass=Para codificar la contraseña en el archivo <b>conf.php</b>, reemplace la línea <br><b>$dolibarr_main_db_pass="..."; </b><br>por<br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s";</b>
|
||||
InstrucToClearPass=Para decodificar la contraseña (elimina) en el archivo <b>conf.php</b>, reemplace la línea <br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted: ...";</b><br>por<br><b>$dolibarr_main_db_pass="%s"; </b>
|
||||
ProtectAndEncryptPdfFiles=Protección de archivos pdf generados (NO activado activado, rompe generación masiva de pdf)
|
||||
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=La protección de un documento PDF lo mantiene disponible para leer e imprimir con cualquier navegador PDF. Sin embargo, la edición y copia ya no es posible. Tenga en cuenta que el uso de esta característica hace que la creación de un archivo PDF global fusionado no funcione.
|
||||
Feature=Característica
|
||||
Developpers=Desarrolladores / contribuyentes
|
||||
@ -182,39 +161,20 @@ OfficialWebHostingService=Servicios de alojamiento web a los que se hace referen
|
||||
ReferencedPreferredPartners=Socios Preferidos
|
||||
ForDocumentationSeeWiki=Para documentación del usuario o desarrollador (Doc, Preguntas frecuentes ...), <br> echa un vistazo a la Wiki de Dolibarr: <br> <b> <a href="%s" target="_blank"> %s </a></b>
|
||||
ForAnswersSeeForum=Para cualquier otra pregunta/ayuda, puede utilizar el foro de Dolibarr: <br> <b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b>
|
||||
HelpCenterDesc1=Esta área puede ayudarlo a obtener un servicio de ayuda de Ayuda en Dolibarr.
|
||||
HelpCenterDesc2=Alguna parte de este servicio está disponible <b>solo en inglés</b>.
|
||||
CurrentMenuHandler=Manejador de menú actual
|
||||
SpaceX=Espacio X
|
||||
SpaceY=Espacio Y
|
||||
Emails=Correos electrónicos
|
||||
EMailsSetup=Configuración de correos electrónicos
|
||||
EMailsDesc=Esta página le permite sobrescribir sus parámetros de PHP para el envío de correos electrónicos. En la mayoría de los casos, en el sistema operativo Unix / Linux, su configuración de PHP es correcta y estos parámetros son inútiles.
|
||||
EmailSenderProfiles=Perfiles de remitentes de correos electrónicos
|
||||
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Puerto SMTP/SMTPS (por defecto en php.ini: <b>%s</b>)
|
||||
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Servidor SMTP/SMTP (por defecto en php.ini: <b>%s</b>)
|
||||
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Puerto SMTP / SMTPS (no definido en PHP en sistemas tipo Unix)
|
||||
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Servidor SMTP / SMTPS (no definido en PHP en sistemas tipo Unix)
|
||||
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Correo electrónico remitente para correos electrónicos automáticos (por defecto en php.ini: <b>%s</b>)
|
||||
MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Eemail utilizado para los correos electrónicos de devoluciones de errores (campos 'Errores-Para' en los correos electrónicos enviados)
|
||||
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Envíe sistemáticamente una copia oculta de todos los correos electrónicos enviados a
|
||||
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Deshabilitar todos los envíos de correos electrónicos (para propósitos de prueba o demostraciones)
|
||||
MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Enviar todos los correos electrónicos a (en lugar de destinatarios reales, para fines de prueba)
|
||||
MAIN_MAIL_SENDMODE=Método a usar para enviar correos electrónicos
|
||||
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP ID si se requiere autenticación
|
||||
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Contraseña SMTP si se requiere autenticación
|
||||
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Use el cifrado TLS (SSL)
|
||||
MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=Utilice el cifrado TLS (STARTTLS)
|
||||
MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Deshabilitar todos los envíos de SMS (para propósitos de prueba o demostraciones)
|
||||
MAIN_SMS_SENDMODE=Método a usar para enviar SMS
|
||||
MAIN_MAIL_SMS_FROM=Número de teléfono del remitente predeterminado para el envío de SMS
|
||||
MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=Correo electrónico del remitente por defecto para envíos manuales (correo electrónico del usuario o correo electrónico de la empresa)
|
||||
UserEmail=Correo electrónico del usuario
|
||||
CompanyEmail=Correo de la empresa
|
||||
FeatureNotAvailableOnLinux=Característica no disponible en sistemas como Unix. Pruebe su programa sendmail localmente.
|
||||
SubmitTranslation=Si la traducción de este idioma no está completa o si encuentra errores, puede corregir esto editando archivos en el directorio <b>langs/%s</b> y envíe su cambio a www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
|
||||
SubmitTranslationENUS=Si la traducción de este idioma no está completa o si encuentra errores, puede corregir esto editando archivos en el directorio <b>langs /%s</b> y enviando archivos modificados en dolibarr.org/forum o para desarrolladores en github.com/Dolibarr/dolibarr.
|
||||
ModulesSetup=Módulos / configuración de la aplicación
|
||||
ModuleFamilySrm=Gestión de relaciones con proveedores (VRM)
|
||||
ModuleFamilyProjects=Proyectos / trabajo colaborativo
|
||||
ModuleFamilyTechnic=Herramientas de varios módulos
|
||||
ModuleFamilyFinancial=Módulos financieros (Contabilidad / Tesorería)
|
||||
@ -225,15 +185,10 @@ MenuHandlers=Controladores de menú
|
||||
MenuAdmin=Editor de menú
|
||||
ThisIsProcessToFollow=Estos son los pasos para procesar:
|
||||
ThisIsAlternativeProcessToFollow=Esta es una configuración alternativa para procesar manualmente:
|
||||
FindPackageFromWebSite=Encuentre un paquete que proporcione la característica que desea (por ejemplo, en el sitio web oficial %s).
|
||||
DownloadPackageFromWebSite=Descargar el paquete (por ejemplo, desde el sitio web oficial %s).
|
||||
UnpackPackageInDolibarrRoot=Extraiga los archivos empaquetados en el directorio del servidor dedicado a Dolibarr: <b>%s</b>
|
||||
UnpackPackageInModulesRoot=Para implementar/instalar un módulo externo, descomprima los archivos empaquetados en el directorio del servidor dedicado a los módulos: <b>%s</b>
|
||||
SetupIsReadyForUse=La implementación del módulo ha finalizado. Sin embargo, debe habilitar y configurar el módulo en su aplicación yendo a la página para configurar los módulos: <a href="%s"> %s </a>.
|
||||
NotExistsDirect=El directorio raíz alternativo no está definido en un directorio existente. <br>
|
||||
InfDirAlt=Desde la versión 3, es posible definir un directorio raíz alternativo. Esto le permite almacenar, en un directorio dedicado, complementos y plantillas personalizadas. <br> Simplemente cree un directorio en la raíz de Dolibarr (p. Ej .: personalizado). <br>
|
||||
InfDirExample=<br>Entonces, declare en el archivo <strong>conf.php</strong><br> $dolibarr_main_url_root_alt = '/ custom'<br>$ dolibarr_main_document_root_alt = '/path/of /dolibarr/htdocs /custom' <br> Si estas líneas se comentan con "#", para habilitarlas, simplemente elimine el comentario del carácter "#".
|
||||
YouCanSubmitFile=Para este paso, puede enviar el archivo .zip del paquete de módulo aquí:
|
||||
CallUpdatePage=Vaya a la página que actualiza la estructura de la base de datos y los datos: %s.
|
||||
LastActivationIP=Última activación IP
|
||||
UpdateServerOffline=Servidor de actualización fuera de línea
|
||||
@ -259,15 +214,10 @@ SeeWikiForAllTeam=Echa un vistazo a la página wiki para ver una lista completa
|
||||
UseACacheDelay=Retardo para la respuesta de exportación en caché en segundos (0 o vacío para no caché)
|
||||
DisableLinkToHelpCenter=Ocultar enlace "<b>Necesita ayuda o soporte</b>" en la página de inicio de sesión
|
||||
DisableLinkToHelp=Ocultar link para ayuda online "<b>%s</b>"
|
||||
AddCRIfTooLong=No hay ajuste automático, por lo que si la línea está fuera de página en los documentos porque es demasiado larga, debe agregar los retornos de carro en el área de texto.
|
||||
ConfirmPurge=¿Estás seguro de que deseas ejecutar esta purga? <br> Esto eliminará definitivamente todos tus archivos de datos sin forma de restaurarlos (archivos ECM, archivos adjuntos ...).
|
||||
MinLength=Longitud mínima
|
||||
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Archivos .lang cargados en la memoria compartida
|
||||
ExamplesWithCurrentSetup=Ejemplos con la configuración de ejecución actual
|
||||
ListOfDirectories=Lista de directorios de plantillas de OpenDocument
|
||||
ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lista de directorios que contienen archivos de plantillas con formato OpenDocument.<br><br>Ponga aquí la ruta completa de directorios.<br>Agregue un retorno de carro entre cada directorio.<br>Para agregar un directorio del módulo GED, agregue aquí <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname</b>. <br><br>Los archivos en esos directorios deben terminar con <b>.odt</b> o <b>.ods</b>.
|
||||
NumberOfModelFilesFound=Número de archivos de plantillas ODT / ODS encontrados en esos directorios
|
||||
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
|
||||
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br> Para saber cómo crear sus plantillas de documento Odt, antes de almacenarlas en esos directorios, lea la documentación wiki:
|
||||
FirstnameNamePosition=Posición del nombre / apellido
|
||||
DescWeather=Las siguientes imágenes se mostrarán en el tablero cuando el número de acciones tardías alcance los siguientes valores:
|
||||
@ -275,17 +225,13 @@ KeyForWebServicesAccess=Clave para usar los servicios web (parámetro "dolibarrk
|
||||
TestSubmitForm=Formulario de prueba de entrada
|
||||
ThisForceAlsoTheme=El uso de este administrador de menú también usará su propio tema, cualquiera que sea la elección del usuario. Además, este administrador de menú especializado para teléfonos inteligentes no funciona en todos los teléfonos inteligentes. Use otro administrador de menú si tiene problemas en el suyo.
|
||||
ThemeDir=Directorio de pieles
|
||||
ConnectionTimeout=Tiempo de espera de conexión
|
||||
ResponseTimeout=Tiempo de espera de respuesta
|
||||
SmsTestMessage=Mensaje de prueba de __PHONEFROM__ a __PHONETO__
|
||||
ModuleMustBeEnabledFirst=El módulo <b>%s</b> debe estar habilitado primero si necesitas esta característica.
|
||||
SecurityToken=Clave para asegurar URLs
|
||||
NoSmsEngine=No hay un administrador de envío de SMS disponible. SMS sender manager no están instalados con distribución predeterminada (porque dependen de un proveedor externo) pero puede encontrar algunos en %s
|
||||
PDFDesc=Puede establecer cada opción global relacionada con la generación de PDF
|
||||
PDFAddressForging=Reglas para forjar cuadros de direcciones
|
||||
HideAnyVATInformationOnPDF=Ocultar toda la información relacionada con Impuesto a las ventas / IVA en PDF generado
|
||||
PDFRulesForSalesTax=Reglas para el impuesto a las ventas / IVA
|
||||
HideLocalTaxOnPDF=Ocultar %s tasa en venta de impuestos en la columna de PDF
|
||||
HideDescOnPDF=Ocultar la descripción de productos en PDF generado
|
||||
HideRefOnPDF=Ocultar REF. de productos en PDF generado
|
||||
HideDetailsOnPDF=Ocultar detalles de líneas de productos en PDF generado
|
||||
@ -295,7 +241,6 @@ UrlGenerationParameters=Parámetros para asegurar URLs
|
||||
SecurityTokenIsUnique=Use un parámetro de clave segura único para cada URL
|
||||
EnterRefToBuildUrl=Ingrese la referencia para el objeto %s
|
||||
GetSecuredUrl=Obtener URL calculado
|
||||
ButtonHideUnauthorized=Ocultar botones a usuarios que no son administradores para acciones no autorizadas en lugar de mostrar botones desactivados en gris
|
||||
OldVATRates=Tasa de IVA anterior
|
||||
NewVATRates=Nueva tasa de IVA
|
||||
PriceBaseTypeToChange=Modificar en precios con el valor de referencia base definido en
|
||||
@ -307,13 +252,11 @@ Boolean=Boolean (una casilla de verificación)
|
||||
ExtrafieldSelect =Seleccionar lista
|
||||
ExtrafieldSelectList =Seleccionar de la mesa
|
||||
ExtrafieldSeparator=Separador (no un campo)
|
||||
ExtrafieldRadio=Botones de opción (solo a elección)
|
||||
ExtrafieldCheckBox=Casillas de verificación
|
||||
ExtrafieldCheckBoxFromList=Casillas de verificación de la mesa
|
||||
ExtrafieldLink=Enlace a un objeto
|
||||
ComputedFormula=Campo computado
|
||||
ComputedFormulaDesc=Puede ingresar aquí una fórmula usando otras propiedades del objeto o cualquier código PHP para obtener un valor calculado dinámico. Puede usar cualquier fórmula compatible con PHP, incluido el "?" operador de condición y objeto global siguiente: <strong>$db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $object</strong>. <br><strong> ADVERTENCIA</strong>: solo algunas propiedades de $object puede estar disponible. Si necesita propiedades no cargadas, simplemente busque el objeto en su fórmula como en el segundo ejemplo. <br> Usar un campo calculado significa que no puede ingresar ningún valor desde la interfaz. Además, si hay un error de sintaxis, la fórmula puede devolver nada. <br><br>Ejemplo de fórmula: <br>$object-> id <10? round ($ object-> id / 2, 2): ($ object-> id + 2 * $ user-> id) * (int) substr ($ mysoc-> zip, 1, 2) <br><br>Ejemplo para recargar objeto<br> (($reloadedobj = new Societe ($db)) && ($reloadedobj-> fetch ($obj-> id? $Obj-> id: ($obj-> rowid? $Obj-> rowid: $ object-> id))> 0))? $reloadedobj-> array_options ['options_extrafieldkey'] * $ reloadedobj-> capital / 5: '-1'<br><br>Otro ejemplo de fórmula para forzar la carga del objeto y su objeto principal: <br> (($reloadedobj = new task ($ db)) && ($ reloadedobj-> fetch ($ object-> id)> 0) && ($ secondloadedobj = new Project ($ db)) && ($secondloadedobj-> fetch ($reloadedobj-> fk_project )> 0))? $secondloadedobj-> ref: 'Proyecto principal no encontrado'
|
||||
ExtrafieldParamHelpPassword=Mantenga este campo vacío significa que el valor se almacenará sin cifrado (el campo debe estar solo oculto con estrella en la pantalla). Establezca aquí el valor 'automático' para usar la regla de cifrado predeterminada para guardar la contraseña en la base de datos (entonces el valor leído será el solo hash, no hay forma de recuperar el valor original)
|
||||
ExtrafieldParamHelpselect=La lista de valores debe ser líneas con formato clave, valor (donde la clave no puede ser '0')<br><br> por ejemplo: <br>1, valor1<br>2, valor2<br>código3, valor3<br>...<br><br>Para que la lista dependa de otra lista de atributos complementarios: <br> 1, valor1 | opciones_ <i>parent_list_code</i>: parent_key<br>2, value2 | options_<i>parent_list_code</i>:parent_key <br><br>Para que la lista dependa de otra lista: <br>1, value1 | <i>parent_list_code</i> :parent_key <br>2,value2|<i> parent_list_code</i> :parent_key
|
||||
ExtrafieldParamHelpcheckbox=La lista de valores debe ser líneas con formato clave, valor (donde la clave no puede ser '0') <br> <br> por ejemplo: <br> 1, valor1 <br> 2, valor2 <br> 3, valor3 <br> ...
|
||||
ExtrafieldParamHelpradio=La lista de valores debe ser líneas con formato clave, valor (donde la clave no puede ser '0')<br><br>por ejemplo: <br>1, valor1<br>2, valor2<br>3, valor3<br> ...
|
||||
@ -329,44 +272,32 @@ KeepEmptyToUseDefault=Manténgalo vacío para usar el valor predeterminado
|
||||
DefaultLink=Enlace predeterminado
|
||||
ValueOverwrittenByUserSetup=Advertencia, este valor puede ser sobrescrito por la configuración específica del usuario (cada usuario puede establecer su propia URL de clicktodial)
|
||||
ExternalModule=Módulo externo: instalado en el directorio %s
|
||||
BarcodeInitForThirdparties=Código de barras masivo init para terceros
|
||||
BarcodeInitForProductsOrServices=Inicialización o reinicio masivo del código de barras para productos o servicios
|
||||
CurrentlyNWithoutBarCode=Actualmente, tiene <strong>%s</strong> registros en <strong>%s</strong> %s sin código de barras definido.
|
||||
InitEmptyBarCode=Valor inicial para los próximos %s registros vacíos
|
||||
EraseAllCurrentBarCode=Borrar todos los valores actuales del código de barras
|
||||
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=¿Seguro que quieres borrar todos los valores actuales del código de barras?
|
||||
AllBarcodeReset=Todos los valores del código de barras han sido eliminados
|
||||
NoBarcodeNumberingTemplateDefined=No hay ninguna plantilla de código de barras habilitada en la configuración del módulo de código de barras.
|
||||
ShowDetailsInPDFPageFoot=Agregue más detalles en el pie de página de los archivos PDF, como la dirección de su empresa o los nombres de los administradores (para completar los ID profesionales, el capital de la empresa y el número de IVA).
|
||||
NoDetails=No hay más detalles en el pie de página
|
||||
DisplayCompanyManagers=Mostrar nombres de administrador
|
||||
DisplayCompanyInfoAndManagers=Mostrar los nombres de administrador y dirección de la compañía
|
||||
EnableAndSetupModuleCron=Si desea que esta factura recurrente sea generada automáticamente, el módulo *%s* debe estar habilitado y configurado correctamente. De lo contrario, la generación de facturas se debe hacer manualmente desde esta plantilla con el botón * Crear *. Tenga en cuenta que incluso si activó la generación automática, puede iniciar de forma segura la generación manual. La generación de duplicados para el mismo período no es posible.
|
||||
ModuleCompanyCodeCustomerAquarium=%s seguido por un código de cliente externo para un código de contabilidad del cliente
|
||||
ModuleCompanyCodeSupplierAquarium=%s seguido por un código de proveedor externo para un código de contabilidad de proveedor
|
||||
ModuleCompanyCodePanicum=Devuelve un código de contabilidad vacío.
|
||||
ModuleCompanyCodeDigitaria=El código de contabilidad depende del código de un tercero. El código se compone del carácter "C" en la primera posición seguido de los primeros 5 caracteres del código de terceros.
|
||||
Use3StepsApproval=De forma predeterminada, los pedidos de compra deben ser creados y aprobados por 2 usuarios diferentes (un paso / usuario para crear y un paso / usuario para aprobar. Tenga en cuenta que si el usuario tiene ambos permisos para crear y aprobar, un paso / usuario será suficiente) . Puede solicitar con esta opción que presente un tercer paso / aprobación del usuario, si el monto es mayor que un valor dedicado (por lo que se necesitarán 3 pasos: 1 = validación, 2 = primera aprobación y 3 = segunda aprobación si el monto es suficiente). <br> Configure esto como vacío si una aprobación (2 pasos) es suficiente, configúrelo a un valor muy bajo (0.1) si siempre se requiere una segunda aprobación (3 pasos).
|
||||
UseDoubleApproval=Utilice una aprobación de 3 pasos cuando la cantidad (sin impuestos) sea más alta que ...
|
||||
WarningPHPMail=ADVERTENCIA: a menudo es mejor configurar los correos electrónicos salientes para usar el servidor de correo electrónico de su proveedor en lugar de la configuración predeterminada. Algunos proveedores de correo electrónico (como Yahoo) no le permiten enviar un correo electrónico desde otro servidor que no sea su propio servidor. Su configuración actual utiliza el servidor de la aplicación para enviar correos electrónicos y no el servidor de su proveedor de correo electrónico, por lo que algunos destinatarios (el compatible con el restrictivo protocolo DMARC) le preguntarán a su proveedor de correo electrónico si pueden aceptar su correo electrónico y algunos proveedores de correo electrónico. (como Yahoo) puede responder "no" porque el servidor no es un servidor de ellos, por lo que es posible que no se acepten algunos de sus correos electrónicos enviados (tenga cuidado también con la cuota de envío de su proveedor de correo electrónico). Si su proveedor de correo electrónico (como Yahoo) tiene esta restricción, debe cambiar Configuración de correo electrónico para elegir el otro método "Servidor SMTP" e ingresar el servidor SMTP y las credenciales proporcionadas por su proveedor de correo electrónico (solicite a su proveedor de correo electrónico que obtenga las credenciales SMTP para su cuenta).
|
||||
WarningPHPMail2=Si su proveedor SMTP de correo electrónico necesita restringir el cliente de correo electrónico a algunas direcciones IP (muy raras), esta es la dirección IP del agente de usuario de correo (MUA) para su aplicación ERP CRM: <strong> %s </ strong>.
|
||||
ClickToShowDescription=Haga clic para mostrar la descripción
|
||||
DependsOn=Este módulo necesita el módulo (s)
|
||||
RequiredBy=Este módulo es requerido por el módulo (s)
|
||||
TheKeyIsTheNameOfHtmlField=Este es el nombre del campo HTML. Esta necesidad de tener conocimientos técnicos para leer el contenido de la página HTML para obtener el nombre clave de un campo.
|
||||
PageUrlForDefaultValues=Debes ingresar aquí la url relativa de la página. Si incluye parámetros en la URL, los valores predeterminados serán efectivos si todos los parámetros tienen el mismo valor. Ejemplos:
|
||||
PageUrlForDefaultValuesCreate=<br>Para que la forma de crear un nuevo tercero, es <strong>%s</strong>,<br>. Si desea valor predeterminado solo si url tiene algún parámetro, puede usar <strong>%s</strong>.
|
||||
PageUrlForDefaultValuesList=<br>Para la página que enumera terceros, es<strong>%s</strong>,<br>. Si desea valor predeterminado solo si url tiene algún parámetro, puede usar <strong>%s</strong>
|
||||
GoIntoTranslationMenuToChangeThis=Se ha encontrado una traducción para la clave con este código, así que para cambiar este valor, debe editarlo desde Home-Setup-translation.
|
||||
WarningSettingSortOrder=Advertencia: establecer un orden de clasificación predeterminado puede dar como resultado un error técnico al ir a la página de la lista si el campo es un campo desconocido. Si experimenta dicho error, vuelva a esta página para eliminar el orden de clasificación predeterminado y restablecer el comportamiento predeterminado.
|
||||
ProductDocumentTemplates=Plantillas de documentos para generar documentos de productos
|
||||
FreeLegalTextOnExpenseReports=Texto legal gratuito en informes de gastos
|
||||
WatermarkOnDraftExpenseReports=Marca de agua en los borradores de informes de gastos
|
||||
AttachMainDocByDefault=Establezca esto en 1 si desea adjuntar el documento principal al correo electrónico de forma predeterminada (si corresponde)
|
||||
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIRTooltip=El directorio público de WebDav es un directorio WebDAV al que todos pueden acceder (en modo lectura y escritura), sin necesidad de tener / usar una cuenta de inicio de sesión / contraseña existente.
|
||||
Module0Desc=Gestión de usuarios / empleados y grupos
|
||||
Module1Desc=Empresas y gestión de contactos (clientes, prospectos ...)
|
||||
Module2Desc=Administración comercial
|
||||
Module10Desc=Informes contables simples (diarios, rotación) basados en el contenido de la base de datos. No usa ninguna tabla de contabilidad.
|
||||
Module20Name=Cotizaciones
|
||||
Module20Desc=Gestión de cotizaciones/propuestas comerciales
|
||||
Module22Name=E-mailings masivos
|
||||
@ -375,6 +306,7 @@ Module23Desc=Monitoreo del consumo de energías
|
||||
Module25Desc=Gestión de pedidos del cliente
|
||||
Module30Name=Facturas
|
||||
Module30Desc=Gestión de facturas y notas de crédito para clientes. Gestión de facturas para proveedores
|
||||
Module40Desc=Proveedores y gestión de compras (órdenes de compra y facturación)
|
||||
Module42Desc=Instalaciones de registro (archivo, syslog, ...). Dichos registros son para fines técnicos / de depuración.
|
||||
Module49Desc=Gestión del editor
|
||||
Module50Desc=Gestión de producto
|
||||
@ -382,11 +314,9 @@ Module51Name=Envíos masivos
|
||||
Module51Desc=Gerencia de correo de papel en masa
|
||||
Module52Desc=Gestión de stock (productos)
|
||||
Module53Desc=Gestión De Servicios
|
||||
Module54Desc=Gestión de contratos (servicios o suscripciones de reconexión)
|
||||
Module55Desc=Gestión del código de barras
|
||||
Module56Desc=Integración de telefonía
|
||||
Module57Name=Ordenes de pago bancarias directas
|
||||
Module57Desc=Gestión de órdenes de pago de débito directo. Incluye generación de archivo SEPA para países europeos.
|
||||
Module58Desc=Integración de un sistema ClickToDial (Asterisk, ...)
|
||||
Module59Desc=Agregar función para generar una cuenta de Bookmark4u desde una cuenta de Dolibarr
|
||||
Module70Desc=Gestión de intervención
|
||||
@ -395,70 +325,50 @@ Module75Desc=Gestión de gastos y viajes
|
||||
Module80Name=Envíos
|
||||
Module80Desc=Gestión de envíos y entrega
|
||||
Module85Desc=Gestión de cuentas bancarias o de efectivo
|
||||
Module100Name=Sitio externo
|
||||
Module100Desc=Este módulo incluye un sitio web externo o una página en los menús de Dolibarr y lo visualiza en un marco de Dolibarr
|
||||
Module105Desc=Mailman o interfaz SPIP para el módulo miembro
|
||||
Module200Desc=Sincronización de directorios LDAP
|
||||
Module210Desc=Integración PostNuke
|
||||
Module240Name=Exportación de datos
|
||||
Module240Desc=Herramienta para exportar datos de Dolibarr (con asistentes)
|
||||
Module250Name=Importaciones de datos
|
||||
Module250Desc=Herramienta para importar datos en Dolibarr (con asistentes)
|
||||
Module310Desc=Gestión de miembros de la Fundación
|
||||
Module320Desc=Agregar fuente RSS dentro de las páginas de pantalla de Dolibarr
|
||||
Module400Name=Proyectos / Oportunidades / Leads
|
||||
Module400Desc=Gestión de proyectos, oportunidades / clientes potenciales y / o tareas. También puede asignar cualquier elemento (factura, orden, propuesta, intervención, ...) a un proyecto y obtener una vista transversal desde la vista del proyecto.
|
||||
Module410Desc=Integración de Webcalendar
|
||||
Module500Desc=Gestión de otros gastos (impuestos a la venta, impuestos sociales o fiscales, dividendos, ...)
|
||||
Module510Name=Pago de los salarios de los empleados
|
||||
Module510Desc=Registre y siga el pago de los salarios de sus empleados
|
||||
Module520Name=Préstamo
|
||||
Module520Desc=Gestión de préstamos
|
||||
Module600Name=Notificaciones sobre eventos comerciales
|
||||
Module600Desc=Enviar notificaciones de correo electrónico (activadas por algunos eventos comerciales) a los usuarios (configuración definida en cada usuario), a contactos de terceros (configuración definida en cada tercero) o a correos electrónicos fijos
|
||||
Module600Long=Tenga en cuenta que este módulo está dedicado a enviar correos electrónicos en tiempo real cuando ocurre un evento comercial dedicado. Si está buscando una función para enviar recordatorios por correo electrónico de los eventos de su agenda, vaya a la configuración del módulo Agenda.
|
||||
Module770Name=Reporte de gastos
|
||||
Module770Desc=Informes de gestión y reclamación de gastos (transporte, comida, ...)
|
||||
Module1120Name=Propuesta comercial del vendedor
|
||||
Module1120Desc=Solicitar propuesta comercial del vendedor y precios
|
||||
Module1200Desc=Integración Mantis
|
||||
Module1520Name=Generación de documentos
|
||||
Module1520Desc=Generación masiva de documentos de correo
|
||||
Module1780Name=Etiquetas / Categorías
|
||||
Module1780Desc=Crear etiquetas / categoría (productos, clientes, proveedores, contactos o miembros)
|
||||
Module2000Desc=Permitir editar un área de texto usando un editor avanzado (Basado en CKEditor)
|
||||
Module2200Desc=Permitir el uso de expresiones matemáticas para los precios
|
||||
Module2300Name=Trabajos programados
|
||||
Module2300Desc=Gestión programada de trabajos (alias cron o crono tabla)
|
||||
Module2400Name=Eventos / Agenda
|
||||
Module2400Desc=Siga los eventos hechos y venideros. Deje que la aplicación registre los eventos automáticos con fines de seguimiento o registre eventos manuales o rendez-vous. Este es el principal módulo importante para una buena gestión de relaciones con clientes o proveedores.
|
||||
Module2500Desc=Sistema de gestión de documentos / gestión electrónica de contenidos. Organización automática de sus documentos generados o almacenados. Compártelos cuando lo necesites.
|
||||
Module2600Name=API / servicios web (servidor SOAP)
|
||||
Module2600Desc=Habilite el servidor Dolibarr SOAP que proporciona servicios de API
|
||||
Module2610Name=API / servicios web (servidor REST)
|
||||
Module2610Desc=Habilite el servidor REST Dolibarr proporcionando servicios API
|
||||
Module2660Name=Llamar a WebServices (cliente SOAP)
|
||||
Module2660Desc=Habilite el cliente de servicios web Dolibarr (se puede usar para enviar datos / solicitudes a servidores externos. Pedidos a proveedores admitidos solo por el momento)
|
||||
Module2700Desc=Use el servicio Gravatar en línea (www.gravatar.com) para mostrar la foto de los usuarios / miembros (que se encuentra con sus correos electrónicos). Necesita un acceso a internet
|
||||
Module2900Desc=Capacidades de conversiones GeoIP Maxmind
|
||||
Module3100Desc=Agregar un botón de Skype a los usuarios / terceros / contactos / tarjetas de miembros
|
||||
Module3200Desc=Active el registro de algunos eventos comerciales en un registro inalterable. Los eventos se archivan en tiempo real. El registro es una tabla de eventos encadenados que solo se puede leer y exportar. Este módulo puede ser obligatorio para algunos países.
|
||||
Module4000Desc=Gestión de recursos humanos (gestión del departamento, contratos de empleados y sentimientos)
|
||||
Module5000Name=Multi-compañía
|
||||
Module5000Desc=Le permite administrar múltiples compañías
|
||||
Module6000Desc=Gestión de flujo de trabajo (creación automática de objeto y / o cambio de estado automático)
|
||||
Module10000Desc=Crea sitios web públicos con un editor WYSIWG. Simplemente configure su servidor web (Apache, Nginx, ...) para que apunte al directorio dedicado de Dolibarr para tenerlo en línea en Internet con su propio nombre de dominio.
|
||||
Module20000Name=Administración de peticiones días libres
|
||||
Module20000Desc=Declarar y seguir a los empleados deja las solicitudes
|
||||
Module39000Desc=Número de lote o de serie, administración de la fecha de caducidad y de vencimiento en los productos
|
||||
Module50000Desc=Módulo para ofrecer una página de pago en línea que acepta pagos con tarjeta de crédito / débito a través de PayBox. Esto se puede usar para permitir que sus clientes realicen pagos gratuitos o para un pago en un objeto Dolibarr en particular (factura, orden, ...)
|
||||
Module50100Name=Puntos de venta
|
||||
Module50100Desc=Módulo de punto de venta (POS).
|
||||
Module50200Desc=Módulo para ofrecer una página de pago en línea que acepta pagos con PayPal (tarjeta de crédito o crédito de PayPal). Esto se puede usar para permitir que sus clientes realicen pagos gratuitos o para un pago en un objeto Dolibarr en particular (factura, orden, ...)
|
||||
Module50400Desc=Gestión contable (entradas dobles, libros auxiliares generales y auxiliares). Exporte el libro de contabilidad en varios otros formatos de software de contabilidad.
|
||||
Module54000Desc=Impresión directa (sin abrir los documentos) utilizando la interfaz Cups IPP (la impresora debe estar visible desde el servidor, y las CUPS deben estar instaladas en el servidor).
|
||||
Module55000Name=Encuesta, encuesta o voto
|
||||
Module55000Desc=Módulo para hacer sondeos, encuestas o votaciones en línea (como Doodle, Studs, Rdvz, ...)
|
||||
Module59000Desc=Módulo para administrar márgenes
|
||||
Module60000Desc=Módulo para gestionar comisiones
|
||||
Module62000Desc=Agregue funciones para administrar Incoterm
|
||||
Module63000Desc=Administre los recursos (impresoras, automóviles, habitaciones, ...) que luego puede compartir en eventos
|
||||
Permission11=Lea las facturas de los clientes
|
||||
Permission12=Crear/modificar facturas de clientes
|
||||
@ -476,9 +386,6 @@ Permission27=Eliminar cotizaciones
|
||||
Permission28=Exportar las cotizaciones
|
||||
Permission31=Leer productos
|
||||
Permission36=Ver / administrar productos ocultos
|
||||
Permission41=Leer proyectos y tareas (proyecto compartido y proyectos para los que estoy en contacto). También puede ingresar el tiempo consumido, para mí o mi jerarquía, en las tareas asignadas (parte de horas)
|
||||
Permission42=Crear/modificar proyectos (proyectos y proyectos compartidos para los que soy contacto). También puede crear tareas y asignar usuarios a proyectos y tareas
|
||||
Permission44=Eliminar proyectos (proyectos compartidos y proyectos para los que soy contacto)
|
||||
Permission45=Proyectos de exportación
|
||||
Permission61=Leer intervenciones
|
||||
Permission67=Intervenciones de exportación
|
||||
@ -501,7 +408,6 @@ Permission109=Eliminar envíos
|
||||
Permission111=Leer cuentas financieras
|
||||
Permission112=Crear/modificar / eliminar y comparar transacciones
|
||||
Permission113=Configurar cuentas financieras (crear, administrar categorías)
|
||||
Permission114=Conciliar transacciones
|
||||
Permission115=Exportar transacciones y estados de cuenta
|
||||
Permission116=Transferencias entre cuentas
|
||||
Permission117=Administrar el envío de cheques
|
||||
@ -509,15 +415,12 @@ Permission121=Leer terceros vinculados al usuario
|
||||
Permission122=Crear/modificar terceros vinculados al usuario
|
||||
Permission125=Eliminar terceros vinculados al usuario
|
||||
Permission126=Exportar terceros
|
||||
Permission141=Lee todos los proyectos y tareas (también proyectos privados para los que no estoy en contacto)
|
||||
Permission142=Crear/modificar todos los proyectos y tareas (también proyectos privados para los que no estoy en contacto)
|
||||
Permission144=Eliminar todos los proyectos y tareas (también proyectos privados para los que no estoy en contacto)
|
||||
Permission146=Leer proveedores
|
||||
Permission147=Leer estadísticas
|
||||
Permission151=Lea las órdenes de pago de débito directo
|
||||
Permission152=Crear/modificar una orden de pago de débito directo
|
||||
Permission153=Enviar / Transmitir órdenes de pago de débito directo
|
||||
Permission154=Registro de créditos / rechazos de órdenes de pago de débito directo
|
||||
Permission161=Leer contratos/suscripciones
|
||||
Permission163=Activar un servicio / suscripción de un contrato
|
||||
Permission164=Deshabilitar un servicio / suscripción de un contrato
|
||||
@ -533,7 +436,6 @@ Permission183=Validar órdenes de proveedor
|
||||
Permission185=Ordene o cancele pedidos a proveedores
|
||||
Permission186=Reciba pedidos a proveedores
|
||||
Permission188=Cancelar pedidos a proveedores
|
||||
Permission194=Lee las líneas de bandwith
|
||||
Permission203=Ordenar pedidos de conexiones
|
||||
Permission204=Solicitar conexiones
|
||||
Permission205=Gestionar las conexiones
|
||||
@ -554,18 +456,15 @@ Permission244=Ver los contenidos de las categorías ocultas
|
||||
Permission251=Leer otros usuarios y grupos
|
||||
PermissionAdvanced251=Leer otros usuarios
|
||||
Permission252=Permisos de lectura de otros usuarios
|
||||
Permission253=Crear/modificar otros usuarios, grupos y permisos
|
||||
PermissionAdvanced253=Crear/modificar usuarios y permisos internos / externos
|
||||
Permission254=Crear/modificar solo usuarios externos
|
||||
Permission256=Eliminar o deshabilitar a otros usuarios
|
||||
Permission262=Ampliar el acceso a todos los terceros (no solo a terceros que el usuario sea un representante de ventas). No es efectivo para usuarios externos (siempre se limitan a ellos mismos para propuestas, pedidos, facturas, contratos, etc.). No es efectivo para proyectos (solo reglas sobre permisos de proyecto, visibilidad y asuntos de asignación).
|
||||
Permission271=Lee CA
|
||||
Permission272=Leer facturas
|
||||
Permission273=Emitir facturas
|
||||
Permission281=Leer contactos
|
||||
Permission291=Tarifas de lectura
|
||||
Permission292=Establecer permisos sobre las tarifas
|
||||
Permission293=Modificar las tarifas de los clientes
|
||||
Permission300=Leer códigos de barras
|
||||
Permission302=Eliminar códigos de barras
|
||||
Permission311=Leer Servicios
|
||||
@ -581,10 +480,6 @@ Permission401=Leer descuentos
|
||||
Permission402=Crear/modificar descuentos
|
||||
Permission403=Validar descuentos
|
||||
Permission404=Eliminar descuentos
|
||||
Permission501=Leer contratos/salarios de empleados
|
||||
Permission502=Crear/modificar contratos/salarios de empleados
|
||||
Permission511=Leer el pago de los salarios
|
||||
Permission512=Crear/modificar el pago de los salarios
|
||||
Permission517=Salarios de exportación
|
||||
Permission520=Leer préstamos
|
||||
Permission522=Crear/modificar préstamos
|
||||
@ -625,8 +520,6 @@ Permission1251=Ejecutar las importaciones masivas de datos externos en la base d
|
||||
Permission1321=Exportar facturas, atributos y pagos de clientes
|
||||
Permission1322=Reabrir una factura paga
|
||||
Permission1421=Exportar pedidos y atributos de los clientes
|
||||
Permission20001=Lea las solicitudes de ausencia (sus hojas y la de sus subordinados)
|
||||
Permission20002=Crea / modifica tus solicitudes de ausencia (las tuyas se van y la de tus subordinados)
|
||||
Permission20003=Eliminar solicitudes de permiso
|
||||
Permission20004=Lea todas las solicitudes de licencia (incluso del usuario no subordinado)
|
||||
Permission20005=Crear / modificar solicitudes de abandono para todos (incluso para usuarios no subordinados)
|
||||
@ -648,12 +541,11 @@ Permission50202=Transacciones de importación
|
||||
Permission54001=Impresión
|
||||
Permission59003=Lea cada margen de usuario
|
||||
Permission63004=Enlace de recursos a eventos de la agenda
|
||||
DictionaryCompanyJuridicalType=Formas legales de terceros
|
||||
DictionaryProspectLevel=Nivel de potencial prospectivo
|
||||
DictionaryCanton=Estado / Provincia
|
||||
DictionaryVAT=Tipos de IVA o tasas de impuestos a las ventas
|
||||
DictionaryRevenueStamp=Cantidad de estampillas fiscales
|
||||
DictionaryPaymentConditions=Términos de pago
|
||||
DictionaryTypeContact=Tipo de contacto / dirección
|
||||
DictionaryTypeOfContainer=Tipo de páginas web / contenedores
|
||||
DictionaryEcotaxe=Ecotax (RAEE)
|
||||
DictionaryFormatCards=Formatos de tarjetas
|
||||
@ -665,38 +557,23 @@ DictionarySource=Origen de las propuestas / órdenes
|
||||
DictionaryAccountancyCategory=Grupos personalizados para informes
|
||||
DictionaryAccountancysystem=Modelos para el cuadro de cuentas
|
||||
DictionaryAccountancyJournal=Libros contables
|
||||
DictionaryEMailTemplates=Plantillas de correos electrónicos
|
||||
DictionaryProspectStatus=Estado de prospección
|
||||
DictionaryHolidayTypes=Tipos de Vacaciones
|
||||
DictionaryOpportunityStatus=Estado de oportunidad para el proyecto / plomo
|
||||
VATManagement=Gestión del IVA
|
||||
VATIsUsedDesc=Por defecto cuando se crean prospectos, facturas, pedidos, etc., la tasa del IVA sigue la regla del estándar activo: <br> Si el vendedor no está sujeto al IVA, entonces el IVA predeterminado es 0. Fin de la regla. <br> Si el (país de venta = país de compra), entonces el IVA por defecto es igual al IVA del producto en el país de venta. Fin de la regla <br> Si el vendedor y el comprador pertenecen a la Comunidad Europea y los productos son de transporte (automóvil, barco, avión), el IVA por defecto es 0 (el comprador debe pagar el IVA a la oficina de su país y no a la vendedor). Fin de la regla. <br> Si el vendedor y el comprador están en la Comunidad Europea y el comprador no es una empresa, entonces el IVA se convierte por defecto en el IVA del producto vendido. Fin de la regla. <br> Si el vendedor y el comprador están en la Comunidad Europea y el comprador es una empresa, entonces el IVA es 0 por defecto. Fin de la regla. <br> En cualquier otro caso, el valor predeterminado propuesto es el IVA = 0. Fin de la regla
|
||||
VATIsNotUsedDesc=Por defecto, el IVA propuesto es 0, que puede utilizarse para casos como asociaciones, particulares o pequeñas empresas.
|
||||
VATIsUsedExampleFR=En Francia, significa empresas u organizaciones que tienen un sistema fiscal real (real simplificado real o real). Un sistema en el que se declara el IVA.
|
||||
VATIsNotUsedExampleFR=En Francia, significa las asociaciones que no están declaradas con IVA o las empresas, organizaciones o profesiones liberales que han elegido el sistema fiscal de microempresas (IVA en franquicia) y pagaron una franquicia con IVA sin ninguna declaración de IVA. Esta elección mostrará la referencia "IVA no aplicable - art-293B de CGI" en las facturas.
|
||||
TypeOfRevenueStamp=Tipo de sello fiscal
|
||||
LocalTax1IsNotUsed=No use el segundo impuesto
|
||||
LocalTax1IsUsedDesc=Use un segundo tipo de impuesto (que no sea el IVA)
|
||||
LocalTax1IsNotUsedDesc=No use otro tipo de impuesto (que no sea el IVA)
|
||||
LocalTax1Management=Segundo tipo de impuesto
|
||||
LocalTax2IsNotUsed=No use el tercer impuesto
|
||||
LocalTax2IsUsedDesc=Use un tercer tipo de impuesto (que no sea el IVA)
|
||||
LocalTax2IsNotUsedDesc=No use otro tipo de impuesto (que no sea el IVA)
|
||||
LocalTax2Management=Tercer tipo de impuesto
|
||||
LocalTax1IsUsedDescES=La tasa de RE por defecto cuando se crean prospectos, facturas, pedidos, etc. sigue la regla estándar activa: <br> Si el comprador no está sujeto a RE, RE por defecto = 0. Fin de la regla. <br> Si el comprador está sujeto a RE, entonces el RE está predeterminado. Fin de la regla. <br>
|
||||
LocalTax1IsNotUsedDescES=Por defecto, la RE propuesta es 0. Fin de la regla.
|
||||
LocalTax1IsUsedExampleES=En España son profesionales sujetos a algunas secciones específicas del IAE español.
|
||||
LocalTax1IsNotUsedExampleES=En España son profesionales y sociedades y están sujetas a ciertas secciones del IAE español.
|
||||
LocalTax2IsUsedDescES=La tasa de RE por defecto cuando se crean prospectos, facturas, pedidos, etc. sigue la regla estándar activa: <br> Si el vendedor no está sujeto a IRPF, entonces el IRPF por defecto es igual a 0. Fin de la regla. <br> Si el vendedor está sujeto a IRPF, entonces el IRPF por defecto. Fin de la regla. <br>
|
||||
LocalTax2IsNotUsedDescES=Por defecto, el IRPF propuesto es 0. Fin de la regla.
|
||||
LocalTax2IsUsedExampleES=En España, autónomos y profesionales independientes que prestan servicios y empresas que han elegido el sistema impositivo de los módulos.
|
||||
LocalTax2IsNotUsedExampleES=En España son negocios no sujetos a un sistema impositivo de módulos.
|
||||
CalcLocaltax=Informes sobre impuestos locales
|
||||
CalcLocaltax1Desc=Los informes de impuestos locales se calculan con la diferencia entre las ventas locales y las compras locales.
|
||||
CalcLocaltax2Desc=Los informes de impuestos locales son el total de compras de impuestos locales
|
||||
CalcLocaltax3Desc=Los informes de impuestos locales son el total de las ventas de impuestos locales
|
||||
LabelUsedByDefault=Etiqueta usada por defecto si no se puede encontrar traducción para el código
|
||||
LabelOnDocuments=Etiqueta en documentos
|
||||
NbOfDays=N° de días
|
||||
AtEndOfMonth=Al final del mes
|
||||
CurrentNext=Actual / Siguiente
|
||||
Offset=Compensar
|
||||
@ -711,7 +588,6 @@ DatabasePort=Puerto de base
|
||||
DatabaseUser=Usuario de la base
|
||||
DatabasePassword=Contraseña de la base
|
||||
Tables=Mesas
|
||||
NbOfRecord=N° de registros
|
||||
DriverType=Tipo de controlador
|
||||
SummarySystem=Resumen de información del sistema
|
||||
SummaryConst=Lista de todos los parámetros de configuración de Dolibarr
|
||||
@ -722,15 +598,12 @@ Skin=Tema de la piel
|
||||
DefaultSkin=Tema predeterminado de la piel
|
||||
MaxSizeList=Longitud máxima para la lista
|
||||
DefaultMaxSizeList=Longitud máxima predeterminada para las listas
|
||||
DefaultMaxSizeShortList=Longitud máxima predeterminada para listas cortas (es decir, en la tarjeta de cliente)
|
||||
MessageLogin=Mensaje de la página de inicio
|
||||
LoginPage=Página de inicio de sesión
|
||||
PermanentLeftSearchForm=Formulario de búsqueda permanente en el menú de la izquierda
|
||||
DefaultLanguage=Lenguaje predeterminado para usar (código de idioma)
|
||||
EnableMultilangInterface=Habilitar interfaz multilingüe
|
||||
EnableShowLogo=Mostrar logo en el menú de la izquierda
|
||||
CompanyInfo=Información de la empresa / organización
|
||||
CompanyIds=Identidades de empresa / organización
|
||||
CompanyInfo=Empresa / Organización
|
||||
CompanyName=Nombre
|
||||
CompanyCurrency=Moneda principal
|
||||
DoNotSuggestPaymentMode=No sugiera
|
||||
@ -738,26 +611,6 @@ NoActiveBankAccountDefined=No se definió una cuenta bancaria activa
|
||||
OwnerOfBankAccount=Propietario de la cuenta bancaria %s
|
||||
BankModuleNotActive=Módulo de cuentas bancarias no habilitado
|
||||
ShowBugTrackLink=Mostrar el link "<strong>%s</strong>"
|
||||
DelaysOfToleranceBeforeWarning=La tolerancia se retrasa antes de la advertencia
|
||||
DelaysOfToleranceDesc=Esta pantalla le permite definir los retrasos tolerados antes de que se notifique una alerta en la pantalla con el picto %s para cada elemento retrasado.
|
||||
Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Tolerancia de retraso (en días) antes de la alerta sobre eventos planeados (eventos de la agenda) aún no completada
|
||||
Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Tolerancia de retraso (en días) antes de que la alerta en el proyecto no se cierre a tiempo
|
||||
Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Tolerancia de retraso (en días) antes de la alerta en las tareas planificadas (tareas del proyecto) aún no completada
|
||||
Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Tolerancia de retardo (en días) antes de la alerta en pedidos no procesados todavía
|
||||
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre cotizaciones a cerrar
|
||||
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre cotizaciones no facturadas
|
||||
Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Retraso de tolerancia (en días) antes de la alerta en los servicios para activar
|
||||
Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Retraso de tolerancia (en días) antes de la alerta en servicios caducados
|
||||
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Retraso de tolerancia (en días) antes de la alerta en las facturas pendientes de pago del proveedor
|
||||
Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Retraso de tolerancia (en días) antes de la alerta en las facturas pendientes de pago del cliente
|
||||
Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Retraso de tolerancia (en días) antes de la alerta en conciliación bancaria pendiente
|
||||
Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Retraso en la tolerancia (en días) antes de la alerta en la cuota de membresía demorada
|
||||
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Retraso de tolerancia (en días) antes de la alerta para depósitos de cheques para hacer
|
||||
Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Retraso de tolerancia (en días) antes de la alerta para que los informes de gastos aprueben
|
||||
SetupDescription1=El área de configuración es para los parámetros iniciales de configuración antes de comenzar a usar Dolibarr.
|
||||
SetupDescription3=Configuración en el menú <a href="%s"> %s -> %s </a>. Este paso es necesario porque define los datos utilizados en las pantallas de Dolibarr para personalizar el comportamiento predeterminado del software (por ejemplo, para las características relacionadas con el país).
|
||||
SetupDescription4=Configuración en el menú <a href="%s"> %s -> %s </a>. Este paso es necesario porque Dolibarr ERP / CRM es una colección de varios módulos / aplicaciones, todos más o menos independientes. Las nuevas funciones se agregan a los menús para cada módulo que active.
|
||||
SetupDescription5=Otras entradas de menú administran parámetros opcionales.
|
||||
LogEvents=Eventos de auditoría de seguridad
|
||||
InfoDolibarr=Sobre Dolibarr
|
||||
InfoBrowser=Acerca del navegador
|
||||
@ -768,18 +621,15 @@ InfoPerf=Sobre representaciones
|
||||
BrowserOS=Sistema operativo del navegador
|
||||
ListOfSecurityEvents=Lista de eventos de seguridad de Dolibarr
|
||||
LogEventDesc=Puede habilitar aquí el registro de eventos de seguridad de Dolibarr. Los administradores pueden ver su contenido a través del menú <b>Herramientas del sistema - Auditoría</b>. Advertencia, esta característica puede consumir una gran cantidad de datos en la base de datos.
|
||||
AreaForAdminOnly=Los <b> usuarios administradores </ b> solo pueden configurar los parámetros de configuración.
|
||||
AreaForAdminOnly=Los parámetros de configuración solo pueden modificarse por <b>usuarios administradores</b>.
|
||||
SystemInfoDesc=La información del sistema es información técnica miscelánea que obtienes en modo solo lectura y visible solo para los administradores.
|
||||
SystemAreaForAdminOnly=Esta área está disponible solo para usuarios administradores. Ninguno de los permisos de Dolibarr puede reducir este límite.
|
||||
AccountantDesc=Edite en esta página toda la información conocida sobre su contador / tenedor de libros
|
||||
AccountantFileNumber=Número de expediente
|
||||
DisplayDesc=Puede elegir cada parámetro relacionado con el aspecto y la sensación de Dolibarr aquí
|
||||
AvailableModules=Aplicación / módulos disponibles
|
||||
ToActivateModule=Para activar los módulos, vaya al Área de configuración (Inicio-> Configuración-> Módulos).
|
||||
SessionTimeOut=Tiempo de espera para la sesión
|
||||
SessionExplanation=Este número garantiza que la sesión nunca caducará antes de este delay , si el limpiador de sesión se realiza mediante el limpiador interno de sesiones PHP (y nada más). El limpiador interno de sesiones PHP no garantiza que la sesión caduque justo después de este retraso. Caducará, después de este retraso, y cuando se ejecute el limpiador de sesión, por lo que cada <b>%s/%s</b>acceso, pero solo durante el acceso realizado por otras sesiones.<br>Nota: en algunos servidores con un mecanismo de limpieza de sesión externo (cron en debian , ubuntu ...), las sesiones se pueden destruir después de un período definido por el valor predeterminado <strong>session.gc_maxlifetime</strong>, sin importar el valor ingresado aquí.
|
||||
TriggersAvailable=Disparadores disponibles
|
||||
TriggersDesc=Los desencadenantes son archivos que modificarán el comportamiento del flujo de trabajo de Dolibarr una vez copiados en el directorio <b> htdocs / core / triggers </ b>. Se dieron cuenta de nuevas acciones, activadas en eventos Dolibarr (creación de nueva empresa, validación de factura, ...).
|
||||
TriggerDisabledByName=Los desencadenantes en este archivo están deshabilitados por el sufijo <b> -NORUN </ b> en su nombre.
|
||||
TriggerDisabledAsModuleDisabled=Los disparadores en este archivo están deshabilitados ya que el módulo <b>%s</b> está deshabilitado.
|
||||
TriggerAlwaysActive=Los activadores en este archivo están siempre activos, cualesquiera que sean los módulos Dolibarr activados.
|
||||
@ -789,7 +639,6 @@ DictionaryDesc=Inserta todos los datos de referencia. Puede agregar sus valores
|
||||
ConstDesc=Esta página le permite editar todos los demás parámetros no disponibles en páginas anteriores. Estos son principalmente parámetros reservados para desarrolladores o resolución avanzada de problemas. Para obtener una lista de opciones <a href="https://wiki.dolibarr.org/index.php/Setup_Other#List_of_known_hidden_options" title="External Site - opens in a new window" target="_blank">revise aquí</a>.
|
||||
MiscellaneousDesc=Todos los demás parámetros relacionados con la seguridad se definen aquí.
|
||||
LimitsSetup=Límites / configuración de precisión
|
||||
LimitsDesc=Puede definir los límites, las precisiones y las optimizaciones utilizadas por Dolibarr aquí
|
||||
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Máximos decimales para precios unitarios
|
||||
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Máximos decimales para los precios totales
|
||||
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Máximos de decimales para los precios mostrados en la pantalla (Agregue <b> ... </ b> después de este número si desea ver <b> ... </ b> cuando el número se trunca cuando se muestra en la pantalla)
|
||||
@ -798,16 +647,12 @@ UnitPriceOfProduct=Precio unitario neto de un producto
|
||||
TotalPriceAfterRounding=Precio total (impuesto neto / IVA / IVA) después del redondeo
|
||||
ParameterActiveForNextInputOnly=Parámetro efectivo solo para la siguiente entrada
|
||||
NoEventOrNoAuditSetup=Aún no se ha registrado ningún evento de seguridad. Esto puede ser normal si la auditoría no se ha habilitado en la página "configuración - seguridad - auditoría".
|
||||
NoEventFoundWithCriteria=No se ha encontrado ningún evento de seguridad para tales criterios de búsqueda.
|
||||
SeeLocalSendMailSetup=Consulte su configuración de sendmail local
|
||||
BackupDesc=Para hacer una copia de seguridad completa de Dolibarr, debes:
|
||||
BackupDesc2=Guarde el contenido del directorio de documentos (<b>%s</b>) que contiene todos los archivos cargados y generados (por lo que incluye todos los archivos de volcado generados en el paso 1).
|
||||
BackupDesc3=Guarde el contenido de su base de datos (<b>%s</b>) en un archivo de volcado. Para esto, puede usar el siguiente asistente.
|
||||
BackupDescX=El directorio archivado debe almacenarse en un lugar seguro.
|
||||
BackupDescY=El archivo de volcado generado debe almacenarse en un lugar seguro.
|
||||
BackupPHPWarning=La copia de seguridad no se puede garantizar con este método. Prefiero el anterior
|
||||
RestoreDesc=Para restaurar una copia de seguridad de Dolibarr, debe:
|
||||
RestoreDesc2=Restaure el archivo de almacenamiento (archivo zip, por ejemplo) del directorio de documentos para extraer el árbol de archivos en el directorio de documentos de una nueva instalación de Dolibarr o en el directorio de documentos actuales (<b>%s</b>).
|
||||
RestoreDesc3=Restaure los datos, desde un archivo de volcado de respaldo, en la base de datos de la nueva instalación de Dolibarr o en la base de datos de esta instalación actual (<b>%s</b>). Advertencia, una vez que finaliza la restauración, debe usar un inicio de sesión / contraseña, que existía cuando se realizó la copia de seguridad, para conectarse de nuevo. Para restaurar una base de datos de respaldo en esta instalación actual, puede seguir a este asistente.
|
||||
RestoreMySQL=Importación de MySQL
|
||||
ForcedToByAModule=Esta regla es forzada a <b>%s</b> por un módulo activado
|
||||
@ -817,25 +662,19 @@ RunningUpdateProcessMayBeRequired=Parece que es necesario ejecutar el proceso de
|
||||
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Debe ejecutar este comando desde la línea de comando después de iniciar sesión en un shell con el usuario <b>%s</b> o debe agregar la opción -W al final de la línea de comandos para proporcionar una contraseña de <b>%s</b>.
|
||||
DownloadMoreSkins=Más pieles para descargar
|
||||
SimpleNumRefModelDesc=Devuelve el número de referencia con el formato %syymm-nnnn donde yy es año, mm es mes y nnnn es una secuencia sin saltos ni reinicio
|
||||
ShowProfIdInAddress=Mostrar id. Profesional con direcciones en documentos
|
||||
ShowVATIntaInAddress=Ocultar IVA Intra num con direcciones en documentos
|
||||
MAIN_DISABLE_METEO=Desactivar vista meteo
|
||||
MeteoStdMod=Modo estandar
|
||||
MeteoUseMod=Haz clic para usar %s
|
||||
TestLoginToAPI=Prueba de inicio de sesión a la API
|
||||
ProxyDesc=Algunas características de Dolibarr necesitan tener acceso a Internet para funcionar. Define aquí los parámetros para esto. Si el servidor de Dolibarr está detrás de un servidor Proxy, esos parámetros le dicen a Dolibarr cómo acceder a Internet a través de él.
|
||||
MAIN_PROXY_USE=Use un servidor proxy (de lo contrario, acceso directo a internet)
|
||||
MAIN_PROXY_HOST=Nombre / dirección del servidor proxy
|
||||
MAIN_PROXY_USER=Inicie sesión para usar el servidor proxy
|
||||
MAIN_PROXY_PASS=Contraseña para usar el servidor proxy
|
||||
DefineHereComplementaryAttributes=Defina aquí todos los atributos, que aún no están disponibles de manera predeterminada, y que desea que sean compatibles con %s.
|
||||
ExtraFields=Atributos complementarios
|
||||
ExtraFieldsLines=Atributos complementarios (líneas)
|
||||
ExtraFieldsLinesRec=Atributos complementarios (líneas plantillas de facturas)
|
||||
ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Atributos complementarios (líneas de pedido)
|
||||
ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Atributos complementarios (líneas de factura)
|
||||
ExtraFieldsThirdParties=Atributos complementarios (terceros)
|
||||
ExtraFieldsContacts=Atributos complementarios (contacto/dirección)
|
||||
ExtraFieldsMember=Atributos complementarios (miembro)
|
||||
ExtraFieldsMemberType=Atributos complementarios (tipo de miembro)
|
||||
ExtraFieldsCustomerInvoices=Atributos complementarios (facturas)
|
||||
@ -848,13 +687,11 @@ ExtraFieldHasWrongValue=El atributo %s tiene un valor incorrecto.
|
||||
AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=solo caracteres alfanuméricos y minúsculas sin espacio
|
||||
SendmailOptionNotComplete=Advertencia, en algunos sistemas Linux, para enviar correos electrónicos desde su correo electrónico, la configuración de ejecución de sendmail debe contener la opción -ba (parámetro mail.force_extra_parameters en su archivo php.ini). Si algunos destinatarios nunca reciben correos electrónicos, intente editar este parámetro de PHP con mail.force_extra_parameters = -ba).
|
||||
PathToDocuments=Camino a los documentos
|
||||
SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Característica para enviar correos electrónicos utilizando el método "PHP mail direct" generará un mensaje de correo que algunos servidores de correo de recepción podrían no analizar correctamente. El resultado es que algunos correos electrónicos no pueden ser leídos por las personas alojadas en esas plataformas con errores. Es el caso de algunos proveedores de Internet (por ejemplo, Orange en Francia). Esto no es un problema para Dolibarr ni para PHP, sino para recibir el servidor de correo. Sin embargo, puede agregar la opción MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA a 1 en configuración - otra para modificar Dolibarr para evitar esto. Sin embargo, puede experimentar problemas con otros servidores que respetan estrictamente el estándar SMTP. La otra solución (recomendada) es utilizar el método "Biblioteca de socket SMTP" que no tiene inconvenientes.
|
||||
TranslationSetup=Configuración de la traducción
|
||||
TranslationKeySearch=Buscar una clave o cadena de traducción
|
||||
TranslationOverwriteKey=Sobrescribir una cadena de traducción
|
||||
TranslationDesc=Cómo configurar el idioma de la aplicación que se muestra: <br> * Systemwide: menú <strong> Inicio - Configuración - Pantalla </ strong> <br> * Por usuario: use la pestaña <strong> Configuración de visualización del usuario </ strong> en la tarjeta de usuario ( haga clic en el nombre de usuario en la parte superior de la pantalla).
|
||||
TranslationOverwriteDesc=También puede anular cadenas que llenan la siguiente tabla. Elija su idioma del menú desplegable "%s", inserte la cadena de clave de traducción en "%s" y su nueva traducción en "%s"
|
||||
TranslationOverwriteDesc2=Puede usar la otra pestaña para ayudarlo a saber qué clave de traducción usar
|
||||
TranslationString=Cadena de traducción
|
||||
CurrentTranslationString=Cadena de traducción actual
|
||||
WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=Se requiere un criterio de búsqueda al menos para la cadena clave o de traducción
|
||||
@ -862,23 +699,12 @@ NewTranslationStringToShow=Nueva cadena de traducción para mostrar
|
||||
OriginalValueWas=La traducción original se sobrescribe. El valor original fue: <br> <br> %s
|
||||
TotalNumberOfActivatedModules=Aplicaciones/módulos activos: <b>%s</b>/<b>%s</b>
|
||||
YouMustEnableOneModule=Debe al menos habilitar 1 módulo
|
||||
ClassNotFoundIntoPathWarning=Clase %s no encontrada en la ruta de PHP
|
||||
OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Tenga en cuenta que solo los siguientes módulos están abiertos a usuarios externos (cualquiera que sea el permiso de dichos usuarios) y solo si se otorgaron permisos:
|
||||
SuhosinSessionEncrypt=Almacenamiento de sesión cifrado por Suhosin
|
||||
ConditionIsCurrently=La condición es actualmente %s
|
||||
YouUseBestDriver=Utiliza el controlador %s que es el mejor controlador disponible actualmente.
|
||||
YouDoNotUseBestDriver=Utiliza la unidad %s pero se recomienda el controlador %s.
|
||||
NbOfProductIsLowerThanNoPb=Solo tiene %s productos / servicios en la base de datos. Esto no requiere ninguna optimización particular.
|
||||
SearchOptim=Optimización de búsqueda
|
||||
YouHaveXProductUseSearchOptim=Tienes %s producto en la base de datos. Debe agregar la constante PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE a 1 en Home-Setup-Other, limita la búsqueda al comienzo de las cadenas, haciendo posible que la base de datos use el índice y debería obtener una respuesta inmediata.
|
||||
BrowserIsOK=Está utilizando el navegador web %s. Este navegador está bien para la seguridad y el rendimiento.
|
||||
BrowserIsKO=Está utilizando el navegador web %s. Se sabe que este navegador es una mala opción para la seguridad, el rendimiento y la fiabilidad. Le recomendamos utilizar Firefox, Chrome, Opera o Safari.
|
||||
XCacheInstalled=XCache está cargado.
|
||||
AddRefInList=Muestre la referencia del cliente / proveedor en la lista (seleccione la lista o el cuadro combinado) y la mayor parte del hipervínculo. Los terceros aparecerán con el nombre "CC12345 - SC45678 - La gran empresa coorp", en lugar de "La gran compañía coorp".
|
||||
AskForPreferredShippingMethod=Pregunte por el método de envío preferido para terceros.
|
||||
FillThisOnlyIfRequired=Ejemplo: +2 (llenar solo si se experimentan problemas de compensación de zona horaria)
|
||||
PasswordGenerationStandard=Devuelve una contraseña generada de acuerdo con el algoritmo interno de Dolibarr: 8 caracteres que contienen números compartidos y caracteres en minúscula.
|
||||
PasswordGenerationNone=No sugiera ninguna contraseña generada. La contraseña debe escribirse manualmente.
|
||||
PasswordGenerationPerso=Devuelve una contraseña de acuerdo a tu configuración definida personalmente.
|
||||
SetupPerso=De acuerdo con tu configuración
|
||||
PasswordPatternDesc=Descripción del patrón de contraseña
|
||||
@ -888,16 +714,10 @@ UsersSetup=Configuración del módulo de usuarios
|
||||
UserMailRequired=Se requiere correo electrónico para crear un nuevo usuario
|
||||
HRMSetup=Configuración del módulo RRHH
|
||||
CompanySetup=Configuración del módulo de empresas
|
||||
CompanyCodeChecker=Módulo para la generación y verificación de código de terceros (cliente o proveedor)
|
||||
AccountCodeManager=Módulo para la generación de códigos de contabilidad (cliente o proveedor)
|
||||
NotificationsDesc=La función de notificaciones de Correo Electrónico le permite enviar correos automáticos en silencio para algunos eventos de Dolibarr. Los objetivos de las notificaciones se pueden definir:
|
||||
NotificationsDescGlobal=* o estableciendo correos electrónicos de objetivos globales en la página de configuración del módulo.
|
||||
ModelModules=Plantillas de documentos
|
||||
DocumentModelOdt=Genere documentos a partir de plantillas de OpenDocuments (archivos .ODT o .ODS para OpenOffice, KOffice, TextEdit, ...)
|
||||
WatermarkOnDraft=Marca de agua en el borrador del documento
|
||||
JSOnPaimentBill=Activar la función para completar automáticamente las líneas de pago en forma de pago
|
||||
CompanyIdProfChecker=Reglas sobre Ids profesionales
|
||||
MustBeMandatory=Obligatorio para crear terceros?
|
||||
MustBeInvoiceMandatory=Obligatorio para validar facturas?
|
||||
TechnicalServicesProvided=Servicios técnicos proporcionados
|
||||
WebDavServer=URL raíz del servidor %s: %s
|
||||
@ -991,11 +811,8 @@ LDAPTestSynchroMemberType=Pruebe la sincronización del tipo de miembro
|
||||
LDAPTestSearch=Pruebe una búsqueda LDAP
|
||||
LDAPSynchroOK=Prueba de sincronización exitosa
|
||||
LDAPSynchroKO=Prueba de sincronización fallida
|
||||
LDAPSynchroKOMayBePermissions=Prueba de sincronización fallida. Verifique que la conexión al servidor esté configurada correctamente y permita que udpates LDAP
|
||||
LDAPTCPConnectOK=Conexión TCP al servidor LDAP exitosa (Servidor = %s, Puerto = %s)
|
||||
LDAPTCPConnectKO=No se pudo conectar TCP al servidor LDAP (Servidor = %s, Puerto = %s)
|
||||
LDAPBindOK=Connect / Authentificate al servidor LDAP exitoso (Servidor = %s, Puerto = %s, Admin = %s, Contraseña = %s)
|
||||
LDAPBindKO=Error de conexión / autentificación al servidor LDAP (Servidor = %s, Puerto = %s, Admin = %s, Contraseña = %s)
|
||||
LDAPSetupForVersion3=Servidor LDAP configurado para la versión 3
|
||||
LDAPSetupForVersion2=Servidor LDAP configurado para la versión 2
|
||||
LDAPDolibarrMapping=Mapas de Dolibarr
|
||||
@ -1005,7 +822,6 @@ LDAPFieldLoginExample=Ejemplo: uid
|
||||
LDAPFilterConnectionExample=Ejemplo: & (objectClass = inetOrgPerson)
|
||||
LDAPFieldLoginSambaExample=Ejemplo: samaccountname
|
||||
LDAPFieldFullnameExample=Ejemplo: cn
|
||||
LDAPFieldPasswordNotCrypted=La contraseña no está encriptada
|
||||
LDAPFieldPasswordExample=Ejemplo: userPassword
|
||||
LDAPFieldCommonNameExample=Ejemplo: cn
|
||||
LDAPFieldNameExample=Ejemplo: sn
|
||||
@ -1040,37 +856,27 @@ LDAPDescMembers=Esta página le permite definir el nombre de los atributos LDAP
|
||||
LDAPDescValues=Los valores de ejemplo están diseñados para <b> OpenLDAP </ b> con los siguientes esquemas cargados: <b> core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema </ b>). Si usa estos valores y OpenLDAP, modifique su archivo de configuración de LDAP <b> slapd.conf </ b> para que se carguen todos estos esquemas.
|
||||
ForANonAnonymousAccess=Para un acceso autenticado (para un acceso de escritura, por ejemplo)
|
||||
PerfDolibarr=Configuración de rendimiento / informe de optimización
|
||||
YouMayFindPerfAdviceHere=Encontrará en esta página algunos controles o consejos relacionados con el rendimiento.
|
||||
NotInstalled=No está instalado, por lo que su servidor no se ralentiza con esto.
|
||||
ApplicativeCache=Caché aplicable
|
||||
MemcachedNotAvailable=No se encontró caché aplicativo. Puede mejorar el rendimiento instalando un servidor de caché Memcached y un módulo capaz de usar este servidor de caché. Más información aquí <a href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN"> http: //wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN </a>. <br> Tenga en cuenta que muchos proveedores de alojamiento web no proporcionan dicho servidor de caché.
|
||||
MemcachedModuleAvailableButNotSetup=El módulo memcached para la memoria caché aplicativa se encuentra pero la configuración del módulo no está completa.
|
||||
MemcachedAvailableAndSetup=El módulo memcached dedicado a usar el servidor memcached está habilitado.
|
||||
OPCodeCache=Caché OPCode
|
||||
NoOPCodeCacheFound=No se encontró caché OPCode. Puede ser que use otro caché OPCode que XCache o eAccelerator (bueno), puede ser que no tenga caché OPCode (muy malo).
|
||||
HTTPCacheStaticResources=Caché HTTP para recursos estáticos (css, img, javascript)
|
||||
FilesOfTypeCached=Los archivos del tipo %s están en caché en el servidor HTTP
|
||||
FilesOfTypeNotCached=El servidor HTTP no almacena en caché los archivos del tipo %s
|
||||
FilesOfTypeCompressed=Los archivos del tipo %s están comprimidos por el servidor HTTP
|
||||
FilesOfTypeNotCompressed=Los archivos del tipo %s no son comprimidos por el servidor HTTP
|
||||
CacheByServer=Caché por servidor
|
||||
CacheByServerDesc=Por ejemplo, usando la directiva Apache "ExpiresByType image / gif A2592000"
|
||||
CacheByClient=Caché por navegador
|
||||
CompressionOfResources=Compresión de respuestas HTTP
|
||||
CompressionOfResourcesDesc=Por ejemplo, usando la directiva Apache "AddOutputFilterByType DEFLATE"
|
||||
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Tal detección automática no es posible con los navegadores actuales
|
||||
DefaultValuesDesc=Puede definir / forzar aquí el valor predeterminado que desea obtener cuando cree un nuevo registro, y / o altere los filtros u ordene el orden cuando el registro de su lista.
|
||||
DefaultSearchFilters=Filtros de búsqueda predeterminados
|
||||
DefaultSortOrder=Ordenar por defecto
|
||||
ProductSetup=Configuración del módulo de productos
|
||||
ServiceSetup=Configuración del módulo de servicios
|
||||
ProductServiceSetup=Configuración de módulos de productos y servicios
|
||||
NumberOfProductShowInSelect=Número máximo de productos en listas de selección de combos (0 = sin límite)
|
||||
ViewProductDescInFormAbility=Visualización de descripciones de productos en los formularios (de lo contrario, como información emergente emergente)
|
||||
MergePropalProductCard=Activar en el producto / servicio pestaña Archivos adjuntos una opción para combinar el documento PDF del producto con la propuesta PDF azur si el producto / servicio figura en la propuesta
|
||||
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualización de descripciones de productos en el idioma de terceros
|
||||
UseSearchToSelectProductTooltip=Además, si tiene una gran cantidad de productos (> 100 000), puede aumentar la velocidad estableciendo PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE constante en 1 en Configuración-> Otro. La búsqueda se limitará al inicio de la cadena.
|
||||
UseSearchToSelectProduct=Espere a que presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista combinada de productos (Esto puede aumentar el rendimiento si tiene una gran cantidad de productos, pero es menos conveniente)
|
||||
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipo de código de barras predeterminado para usar en productos
|
||||
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipo de código de barras predeterminado para usar con terceros
|
||||
UseUnits=Defina una unidad de medida para Cantidad durante la orden, propuesta o edición de líneas de factura
|
||||
@ -1117,7 +923,6 @@ NotificationEMailFrom=Remitente correo electrónico (desde) para correos electr
|
||||
SendingsSetup=Configuración del módulo de envío
|
||||
SendingsReceiptModel=Modelo de recibo de envío
|
||||
SendingsNumberingModules=Módulos de numeración de los mensajes
|
||||
NoNeedForDeliveryReceipts=En la mayoría de los casos, las hojas de envío se utilizan como hojas para entregas a clientes (lista de productos a enviar) y hojas que el cliente recibe y firma. Por lo tanto, los recibos de entregas de productos son una característica duplicada y rara vez se activan.
|
||||
DeliveryOrderNumberingModules=Módulo de numeración de recibos de entregas de productos
|
||||
DeliveryOrderModel=Modelo de recepción de entregas de productos
|
||||
DeliveriesOrderAbility=Productos de soporte recibos de entregas
|
||||
@ -1125,16 +930,11 @@ FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Texto libre en recibos de entrega
|
||||
ActivateFCKeditor=Activa el editor avanzado para:
|
||||
FCKeditorForCompany=Creación / edición WYSIWIG de descripción y nota de elementos (excepto productos / servicios)
|
||||
FCKeditorForProduct=WYSIWIG creación / edición de productos / servicios descripción y nota
|
||||
FCKeditorForProductDetails=Creación/edición WYSIWIG de las líneas de detalle de los productos (en pedidos, cotizaciones, facturas, etc.)
|
||||
FCKeditorForMailing=Creación / edición WYSIWIG para eMailings masivos (Herramientas-> eMailing)
|
||||
FCKeditorForUserSignature=Creación / edición WYSIWIG de la firma del usuario
|
||||
FCKeditorForMail=Creación / edición WYSIWIG para todo el correo (excepto Herramientas-> correo electrónico)
|
||||
OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=La conexión se realizó correctamente pero la base de datos no parece ser una base de datos de OSCommerce (la clave %s no se encuentra en la tabla %s).
|
||||
OSCommerceTestOk=Conexión al servidor '%s' en la base de datos '%s' con el usuario '%s' exitoso.
|
||||
OSCommerceTestKo1=La conexión al servidor '%s' tuvo éxito pero no se pudo alcanzar la base de datos '%s'.
|
||||
OSCommerceTestKo2=La conexión al servidor '%s' con el usuario '%s' falló.
|
||||
StockSetup=Configuración del módulo de stock
|
||||
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Si usa un módulo de punto de venta (el módulo POS se proporciona por defecto u otro módulo externo), su configuración puede ser ignorada por su módulo de punto de venta. La mayoría de los módulos de puntos de venta están diseñados para crear inmediatamente una factura y disminuir el stock por defecto, sean cuales sean las opciones aquí. Por lo tanto, si necesita o no tiene una disminución de stock al registrar una venta desde su Punto de venta, verifique también la configuración de su módulo POS.
|
||||
MenuDeleted=Menú borrado
|
||||
NotTopTreeMenuPersonalized=Menús personalizados no vinculados a una entrada del menú superior
|
||||
Menu=Selección de menú
|
||||
@ -1152,7 +952,6 @@ DetailRight=Condición para mostrar menús grises no autorizados
|
||||
DetailLangs=Nombre de archivo Lang para la traducción del código de etiqueta
|
||||
DetailUser=Pasante / Externo / Todos
|
||||
Target=Objetivo
|
||||
DetailTarget=Objetivo para enlaces (_blank top abrir una nueva ventana)
|
||||
DetailLevel=Nivel (-1: menú superior, 0: menú del encabezado,> 0 menú y submenú)
|
||||
ModifMenu=Cambio de menú
|
||||
ConfirmDeleteMenu=¿Seguro que quieres eliminar la entrada del menú <b>%s</b>?
|
||||
@ -1163,7 +962,6 @@ OptionVATDebitOption=Devengo
|
||||
OptionVatDefaultDesc=El IVA es pagadero: <br> - a la entrega de los bienes (utilizamos la fecha de la factura) <br> - en los pagos por los servicios
|
||||
OptionVatDebitOptionDesc=El IVA es pagadero: <br> - a la entrega de los bienes (utilizamos la fecha de la factura) <br> - en la factura (débito) de los servicios
|
||||
OptionPaymentForProductAndServicesDesc=El IVA es pagadero: <br> - en el pago de bienes<br> - en los pagos por servicios
|
||||
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Tiempo de exigibilidad del IVA por defecto según la opción elegida:
|
||||
OnPayment=En pago
|
||||
SupposedToBePaymentDate=Fecha de pago utilizada
|
||||
SupposedToBeInvoiceDate=Fecha de la factura utilizada
|
||||
@ -1177,32 +975,20 @@ AccountancyCodeBuy=Cuenta de compra código
|
||||
AgendaSetup=Configuración del módulo de eventos y agenda
|
||||
PasswordTogetVCalExport=Clave para autorizar el enlace de exportación
|
||||
PastDelayVCalExport=No exportar evento más antiguo que
|
||||
AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Usar tipos de eventos (gestionados en el menú Configuración -> Diccionarios -> Tipo de eventos de la agenda)
|
||||
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Establezca automáticamente este valor predeterminado para el tipo de evento en forma de evento creado
|
||||
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Establecer automáticamente este tipo de evento en el filtro de búsqueda de la vista de agenda
|
||||
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Establecer automáticamente este estado para los eventos en el filtro de búsqueda de la vista de agenda
|
||||
AGENDA_DEFAULT_VIEW=¿Qué pestaña desea abrir de forma predeterminada al seleccionar el menú Agenda?
|
||||
AGENDA_REMINDER_EMAIL=Habilite el recordatorio de eventos <b>por correo electrónico</b> (la opción recordar/demorar se puede definir en cada evento). Nota: El módulo <strong>%s</strong> debe estar habilitado y configurado correctamente para que el recordatorio se envíe con la frecuencia correcta.
|
||||
AGENDA_REMINDER_BROWSER=Habilite el recordatorio de eventos <b> en el navegador de los usuarios </ b> (cuando se llega a la fecha del evento, cada usuario puede rechazarlo de la pregunta de confirmación del navegador)
|
||||
AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND=Habilitar notificación de sonido
|
||||
AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT=Mostrar objeto vinculado en la vista de agenda
|
||||
ClickToDialUrlDesc=Se llama a Url cuando se hace clic en el picto de un teléfono. En la URL, puede usar etiquetas <br> <b> __ PHONETO __ </ b> que se reemplazarán por el número de teléfono de la persona a quien llamar <br> <b> __ PHONEFROM __ </ b> que se reemplazará por el número de teléfono de la llamada persona (suya) <br> <b> __ LOGIN __ </ b> que se reemplazará con clicktodial de inicio de sesión (definido en la tarjeta de usuario) <br> <b> __ PASS __ </ b> que se reemplazará con clicktodial contraseña (definida en usuario tarjeta).
|
||||
ClickToDialDesc=Este módulo permite hacer clic en los números de teléfono. Un clic en este ícono lo llamará para que su teléfono llame al número de teléfono. Esto se puede utilizar para llamar a un sistema de centro de llamadas de Dolibarr que puede llamar al número de teléfono en un sistema SIP, por ejemplo.
|
||||
ClickToDialUseTelLink=Use solo un enlace "tel:" en los números de teléfono
|
||||
ClickToDialUseTelLinkDesc=Utilice este método si sus usuarios tienen un softphone o una interfaz de software instalados en la misma computadora que el navegador, y haga clic cuando hace clic en un enlace en su navegador que comienza con "tel:". Si necesita una solución de servidor completa (no necesita instalación de software local), debe configurar esto en "No" y completar el siguiente campo.
|
||||
CashDesk=Puntos de venta
|
||||
CashDeskSetup=Configuración del módulo de punto de venta
|
||||
CashDeskThirdPartyForSell=Tercera parte genérica predeterminada para usar para vender
|
||||
CashDeskBankAccountForSell=Cuenta predeterminada para usar para recibir pagos en efectivo
|
||||
CashDeskBankAccountForCheque=Cuenta predeterminada para usar para recibir pagos con cheque
|
||||
CashDeskBankAccountForCB=Cuenta predeterminada para usar para recibir pagos con tarjeta de crédito
|
||||
CashDeskDoNotDecreaseStock=Inhabilite la disminución de stock cuando se realiza una venta desde el punto de venta (si se realiza "no", se realiza una disminución de stock por cada venta realizada desde el punto de venta, cualquiera que sea la opción configurada en el stock del módulo).
|
||||
CashDeskIdWareHouse=Fuerce y restrinja el almacén para utilizarlo en la disminución de existencias
|
||||
StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Disminución de stock desde el punto de venta deshabilitado
|
||||
StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=La disminución de stock en POS no es compatible con la administración de lotes
|
||||
CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=No inhabilitó la disminución de stock al realizar una venta desde el punto de venta. Entonces se requiere un almacén.
|
||||
BookmarkSetup=Configuración del módulo marcador
|
||||
BookmarkDesc=Este módulo te permite administrar marcadores. También puede agregar accesos directos a cualquier página de Dolibarr o sitios web externos en el menú de la izquierda.
|
||||
NbOfBoomarkToShow=Número máximo de marcadores para mostrar en el menú de la izquierda
|
||||
WebServicesSetup=Configuración del módulo de servicios web
|
||||
WebServicesDesc=Al habilitar este módulo, Dolibarr se convierte en un servidor de servicios web para proporcionar servicios web diversos.
|
||||
@ -1220,7 +1006,6 @@ BankOrderESDesc=Orden de exhibición en español
|
||||
ChequeReceiptsNumberingModule=Compruebe el módulo de numeración de recibos
|
||||
MultiCompanySetup=Configuración de módulo multi-compañía
|
||||
SuppliersSetup=Configuración del módulo de proveedor
|
||||
SuppliersCommandModel=Plantilla completa de orden de compra (logo ...)
|
||||
SuppliersInvoiceModel=Plantilla completa de la factura del proveedor (logotipo ...)
|
||||
SuppliersInvoiceNumberingModel=Modelos de numeración de facturas de proveedores
|
||||
IfSetToYesDontForgetPermission=Si se establece en sí, no se olvide de proporcionar permisos a los grupos o usuarios permitidos para la segunda aprobación
|
||||
@ -1234,7 +1019,6 @@ ProjectsSetup=Configuración del módulo de proyecto
|
||||
ProjectsModelModule=Modelo de documento de informes de proyecto
|
||||
TasksNumberingModules=Módulo de numeración de tareas
|
||||
TaskModelModule=Tareas informa el modelo del documento
|
||||
UseSearchToSelectProject=Espere a que presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista combinada del proyecto (Esto puede aumentar el rendimiento si tiene una gran cantidad de proyectos, pero es menos conveniente)
|
||||
AccountingPeriodCard=Período contable
|
||||
NewFiscalYear=Nuevo período contable
|
||||
OpenFiscalYear=Período contable abierto
|
||||
@ -1249,6 +1033,7 @@ NoAmbiCaracAutoGeneration=No utilice caracteres ambiguos ("1", "l", "i", "|", "0
|
||||
SalariesSetup=Configuración de los salarios del módulo
|
||||
SortOrder=Orden de clasificación
|
||||
Format=Formato
|
||||
TypePaymentDesc=0: tipo de pago del cliente, 1: tipo de pago del proveedor, 2: tipo de pago de clientes y proveedores
|
||||
IncludePath=Incluir ruta (definida en la variable %s)
|
||||
ExpenseReportsSetup=Configuración del módulo Informes de gastos
|
||||
TemplatePDFExpenseReports=Plantillas de documentos para generar el documento de informe de gastos
|
||||
@ -1258,8 +1043,6 @@ YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Puede encontrar opciones p
|
||||
ListOfNotificationsPerUser=Lista de notificaciones por usuario *
|
||||
ListOfNotificationsPerUserOrContact=Lista de notificaciones por usuario * o por contacto **
|
||||
ListOfFixedNotifications=Lista de notificaciones fijas
|
||||
GoOntoUserCardToAddMore=Vaya a la pestaña "Notificaciones" de un usuario para agregar o eliminar notificaciones para los usuarios
|
||||
GoOntoContactCardToAddMore=Vaya a la pestaña "Notificaciones" de un tercero para agregar o eliminar notificaciones de contactos/direcciones
|
||||
Threshold=Límite
|
||||
BackupDumpWizard=Asistente para compilar un archivo de volcado de copia de seguridad
|
||||
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=La instalación del módulo externo no es posible desde la interfaz web por el siguiente motivo:
|
||||
@ -1281,15 +1064,12 @@ BackgroundTableLineEvenColor=Color de fondo para líneas de mesas uniformes
|
||||
MinimumNoticePeriod=Periodo de preaviso mínimo (Su solicitud de ausencia debe hacerse antes de este retraso)
|
||||
NbAddedAutomatically=Cantidad de días añadidos a los contadores de usuarios (automáticamente) cada mes
|
||||
EnterAnyCode=Este campo contiene una referencia para identificar la línea. Ingrese cualquier valor de su elección, pero sin caracteres especiales.
|
||||
UnicodeCurrency=Ingrese aquí entre llaves, lista de números de bytes que representan el símbolo de moneda. Por ejemplo: para $, ingrese [36] - para Brasil real R $ [82,36] - para €, ingrese [8364]
|
||||
ColorFormat=El color RGB está en formato HEX, por ejemplo: FF0000
|
||||
PositionIntoComboList=Posición de la línea en listas combinadas
|
||||
SellTaxRate=Tasa de impuesto a la venta
|
||||
RecuperableOnly=Sí para el IVA "No percibido pero recuperable" dedicado para un estado en Francia. Mantenga el valor en "No" en todos los demás casos.
|
||||
UrlTrackingDesc=Si el proveedor o servicio de transporte ofrece una página o sitio web para verificar el estado de su envío, puede ingresarlo aquí. Puede usar la clave {TRACKID} en los parámetros de URL para que el sistema la reemplace con el valor del usuario del número de seguimiento ingresado en la tarjeta de envío.
|
||||
OpportunityPercent=Cuando crea una oportunidad, definirá una cantidad estimada de proyecto / lead. De acuerdo con el estado de oportunidad, esta cantidad puede multiplicarse por esta tasa para evaluar la cantidad global que todas sus oportunidades pueden generar. El valor es por ciento (entre 0 y 100).
|
||||
TemplateForElement=Este registro de plantilla está dedicado a qué elemento
|
||||
TemplateIsVisibleByOwnerOnly=La plantilla solo es visible por el propietario
|
||||
VisibleNowhere=Visible en ninguna parte
|
||||
FillFixTZOnlyIfRequired=Ejemplo: +2 (llenar solo si se experimentó un problema)
|
||||
ExpectedChecksum=Suma de comprobación esperada
|
||||
@ -1306,10 +1086,7 @@ YouUseLastStableVersion=Usas la última versión estable
|
||||
TitleExampleForMajorRelease=Ejemplo de mensaje que puede usar para anunciar esta versión principal (no dude en utilizarla en sus sitios web)
|
||||
TitleExampleForMaintenanceRelease=Ejemplo de mensaje que puede usar para anunciar esta versión de mantenimiento (no dude en utilizarla en sus sitios web)
|
||||
ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Dolibarr ERP & CRM %s está disponible. La versión %s es una versión importante con muchas características nuevas para usuarios y desarrolladores. Puede descargarlo desde el área de descarga del portal https://www.dolibarr.org (versiones estables del subdirectorio). Puede leer <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog"> ChangeLog </a> para obtener la lista completa de cambios.
|
||||
ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP & CRM %s está disponible. La versión %s es una versión de mantenimiento, por lo que solo contiene correcciones de errores. Recomendamos a todos los que usen una versión anterior actualizar a esta. Como cualquier versión de mantenimiento, no hay nuevas características ni cambios en la estructura de datos en esta versión. Puede descargarlo desde el área de descarga del portal https://www.dolibarr.org (versiones estables del subdirectorio). Puede leer <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog"> ChangeLog </a> para obtener la lista completa de cambios.
|
||||
MultiPriceRuleDesc=Cuando la opción "Varios niveles de precios por producto / servicio" está activada, puede definir diferentes precios (uno por nivel de precio) para cada producto. Para ahorrarle tiempo, puede ingresar aquí la regla para que el precio de cada nivel se calcule automáticamente según el precio del primer nivel, por lo que tendrá que ingresar solo el precio del primer nivel en cada producto. Esta página está aquí para ahorrarle tiempo y puede ser útil solo si sus precios para cada nivel son relativos al primer nivel. Puede ignorar esta página en la mayoría de los casos.
|
||||
ModelModulesProduct=Plantillas para documentos de productos
|
||||
ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=Para poder generar códigos automáticamente, primero debe definir un administrador para definir automáticamente el número de código de barras.
|
||||
SeeSubstitutionVars=Ver * nota para la lista de posibles variables de sustitución
|
||||
AllPublishers=Todos los editores
|
||||
AddRemoveTabs=Agregar o eliminar pestañas
|
||||
@ -1328,21 +1105,12 @@ AddOtherPagesOrServices=Agregar otras páginas o servicios
|
||||
AddModels=Agregar documento o plantillas de numeración
|
||||
AddSubstitutions=Añadir sustituciones de teclas
|
||||
DetectionNotPossible=La detección no es posible
|
||||
UrlToGetKeyToUseAPIs=URL para obtener token para utilizar API (una vez que se ha recibido el token, se guarda en la tabla de usuario de la base de datos y se debe proporcionar en cada llamada de API)
|
||||
ListOfAvailableAPIs=Lista de API disponibles
|
||||
activateModuleDependNotSatisfied=El módulo "%s" depende del módulo "%s" que falta, por lo que el módulo "%1$s" puede no funcionar correctamente. Instale el módulo "%2$s" o deshabilite el módulo "%1$s" si quiere estar a salvo de cualquier sorpresa
|
||||
CommandIsNotInsideAllowedCommands=El comando que intenta ejecutar no está dentro de la lista de comandos permitidos definidos en el parámetro <strong>$dolibarr_main_restrict_os_commands</strong> en el archivo <strong>conf.php</strong>.
|
||||
LandingPage=Página de destino
|
||||
SamePriceAlsoForSharedCompanies=Si utiliza un módulo multicompañía, con la opción "precio único", el precio también será el mismo para todas las empresas si los productos se comparten entre entornos
|
||||
ModuleEnabledAdminMustCheckRights=Módulo ha sido activado. Los permisos para los módulos activados se otorgaron solo a los usuarios administradores. Es posible que deba otorgar permisos a otros usuarios o grupos manualmente si es necesario.
|
||||
UserHasNoPermissions=Este usuario no tiene permiso definido
|
||||
TypeCdr=Use "Ninguno" si la fecha del plazo de pago es la fecha de la factura más un delta en días (delta es el campo "N° de días") <br> Utilice "Al final del mes" si, después del delta, la fecha debe aumentarse para llegar al final del mes (+ un "Offset" opcional en días) <br> Utilice "Current / Next" para que la fecha del plazo de pago sea la primera Nth del mes (N se almacena en el campo "N° of days")
|
||||
BaseCurrency=Moneda de referencia de la empresa (entre en la configuración de la empresa para cambiar esto)
|
||||
WarningNoteModulePOSForFrenchLaw=Este módulo %s cumple con las leyes francesas (Loi Finance 2016) porque el módulo Registros no reversibles se activa automáticamente.
|
||||
WarningInstallationMayBecomeNotCompliantWithLaw=Intenta instalar el módulo %s que es un módulo externo. Activar un módulo externo significa que confía en el editor del módulo y está seguro de que este módulo no altera negativamente el comportamiento de su aplicación y cumple con las leyes de su país (%s). Si el módulo trae una característica no legal, usted se convierte en responsable del uso de un software no legal.
|
||||
SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Establezca esto en sí si este grupo es un cálculo de otros grupos
|
||||
SeveralLangugeVariatFound=Varias variantes de lenguaje encontradas
|
||||
GDPRContactDesc=Si almacena datos sobre empresas / ciudadanos europeos, puede almacenar aquí el contacto responsable del Reglamento general de protección de datos
|
||||
ResourceSetup=Recurso de configuración del módulo
|
||||
UseSearchToSelectResource=Use un formulario de búsqueda para elegir un recurso (en lugar de una lista desplegable).
|
||||
DisabledResourceLinkUser=Deshabilitar característica para vincular un recurso a los usuarios
|
||||
|
||||
@ -325,8 +325,6 @@ PaymentTypeShortPRE=Orden de pago de débito
|
||||
PaymentTypeCB=Tarjeta de crédito
|
||||
PaymentTypeShortCB=Tarjeta de crédito
|
||||
PaymentTypeTIP=TIP (Documentos contra pago)
|
||||
PaymentTypeVAD=Pago en línea
|
||||
PaymentTypeShortVAD=Pago en línea
|
||||
PaymentTypeTRA=giro bancario
|
||||
BankDetails=Detalles del banco
|
||||
BankCode=codigo bancario
|
||||
|
||||
@ -5,11 +5,8 @@ SelectThirdParty=Seleccione un tercero
|
||||
ConfirmDeleteCompany=¿Está seguro de que desea eliminar esta empresa y toda la información heredada?
|
||||
DeleteContact=Eliminar un contacto/dirección
|
||||
ConfirmDeleteContact=¿Está seguro de que desea eliminar este contacto y toda la información heredada?
|
||||
MenuNewProspect=Nuevo prospecto
|
||||
MenuNewSupplier=Nuevo vendedor
|
||||
MenuNewPrivateIndividual=Nueva privada individual
|
||||
NewCompany=Nueva compañía (prospecto, cliente, vendedor)
|
||||
NewThirdParty=Nuevo tercero (prospecto, cliente, proveedor)
|
||||
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Crear un tercero (vendedor)
|
||||
CreateThirdPartyOnly=Crear un tercero
|
||||
CreateThirdPartyAndContact=Crear un tercero + un contacto infantil
|
||||
@ -21,17 +18,13 @@ Contacts=Contactos/Direcciones
|
||||
ThirdPartyContacts=Contactos de terceros
|
||||
ThirdPartyContact=Contacto / dirección de terceros
|
||||
AliasNames=Nombre de alias (comercial, marca registrada, ...)
|
||||
AliasNameShort=Alias
|
||||
Companies=Compañías
|
||||
CountryIsInEEC=El país está dentro de la Comunidad Económica Europea
|
||||
ThirdPartyName=Nombre de tercero
|
||||
ThirdPartyEmail=Correo electrónico de terceros
|
||||
ThirdPartyProspects=Perspectivas
|
||||
ThirdPartyProspectsStats=Perspectivas
|
||||
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Clientes con %s o %s
|
||||
ThirdPartySuppliers=Vendedores
|
||||
Individual=Individuo privado
|
||||
ToCreateContactWithSameName=Creará automáticamente un contacto / dirección con la misma información que un tercero bajo el tercero. En la mayoría de los casos, incluso si su tercero es una persona física, crear un tercero solo es suficiente.
|
||||
ParentCompany=Empresa matriz
|
||||
Subsidiaries=Subsidiarias
|
||||
CivilityCode=Código de civilidad
|
||||
@ -47,9 +40,9 @@ PhonePerso=Pers. teléfono
|
||||
No_Email=Rechazar correos electrónicos masivos
|
||||
Town=Ciudad
|
||||
Poste=Posición
|
||||
VATIsUsed=Impuesto a las ventas se utiliza
|
||||
VATIsNotUsed=Impuesto a las ventas no se utiliza
|
||||
CopyAddressFromSoc=Rellenar dirección con dirección de tercero
|
||||
ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Tercero, ni cliente ni proveedor, los descuentos no están disponibles
|
||||
OverAllProposals=Cotizaciones
|
||||
OverAllSupplierProposals=Peticiones de precio
|
||||
LocalTax1IsUsed=Use el segundo impuesto
|
||||
@ -86,7 +79,6 @@ ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatorio)
|
||||
ProfId2TN=Prof Id 2 (matrícula fiscal)
|
||||
ProfId3TN=Prof Id 3 (código de Douane)
|
||||
ProfId1US=Id del profesor (FEIN)
|
||||
VATIntra=ID de impuesto a las ventas
|
||||
VATIntraShort=Identificación del impuesto
|
||||
VATIntraSyntaxIsValid=La sintaxis es valida
|
||||
VATReturn=Devolución del IVA
|
||||
@ -99,8 +91,6 @@ CustomerAbsoluteDiscountShort=Descuento absoluto
|
||||
CompanyHasNoRelativeDiscount=Este cliente no tiene descuento relativo por defecto
|
||||
HasRelativeDiscountFromSupplier=Tiene un descuento predeterminado de <b> %s%% </ b> de este proveedor
|
||||
HasNoRelativeDiscountFromSupplier=No tiene descuento relativo predeterminado de este proveedor
|
||||
CompanyHasAbsoluteDiscount=Este cliente tiene descuento disponible (notas de crédito o pagos anticipados) por <b>%s</b>%s
|
||||
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=Este cliente tiene descuento disponible (pagos iniciales, comerciales) para <b>%s</b>%s
|
||||
CompanyHasCreditNote=Este cliente todavía tiene notas de crédito por <b>%s</b>%s
|
||||
HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=No tiene crédito de descuento disponible de este proveedor
|
||||
HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Tiene descuentos disponibles (notas de créditos o anticipos) para <b> %s </ b> %s de este proveedor
|
||||
@ -109,6 +99,8 @@ HasCreditNoteFromSupplier=Tiene notas de crédito para <b> %s </ b> %s de este p
|
||||
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Este cliente no tiene crédito de descuento disponible
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Descuentos absolutos de clientes (concedidos por todos los usuarios)
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountMy=Descuentos absolutos de clientes (otorgados por usted)
|
||||
SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Descuentos absolutos de proveedores (ingresados por todos los usuarios)
|
||||
SupplierAbsoluteDiscountMy=Descuentos absolutos de proveedores (ingresados por usted mismo)
|
||||
AddContactAddress=Crear contacto / dirección
|
||||
EditContactAddress=Editar contacto / dirección
|
||||
ContactId=ID de contacto
|
||||
@ -116,22 +108,12 @@ NoContactDefinedForThirdParty=Sin contacto definido para este tercero
|
||||
NoContactDefined=Sin contacto definido
|
||||
DefaultContact=Contacto / dirección predeterminados
|
||||
AddThirdParty=Crear un tercero
|
||||
CustomerCode=Código de cliente
|
||||
SupplierCode=Código de proveedor
|
||||
CustomerCodeShort=Código de cliente
|
||||
SupplierCodeShort=Código de proveedor
|
||||
CustomerCodeDesc=Código de cliente, único para todos los clientes
|
||||
SupplierCodeDesc=Código de proveedor, único para todos los proveedores
|
||||
RequiredIfCustomer=Obligatorio si un tercero es un cliente o prospecto
|
||||
RequiredIfSupplier=Requerido si un tercero es un vendedor
|
||||
ValidityControledByModule=Validez controlada por módulo
|
||||
ThisIsModuleRules=Estas son las reglas para este módulo
|
||||
ProspectToContact=Perspectiva de contactar
|
||||
CompanyDeleted=La compañía "%s" eliminada de la base de datos.
|
||||
ListOfContacts=Lista de contactos/direcciones
|
||||
ListOfContactsAddresses=Lista de contactos/direcciones
|
||||
ListOfThirdParties=Lista de terceros
|
||||
ShowCompany=Mostrar un tercero
|
||||
ContactsAllShort=Todo (Sin filtro)
|
||||
ContactType=Tipo de Contacto
|
||||
ContactForOrders=Contacto de la orden
|
||||
@ -145,13 +127,8 @@ NoContactForAnyProposal=Este contacto no es contacto de ninguna cotización
|
||||
NoContactForAnyContract=Este contacto no es un contacto para ningún contrato
|
||||
NoContactForAnyInvoice=Este contacto no es un contacto para ninguna factura
|
||||
EditCompany=Editar empresa
|
||||
ThisUserIsNot=Este usuario no es un cliente potencial, ni un proveedor
|
||||
VATIntraCheck=Cheque
|
||||
VATIntraCheckDesc=El enlace <b>%s</b> permite preguntar al servicio europeo de verificación de IVA. Se requiere un acceso externo a Internet desde el servidor para que este servicio funcione.
|
||||
VATIntraCheckableOnEUSite=Consultar el IVA intracomunitario en el sitio de la comisión europea
|
||||
VATIntraManualCheck=También puede verificar manualmente desde el sitio web europeo <a href="%s" target="_blank"> %s </a>
|
||||
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=No es posible comprobar. El servicio de verificación no proporcionado por el estado miembro (%s).
|
||||
NorProspectNorCustomer=Ni prospecto, ni cliente
|
||||
Staff=Personal
|
||||
ProspectLevel=Potencial prospectivo
|
||||
OthersNotLinkedToThirdParty=Otros, no vinculados a un tercero
|
||||
@ -177,25 +154,14 @@ ExportCardToFormat=Exportar la tarjeta al formato
|
||||
ContactNotLinkedToCompany=Contacto no vinculado a ningún tercero
|
||||
DolibarrLogin=Ingreso Dolibbarr
|
||||
NoDolibarrAccess=Sin acceso a Dolibarr
|
||||
ExportDataset_company_1=Terceros (Empresas / fundaciones / personas físicas) y propiedades
|
||||
ExportDataset_company_2=Contactos y propiedades
|
||||
ImportDataset_company_1=Terceros (Empresas / fundaciones / personas físicas) y propiedades
|
||||
ImportDataset_company_2=Contactos / Direcciones (de terceros o no) y atributos
|
||||
ImportDataset_company_4=Terceros / representantes de ventas (asignar usuarios de representantes de ventas a las empresas)
|
||||
DeliveryAddress=Dirección de entrega
|
||||
SupplierCategory=Categoría del vendedor
|
||||
DeleteFile=Borrar archivo
|
||||
ConfirmDeleteFile=¿Seguro que quieres eliminar este archivo?
|
||||
AllocateCommercial=Asignado al representante de ventas
|
||||
Organization=Organización
|
||||
FiscalYearInformation=Información sobre el año fiscal
|
||||
FiscalMonthStart=Mes de inicio del año fiscal
|
||||
YouMustAssignUserMailFirst=Primero debe crear un correo electrónico para este usuario para poder agregar notificaciones de correos electrónicos para él.
|
||||
YouMustCreateContactFirst=Para poder agregar notificaciones por correo electrónico, primero debe definir contactos con correos electrónicos válidos para el tercero
|
||||
ListSuppliersShort=Lista de proveedores
|
||||
ListProspectsShort=Lista de prospectos
|
||||
ListCustomersShort=Lista de clientes
|
||||
ThirdPartiesArea=Terceros y área de contacto
|
||||
InActivity=Abierto
|
||||
ThirdPartyIsClosed=Tercero está cerrado
|
||||
ProductsIntoElements=Lista de productos / servicios en %s
|
||||
@ -203,14 +169,11 @@ CurrentOutstandingBill=Factura pendiente actual
|
||||
OutstandingBill=Max. por factura pendiente
|
||||
OutstandingBillReached=Max. por la factura pendiente alcanzado
|
||||
OrderMinAmount=Monto mínimo para la orden
|
||||
MonkeyNumRefModelDesc=Devuelva el número con el formato %syymm-nnnn para el código del cliente y %syymm-nnnn para el código del proveedor donde yy es año, mm es mes y nnnn es una secuencia sin interrupción y sin retorno a 0.
|
||||
LeopardNumRefModelDesc=El código es libre. Este código se puede modificar en cualquier momento.
|
||||
ManagingDirectors=Nombre del gerente (CEO, director, presidente ...)
|
||||
MergeOriginThirdparty=Tercero duplicado (tercero que desea eliminar)
|
||||
ConfirmMergeThirdparties=¿Estás seguro de que deseas fusionar a este tercero en el actual? Todos los objetos vinculados (facturas, pedidos, ...) se moverán al tercero actual, luego se eliminará el tercero.
|
||||
ThirdpartiesMergeSuccess=Los terceros se han fusionado
|
||||
SaleRepresentativeLogin=Inicio de sesión del representante de ventas
|
||||
SaleRepresentativeFirstname=Nombre del representante de ventas
|
||||
SaleRepresentativeLastname=Apellido del representante de ventas
|
||||
ErrorThirdpartiesMerge=Hubo un error al eliminar los terceros. Por favor revise el registro. Los cambios han sido revertidos.
|
||||
NewCustomerSupplierCodeProposed=Nuevo código de cliente o proveedor sugerido en código duplicado
|
||||
|
||||
@ -34,8 +34,6 @@ TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Seguimiento de contacto con el cliente
|
||||
PrintProductsOnFichinter=Imprima también líneas de tipo "producto" (no solo servicios) en la tarjeta de intervención
|
||||
PrintProductsOnFichinterDetails=intervenciones generadas a partir de órdenes
|
||||
UseServicesDurationOnFichinter=Usar la duración de los servicios para las intervenciones generadas a partir de órdenes
|
||||
NbOfinterventions=N° de tarjetas de intervención
|
||||
NumberOfInterventionsByMonth=Número de tarjetas de intervención por mes (fecha de validación)
|
||||
AmountOfInteventionNotIncludedByDefault=La cantidad de intervención no se incluye por defecto en los beneficios (en la mayoría de los casos, las hojas de tiempo se utilizan para contar el tiempo invertido). Agregue la opción PROJECT_INCLUDE_INTERVENTION_AMOUNT_IN_PROFIT a 1 en home-setup-other para incluirlos.
|
||||
InterId=Id de intervención
|
||||
InterRef=Intervención ref.
|
||||
|
||||
@ -36,20 +36,13 @@ ErrorGoToModuleSetup=Ir a la configuración del módulo para arreglar esto
|
||||
ErrorFailedToSendMail=Error al enviar el correo (remitente = %s, receptor = %s)
|
||||
ErrorFileNotUploaded=El archivo no fue cargado. Compruebe que el tamaño no exceda el máximo permitido, que el espacio libre esté disponible en el disco y que no haya un archivo con el mismo nombre en este directorio.
|
||||
ErrorWrongHostParameter=Parámetro de host incorrecto
|
||||
ErrorYourCountryIsNotDefined=Tu país no está definido. Vaya a Inicio-Configuración-Editar y publique nuevamente el formulario.
|
||||
ErrorRecordIsUsedByChild=Error al eliminar este registro Este registro es utilizado por al menos un registro de niño.
|
||||
ErrorWrongValueForParameterX=Valor incorrecto para el parámetro %s
|
||||
ErrorNoRequestInError=Sin solicitud por error
|
||||
ErrorServiceUnavailableTryLater=Servicio no disponible por el momento. Inténtalo más tarde.
|
||||
ErrorDuplicateField=Duplicar valor en un campo único
|
||||
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Se encontraron algunos errores. Revertimos los cambios.
|
||||
ErrorConfigParameterNotDefined=El parámetro <b>%s</b> no está definido en el archivo de configuración <b>conf.php</b> Dolibarr.
|
||||
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Falló al encontrar el usuario <b>%s</b> en la base de datos Dolibarr.
|
||||
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Error, sin tasas de IVA definidas para el país '%s'.
|
||||
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Error, ningún tipo de impuestos sociales/fiscales definidos para el país '%s'.
|
||||
ErrorFailedToSaveFile=Error, no se pudo guardar el archivo.
|
||||
ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Está intentando agregar un almacén principal que ya es hijo de uno actual
|
||||
MaxNbOfRecordPerPage=Número máximo de registro por página
|
||||
NotAuthorized=Usted no está autorizado a hacer eso.
|
||||
SetDate=Establece la fecha
|
||||
SeeAlso=Véase también %s
|
||||
@ -61,10 +54,8 @@ FileRenamed=El archivo fue renombrado con éxito
|
||||
FileGenerated=El archivo fue generado con éxito
|
||||
FileSaved=El archivo se guardó con éxito
|
||||
FileUploaded=El archivo se cargó correctamente
|
||||
FileTransferComplete=Archivo (s) fue cargado con éxito
|
||||
FilesDeleted=Archivo eliminado con éxito
|
||||
FileWasNotUploaded=Se seleccionó un archivo para el archivo adjunto pero aún no se cargó. Haga clic en "Adjuntar archivo" para esto.
|
||||
NbOfEntries=N de entradas
|
||||
GoToWikiHelpPage=Lea la ayuda en línea (se necesita acceso a Internet)
|
||||
GoToHelpPage=Leer la ayuda
|
||||
RecordDeleted=Registro borrado
|
||||
@ -72,8 +63,8 @@ LevelOfFeature=Nivel de características
|
||||
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=El modo de autenticación Dolibarr está configurado en <b>%s</b> en el archivo de configuración <b>conf.php</b>.<br> Esto significa que la base de datos de contraseñas es externa a Dolibarr, por lo que cambiar este campo puede no tener efecto.
|
||||
Undefined=Indefinido
|
||||
PasswordForgotten=¿Contraseña olvidada?
|
||||
NoAccount=Sin cuenta?
|
||||
SeeAbove=Véase más arriba
|
||||
HomeArea=Área de inicio
|
||||
PreviousConnexion=Conexión previa
|
||||
PreviousValue=Valor anterior
|
||||
ConnectedOnMultiCompany=Conectado al entorno
|
||||
@ -101,7 +92,6 @@ AddLink=Agregar enlace
|
||||
AddToDraft=Agregar al borrador
|
||||
Update=Actualizar
|
||||
CloseBox=Retire el widget de su tablero de instrumentos
|
||||
ConfirmSendCardByMail=¿Realmente quieres mandar el contenido de esta tarjeta al email <b>%s</b>?
|
||||
Delete=Borrar
|
||||
Remove=retirar
|
||||
Resiliate=Terminar
|
||||
@ -168,7 +158,6 @@ Mb=megabyte
|
||||
Tb=Tuberculosis
|
||||
Copy=Dupdo
|
||||
Default=Defecto
|
||||
DefaultValues=Valores predeterminados
|
||||
UnitPriceHT=Precio unitario (neto)
|
||||
UnitPriceHTCurrency=Precio unitario (neto) (moneda)
|
||||
UnitPriceTTC=Precio unitario
|
||||
@ -185,7 +174,6 @@ AmountTTCShort=Monto (IVA inc.)
|
||||
AmountHT=Monto (neto de impuestos)
|
||||
AmountTTC=Monto (impuesto inc.)
|
||||
AmountVAT=IVA
|
||||
MulticurrencyAlreadyPaid=Ya pagó, moneda original
|
||||
MulticurrencyRemainderToPay=Permanecer en el pago, moneda original
|
||||
MulticurrencyPaymentAmount=Importe del pago, moneda original
|
||||
MulticurrencyAmountHT=Importe (neto de impuestos), moneda original
|
||||
@ -231,7 +219,7 @@ Module=Módulo / Aplicación
|
||||
Modules=Módulos / Aplicaciones
|
||||
FullList=Lista llena
|
||||
ExternalRef=Ref. externo
|
||||
RefSupplier=Árbitro. vendedor
|
||||
RefSupplier=Ref. vendedor
|
||||
CommercialProposalsShort=Cotizaciones
|
||||
ActionsToDo=Eventos para hacer
|
||||
ActionsToDoShort=Que hacer
|
||||
@ -252,8 +240,6 @@ Filter=Filtrar
|
||||
FilterOnInto=Criterio de búsqueda '<strong>%s</strong>' en los campos %s
|
||||
ChartGenerated=Gráfico generado
|
||||
GeneratedOn=Construir en %s
|
||||
DolibarrStateBoard=Estadísticas en Base de Datos
|
||||
DolibarrWorkBoard=Tablero de items pendientes
|
||||
NoOpenedElementToProcess=Sin elemento abierto para procesar
|
||||
NotYetAvailable=No disponible aún
|
||||
Categories=Etiquetas / categorías
|
||||
@ -273,7 +259,7 @@ Preview=Previsualizar
|
||||
NextStep=Próximo paso
|
||||
None=Ninguna
|
||||
Late=Tarde
|
||||
LateDesc=Demora para definir si un registro está retrasado o no depende de su configuración. Pídale a su administrador que cambie la demora desde el menú Inicio - Configuración - Alertas.
|
||||
NoItemLate=No hay artículo tarde
|
||||
Photo=Imagen
|
||||
Photos=Imágenes
|
||||
ConfirmDeletePicture=Confirmar eliminación de imagen?
|
||||
@ -284,7 +270,6 @@ CurrentLogin=Inicio de sesión actual
|
||||
EnterLoginDetail=Ingrese los detalles de inicio
|
||||
May=Mayo
|
||||
December=diciembre
|
||||
MayMin=Mayo
|
||||
Month05=Mayo
|
||||
MonthShort01=Ene
|
||||
MonthShort04=Abr
|
||||
@ -350,7 +335,6 @@ Receive=Recibir
|
||||
CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Completo o nada más esperado
|
||||
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Puede cambiar los valores para esta lista desde el menú Configuración - Diccionarios
|
||||
YouCanChangeValuesForThisListFrom=Puede cambiar los valores para esta lista desde el menú %s
|
||||
YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Puede establecer el valor predeterminado utilizado al crear un nuevo registro en la configuración del módulo
|
||||
Documents=Archivos
|
||||
UploadDisabled=Carga inhabilitada
|
||||
MenuAgendaGoogle=Agenda de Google
|
||||
@ -361,7 +345,6 @@ Layout=Diseño
|
||||
For=por
|
||||
ForCustomer=Para el cliente
|
||||
UnHidePassword=Mostrar comando real con contraseña clara
|
||||
Informations=Informaciones
|
||||
AddNewLine=Agregar nueva línea
|
||||
AddFile=Agregar archivo
|
||||
FreeZone=No es un producto / servicio predefinido
|
||||
@ -371,11 +354,8 @@ Merge=Unir
|
||||
DocumentModelStandardPDF=Plantilla PDF estándar
|
||||
PrintContentArea=Mostrar página para imprimir área de contenido principal
|
||||
MenuManager=Administrador de menú
|
||||
WarningYouAreInMaintenanceMode=Advertencia, se encuentra en modo de mantenimiento, por lo que solo se puede iniciar sesión con <b>%s</b> en este momento.
|
||||
CoreErrorMessage=Disculpe, ocurrió un error. Póngase en contacto con el administrador del sistema para verificar los registros o deshabilitar $ dolibarr_main_prod = 1 para obtener más información.
|
||||
FieldsWithAreMandatory=Campos con <b>%s</b> son obligatorios
|
||||
FieldsWithIsForPublic=Los campos con <b>%s</b> se muestran en la lista pública de miembros. Si no quiere esto, no marque la casilla "pública".
|
||||
AccordingToGeoIPDatabase=(según la conversión GeoIP)
|
||||
RequiredField=campo requerido
|
||||
ToTest=Prueba
|
||||
ValidateBefore=La tarjeta debe ser validada antes de usar esta característica
|
||||
@ -404,7 +384,6 @@ ByTown=Por la ciudad
|
||||
BySalesRepresentative=Por representante de ventas
|
||||
LinkedToSpecificUsers=Vinculado a un contacto de usuario particular
|
||||
NoResults=No hay resultados
|
||||
AdminTools=Herramientas de administración
|
||||
SystemTools=Herramientas del sistema
|
||||
ModulesSystemTools=Herramientas de módulos
|
||||
NoPhotoYet=No hay fotos disponibles todavía
|
||||
@ -420,7 +399,6 @@ AddBox=Agregar caja
|
||||
SelectElementAndClick=Seleccione un elemento y haga clic en %s
|
||||
PrintFile=Imprimir archivo %s
|
||||
ShowTransaction=Mostrar entrada en cuenta bancaria
|
||||
GoIntoSetupToChangeLogo=Vaya a Inicio - Configuración - Compañía para cambiar el logotipo o vaya a Inicio - Configuración - Pantalla para ocultar.
|
||||
Deny=Negar
|
||||
Denied=Negado
|
||||
ListOfTemplates=Lista de plantillas
|
||||
@ -430,11 +408,8 @@ Sincerely=Sinceramente
|
||||
DeleteLine=Eliminar línea
|
||||
ConfirmDeleteLine=¿Estás seguro de que deseas eliminar esta línea?
|
||||
NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=No hay PDF disponible para la generación de documentos entre el registro verificado
|
||||
TooManyRecordForMassAction=Demasiados registros seleccionados para acción masiva. La acción está restringida a una lista de %s registro.
|
||||
NoRecordSelected=Ningún registro seleccionado
|
||||
MassFilesArea=Área para archivos creados por acciones masivas
|
||||
ConfirmMassDeletion=Confirmación de eliminación masiva
|
||||
ConfirmMassDeletionQuestion=¿Seguro que quieres eliminar el registro %s seleccionado?
|
||||
ClassifyBilled=Clasificar pago
|
||||
ClassifyUnbilled=Clasificar sin facturar
|
||||
FrontOffice=Oficina frontal
|
||||
@ -443,7 +418,6 @@ ExportList=Lista de exportación
|
||||
Miscellaneous=Diverso
|
||||
GroupBy=Agrupar por...
|
||||
RemoveString=Eliminar la cadena '%s'
|
||||
SomeTranslationAreUncomplete=Algunos idiomas pueden traducirse parcialmente o contener errores. Si detecta alguno, puede corregir los archivos de idioma que se registran en <a href="https://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank"> https://transifex.com/projects/p/ dolibarr / </a>.
|
||||
DirectDownloadLink=Enlace de descarga directa (público / externo)
|
||||
DirectDownloadInternalLink=Enlace de descarga directa (debe registrarse y necesita permisos)
|
||||
DownloadDocument=Descargar documento
|
||||
@ -455,10 +429,7 @@ ExpenseReports=Reporte de gastos
|
||||
HR=HORA
|
||||
HRAndBank=Recursos Humanos y Banco
|
||||
TitleSetToDraft=Volver al borrador
|
||||
ConfirmSetToDraft=¿Estás seguro de que quieres volver al estado de Borrador?
|
||||
ImportId=Importar identificación
|
||||
EMailTemplates=Plantillas de correos electrónicos
|
||||
FileNotShared=Archivo no compartido para el público externo
|
||||
LineNb=Line no
|
||||
Monday=lunes
|
||||
Tuesday=martes
|
||||
@ -466,8 +437,6 @@ Thursday=jueves
|
||||
Friday=viernes
|
||||
Saturday=sábado
|
||||
Sunday=domingo
|
||||
MondayMin=Mes
|
||||
WednesdayMin=Nosotros
|
||||
Day1=lunes
|
||||
Day2=martes
|
||||
Day4=jueves
|
||||
@ -491,9 +460,7 @@ SearchIntoCustomerProposals=Propuestas de clientes
|
||||
SearchIntoSupplierProposals=Propuestas del vendedor
|
||||
SearchIntoCustomerShipments=Envíos de clientes
|
||||
SearchIntoExpenseReports=Reporte de gastos
|
||||
SearchIntoLeaves=Vacaciones
|
||||
NbComments=Numero de comentarios
|
||||
CommentAdded=Comentario agregado
|
||||
Everybody=Todos
|
||||
AssignedTo=Asignado a
|
||||
ConfirmMassDraftDeletion=Borrador de confirmación de eliminación masiva
|
||||
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue
Block a user