Improved translation

This commit is contained in:
Juanjo Menent 2009-02-20 09:13:36 +00:00
parent 701fcfd48d
commit f5b0e4b974
37 changed files with 1365 additions and 1725 deletions

View File

@ -16,23 +16,19 @@ ActivateOn=Activeer op
ActiveOn=Geactiveerd op
SourceFile=Source file
ModuleFamilyCrm=Klantenbeheer
ModuleFamilyProducts=Produktbeheer
ModuleFamilyProducts=Produktenbeheer
ModuleFamilyHr=Personeelsbeheer
ModuleFamilyProjects=Projecten/Het gezamelijke werk
ModuleFamilyOther=Andere
ModuleFamilyTechnic=Technische Modules
ModuleFamilyFinancial=Financiële Modules (De boekhouding)
DictionnaryCompanyType=Juridische bedrijfstypes
DictionnaryCanton=Kantons
DictionnaryCompanyType=Vennootschapsvormen
DictionnaryCanton=Afdelingen/Districten
DictionnaryRegion=Regio's
DictionnaryCountry=Land
DictionnaryCivility=Civiele Status
DictionnaryActions=Actielijst
AlwaysActive=Altijd Actief
// Date 2009-01-18 19:49:33
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
Version=Versie
VersionProgram=Versie programma
VersionLastInstall=Oorspronkelijke versie installeren
@ -42,11 +38,11 @@ VersionDevelopment=Ontwikkeling
VersionUnknown=Onbekend
VersionRecommanded=Aanbevolen
SessionId=Sessie-id
HTMLCharset=Charset voor gegenereerde HTML-pagina's
HTMLCharset=Charset voor gegenereerde HTML-pagina's
DBStoringCharset=Charset database voor het opslaan van gegevens
DBSortingCharset=Database charset voor het sorteren van gegevens
WarningModuleNotActive=<b>Module% s</b> moet worden ingeschakeld
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Alleen machtigingen in verband met geactiveerde modules zijn hier weergegeven. U kunt andere modules in het Setup - Module pagina.
WarningModuleNotActive=<b>Module %s</b> moet worden ingeschakeld
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Alleen machtigingen in verband met geactiveerde modules zijn hier weergegeven. U kunt andere modules activeren in Opstelling - Modules.
DolibarrSetup=Dolibarr setup
DolibarrUser=Dolibarr gebruiker
InternalUser=Interne gebruiker
@ -55,39 +51,39 @@ InternalUsers=Interne gebruikers
ExternalUsers=Externe gebruikers
SetupArea=Setup gebied
SecuritySetup=Beveiliging instellen
ErrorModuleRequirePHPVersion=Fout, deze module vereist PHP versie% s of hoger
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Fout, deze module vereist Dolibarr versie% s of hoger
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Fout, een nauwkeurigheid van meer <b>dan% s</b> wordt niet ondersteund.
DisableJavascript=Schakel JavaScript en Ajax-functies
ErrorModuleRequirePHPVersion=Fout, deze module vereist PHP versie %s of hoger
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Fout, deze module vereist Dolibarr versie %s of hoger
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Fout, een nauwkeurigheid van meer dan <b>%s</b> wordt niet ondersteund.
DisableJavascript=Schakel JavaScript en Ajax-functies uit
ConfirmAjax=Gebruik Ajax bevestiging popups
UseSearchToSelectCompany=Gebruik een zoekscherm om te kiezen voor een bedrijf (intead van het gebruik van een keuzelijst)
ViewFullDateActions=Toon volledige data acties in het derde plaat
UseSearchToSelectCompany=Gebruik een zoekscherm om een bedrijf te kiezen (in plaats van een drop-down lijst)
ViewFullDateActions=Toon volledige datum van acties in het derde blad
NotAvailableWhenAjaxDisabled=Niet beschikbaar wanneer Ajax uitgeschakeld
JavascriptDisabled=JavaScript uitgeschakeld
UsePopupCalendar=Gebruik popup voor data input
UsePreviewTabs=Gebruik preview tabbladen
ShowPreview=Toon preview
ThemeCurrentlyActive=Thema momenteel actief
CurrentTimeZone=Huidige TimeZone
Space=Space
CurrentTimeZone=Huidige tijdszone
Space=Ruimte
Fields=Velden
Mask=Masker
NextValue=Volgende waarde
NextValueForInvoices=Volgende waarde (facturen)
NextValueForCreditNotes=Volgende waarde (creditnota&#39;s)
MustBeLowerThanPHPLimit=Opmerking: uw PHP grenzen elk bestand uploaden naar de grootte <b>van% s% s,</b> ongeacht de waarde van deze parameter is
NextValueForCreditNotes=Volgende waarde (creditnota's)
MustBeLowerThanPHPLimit=Note: your PHP limits each file upload's size to <b>%s</b> %s, whatever this parameter's value is
NoMaxSizeByPHPLimit=Opmerking: Geen limiet is ingesteld in uw PHP configuratie
MaxSizeForUploadedFiles=Maximale grootte voor geüploade bestanden (0 tot verwerpen elke upload)
MaxSizeForUploadedFiles=Maximale grootte voor geüploade bestanden (0 om geen upload toe te staan)
UseCaptchaCode=Gebruik grafische code op aanmeldingspagina
UseAvToScanUploadedFiles=Gebruik anti-virus te scannen geüploade bestanden
UseAvToScanUploadedFiles=Gebruik anti-virus om geüploade bestanden te scannen
ComptaSetup=Boekhoudkundige module setup
UserSetup=Gebruikers beheer setup
MenuSetup=Beheer setup
MenuLimits=Grenzen en nauwkeurigheid
MenuIdParent=Oudermotor menu ID
DetailMenuIdParent=ID van de ouders menu (0 voor een &quot;top-menu)
DetailPosition=Sorteren aantal te definiëren menu positie
PersonalizedMenusNotSupported=Persoonlijk menu&#39;s niet ondersteund
UserSetup=Gebruikersbeheer setup
MenuSetup=Menu setup
MenuLimits=Limieten en nauwkeurigheid
MenuIdParent= ID Hoofdmenu
DetailMenuIdParent=ID Hoofdmenu (0 voor een top-menu)
DetailPosition=Sorteer nummer voor de positie van het menu
PersonalizedMenusNotSupported=Persoonlijke menu's niet ondersteund
AllMenus=Alle
NotConfigured=Niet geconfigureerd
Setup=Setup
@ -96,92 +92,92 @@ Active=Actief
SetupShort=Setup
OtherOptions=Overige opties
CurrentValueSeparatorDecimal=Decimaal scheidingsteken
CurrentValueSeparatorThousand=Duizend separator
CurrentValueSeparatorThousand=Duizend scheidingsteken
ModulesCommon=Gemeenschappelijke modules
ModulesInterfaces=Interfaces modules
ModulesOther=Andere modules
ModulesJob=Setup-modules
ModulesSpecial=Speciale modules
ParameterInDolibarr=Parameter% s
LanguageParameter=Taal parameter% s
LanguageBrowserParameter=Parameter% s
ParameterInDolibarr=Parameter %s
LanguageParameter=Taal parameter %s
LanguageBrowserParameter=Parameter %s
LocalisationDolibarrParameters=Localisatie parameters
ClientTZ=Tijdzone Client (gebruiker)
ServerTZ=Tijdzone Server OS
PHPTZ=Tijdzone Server PHP
PHPServerOffsetWithGreenwich=Gecompenseerd voor PHP server breedte Greenwich (seconden)
CurrentHour=Huidige uur
CurrentHour=Huidig uur
CurrentSessionTimeOut=Huidige sessie time-out
OSEnv=OS Milieu
OSEnv=OS Omgeving
Box=Box
MaxNbOfLinesForBoxes=Max aantal regels voor de vakken
MaxNbOfLinesForBoxes=Max aantal regels voor de boxen
PositionByDefault=Standaardvolgorde
Position=Bestellen
MenusDesc=Menus managers bepalen de inhoud van de 2 menubalken (horizontale balk en verticale balk).
MenusEditorDesc=De menu-editor kunt u definiëren gepersonaliseerde items in menu&#39;s. Gebruik deze zorgvuldig te vermijden dat dolibarr onstabiel en menu-items permanent onbereikbaar. <br> Sommige modules toevoegen items in de menu&#39;s (in het menu <b>Alle</b> in de meeste gevallen). Als u verwijderd sommige van deze items per ongeluk, kunt u ze door het uitschakelen en reenabling de module.
MenusDesc=Menus managers bepaald de inhoud van de 2 menubalken (horizontale balk en verticale balk).
MenusEditorDesc=Met de menu-editor kunt u gepersonaliseerde items definiëren in menu's. Het moet gebruikt worden met de nodige voorzichtigheid uit angst omdat Dolibarr onstabiel kan worden en menu-items permanent onbereikbaar kunnen zijn. <br> Sommige modules voegen items toe in de menu's (in het menu <b>Alle</b> in de meeste gevallen). Als u sommige van deze items per ongeluk verwijderd, kunt u ze herstellen door de module uit te schakelen en terug in te schakelen.
MenuForUsers=Menu voor de gebruikers
LangFile=Bestand. Lang
LangFile=Bestand .lang
SystemInfo=Systeem informatie
SystemTools=Systeemwerkset
SystemToolsArea=Systeemwerkset gebied
SystemToolsAreaDesc=Dit gebied biedt administratie functies. Gebruik het menu te kiezen voor de functie die u op zoek bent.
PurgeAreaDesc=Deze pagina kunt u alle bestanden gebouwd of opgeslagen door Dolibarr (tijdelijke bestanden of alle bestanden in de <b>map% s).</b> Met behulp van deze functie is niet nodig. Het is bedoeld voor gebruikers van wie Dolibarr wordt gehost door een provider die geen machtigingen voor bestanden verwijderen gebouwd door de web server.
PurgeDeleteTemporaryFiles=Verwijder alle tijdelijke bestanden (geen risico voor losse gegevens)
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Verwijder alle bestanden in de <b>map% s.</b> Tijdelijke bestanden, maar ook bestanden aan elementen (derden, facturen, ...) en geüpload naar de ECM-module wordt verwijderd.
PurgeRunNow=Purge nu
PurgeNothingToDelete=geen map te verwijderen.
PurgeNDirectoriesDeleted=<b>% s</b> bestanden of directories geschrapt.
PurgeAuditEvents=Purge alle evenementen
ConfirmPurgeAuditEvents=Weet u zeker dat u wilt verwijderen, alle veiligheids-evenementen? Alle veiligheid logs zal worden geschrapt, geen andere gegevens zullen worden verwijderd.
SystemToolsAreaDesc=Dit gebied biedt verschillende administratie functies. Gebruik het menu om de functie te kiezen die u op zoek bent.
PurgeAreaDesc=In deze pagina kunt u alle bestanden gebouwd of opgeslagen door Dolibarr verwijderen (tijdelijke bestanden of alle bestanden in de map <b>%s</b>). Het gebruik van deze functie is niet noodzakelijk. Het is bedoeld voor gebruikers van wie Dolibarr wordt gehost door een provider waar er geen toestemming is om bestanden te verwijderen die door de webserver is gebouwd.
PurgeDeleteTemporaryFiles=Verwijder alle tijdelijke bestanden (geen risico om gegevens te verliezen)
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Verwijder alle bestanden in de map <b>%s</b>. Tijdelijke bestanden, maar ook bestanden aan elementen (derden, facturen, ...) en geüpload naar de ECM-module worden verwijderd.
PurgeRunNow=Nu verwijderen
PurgeNothingToDelete=geen directorie te verwijderen.
PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> bestanden of directories geschrapt.
PurgeAuditEvents=Verwijder alle evenementen
ConfirmPurgeAuditEvents=Weet u zeker dat u alle veiligheids-evenementen wilt verwijderen? Alle veiligheid-logs zal worden geschrapt, geen andere gegevens zullen worden verwijderd.
NewBackup=Nieuwe back-up
GenerateBackup=Genereer backup
Backup=Backup
Restore=Herstellen
RunCommandSummary=Back-up zal worden gedaan door het volgende commando
WebServerMustHavePermissionForCommand=Uw webserver moet de toestemming te lopen zo&#39;n commando
WebServerMustHavePermissionForCommand=Uw webserver moet toestemming hebben om deze commando's uit te voeren
BackupResult=Backup resultaat
BackupFileSuccessfullyCreated=Backup-bestand gegenereerd met succes
YouCanDownloadBackupFile=Gegenereerde bestanden kunnen nu worden downlaoded
YouCanDownloadBackupFile=Gegenereerde bestanden kunnen nu worden gedownlaod
NoBackupFileAvailable=Geen backup-bestanden beschikbaar.
ExportMethod=Export methode
ImportMethod=Import methode
ToBuildBackupFileClickHere=To build a backup file, click <a href=Het bouwen van een backup-bestand, klik <a href="%s">hier.</a>
ImportMySqlDesc=Voor de invoer van een backup-bestand, moet u mysql commando uit opdrachtregel:
ImportMySqlCommand=% s% s &lt;mybackupfile.sql
ToBuildBackupFileClickHere=Om een backup file te genereren, klik <a href="%s">hier</a>.
ImportMySqlDesc=Om een backup file te importeren moet u een mysql commando gebruiken uit opdrachtregel:
ImportMySqlCommand=%s %s < mybackupfile.sql
FileNameToGenerate=Bestandsnaam te genereren
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Commando uitschakelen buitenlandse toetsen op invoer
ExportCompatibility=Verenigbaarheid van de gegenereerde exportbestand
MySqlExportParameters=MySQL uitvoer parameters
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Commando om vreemde sleutels uit te schakelen bij import
ExportCompatibility=Compatibiliteit van het gegenereerd exportbestand
MySqlExportParameters=MySQL Export parameters
UseTransactionnalMode=Gebruik transactionele modus
FullPathToMysqldumpCommand=Het volledige pad naar mysqldump commando
ExportOptions=Uitvoer Opties
ExportOptions=Export Opties
AddDropDatabase=Voeg DROP DATABASE commando
AddDropTable=Voeg DROP TABLE commando
Datas=Gegevens
NameColumn=Naam kolommen
ExtendedInsert=Uitgebreid INSERT
DelayedInsert=Vertraagde invoegen
ExtendedInsert=Verlenging INSERT
DelayedInsert=Vertraging invoegen
EncodeBinariesInHexa=Coderen van binaire data in hexadecimalen
Yes=Ja
No=Nee
AutoDetectLang=Autodetect (browser taal)
FeatureDisabledInDemo=Functie uitgeschakeld in de demo
BoxesDesc=Dozen zijn scherm laten zien dat een stukje informatie dat op sommige pagina&#39;s. U kunt kiezen tussen de weergave van het vak of niet door de selectie van doelgroepen pagina en klik op &#39;Activeren&#39; of door te klikken op de prullenbak te schakelen.
OnlyActiveElementsAreShown=Only elements from <a href=Alleen elementen uit <a href="modules.php">enabled modules</a> zijn weergegeven.
ModulesInterfaceDesc=De modules Dolibarr interface laat u toe te voegen functies, afhankelijk van externe software, systemen of diensten.
BoxesDesc=Boxes zijn kleine vakken met informatie die op bepaalde pagina's kunnen worden weergegeven. U kunt kiezen om deze te activeren of uit te schakelen.
OnlyActiveElementsAreShown=Alleen objecten die verband houden met een <a href="modules.php"> module actief </ a> worden gepresenteerd.
ModulesInterfaceDesc=De Dolibarr modules interface laat u toe functies toe te voegen afhankelijk van externe software, systemen of diensten.
ModulesSpecialDesc=Speciale modules zijn zeer specifiek of zelden gebruikte modules.
ModulesJobDesc=Business-modules bieden eenvoudig vooraf instellen van Dolibarr voor een bepaald bedrijf.
ModulesJobDesc=Business modules bieden een eenvoudig voorgedefinieerde setup van Dolibarr voor een bepaald bedrijf.
AutomaticIfJavascriptDisabled=Automatisch als Javascript is uitgeschakeld
AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Alleen beschikbaar als JavaScript is niet uitgeschakeld
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Alleen beschikbaar als JavaScript is niet uitgeschakeld
AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Alleen beschikbaar als JavaScript niet is uitgeschakeld
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Alleen beschikbaar als JavaScript niet is uitgeschakeld
Required=Verplicht
Security=Beveiliging
Passwords=Wachtwoorden
DoNotStoreClearPassword=Doe geen wachtwoorden opslaan in duidelijke in de database
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Database wachtwoord versleuteld conf.php
ConfigFileIsInReadOnly=Het bestand conf.php read-only is, controleert u de machtigingen.
ProtectAndEncryptPdfFiles=Bescherming van de gegenereerde PDF-bestanden (niet recommandd, pauzes massa pdf generatie)
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Bescherming van een PDF-document houdt deze ter beschikking te lezen en te printen met een PDF-browser. Echter, het bewerken en kopiëren is niet meer mogelijk. Merk op dat het gebruik van deze functie maakt de bouw van een globale gecumuleerde pdf niet werkt (zoals unpayed facturen).
DoNotStoreClearPassword=Geen duidelijke wachtwoorden opslaan in de database
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Database wachtwoord versleuteld in conf.php
ConfigFileIsInReadOnly=Het bestand conf.php is enkel leesbaar (read-only), controleer de machtigingen.
ProtectAndEncryptPdfFiles=Bescherming van de gegenereerde PDF-bestanden (niet aan te raden, breekt massa pdf creatie)
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Bescherming van een PDF-document houdt in dat deze enkel leesbaar en printbaar is. Echter, het bewerken en kopiëren is niet meer mogelijk. Opmerking! Het gebruik van deze functie zal er toe lijden dat er fouten (niet werken) zullen ontstaan bij het maken van een pdf (zoals onbetaalde facturen).
Feature=Kenmerk
DolibarrLicense=Licentie
DolibarrProjectLeader=Projectleider
@ -190,156 +186,156 @@ OtherDeveloppers=Andere ontwikkelaars / respondenten
OfficialWebSite=Internationale officiële website
OfficialWebSiteFr=Franse officiële website
OfficialWikiFr=Franse wiki
CurrentTopMenuHandler=Huidige top menu handler
CurrentLeftMenuHandler=Huidige linker menu handler
CurrentTopMenuHandler=Huidige top menu manager
CurrentLeftMenuHandler=Huidige linker menu manager
MeasuringUnit=Meeteenheid
Emails=E-mails
EMailsSetup=E-mail setup
EMailsDesc=Op deze pagina kunt u overschrijven naar uw PHP parameters voor e-mails te verzenden. In de meeste gevallen op Unix / Linux besturingssysteem, uw PHP installatie correct is en deze parameters zijn nutteloos.
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP-poort (standaard in <b>php.ini:% s)</b>
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP Host (standaard in <b>php.ini:% s)</b>
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP-poort (niet gedefinieerd in PHP op Unix-achtige systemen)
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP-host (Niet gedefinieerd in PHP op Unix-achtige systemen)
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Sender e-mail voor automatische e-mails (Standaard in <b>php.ini:% s)</b>
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Schakel alle e-mails verzendingen (voor test doeleinden of demo)
FeatureNotAvailableOnLinux=Functie niet beschikbaar is op Unix-achtige systemen. Test je sendmail programma lokaal.
EMailsDesc=Deze pagina laat toe om uw PHP parameters te overschrijven voor e-mail verzendingen. In de meeste gevallen bij Unix/Linux OS is uw PHP setup juist en zijn deze parameters nutteloos.
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP/SMTPS Poort (standaard in php.ini: <b>%s</b>)
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP/SMTPS Host (standaard in php.ini: <b>%s</b>)
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS Poort (niet gedefinieerd in PHP op Unix-achtige systemen)
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS Host (Niet gedefinieerd in PHP op Unix-achtige systemen)
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Verzender e-mailadres voor automatische e-mails (standaard in php.ini: <b>%s</b>)
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Schakel alle e-mails verzendingen uit (voor test doeleinden of demos)
FeatureNotAvailableOnLinux=Functie niet beschikbaar op Unix-achtige systemen. Test je sendmail programma lokaal.
ModuleSetup=Module setup
ModulesSetup=Modules setup
ModuleFamilyBase=Systeem
ModuleFamilyExperimental=Experimentele modules
ModuleFamilyECM=ECM
MenuHandlers=Menu afhandelingsbedrijven
MenuHandlers=Menu Managers
MenuAdmin=Menu Editor
ThisIsProcessToFollow=Dit is setup te verwerken:
StepNb=Stap% s
DownloadPackageFromWebSite=Download pakket van website% s.
UnpackPackageInDolibarrRoot=Pak pakket Dolibarr bestand in de root <b>directory% s</b>
ThisIsProcessToFollow=Hier zijn de stappen te volgen:
StepNb=Stap %s
DownloadPackageFromWebSite=Download pakket van website %s.
UnpackPackageInDolibarrRoot=Deze file uitpakken in Dolibarr root directory <b>%s</b>
SetupIsReadyForUse=Installatie is voltooid en Dolibarr is gereed voor gebruik met dit nieuwe onderdeel.
CurrentVersion=Dolibarr huidige versie
CallUpdatePage=Ga naar de pagina die updates database structuur en data% s.
CallUpdatePage=Ga naar de pagina die updates database structuur en data %s.
LastStableVersion=Laatste stabiele versie
GenericMaskCodes=
GenericNumRefModelDesc=Terugkeer een aanpasbare aantal volgens een omschreven masker.
ServerAvailableOnIPOrPort=Server is beschikbaar op het <b>adres% s</b> op <b>poort% s</b>
ServerNotAvailableOnIPOrPort=Server is niet beschikbaar op het <b>adres% s</b> op <b>poort% s</b>
GenericNumRefModelDesc=Return a customizable number according to a defined mask.
ServerAvailableOnIPOrPort=Server is beschikbaar op het adres <b>%s</b> op poort <b>%s</b>
ServerNotAvailableOnIPOrPort=Server is niet beschikbaar op het adres <b>%s</b> op poort <b>%s</b>
DoTestServerAvailability=Test server connectiviteit
DoTestSend=Test verzenden
DoTestSendHTML=Test het verzenden van HTML -
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Fout, kan niet als gebruiker optie @ sequentie jj () () of (mm jjjj) () mm is niet in masker.
DoTestSendHTML=Test het verzenden van HTML
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Error, can't user option @ if sequence {yy}{mm} or {yyyy}{mm} is not in mask.
UMask=Umask parameter voor de nieuwe bestanden op Unix / Linux / BSD-bestandssysteem.
UMaskExplanation=Deze parameter kunt u bepalen machtigingen die standaard is ingesteld op de bestanden aangemaakt door Dolibarr op de server (tijdens het uploaden, bijvoorbeeld). <br> Het moet de octale waarde (bijvoorbeeld, 0666 betekent lezen en schrijven voor iedereen). <br> Ce ne paramtre SERT pas sous un serveur Windows.
UMaskExplanation=This parameter allow you to define permissions set by default on files created by Dolibarr on server (during upload for example).<br>It must be the octal value (for example, 0666 means read and write for everyone).<br>Ce paramètre ne sert pas sous un serveur Windows.
Module0Name=Gebruikers en groepen
Module0Desc=Gebruikers en groepen beheer
Module1Name=Derden
Module1Desc=Bedrijven en contacten beheer
Module2Name=Commercieel
Module2Desc=Commercieel beheer
Module10Name=Accountancy
Module10Desc=Eenvoudige boekhoudkundige beheer (factuur en betaling verzending)
Module1Name=Derde partijen
Module1Desc=Bedrijven en Contacten beheer
Module2Name=Commerciëel
Module2Desc=Commerciëel beheer
Module10Name=Boekhouding
Module10Desc=Eenvoudig boekhoudkundig beheer (verzending van facturen en betalingen)
Module20Name=Voorstellen
Module20Desc=Commerciële voorstellen management
Module22Name=E-mailings
Module22Desc=E-mailings management
Module25Name=Klant Verwijst
Module25Desc=Klantenbestellingen &quot;beheer
Module25Name=Klantenbestellingen
Module25Desc=Klantenbestellingen beheer
Module30Name=Facturen
Module30Desc=Facturen en creditnota&#39;s management voor klanten. Facturen beheer voor leveranciers
Module30Desc=Facturen en creditnota' management voor klanten. Facturen beheer voor leveranciers
Module40Name=Leveranciers
Module40Desc=Leveranciers en de aankoop (orders en facturen)
Module42Name=Syslog
Module42Desc=Logboekregistratie faciliteiten (syslog)
Module49Name=Redactie
Module49Desc=Editors&#39; beheer
Module42Desc=Logboekregistratie (syslog)
Module49Name=Uitgevers
Module49Desc=Uitgevers beheer
Module50Name=Producten
Module50Desc=Producten management
Module52Name=Aandelen
Module52Desc=Aandelen &quot;beheer van de producten
Module52Name=Voorraden
Module52Desc=Voorraden' beheer van de producten
Module53Name=Diensten
Module53Desc=Diensten &#39;beheer
Module53Desc=Diensten beheer
Module54Name=Contracten
Module54Desc=Contracten en diensten &#39;beheer
Module54Desc=Contracten en diensten beheer
Module55Name=Barcodes
Module55Desc=Barcodes management
Module56Name=Telefonie
Module56Desc=Telefonie integratie
Module57Name=Permanente opdrachten
Module57Desc=Permanente opdrachten en intrekkingen management
Module57Name=Permanente bestellingen
Module57Desc=Permanente bestellingen en intrekkingen management
Module58Name=ClickToDial
Module58Desc=ClickToDial integratie
Module59Name=Bookmark4u
Module59Desc=Toevoegen functie te genereren Bookmark4u account van een Dolibarr rekening
Module59Desc=Add function to generate Bookmark4u account from a Dolibarr account
Module70Name=Interventies
Module70Desc=Interventies&#39; beheer
Module70Desc=Interventies beheer
Module75Name=Uitgaven en uitstapjes notities
Module75Desc=Uitgaven en uitstapjes merkt management
Module75Desc=Uitgaven en uitstapjes notities management
Module80Name=Verzendingen
Module80Desc=Verzendingen en levering bestellingen management
Module85Name=Banken en cash
Module80Desc=Verzendingen en levering bestellingen beheer
Module85Name=Banken en Kassen
Module85Desc=Het beheer van bank-of Kasrekeningen
Module130Name=Accountancy deskundige
Module130Desc=Boekhoudkundig beheer van deskundigen (dubbel partijen)
Module130Name=Boekhoudkundig expert
Module130Desc=boekhoudkundig beheer voor deskundigen (dubbel partijen)
Module200Name=LDAP
Module200Desc=LDAP directory synchronisatie
Module210Name=PostNuke
Module210Desc=PostNuke integratie
Module240Name=Data export
Module240Desc=Tool te exporteren Dolibarr data (met assistenten)
Module240Desc=Tool om data van Dolibarr te exporteren (met assistenten)
Module250Name=Data invoer
Module250Desc=Tool voor de invoer van data in Dolibarr (met assistenten)
Module310Name=Leden
Module310Desc=Stichting leden beheer
Module310Desc=Beheer van de leden
Module320Name=RSS Feed
Module320Desc=Voeg RSS feed binnen Dolibarr scherm pagina&#39;s
Module320Desc=Voeg RSS feed binnen Dolibarr pagina's
Module330Name=Bladwijzers
Module330Desc=Bladwijzers&#39; beheer
Module330Desc=Bladwijzers beheer
Module400Name=Projecten
Module400Desc=Projecten beheer binnen andere modules
Module400Desc=Projecten' beheer binnen andere modules
Module410Name=Webcalendar
Module410Desc=Webcalendar integratie
Module500Name=Belastingen, sociale premies en dividenden
Module500Desc=Belastingen en sociale premies &quot;beheer
Module500Desc=Belastingen en sociale premies' beheer
Module600Name=Notificaties
Module600Desc=Stuur meldingen (via e-mail) op Dolibarr zakelijke evenementen
Module600Desc=Stuur notificaties (via e-mail) op de zakelijke evenementen Dolibarr
Module700Name=Donaties
Module700Desc=Donaties management
Module800Name=OSCommerce directe
Module800Desc=Interface aan te tonen of een OSCommerce OSCSS shop via directe database toegang
Module800Desc=Interface to show an OSCommerce or OSCSS shop via direct database access
Module900Name=OSCommerce door WS
Module900Desc=Interface aan te tonen een OSCommerce winkelen via het web diensten. \ NDit module requiere u te installeren onderdelen van / oscommerce_ws / ws_server in uw OSCommerce server. Zie README bestand in / oscommerce_ws / ws_server.
Module900Desc=Interface to show an OSCommerce shop via Web services.\nThis module requiere you to install components from /oscommerce_ws/ws_server into your OSCommerce server. See README file in /oscommerce_ws/ws_server.
Module1200Name=Mantis
Module1200Desc=Mantis integratie
Module1780Name=Categorieën
Module1780Desc=Categorie &#39;beheer (producten, leveranciers en klanten)
Module1780Desc=Categorie' beheer (producten, leveranciers en klanten)
Module2200Name=Uitleenrechten
Module2200Desc=Uitleenrechten beheer
Module2300Name=Menu&#39;s
Module2300Desc=Menus &quot;beheer
Module2300Name=Menu's
Module2300Desc=Menu's beheer
Module2400Name=Agenda
Module2400Desc=Acties / taken en agenda beheer
Module2500Name=Electronic Content Management
Module2500Desc=Opslaan en documenten delen
Module2500Desc=Opslaan en delen van documenten
Module50100Name=Kassa
Module50100Desc=Kassa module
Permission11=Lees facturen
Permission12=Maak facturen
Permission13=Wijzigen facturen
Permission13=Wijzig facturen
Permission14=Valideer facturen
Permission15=Facturen verzenden via e-mail
Permission16=Maak de betalingen voor facturen
Permission19=Verwijderen facturen
Permission16=Maak betalingen voor facturen
Permission19=Verwijder facturen
Permission21=Lees commerciële voorstellen
Permission22=Maken / wijzigen commerciële voorstellen
Permission24=Valideer commerciële voorstellen
Permission25=Stuur commerciële voorstellen
Permission26=Nauwe commerciële voorstellen
Permission26=Sluit commerciële voorstellen
Permission27=Verwijderen commerciële voorstellen
Permission31=Lees producten / diensten
Permission32=Maken / wijzigen producten / diensten
Permission33=Commando producten / diensten
Permission34=Verwijderen van producten / diensten
Permission36=Export producten / diensten
Permission36=Export van producten / diensten
Permission41=Lees projecten en taken
Permission42=Maken / wijzigen van projecten, te bewerken taken voor mijn projecten
Permission42=Maken / wijzigen van projecten, bewerk taken voor mijn projecten
Permission44=Verwijderen projecten
Permission61=Lees interventies
Permission62=Maken / wijzigen interventies
@ -347,21 +343,21 @@ Permission64=Verwijderen interventies
Permission71=Lees leden
Permission72=Maken / wijzigen leden
Permission74=Verwijderen leden
Permission75=Setup soorten en attributen voor leden
Permission75=Setup soorten en opties voor leden
Permission76=Exporteer data
Permission78=Lees abonnementen
Permission79=Maken / wijzigen abonnementen
Permission81=Lees klanten orders
Permission82=Maken / wijzigen klanten orders
Permission84=Valideer klanten orders
Permission86=Stuur klanten orders
Permission87=Sluiten klanten orders
Permission88=Annuleren klanten orders
Permission89=Verwijderen klanten orders
Permission91=Lees de sociale bijdragen en btw
Permission92=Maken / wijzigen van sociale bijdragen en btw
Permission93=Verwijderen van sociale bijdragen en btw
Permission95=Lees de verslagen
Permission81=Lees klantenbestellingen
Permission82=Maken / wijzigen klantenbestellingen
Permission84=Valideer klantenbestellingen
Permission86=Stuur klantenbestellingen
Permission87=Sluiten klantenbestellingen
Permission88=Annuleren klantenbestellingen
Permission89=Verwijderen klantenbestellingen
Permission91=Bekijk de heffingen en BTW
Permission92=Maken / wijzigen van heffingen en btw
Permission93=Verwijderen van heffingen en btw
Permission95=Lees rapporten
Permission96=Setup dispatching
Permission97=Lees factuur accountancy dispatching
Permission98=Verzending van de factuur accountancy lijnen
@ -371,12 +367,12 @@ Permission104=Valideer verzendingen
Permission109=Verwijderen verzendingen
Permission111=Lees de financiële rekeningen
Permission112=Maken / wijzigen / verwijderen en vergelijken transacties
Permission113=Setup financiel rekeningen (aanmaken, beheren categorieën)
Permission113=Setup financiële rekeningen (aanmaken, beheren categorieën)
Permission114=Consolideer transacties
Permission115=Export transacties en rekeningafschriften
Permission116=Overschrijvingen tussen rekeningen
Permission117=Beheer cheques dispatching
Permission121=Lees derden in verband met de gebruiker
Permission121=Raadplegen derden (bedrijven) in verband met de gebruiker
Permission122=Maken / wijzigen van derden in verband met de gebruiker
Permission125=Verwijderen van derden in verband met de gebruiker
Permission126=Export derden
@ -384,15 +380,15 @@ Permission151=Lees permanente opdrachten
Permission152=Setup permanente opdrachten
Permission153=Lees permanente opdrachten ontvangsten
Permission161=Lees contracten
Permission162=Maken / wijzigen opdrachten
Permission163=Activeren van een dienst van een contract
Permission164=Uitschakelen van een service van een contract
Permission162=Maken / wijzigen contracten
Permission163=Activeer een dienst van een contract
Permission164=Uitschakelen een dienst van een contract
Permission165=Verwijderen contracten
Permission180=Lees leveranciers
Permission181=Lees leverancier bestellingen
Permission182=Maken / wijzigen leverancier bestellingen
Permission183=Valideer leverancier bestellingen
Permission184=Goedkeuren leverancier bestellingen
Permission184=Goedkeuren van leverancier bestellingen
Permission185=Bestel leverancier bestellingen
Permission186=Ontvang leverancier bestellingen
Permission187=Sluiten leverancier bestellingen
@ -411,13 +407,13 @@ Permission242=Maken / wijzigen categorieën
Permission243=Verwijderen categorieën
Permission244=Zie de inhoud van de verborgen categorieën
Permission251=Lees de andere gebruikers en groepen
Permission252=Maken / wijzigen van andere gebruikers, groepen en de jouwe permisssions
Permission252=Maken / wijzigen van andere gebruikers, groepen en jouwe permisssions
Permission253=Wijzigen van andere gebruikers wachtwoord
Permission254=Verwijderen of uitschakelen van andere gebruikers
Permission255=Maken / wijzigen eigen gebruikersgegevens
Permission256=Wijzigen eigen wachtwoord
Permission261=Toegang commerciële menu
Permission262=Uitbreiden van de toegang tot alle onderdanen van derde partijen (niet alleen die welke verband houden met de gebruiker). Niet doeltreffend zijn voor externe gebruikers (altijd beperkt tot zichzelf).
Permission261=Toegang commerciëel menu
Permission262=Extend access to all third parties (not only those linked to user). Not effective for external users (always limited to themselves).
Permission281=Lees contacten
Permission282=Maken / wijzigen contacten
Permission283=Contacten verwijderen
@ -438,23 +434,23 @@ Permission702=Verwijderen donaties
Permission1001=Lees voorraden
Permission1002=Maken / wijzigen voorraden
Permission1003=Verwijderen bestanden
Permission1004=Lees voorraad de bewegingen
Permission1005=Maken / wijzigen voorraad de bewegingen
Permission1101=Lees levering bestellingen
Permission1102=Maken / wijzigen levering bestellingen
Permission1104=Valideer levering bestellingen
Permission1109=Verwijderen leveringsbon af
Permission1004=Lees voorraadbewegingen
Permission1005=Maken / wijzigen voorraadbewegingen
Permission1101=Lees leveringsbonnen
Permission1102=Maken / wijzigen leveringsbonnen
Permission1104=Valideer leveringsbonnen
Permission1109=Verwijderen leveringsbonnen
Permission1181=Lees leveranciers
Permission1182=Lees leverancier bestellingen
Permission1183=Maak leverancier bestellingen
Permission1184=Valideer leverancier bestellingen
Permission1185=Goedkeuren leverancier bestellingen
Permission1185=Goedkeuren van leverancier bestellingen
Permission1186=Bestel leverancier bestellingen
Permission1187=Bevestigt de ontvangst van de leverancier bestellingen
Permission1187=Ontvangstbewijs van de leverancier bestellingen
Permission1188=Sluiten leverancier bestellingen
Permission1189=Annuleren leverancier bestellingen
Permission1201=Get gevolg van een uitvoervergunning
Permission1202=Maken / wijzigen een uitvoervergunning
Permission1201=Krijg het resultaat van een export
Permission1202=Maken / wijzigen van een export
Permission1231=Lees leverancier facturen
Permission1232=Maak leverancier facturen
Permission1233=Valideer leverancier facturen
@ -465,14 +461,14 @@ Permission2401=Lees acties (gebeurtenissen of taken) in verband met zijn account
Permission2402=
Permission2403=Lees acties (gebeurtenissen of taken) van anderen
Permission2405=Maken / wijzigen / verwijderen acties (gebeurtenissen of taken) van anderen
Permission2500=Lees de documenten
Permission2501=Leggen of te verwijderen documenten
Permission2515=Setup documenten abonneelijsten
DictionnaryCompanyJuridicalType=Juridische aard van de onderneming
DictionnaryProspectLevel=Prospect potentiële niveau
Permission2500=Lees documenten
Permission2501=Toevoegen of verwijderen van documenten
Permission2515=Setup documenten directories
DictionnaryCompanyJuridicalType=Rechtsvorm van de onderneming
DictionnaryProspectLevel=Potentiëel niveau van potentiële klant/vooruitzicht
DictionnaryCurrency=Valuta
DictionnarySocialContributions=Sociale premies soorten
DictionnaryVAT=BTW-tarieven
DictionnarySocialContributions=Soorten sociale premies
DictionnaryVAT=BTW tarieven
DictionnaryPaymentConditions=Betalingsvoorwaarden
DictionnaryPaymentModes=Betaalmogelijkheden
DictionnaryTypeContact=Contact soorten
@ -493,11 +489,11 @@ LabelOnDocuments=Etiket op documenten
NbOfDays=Aantal dagen
AtEndOfMonth=Aan het einde van de maand
Offset=Offset
UpdateRequired=Your system needs to be updated. To do this, click on <a href=Uw systeem moet worden bijgewerkt. Om dit te doen, klik op <a href="%s">Nu bijwerken.</a>
UpdateRequired=Uw systeem moet upgedate worden. Om dit te doen, klik op <a href="%s">Nu updaten.</a>
Upgrade=Upgrade
AddExtensionThemeModuleOrOther=Toevoegen uitbreiding (thema, module, ...)
WebServer=Web-server
DocumentRootServer=Web server&#39;s root directory
WebServer=Webserver
DocumentRootServer=Webservers root directory
DataRootServer=Gegevensbestanden directory
IP=IP
Port=Port
@ -508,17 +504,17 @@ Php=Php
PhpEnv=Env
PhpModules=Modules
PhpConf=Conf
PhpWebLink=Php Web-link
PhpWebLink=Web-Php link
Pear=Pear
PearPackages=Pear Pakketten
Database=Databank
Database=Database
DatabaseName=Database naam
DatabasePort=Databank haven
DatabasePort=Database poort
DatabaseConfiguration=Database setup
Tables=Tabellen
TableName=Tabel naam
TableLineFormat=Line-formaat
NbOfRecord=Nb records
TableName=Tabelnaam
TableLineFormat=Lijn formaat
NbOfRecord=Aantal records
Constraints=Beperkingen
ConstraintsType=Beperking van het type
ConstraintsToShowOrNotEntry=Belemmering om aan te tonen of het menu-item
@ -528,20 +524,20 @@ DriverType=Driver type
SummarySystem=Systeem informatie samenvatting
SummaryConst=Lijst van alle Dolibarr setup parameters
SystemUpdate=System Update
SystemSuccessfulyUpdate=Uw systeem is bijgewerkt successfuly
SystemSuccessfulyUpdate=Uw systeem is succesvol bijgewerkt
MenuCompanySetup=Bedrijf / Fundation
MenuNewUser=Nieuwe gebruiker
MenuTopManager=Top menu manager
MenuLeftManager=Linker menu manager
DefaultMenuTopManager=Top menu manager
DefaultMenuLeftManager=Linker menu manager
Skin=Huid-thema
DefaultSkin=Standaard huid thema
Skin=Skin-thema
DefaultSkin=Standaard Skin-thema
MaxSizeList=Max lengte van de lijst
DefaultMaxSizeList=Standaard max. lengte voor lijst
DefaultMaxSizeList=Standaard max. lengte voor de lijst
MessageOfDay=Bericht van de dag
MessageLogin=Login pagina bericht
PermanentLeftSearchForm=Permanente zoek formulier aan linker menu
PermanentLeftSearchForm=Permanent zoekformulier aan linker menu
DefaultLanguage=Standaard taal te gebruiken (taal-code)
EnableMultilangInterface=Inschakelen meertalige interface
SystemSuccessfulyUpdated=Uw systeem is bijgewerkt
@ -552,20 +548,20 @@ CompanyAddress=Adres
CompanyZip=Zip
CompanyTown=Stad
CompanyCountry=Land
CompanyCurrency=Belangrijkste valuta
DoNotShow=Don&#39;t show
DoNotSuggestPaymentMode=Niet suggereren
NoActiveBankAccountDefined=Geen actieve bankrekening gedefinieerd
OwnerOfBankAccount=Eigenaar van bankrekening% s
BankModuleNotActive=Bankrekeningen module niet ingeschakeld
ShowBugTrackLink=Toon link &quot;Rapporteer een fout&quot;
ShowWorkBoard=Show &quot;werkbank&quot; op homepage
CompanyCurrency=Hoofd valuta
DoNotShow=Niet tonen
DoNotSuggestPaymentMode=Niet voorstellen
NoActiveBankAccountDefined=Geen actieve bankrekening gedefiniëerd
OwnerOfBankAccount=Eigenaar van bankrekening %s
BankModuleNotActive=Bankrekening module niet ingeschakeld
ShowBugTrackLink=Toon link "Rapporteer een fout"
ShowWorkBoard=Toon "Werktaken overzicht" op homepagina
Alerts=Signaleringen
Delays=Vertragingen
DelayBeforeWarning=Vertraging voordat waarschuwing
DelayBeforeWarning=Vertraging voor waarschuwing
DelaysBeforeWarning=Vertragingen voor waarschuwing
DelaysOfToleranceBeforeWarning=Tolerantie vertraging voordat waarschuwing
DelaysOfToleranceDesc=In dit scherm kunt u de getolereerd vertraging voordat een signalering wordt gemeld op het scherm met picto% s voor elke laat element.
DelaysOfToleranceBeforeWarning=Tolerantie vertraging voor waarschuwing
DelaysOfToleranceDesc=This screen allows you to define the tolerated delays before an alert is reported on screen with picto %s for each late element.
DelaysOfToleranceActionsToDo=Vertraging tolerantie (in dagen) voor signalering over de voorgenomen acties nog niet gerealiseerde
DelaysOfToleranceOrdersToProcess=Vertraging tolerantie (in dagen) voordat alert op bestellingen nog niet gedaan
DelaysOfTolerancePropalsToClose=Vertraging tolerantie (in dagen) voordat alert op voorstellen te sluiten
@ -663,7 +659,7 @@ BillsPDFModules=Factuur documenten modellen
CreditNoteSetup=Creditnota module setup
CreditNotePDFModules=Creditnota document modellen
CreditNote=Creditnota
CreditNotes=Creditnota&#39;s
CreditNotes=Creditnota's
ForceInvoiceDate=Force factuurdatum aan validatie datum
DisableRepeatable=Uitschakelen herhaalbare facturen
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Voorgestelde betalingen modus op factuur standaard, indien niet gedefinieerd voor de factuur
@ -942,6 +938,4 @@ ClickToDialDesc=Deze module maakt het mogelijk om een icoon nadat het telefoonnu
CashDeskSetup=Kassa module setup
CashDeskThirdPartyForSell=Generieke derden te gebruiken voor verkoopt
CashDeskBankAccountForSell=Cash-account te gebruiken voor verkoopt
CashDeskIdWareHouse=Datawarehous van de gebruiker voor verkoopt
// Date 2009-01-18 19:49:33
// STOP - Lines generated via parser
CashDeskIdWareHouse=Datawarehous van de gebruiker voor verkoopt

View File

@ -1,61 +1,49 @@
/*
* Lince Translation File
* Filename:
* Language code: nl_BE
* Automatic generated via autotranslator tool
* Generation date 2009-01-18 19:49:33
*/
// Date 2009-01-18 19:49:33
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
# Dolibarr language file - nl_BE - agenda
CHARSET=UTF-8
Actions=Acties
ActionsArea=Acties gebied (Evenementen en taken)
Agenda=Agenda
Agendas=Agenda
Agendas=Agenda's
Calendar=Kalender
Calendars=Kalenders
AffectedTo=Beïnvloed in
AffectedTo=Beïnvloed door
DoneBy=Gedaan door
Events=Evenementen
ListOfActions=Lijst met evenementen
Location=Locatie
SearchAnAction=Zoek een actie / taak
MenuToDoActions=Alle uncomplete acties
MenuDoneActions=Alle beëindigd acties
MenuToDoActions=Alle onvolledige acties
MenuDoneActions=Alle beëindigde acties
MenuToDoMyActions=Mijn onvolledige acties
MenuDoneMyActions=Mijn beëindigd acties
MenuDoneMyActions=Mijn beëindigde acties
ListOfEvents=Lijst van Dolibarr evenementen
ActionsAskedBy=Acties door
ActionsToDoBy=Maatregelen getroffen om
ActionsDoneBy=Acties die door
ActionsToDoBy=Acties beïnvloed door
ActionsDoneBy=Acties gedaan door
AllMyActions=Al mijn acties / taken
AllActions=Toutes les acties / taken
AllActions=Alle acties / taken
ViewList=Bekijk de lijst
ViewCal=Bekijk kalender
ViewWithPredefinedFilters=Bekijk met voorgedefinieerde filters
AutoActions=Automatisch invullen van de agenda
AgendaAutoActionDesc=Definieer hier evenementen waarvoor u wilt Dolibarr om automatisch een optreden op de agenda. Als er niets is aangevinkt (standaard), alleen handmatige acties zullen worden opgenomen in de agenda.
AgendaSetupOtherDesc=Op deze pagina kunt het configureren van andere parameters van de agenda module.
ActionsEvents=Evenementen waarvoor Dolibarr zullen maken van een optreden in de agenda automatisch
AgendaAutoActionDesc=Definieer hier evenementen waarvoor u wilt dat Dolibarr automatisch een actie op de agenda creëert. Als er niets is aangevinkt (standaard), alleen handmatige acties zullen worden opgenomen in de agenda.
AgendaSetupOtherDesc=This page allows to configure other parameters of agenda module.
ActionsEvents=Evenementen waarvan Dolibarr automatisch een actie in de agenda zal creëren
PropalValidatedInDolibarr=Voorstel gevalideerd
InvoiceValidatedInDolibarr=Factuur gevalideerd
OrderValidatedInDolibarr=Bestel gevalideerd
OrderValidatedInDolibarr=Bestelling gevalideerd
NewCompanyToDolibarr=Derde partij gemaakt
DateActionPlannedStart=Geplande startdatum
DateActionPlannedEnd=Geplande einddatum
DateActionDoneStart=Werkelijke start datum
DateActionDoneEnd=Real einddatum
DateActionDoneStart=Werkelijke startdatum
DateActionDoneEnd=Werkelijke einddatum
DateActionStart=Begindatum
DateActionEnd=Einddatum
AgendaUrlOptions1=U kunt ook de volgende parameters te filteren output:
AgendaUrlOptions2=<b>login=<b>login =% s</b> te beperken tot acties die door aangetast of gedaan door <b>gebruiker% s.</b>
AgendaUrlOptions3=<b>logina=<b>logina =% s</b> te beperken tot acties die door de <b>gebruiker% s.</b>
AgendaUrlOptions4=<b>logint=<b>logint =% s</b> te beperken tot acties die de <b>gebruiker% s.</b>
AgendaUrlOptions5=<b>logind=<b>logind =% s</b> te beperken tot acties die door de <b>gebruiker% s.</b>
AgendaShowBirthdayEvents=Toon verjaardag met contacten
AgendaHideBirthdayEvents=Verberg verjaardag met contacten
// Date 2009-01-18 19:49:33
// STOP - Lines generated via parser
AgendaUrlOptions1=U kan ook de volgende parameters toevoegen voor de uitkomst van de filter:
AgendaUrlOptions2=<b>login=%s</b> om de uitkomst van de acties te beperken: gemaakt door, beïnvloed door of gedaan door gebruiker <b>%s</b>
AgendaUrlOptions3=<b>logina=%s</b> om de uitkomst van de acties te beperken: gemaakt door gebruiker <b>%s</b>
AgendaUrlOptions4=<b>logint=%s</b> to restrict output to actions affected to user <b>%s</b>.
AgendaUrlOptions4=<b>logint=%s</b> om de uitkomst van de acties te beperken: beïnvloed door gebruiker <b>%s</b>
AgendaUrlOptions5=<b>logind=%s</b> om de uitkomst van de acties te beperken: gedaan door gebruiker <b>%s</b>
AgendaShowBirthdayEvents=Toon verjaardagen van contacten
AgendaHideBirthdayEvents=Verberg verjaardagen van contacten

View File

@ -1,65 +1,54 @@
/*
* Lince Translation File
* Filename:
* Language code: nl_BE
* Automatic generated via autotranslator tool
* Generation date 2009-01-18 19:49:33
*/
// Date 2009-01-18 19:49:33
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
# Dolibarr language file - nl_BE - banks
CHARSET=UTF-8
Bank=Bank
Banks=Banken
MenuBankCash=Bank / Cash
MenuSetupBank=Bank / Cash setup
MenuBankCash=Bank / Kas
MenuSetupBank=Bank / Kas setup
BankName=Banknaam
FinancialAccount=Account
FinancialAccount=Rekening
FinancialAccounts=Rekeningen
BankAccount=Bankrekening
BankAccounts=Bankrekeningen
AccountRef=Financiële rekening ref
AccountLabel=Financiële rekening label
AccountLabel=Label financiële rekening
CashAccount=Kasrekening
CashAccounts=Kasrekeningen
MainAccount=Hoofdaccount
MainAccount=Hoofdrekening
CurrentAccount=Lopende rekening
CurrentAccounts=Lopende rekeningen
SavingAccount=Spaarrekening
SavingAccounts=Spaarrekeningen
ErrorBankLabelAlreadyExists=Financiële rekening label bestaat al
ErrorBankLabelAlreadyExists=Label financiële rekening bestaat al
BankBalance=Saldo
BalanceMinimalAllowed=Minimaal toegestane evenwicht
BalanceMinimalDesired=Minimale gewenste evenwicht
InitialBankBalance=Eerste balans
EndBankBalance=Einde evenwicht
BalanceMinimalAllowed=Minimum toegestaan saldo
BalanceMinimalDesired=Minimum gewenst saldo
InitialBankBalance=Beginsaldo
EndBankBalance=Eindsaldo
CurrentBalance=Huidig saldo
FutureBalance=Toekomstige evenwicht
FutureBalance=Toekomstig saldo
ShowAllTimeBalance=Toon saldo van start
Reconciliation=Verzoening
RIB=Bank Account Number
Reconciliation=Reconciliation
RIB=Bankrekeningnummer
IBAN=IBAN-nummer
BIC=BIC / SWIFT-nummer
StandingOrders=Permanente opdrachten
StandingOrder=Doorlopende opdracht
StandingOrders=Vaste opdrachten
StandingOrder=Vaste opdracht
Withdrawals=Intrekkingen
Withdrawal=Intrekking
AccountStatement=Rekeningoverzicht
AccountStatementShort=Verklaring
AccountStatementShort=Rekeningoverzicht
AccountStatements=Rekeningafschriften
LastAccountStatements=Laatste rekeningafschriften
Rapprochement=Reconciliate
IOMonthlyReporting=Maandelijkse rapportage
BankAccountDomiciliation=Account adres
BankAccountOwner=Account eigenaar naam
BankAccountOwnerAddress=Account eigenaar adres
RIBControlError=Inetgrity controles van waarden mislukt. Dit betekent dat informatie voor dit nummer zijn niet volledig of onjuist (check land, nummers en IBAN).
CreateAccount=Maak account
BankAccountDomiciliation=Bank adres
BankAccountOwner=Rekeninghouder naam
BankAccountOwnerAddress=Rekeninghouder adres
RIBControlError=Inetgrity controles van waarden is mislukt. Dit betekent dat de informatie voor dit rekeningnummer niet volledig of onjuist is(check land, nummers en IBAN).
CreateAccount=Maak rekening
StandingOrderToProcess=Te verwerken
StandingOrderProcessed=Verwerkte
NewAccount=Nieuw account
StandingOrderProcessed=Verwerkt
NewAccount=Nieuw rekening
NewBankAccount=Nieuwe bankrekening
NewFinancialAccount=Nieuwe financiële rekening
MenuNewFinancialAccount=Nieuwe financiële rekening
@ -67,87 +56,85 @@ NewCurrentAccount=Nieuwe lopende rekening
NewSavingAccount=Nieuwe spaarrekening
NewCashAccount=Nieuwe kasrekening
EditFinancialAccount=Aanmaken account
AccountSetup=Financiële rekeningen setup
SearchBankMovement=Zoeken bank verkeer
AccountSetup=Setup financiële rekeningen
SearchBankMovement=Zoek bankbeweging
Debts=Schulden
LabelBankCashAccount=Bank of contant label
AccountType=Accounttype
LabelBankCashAccount=Bank of Kas label
AccountType=Type rekening
BankType0=Spaarrekening
BankType1=Lopende rekening
BankType2=Kasrekening
IfBankAccount=Als bankrekening
AccountsArea=Rekeningen gebied
AccountCard=Account kaart
DeleteAccount=Account verwijderen
ConfirmDeleteAccount=Weet u zeker dat u deze account wilt verwijderen?
Account=Account
AccountCard=Rekening kaart
DeleteAccount=Rekening verwijderen
ConfirmDeleteAccount=Weet u zeker dat u deze rekening wilt verwijderen?
Account=Rekening
ByCategories=Per categorie
ByRubriques=Per categorie
BankTransactionByCategories=Bank transacties per categorie
BankTransactionForCategory=Bank transacties <b>categorie% s</b>
RemoveFromRubrique=Verwijder de band met de categorie
RemoveFromRubriqueConfirm=Weet u zeker dat u wilt verwijderen verband tussen de transactie en de categorie?
ListBankTransactions=Lijst van de bank transacties
IdTransaction=Transaction ID
BankTransactions=Bank transacties
SearchTransaction=Zoeken transactie
BankTransactionForCategory=Bank transacties categorie <b>%s</b>
RemoveFromRubrique=Verwijder link met de categorie
RemoveFromRubriqueConfirm=Weet u zeker dat u de link tussen de transactie en de categorie wilt verwijderen?
ListBankTransactions=Lijst van de banktransacties
IdTransaction=Transactie ID
BankTransactions=Banktransacties
SearchTransaction=Zoek transactie
ListTransactions=Lijst transacties
ListTransactionsByCategory=Lijst transactie / categorie
TransactionsToConciliate=Transacties te verzoenen
Conciliable=Conciliable
Conciliate=Verzoenen
Conciliation=Bemiddelingscomite
ConciliationForAccount=Verzoenen deze account
IncludeClosedAccount=Behoren de sluiting van de rekeningen
ListTransactionsByCategory=Lijst transacties per categorie
TransactionsToConciliate=Transacties te bemiddelen
Conciliable=Bemiddelbaar
Conciliate=Bemiddelen
Conciliation=Bemiddeling
ConciliationForAccount=Bemiddel deze account
IncludeClosedAccount= Voeg gesloten rekeningen toe
OnlyOpenedAccount=Alleen geopende rekeningen
AccountToCredit=Account tot krediet
AccountToCredit=Rekening te krediteren
AccountToDebit=Rekening te debiteren
DisableConciliation=Uitschakelen bemiddeling functie voor deze account
ConciliationDisabled=Bemiddelingscomite functie uitgeschakeld
DisableConciliation=Schakel bemiddelingsfunctie uit voor deze rekening
ConciliationDisabled=Bemiddelingsfunctie uitgeschakeld
StatusAccountOpened=Geopend
StatusAccountClosed=Gesloten
AccountIdShort=Aantal
EditBankRecord=Bewerk record
LineRecord=Transactie
AddBankRecord=Toevoegen transactie
AddBankRecordLong=Toevoegen transactie handmatig
AddBankRecordLong=Handmatig transactie toevoegen
ConciliatedBy=Na bemiddeling door
DateConciliating=Verzoenen datum
DateConciliating=Bemiddelingsdatum
BankLineConciliated=Transactie na bemiddeling
CustomerInvoicePayment=Klant betaling
SupplierInvoicePayment=Leverancier betaling
SocialContributionPayment=Sociale bijdrage betalen
FinancialAccountJournal=Financiële rekening Tijdschrift
BankTransfer=Bank transfer
BankTransfers=Bank transfers
TransferDesc=Overdracht van de ene rekening naar een andere, Dolibarr zullen twee records (een debitering in bron-account en een krediet in rekening doelgroep, van hetzelfde bedrag. Hetzelfde label en datum zal worden gebruikt voor deze transactie)
SocialContributionPayment=Sociale bijdragen betalen
FinancialAccountJournal=Journaal financiële rekening
BankTransfer=Bankoverschrijving
BankTransfers=Bankoverschrijvingen
TransferDesc=Overdracht van de ene rekening naar een andere, Dolibarr zal twee records schrijven(een debitering in bron-account en een krediet in rekening doelgroep, van hetzelfde bedrag. Hetzelfde label en datum zal worden gebruikt voor deze transactie)
TransferFrom=Van
TransferTo=Aan
TransferFromToDone=Een overdracht <b>van% s naar% s van% s% s</b> is opgenomen.
TransferFromToDone=Een overdracht van <b>%s</b> naar <b>%s</b> van <b>%s</b> %s is opgenomen.
CheckTransmitter=Zender
ValidateCheckReceipt=Valideer deze controle ontvangst?
ConfirmValidateCheckReceipt=Weet u zeker dat u wilt valideren deze controle ontvangst, geen verandering mogelijk zal zijn als dit is gebeurd?
DeleteCheckReceipt=Verwijder deze controle ontvangst?
ConfirmDeleteCheckReceipt=Weet u zeker dat u wilt verwijderen deze controle ontvangst?
ValidateCheckReceipt=Valideer deze cheque ontvangst?
ConfirmValidateCheckReceipt=Weet u zeker dat u deze cheque wilt valideren voor ontvangst? Geen verandering is mogelijk eens dit is gebeurd!
DeleteCheckReceipt=Verwijder deze cheque ontvangst?
ConfirmDeleteCheckReceipt=Weet u zeker dat u deze cheque ontvangst wilt verwijderen?
BankChecks=Bankcheque
BankChecksToReceipt=Cheques wachten voor statiegeld
NumberOfCheques=Nb van cheques
BankChecksToReceipt=Cheques wachten voor neerlegging
NumberOfCheques=Nummer van cheques
DeleteTransaction=Verwijderen transactie
ConfirmDeleteTransaction=Weet u zeker dat u wilt verwijderen van deze transactie?
ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Dit zal ook verwijderen gegenereerd banktransacties
BankMovements=Mutaties
CashBudget=Cash begroting
ConfirmDeleteTransaction=Weet u zeker dat u deze transactie wilt verwijderen?
ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Dit zal ook gegenereerde banktransacties verwijderen
BankMovements=Bewegingen
CashBudget=Kas budget
PlannedTransactions=Geplande transacties
ExportDataset_banque_1=Bank transacties en rekeningoverzicht
TransactionOnTheOtherAccount=Transactie op de andere account
TransactionWithOtherAccount=Account transfer
PaymentNumberUpdateSucceeded=Betaling aantal bijgewerkt
PaymentNumberUpdateFailed=Betaling aantal kon niet worden bijgewerkt
PaymentDateUpdateSucceeded=Betaalbaarstelling update succesvol
PaymentDateUpdateFailed=Betaling datum kon niet worden bijgewerkt
BankTransactionLine=Bank transactie
AllAccounts=Alle bank / Kasrekeningen
ExportDataset_banque_1=Banktransacties en rekeningoverzicht
TransactionOnTheOtherAccount=Transactie op de andere rekening
TransactionWithOtherAccount=Rekening transfer
PaymentNumberUpdateSucceeded=Betalingsnummer bijgewerkt
PaymentNumberUpdateFailed=Betalingsnummer kon niet worden bijgewerkt
PaymentDateUpdateSucceeded=Betaaldatum succesvol bijgewerkt
PaymentDateUpdateFailed=Betaaldatum kon niet worden bijgewerkt
BankTransactionLine=Banktransactie
AllAccounts=Alle bank -/ Kasrekeningen
BackToAccount=Terug naar de rekening
ShowAllAccounts=Toon voor alle accounts
// Date 2009-01-18 19:49:33
// STOP - Lines generated via parser
ShowAllAccounts=Toon voor alle rekeningen

View File

@ -2,11 +2,11 @@
CHARSET=UTF-8
Bill=Factuur
Bills=Facturen
BillsCustomers=Klanten facturen
BillsSuppliers=Leveranciers facturen
BillsCustomersUnpayed=Onbetaalde klanten facturen
BillsCustomersUnpayedForCompany=Onbetaalde leveranciers facturen voor %s
BillsSuppliersUnpayed=Onbetaalde leveranciers facturen
BillsCustomers=Facturen klanten
BillsSuppliers=Facturen leveranciers
BillsCustomersUnpayed=Onbetaalde facturen klanten
BillsCustomersUnpayedForCompany=Onbetaalde facturen leveranciers voor %s
BillsSuppliersUnpayed=Onbetaalde facturen leveranciers
BillsUnpayed=Onbetaald
BillsStatistics=Facturen statistieken
InvoiceStandard=Standaard factuur
@ -14,28 +14,28 @@ InvoiceStandardAsk=Standaard factuur
InvoiceStandardDesc=Dit soort factuur is de standaard factuur.
InvoiceReplacement=Vervangingsfactuur. Moet factuur vervangen met referentie
InvoiceReplacementAsk=Vervangingsfactuur voor factuur
InvoiceReplacementDesc=<b>Vervangingsfactuur</b> wordt gebruikt voor annulatie en volledige vervanging van een factuur waarvoor nog geen betaling is ontvangen. <br>Een referentie naar de geannuleerde factuur is vereist.is used to cancel and replace completely an invoice with no paiement already recevided.
InvoiceReplacementDesc=<b>Vervangingsfactuur</b> wordt gebruikt om een factuur waarvoor nog geen betaling is ontvangen te annuleren en volledige te vervangen. <br>Nota: Alleen een factuur met geen betaling kan worden vervangen. Als het niet gesloten is zal het automatisch worden gesloten naar 'abandonned'.
InvoiceAvoir=Kredietnota
InvoiceAvoirAsk=Kredietnota ter correctie van factuur
InvoiceAvoirDesc=De <b>ckredietnota</b> is een negatieve factuur gebruikt om gevallen op te lossen waar een factuur een hoger bedrag heeft dan is of zal betaald worden (voor alle mogelijke redenen).
InvoiceAvoirDesc=De <b>kredietnota</b> is een negatieve factuur gebruikt om gevallen op te lossen waar een factuur een hoger bedrag heeft dan is of zal betaald worden (voor alle mogelijke redenen).
ReplaceInvoice=Vervangingsfactuur %s
ReplacedByInvoice=Vervangen door factuur %s
CorrectInvoice=Correcte factuur %s
NoReplacableInvoice=Geen vervangingsfacturen
NoInvoiceToCorrect=Geen facturen te corrigeren
NoInvoiceToCorrect=Geen factuur te corrigeren
InvoiceHasAvoir=Gecorrigeerd door 1 of meerdere facturen
CardBill=Factuurkaart
Invoice=Factuur
Invoices=Facturen
InvoiceLine=Factuurlijn
InvoiceCustomer=Klanten factuur
CustomerInvoice=Klanten factuur
CustomersInvoices=Klanten facturen
InvoiceCustomer=Factuur klant
CustomerInvoice=Factuur klant
CustomersInvoices=Facturen klanten
SupplierInvoice=Leveranciers factuur
SuppliersInvoices=Leveranciers facturen
SupplierBill=Leveranciers factuur
SupplierBills=Leveranciers facturen
BillContacts=Factuur contact
SupplierBill=Factuur leverancier
SupplierBills=Facturen leveranciers
BillContacts=Factuur contacten
Payment=Betaling
Payments=Betalingen
ReceivedPayments=Ontvangen betalingen
@ -64,6 +64,7 @@ DoPayment=Doe betaling
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Voeg betaling in ontvangen van klant
EnterPaymentDueToCustomer=Make payment due to customer
Amount=Bedrag
PriceBase=Basisprijs
BillStatus=Status factuur
BillStatusDraft=Klad (moet gevalideerd worden)
BillStatusPayed=Betaald
@ -80,13 +81,13 @@ BillShortStatusValidated=Gevalideerd
BillShortStatusStarted=Gestart
BillShortStatusNotPayed=Niet betaald
BillShortStatusClosedUnpayed=Afgesloten
BillShortStatusClosedPayedPartially=Betaald
BillShortStatusClosedPayedPartially=Betaald (gedeeltelijk)
PaymentStatusToValidShort=Te valideren
ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary BTW nummer nog niet gedefinieerd
ErrorNoPaiementModeConfigured=Nog geen betalingswijze gedefinieerd
ErrorCreateBankAccount=Maak een bank account aan, ga dan naar het Setup paneel van de Factuur module om betalingswijzen te definieren
ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautair BTW nummer nog niet gedefiniëerd
ErrorNoPaiementModeConfigured=Nog geen betalingswijze gedefiniëerd
ErrorCreateBankAccount=Maak een bankrekening aan, ga dan naar "Home" -"Opstelling" en definiëer in de "Factuurmodule" de betalingswijzen
ErrorBillNotFound=Factuur %s bestaat niet
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Fout, u probeert een factuur te valideren op factuur %s te vervangen, maar deze is reeds vervangen door factuur %s.
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Fout, u probeert een factuur te valideren om factuur %s te vervangen, maar deze is reeds vervangen door factuur %s.
ErrorDiscountAlreadyUsed=Fout, korting reeds gebruikt
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Fout, correctiefactuur moet een negatief bedrag hebben
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Fout, dit type factuur moet een positief bedrag hebben
@ -95,32 +96,33 @@ BillFrom=Van
BillTo=Factureren aan
ActionsOnBill=Acties op factuur
NewBill=Nieuwe factuur
Prélèvements=Prelevment
Prélèvements=Prelevments
Prélèvements=Domiciliëring
Prélèvements=Domiciliëringen
LastBills=Laatste %s facturen
LastCustomersBills=Laatste %s klanten facturen
LastSuppliersBills=Laatste %s leveranciers facturen
LastCustomersBills=Laatste %s facturen klanten
LastSuppliersBills=Laatste %s facturen leveranciers
AllBills=Alle facturen
OtherBills=Andere facturen
DraftBills=Klad facturen
Unpayed=Onbetaald
ConfirmDeleteBill=Bent u zeker dat u deze factuur wil verwijderen ?
ConfirmValidateBill=Bent u zeker dat u deze factuur met referentie <b>%s</b> wil valideren ?
ConfirmClassifyPayedBill=Bent u zeker dat u de status van factuur <b>%s</b> wil wijzigen naar 'Betaald' ?
ConfirmCancelBill=Bent u zeker dat u factuur <b>%s</b> wil annuleren ?
ConfirmClassifyPayedPartially=Bent u zeker dat u de status van factuur <b>%s</b> wil wijzigen naar 'Gedeeltelijk Betaald' ?
ConfirmClassifyPayedPartiallyQuestion=Deze factuur is niet volledig betaald. Wat zijn uw rederen om deze factuur af te sluiten ?
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonAvoir=Remainder to pay <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. Je régularise la TVA par un avoir.
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountNoVat=Remainder to pay <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. J'accepte de perdre la TVA sur cet escompte.
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountVat=Remainder to pay <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. Je récupère la TVA sur cet escompte sans avoir.
ConfirmDeleteBill=Bent u zeker dat u deze factuur wil verwijderen?
ConfirmValidateBill=Bent u zeker dat u deze factuur met referentie <b>%s</b> wil valideren?
ConfirmClassifyPayedBill=Bent u zeker dat u de status van factuur <b>%s</b> wil wijzigen naar 'Betaald'?
ConfirmCancelBill=Bent u zeker dat u factuur <b>%s</b> wil annuleren?
ConfirmClassifyPayedPartially=Bent u zeker dat u de status van factuur <b>%s</b> wil wijzigen naar 'Gedeeltelijk Betaald'?
ConfirmClassifyPayedPartiallyQuestion=Deze factuur is niet volledig betaald. Wat zijn uw rederen om deze factuur af te sluiten?
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonAvoir=Remainder to pay <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I regularise the VAT with a credit note.
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountNoVat=Remainder to pay <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I accept to lose the VAT on this discount.
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountVat=Remainder to pay <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I recover the VAT on this discount without a credit note.
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonBadCustomer=Slechte klant
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonOther=Debit irremediably not recoverable (other reason)
ConfirmClassifyPayedPartiallyNoVat=Ce choix est possible si votre facture était munie de la mention adéquate. (Exemple: « escompte net de taxe »)
ConfirmClassifyPayedPartiallyVat=Ce choix est possible si votre facture était munie de la mention adéquate. (Exemple: «seule la taxe correspondant au prix effectivement payé ouvre droit à déduction»)
ConfirmClassifyPayedPartiallyAvoir=Use this choice if all other does not suit
ConfirmClassifyPayedPartiallyBadCustomer=This choice will be use for bad customers with no hope to be paied
ConfirmClassifyPayedPartiallyOther=Use this choice if all other does not suit
ConfirmCustomerPayment=Do you confirm this paiement input for <b>%s</b> %s ?
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonProductReturned=Een deel van de producten geretourt
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonOther=Bedrag geschrapt om andere reden
ConfirmClassifyPayedPartiallyNoVat=Deze keuze is mogelijk als uw factuur werd uitgerust met de juiste verwijzing. (Voorbeeld: "fiscale netto korting)
ConfirmClassifyPayedPartiallyVat=Deze keuze is mogelijk als uw factuur werd uitgerust met de juiste verwijzing. (Voorbeeld: alleen de belasting die overeenkomt met de werkelijk betaalde prijs is aftrekbaar)
ConfirmClassifyPayedPartiallyAvoir=Gebruik deze keuze als alle andere niet van toepassing zijn
ConfirmClassifyPayedPartiallyBadCustomer=Deze keuze wordt gebruikt voor slechte klanten met geen hoop op betaling
ConfirmClassifyPayedPartiallyOther=Gebruik deze keuze als alle andere niet van toepassing zijn
ConfirmCustomerPayment=Bevestigt u de betaling van <b>%s</b> %s?
ValidateBill=Valideer factuur
NumberOfBills=Aantal facturen
NumberOfBillsByMonth=Aantal facturen per maand
@ -129,12 +131,12 @@ ShowInvoice=Toon factuur
ShowInvoiceReplace=Toon vervangingsfactuur
ShowInvoiceAvoir=Toon kredietnota
ShowPayment=Toon betaling
File=File
File=Bestand
AlreadyPayed=Reeds betaald
RemainderToPay=Rest te betalen
RemainderToTake=Rest te ontvangen
EscompteOffered=Discount offered (payment before term)
CreateDraft=Creer klad
EscompteOffered=Korting aangeboden (betaling vóór termijn)
CreateDraft=Creëer klad
SendBillRef=Verstuur factuur %s
SendReminderBillRef=Verstuur factuur %s (herinnering)
StandingOrders=Standing orders
@ -146,48 +148,48 @@ ToBill=Te factureren
RemainderToBill=Herinneringen te factureren
SendBillByMail=Verstuur factuur via email
SendReminderBillByMail=Verstuur herinnering via email
RelatedCommercialProposals=Related commercial proposals
MenuToValid=To Valid
DateMaxPayment=Payment due before
DateEcheance=Due date limit
RelatedCommercialProposals=Gerelateerde commerciële voorstellen
MenuToValid=Te valideren
DateMaxPayment=Betaling vóór
DateEcheance=Vervaldatum
DateInvoice=Factuurdatum
NoInvoice=Geen factuur
ClassifyBill=Classifiseer factuur
NoSupplierBillsUnpayed=Geen onbetaalde leveranciers facturen
SupplierBillsToPay=Te betalen leveranciers facturen
CustomerBillsUnpayed=Obetaalde klanten facturen
DispenseMontantLettres=Les factures rédigées par procédés mécanographiques sont dispensées de l'arrêté en lettres
NonPercuRecuperable=Non perçue récupérable
CustomerBillsUnpayed=Onbetaalde facturen klanten
DispenseMontantLettres=The written invoices through mecanographic procedures are dispensed by the order in letters
NonPercuRecuperable=Niet recupereerbaar
SetConditions=Stel betalingsvoorwaarden in
SetMode=Stel betalingswijze in
Billed=Gefactureerd
RepeatableInvoice=Repeatable invoice
RepeatableInvoices=Repeatable invoices
Repeatable=Repeatable
ChangeIntoRepeatableInvoice=Change into repeatable
CreateRepeatableInvoice=Create repeatable invoice
CreateFromRepeatableInvoice=Create from repeatable invoice
ExportDataset_invoice_1=Customer invoices list and invoices' lines
ProformaBill=Proforma Bill:
Reduction=Reduction
ReductionShort=Reduc.
Reductions=Reductions
ReductionsShort=Reduc.
Discount=Discount
Discounts=Discounts
RelativeDiscount=Relative discount
GlobalDiscount=Global discount
CreditNote=Credit note
CreditNotes=Credit notes
NewGlobalDiscount=New discount
NoteReason=Note/Reason
ReasonDiscount=Reason
AddGlobalDiscount=Add discount
DiscountOfferedBy=Granted by
DiscountStillRemaining=Discount still remaining
DiscountAlreadyCounted=Discount already counted
BillAddress=Bill address
HelpEscompte=This discount is a discount granted to customer because its paiement was made before term.
RepeatableInvoice=Herhaalbare factuur
RepeatableInvoices=Herhaalbare facturen
Repeatable=Herhaalbaar
ChangeIntoRepeatableInvoice=Verander in herhaalbaar
CreateRepeatableInvoice=Maak een herhaalbare factuur
CreateFromRepeatableInvoice=Maak van herhaalbare factuur
ExportDataset_invoice_1=Lijst facturen klanten en factuur lijnen
ProformaBill=Proforma factuur:
Reduction=Korting
ReductionShort=Kort.
Reductions=Kortingen
ReductionsShort=Kort.
Discount=Korting
Discounts=Kortingen
RelativeDiscount=Relative korting
GlobalDiscount=Globale korting
CreditNote=Creditnota
CreditNotes=Creditnota's
NewGlobalDiscount=Nieuwe korting
NoteReason=Nota/Reden
ReasonDiscount=Reden
AddGlobalDiscount=Korting toevoegen
DiscountOfferedBy=Verleend door
DiscountStillRemaining=Korting nog steeds geldig / nog niet gerekend
DiscountAlreadyCounted=Korting al gerekend
BillAddress=Facturatieadres
HelpEscompte=Deze korting wordt verleend aan klanten waarvan de betaling voor de verstreken termijn is uitgevoerd.
# PaymentConditions
PaymentConditionShortRECEP=Onmiddelijk
PaymentConditionRECEP=Onmiddelijk
@ -200,12 +202,12 @@ PaymentCondition60D=60 dagen
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 dagen einde maand
PaymentCondition60DENDMONTH=60 dagen einde maand
# PaymentType
PaymentTypeVIR=Bank deposit
PaymentTypeShortVIR=Bank deposit
PaymentTypeVIR=Overschrijving
PaymentTypeShortVIR=Overschrijving
PaymentTypePRE=Bank's order
PaymentTypeShortPRE=Bank's order
PaymentTypeLIQ=Cash
PaymentTypeShortLIQ=Cash
PaymentTypeLIQ=Rembours
PaymentTypeShortLIQ=Rembours
PaymentTypeCB=Kredietkaart
PaymentTypeShortCB=Kredietkaart
PaymentTypeCHQ=Cheque
@ -219,9 +221,9 @@ PaymentTypeShortVAD=Online betaling
BankDetails=Bank details
BankCode=Bank code
DeskCode=Desk code
BankAccountNumber=Account nummer
BankAccountNumberKey=Key
Residence=Domiciliation
BankAccountNumber=Rekeningnummer
BankAccountNumberKey=Sleutel
Residence=Domiciliering
IBANNumber=IBAN nummer
IBAN=IBAN
BIC=BIC/SWIFT
@ -229,24 +231,24 @@ BICNumber=BIC/SWIFT nummer
ExtraInfos=Extra info
RegulatedOn=Regulariseerd op
ChequeNumber=Cheque N°
ChequeOrTransferNumber=Cheque/Transfer
ChequeOrTransferNumber=Cheque/Overschrijving
NetToBePaid=Netto te betalen
PhoneNumber=Tel
FullPhoneNumber=Telefoonnummer
TeleFax=Fax
PrettyLittleSentence=Accepte le réglement des sommes dues par chèques libellés à mon nom en ma qualité de Membre d'une Association de Gestion agréée par l'Administration Fiscale.
IntracommunityVATNumber=Intracommunity number of VAT
PrettyLittleSentence=Accept the amount of payments due by cheques issued in my name as a Member of an accounting association approved by the Fiscal Administration.
IntracommunityVATNumber=BTW nummer intracommunautair
PaymentByChequeOrderedTo=Cheque payment are payable to %s send to
PaymentByChequeOrderedToShort=Cheque payment are payable to
SendTo=envoyé à
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Payment by transfer on the following bank account
SendTo=verzonden naar
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Betaling via overschrijving op volgend bankrekeningnummer
VATIsNotUsedForInvoice=* TVA non applicable art-293B du CGI
LawApplicationPart1=Par application de la loi 80.335 du 12/05/80
LawApplicationPart2=les marchandises demeurent la propriété du
LawApplicationPart3=vendeur jusqu'à complet encaissement de
LawApplicationPart4=leurs prix.
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL au Capital de
UseDiscount=Use discount
UseDiscount=Gebruik korting
# oursin PDF model
Of=du
@ -278,8 +280,8 @@ PDFTourteauDescription=Factuurmodel Tourteau
# NumRef Modules
# deneb
DenebNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro de facture sous la forme, PREF-31-12-2004-01, où PREF est le préfixe commercial de la société, et est suivi de la date (ici le 31 décembre 2004) et d'un compteur.
DenebNumRefModelDesc2=Si la constante FACTURE_DENEB_DELTA est définie, un offset est appliqué sur le compteur
DenebNumRefModelDesc1=Geeft het nummer in de vorm, PREF-31-12-2004-01, waar pref het voorvoegsel is , gevolgd door de datum (31 december 2004) en een teller.
DenebNumRefModelDesc2=Indien de constante FACTURE_DENEB_DELTA is gedefiniëerd, een compensatie wordt toegepast op de meter
# mars
MarsNumRefModelDesc1=Numéro de facture sous la forme, PREF-10-2004-005, qui correspond à la 5ème facture d'octobre 2004 et où PREF est le préfix de la société.

View File

@ -0,0 +1,5 @@
# Dolibarr language file - nl_BE - marque pages
CHARSET=UTF-8
Bookm=Bladwijzers
NewBookmark=Nieuwe bladwijzer
AddThisPageToBookmarks=Voeg deze pagina toe aan bladwijzers

View File

@ -1,64 +1,51 @@
/*
* Lince Translation File
* Filename:
* Language code: nl_BE
* Automatic generated via autotranslator tool
* Generation date 2009-01-18 19:49:33
*/
// Date 2009-01-18 19:49:33
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
# Dolibarr language file - nl_BE - boxes
CHARSET=UTF-8
BoxLastRssInfos=RSS informatie
BoxLastProducts=Laatste producten / diensten
BoxLastProductsInContract=Laatste gecontracteerde producten / diensten
BoxLastSupplierBills=Laatste leverancier facturen
BoxLastCustomerBills=Laatste klant facturen
BoxOldestUnpayedCustomerBills=Oudste unpayed klant facturen
BoxOldestUnpayedSupplierBills=Oudste unpayed leverancier facturen
BoxLastSupplierBills=Laatste facturen leveranciers
BoxLastCustomerBills=Laatste facturen klanten
BoxOldestUnpayedCustomerBills=Oudste onbetaalde facturen klanten
BoxOldestUnpayedSupplierBills=Oudste onbetaalde facturen leveranciers
BoxLastProposals=Laatste commerciële voorstellen
BoxLastProspects=Laatste kans
BoxLastProspects=Laatste potentiële klanten
BoxLastCustomers=Laatste klanten
BoxLastCustomerOrders=Laatste klantenbestellingen
BoxLastSuppliers=Laatste leveranciers
BoxLastBooks=Laatste boeken
BoxLastActions=Laatste acties
BoxCurrentAccounts=Lopende rekeningen evenwicht
BoxCurrentAccounts=Lopende rekeningen
BoxSalesTurnover=Omzet
BoxTotalUnpayedCustomerBills=Totaal unpayed klant facturen
BoxTotalUnpayedSuppliersBills=Totaal unpayed leverancier facturen
BoxTitleLastBooks=Last% s geregistreerd boeken
BoxTitleNbOfCustomers=Nombre de client
BoxTitleLastRssInfos=Laatste nieuws uit% s% s
BoxTitleLastProducts=Last% s gemodificeerde producten / diensten
BoxTitleLastCustomerOrders=Last% s bewerkt klantenbestellingen
BoxTitleLastSuppliers=Last% s geregistreerd leveranciers
BoxTitleLastCustomers=Last% s geregistreerd klanten
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Last% s geregistreerd klanten of prospecten
BoxTitleLastPropals=Last% s opgenomen voorstellen
BoxTitleLastCustomerBills=Last% s klant facturen
BoxTitleLastSupplierBills=Last% s leverancier facturen
BoxTitleLastProspects=Last% s geregistreerd vooruitzichten
BoxTitleLastProductsInContract=Last% s derniers produits / diensten
BoxTitleOldestUnpayedCustomerBills=Oudste% s unpayed klant facturen
BoxTitleOldestUnpayedSupplierBills=Oudste% s unpayed leveranciersverklaringen facturen
BoxTitleCurrentAccounts=Lopende rekening van de saldi
BoxTotalUnpayedCustomerBills=Totaal onbetaalde facturen klanten
BoxTotalUnpayedSuppliersBills=Totaal onbetaalde facturen leveranciers
BoxTitleLastBooks=Laatste %s geregistreerd boeken
BoxTitleNbOfCustomers=Aantal klanten
BoxTitleLastRssInfos=Laatste %s nieuws van %s
BoxTitleLastProducts=Laatste %s bewerkte producten / diensten
BoxTitleLastCustomerOrders=Laatste %s bewerkte klantenbestellingen
BoxTitleLastSuppliers=Laatste %s geregistreerde leveranciers
BoxTitleLastCustomers=Laatste %s geregistreerde klanten
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Laatste %s geregistreerde klanten of potentiële klanten
BoxTitleLastPropals=Laatste %s opgenomen voorstellen
BoxTitleLastCustomerBills=Laatste %s facturen klanten
BoxTitleLastSupplierBills=Laatste %s facturen leveranciers
BoxTitleLastProspects=Laatste %s geregistreerde potentiële klanten
BoxTitleLastProductsInContract=Laatste %s producten / diensten in contracten
BoxTitleOldestUnpayedCustomerBills=Oudste %s onbetaalde facturen klanten
BoxTitleOldestUnpayedSupplierBills=Oudste %s onbetaalde facturen leveranciers
BoxTitleCurrentAccounts=Balans huidige rekeningen
BoxTitleSalesTurnover=Omzet
BoxTitleTotalUnpayedCustomerBills=Unpayed klant facturen
BoxTitleTotalUnpayedSuppliersBills=Unpayed leverancier facturen
BoxMyLastBookmarks=Mijn laatste% s bladwijzers
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Failed to refresh RSS flux. Laatste succesvolle refresh datum:% s
NoRecordedBookmarks=No bookmarks defined. Click <a href=Geen bladwijzers gedefinieerd. Klik <a href="%s">hier</a> om bladwijzers toe te voegen.
BoxTitleTotalUnpayedCustomerBills=Onbetaalde facturen klanten
BoxTitleTotalUnpayedSuppliersBills=Onbetaalde facturen leveranciers
BoxMyLastBookmarks=Mijn laatste %s bladwijzers
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Failed to refresh RSS flux. Laatste succesvolle refresh datum: %s
NoRecordedBookmarks=Geen persoonlijke bladwijzers. Klik hier om bladwijzer toe te voegen.
NoRecordedCustomers=Geen geregistreerde klanten
BoxTitleLastActionsToDo=Last% s acties te doen
BoxTitleLastActionsToDo=Laatste %s acties te doen
NoActionsToDo=Geen acties te doen
NoRecordedOrders=Nr. geregistreerd klant orders
NoRecordedProposals=Nr. opgenomen voorstellen
NoRecordedInvoices=Nr. geregistreerd klant facturen
NoUnpayedCustomerBills=Nr. unpayed klant facturen
NoRecordedSupplierInvoices=Nr. geregistreerd leverancier facturen
NoUnpayedSupplierBills=Nr. unpayed leverancier facturen
// Date 2009-01-18 19:49:33
// STOP - Lines generated via parser
NoRecordedOrders=Geen klanten orders geregistreerd
NoRecordedProposals=Geen voorstellen geregistreerd
NoRecordedInvoices=Geen facturen klanten geregistreerd
NoUnpayedCustomerBills=Geen onbetaalde facturen klanten
NoRecordedSupplierInvoices=Geen facturen leveranciers geregistreerd
NoUnpayedSupplierBills=Geen onbetaalde facturen leveranciers

View File

@ -1,15 +1,4 @@
/*
* Lince Translation File
* Filename:
* Language code: nl_BE
* Automatic generated via autotranslator tool
* Generation date 2009-01-18 19:49:33
*/
// Date 2009-01-18 19:49:33
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
# Dolibarr language file - nl_BE - categories
CHARSET=UTF-8
Category=Categorie
Categories=Categorieën
@ -20,76 +9,74 @@ TheCategorie=De categorie
In=In
AddIn=Voeg in
modify=wijzigen
Classify=Classify
Classify=Classificeer
CategoriesArea=Categorieën gebied
ProductsCategoriesArea=Producten / Diensten &#39;categorieën gebied
ProductsCategoriesArea=Producten / Diensten' categorieën gebied
SuppliersCategoriesArea=Leveranciers categorieën gebied
CustomersCategoriesArea=Klanten categorieën gebied
ThirdPartyCategoriesArea=Derden &quot;categorieën gebied
ThirdPartyCategoriesArea=Derde partijen' categorieën gebied
MainCats=Belangrijkste categorieën
SubCats=Subcategorieën
CatStatistics=Statistieken
CatList=Lijst van catgories
CatList=Lijst van catgorieën
AllCats=Alle categorieën
ViewCat=Bekijk categorie
NewCat=Toevoegen categorie
NewCat=Categorie toevoegen
NewCategory=Nieuwe categorie
ModifCat=Wijzigen categorie
CatCreated=Categorie aangemaakt
CreateCat=Maak categorie
CreateThisCat=Maak deze categorie
ValidateFields=Valideren van de velden
ValidateFields=Valideer velden
NoSubCat=Geen subcategorie.
SubCatOf=Subcategorie
FoundCats=Gevonden categorieën
FoundCatsForName=Categorieën gevonden voor de naam:
FoundSubCatsIn=Subcategorieën gevonden in de categorie
ErrSameCatSelected=U geselecteerde dezelfde categorie meerdere malen
ErrForgotCat=Je vergat te kiezen voor de categorie
ErrForgotField=Je vergat om de velden
ErrSameCatSelected=U heeft dezelfde categorie meerdere malen geselecteerd
ErrForgotCat=U vergat uw categorie te kiezen
ErrForgotField=Je vergat om de velden te kiezen
ErrCatAlreadyExists=Deze naam wordt al gebruikt
AddProductToCat=Voeg dit product naar een categorie?
ImpossibleAddCat=Onmogelijk om de categorie
ImpossibleAssociateCategory=Onmogelijk om de categorie
WasAddedSuccessfully=<b>% s</b> is succesvol toegevoegd.
ObjectAlreadyLinkedToCategory=Element is al gekoppeld aan deze categorie.
CategorySuccessfullyCreated=Deze categorie% s is toegevoegd met succes.
ProductIsInCategories=Product / dienst is eigenaar van de volgende categorieën
SupplierIsInCategories=Derde partij is eigenaar van de volgende categorieën leveranciers
CompanyIsInCustomersCategories=Deze derde partij is eigenaar van de volgende klanten / prospects categorieën
CompanyIsInSuppliersCategories=Deze derde partij is eigenaar van de volgende categorieën leveranciers
ProductHasNoCategory=Dit product / service is niet in alle categorieën
SupplierHasNoCategory=Deze leverancier is op geen enkele categorieën
CompanyHasNoCategory=Dit bedrijf is niet in alle categorieën
ClassifyInCategory=Classificeren in categorie
ImpossibleAddCat=Onmogelijk om de categorie toe te voegen
ImpossibleAssociateCategory=Onmogelijk om de categorie toe te wijzen aan
WasAddedSuccessfully=<b>%s</b> is succesvol toegevoegd.
ObjectAlreadyLinkedToCategory=Dit element is gekoppeld aan deze categorie.
CategorySuccessfullyCreated=De categorie %s is met succes toegevoegd.
ProductIsInCategories=Dit product / dienst zit in de volgende categorieën
SupplierIsInCategories=Deze leverancier zit in de volgende categorieën
CompanyIsInCustomersCategories=Dit bedrijf zit in de volgende categorieën van klanten / potentiële klanten
CompanyIsInSuppliersCategories=Dit bedrijf zit in de volgende categorieën van leveranciers
ProductHasNoCategory=Dit product / dienst zit in geen enkele categorie
SupplierHasNoCategory=Deze leverancier zit in geen enkele categorie
CompanyHasNoCategory=Dit bedrijf zit in geen enkele categorie
ClassifyInCategory=Classificeer in categorie
NoneCategory=Geen
CategoryExistsAtSameLevel=Deze categorie bestaat al op dezelfde plaats
CategoryExistsAtSameLevel=Deze categorie bestaat al op diezelfde plaats
ReturnInProduct=Terug naar product / dienst-kaart
ReturnInSupplier=Terug naar leverancier kaart
ReturnInCompany=Terug naar de klant / prospect kaart
ContentsVisibleByAll=De inhoud wordt zichtbaar door alle
ContentsVisibleByAllShort=Inhoud zichtbaar door alle
ContentsNotVisibleByAllShort=Inhoud niet zichtbaar is door alle
ReturnInSupplier=Terug naar leverancierskaart
ReturnInCompany=Terug naar de klant of potentiël klantenkaart
ContentsVisibleByAll=De inhoud zichtbaar door iedereen
ContentsVisibleByAllShort=Inhoud zichtbaar door iedereen
ContentsNotVisibleByAllShort=Inhoud niet zichtbaar door iedereen
CategoriesTree=Categorieën boom
DeleteCategory=Verwijderen categorie
ConfirmDeleteCategory=Weet u zeker dat u wilt verwijderen deze categorie?
RemoveFromCategory=Verwijder de band met de categorie
RemoveFromCategoryConfirm=Weet u zeker dat u wilt verwijderen verband tussen de transactie en de categorie?
NoCategoriesDefined=Geen gedefinieerde categorie
ConfirmDeleteCategory=Weet u zeker dat u deze categorie wilt verwijderen?
RemoveFromCategory=Verwijder de link met de categorie
RemoveFromCategoryConfirm=Weet u zeker dat u de link tussen de transactie en de categorie wilt verwijderen?
NoCategoriesDefined=Geen gedefiniëerde categorie
SuppliersCategoryShort=Leveranciers categorie
CustomersCategoryShort=Klanten categorie
ProductsCategoryShort=Producten categorie
SuppliersCategoriesShort=Leveranciers categorieën
CustomersCategoriesShort=Klanten categorieën
CustomersProspectsCategoriesShort=Custo. / Prosp. categorieën
ProductsCategoriesShort=Producten categorieën
CustomersCategoryShort=Categorie klanten
ProductsCategoryShort=Categorie producten
SuppliersCategoriesShort=Categorieën leveranciers
CustomersCategoriesShort=Categorieën klanten
CustomersProspectsCategoriesShort=Categorieën <br>Klanten / Potentiële klanten
ProductsCategoriesShort=Categorieën producten
ThisCategoryHasNoProduct=Deze categorie bevat geen producten.
ThisCategoryHasNoSupplier=Deze categorie bevat geen enkele leverancier.
ThisCategoryHasNoCustomer=Deze categorie bevat geen klant.
AssignedToCustomer=Toegewezen aan een klant
AssignedToTheCustomer=Toegewezen aan de klant
InternalCategory=Inernal categorie
InternalCategory=Interne categorie
CategoryContents=Categorie inhoud
CategId=Categorie-id
// Date 2009-01-18 19:49:33
// STOP - Lines generated via parser
CategId=Categorie id

View File

@ -1,14 +1,10 @@
# Dolibarr language file - nl_BE - commercial
CHARSET=UTF-8
Commercial=Commercieel
Customer=Klant
Customers=Klanten
Prospect=Het vooruitzicht
Prospects=Vooruitzichten
// Date 2009-01-18 19:49:33
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
CHARSET=UTF-8
CommercialArea=Commerciële ruimte
CommercialCard=Commerciële kaart
CustomerArea=Klanten ruimte
@ -16,68 +12,66 @@ DeleteAction=Verwijder een actie / taak
NewAction=Nieuwe actie / taak
AddAction=Toevoegen actie / taak
AddAnAction=Voeg een actie / taak
AddActionRendezVous=Voeg een Rendez-Vous taak
ConfirmDeleteAction=Weet u zeker dat u wilt verwijderen van deze taak?
AddActionRendezVous=Maak een afspraak
ConfirmDeleteAction=Weet u zeker dat u deze taak wilt verwijderen?
CardAction=Actie kaart
PercentDone=Percentage gedaan
ActionOnCompany=Taak over bedrijf
ActionOnContact=Taak over contact
TaskRDV=Vergaderingen
TaskRDVWith=Ontmoeting met% s
TaskRDVWith=Ontmoeting met %s
ShowTask=Toon taak
ShowAction=Toon actie
ActionsReport=Acties verslag
SalesRepresentative=Sales Representative
ActionsReport=Verslag acties
SalesRepresentative=Verkoopvertegenwoordiger
SalesRepresentatives=Verkoopvertegenwoordigers
SalesRepresentativeFollowUp=Sales Representative (follow-up)
SalesRepresentativeSignature=Sales Representative (handtekening)
CommercialInterlocutor=Commerciële gesprekspartner
SalesRepresentativeFollowUp=Verkoopvertegenwoordiger (opvolging)
SalesRepresentativeSignature=Verkoopvertegenwoordiger (handtekening)
CommercialInterlocutor=Commerciëel gesprekspartner
ErrorWrongCode=Verkeerde code
NoSalesRepresentativeAffected=Geen bijzondere verkoopvertegenwoordiger getroffen
ShowCustomer=Toon klant
ShowProspect=Toon vooruitzicht
ListOfProspects=Lijst van de vooruitzichten
ShowProspect=Toon potentiële klant
ListOfProspects=Lijst van Potentiële klanten
ListOfCustomers=Lijst van klanten
LastDoneTasks=Last% s gedaan taken
LastDoneTasks=Laatste %s gedane taken
LastRecordedTasks=Laatste taken
LastActionsToDo=Last% s oudste acties niet voltooid
DoneAndToDoActionsFor=Gedaan en doe taken voor% s
LastActionsToDo=Laatste %s oudste acties niet voltooid
DoneAndToDoActionsFor=Gedaan en taken nog te doen voor %s
DoneAndToDoActions=Gedaan en doe taken
DoneActions=Gedaan acties
DoneActionsFor=Gedaan acties voor% s
ToDoActions=Uncomplete acties
ToDoActionsFor=Uncomplete acties voor% s
SendPropalRef=Stuur commerciële voorstel% s
SendOrderRef=Stuur Om% s
NoRecordedProspects=Geen uitzicht geregistreerd
DoneActions=Gedane acties
DoneActionsFor=Gedane acties voor %s
ToDoActions=Onvolledige acties
ToDoActionsFor=Onvolledige acties voor %s
SendPropalRef=Stuur commerciëel voorstel %s
SendOrderRef=Stuur bestelling %s
NoRecordedProspects=Geen potentiële klant geregistreerd
StatusActionToDo=Te doen
StatusActionDone=Gedaan
MyActionsAsked=Acties ik heb opgenomen
MyActionsToDo=Acties ik moet doen
MyActionsDone=Maatregelen getroffen voor mij
StatusActionInProcess=In process
MyActionsAsked=Acties die ik heb geregistreerd
MyActionsToDo=Acties die ik moet doen
MyActionsDone=Acties die ik heb gemaakt
StatusActionInProcess=Gaande
TasksHistoryForThisContact=Acties voor deze contactpersoon
LastProspectDoNotContact=Geen contact
LastProspectNeverContacted=Nooit contact
LastProspectDoNotContact=Niet contacteren
LastProspectNeverContacted=Nog nooit gecontacteerd
LastProspectToContact=Contact op te nemen met
LastProspectContactInProcess=Contact in proces
LastProspectContactDone=Contact gedaan
LastProspectContactInProcess=Contact in process
LastProspectContactDone=Gecontacteerd
DateActionPlanned=Datum actie gepland voor
DateActionDone=Datum beroep gedaan
DateActionDone=Datum actie gedaan
ActionAskedBy=Actie gevraagd door
ActionAffectedTo=Actie getroffen om
ActionDoneBy=Actie door
ActionDoneBy=Actie gedaan door
ActionUserAsk=Geregistreerd door
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Als veld <b>&#39;Datum done&#39;</b> is gevuld, de actie is gestart (of eindproducten), dus veld <b>&#39;Status&#39;</b> niet kan worden 0%%.
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Als veld '<b>Datum gedaan</b>' is ingevuld, de actie is gestart (of beëindigd), dus veld '<b>Status</b>' kan niet 0%% zijn. If field '<b>Date done</b>' is filled, action is started (or finished), so field '<b>Status</b>' can't be 0%%.
ActionAC_TEL=Telefoongesprek
ActionAC_FAX=Verzenden per fax
ActionAC_PROP=Stuur voorstel
ActionAC_FAX=Verzend per fax
ActionAC_PROP=Verzend voorstel
ActionAC_EMAIL=E-mail verzenden
ActionAC_RDV=Vergaderingen
ActionAC_FAC=Stuur facturering
ActionAC_REL=Stuur facturering (herinnering)
ActionAC_FAC=Stuur factuur
ActionAC_REL=Stuur factuur (herinnering)
ActionAC_CLO=Sluiten
ActionAC_EMAILING=Stuur massa e-mailen
ActionAC_COM=Verstuur bestelling per mail
// Date 2009-01-18 19:49:33
// STOP - Lines generated via parser
ActionAC_EMAILING=Stuur massa e-mail
ActionAC_COM=Verzend bestelling per mail

View File

@ -8,23 +8,24 @@ ConfirmDeleteCompany=Bent u zeker dat u dit bedrijf en alle bijhorende informati
MenuNewThirdParty=Nieuwe derde partij
MenuNewCompany=Nieuw bedrijf
MenuNewCustomer=Nieuwe klant
MenuNewProspect=Nieuwe prospect
MenuNewProspect=Nieuwe potentiële klant
MenuNewSupplier=Nieuwe leverancier
MenuSocGroup=Groepen
NewCompany=Nieuw bedrijf (prospect, klant, leverancier)
NewThirdParty=Nieuwe derde partij (prospect, klant, leverancier)
NewSocGroup=Nieuwe bedrijvengroep
ProspectionArea=Prospect gebied
NewCompany=Nieuwe derde partij (potentiële klant, klant, leverancier,...)
NewThirdParty=Nieuwe derde partij (potentiële klant, klant, leverancier,...)
NewSocGroup=Nieuw bedrijvengroep
ProspectionArea=Potentiëel gebied
SocGroup=Groep van bedrijven
IdCompany=Bedrijfs-id
IdContact=Contact-id
Contacts=Contacten
Company=Bedrijf
CompanyName=Bedrijfsnaam
Companies=Bedrijven
ThirdParty=Derde partij
ThirdParties=Derde partijen
ThirdPartyAll=Derde partijen (allemaal)
ThirdPartyProspects=Prospects
ThirdPartyProspects=Potentiële klant
ThirdPartyCustomers=Klanten
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Klanten met %s of %s
ThirdPartySuppliers=Leveranciers
@ -33,7 +34,7 @@ CivilityCode=Civility code
RegisteredOffice=Geregistreerd kantoor
Name=Naam
Lastname=Familienaam
Firstname=Voorname
Firstname=Voornaam
PostOrFunction=Functie
UserTitle=Titel
Surname=Familienaam/Pseudoniem
@ -50,7 +51,8 @@ Fax=Fax
Zip=Postcode
Town=Stad
Web=Website
VATIsUsed=Gebruik BTW
VATIsUsed=Aan BTW onderworpen
VATIsNotUsed=Niet onderworpen aan BTW
ThirdPartyEMail=%s
##### Professionnal ID #####
ProfId1=Professioneel ID 1
@ -77,13 +79,13 @@ ProfId1PT=NIPC
ProfId2PT=Nummer sociale zekerheid
ProfId3PT=Nummer Commercial Record
ProfId4PT=Conservatory
VATIntra=VAT number
VATIntraShort=VAT number
VATIntraVeryShort=VAT
VATIntra=BTW nummer
VATIntraShort=BTW nummer
VATIntraVeryShort=BTW
VATIntraSyntaxIsValid=Syntax is geldig
VATIntraValueIsValid=Waarde is geldig
ProspectCustomer=Prospect / Klant
Prospect=Prospect
ProspectCustomer=Potentiële klant / Klant
Prospect=Potentiële klant
CustomerCard=Klantenkaart
Customer=Klant
CustomerDiscount=Klantenkorting
@ -109,18 +111,18 @@ AddCompany=Voeg bedrijf toe
AddThirdParty=Voeg derde partij toe
DeleteACompany=Verwijder een bedrijf
PersonalInformations=Persoonlijke gegevens
AccountancyCode=Accountancy code
CustomerCode=Klanten code
SupplierCode=Leverancier code
AccountancyCode=Boekhoudkundige code
CustomerCode=Klantencode
SupplierCode=Leverancierscode
CustomerAccount=Klanten account
SupplierAccount=Supplier account
SupplierAccount=Leveranciers account
LastProspect=Laatste
ProspectToContact=Prospect naar contact
ProspectToContact=Potentiële klant naar contact
CompanyDeleted=Bedrijf "%s" verwijderd uit de databank.
ListOfContacts=Lijst van contacten
ListOfProspectsContacts=Lijst van prospect contacten
ListOfProspectsContacts=Lijst van potentiële klanten contacten
ListOfCustomersContacts=Lijst van klanten contacten
ListOfSuppliersContacts=Lijst van leverancier contacten
ListOfSuppliersContacts=Lijst van leveranciers contacten
ListOfCompanies=Lijst van bedrijven
ListOfThirdParties=Lijst van derde partijen
ShowCompany=Toon bedrijf
@ -132,7 +134,7 @@ ContactForProposals=Contact voor voorstellen
ContactForContracts=Contact voor contracten
ContactForInvoices=Contact voor facturen
NoContactForAnyOrder=Dit contact is geen contact voor een order
NoContactForAnyProposal=Dit contact is geen contact voor een commercieel voorstel
NoContactForAnyProposal=Dit contact is geen contact voor een commerciëel voorstel
NoContactForAnyContract=Dit contact is geen contact voor een contract
NoContactForAnyInvoice=Dit contact is geen contact voor een factuur
NewContact=Nieuw contact
@ -142,16 +144,16 @@ Phones=Tel.nrs.
Capital=Hoofdstad
CapitalOf=Hoofdstad van %s
EditCompany=Aanpassen bedrijf
ThisUserIsNot=Deze gebruiker is geen prospect, klant of leverancier
ThisUserIsNot=Deze gebruiker is geen potentiële klant, klant of leverancier
VATIntraCheck=Controleer
VATIntraCheckDesc=De verbinding <b>%s</b> laat toe de europeese BTW testservice te bevragen. Een toegang tot het internet vanaf de server is vereist om deze dienst te laten werken.
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
VATIntraCheckableOnEUSite=Check Intracomunnautary VAT on European commision site
VATIntraManualCheck=U kan ook zelf de test doen via de europese website <a href="%s" target="_blank">%s</a>
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Test niet mogelijk. Testservice wordt niet voorzien door de lidstaat (%s).
NorProspectNorCustomer=Geen prospect of klant
NorProspectNorCustomer=Geen potentiële klant of klant
JuridicalStatus=Juridische status
Staff=Staff
Staff=Personeel
TE_STARTUP=Starter
TE_GROUP=Groot bedrijf
TE_MEDIUM=Middelgroot bedrijf
@ -159,8 +161,8 @@ TE_ADMIN=Overheidsinstelling
TE_SMALL=Klein bedrijf
TE_RETAIL=Detailhandelaar
TE_WHOLE=Groothandelaar
TE_PRIVATE=Prive persoon
TE_OTHER=Other
TE_PRIVATE=Privé persoon
TE_OTHER=Ander
StatusProspect-1=Niet contacteren
StatusProspect0=Nooit gecontacteerd
StatusProspect1=Te contacteren
@ -171,53 +173,47 @@ ChangeNeverContacted=Verander toestand naar 'Nooit gecontacteerd'
ChangeToContact=Verander toestand naar 'Te contacteren'
ChangeContactInProcess=Verander toestand naar 'Contact gaande'
ChangeContactDone=Verander toestand naar 'Contact afgelopen'
ProspectsByStatus=Prospects volgens toestand
ProspectsByStatus=Potentiële klanten volgens status
BillingContact=Facturatie contact
NbOfAttachedFiles=Lijst van toegevoegde bestanden
AttachANewFile=Voeg een nieuw bestand toe
FileWasRemoved=Bestand is verwijderd.
NoRIB=Geen RIB definieerd
NoParentCompany=Geen
ExportImport=Importeer-Exporteer
ExportImport=Import-Export
ExportCardToFormat=Exporteer kaart naar formaat
ContactNotLinkedToCompany=Contact niet verbonden met een derde partij
DolibarrLogin=Dolibarr login
NoDolibarrAccess=Geen Dolibarr toegang
ExportDataset_company_1=Bedrijven/verenigingen en eigenschappen
ExportDataset_company_2=Contacten en eigenschappen
DeliveriesAddress=Bestellingsadressen
DeliveryAddress=Bestellingsadres
DeliveryAddressLabel=Bestellingsadres label
DeleteDeliveryAddress=Verwijder een nestellingsadres
ConfirmDeleteDeliveryAddress=Bent u zeker dat u dit bestellingsadres wil verwijderen?
NewDeliveryAddress=Nieuw bestellingsadres
DeliveriesAddress=Leveringsadressen
DeliveryAddress=leveringsadres
DeliveryAddressLabel=leveringsadres label
DeleteDeliveryAddress=Verwijder een leveringsadres
ConfirmDeleteDeliveryAddress=Bent u zeker dat u dit leveringsadres wil verwijderen?
NewDeliveryAddress=Nieuw leveringsadres
AddDeliveryAddress=Voeg adres toe
AddAddress=Voeg adres toe
NoOtherDeliveryAddress=Geen alternatieve bestellingsadressen gedefinieerd
NoOtherDeliveryAddress=Geen alternatieve leveringsadres gedefiniëerd
JuridicalStatus200=Zelfstandige
// Date 2009-01-18 19:49:33
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
DeleteThirdParty=Verwijder een derde partij
DeleteContact=Verwijderen van een contactpersoon
ConfirmDeleteContact=Weet u zeker dat u wilt verwijderen dit contact en alle erfelijke informatie?
MenuNewPrivateIndividual=Nieuw particulier
NewPrivateIndividual=Nieuw particulier (prospect, klant, leverancier)
IdThirdParty=Id derden
DeleteContact=Verwijder een contactpersoon
ConfirmDeleteContact=Weet u zeker dat u deze contactpersoon met alle gegevens wil verwijderen?
MenuNewPrivateIndividual=Nieuwe particulier
NewPrivateIndividual=Nieuwe particulier (potentiële klant, klant, leverancier)
IdThirdParty=Id derde partij
CountryIsInEEC=Land binnen de Europese Economische Gemeenschap
ThirdPartyType=Derde soort
ThirdPartyType=Derde partij soort
Company/Fundation=Bedrijf / Fundation
Individual=Particulier
ToCreateContactWithSameName=Maakt automatisch een fysieke contact met dezelfde informatie
ToCreateContactWithSameName=Maakt automatisch een fysiek contact aan met dezelfde informatie
ReportByCustomers=Verslag door klanten
ReportByQuarter=Verslag per kwartaal
VATIsNotUsed=BTW wordt niet gebruikt
WrongCustomerCode=Klant code ongeldig
WrongSupplierCode=Leverancier code ongeldig
CustomerCodeModel=Klant code model
SupplierCodeModel=Leverancier code model
WrongCustomerCode=Klantencode ongeldig
WrongSupplierCode=Leverancierscode ongeldig
CustomerCodeModel=Klantencode model
SupplierCodeModel=Leverancierscode model
Gencod=Streepjescode
ProfId1Short=Prof id 1
ProfId2Short=Prof id 2
@ -231,38 +227,36 @@ ProfId1TN=Prof. id 1 (RC)
ProfId2TN=Prof. id 2 (Fiscale matricule)
ProfId3TN=Prof. Id 3 (Douane-code)
ProfId4TN=Prof. id 4 (BAN)
CompanyHasCreditNote=Deze klant heeft nog creditnota&#39;s <b>voor% s% s</b>
NoContactDefined=Geen contact gedefinieerd voor deze derde partij
CustomerCodeDesc=Klant code, uniek voor alle klanten
SupplierCodeDesc=Leverancier code, uniek voor alle leveranciers
RequiredIfCustomer=Vereist als derde partij een klant of prospect
RequiredIfSupplier=Vereist als derde partij is een leverancier
CompanyHasCreditNote=Deze klant heeft nog creditnota's voor <b>%s %s</b>
NoContactDefined=Geen contact gedefiniëerd voor deze derde partij
CustomerCodeDesc=Klantencode, uniek voor alle klanten
SupplierCodeDesc=Leverancierscode, uniek voor alle leveranciers
RequiredIfCustomer=Vereist als derde partij een klant of potentiële klant is
RequiredIfSupplier=Vereist als derde partij een leverancier is
ValidityControledByModule=Geldigheid gecontroleerd door module
ThisIsModuleRules=Dit is de regels voor deze module
EditDeliveryAddress=Bewerken afleveradres
VATIntraManualCheck=You can also check manually from european web site <a href="%s" target=U kunt ook handmatig controleren van de Europese <a href="%s" target="_blank">website% s</a>
ProspectLevelShort=Potentiel
ThisIsModuleRules=Dit zijn de regels voor deze module
EditDeliveryAddress=Bewerk leveringsadres
VATIntraManualCheck=U kan dit ook manueel raadplegen via de europese website <a href="%s" target="_blank">%s</a>
ProspectLevelShort=Potentiëel
ProspectLevel=Prospect potentiële
ContactPrivate=Prive
ContactPrivate=Privé
ContactPublic=Gedeelde
ContactVisibility=Zichtbaarheid
OthersNotLinkedToThirdParty=Anderen, die niet gebonden is aan een derde partij
OthersNotLinkedToThirdParty=Anderen, die niet gebonden zijn aan een derde partij
ProspectStatus=Prospect status
PL_NONE=Aucun
PL_NONE=Geen
PL_UNKNOWN=Onbekend
PL_LOW=Laag
PL_MEDIUM=Medium
PL_HIGH=Hoog
TE_UNKNOWN=--
DeleteFile=Verwijderen bestand
ConfirmDeleteFile=Weet u zeker dat u wilt verwijderen van dit bestand?
DeleteFile=Verwijder bestand
ConfirmDeleteFile=Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen?
AllocateCommercial=Toewijzing van een commerciële
SelectCountry=Kies een land
SelectCompany=Selecteer een derde partij
Organization=Organisatie
AutomaticallyGenerated=Automatisch gegenereerd
FiscalYearInformation=Informatie over het fiscale jaar
FiscalMonthStart=Startbod maand van het boekjaar
FiscalMonthStart=Startmaand van het boekjaar
TigreNumRefModelDesc1=Terugkeer een aanpasbare klant / leverancier aantal volgens een omschreven masker.
// Date 2009-01-18 19:49:33
// STOP - Lines generated via parser

View File

@ -1,45 +1,41 @@
# Dolibarr language file - nl_BE - compta
Accountancy=De boekhouding
Treasury=Trésorerie
// Date 2009-01-18 19:49:33
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
CHARSET=UTF-8
AccountancyCard=Accountancy kaart
MenuFinancial=Financieel
Accountancy=De boekhouding
Treasury=Penningmeester
AccountancyCard=Kaart boekhouding
MenuFinancial=Financiëel
OptionMode=Optie voor de boekhouding
OptionModeTrue=Optie Input-Ouput
OptionModeVirtual=Optie Credits-debiteringen
OptionModeTrueDesc=In deze context is de omzet wordt berekend over Paiements (datum van de betalingen). \ nHet geldigheid van de cijfers slechts is verzekerd wanneer de boekhouding wordt gecontroleerd door middel van de input / output op de rekeningen via facturen.
OptionModeVirtualDesc=In deze context is de omzet wordt berekend over de facturen (datum van validatie). Wanneer deze facturen zijn verschuldigd, ongeacht of zij zijn betaald of niet, ze zijn opgenomen in de omzet-uitgang.
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Functie alleen beschikbaar in het CREDITS-SCHULDVORDERINGEN accountancy-modus (zie Accountancy module configuratie)
OptionModeVirtual=Optie Credits-Debets
OptionModeTrueDesc=In deze context is de omzet berekend op betalingen (datum van de betalingen). \ nDe geldigheid van de cijfers zijn slechts verzekerd wanneer de boekhouding wordt gecontroleerd door middel van de input / output op de rekeningen via facturen.
OptionModeVirtualDesc=In deze context is wordt de omzet berekend op de facturen (datum van validatie). Wanneer deze facturen verschuldigd zijn, ongeacht of zij betaald zijn of niet, ze zijn opgenomen in de omzet.
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Feature only available in CREDITS-DEBTS accountancy mode (See Accountancy module configuration)
Param=Setup
AccountsGeneral=Rekeningen
Account=Account
Account=Rekening
Accounts=Rekeningen
BillsForSuppliers=Facturen van leveranciers
Income=Inkomen
Outcome=Uitkomst
ReportInOut=Inkomen / Uitkomst
PaymentsNotLinkedToInvoice=Betalingen niet gekoppeld aan een factuur, dus niet gekoppeld worden aan een derde partij
Income=Inkomsten
Outcome=Uitgaven
ReportInOut=Inkomsten / Uitgaven
PaymentsNotLinkedToInvoice=Betalingen niet gekoppeld aan een factuur, dus niet gekoppeld aan een derde partij
PaymentsNotLinkedToUser=Betalingen niet gekoppeld aan een gebruiker
Profit=Winst
Balance=Saldo
Debit=Debet
Credit=Krediet
Credit=Credit
Withdrawal=Intrekking
Withdrawals=Intrekkingen
AmountHTVATRealReceived=HT verzameld
AmountHTVATRealReceived=HT ontvangen
AmountHTVATRealPayed=HT betaald
VATToPay=BTW te betalen
VATReceived=BTW ontvangen
VATToCollect=BTW te verzamelen
VATToCollect=BTW te ontvangen
VATSummary=BTW Samenvatting
VATPayed=BTW betaald
VATCollected=Geïnde BTW
ToPay=Te betalen
ToGet=Om terug te
ToGetBack=Terug te krijgen
TaxAndDividendsArea=Belastingen, sociale premies en dividenden gebied
SocialContribution=Sociale bijdrage
SocialContributions=Sociale premies
@ -48,61 +44,61 @@ MenuSocialContributions=Sociale premies
MenuNewSocialContribution=Nieuwe bijdrage
NewSocialContribution=Nieuwe sociale bijdrage
ContributionsToPay=Bijdragen te betalen
AccountancyTreasuryArea=Accountancy / Treasury gebied
AccountancySetup=Accountancy setup
AccountancyTreasuryArea=Boekhouding / Penningmeester gebied
AccountancySetup=Boekhouding setup
NewPayment=Nieuwe betaling
Payments=Betalingen
PaymentCustomerInvoice=Klant factuur betalen
PaymentSupplierInvoice=Leverancier factuur betalen
PaymentCustomerInvoice=Factuur betaling klant
PaymentSupplierInvoice=Factuur betaling leverancier
PaymentSocialContribution=Sociale bijdrage betalen
PaymentVat=BTW-betaling
ListPayment=Lijst van de betalingen
ListOfPayments=Lijst van de betalingen
ListOfCustomerPayments=Lijst van cliëntenbetalingen
ListOfSupplierPayments=Lijst van de leverancier betalingen
DatePayment=Betaalbaarstelling
ListOfCustomerPayments=Lijst van klantenbetalingen
ListOfSupplierPayments=Lijst van leveranciersbetalingen
DatePayment=Betaaldatum
NewVATPayment=Nieuwe BTW-betaling
VATPayment=BTW-betaling
VATPayments=BTW-betalingen
ShowVatPayment=Toon BTW-betaling
TotalToPay=Totaal te betalen
TotalVATReceived=Totale BTW ontvangen
CustomerAccountancyCode=Klant accountancy-code
SupplierAccountancyCode=Leverancier accountacy code
TotalVATReceived=Totaal BTW ontvangen
CustomerAccountancyCode=Klant boekhouding code
SupplierAccountancyCode=Leverancier boekhouding code
AlreadyPayed=Reeds betaald
AccountNumberShort=Rekeningnummer
AccountNumber=Rekeningnummer
NewAccount=Nieuw account
NewAccount=Nieuwe rekening
SalesTurnover=Omzet
ByThirdParties=Bu derden
ByUserAuthorOfInvoice=Per factuur auteur
AccountancyExport=Accountancy uitvoer
ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Slechte klant accountancy-code voor% s
SuppliersProductsSellSalesTurnover=De omzet gegenereerd door de verkoop van leveranciers&#39; producten.
CheckReceipt=Check nederlegging
CheckReceiptShort=Check nederlegging
ByThirdParties=Door derde partijen
ByUserAuthorOfInvoice=Door auteur factuur
AccountancyExport=Export boekhouding
ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Onjuiste boekhouding code voor %s
SuppliersProductsSellSalesTurnover=Omzet gegenereerd door de verkoop van producten van leveranciers.
CheckReceipt=Check neerlegging
CheckReceiptShort=Check neerlegging
NewCheckReceipt=Nieuwe korting
NewCheckDeposit=Nieuwe controleren nederlegging
NewCheckDepositOn=Nieuwe controleren statiegeld op account:% s
NoWaitingChecks=Geen controles wachten nederlegging.
DateChequeReceived=Cheque receptie ingang datum
NbOfCheques=Nb van cheques
NewCheckDeposit=Nieuwe neerlegging controleren
NewCheckDepositOn=Nieuwe neerlegging controleren op rekening: %s
NoWaitingChecks=Geen wachtende neerleggingen.
DateChequeReceived=Datum cheque ontvangen
NbOfCheques=Aantal cheques
PaySocialContribution=Betalen van een sociale bijdrage
ConfirmPaySocialContribution=Weet u zeker dat u wilt classificeren deze sociale bijdrage betalen?
ConfirmPaySocialContribution=Weet u zeker dat u deze sociale bijdrage als betaald wilt klasseren?
DeleteSocialContribution=Verwijderen van een sociale bijdrage
ConfirmDeleteSocialContribution=Weet u zeker dat u wilt verwijderen sociale bijdrage?
ConfirmDeleteSocialContribution=Weet u zeker dat u deze sociale bijdrage wilt verwijderen?
ExportDataset_tax_1=Sociale premies en betalingen
AnnualSummaryDueDebtMode=Bilan et des RECETTES dpenses, rsum annuel, en <b>mode% sCrances-dettes% s</b> dit <b>comptabilit d&#39;engagement.</b>
AnnualSummaryDueDebtMode=Saldo van inkomsten en uitgaven, jaarlijks overzicht, en mode <b>%sLeningen Schulden%s</b> dit <b>comptabilité d'engagement</b>.
AnnualSummaryInputOutputMode=Bilan et des RECETTES dpenses, rsum annuel, en <b>mode% sRecettes-Dpenses% s</b> dit <b>comptabilit de caisse.</b>
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Bilan et des RECETTES dpenses, dtail par tiers, en <b>mode% sCrances-dettes% s</b> dit <b>comptabilit d&#39;engagement.</b>
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Bilan et des RECETTES dpenses, dtail par tiers, en <b>mode% sRecettes-Dpenses% s</b> dit <b>comptabilit de caisse.</b>
SeeReportInInputOutputMode=Voir le <b>rapport% sRecettes-Dpenses% s</b> dit <b>comptabilit de caisse</b> pour un berekening sur les Paiements effectivement raliss
SeeReportInDueDebtMode=Voir le <b>rapport% sCrances-dettes% s</b> dit <b>comptabilit d&#39;engagement</b> pour un berekening sur les factures Mises
RulesResultDue=- Bedragen zijn inclusief alle belastingen <br> - Het omvat openstaande facturen, onkosten en BTW of ze worden betaald of niet. <br> - Het is gebaseerd op de validatie datum van de facturen en BTW en op de vervaldag voor de kosten.
RulesResultInOut=- Bedragen zijn inclusief alle belastingen <br> - Het omvat de werkelijke betalingen op facturen, onkosten en BTW. <br> - Het is gebaseerd op de data van betaling van de facturen, uitgaven ANF BTW. <br>
RulesCADue=- Het omvat de cliënten als gevolg van facturen of ze worden betaald of niet. <br> - Het is gebaseerd op de validatie datum van deze facturen. <br>
RulesResultDue=- Bedragen zijn inclusief alle belastingen <br> - Het omvat openstaande facturen, onkosten en BTW of ze betaald zijn of niet. <br> - Het is gebaseerd op de validatiedatum van de facturen en BTW en op de vervaldag voor de kosten.
RulesResultInOut=- Bedragen zijn inclusief alle belastingen <br> - Het omvat de werkelijke betalingen op facturen, onkosten en BTW. <br> - Het is gebaseerd op de data van betaling van de facturen, uitgaven en BTW. <br>
RulesCADue=- It includes the clients' due invoices whether they are paid or not. <br>- It is based on the validation date of these invoices. <br>
RulesCAIn=- Het omvat alle effectieve betalingen van facturen van klanten. <br> - Het is gebaseerd op de betalingsdatum van deze facturen <br>
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Rapport par client des TVA collectes et betaalt (TVA sur encaissement)
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Verslag de geïnd en betaalde BTW van de klant (BTW ontvangst)
VATReportByCustomersInDueDebtMode=Rapport par client des TVA collectes et betaalt (TVA sur dbit)
VATReportByQuartersInInputOutputMode=Rapport par trimestre des TVA collectes et betaalt (TVA sur encaissement)
VATReportByQuartersInDueDebtMode=Rapport par trimestre des TVA collectes et betaalt (TVA sur dbit)
@ -112,8 +108,6 @@ RulesVATIn=- Pour les services, le rapport inclut les TVA des rglements effectiv
RulesVATDue=- Pour les services, le rapport inclut les TVA des factures eindkosten, payes ou non nl se basant sur la date de validatie de ces factures. <br> - Pour les biens matriels, il inclut les TVA des factures nl se basant sur la date de validering de la facture.
OptionVatInfoModuleComptabilite=Remarque: Pour les biens matriels, il faudrait utiliser la date de livraison pour tre plus juste.
PercentOfInvoice=%% / factuur
Dispatch=Dispatching
Dispatched=Verzendingen
ToDispatch=Verzending
// Date 2009-01-18 19:49:33
// STOP - Lines generated via parser
Dispatch=Verzending
Dispatched=Verzonden
ToDispatch=Te verzenden

View File

@ -1,67 +1,57 @@
/*
* Lince Translation File
* Filename:
* Language code: nl_BE
* Automatic generated via autotranslator tool
* Generation date 2009-01-18 19:49:33
*/
// Date 2009-01-18 19:49:33
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
# Dolibarr language file - nl_BE - contracts
CHARSET=UTF-8
ContractsArea=Contracten gebied
ListOfContracts=Lijst van opdrachten
LastContracts=Last% s bewerkt contracten
LastContracts=Laatste %s bewerkte contracten
AllContracts=Alle contracten
ContractCard=Contract kaart
ContractStatus=Contract status
ContractStatusNotRunning=Niet actief
ContractStatusRunning=Hardlopen
ContractStatusRunning=Actief
ContractStatusDraft=Ontwerp
ContractStatusValidated=Gevalideerd
ContractStatusClosed=Gesloten
ServiceStatusInitial=Niet actief
ServiceStatusRunning=Hardlopen
ServiceStatusLate=Hardlopen, verstreken
ServiceStatusRunning=Actief
ServiceStatusLate=Actief, verstreken
ServiceStatusClosed=Gesloten
ServicesLegend=Diensten legende
ServicesLegend=Legende diensten
Contracts=Contracten
Contract=Contract
ContractContacts=Contract contacten
NoContracts=Geen contracten
MenuServices=Diensten
MenuInactiveServices=Diensten die niet actief
MenuRunningServices=Services
MenuInactiveServices=Diensten niet actief
MenuRunningServices=Diensten actief
MenuExpiredServices=Verstreken diensten
MenuClosedServices=Gesloten diensten
NewContract=Nieuw contract
AddContract=Toevoegen contract
AddContract=Contract toevoegen
SearchAContract=Zoek een contract
DeleteAContract=Verwijderen van een contract
DeleteAContract=Verwijderen een contract
CloseAContract=Sluit een contract
ConfirmDeleteAContract=Weet u zeker dat u wilt verwijderen van dit contract en al haar diensten?
ConfirmValidateContract=Weet u zeker dat u wilt valideren van dit contract?
ConfirmCloseContract=Dit sluit alle diensten (actief of niet). Weet u zeker dat u wilt afsluiten van dit contract?
ConfirmCloseService=Weet u zeker dat u wilt afsluiten van deze dienst met <b>datum% s?</b>
ConfirmDeleteAContract=Weet u zeker dat u dit contract en al haar diensten wilt verwijderen?
ConfirmValidateContract=Weet u zeker dat u dit contract wilt valideren?
ConfirmCloseContract=Dit sluit alle diensten (actief of niet). Weet u zeker dat u dit contract wilt afsluiten?
ConfirmCloseService=Weet u zeker dat u eze dienst met datum <b>%s</b> wilt afsluiten?
ValidateAContract=Valideren van een contract
ActivateService=Activering
ConfirmActivateService=Weet u zeker dat u wilt activeren van deze dienst met de datum <b>van% s?</b>
ActivateService=Dienst activeren
ConfirmActivateService=Weet u zeker dat u deze dienst met de datum van <b>%s</b> wilt activeren?
DateContract=Contractdatum
DateServiceActivate=Datum van de activering van de dienst
DateServiceUnactivate=Datum van betekening unactivation
DateServiceStart=Datum voor het begin van de dienst
DateServiceEnd=Datum voor het einde van de dienst
DateServiceUnactivate=Deactiveringsdatum van de dienst
DateServiceStart=Begindatum van de dienst
DateServiceEnd=Einddatum van de dienst
ShowContract=Toon contract
ListOfServices=Lijst van diensten
ListOfRunningContractsLines=Lijst van de lopende contract lijnen
ListOfRunningServices=Lijst van services
NotActivatedServices=Niet geactiveerd diensten (onder gevalideerde contracten)
ListOfRunningContractsLines=Lijst van lopende contract lijnen
ListOfRunningServices=Lijst van actieve diensten
NotActivatedServices=Niet geactiveerde diensten (onder gevalideerde contracten)
BoardNotActivatedServices=Diensten te activeren onder gevalideerde contracten
LastContracts=Laatst% contracten
LastActivatedServices=Last% s geactiveerd diensten
LastModifiedServices=Last% s bewerkt diensten
LastActivatedServices=Laatste %s geactiveerde diensten
LastModifiedServices=Laatste %s bewerkte diensten
EditServiceLine=Bewerken service lijn
ContractStartDate=Begindatum
ContractEndDate=Einddatum
@ -69,26 +59,24 @@ DateStartPlanned=Geplande startdatum
DateStartPlannedShort=Geplande startdatum
DateEndPlanned=Geplande einddatum
DateEndPlannedShort=Geplande einddatum
DateStartReal=Werkelijke start datum
DateStartRealShort=Werkelijke start datum
DateEndReal=Real einddatum
DateEndRealShort=Real einddatum
NbOfServices=Nb van diensten
CloseService=Sluiten dienst
ServicesNomberShort=% s service (s)
RunningServices=Services
BoardRunningServices=Verstreken services
DateStartReal=Werkelijke startdatum
DateStartRealShort=Werkelijke startdatum
DateEndReal=Werkelijke einddatum van de dienst
DateEndRealShort=Werkelijke einddatum
NbOfServices=Aantal diensten
CloseService=Sluit dienst
ServicesNomberShort=%s dienst(en)
RunningServices=Actieve diensten
BoardRunningServices=Actieve verstreken diensten
ServiceStatus=Status van de dienst
DraftContracts=Concepten contracten
CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Overeenkomst niet kan worden gesloten als er ten minste een open dienst op het
DraftContracts=Ontwerp-contracten
CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Het contract kan niet worden gesloten omdat er ten minste één open dienst is.
CloseAllContracts=Sluit alle contracten
MoveToAnotherContract=Verplaats dienst in een ander contract.
ConfirmMoveToAnotherContract=Ik gekozen nieuwe doelstelling opdracht te bevestigen en ik wil verplaatsen van deze dienst in dit contract.
ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Kies in dat de bestaande overeenkomst (van dezelfde derde partij), die u wilt verplaatsen deze dienst aan?
MoveToAnotherContract=Verplaats dienst naar een ander contract.
ConfirmMoveToAnotherContract=Ik kies een nieuw contract en bevestig dat deze dienst verplaatst wordt naar dit contract.
ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=In welk bestaand contract (of zelfde derde partij) wilt u deze dienst verplaatsen?
TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Verkoopvertegenwoordiger ondertekening contract
TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Verkoopvertegenwoordiger follow-up contract
TypeContact_contrat_external_BILLING=Billing Customer Contact
TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Follow-up van het contact met klanten
TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Ondertekening contract Customer Contact
// Date 2009-01-18 19:49:33
// STOP - Lines generated via parser
TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Verkoopvertegenwoordiger opvolging contract
TypeContact_contrat_external_BILLING=Factureer contact met klant
TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Opvolging contact met klant
TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Ondertekening contract klantencontact

View File

@ -1,35 +1,22 @@
/*
* Lince Translation File
* Filename:
* Language code: nl_BE
* Automatic generated via autotranslator tool
* Generation date 2009-01-18 19:49:33
*/
// Date 2009-01-18 19:49:33
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
# Dolibarr language file - nl_BE - deliveries
CHARSET=UTF-8
Delivery=Aflevering
Deliveries=Leveringen
DeliveryCard=Bezorging kaart
DeliveryOrder=Leveringsbon
DeliveryOrders=Levering orders
DeliveryOrders=Leveringsbons
DeliveryDate=Leveringstermijn
DeliveryDateShort=Geleverd. datum
CreateDeliveryOrder=Genereer leveringsbon
QtyDelivered=Qty uitgebracht
SetDeliveryDate=Stel verzendkosten datum
QtyDelivered=Aantal geleverd
SetDeliveryDate=Stel verzenddatum in
ValidateDeliveryReceipt=Valideer ontvangstbewijs
ValidateDeliveryReceiptConfirm=Weet u zeker dat u wilt valideren dit ontvangstbewijs?
ValidateDeliveryReceiptConfirm=Weet u zeker dat u dit ontvangstbewijs wilt valideren?
DeliveryMethod=Leveringsmethode
TrackingNumber=Volgnummer
NameAndSignature=Naam en handtekening:
ToAndDate=To___________________________________ op ____ / _____ / __________
GoodStatusDeclaration=Hebben ontvangen van de goederen hoger in goede conditie,
ToAndDate=Aan___________________________________ op ____ / _____ / __________
GoodStatusDeclaration=Heeft de bovenvermelde goederen in goede staat ontvangen,
Deliverer=Verlosser:
Sender=Afzender
Recipient=Ontvanger
// Date 2009-01-18 19:49:33
// STOP - Lines generated via parser

View File

@ -32,11 +32,6 @@ CivilityMME=Meneer
CivilityMR=Mevrouw
CivilityMLE=Jufrrouw
CivilityMTRE=Meester
// Date 2009-01-18 19:49:33
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
CountryPT=Portugal
CountryAU=Australië
CountryAF=Afghanistan
@ -269,5 +264,3 @@ CurrencyTND=TND
CurrencyUSD=Dollar US
CurrencyXAF=CFA Frank BEAC
CurrencyXOF=FCFA BCEAO
// Date 2009-01-18 19:49:33
// STOP - Lines generated via parser

View File

@ -1,17 +1,4 @@
/*
* Lince Translation File
* Filename:
* Language code: nl_BE
* Automatic generated via autotranslator tool
* Generation date 2009-01-18 19:49:33
*/
// Date 2009-01-18 19:49:33
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
# Dolibarr language file - nl_BE - domains
CHARSET=UTF-8
DomainNames=Domeinnamen
NewDomain=Nieuwe domeinnaam
// Date 2009-01-18 19:49:33
// STOP - Lines generated via parser

View File

@ -1,15 +1,4 @@
/*
* Lince Translation File
* Filename:
* Language code: nl_BE
* Automatic generated via autotranslator tool
* Generation date 2009-01-18 19:49:33
*/
// Date 2009-01-18 19:49:33
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
# Dolibarr language file - nl_BE - donations
CHARSET=UTF-8
Donation=Donatie
Donationss=Donaties
@ -34,5 +23,3 @@ DonationStatusPayedShort=Ontvangen
ValidPromise=Valideer belofte
BuildDonationReceipt=Build-ontvangst
DonationsModels=Documenten modellen voor donatie ontvangsten
// Date 2009-01-18 19:49:33
// STOP - Lines generated via parser

View File

@ -1,66 +1,53 @@
/*
* Lince Translation File
* Filename:
* Language code: nl_BE
* Automatic generated via autotranslator tool
* Generation date 2009-01-18 19:49:33
*/
// Date 2009-01-18 19:49:33
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
# Dolibarr language file - nl_BE - ecm
CHARSET=UTF-8
MenuECM=Documenten
DocsMine=Mijn documenten
DocsGenerated=Gegenereerd documenten
DocsGenerated=Gegenereerde documenten
DocsElements=Elementen documenten
DocsThirdParties=Documenten van derden
DocsContracts=Documenten contracten
DocsProposals=Documenten voorstellen
DocsOrders=Documenten bestellingen
DocsInvoices=Documenten facturen
ECMNbOfDocs=Nb van documenten in de directory
ECMNbOfDocsSmall=Nb van doc.
ECMSection=Bedrijvengids
ECMSectionManual=Handleiding directory
ECMSectionAuto=Automatisch map
ECMSectionsManual=Handleiding abonneelijsten
ECMSectionsAuto=Automatische abonneelijsten
ECMNbOfDocs=Aantal documenten in de directory
ECMNbOfDocsSmall=Aantal doc.
ECMSection=Directorie
ECMSectionManual=Manuele directorie
ECMSectionAuto=Automatische directorie
ECMSectionsManual=Manuale directories
ECMSectionsAuto=Automatische directories
ECMSections=Directories
ECMRoot=Root
ECMNewSection=Nieuwe map
ECMAddSection=Voeg een handleiding directory
ECMNewSection=Nieuwe handleiding directory
ECMNewSection=Nieuwe directorie
ECMAddSection=Maak manueel een directorie aan
ECMNewSection=Nieuwe manuele directorie
ECMNewDocument=Nieuw document
ECMCreationDate=Creation date
ECMNbOfFilesInDir=Aantal bestanden in de directory
ECMCreationDate=Aanmaakdatum
ECMNbOfFilesInDir=Aantal bestanden in de directorie
ECMNbOfSubDir=Aantal sub-directories
ECMNbOfFilesInSubDir=Nunber van Iles in sub-directories
ECMNbOfFilesInSubDir=Aantal bestanden in sub-directories
ECMCreationUser=Ontwerper
ECMArea=ECM gebied
ECMAreaDesc=De ECM (Electronic Content Management) ruimte kunt u opslaan, delen en zoeken snel allerlei documenten in Dolibarr.
ECMAreaDesc2=* Automatische directories zijn gevuld automatisch bij het toevoegen van documenten vanaf kaart van een element. <br> * Handleiding abonneelijsten kunnen worden gebruikt voor het opslaan van documenten die niet gekoppeld zijn aan een bepaald element.
ECMSectionWasRemoved=<b>Directory% s</b> is verwijderd.
ECMDocumentsSection=Document van directory
ECMAreaDesc=Het ECM gebied (Electronic Content Management) laat u toe om bestanden op te slaan, te delen met andere en snel naar allerlei documenten te zoeken in Dolibarr.
ECMAreaDesc2=* Automatische directories zijn automatisch gevuld bij het toevoegen van documenten vanaf een kaart (voorstel,factuur ...). <br> * Manuele directories kunnen worden gebruikt voor het opslaan van documenten die niet gekoppeld zijn aan een bepaald element.
ECMSectionWasRemoved=Directorie <b>%s</b> is verwijderd.
ECMDocumentsSection=Document van directorie
ECMSearchByKeywords=Zoeken op trefwoorden
ECMSearchByEntity=Zoek op doel
ECMSectionOfDocuments=Repertoria van documenten
ECMTypeManual=Handleiding
ECMTypeAuto=Automatische
ECMSearchByEntity=Zoek op sleutelwoorden
ECMSectionOfDocuments=Directories van documenten
ECMTypeManual=Manueel
ECMTypeAuto=Automatisch
ECMDocsByThirdParties=Documenten in verband met derden
ECMDocsByProposals=Documenten in verband met voorstellen
ECMDocsByOrders=Documenten in verband met klanten orders
ECMDocsByOrders=Documenten in verband met klantenbestellingen
ECMDocsByContracts=Documenten in verband met contracten
ECMDocsByInvoices=Documenten in verband met klanten facturen
ECMDocsByInvoices=Documenten in verband met klantenfacturen
ECMDocsByProducts=Documenten in verband met producten
ECMNoDirecotyYet=Geen map aangemaakt
ShowECMSection=Toon map
DeleteSection=Verwijder map
ConfirmDeleteSection=Kunt u bevestigen dat u wilt verwijderen van de <b>directory% s?</b>
ECMDirectoryForFiles=Relatieve directory voor bestanden
CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Verwijderd niet mogelijk omdat het bevat een aantal bestanden
ECMNoDirecotyYet=Geen directorie aangemaakt
ShowECMSection=Toon directorie
DeleteSection=Verwijder directorie
ConfirmDeleteSection=Kunt u bevestigen dat u directorie <b>%s</b> wilt verwijderen?
ECMDirectoryForFiles=Relatieve directorie voor bestanden
CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Verwijderden niet mogelijk omdat het een aantal bestanden bevat
ECMFileManager=Bestandsbeheer
ECMSelectASection=Selecteer een map op de linker boom ...
// Date 2009-01-18 19:49:33
// STOP - Lines generated via parser
ECMSelectASection=Selecteer een map op de linker tak-structuur ...

View File

@ -1,61 +1,49 @@
/*
* Lince Translation File
* Filename:
* Language code: nl_BE
* Automatic generated via autotranslator tool
* Generation date 2009-01-18 19:49:33
*/
// Date 2009-01-18 19:49:33
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
# Dolibarr language file - nl_BE - errors
CHARSET=UTF-8
ErrorLoginAlreadyExists=Inloggen% s bestaat reeds.
ErrorGroupAlreadyExists=Groep% s bestaat reeds.
ErrorLoginAlreadyExists=Inloggen %s bestaat reeds.
ErrorGroupAlreadyExists=Groep %s bestaat reeds.
ErrorDuplicateTrigger=Een trigger bestand met klasse nam <b>&#39;% s&#39;</b> is aanwezig sevaral tijden. Verwijder dubbele trigger-bestand in de directory <b>&#39;% s&#39;.</b>
ErrorFailToDeleteFile=Mislukt te verwijderen bestand <b>&#39;% s&#39;.</b>
ErrorFailToCreateFile=Mislukt om bestand <b>&#39;% s&#39;.</b>
ErrorFailToRenameDir=Failed to rename directory <b>&#39;% s&#39; in&#39;% s&#39;.</b>
ErrorFailToCreateDir=Mislukt het creëren van directory <b>&#39;% s&#39;.</b>
ErrorFailToDeleteDir=Failed to delete directory <b>&#39;% s&#39;.</b>
ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Kan niet verwijderen entiteit omdat er trad bestanden. Verwijder toetreden bestanden eerst.
ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Dit contact is al omschreven als contactpersoon voor dit type.
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Deze bankrekening is een cash-account, zodat zij aanvaardt betalingen van het type cash only.
ErrorFromToAccountsMustDiffers=Bron en doelstellingen bankrekeningen moet anders.
ErrorFailToDeleteFile=Mislukt om bestand '<b>%s</b>' te verwijderen
ErrorFailToCreateFile=Mislukt om bestand '<b>%s</b>' te creëren
ErrorFailToRenameDir=Mislukt om directory '<b>%s</b>' in '<b>%s</b>' te hernoemen
ErrorFailToCreateDir=Mislukt om de directory '<b>%s</b>' te creëren
ErrorFailToDeleteDir=Mislukt om de directory '<b>%s</b>' te verwijderen
ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Kan niet verwijderen omdat bestanden gekoppeld zijn. Verwijder deze bestanden eerst.
ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Deze contactpersoon is al omschreven als contactpersoon voor dit type.
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Deze bankrekening is een KAS-rekening, zodat zij enkel betalingen in contanten (cash) aanvaard.
ErrorFromToAccountsMustDiffers=Bron en toegewezen bankrekeningen moet verschillend zijn.
ErrorBadThirdPartyName=Onjuiste waarde voor derden naam
ErrorBadCustomerCodeSyntax=Bad syntaxis voor klantcode
ErrorCustomerCodeRequired=Klant-code nodig
ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Klant code al gebruikt
ErrorCustomerCodeRequired=Klantencode nodig
ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Klantencode al gebruikt
ErrorPrefixRequired=Prefix nodig
ErrorBadSupplierCodeSyntax=Bad syntaxis voor Leverancier code
ErrorSupplierCodeRequired=Leverancier code nodig
ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Leverancier code al gebruikt
ErrorBadParameters=Bad parameters
ErrorFailedToWriteInDir=Mislukt te schrijven in de map% s
ErrorFoundBadEmailInFile=Found incorrect email syntax for %s lines in file (example line %s with email=Gevonden onjuist e-syntax voor% s-lijnen in het bestand (bijvoorbeeld regel% s met email =% s)
ErrorBadSupplierCodeSyntax=Slechte syntaxis voor Leverancierscode
ErrorSupplierCodeRequired=Leverancierscode nodig
ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Leverancierscode al gebruikt
ErrorBadParameters=Slechte parameters
ErrorFailedToWriteInDir=Mislukt om in de map %s te schrijven
ErrorFoundBadEmailInFile=Found incorrect email syntax for %s lines in file (example line %s with email=%s)
ErrorUserCannotBeDelete=User can not be deleted. May be it is associated on Dolibarr entities.
ErrorUserCannotBeDelete=Gebruiker kan niet worden verwijderd. Mag het is gekoppeld aan Dolibarr entiteiten.
ErrorFieldsRequired=Enkele verplichte velden zijn niet ingevuld.
ErrorFailedToCreateDir=Mislukt het creëren van een directory. Controleer of Web server gebruiker heeft toestemming om te schrijven in Dolibarr documenten map. Als parameter <b>safe_mode</b> is ingeschakeld op dit PHP, controleren dat Dolibarr php bestanden is eigenaar van de web server gebruiker (of groep).
ErrorNoMailDefinedForThisUser=No mail gedefinieerd voor deze gebruiker
ErrorFeatureNeedJavascript=Deze functie moet javascript geactiveerd te werken. Verander dit in de setup - display.
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Een menu van het type &#39;Top&#39; kan niet beschikken over een ouder menu. Leg 0 bij de ouders menu of kiezen uit een menu van het type &#39;Links&#39;.
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Een menu van het type &#39;links&#39; moeten een ouder id.
ErrorGenbarCodeNotfound=Bestand niet gevonden (Bad pad, verkeerde permissies of toegang geweigerd door openbasedir parameter)
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=<b>Functie% s</b> is vereist voor deze functie, maar is niet beschikbaar in deze versie / setup van PHP.
ErrorDirAlreadyExists=Een map met deze naam al bestaat.
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=<b>Veld% s</b> mag geen speciale tekens bevat.
WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Parameter <b>allow_url_fopen</b> moet zo worden ingesteld dat <b>in</b> Filer <b>php.ini</b> voor het feit dat deze module werkt volledig. U moet dit bestand handmatig te wijzigen.
WarningBuildScriptNotRunned=<b>Script% s</b> is nog niet liep te bouwen graphics, of er geen gegevens aan te tonen.
WarningBookmarkAlreadyExists=Een bladwijzer met deze titel of deze doelgroep (URL) al bestaat.
WarningPassIsEmpty=Waarschuwing, database wachtwoord is leeg. Dit is een gat in de beveiliging. Moet u een wachtwoord voor uw database en uw conf.php bestand weerspiegelt dit.
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Nr. accountancy module geactiveerd
ErrorExportDuplicateProfil=Dit profiel naam al bestaat voor deze uitvoer ingesteld.
ErrorFailedToCreateDir=Mislukt om een directory te creëren. Check that Web server user has permissions to write into Dolibarr documents directory. If parameter <b>safe_mode</b> is enabled on this PHP, check that Dolibarr php files owns to web server user (or group).
ErrorNoMailDefinedForThisUser=Geen mail gedefinieerd voor deze gebruiker
ErrorFeatureNeedJavascript=Javascript moet geactiveerd zijn voor deze functie. Verander dit in de setup - display.
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=A menu of type 'Top' can't have a parent menu. Put 0 in parent menu or choose a menu of type 'Left'.
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=A menu of type 'Left' must have a parent id.
ErrorGenbarCodeNotfound=Bestand niet gevonden (Slecht pad, verkeerde permissies of toegang geweigerd door openbasedir parameter)
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Functie <b>%s</b> is vereist voor deze toepassing, maar is niet beschikbaar in deze versie / setup van PHP.
ErrorDirAlreadyExists=Een map met deze naam bestaat al.
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Veld <b>%s</b> mag geen speciale tekens bevat.
WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Parameter <b>allow_url_fopen</b> must be set to <b>on</b> in filer <b>php.ini</b> for having this module working completely. U moet dit bestand handmatig wijzigen.
WarningBuildScriptNotRunned=Script <b>%s</b> was not yet ran to build graphics, or there is no data to show.
WarningBookmarkAlreadyExists=Een bladwijzer met deze titel of deze URL bestaat al.
WarningPassIsEmpty=Waarschuwing, database wachtwoord is leeg. Dit is een gat in de beveiliging. You should add a password to your database and change your conf.php file to reflect this.
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Geen "accountancy" module geactiveerd
ErrorExportDuplicateProfil=Deze profielnaam bestaat al voor deze export set.
ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr LDAP-matching is niet compleet.
ErrorLDAPMakeManualTest=A. Ldif bestand is gegenereerd in de map% s. Probeert te laden dat handmatig uit opdrachtregel om meer informatie over fouten.
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Kan niet opslaan met een actie &quot;Statut niet&quot; als veld &quot;door&quot; is ook gevuld.
ErrorBillRefAlreadyExists=Ref gebruikt voor de oprichting al bestaat.
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Vul bank ontvangst naam waar transactie wordt gemeld (Formaat YYYYMM of JJJJMMDD)
ErrorRecordHasChildren=Mislukt records te verwijderen, omdat er nog wat kinderen.
// Date 2009-01-18 19:49:33
// STOP - Lines generated via parser
ErrorLDAPMakeManualTest=A .ldif file has been generated in directory %s. Try to load it manually from command line to have more informations on errors.
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Can't save an action with "statut not started" if field "done by" is also filled.
ErrorBillRefAlreadyExists=Ref gebruikt voor de oprichting bestaat al.
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Vul bankontvangst naam in waar transactie wordt gemeld (Formaat YYYYMM of JJJJMMDD)
ErrorRecordHasChildren=Mislukt om records te verwijderen omdat er nog gelinkte bestanden zijn.

View File

@ -1,27 +1,16 @@
/*
* Lince Translation File
* Filename:
* Language code: nl_BE
* Automatic generated via autotranslator tool
* Generation date 2009-01-18 19:49:33
*/
// Date 2009-01-18 19:49:33
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
# Dolibarr language file - nl_BE - exports
CHARSET=UTF-8
ExportsArea=Uitvoer gebied
ExportsArea=Export gebied
ImportArea=Import gebied
NewExport=Nieuwe exportmogelijkheden
NewImport=Nieuwe invoer
NewImport=Nieuwe import
ExportableDatas=Exportable dataset
ImportableDatas=Invoerbeperking dataset
ImportableDatas=Importable dataset
SelectExportDataSet=Kies dataset die u wilt exporteren ...
SelectExportFields=Kies velden die u wilt exporteren, of selecteer een vooraf gedefinieerde uitvoer Profiel
SaveExportModel=Bewaar deze uitvoer profiel als u van plan bent om hergebruik het later ...
ExportModelName=Export profiel naam
ExportModelSaved=Export profiel opgeslagen onder de <b>naam% s.</b>
SelectExportFields=Kies velden die u wilt exporteren, of selecteer een vooraf gedefinieerde uitvoer-profiel
SaveExportModel=Bewaar dit uitvoer-profiel als u van plan bent om het later te hergebruiken ...
ExportModelName=Export profielnaam
ExportModelSaved=Export profiel opgeslagen onder de naam <b>%s</b>.
ExportableFields=Exportable velden
ExportedFields=Geëxporteerde velden
DatasetToExport=Dataset te exporteren
@ -29,21 +18,19 @@ Dataset=Dataset
ChooseFieldsOrdersAndTitle=Kies velden Om ...
FieldsOrder=Velden bestelling
FieldsTitle=Velden titel
ChooseExportFormat=Kies uitvoer formaat
NowClickToGenerateToBuildExportFile=Nu, klik op &quot;Generate&quot; te bouwen exportbestand ...
AvailableFormats=Formaten disponibles
ChooseExportFormat=Kies exportformaat
NowClickToGenerateToBuildExportFile=Nu, klik op "Genereer" om het exportbestand te creëren
AvailableFormats=Formaten beschikbaar
LibraryUsed=Librairie
LibraryVersion=Versie
Step=Stap
FormatedImport=Import-assistent
FormatedImportDesc1=Dit gebied maakt het mogelijk te importeren persoonlijke gegevens, met een assistent om u te helpen in het proces, zonder technische kennis.
FormatedImportDesc2=Eerste stap is het kiezen van een koning van de gegevens die u wilt laden, dan bestand te laden en vervolgens te kiezen welke velden u wilt laden.
FormatedImportDesc1=Dit gebied maakt het mogelijk om persoonlijke gegevens te importeren, met behulp van een assistent om u te helpen in het proces, zonder technische kennis.
FormatedImportDesc2=First step is to choose a king of data you want to load, then file to load, then to choose which fields you want to load.
FormatedExport=Export assistent
FormatedExportDesc1=Dit gebied maakt het mogelijk om te exporteren persoonlijke gegevens, met een assistent om u te helpen in het proces, zonder technische kennis.
FormatedExportDesc2=Eerste stap is het kiezen van een vooraf gedefinieerde dataset, dan te kiezen welke velden u in uw resultaat bestanden, en welke volgorde.
FormatedExportDesc3=Wanneer de gegevens te exporteren zijn geselecteerd, kunt u de output bestand dat u wilt exporteren van uw gegevens aan.
FormatedExportDesc1=Dit gebied maakt het mogelijk om persoonlijke gegevens te exporteren, met behulp van een assistent om u te helpen in het proces, zonder technische kennis.
FormatedExportDesc2=First step is to choose a predefined dataset, then to choose which fields you want in your result files, and which order.
FormatedExportDesc3=When data to export are selected, you can define output file format you want to export your data to.
Sheet=Blad
NoImportableData=Geen invoerbeperking gegevens (geen module met definities, zodat gegevens invoer)
FileSuccessfullyBuilt=Export bestand
// Date 2009-01-18 19:49:33
// STOP - Lines generated via parser
NoImportableData=Geen importable gegevens (no module with definitions to allow data imports)
FileSuccessfullyBuilt=Export bestand gegenereerd

View File

@ -1,44 +1,33 @@
/*
* Lince Translation File
* Filename:
* Language code: nl_BE
* Automatic generated via autotranslator tool
* Generation date 2009-01-18 19:49:33
*/
// Date 2009-01-18 19:49:33
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
# Dolibarr language file - nl_BE - install
CHARSET=UTF-8
InstallEasy=We hebben geprobeerd om de Dolibarr installatie zo eenvoudig mogelijk. Volg de instructies stap voor stap.
MiscellanousChecks=Vereisten controleren
DolibarrWelcome=Welkom bij Dolibarr
ConfFileExists=<b>Configuratiebestand% s</b> bestaat.
ConfFileDoesNotExists=<b>Configuratiebestand% s</b> bestaat niet!
ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=<b>Configuratiebestand% s</b> bestaat niet en kan niet worden gemaakt!
ConfFileCouldBeCreated=<b>Configuratiebestand% s</b> kan worden gecreëerd.
ConfFileIsNotWritable=<b>Configuratiebestand% s</b> is niet schrijfbaar. Check machtigingen. Voor het eerst installeert, wordt uw web-server moet worden verleend om te kunnen schrijven in dit dossier tijdens de configuratie proces ( &quot;chmod 666&quot; bijvoorbeeld op Unix zoals OS).
ConfFileIsWritable=<b>Configuratiebestand% s</b> is schrijfbaar.
ConfFileExists=<b>Configuratiebestand %s</b> bestaat.
ConfFileDoesNotExists=<b>Configuratiebestand %s</b> bestaat niet!
ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=<b>Configuratiebestand %s</b> bestaat niet en kan niet worden gemaakt!
ConfFileCouldBeCreated=<b>Configuratiebestand %s</b> kan worden gecreëerd.
ConfFileIsNotWritable=<b>Configuratiebestand %s</b> is niet schrijfbaar. Check machtigingen. Voor het eerst installeert, wordt uw web-server moet worden verleend om te kunnen schrijven in dit dossier tijdens de configuratie proces ( &quot;chmod 666&quot; bijvoorbeeld op Unix zoals OS).
ConfFileIsWritable=<b>Configuratiebestand %s</b> is schrijfbaar.
PHPSupportSessions=Dit PHP ondersteunt sessies.
PHPSupportPOSTGETOk=Dit PHP ondersteunt variabelen POST en GET.
PHPSupportPOSTGETKo=Het is mogelijk uw PHP configuratie ondersteunt geen POST variabelen en / of GET. Controleer uw <b>variables_order</b> parameter in php.ini.
PHPSupportGD=Dit PHP ondersteuning GD grafische functies.
PHPSupportUTF8=Dit PHP ondersteuning UTF8 functies.
PHPMemoryOK=Uw PHP max. zitting geheugen is ingesteld <b>op% s.</b> Dit moet genoeg zijn.
PHPMemoryTooLow=Uw PHP max. zitting geheugen is ingesteld <b>op% s</b> bytes. Dit dient te worden te laag. Verander je <b>php.ini</b> instellen <b>memory_limit</b> parameter ten <b>minste% s</b> bytes.
PHPMemoryOK=Uw PHP max. zitting geheugen is ingesteld <b>op %s.</b> Dit moet genoeg zijn.
PHPMemoryTooLow=Uw PHP max. zitting geheugen is ingesteld <b>op %s</b> bytes. Dit dient te worden te laag. Verander je <b>php.ini</b> instellen <b>memory_limit</b> parameter ten <b>minste %s</b> bytes.
Recheck=Klik hier voor een meer significative test
ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Uw PHP installatie ondersteunt geen sessies. Deze functie is vereist om Dolibarr werken. Controleer uw PHP installatie.
ErrorPHPDoesNotSupportGD=Uw PHP installatie biedt geen ondersteuning voor grafische functie GD. Geen grafiek beschikbaar zal zijn.
ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Uw PHP installatie biedt geen ondersteuning voor UTF8 functies. Dolibarr kan niet goed werken. Lossen dit voordat u Dolibarr.
ErrorDirDoesNotExists=Map% s niet bestaat.
ErrorDirDoesNotExists=Map %s niet bestaat.
ErrorGoBackAndCorrectParameters=Ga naar achteren en correcte verkeerde parameters.
ErrorWrongValueForParameter=Mogelijk bent u hebt getypt een verkeerde waarde voor parameter &#39;% s&#39;.
ErrorFailedToCreateDatabase=Failed to create database &#39;% s&#39;.
ErrorFailedToConnectToDatabase=Kan geen verbinding maken met database &#39;% s&#39;.
ErrorPHPVersionTooLow=PHP versie te oud. Versie% s is vereist.
ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Verbinding maken met server succesvol maar database &#39;% s&#39; niet gevonden.
ErrorDatabaseAlreadyExists=Database &#39;% s&#39; bestaat reeds.
ErrorWrongValueForParameter=Mogelijk bent u hebt getypt een verkeerde waarde voor parameter &#39; %s&#39;.
ErrorFailedToCreateDatabase=Failed to create database &#39; %s&#39;.
ErrorFailedToConnectToDatabase=Kan geen verbinding maken met database &#39; %s&#39;.
ErrorPHPVersionTooLow=PHP versie te oud. Versie %s is vereist.
ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Verbinding maken met server succesvol maar database &#39; %s&#39; niet gevonden.
ErrorDatabaseAlreadyExists=Database &#39; %s&#39; bestaat reeds.
IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Als database niet bestaat, ga terug en vink de optie &quot;Create database&quot;.
IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Als database bestaat al, ga terug en verwijder het vinkje bij &quot;Create database&quot; optie.
PHPVersion=PHP versie
@ -80,8 +69,8 @@ UserCreation=Gebruiker creëren
CreateDatabaseObjects=Database-objecten creëren
ReferenceDataLoading=Referentie gegevens laden
TablesAndPrimaryKeysCreation=Tabellen en primaire sleutels oprichting
CreateTableAndPrimaryKey=Maak tabel% s
CreateOtherKeysForTable=Maak vreemde sleutels en indexen voor tabel% s
CreateTableAndPrimaryKey=Maak tabel %s
CreateOtherKeysForTable=Maak vreemde sleutels en indexen voor tabel %s
OtherKeysCreation=Vreemde sleutels en indexen oprichting
FunctionsCreation=Functies creëren
AdminAccountCreation=Administrator login oprichting
@ -92,7 +81,7 @@ SetupEnd=Einde van de setup
SystemIsInstalled=Deze installatie is voltooid.
SystemIsUpgraded=Dolibarr is opgewaardeerd met succes.
YouNeedToPersonalizeSetup=U moet configureren Dolibarr om aan uw behoeften (uiterlijk, de functies, ...). Om dit te doen, volgt u de onderstaande link:
AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr beheerder inloggen <b>&#39;% s&#39; is</b> gemaakt successfuly.
AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr beheerder inloggen <b>&#39; %s&#39; is</b> gemaakt successfuly.
GoToSetupArea=Ga naar Dolibarr (setup gebied)
Examples=Voorbeelden
WithNoSlashAtTheEnd=Zonder de schuine streep &#39;/&#39; aan het eind
@ -100,9 +89,9 @@ DirectoryRecommendation=Het wordt aanbevolen je dit directry out van de webpagin
LoginAlreadyExists=Bestaat al
DolibarrAdminLogin=Dolibarr admin login
FailedToCreateAdminLogin=Mislukt om Dolibarr administator account.
AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr administrator account <b>&#39;% s&#39;</b> bestaat reeds.
AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr administrator account <b>&#39; %s&#39;</b> bestaat reeds.
WarningRemoveInstallDir=Waarschuwing, om veiligheidsredenen, nadat de installatie of upgrade is voltooid, moet u de <b>install directory of hernoemen naar install.lock om te voorkomen dat de schadelijke gebruik.</b>
ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Deze PHP-systeem biedt geen ondersteuning voor enig interface om toegang te krijgen tot database type% s
ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Deze PHP-systeem biedt geen ondersteuning voor enig interface om toegang te krijgen tot database type %s
FunctionNotAvailableInThisPHP=Niet beschikbaar op deze PHP
MigrateScript=Migreer script
ChoosedMigrateScript=Gekozen migreren script
@ -117,7 +106,7 @@ UpgradeDesc=Gebruik deze modus als u vervangen oud Dolibarr bestanden met bestan
Start=Start
InstallNotAllowed=Setup niet toegestaan door <b>conf.php</b> machtigingen
NotAvailable=Niet beschikbaar
YouMustCreateWithPermission=U moet bestand% s en schrijf permissies op het voor web-server tijdens het installatieproces.
YouMustCreateWithPermission=U moet bestand %s en schrijf permissies op het voor web-server tijdens het installatieproces.
CorrectProblemAndReloadPage=Gelieve het probleem op te lossen en druk op F5 to reload page.
AlreadyDone=Al gemigreerd
DatabaseVersion=Database versie
@ -130,15 +119,15 @@ CollationConnection=Teken sorteervolgorde
CollationConnectionComment=Kies pagina code die omschrijft karakter van de sorteervolgorde gebruikt door database. Deze parameter wordt ook wel &#39;verzamelen&#39; van sommige databanken. <br/> Deze parameter kan niet worden gedefinieerd als database al bestaat.
CharacterSetDatabase=Tekenset voor database
CharacterSetDatabaseComment=Kies tekenset wilde voor database te creëren. <br/> Deze parameter kan niet worden gedefinieerd als database al bestaat.
YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=U vraagt om <b>database% s,</b> maar voor dit Dolibarr nodig om verbinding te maken met <b>server% s</b> met super <b>gebruiker% s</b> machtigingen.
YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=U vraagt om database <b>login% s,</b> maar voor dit Dolibarr nodig om verbinding te maken met <b>server% s</b> met super <b>gebruiker% s</b> machtigingen.
YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=U vraagt om <b>database %s,</b> maar voor dit Dolibarr nodig om verbinding te maken met <b>server %s</b> met super <b>gebruiker %s</b> machtigingen.
YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=U vraagt om database <b>login %s,</b> maar voor dit Dolibarr nodig om verbinding te maken met <b>server %s</b> met super <b>gebruiker %s</b> machtigingen.
BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=Als verbinding mislukt, host of super user parameters moeten worden verkeerd.
OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Orphelins betaling gedetecteerd door methode% s
OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Orphelins betaling gedetecteerd door methode %s
RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Verwijder deze handmatig in en druk op F5 om verder te gaan.
KeepDefaultValues=U gebruikt de wizard voor het instellen van Doliwamp, dus waarden die hier zijn al geoptimaliseerd. Verander ze alleen als je weet wat je doet.
FieldRenamed=Veld naam
IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Als login niet bestaat nog niet, moet u controleren of de optie &quot;Maak gebruiker&quot;
ErrorConnection=Server <b>&quot;% s&quot;,</b> database naam <b>&quot;% s&quot;,</b> login <b>&quot;% s&quot;,</b> of database wachtwoord kan worden verkeerde of PHP client versie kan worden te oud vergeleken met de database versie.
ErrorConnection=Server <b>&quot; %s&quot;,</b> database naam <b>&quot; %s&quot;,</b> login <b>&quot; %s&quot;,</b> of database wachtwoord kan worden verkeerde of PHP client versie kan worden te oud vergeleken met de database versie.
MigrationOrder=Data migratie voor klanten orders
MigrationSupplierOrder=Data migratie voor leveranciers orders
MigrationProposal=Data migratie voor commerciële voorstellen
@ -147,13 +136,13 @@ MigrationContract=Data migratie voor contracten
MigrationSuccessfullUpdate=Upgrade succesvol
MigrationUpdateFailed=Falied upgrade proces
MigrationPaymentsUpdate=Betaling gegevens correctie
MigrationPaymentsNumberToUpdate=% s (en) te actualiseren
MigrationProcessPaymentUpdate=Update betaling (s)% s
MigrationPaymentsNumberToUpdate= %s (en) te actualiseren
MigrationProcessPaymentUpdate=Update betaling (s) %s
MigrationPaymentsNothingToUpdate=Niet meer dingen te doen
MigrationPaymentsNothingUpdatable=Niet meer de betalingen die kunnen worden gecorrigeerd
MigrationContractsUpdate=Contract gegevens correctie
MigrationContractsNumberToUpdate=% s overeenkomst (en) te actualiseren
MigrationContractsLineCreation=Maak contract voor contract ref% s
MigrationContractsNumberToUpdate= %s overeenkomst (en) te actualiseren
MigrationContractsLineCreation=Maak contract voor contract ref %s
MigrationContractsNothingToUpdate=Niet meer dingen te doen
MigrationContractsFieldDontExist=Veld fk_facture geen sprake meer. Niets te doen.
MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Contract lege datum correctie
@ -161,20 +150,18 @@ MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Contract emtpy datum correctie gedaan
MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Geen contract lege datum te corrigeren
MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=Geen contract aanmaakdatum te corrigeren
MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Bad valutadatum contract correctie
MigrationContractsInvalidDateFix=Correct contract %s (Contract date=%s, Starting service date min=Juiste opdracht% s (Contract date =% s, Begin datum min =% s)
MigrationContractsInvalidDatesNumber=% s contracten gemodificeerde
MigrationContractsInvalidDateFix=Correct contract %s (Contract date=%s, Starting service date min=Juiste opdracht %s (Contract date = %s, Begin datum min = %s)
MigrationContractsInvalidDatesNumber= %s contracten gemodificeerde
MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Geen datum met slechte waarde te corrigeren
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Onjuiste waarde contract aanmaakdatum correctie
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Onjuiste waarde contract aanmaakdatum correctie gedaan succes
MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Geen slechte waarde voor de totstandkoming van contracten datum te corrigeren
MigrationReopeningContracts=Open contract gesloten door fout
MigrationReopenThisContract=Heropenen opdracht% s
MigrationReopenedContractsNumber=% s contracten gemodificeerde
MigrationReopenThisContract=Heropenen opdracht %s
MigrationReopenedContractsNumber= %s contracten gemodificeerde
MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=Geen gesloten contract te openen
MigrationBankTransfertsUpdate=Update banden tussen bank transactie en een bank transfer
MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Alle links zijn up-to-date
MigrationShipmentOrderMatching=Verzendingen ontvangst update
MigrationDeliveryOrderMatching=Ontvangstbewijs update
MigrationDeliveryDetail=Bezorging update
// Date 2009-01-18 19:49:33
// STOP - Lines generated via parser

View File

@ -1,15 +1,4 @@
/*
* Lince Translation File
* Filename:
* Language code: nl_BE
* Automatic generated via autotranslator tool
* Generation date 2009-01-18 19:49:33
*/
// Date 2009-01-18 19:49:33
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
# Dolibarr language file - nl_BE - interventions
CHARSET=UTF-8
Intervention=Interventie
Interventions=Interventies
@ -17,8 +6,8 @@ InterventionCard=Interventie-kaart
NewIntervention=Nieuwe interventie
AddIntervention=Toevoegen interventie
ListOfInterventions=Lijst van interventies
EditIntervention=Editer interventie
LastInterventions=Last% s interventies
EditIntervention=Aanpassen interventie
LastInterventions=Laatste %s interventies
AllInterventions=Alle interventies
CreateDraftIntervention=Maak ontwerp
CustomerDoesNotHavePrefix=Klant heeft geen voorvoegsel
@ -26,20 +15,18 @@ InterventionContact=Interventie contact
DeleteIntervention=Verwijderen interventie
ValidateIntervention=Valideer interventie
DeleteInterventionLine=Verwijderen interventie lijn
ConfirmDeleteIntervention=Weet u zeker dat u wilt verwijderen deze interventie?
ConfirmValidateIntervention=Weet u zeker dat u wilt valideren van deze interventie?
ConfirmModifyIntervention=Weet u zeker dat u wilt wijzigen deze interventie?
ConfirmDeleteInterventionLine=Weet u zeker dat u wilt verwijderen interventie lijn?
ConfirmDeleteIntervention=Weet u zeker dat u deze interventie wilt verwijderen?
ConfirmValidateIntervention=Weet u zeker dat u deze interventie wilt valideren?
ConfirmModifyIntervention=Weet u zeker dat u deze interventie wilt wijzigen?
ConfirmDeleteInterventionLine=Weet u zeker dat u deze interventie wilt verwijderen?
NameAndSignatureOfInternalContact=Naam en handtekening van de tussenliggende:
NameAndSignatureOfExternalContact=Naam en handtekening van de klant:
DocumentModelStandard=Standaard document model voor interventies
TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Vertegenwoordiger van de follow-up van interventie
TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Tussenliggende
TypeContact_fichinter_external_BILLING=Billing Customer Contact
TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Follow-up van het contact met klanten
TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Vertegenwoordiger van de opvolging van de interventie
TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Tussenkomst
TypeContact_fichinter_external_BILLING=Rekening klanten contact
TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Opvolging klanten contact
ArcticNumRefModelDesc1=Aantal generieke model
ArcticNumRefModelError=Mislukt te activeren
PacificNumRefModelDesc1=Terugkeren numero met format% syymm-nnnn waar jj jaar is, MM de maand en het is nnnn een sequentie zonder pauze en geen terugkeer naar 0
PacificNumRefModelError=Een interventie kaart te beginnen met $ syymm bestaat al en is niet compatibel met dit model van de reeks. Verwijderen of de naam van het activeren van deze module.
// Date 2009-01-18 19:49:33
// STOP - Lines generated via parser
ArcticNumRefModelError=Mislukt om te activeren
PacificNumRefModelDesc1=Nummer terugkeren met format %syymm-nnnn waar jj het jaar is, MM de maand is en nnnn een sequentie zonder pauze en geen terugkeer naar 0
PacificNumRefModelError=Een interventie kaart te beginnen met %s syymm bestaat al en is niet compatibel met dit model van de reeks. Verwijdere of hernoem het om deze module te activeren.

View File

@ -1,22 +1,11 @@
/*
* Lince Translation File
* Filename:
* Language code: nl_BE
* Automatic generated via autotranslator tool
* Generation date 2009-01-18 19:49:33
*/
// Date 2009-01-18 19:49:33
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
# Dolibarr language file - nl_BE - ldap
CHARSET=UTF-8
DomainPassword=Wachtwoord voor het domein
YouMustChangePassNextLogon=Wachtwoord voor <b>gebruiker% s</b> op het <b>domein% s</b> moet worden veranderd.
UserMustChangePassNextLogon=Gebruiker moet wachtwoord wijzigen op het domein% s
YouMustChangePassNextLogon=Wachtwoord voor <b>gebruiker %s</b> op het <b>domein %s</b> moet worden veranderd.
UserMustChangePassNextLogon=Gebruiker moet wachtwoord wijzigen op het domein %s
LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Gebruikersaccount
LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=Wachtwoord verloopt nooit
LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=Account is uitgeschakeld in het domein% s
LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=Account is uitgeschakeld in het domein %s
LDAPInformationsForThisContact=Informatie in LDAP database voor dit contact
LDAPInformationsForThisUser=Informatie in LDAP database voor deze gebruiker
LDAPInformationsForThisGroup=Informatie in LDAP database voor deze groep
@ -32,9 +21,7 @@ LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Eerste abonnement datum
LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Fist abonnement bedrag
LDAPFieldLastSubscriptionDate=Laatste inschrijvingsdatum
LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Laatste abonnement bedrag
SynchronizeDolibarr2Ldap=Synchroniseren gebruiker (Dolibarr -&gt; LDAP)
SynchronizeDolibarr2Ldap=Synchroniseren gebruiker (Dolibarr - LDAP)
UserSynchronized=Gebruiker gesynchroniseerd
ForceSynchronize=Force synchroniserende Dolibarr -&gt; LDAP
ForceSynchronize=Force synchroniserende Dolibarr - LDAP
ErrorFailedToReadLDAP=Failed to read LDAP-database. Check LDAP module setup en database toegankelijkheid.
// Date 2009-01-18 19:49:33
// STOP - Lines generated via parser

View File

@ -1,21 +1,10 @@
/*
* Lince Translation File
* Filename:
* Language code: nl_BE
* Automatic generated via autotranslator tool
* Generation date 2009-01-18 19:49:33
*/
// Date 2009-01-18 19:49:33
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
# Dolibarr language file - nl_BE - mails
CHARSET=UTF-8
Mailing=E-mailen
EMailing=E-mailen
Mailings=EMailings
EMailings=EMailings
MailCard=E-mailen kaart
Mailing=Mailing
EMailing=E-mailing
Mailings=Mailings
EMailings=E-mailings
MailCard=E-mail kaart
MailTargets=Doelen
MailRecipients=Ontvangers
MailRecipient=Ontvanger
@ -23,83 +12,81 @@ MailTitle=Titel
MailFrom=Afzender
MailErrorsTo=Fouten
MailReply=Antwoord op
MailTo=Ontvanger (s)
MailTo=Ontvanger(s)
MailCC=Kopiëren naar
MailCCC=Cached kopie aan
MailTopic=EMail onderwerp
MailText=Bericht
MailFile=Bijgevoegde bestanden
MailMessage=EMail lichaam
ShowEMailing=Toon e-mailen
ListOfEMailings=Lijst van emailings
NewMailing=Nieuwe e-mailen
EditMailing=Aanmaken e-mailen
DeleteMailing=Delete e-mailen
DeleteAMailing=Verwijder een e-mail te sturen
PreviewMailing=Voorbeeld e-mailen
PrepareMailing=Bereid emailen
CreateMailing=Maak e-mailen
MailingDesc=Deze pagina kunt u sturen emailings tot een groep van mensen.
MailingResult=E-mails verzenden resultaat
TestMailing=Test e-mailen
ValidMailing=Geldig e-mailen
ApproveMailing=Bevestig e-mailen
MailMessage=EMail bericht
ShowEMailing=Toon mailing
ListOfEMailings=Lijst van mailings
NewMailing=Nieuwe mailing
EditMailing=Bewerk mailing
DeleteMailing=Verwijder mailing
DeleteAMailing=Verwijder een mailing
PreviewMailing=Voorbeeld mailing
PrepareMailing=Mailing voorbereiden
CreateMailing=Maak mailing
MailingDesc=Deze pagina laat u toe om een mailing te sturen naar een groep van mensen.
MailingResult=Resultaat verzonden E-mails
TestMailing=Test mailing
ValidMailing=Bevestig mailing
ApproveMailing=Mailing goedkeuren
MailingStatusDraft=Ontwerp
MailingStatusValidated=Gevalideerd
MailingStatusApproved=Goedgekeurd
MailingStatusSent=Verstuurd
MailingStatusSentPartialy=Verzonden gedeeltelijk
MailingStatusSentCompletely=Verzonden volledig
MailingStatusSentPartialy=Gedeeltelijk verzonden
MailingStatusSentCompletely=Volledig verzonden
MailingStatusError=Fout
MailingStatusNotSent=Niet verzonden
MailSuccessfulySent=E-mailadres successfuly verzonden (van% s naar% s)
MailSuccessfulySent=E-mail succesvol verzonden (van %s naar %s)
ErrorMailRecipientIsEmpty=E-mailadres ontvanger is leeg
WarningNoEMailsAdded=Geen nieuwe E-mailadres toe te voegen aan de ontvanger van de lijst.
ConfirmValidMailing=Weet u zeker dat u wilt valideren van deze e-mail te sturen?
ConfirmDeleteMailing=Weet u zeker dat u wilt verwijderen emailling?
WarningNoEMailsAdded=Geen nieuwe E-mail toe te voegen aan de ontvangerslijst.
ConfirmValidMailing=Weet u zeker dat u deze mailing wilt valideren om te verzenden?
ConfirmDeleteMailing=Weet u zeker dat u deze mailing wilt verwijderen?
NbOfRecipients=Aantal ontvangers
NbOfUniqueEMails=Nb unieke e-mails
NbOfEMails=Nb van e-mails
NbOfUniqueEMails=Aantal unieke e-mails
NbOfEMails=Aantal e-mails
TotalNbOfDistinctRecipients=Aantal afzonderlijke ontvangers
NoTargetYet=Geen ontvangers gedefinieerd nog (Ga op het tabblad &#39;Ontvangers&#39;)
NoTargetYet=Nog geen ontvangers gedefiniëerd (Ga op het tabblad "Ontvangers")
AddRecipients=Ontvangers toevoegen
RemoveRecipient=Verwijder ontvanger
CommonSubstitutions=Gemeenschappelijk substituties
YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Om uw email selector module, zie htdocs / includes / modules / mailings / README.
EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=Bij gebruik van test-modus, substituties variabelen worden vervangen door algemene waarden
MailingAddFile=Bevestig dit bestand
CommonSubstitutions=Common substitutions
YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Om uw email selector module te creëren, zie htdocs/includes/modules/mailings/README.
EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=Bij het gebruik van test-modus, substituties variabelen worden vervangen door algemene waarden
MailingAddFile=Bestand toevoegen
NoAttachedFiles=Geen bijgevoegde bestanden
MailingModuleDescContactCompanies=Contacten van alle derden (klant, prospect, leverancier, ...)
MailingModuleDescContactCompanies=Contacten van alle derde partijen (klant, potentiële klant, leverancier, ...)
MailingModuleDescDolibarrUsers=Alle Dolibarr gebruikers met e-mails
MailingModuleDescFundationMembers=Fundation leden met e-mails
MailingModuleDescEmailsFromFile=E-mails van een tekstbestand (e-mail, naam, achternaam)
MailingModuleDescContactsCategories=Contacten van alle derden (per categorie)
LineInFile=Regel% s in bestand
MailingModuleDescEmailsFromFile=E-mails van een tekstbestand (e-mail, naam, achternaam, commentaar)
MailingModuleDescContactsCategories=Derde partijen met e-mails (per categorie)
LineInFile=Regel %s in bestand
RecipientSelectionModules=Omschreven verzoeken om ontvangers te selecteren
MailSelectedRecipients=Geselecteerde ontvangers
MailingArea=EMailings gebied
LastMailings=Last% s emailings
TargetsStatistics=Doelen statistieken
NbOfCompaniesContacts=Uniek contacten van bedrijven
MailNoChangePossible=Ontvangers voor gevalideerde e-mailen kan niet worden gewijzigd
SearchAMailing=Zoeken mailinglijst
SendMailing=Stuur e-mailen
MailingArea=Mailing gebied
LastMailings=Laatste %s mailings
TargetsStatistics=Statistieken ontvangers
NbOfCompaniesContacts=Unieke contacten van bedrijven
MailNoChangePossible=Ontvangers voor een gevalideerde mailing kan niet meer worden gewijzigd
SearchAMailing=Zoek een mailing
SendMailing=Stuur mailing
SendMail=Stuur een e-mailbericht
SentBy=Verzonden door
MailingNeedCommand=Voor effecten die reden, het sturen van een e-mail te sturen kan alleen worden uitgevoerd vanaf command-line. Vraag uw systeembeheerder om de volgende opdracht voor het verzenden van het e-mail te sturen naar alle geadresseerden:
MailingNeedCommand2=U kunt echter sturen ze online door toevoeging parameter MAILING_LIMIT_SENDBYWEB met een waarde van maximaal aantal e-mails die u wilt verzenden per sessie.
ConfirmSendingEmailing=Weet u zeker dat u wilt verzenden mailinglijst? <br> On line verzenden van emailings beperkt zijn voor de veiligheid reden <b>om% s</b> ontvangers sturen sessie.
TargetsReset=Duidelijke lijst
ToClearAllRecipientsClickHere=Als u ontvangers&#39; lijst voor deze e-mail te sturen, klik op de knop
ToAddRecipientsChooseHere=Geadresseerden toe te voegen, kiest u in deze lijsten
NbOfEMailingsReceived=Massa emailings ontvangen
IdRecord=ID-record
MailingNeedCommand=Om veiligheidsredenen kan het verzendenvan een mailing enkel uitgevoerd worden vanaf command-line. Vraag aan de administrator voor deze mailing naar alle ontvangers te versturen:
MailingNeedCommand2=U kunt ze echter online sturen door het toevoegen van parameter MAILING_LIMIT_SENDBYWEB met een maximale waarde van het aantal e-mails die u wilt verzenden per sessie.
ConfirmSendingEmailing=Weet u zeker dat u deze mailing wilt verzenden? <br> Online verzenden van mailings zijn door veiligheidredenen beperkt om naar <b>%s</b> ontvangers sturen per sessie.
TargetsReset=Verwijder lijst
ToClearAllRecipientsClickHere=Als u de lijst van ontvangers van deze mailing wilt verwijderen, klik op de knop
ToAddRecipientsChooseHere=Om ontvangers toe te voegen, kiest u in deze lijsten
NbOfEMailingsReceived=Massa mailings ontvangen
IdRecord=Record ID
DeliveryReceipt=Ontvangstbewijs
Notifications=Notificaties
NoNotificationsWillBeSent=Geen e-mail meldingen staan gepland voor dit evenement en bedrijf
ANotificationsWillBeSent=1 aanmelding zal worden verzonden per e-mail
SomeNotificationsWillBeSent=% s aanmeldingen worden verzonden per e-mail
AddNewNotification=Activeren van een nieuwe kennisgeving verzoek
ListOfActiveNotifications=Een lijst van alle actieve aanmeldingen verzoeken
// Date 2009-01-18 19:49:33
// STOP - Lines generated via parser
Notifications=Berichtgevingen
NoNotificationsWillBeSent=Geen e-mail berichtgevingen staan gepland voor dit evenement en bedrijf
ANotificationsWillBeSent=1 berichtgeving zal worden verzonden per e-mail
SomeNotificationsWillBeSent=%s berichtgevingen worden verzonden per e-mail
AddNewNotification=Activeer een nieuw verzoek van berichtgeving
ListOfActiveNotifications=Lijst van alle actieve berichtgevingen

View File

@ -3,8 +3,8 @@ CHARSET=UTF-8
SeparatorDecimal=,
SeparatorThousand=
Error=Fout
ErrorForbidden=Toegangs verboden
ErrorFileDoesNotExists=Bestand %s Bestaat Niet
ErrorForbidden=Toegang verboden
ErrorFileDoesNotExists=Bestand %s bestaat niet
ErrorCanNotCreateDir=Kan dir %s niet creëren
yes=ja
Yes=Ja
@ -12,16 +12,16 @@ no=nee
No=Nee
All=Alle
Home=Home
Help=Hulp
Help=Help
Activate=Activeer
Activated=Activeer
Disable=Disable
Disabled=Disabled
Disable=Uitschakelen
Disabled=Uitgeschakeld
Add=Voeg toe
AddActionToDo=Voeg actie te doen toe
AddActionDone=Voeg actie gedaan toe
Confirm=Bevestig
Delete=Schrap
Delete=Verwijder
Remove=Verwijder
Resiliate=Resiliate
Cancel=Annuleer
@ -52,13 +52,13 @@ Note=Aantekening
Label=Het etiket
Info=Log
Family=Familie
Description=De beschrijving
Description=Omschrijving
Action=Actie
About=Over
WelcomeString=<font class="body">Wij zijn</font> %s<font class="body">, En u bent met naam verbonden</font> %s
Number=nummer
Number=Aantal
DevelopmentTeam=Ontwikkelingsteam
Logout=Logout
Logout=Uitloggen
Setup=Opstelling
Alert=Alarm
Previous=Vorig
@ -71,17 +71,17 @@ Day=Dag
Hour=uur
Minute=Minuut
Second=Seconde
Cut=Cut
Copy=Copy
Paste=Paste
Cut=Knippen
Copy=Kopiëren
Paste=Plakken
Default=Standaardwaarde
Price=Prijs
Amount=Hoeveelheid
AmountHT=Bedrag zonder BTW
AmountTTC=Bedrag BTW inbegrepen
AmountHT=Bedrag excl. BTW
AmountTTC=Bedrag incl. BTW
Total=totaal
TotalHT=Totaal zonder BTW
TotalTTC=Totaal BTW inbegrepen
TotalHT=Totaal excl. BTW
TotalTTC=Totaal incl. BTW
TotalTTCToYourCredit=Total TTC to your credit
Delta=Delta
Module=Module
@ -99,50 +99,44 @@ ChartGenerated=Grafiek gegenereerd
ChartNotGenerated=Grafiek niet gegenereerd
Duration=Duurtijd
VAT=BTW
VATRate=BTW Rate
// Date 2009-01-18 19:49:33
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
CHARSET=ISO-8859-1
VATRate=BTW tarief
DatabaseConnection=Database connectie
ErrorFieldRequired=Veld &#39;% s&#39; is vereist
ErrorFieldFormat=Veld &#39;% s&#39; heeft een slechte waarde
ErrorFailedToOpenFile=Failed to open file% s
ErrorCanNotReadDir=Kan niet lezen richt% s
ErrorConstantNotDefined=Parameter% s is niet gedefinieerd
ErrorUnknown=UNKOWN fout
ErrorFieldRequired=Veld "%s" is vereist
ErrorFieldFormat=Veld "%s" heeft een slechte waarde
ErrorFailedToOpenFile=Gefaald om file %s te openen
ErrorCanNotReadDir=Kan dircectory %s niet lezen
ErrorConstantNotDefined=Parameter %s is niet gedefinieerd
ErrorUnknown=ONBEKENDE fout
ErrorSQL=SQL Error
ErrorLogoFileNotFound=Logo bestand &#39;% s&#39; is niet gevonden
ErrorGoToGlobalSetup=Ga naar &#39;Bedrijf / Fundation &quot;instelscherm in op dit oplossen
ErrorLogoFileNotFound=Logo bestand "%s" is niet gevonden
ErrorGoToGlobalSetup=Ga naar "Bedrijf" setup om dit op te lossen
ErrorGoToModuleSetup=Ga naar Module setup Om dit op te lossen
ErrorFailedToSendMail=Failed to send mail (sender=%s, receiver=Failed to send mail (afzender =% s, ontvanger =% s)
ErrorAttachedFilesDisabled=Verbonden bestanden functie is uitgeschakeld op deze serveur
ErrorFileNotUploaded=Bestand is niet geüpload. Controleer of de omvang van niet meer dan maximaal toegestaan, dat de vrije ruimte beschikbaar is op de schijf en dat er niet reeds een bestand met dezelfde naam in deze directory.
ErrorFailedToSendMail=Mislukt om mail te verzenden (afzender = %s, ontvanger = %s)
ErrorAttachedFilesDisabled=Verbonden bestanden functie is uitgeschakeld op deze server
ErrorFileNotUploaded=Bestand is niet geüpload. Controleer of de groote niet meer is dan maximaal toegestaan, dat er vrije ruimte beschikbaar is op de schijf en dat er al een bestand bestaat met dezelfde naam in deze directory.
ErrorInternalErrorDetected=Fout ontdekt
ErrorNoRequestRan=Geen verzoek liep
ErrorNoRequestRan=Geen lopend verzoek
ErrorWrongHostParameter=Verkeerde ontvangst parameter
ErrorYourCountryIsNotDefined=Uw land wordt niet gedefinieerd. Ga naar de Home-Setup-Bewerk en post opnieuw het formulier.
ErrorRecordIsUsedByChild=Mislukt dit record te verwijderen. Dit record wordt gebruikt door ten minste op kind records.
ErrorRecordIsUsedByChild=Mislukt om dit record te verwijderen. Dit record wordt gebruikt door ten minste één ander records
ErrorWrongValue=Verkeerde waarde
ErrorWrongValueForParameterX=Verkeerde waarde voor de parameter% s
ErrorWrongValueForParameterX=Verkeerde waarde voor de parameter %s
ErrorNoRequestInError=Geen verzoek in de fout
ErrorServiceUnavailableTryLater=Service niet beschikbaar voor het moment. Proberen het later opnieuw.
ErrorDuplicateField=Dubbele waarde in een uniek gebied
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Sommige fouten zijn gevonden. Wij terugdraaiing veranderingen.
ErrorConfigParameterNotDefined=<b>Parameter% s</b> is niet gedefinieerd binnen Dolibarr configuratiebestand <b>conf.php.</b>
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Niet vinden <b>gebruiker% s</b> in Dolibarr database.
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Error, geen BTW-tarieven voor land &#39;% s&#39;.
ErrorFailedToSaveFile=Fout, niet op te slaan bestand.
ErrorOnlyPngJpgSupported=Fout, alleen. Png en. Jpg-beeld formaat bestand worden ondersteund.
ErrorImageFormatNotSupported=Uw PHP ondersteunt geen functies om foto&#39;s van dit formaat.
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Sommige fouten zijn gevonden. Wij draaien de veranderingen terug.
ErrorConfigParameterNotDefined=Parameter <b>%s</b> is niet gedefinieerd binnen Dolibarr configuratiebestand <b>conf.php.</b>
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Niet vinden van gebruiker <b>%s</b> in Dolibarr database.
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Fout, geen BTW-tarieven voor land "%s".
ErrorFailedToSaveFile=Fout, mislukt om bestand op te slaan.
ErrorOnlyPngJpgSupported=Fout, alleen .png en .jpg afbeeldingen worden ondersteund.
ErrorImageFormatNotSupported=Uw PHP ondersteunt geen functies om foto's van dit formaat te converteren.
RecordSaved=Record opgeslagen
LevelOfFeature=Niveau van de functies
NotDefined=Niet gedefinieerd
DefinedAndHasThisValue=Omschreven en van de waarde van
DefinedAndHasThisValue=Omschreven en heeft waarde van
IsNotDefined=undefined
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr authenticatie-modus is ingesteld <b>voor% s</b> in configuratiebestand <b>conf.php.</b> <br> Dit betekent dat wachtwoord database is extern te Dolibarr, dus verandert dit gebied kan hebben geen gevolgen.
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr authentication mode is setup to <b>%s</b> in configuration file <b>conf.php</b>.<br>This means that password database is extern to Dolibarr, so changing this field may have no effects.
Administrator=Administrator
Undefined=Undefined
PasswordForgotten=Wachtwoord vergeten?
@ -152,21 +146,21 @@ LastConnexion=Laatste verbinding
PreviousConnexion=Vorige verbinding
ConnectedSince=Aangesloten sinds
AuthenticationMode=Authentificatie modus
RequestedUrl=Aangezochte Url
RequestedUrl=Aangevraagd Url
DatabaseTypeManager=Database Type Manager
RequestLastAccess=Verzoek om laatste database toegang
RequestLastAccessInError=Verzoek om laatste database toegang in fout
ReturnCodeLastAccessInError=Return code voor het laatst database toegang in fout
InformationLastAccessInError=Informatie voor het laatst databank toegang fout
RequestLastAccess=Verzoek voor laatste database toegang
RequestLastAccessInError=Verzoek voor laatste database toegang in fout
ReturnCodeLastAccessInError=Return code for last database access in error
InformationLastAccessInError=Information for last database access in error
DolibarrHasDetectedError=Dolibarr heeft een technische fout
InformationToHelpDiagnose=Dit is informatie die kan helpen bij het diagnosticeren
InformationToHelpDiagnose=Informatie die kan helpen bij het vaststellen
MoreInformation=Meer informatie
NotePublic=Nota (openbaar)
NotePrivate=Nota (prive)
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr werd setup te beperken precisie van eenheidsprijzen <b>naar% s</b> decimalen.
NotePrivate=Nota (privé)
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr was setup to limit precision of unit prices to <b>%s</b> decimals.
DoTest=Test
ToFilter=Filter
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Waarschuwing, u hebt ten minste een element dat de tolerantie heeft overschreden vertraging.
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Waarschuwing, u hebt ten minste één element dat de tolerantie van vertraging heeft overschreden.
Always=Altijd
Never=Nooit
Under=onder
@ -177,19 +171,19 @@ Enabled=Ingeschakeld
Update=Update
Close=Sluiten
Close2=Sluiten
ConfirmSendCardByMail=Bent u echt wilt verzenden deze kaart via de post?
ConfirmSendCardByMail=Bent u echt zeker dat u deze kaart via mail wilt verzenden?
Validate=Valideer
ToValidate=Te valideren
ToClone=Kloon
CloneEMailing=Clone mailen
CloneContent=Clone bericht
CloneReceivers=Cloner ontvangers
ConfirmClone=Kies gegevens die u wilt kloon:
ConfirmCloneEMailing=Weet u zeker dat u wilt kloon deze e-mail te sturen?
NoCloneOptionsSpecified=Er zijn geen gegevens aan kloon gedefinieerd.
CloneEMailing=Kloon email
CloneContent=Kloon bericht
CloneReceivers=Kloon ontvangers
ConfirmClone=Kies de gegevens die u wilt klonen:
ConfirmCloneEMailing=Weet u zeker dat u deze e-mail wilt klonen?
NoCloneOptionsSpecified=Er zijn geen gegevens gedefinieerd voor klonen.
CopyOf=Kopie van
Approve=Goedkeuren
ReOpen=Re-Open
ReOpen=Heropen
Upload=Stuur bestand
Select=Selecteer
Choose=Kiezen
@ -197,50 +191,50 @@ GlobalValue=Globale waarde
PersonalValue=Persoonlijke waarde
NewValue=Nieuwe waarde
CurrentValue=Huidige waarde
MultiLanguage=Multi-language
MultiLanguage=Meertalig
CurrentNote=Huidige nota
Title=Titel
RefOrLabel=Ref. of etiket
Designation=Beschrijving
Designation=Omschrijving
Model=Model
DefaultModel=Standaard model
WelcomeString=<font class="body">We are </font>%s<font class=<font class="body">Wij zijn% s, en u bent verbonden als gebruiker%</font> s
Numero=Numero
DefaultModel=Standaardmodel
WelcomeString=<font class="body">Wij zijn </font>%s<font class="body">, en u bent aangesloten als gebruiker</font> %s
Numero=Nummer
Limit=Limiet
Limits=Grenzen
Connection=Verbinding
Card=Kaart
Now=Nu
DateStart=Datum begin
DateEnd=Datum einde
DateCreation=Creation date
DateStart=Begindatum
DateEnd=Einddatum
DateCreation=Datum van creatie
DateModification=Wijziging datum
DateLastModification=Laatste wijzigingsdatum
DateValidation=Validatie datum
DateValidation=Datum validatie
DateClosing=Sluitingsdatum
DateDue=Vervaldatum
DateValue=Valutadatum
DateValueShort=Valutadatum
DateOperation=Exploitatie datum
DateOperationShort=Opa. Datum
DateLimit=Beperk datum
DateValue=Geldigheidsdatum
DateValueShort=Geldigheidsdatum
DateOperation=Datum uitvoering
DateOperationShort=Datum uitvoering
DateLimit=Tijdslimiet (Deadline)
DateRequest=Verzoek datum
DateProcess=Proces datum
DatePlanShort=Datum geschaafd
DatePlanShort=Datum geplant
DateRealShort=Datum echt.
DurationYear=jaar
DurationMonth=maand
DurationDay=dag
DurationYears=jaar
DurationYears=jaren
DurationMonths=maanden
DurationDays=dagen
Week=Week
Years=Jaar
Years=Jaren
Months=Maanden
Days=Dagen
days=dagen
Hours=Uur
Minutes=Notulen
Hours=Uren
Minutes=Minuten
Seconds=Seconden
Today=Vandaag
Yesterday=Gisteren
@ -256,23 +250,23 @@ UnitPrice=Eenheidsprijs
UnitPriceHT=Eenheidsprijs (netto)
UnitPriceTTC=Eenheidsprijs
PriceU=UP
PriceUHT=UP (netto)
PriceUTTC=UP
PriceUHT=EP (netto)
PriceUTTC=EP
AmountInvoice=Factuurbedrag
AmountPayment=Betalingsbedrag
AmountVAT=Bedrag BTW
AmountTotal=Totaal bedrag
AmountAverage=Gemiddeld bedrag
PriceQtyHT=Prijs voor deze hoeveelheid (exclusief BTW)
PriceQtyMinHT=Prijs hoeveelheid min. (exclusief BTW)
PriceQtyHT=Prijs voor deze hoeveelheid (excl. BTW)
PriceQtyMinHT=Prijs hoeveelheid min. (excl. BTW)
PriceQtyTTC=Prijs voor deze hoeveelheid (incl. BTW)
PriceQtyMinTTC=Prijs hoeveelheid min. (incl. belasting)
Percentage=Pourcentage
Percentage=Percentage
SubTotal=Subtotaal
TotalVAT=Totaal BTW
IncludedVAT=Inclusief BTW
IncludedVAT=Incl. BTW
HT=Na aftrek van belastingen
TTC=Inc BTW
TTC=Incl. BTW
Average=Gemiddeld
Sum=Som
FullList=Volledige lijst
@ -283,23 +277,23 @@ Comment=Commentaar
ActionsToDoShort=Te doen
ActionsRunningshort=Gestart
ActionsDoneShort=Gedaan
ActionRunningNotStarted=Niet gestart
ActionRunningNotStarted=Nog niet gestart
ActionRunningShort=Gestart
ActionDoneShort=Afgewerkt
CompanyFundation=Bedrijf / Fundation
CompanyFundation=Bedrijf
ContactsForCompany=Contactpersonen voor deze derde partij
ActionsOnCompany=Acties over deze derde partij
NActions=% s acties
NActionsLate=% is laat
GeneratedOn=Voortbouwen op% s
NActions=%s acties
NActionsLate=%s te laat
GeneratedOn=Voortgebouwd op %s
Generate=Genereer
TotalDuration=Totale duur
Summary=Samenvatting
MyBookmarks=My bookmarks
OtherInformationsBoxes=Overige informatie dozen
MyBookmarks=Mijn bladwijzers
OtherInformationsBoxes=Overige informatie overzichten
DolibarrBoard=Dolibarr boord
DolibarrStateBoard=Statistieken
DolibarrWorkBoard=Werktaken boord
DolibarrWorkBoard=Werktaken overzicht
NotYetAvailable=Nog niet beschikbaar
NotAvailable=Niet beschikbaar
Popularity=Populariteit
@ -307,77 +301,77 @@ Categories=Categorieën
Category=Categorie
By=Door
From=Van
to=aan
to=tot
and=en
or=of
Other=Ander
Others=Anderen
Quantity=Hoeveelheid
Qty=Qty
Qty=Aantal
ChangedBy=Veranderd door
ReCalculate=Herbouw
ResultOk=Succes
ResultKo=Mislukking
Reporting=Rapportage
Reportings=Rapportage
Reportings=Rapportages
Draft=Ontwerp
Drafts=Concepten
Drafts=Ontwerpen
Validated=Gevalideerd
Opened=Geopend
New=Niew
New=Nieuw
Discount=Korting
Unknown=Onbekend
General=Algemeen
Size=Grootte
Received=Ontvangen
Payed=Payed
Topic=Sujet
Payed=Betaald
Topic=Onderwerp
ByCompanies=Door bedrijven
ByUsers=Door gebruikers
Links=Links
Link=Koppelen
Link=Link
Receipts=Ontvangsten
Rejects=Verwerpt
Rejects=Verwerpen
Preview=Preview
NextStep=Volgende stap
PreviousStep=Vorige stap
Datas=Data
None=Geen
Late=Laat
Photo=Film
Photos=Pictures
AddPhoto=Foto toevoegen
Photo=Afbeelding
Photos=Afbeeldingen
AddPhoto=Afbeelding toevoegen
CurrentLogin=Huidige login
January=Januari
February=Februari
March=Maart
April=April
May=Mei
June=Juni
July=Juli
August=Augustus
September=September
October=Oktober
November=November
December=December
January=januari
February=februari
March=maart
April=april
May=mei
June=juni
July=juli
August=augustus
September=september
October=oktober
November=november
December=december
AttachedFiles=Bijgevoegde bestanden en documenten
FileTransferComplete=Bestand werd updloaded successfuly
DateFormatYYYYMM=JJJJ-MM
DateFormatYYYYMMDD=JJJJ-MM-DD
DateFormatYYYYMMDDHHMM=JJJJ-MM-DD HH: SS
FileTransferComplete=Bestand werd succesvol upgeload
DateFormatYYYYMM=YYYY-MM
DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD
DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH:SS
ReportName=Rapportnaam
ReportPeriod=Verslag periode
ReportPeriod=Rapport periode
ReportDescription=Beschrijving
Report=Verslag
Keyword=Mot cl
Keyword=Sleutelwoord
Legend=Legende
FillTownFromZip=Vul gemeente uit zip
FillTownFromZip=Vul gemeente uit postcode
ShowLog=Toon log
File=Bestand
Files=Bestanden
NotAllowed=Niet toegestaan
ReadPermissionNotAllowed=Lees toestemming niet toegestaan
AmountInCurrency=Bedrag in% s valuta
AmountInCurrency=Bedrag in %s valuta
Example=Voorbeeld
NoExample=Geen voorbeeld
FindBug=Rapporteer een bug
@ -388,24 +382,24 @@ NbOfObjects=Aantal objecten
NbOfReferers=Aantal referers
Referers=Referers
TotalQuantity=Totale hoeveelheid
DateFromTo=Van% s naar% s
DateFrom=Vanaf% s
DateUntil=Tot% s
DateFromTo=Van %s tot %s
DateFrom=Vanaf %s
DateUntil=Tot %s
Check=Controleren
Internal=Interne
Internal=Intern
External=Extern
Internals=Interne
Externals=Extern
Warning=Waarschuwing
Warnings=Waarschuwingen
BuildPDF=Bouw PDF
RebuildPDF=Herbouw PDF
BuildDoc=Bouw Doc
RebuildDoc=Herbouw Doc
Entity=Entiteit
Entities=Diensten
BuildPDF=Maak PDF
RebuildPDF=Maak opnieuw PDF aan
BuildDoc=Maak Doc
RebuildDoc=Maak opnieuw Doc aan
Entity=Profiel
Entities=Profielen
EventLogs=Logs
CustomerPreview=Customer Preview
CustomerPreview=Klanten preview
SupplierPreview=Leverancier preview
AccountancyPreview=Accountancy preview
ShowCustomerPreview=Toon klant preview
@ -417,75 +411,74 @@ InfoAdmin=Informatie voor beheerders
Undo=Ongedaan maken
Redo=Opnieuw
ExpandAll=Alles uitvouwen
UndoExpandAll=Undo uitbreiden
Reason=Raison
UndoExpandAll=Undo alles uitvouwen
Reason=Reden
FeatureNotYetSupported=Functie nog niet ondersteund
CloseWindow=Sluit venster
Question=Vraag
Response=Reactie
Priority=Prioriteit
MailSentBy=E-mail verstuurd door
TextUsedInTheMessageBody=E-mailadres lichaam
TextUsedInTheMessageBody=E-mail vak
SendAcknowledgementByMail=Stuur Ack. per e-mail
NoEMail=Geen e-mail
Owner=Eigenaar
DetectedVersion=Gedetecteerd versie
DetectedVersion=Gedetecteerde versie
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Volgende constanten worden vervangen met de overeenkomstige waarde.
Refresh=Vernieuwen
BackToList=Terug naar de lijst
GoBack=Ga terug
CanBeModifiedIfOk=Kan worden gewijzigd als geldig
CanBeModifiedIfKo=Kan worden gewijzigd indien niet geldig
RecordModifiedSuccessfully=Record modified succes
CanBeModifiedIfOk=Kan worden gewijzigd als het geldig is
CanBeModifiedIfKo=Kan worden gewijzigd indien het niet geldig is
RecordModifiedSuccessfully=Record succesvol aangepast
AutomaticCode=Automatische code
NotManaged=Niet in geslaagd
FeatureDisabled=Functie uitgeschakeld
MoveBox=Verplaats vak% s
Offered=Vrij
MoveBox=Verplaats vak %s
Offered=Gratis
NotEnoughPermissions=U heeft geen toestemming voor deze actie
SessionName=Sessie naam
SessionName=Sessienaam
Method=Methode
Receive=Ontvangen
Receive=Ontvang
PartialWoman=Gedeeltelijke
PartialMan=Gedeeltelijke
TotalWoman=Totaal
TotalMan=Totaal
NeverReceived=Nooit ontvangen
Canceled=Geannuleerd
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionnarySetup=U kunt waarden voor deze lijst uit het menu Setup - woordenboek
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionnarySetup=U kan deze waarden voor deze lijst wijzigen uit het menu Setup - woordenboek
Color=Kleur
Documents=Gekoppelde bestanden
Documents2=Documenten
BuildDocuments=Gegenereerd documenten
UploadDisabled=Uploaden gehandicapten
BuildDocuments=Gemaakte documenten
UploadDisabled=Uploaden uitgeschakeld
MenuECM=Documenten
MenuAWStats=AWStats English
MenuAWStats=AWStats
MenuMembers=Leden
MenuAgendaGoogle=Google-agenda
ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr limiet (Menu home-setup-beveiliging):% s Kb, PHP grens:% s Kb
NoFileFound=Geen documenten die zijn opgeslagen in deze map
ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr limiet (Menu home-setup-beveiliging): %s Kb, PHP limiet: %s Kb
NoFileFound=Geen documenten opgeslagen in deze map
CurrentUserLanguage=Huidige taal
CurrentTheme=Actuele thema
DisabledModules=Gehandicapte modules
CurrentTheme=Huidig thema
DisabledModules=Uitgeschakelde modules
For=Voor
ForCustomer=Voor de klant
Signature=Handtekening
HidePassword=Toon commando met wachtwoord verborgen
UnHidePassword=Toon echte opdracht met duidelijke wachtwoord
HidePassword=Toon commando met het wachtwoord verborgen
UnHidePassword=Toon echt commando met geen verborgen wachtwoord
Root=Root
Monday=Maandag
Tuesday=Dinsdag
Wednesday=Woensdag
Thursday=Donderdag
Friday=Vrijdag
Saturday=Zaterdag
Sunday=Zondag
Informations=Informatie
Monday=maandag
Tuesday=dinsdag
Wednesday=woensdag
Thursday=donderdag
Friday=vrijdag
Saturday=zaterdag
Sunday=zondag
ShortMonday=M
ShortTuesday=T
ShortTuesday=D
ShortWednesday=W
ShortThursday=T
ShortFriday=F
ShortSaturday=S
ShortSunday=S
// Date 2009-01-18 19:49:33
// STOP - Lines generated via parser
ShortThursday=D
ShortFriday=V
ShortSaturday=Z
ShortSunday=Z

View File

@ -2,16 +2,12 @@
CHARSET=UTF-8
Members=Leden
Attributs=Eigenschappen
// Date 2009-01-18 19:49:33
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
MembersArea=Members Area
MembersArea=Leden gebied
PublicMembersArea=Openbare leden gebied
MemberCard=Lid kaart
SubscriptionCard=Inschrijvings-kaart
MemberCard=Lidkaart
SubscriptionCard=Inschrijvingskaart
Member=Lid
MemberAccount=Lid logon
MemberAccount=Lid account
ShowMember=Toon lidkaart
UserNotLinkedToMember=Gebruiker niet gekoppeld aan een lid
MembersTickets=Leden Tickets
@ -137,6 +133,4 @@ DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Tekst op de top van de Lid-kaarten
DescADHERENT_CARD_TEXT=Tekst op member kaarten
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Tekst op bodem van lid kaarten
ShowTypeCard=Toon type &#39;% s&#39;
HTPasswordExport=htpassword bestand generatie
// Date 2009-01-18 19:49:33
// STOP - Lines generated via parser

View File

@ -1,10 +1,10 @@
# Dolibarr language file - nl_NL - orders
CHARSET=UTF-8
OrdersArea=Bestellingsgebuer
OrdersArea=Bestellings gebied
OrderCard=Bestellingskaart
Order=Bestelling
Orders=Bestellingen
OrderFollow=Follow up
OrderFollow=Opvolging
OrderContact=Bestellings contact
OrderDate=Bestellingsdatum
NewOrder=Nieuwe bestelling
@ -47,7 +47,7 @@ Sending=Verzending
Sendings=Verzendingen
ShipProduct=Verzend product
Discount=Korting
CreateOrder=Creer bestelling
CreateOrder=Creëer bestelling
RefuseOrder=Weiger bestelling
ApproveOrder=Accepteer bestelling
ValidateOrder=Valideer bestelling
@ -69,12 +69,12 @@ OrdersStatistics=Bestellingstatistieken
NumberOfOrdersByMonth=Aantal bestellingen per maand
ListOfOrders=Lijst van bestellingen
CloseOrder=Afsluiten bestelling
ConfirmCloseOrder=Bent u zeker dat u deze bestelling wil afsluiten ? Eens een bestelling is afgesloten, kan deze enkel nog gefactureerd worden.
ConfirmCloseOrderIfSending=Bent u zeker dat u deze bestelling wil afsluiten ? Sluit een bestelling enkel af als alle verzendingen gedaan zijn.
ConfirmCloseOrder=Bent u zeker dat u deze bestelling wil afsluiten? Eens een bestelling is afgesloten, kan deze enkel nog gefactureerd worden.
ConfirmCloseOrderIfSending=Bent u zeker dat u deze bestelling wil afsluiten? Sluit een bestelling enkel af als alle verzendingen gedaan zijn.
ConfirmDeleteOrder=Bent u zeker dat u deze bestelling wil verwijderen ?
ConfirmValidateOrder=Bent u zeker dat u deze bestelling onder naam <b>%s</b> wil valideren ?
ConfirmCancelOrder=Bent u zeker dat u deze bestelling wil annuleren ?
ConfirmMakeOrder=Bent u zeker dat u wil bevestigen dat u deze bestelling hebt gemaakt op <b>%s</b> ?
ConfirmValidateOrder=Bent u zeker dat u deze bestelling onder naam <b>%ss</b> wil valideren?
ConfirmCancelOrder=Bent u zeker dat u deze bestelling wil annuleren?
ConfirmMakeOrder=Bent u zeker dat u deze bestelling gemaakt op <b>%ss</b> wil bevestigen?
GenerateBill=Genereer factuur
ClassifyBilled=Classify "Billed"
ComptaCard=Accountancy card
@ -84,16 +84,16 @@ OnProcessOrders=Bestellingen in uitvoering
RefOrder=Ref. bestelling
RefCustomerOrder=Ref. klant bestelling
CustomerOrder=Klant bestelling
RefCustomerOrderShort=Ref. cust. bestelling
RefCustomerOrderShort=Ref. klant bestelling
SendOrderByMail=Verzend bestelling via mail
ActionsOnOrder=Acties op bestelling
NoArticleOfTypeProduct=Geen artikel van het type 'product' dus geen verzendbaar artikel voor deze bestelling
OrderMode=Bestellingswijze
AuthorRequest=Request author
AuthorRequest=Verzoek auteur
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_SUPPLIER_ADDON niet gedefinieerd
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_ADDON niet gedefinieerd
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Kan module file '%s' niet laden
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Kan module file '%s' niet laden
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Kan module file '%ss' niet laden
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Kan module file '%ss' niet laden
# Sources
OrderSource0=Commercieel voorstel
OrderSource1=Internet
@ -104,21 +104,14 @@ OrderSource5=Commercieel
OrderSource6=Winkel
QtyOrdered=Hoeveelheid besteld
AddDeliveryCostLine=Voeg een lijn 'Leveringskost' toe, duidend op het gewicht van de bestelling
// Date 2009-01-18 19:49:33
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
SuppliersOrdersArea=Leveranciers bestellingen gebied
CustomersOrdersAndOrdersLines=Klant orders en orders&#39; lijnen
CustomersOrdersAndOrdersLines=Klant bestelling en bestellingen' lijnen
StatusOrderToProcessShort=Te verwerken
DraftOrWaitingShipped=Ontwerp of gevalideerd nog niet verzonden
OrdersStatisticsSuppliers=Leverancier bestellingen &quot;statistieken
OrdersStatisticsSuppliers=Leverancier bestellingen' statistieken
AmountOfOrdersByMonthHT=bedrag van de bestellingen per maand (exclusief BTW)
UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Gebruik het contact met klanten adres als gedefinieerd in plaats van derden adres Om ontvangstadres
RunningOrders=Orders op proces
RunningOrders=Lopende bestellingen
UserWithApproveOrderGrant=Useres verleend met &quot;goed te keuren bestellingen&quot; toestemming.
PDFEinsteinDescription=Een complete order model (logo. ..)
MarbreNumRefDesc=Renvoie le numro sous la forme% syymm-nnnn ou jj est l&#39;annee, mm le mois et nnnn un compteur sequentiel sans breuk et sans remise e 0
// Date 2009-01-18 19:49:33
// STOP - Lines generated via parser
MarbreNumRefDesc=Renvoie le numro sous la forme%s syymm-nnnn ou jj est l&#39;annee, mm le mois et nnnn un compteur sequentiel sans breuk et sans remise e 0

View File

@ -1,22 +1,9 @@
/*
* Lince Translation File
* Filename:
* Language code: nl_BE
* Automatic generated via autotranslator tool
* Generation date 2009-01-18 19:49:33
*/
// Date 2009-01-18 19:49:33
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
# Dolibarr language file - nl_BE - oscommerce
CHARSET=UTF-8
OSCommerce=OS Commerce
OSCommerceSetup=OS Commerce module setup
OSCommerceSetupSaved=OS Commerce setup opgeslagen
OSCommerceServer=OS Commerce server host / ip
OSCommerceDatabaseName=OS Commerce databasenaam
OSCommercePrefix=OS Commerce tabellen voorvoegsel
OSCommerceUser=OS Commerce database login
// Date 2009-01-18 19:49:33
// STOP - Lines generated via parser
OSCommerceSetup=OSCommerce module setup
OSCommerceSetupSaved=OSCommerce setup opgeslagen
OSCommerceServer=OSCommerce server host / ip
OSCommerceDatabaseName=OSCommerce databasenaam
OSCommercePrefix=OSCommerce tabellen voorvoegsel
OSCommerceUser=OSCommerce database login

View File

@ -1,31 +1,22 @@
# Dolibarr language file - nl_BE - other
CHARSET=UTF-8
Calendar=De kalender
LoginWebcal=Login voor het Calendar
AddCalendarEntry=Voeg ingang in kalender toe
// Date 2009-01-18 19:49:33
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
ErrorPasswordDiffers=Wachtwoorden verschilt, typt u deze opnieuw.
ErrorForbidden=Toegang verboden. <br> Je probeert de toegang tot een pagina of functie zonder in een geauthentiseerde sessie, of dat niet is toegestaan om uw gebruikersnaam.
ErrorForbidden2=Toestemming voor deze aanmelding kan worden gedefinieerd door de beheerder van Dolibarr menu% s-&gt;% s.
ErrorForbidden2=Toestemming voor deze aanmelding kan worden gedefinieerd door de beheerder van Dolibarr menu %s-&gt; %s.
ErrorForbidden3=Het lijkt erop dat Dolibarr niet wordt gebruikt door een geauthentiseerde sessie. Neem een kijkje op Dolibarr setup documentatie om te weten hoe het beheer van verificaties (htaccess, mod_auth of andere ...).
ErrorNoImagickReadimage=Functie imagick_readimage is niet gevonden in dit PHP. Geen voorbeeld beschikbaar kan zijn. Beheerders kunnen uitschakelen dit tabblad uit het menu Setup - Display.
ErrorRecordAlreadyExists=Record bestaat al
ErrorCantReadFile=Failed to read file &#39;% s&#39;
ErrorCantReadDir=Failed to read directory &#39;% s&#39;
ErrorFailedToFindEntity=Failed to read entiteit &#39;% s&#39;
ErrorCantReadFile=Failed to read file &#39; %s&#39;
ErrorCantReadDir=Failed to read directory &#39; %s&#39;
ErrorFailedToFindEntity=Failed to read entiteit &#39; %s&#39;
ErrorBadLoginPassword=Onjuiste waarde voor login of wachtwoord
ErrorLoginDisabled=Uw account is uitgeschakeld
ErrorFailedToRunExternalCommand=Failed to run externe commando. Check deze beschikbaar is en runnable door uw PHP server. Als PHP <b>Veilige modus</b> is ingeschakeld, controleert u dat commando in een directory gedefinieerd door parameter <b>safe_mode_exec_dir.</b>
ErrorFailedToChangePassword=Mislukt wachtwoord wijzigen
ErrorLoginDoesNotExists=Gebruikers met <b>login% s</b> kon niet worden gevonden.
ErrorLoginDoesNotExists=Gebruikers met <b>login %s</b> kon niet worden gevonden.
ErrorLoginHasNoEmail=Deze gebruiker heeft geen e-mail adres. Proces afgebroken.
ErrorBadValueForCode=Onjuiste waarde typen code. Probeer het opnieuw met een nieuwe waarde ...
ErrorFileIsInfectedWith=Dit bestand is geïnfecteerd met% s
ErrorFileIsInfectedWith=Dit bestand is geïnfecteerd met %s
SecurityCode=Beveiligingscode
AddTrip=Toevoegen reis
Tools=Gereedschap
@ -41,7 +32,7 @@ AttachANewFile=Voeg een nieuw bestand / document
LinkedObject=Gekoppeld object
Miscellanous=Diversen
NbOfActiveNotifications=Aantal aanmeldingen
WarningInstallDirExists=Waarschuwing, install directory (% s) bestaat nog steeds. Dit is een ernstig beveiligingslek. U moet verwijderd zo spoedig mogelijk.
WarningInstallDirExists=Waarschuwing, install directory (%s) bestaat nog steeds. Dit is een ernstig beveiligingslek. U moet verwijderd zo spoedig mogelijk.
WarningUntilDirRemoved=Deze waarschuwing zal actief blijven zolang deze map aanwezig is (alleen weergegeven voor admin-gebruikers).
PredefinedMailContentSendInvoice=Veuillez trouver ci-joint la facture __FACREF__ \ n \ nCordialement \ n \ n
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Nous apportons votre Connaissance que la facture __FACREF__ ne semble pas avoir t rgle. La voici dus, pour rappel, en pice jointe. \ N \ nCordialement \ n \ n
@ -56,17 +47,17 @@ DemoCompanyShopWithCashDesk=Beheren van een winkel met een kassa
DemoCompanyProductAndStocks=Het beheren van een kleine of middelgrote onderneming verkopen van producten
DemoCompanyAll=Het beheren van een kleine of middelgrote onderneming met meerdere activiteiten (alle modules)
GoToDemo=Ga naar de demo
CreatedBy=Gemaakt door% s
ModifiedBy=Gewijzigd door% s
ValidatedBy=Gevalideerd door% s
CanceledBy=Geannuleerd door% s
ClosedBy=Gesloten door% s
CreatedBy=Gemaakt door %s
ModifiedBy=Gewijzigd door %s
ValidatedBy=Gevalideerd door %s
CanceledBy=Geannuleerd door %s
ClosedBy=Gesloten door %s
FileWasRemoved=Bestand is verwijderd
DirWasRemoved=Directory is verwijderd
FeatureNotYetAvailableShort=Beschikbaar in een volgende versie
FeatureNotYetAvailable=Functie nog niet beschikbaar in deze versie
FeatureExperimental=Experimentele functie. Niet stabiel is in deze versie
FeatureDevelopment=Ontwikkeling functie. Niet stabiel is in deze versie
FeatureExperimental=Experimentele functie. Niet stabiel in deze versie
FeatureDevelopment=Ontwikkeling functie. Niet stabiel in deze versie
FeaturesSupported=Functies ondersteund
Width=Breedte
Height=Hoogte
@ -77,7 +68,7 @@ WeightUnitton=ton
WeightUnitkg=kg
WeightUnitg=g
WeightUnitmg=mg
Volume=Deel
Volume=Volume
TotalVolume=Totaal volume
VolumeUnitm3=m3
VolumeUnitdm3=dm3
@ -91,10 +82,10 @@ SizeUnitmm=mm
BugTracker=Bug tracker
SendNewPasswordDesc=Dit formulier kunt u een verzoek om nieuwe passord. Het zal versturen naar uw e-mailadres. <br> Verandering is alleen na het klikken op bevestiging link in deze e-mail. <br> Check uw e-reader software.
BackToLoginPage=Naar login pagina
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Authenticatiemodus <b>is% s.</b> <br> In deze modus Dolibarr niet kan weten of uw wachtwoord wijzigen. <br> Neem contact op met uw systeembeheerder als u wilt dat uw wachtwoord wijzigen.
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Authenticatiemodus <b>is %s.</b> <br> In deze modus Dolibarr niet kan weten of uw wachtwoord wijzigen. <br> Neem contact op met uw systeembeheerder als u wilt dat uw wachtwoord wijzigen.
EnableGDLibraryDesc=Installeren of inschakelen GD bibliotheek met uw PHP voor het gebruik van deze optie.
EnablePhpAVModuleDesc=You need to install a module compatibel is met uw anti-virus. (ClamAV: php4-clamavlib ou php5-clamavlib)
ProfIdShortDesc=<b>Prof. id% s</b> is een informatie afhankelijk van derden land. <br> Bijvoorbeeld, voor <b>land% s,</b> is de <b>code% s.</b>
ProfIdShortDesc=<b>Prof. id %s</b> is een informatie afhankelijk van derden land. <br> Bijvoorbeeld, voor <b>land %s,</b> is de <b>code %s.</b>
DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM demo
StatsByNumberOfUnits=Statistieken van het aantal eenheden
StatsByNumberOfEntities=Statistieken van het aantal entiteiten
@ -106,10 +97,10 @@ NumberOfUnitsProposals=Aantal eenheden op voorstellen des 12 derniers mois
NumberOfUnitsCustomerOrders=Aantal eenheden van de klant orders op de laatste 12 maanden
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Aantal eenheden van de klant facturen op de laatste 12 maanden
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Aantal eenheden op leverancier facturen op de laatste 12 maanden
EMailTextOrderApproved=Bestel% s goedgekeurd
EMailTextOrderApprovedBy=Bestel% is goedgekeurd door% s
EMailTextOrderRefused=Bestel% s geweigerd
EMailTextOrderRefusedBy=Bestel% s geweigerd door% s
EMailTextOrderApproved=Bestel %s goedgekeurd
EMailTextOrderApprovedBy=Bestel% is goedgekeurd door %s
EMailTextOrderRefused=Bestel %s geweigerd
EMailTextOrderRefusedBy=Bestel %s geweigerd door %s
Bookmark=Bookmark
Bookmarks=Bladwijzers
NewBookmark=Nieuwe bladwijzer
@ -128,26 +119,26 @@ UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Gebruik een externe HTTP URL of een
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Kies indien pagina geopend door de band moet op de huidige of een nieuw venster
BookmarksManagement=Bookmarks beheer
ListOfBookmarks=Lijst met bookmarks
ErrorWebcalLoginNotDefined=De Webcalendar login verbonden met uw login <b>Dolibarr% s</b> is niet gedefinieerd.
ErrorPhenixLoginNotDefined=De Phenix login verbonden met uw login <b>Dolibarr% s</b> is niet gedefinieerd.
NewCompanyToDolibarr=Bedrijf% s toegevoegd in Dolibarr
ErrorWebcalLoginNotDefined=De Webcalendar login verbonden met uw login <b>Dolibarr %s</b> is niet gedefinieerd.
ErrorPhenixLoginNotDefined=De Phenix login verbonden met uw login <b>Dolibarr %s</b> is niet gedefinieerd.
NewCompanyToDolibarr=Bedrijf %s toegevoegd in Dolibarr
ContractValidatedInDolibarr=Contract% is gevalideerd in Dolibarr
ContractCanceledInDolibarr=Contract% is geannuleerd in Dolibarr
ContractClosedInDolibarr=Contract% s gesloten in Dolibarr
ContractClosedInDolibarr=Contract %s gesloten in Dolibarr
PropalClosedSignedInDolibarr=Voorstel% is ondertekend in Dolibarr
PropalClosedRefusedInDolibarr=Voorstel% s geweigerd Dolibarr
PropalClosedRefusedInDolibarr=Voorstel %s geweigerd Dolibarr
PropalValidatedInDolibarr=Voorstel% is gevalideerd in Dolibarr
InvoiceValidatedInDolibarr=Factuur% is gevalideerd in Dolibarr
InvoicePayedInDolibarr=Factuur% s veranderd in betaald in Dolibarr
InvoicePayedInDolibarr=Factuur %s veranderd in betaald in Dolibarr
InvoiceCanceledInDolibarr=Factuur% is geannuleerd in Dolibarr
PaymentDoneInDolibarr=Betaling% s in Dolibarr
PaymentDoneInDolibarr=Betaling %s in Dolibarr
CustomerPaymentDoneInDolibarr=Klant betaling% is gedaan in Dolibarr
SupplierPaymentDoneInDolibarr=Leverancier betaling% is gedaan in Dolibarr
MemberValidatedInDolibarr=Lid% is gevalideerd in Dolibarr
MemberResiliatedInDolibarr=Lid% s resiliated in Dolibarr
MemberDeletedInDolibarr=Lid% s verwijderd van Dolibarr
MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Abonnement voor member% s toegevoegd Dolibarr
ExportsArea=Uitvoer gebied
MemberResiliatedInDolibarr=Lid %s resiliated in Dolibarr
MemberDeletedInDolibarr=Lid %s verwijderd van Dolibarr
MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Abonnement voor member %s toegevoegd Dolibarr
ExportsArea=Export gebied
AvailableFormats=Beschikbare formaten
LibraryUsed=Librairy gebruikt
LibraryVersion=Versie
@ -155,5 +146,3 @@ ExportableDatas=Exportable data
NoExportableData=Nr. exporteerbare gegevens (geen modules met exporteerbare gegevens geladen, of ontbrekende machtigingen)
ToExport=Export
NewExport=Nieuwe exportmogelijkheden
// Date 2009-01-18 19:49:33
// STOP - Lines generated via parser

View File

@ -5,23 +5,18 @@ Services=Diensten
Product=Product
Service=Dienst
ProductsAndServices=Producten en Diensten
ProductsAndServicesOnSell=Producten en Diensten op verkoop
ProductsAndServicesNotOnSell=Producten en diensten uit verkoop
ProductsOnSell=Producten op verkoopt
ProductsNotOnSell=Producten uit verkoopt
ServicesOnSell=Diensten op verkoopt
ServicesNotOnSell=Diensten uit verkoopt
LastRecorded=Laste producten/diensten op verkoop geregistreerd
ProductsAndServicesOnSell=Producten en Diensten in verkoop
ProductsAndServicesNotOnSell=Producten en diensten niet in verkoop
ProductsOnSell=Producten in verkoop
ProductsNotOnSell=Producten niet in verkoop
ServicesOnSell=Diensten in verkoop
ServicesNotOnSell=Diensten niet in verkoop
LastRecorded=Laatste geregistreerde producten/diensten in verkoop
CardProduct0=De productkaart
CardProduct1=Diensten kaart
NoStockForThisProduct=Geen voorraad voor dit product
// Date 2009-01-18 19:49:33
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
ProductServiceCard=Producten / Diensten kaart
ProductId=Product / dienst id
ProductServiceCard=Producten/Diensten kaart
ProductId=Product/dienst id
Create=Maak
Reference=Referentie
NewProduct=Nieuw product
@ -31,64 +26,65 @@ Books=Boeken
BookList=Lijst van boeken
NewService=Nieuwe dienst
ProductCode=Productcode
ServiceCode=Service-code
ServiceCode=Service code
ProductOrService=Product of Dienst
ProductsOrServices=Producten of diensten
ProductsAndServicesStatistics=Producten en Diensten statistieken
ProductsStatistics=Producten statistieken
ProductsAndServicesStatistics=Statistieken van producten en diensten
ProductsStatistics=Statistieken producten
InternalRef=Verslag
LastRecordedProductsAndServices=Last% s precorded roducts / diensten
LastModifiedProductsAndServices=Last% s gemodificeerde producten / diensten
LastRecordedProducts=Last% s producten geregistreerd
LastRecordedServices=Last% s diensten opgenomen
LastRecordedProductsAndServices=Laatste %s aangemaakte producten / diensten
LastModifiedProductsAndServices=Laatste %s aangepaste producten / diensten
LastRecordedProducts=Laatste %s aangemaakte producten
LastRecordedServices=Laatste %s aangemaakte diensten
LastProducts=Laatste producten
CardContract=Contract kaart
Warehouse=Warehouse
Warehouses=Opslagruimtes
WarehouseOpened=Magazijn geopend
WarehouseClosed=Warehouse gesloten
Warehouse=Opslagplaats
Warehouses=Opslagplaatsen
WarehouseOpened=Opslagplaats geopend
WarehouseClosed=Opslagplaats gesloten
Stock=Voorraad
Stocks=Aandelen
Movement=Verkeer
Movements=Mutaties
OnSell=Op verkopen
NotOnSell=Out of Verkopen
ProductStatusOnSell=Op verkopen
ProductStatusNotOnSell=Out of verkopen
ProductStatusOnSellShort=Op verkopen
ProductStatusNotOnSellShort=Out of verkopen
Stocks=Voorraden
Movement=Beweging
Movements=Bewegingen
OnSell=In verkoop
NotOnSell=NIET in verkoop
ProductStatusOnSell=In verkoop
ProductStatusNotOnSell=NIET in verkoop
ProductStatusOnSellShort=In verkoop
ProductStatusNotOnSellShort=NIET in verkoop
UpdatePrice=Update prijs
AppliedPricesFrom=Toegepaste prijzen vanaf
SellingPrice=Verkoopprijs
MinPrice=Minimum verkoopprijs
PublicPrice=Openbare prijs
CurrentPrice=Huidige prijs
NewPrice=Nieuwe prijs
ContractStatus=Contract status
ContractStatusClosed=Gesloten
ContractStatusRunning=Hardlopen
ContractStatusExpired=verstreken
ContractStatusOnHold=Niet actief
ContractStatusRunning=Actief
ContractStatusExpired=Verstreken
ContractStatusOnHold=In wacht
ContractStatusToRun=Een METTRE en service
ContractNotRunning=Dit contract is niet actief
ErrorProductAlreadyExists=Een product met verwijzing% s bestaat reeds.
ErrorProductAlreadyExists=Een product met verwijzing %s bestaat reeds.
ErrorProductBadRefOrLabel=Verkeerde waarde voor de referentie-of etiket.
Suppliers=Leveranciers
SupplierRef=Leverancier ref.
ShowProduct=Toon producten
ShowService=Toon dienst
ProductsAndServicesArea=Producten en Diensten gebied
ProductsArea=Productgroep
ProductsArea=Producten gebied
ServicesArea=Diensten gebied
AddToMyProposals=Voeg toe aan mijn voorstellen
AddToMyProposals=Toevoegen aan mijn voorstellen
AddToOtherProposals=Toevoegen aan andere voorstellen
AddToMyBills=Voeg toe aan mijn facturen
AddToOtherBills=Toevoegen aan andere rekeningen
CorrectStock=Juiste materieel
AddToMyBills=Toevoegen aan mijn facturen
AddToOtherBills=Toevoegen aan andere facturen
CorrectStock=Aanpassen stock
AddPhoto=Foto toevoegen
ListOfStockMovements=Lijst van de voorraden
NoPhotoYet=Geen foto&#39;s beschikbaar
BuiingPrice=Aankoop prijs
SupplierCard=Leverancier kaart
NoPhotoYet=Geen foto's beschikbaar
BuiingPrice=Aankoopprijs
SupplierCard=Leverancierskaart
CommercialCard=Commerciële kaart
AllWays=Pad naar het vinden van uw product in voorraad
NoCat=Uw product is niet in elke categorie
@ -102,7 +98,7 @@ BarcodeValue=Barcode waarde
GenbarcodeLocation=Bar code generatie command-line tool (gebruikt door phpbarcode motor voor enkele streepjescode typen)
NoteNotVisibleOnBill=Nota (niet zichtbaar op facturen, voorstellen ...)
CreateCopy=Maak kopie
ServiceLimitedDuration=Als product is een dienst met een beperkte duur:
ServiceLimitedDuration=Dienst beperkte duur:
MultiPricesAbility=Activeer de multi-prijzen
MultiPricesNumPrices=Aantal prijs
MultiPriceLevelsName=Prijscategorieën
@ -120,30 +116,28 @@ NoMatchFound=Geen resultaten gevonden
ProductAssociationList=Lijst van gerelateerde producten / diensten: naam van het product / de dienst (hoeveelheid aangetast)
ErrorAssociationIsFatherOfThis=Een van de geselecteerde product is ouder met huidige product
DeleteProduct=Het verwijderen van een product / dienst
ConfirmDeleteProduct=Weet u zeker dat u wilt verwijderen van dit product / dienst?
ProductDeleted=Product / Dienst: &quot;% s&quot; geschrapt uit de database.
DeletePicture=Verwijderen van een beeld
ConfirmDeletePicture=Weet u zeker dat u wilt verwijderen van deze foto?
ConfirmDeleteProduct=Weet u zeker dat u dit product/dienst wilt verwijderen?
ProductDeleted=Product / Dienst: %s geschrapt uit de database.
DeletePicture=Verwijderen van een foto
ConfirmDeletePicture=Weet u zeker dat u deze foto wilt verwijderen?
ExportDataset_produit_1=Producten en diensten
DeleteProductLine=Verwijderen productlijn
ConfirmDeleteProductLine=Weet u zeker dat u wilt verwijderen van dit product lijn?
ConfirmDeleteProductLine=Weet u zeker dat u deze prodcutlijn wilt verwijderen?
NoProductMatching=Geen product / dienst voldoen aan uw criteria
MatchingProducts=Gevonden producten / diensten
NoStock=Nr. Voorraad
Restock=Voorraadbericht
NoStock=Geen voorraad
Restock=Restock
ProductSpecial=Speciale
QtyMin=Minimale hoeveelheid
QtyMin=Minimum hoeveelheid
PriceQty=Prijs voor deze hoeveelheid
PriceQtyMin=Prijs hoeveelheid min.
NoPriceDefinedForThisSupplier=Geen prijs / Qty gedefinieerd voor deze leverancier / product
NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Geen enkele leverancier prijs / Qty gedefinieerd voor dit product
RecordedProducts=Producten geregistreerd
RecordedProductsAndServices=Producten / diensten opgenomen
GenerateThumb=Genereer duim
ProductCanvasAbility=Gebruik speciale &quot;doek&quot; addons
ServiceNb=Service #% s
GenerateThumb=Genereer Thumb
ProductCanvasAbility=Use special "canvas" addons
ServiceNb=Service # %s
ListProductByPopularity=Lijst van producten / diensten op populariteit
Finished=Fabrikaat
RowMaterial=Eerste materiaal
// Date 2009-01-18 19:49:33
// STOP - Lines generated via parser
Finished=Afgewerkt product
RowMaterial=Basis product

View File

@ -1,30 +1,25 @@
# Dolibarr language file - nl_BE - projects
CHARSET=UTF-8
Projects=Projecten
// Date 2009-01-18 19:49:33
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
Project=Project
SharedProject=Gezamenlijk project
Myprojects=Mijn projecten
ProjectsArea=Projecten gebied
NewProject=Nieuw project
AddProject=Toevoegen project
DeleteAProject=Verwijderen van een project
DeleteATask=Verwijderen van een taak
ConfirmDeleteAProject=Weet u zeker dat u wilt verwijderen dit project?
ConfirmDeleteATask=Weet u zeker dat u wilt verwijderen van deze taak?
OfficerProject=Project officer
LastProjects=Last% s projecten
AddProject=Project toevoegen
DeleteAProject=Verwijder een project
DeleteATask=Verwijder een taak
ConfirmDeleteAProject=Weet u zeker dat u dit project wilt verwijderen?
ConfirmDeleteATask=Weet u zeker dat u deze taak wilt verwijderen?
OfficerProject=Projectleider
LastProjects=Laatste % projecten
AllProjects=Alle projecten
ProjectsList=Lijst van projecten
ShowProject=Toon project
SetProject=Stel project
SetProject=Instellen project
NoProject=Geen enkel project gedefinieerd
NbOpenTasks=Nb geopend van taken
NbOfProjects=Nb van projecten
NbOpenTasks=Aantal open taken
NbOfProjects=Aantal projecten
TimeSpent=Bestede tijd
RefTask=Ref. taak
LabelTask=Label taak
@ -35,7 +30,7 @@ Tasks=Taken
Task=Taak
NewTask=Nieuwe taak
AddTask=Toevoegen taak
AddDuration=Voeg duur
AddDuration=Tijd toevoegen
Activity=Activiteit
Activities=Taken / activiteiten
MyActivity=Mijn activiteit
@ -43,17 +38,15 @@ MyActivities=Mijn taken / activiteiten
DurationEffective=Effectieve looptijd
MyProjects=Mijn projecten
Time=Tijd
ListProposalsAssociatedProject=Lijsten van de commerciële voorstellen in verband met het project
ListOrdersAssociatedProject=Lijsten van de orders in verband met het project
ListInvoicesAssociatedProject=Lijsten van de facturen in verband met het project
ListSupplierOrdersAssociatedProject=Lijst van de leveranciers orders in verband met het project
ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Lijst van de leveranciers facturen in verband met het project
ListProposalsAssociatedProject=Lijst van de commerciële voorstellen in verband met het project
ListOrdersAssociatedProject=Lijst van de orders in verband met het project
ListInvoicesAssociatedProject=Lijst van de facturen in verband met het project
ListSupplierOrdersAssociatedProject=Lijst van de bestellingen bij leveranciers in verband met het project
ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Lijst van de facturen bij leveranciers in verband met het project
ListContractAssociatedProject=Lijst van opdrachten in verband met het project
ActivityOnProjectThisWeek=Activiteit op project deze week
ActivityOnProjectThisMonth=Activiteit op project deze maand
ActivityOnProjectThisYear=Activiteit op project dit jaar
ChildOfTaks=Kind van het project / taak
NotOwnerOfProject=Geen eigenaar van dit prive-project
AffectedTo=Beïnvloed in
// Date 2009-01-18 19:49:33
// STOP - Lines generated via parser
ActivityOnProjectThisWeek=Activiteiten op project(en) van deze week
ActivityOnProjectThisMonth=Activiteiten op project(en) van deze maand
ActivityOnProjectThisYear=Activiteiten op projecten van dit jaar
ChildOfTaks=Uitvoering in project / taak
NotOwnerOfProject=Geen eigenaar van dit project
AffectedTo=Uitgevoerd door

View File

@ -1,46 +1,35 @@
/*
* Lince Translation File
* Filename:
* Language code: nl_BE
* Automatic generated via autotranslator tool
* Generation date 2009-01-18 19:49:33
*/
// Date 2009-01-18 19:49:33
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
# Dolibarr language file - nl_BE - propal
CHARSET=UTF-8
Proposals=Commerciële voorstellen
Proposal=Commerciële voorstel
Proposal=Commerciëel voorstel
ProposalsDraft=Ontwerp commerciële voorstellen
ProposalDraft=Ontwerp-commercieel voorstel
ProposalsOpened=Geopend commerciële voorstellen
ProposalDraft=Ontwerp commerciëel voorstel
ProposalsOpened=Geopende commerciële voorstellen
Prop=Commerciële voorstellen
CommercialProposal=Commerciële voorstel
CommercialProposal=Commerciëel voorstel
CommercialProposals=Commerciële voorstellen
ProposalContact=Voorstel contact
NewProp=Nieuwe commerciële voorstel
NewProposal=Nieuwe commerciële voorstel
NewProp=Nieuw commerciëel voorstel
NewProposal=Nieuw commerciëel voorstel
NewPropal=Nieuw voorstel
Prospect=Prospect
ProspectList=Prospect lijst
DeleteProp=Verwijderen commerciële voorstel
ValidateProp=Valideer commerciële voorstel
Prospect=Potentiële klant
ProspectList=Lijst potentiële klanten
DeleteProp=Verwijderen commerciëel voorstel
ValidateProp=Valideer commerciëel voorstel
AddProp=Toevoegen voorstel
ConfirmDeleteProp=Weet u zeker dat u wilt verwijderen commerciële voorstel?
ConfirmValidateProp=Weet u zeker dat u wilt valideren deze commerciële voorstel?
LastPropals=Last% s voorstellen
LastClosedProposals=Last% s gesloten voorstellen
ConfirmDeleteProp=Weet u zeker dat u dit commerciëel voorstel wilt verwijderen?
ConfirmValidateProp=Weet u zeker dat u dit commerciëel voorstel wilt valideren?
LastPropals=Laatste %s voorstellen
LastClosedProposals=Laatste %s gesloten voorstellen
AllPropals=Alle voorstellen
LastProposals=Laatste voorstellen
SearchAProposal=Zoek een voorstel
ProposalsStatistics=Commerciële voorstellen &quot;statistieken
ProposalsStatistics=Statistieken commerciële voorstellen
NumberOfProposalsByMonth=Aantal per maand
AmountOfProposalsByMonthHT=Bedrag per maand (exclusief BTW)
NbOfProposals=Aantal commerciële voorstellen
ShowPropal=Toon voorstel
PropalsDraft=Concepten
PropalsDraft=Ontwerpen
PropalsOpened=Geopend
PropalsNotBilled=Gesloten niet gefactureerd
PropalStatusDraft=Ontwerp (moet worden gevalideerd)
@ -54,40 +43,38 @@ PropalStatusDraftShort=Ontwerp
PropalStatusValidatedShort=Gevalideerd
PropalStatusOpenedShort=Geopend
PropalStatusClosedShort=Gesloten
PropalStatusSignedShort=Ondertekening
PropalStatusSignedShort=Ondertekend
PropalStatusNotSignedShort=Niet ondertekend
PropalStatusBilledShort=Gefactureerd
PropalsToClose=Commerciële voorstellen te sluiten
PropalsToBill=Ondertekend commerciële voorstellen tot factuur
PropalsToBill=Onderteken commerciële voorstellen tot factuur
ListOfProposals=Lijst van commerciële voorstellen
ActionsOnPropal=Acties op voorstel
NoOpenedPropals=Nr. geopend commerciële voorstellen
NoOtherOpenedPropals=Geen enkel ander geopend commerciële voorstellen
RefProposal=Commerciële voorstel ref
SendPropalByMail=Stuur commerciële voorstel per mail
NoOtherOpenedPropals=Geen andere geopende commerciële voorstellen
RefProposal=Commerciëel voorstel ref
SendPropalByMail=Stuur commerciëel voorstel per mail
FileNotUploaded=Het dossier is niet geüpload
FileUploaded=Het bestand is geüpload
AssociatedDocuments=Documenten in verband met het voorstel:
ErrorCantOpenDir=Cannot open directory
DateEndPropal=Datum einde geldigheid
DateEndPropalShort=Datum einde
ValidityDuration=Geldigheid duur
ErrorCantOpenDir=Kan directory niet openen
DateEndPropal=Vervaldatum
DateEndPropalShort=Vervaldatum
ValidityDuration=Geldigheidsduur
CloseAs=Sluiten met status
ClassifyBilled=Classify gefactureerd
BuildBill=Build-factuur
RelatedBill=Betrokken factuur
RelatedBills=Betrokken facturen
ErrorPropalNotFound=Propal% s niet gevonden
ClassifyBilled=Classificeer gefactureerd
BuildBill=Maak factuur
RelatedBill=Gelinkte factuur
RelatedBills=Gelinkte facturen
ErrorPropalNotFound=Voorstel %s niet gevonden
Estimate=Raming:
EstimateShort=Raming
OtherPropals=Andere voorstellen
CopyPropalFrom=Maak commerciële voorstel door het kopiëren van bestaande voorstel
CreateEmptyPropal=Maak leeg commerciële voorstellen vierge of uit de lijst van producten / diensten
DefaultProposalDurationValidity=Standaard commerciële voorstel geldigheid duur (in dagen)
UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Gebruik het contact met klanten adres als gedefinieerd in plaats van derde adres als voorstel ontvangstadres
ClonePropal=Clone commerciële voorstel
ConfirmClonePropal=Weet u zeker dat u wilt kloon deze commerciële <b>voorstel% s?</b>
DocModelAzurDescription=Een complete voorstel model (logo. ..)
CopyPropalFrom=Maak commerciëel voorstel door het kopiëren van bestaande voorstel
CreateEmptyPropal=Maak commerciëel voorstel/ leeg of uit de lijst van producten / diensten
DefaultProposalDurationValidity=Geldigheidsduur standaard commerciëel voorstel (in dagen)
UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Gebruik klant contactadres indien ingesteld, in de plaats van het adres van derde partijen als begunstigde voor voorstellen
ClonePropal=Kloon commerciëel voorstel
ConfirmClonePropal=Weet u zeker dat u het commerciëel voorstel <b>%s</b> wilt klonen?
DocModelAzurDescription=Een compleet voorstel model (logo. ..)
DocModelJauneDescription=Jaune voorstel model
// Date 2009-01-18 19:49:33
// STOP - Lines generated via parser

View File

@ -1,59 +1,46 @@
/*
* Lince Translation File
* Filename:
* Language code: nl_BE
* Automatic generated via autotranslator tool
* Generation date 2009-01-18 19:49:33
*/
// Date 2009-01-18 19:49:33
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
# Dolibarr language file - nl_BE - sendings
CHARSET=UTF-8
RefSending=Ref. verzenden
Sending=Thuisinstelling
RefSending=Ref. verzending
Sending=Verzenden
Sendings=Verzendingen
Receivings=Receivings
Receivings=Ontvangsten
SendingsArea=Verzendingen gebied
ListOfSendings=Lijst van de verzendingen
SendingMethod=Verzendmethode
SendingReceipt=Thuisinstelling in ontvangst
LastSendings=Last% s verzendingen
SendingReceipt=Ontvangstbevestiging
LastSendings=Laatste %s verzendingen
SearchASending=Zoek een zendorganisatie
StatisticsOfSendings=Statistieken van verzendingen
NbOfSendings=Aantal zendingen
SendingCard=Thuisinstelling in kaart
NewSending=Nieuwe verzenden
CreateASending=Maak een zendorganisatie
CreateSending=Maak verzenden
SendingCard=Kaart versturen
NewSending=Nieuwe verzending
CreateASending=Maak een verzending
CreateSending=Maak verzending
QtyOrdered=Aantal besteld
QtyShipped=Aantal verzonden
QtyToShip=Qty Verzendklaar
QtyToShip=Aantal verzendklaar
QtyReceived=Aantal ontvangen
KeepToShip=Houd Verzendklaar
KeepToShip=Houd verzendklaar
OtherSendingsForSameOrder=Andere verzendingen voor deze bestelling
DateSending=Datum sturen teneinde
DateSendingShort=Datum sturen teneinde
DateSending=Datum verzending bestelling
DateSendingShort=Datum verzending bestelling
SendingsForSameOrder=Verzendingen voor deze bestelling
SendingsAndReceivingForSameOrder=Verzendingen en receivings voor deze bestelling
SendingsToValidate=Thuisinstelling te valideren
SendingsAndReceivingForSameOrder=Verzendingen en ontvangsten voor deze bestelling
SendingsToValidate=Verzending te valideren
StatusSendingDraft=Ontwerp
StatusSendingValidated=Gevalideerd (producten naar het schip of reeds verzonden)
StatusSendingValidated=Gevalideerd (producten om te verzenden of reeds verzonden)
StatusSendingDraftShort=Ontwerp
StatusSendingValidatedShort=Gevalideerd
SendingSheet=Thuisinstelling vel
SendingSheet=Ontvangstbewijs
Carriers=Vervoerders
Carrier=Vervoerder
CarriersArea=Vervoerders gebied
NewCarrier=Nieuwe vervoerder
ConfirmDeleteSending=Weet u zeker dat u wilt verwijderen verzenden?
ConfirmValidateSending=Weet u zeker dat u wilt valdate deze zending?
ConfirmCancelSending=Weet u zeker dat u wilt annuleren dit sturen?
ConfirmDeleteSending=Weet u zeker dat u deze verzending wilt verwijderen?
ConfirmValidateSending=Weet u zeker dat u deze zending wilt valideren?
ConfirmCancelSending=Weet u zeker dat u deze verzending wilt annuleren?
GenericTransport=Generieke vervoer
Enlevement=Geworden door klant
Enlevement=Gotten by customer
DocumentModelSimple=Eenvoudig document model
WarningNoQtyLeftToSend=Waarschuwing, geen producten nog moeten worden verzonden.
NumRefModelJade=Terugkeer van een referentienummer met formaat BLYY00001, ... waar is YY jaar. Aantal op het einde is nooit op nul.
// Date 2009-01-18 19:49:33
// STOP - Lines generated via parser
WarningNoQtyLeftToSend=Waarschuwing, geen producten wachten nog voor verzending.
NumRefModelJade=Terugkeer van een referentienummer met formaat BLYY00001, ... waar YY een jaar is. Nummer op het einde is nooit op nul.

View File

@ -1,24 +1,11 @@
/*
* Lince Translation File
* Filename:
* Language code: nl_BE
* Automatic generated via autotranslator tool
* Generation date 2009-01-18 19:49:33
*/
// Date 2009-01-18 19:49:33
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
# Dolibarr language file - nl_BE - shop
CHARSET=UTF-8
Shop=Winkel
ShopWeb=Web Winkel
LastOrders=Last orders
ShopWeb=Webwinkel
LastOrders=Laatste bestellingen
OnStandBy=Op stand-by
TreatmentInProgress=Behandeling in uitvoering
LastCustomers=Laatste klanten
OSCommerceShop=OSCommerce shop
OSCommerce=OSCommerce
AddProd=Verkopen online
// Date 2009-01-18 19:49:33
// STOP - Lines generated via parser

View File

@ -1,77 +1,64 @@
/*
* Lince Translation File
* Filename:
* Language code: nl_BE
* Automatic generated via autotranslator tool
* Generation date 2009-01-18 19:49:33
*/
// Date 2009-01-18 19:49:33
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
# Dolibarr language file - nl_BE - stocks
CHARSET=UTF-8
WarehouseCard=Warehouse kaart
Warehouse=Warehouse
NewWarehouse=Nieuw magazijn / Stock gebied
MenuNewWarehouse=Nieuw magazijn
WarehouseOpened=Magazijn geopend
WarehouseClosed=Warehouse gesloten
WarehouseSource=Bron magazijn
WarehouseTarget=Target magazijn
WarehouseCard=Opslagplaats kaart
Warehouse=Opslagplaats
NewWarehouse=Nieuw opslagplaats / Stock gebied
MenuNewWarehouse=Nieuw opslagplaats
WarehouseOpened=Opslagplaats geopend
WarehouseClosed=Opslagplaats gesloten
WarehouseSource=Bron opslagplaats
WarehouseTarget=Target opslagplaats
ValidateSending=Wissen verzenden
CancelSending=Verzenden annuleren
DeleteSending=Wissen verzenden
CancelSending=Verzending annuleren
DeleteSending=Verzenden verwijderen
Stock=Voorraad
Stocks=Aandelen
Movement=Verkeer
Movements=Mutaties
ErrorWarehouseRefRequired=Warehouse verwijzing naam is verplicht
ErrorWarehouseLabelRequired=Warehouse etiket wordt vereist
CorrectStock=Juiste materieel
Stocks=Voorraden
Movement=Beweging
Movements=bewegingen
ErrorWarehouseRefRequired=Opslagplaats "Ref." is verplicht
ErrorWarehouseLabelRequired=Opslagplaats etiket wordt vereist
CorrectStock=Aanpassen voorraad
ListOfWarehouses=Lijst van opslagplaatsen
ListOfStockMovements=Lijst van de voorraden
StocksArea=Aandelen gebied
Location=Lieu
StocksArea=Voorraden gebied
Location=Locatie
LocationSummary=Korte naam locatie
NumberOfProducts=Totaal aantal producten
LastMovement=Laatste verkeer
LastMovement=Laatste beweging
LastMovements=Laatste bewegingen
Units=Eenheden
Unit=Eenheid
StockCorrection=Juiste materieel
StockMovement=Overschrijving
StockMovements=Voorraad overdrachten
StockCorrection=Voorraad aanpassing
StockMovement=Voorraadbeweging
StockMovements=Voorraadbewegingen
NumberOfUnit=Aantal eenheden
TotalStock=Totaal in voorraad
StockTooLow=Voorraad te laag
EnhancedValue=Prijs
PMPValue=Prijs
EnhancedValue=Waarde
PMPValue=PMP waarde
EnhancedValueOfWarehouses=Opslagruimtes waarde
UserWarehouseAutoCreate=Maak een bestand automatisch bij het aanmaken van een gebruiker
UserWarehouseAutoCreate=Maak een voorraad automatisch aan bij het aanmaken van een gebruiker
QtyDispatched=Hoeveelheid verzonden
OrderDispatch=Bestel dispatching
RuleForStockManagementDecrease=Regel voor voorraadbeheer daling
RuleForStockManagementIncrease=Regel voor voorraadbeheer verhogen
DeStockOnBill=Daling van de reële voorraad op de facturen / creditnota&#39;s (waarschuwing, in deze versie, het is alleen in het magazijn nummer 1 dat bestand is gewijzigd)
DeStockOnBill=Daling van de reële voorraad op de facturen / creditnota's (waarschuwing, in deze versie, het is alleen in het magazijn nummer 1 dat bestand is gewijzigd)
DeStockOnValidateOrder=Daling van de reële voorraad op bestellingen notities (waarschuwing, in deze versie, het is alleen in het magazijn nummer 1 dat bestand is gewijzigd)
DeStockOnShipment=Daling van de reële voorraad op overbrenging (aanbevolen)
ReStockOnBill=Toename echte voorraden op facturen / creditnota&#39;s (waarschuwing, in deze versie, het is alleen in het magazijn nummer 1 dat bestand is gewijzigd)
ReStockOnBill=Toename echte voorraden op facturen / creditnota's (waarschuwing, in deze versie, het is alleen in het magazijn nummer 1 dat bestand is gewijzigd)
ReStockOnValidateOrder=Toename voorraden echt op bestellingen notities (waarschuwing, in deze versie, het is alleen in het magazijn nummer 1 dat bestand is gewijzigd)
StockDiffPhysicTeoric=Reden voor het verschil voorraad fysieke en theoretische
StockLimitShort=Limiet
StockLimit=Voorraad limiet voor signaleringen
PhysicalStock=Fysieke voorraad
RealStock=Real Voorraad
RealStock=Reële voorraad
TheoreticalStock=Therocial voorraad
VirtualStock=Virtuele voorraad
MininumStock=Minimumvoorraad
StockUp=Stock up
MininumStockShort=Voorraad min
StockUpShort=Stock up
IdWarehouse=Id-entrepot
DescWareHouse=Beschrijving magazijn
LieuWareHouse=Localisatie magazijn
WarehousesAndProducts=Opslagruimtes en producten
// Date 2009-01-18 19:49:33
// STOP - Lines generated via parser
StockUp=Voorraad op
MininumStockShort=Minimum voorraad
StockUpShort=Voorraad op
IdWarehouse=Id opslagplaats
DescWareHouse=Beschrijving opslagplaats
LieuWareHouse=Localisatie opslagplaats
WarehousesAndProducts=opslagplaatsen en producten

View File

@ -1,12 +1,8 @@
# Dolibarr language file - nl_BE - suppliers
Suppliers=Leveranciers
// Date 2009-01-18 19:49:33
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
CHARSET=UTF-8
Supplier=Leverancier
AddSupplier=Voeg een leverancier
AddSupplier=Voeg een leverancier toe
SupplierRemoved=Leverancier verwijderd
SuppliersInvoice=Leveranciers factuur
SuppliersInvoices=Leveranciers facturen
@ -15,27 +11,25 @@ History=Geschiedenis
ListOfSuppliers=Lijst van de leveranciers
ShowSupplier=Toon leverancier
OrderDate=Bestel datum
BuyingPrice=Aankoop prijs
AddSupplierPrice=Toevoegen leverancier prijs
ChangeSupplierPrice=Change leverancier prijs
BuyingPrice=Aankoopprijs
AddSupplierPrice=Leveranciersprijs toevoegen
ChangeSupplierPrice=Verander leveranciersprijs
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Hoeveelheid te laag voor deze leverancier of geen prijs vastgesteld op dit product voor deze leverancier
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Land voor deze leverancier is niet gedefinieerd. Corrigeer dit eerste.
ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Dit product is al een referentie in deze leverancier
ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Dit product heeft al een referentie in deze leverancier
NoRecordedSuppliers=Geen leveranciers geregistreerd
SupplierPayment=Leverancier betaling
SuppliersArea=Leveranciers gebied
RefSupplierShort=Ref. Leverancier
ExportDataset_fournisseur_1=Leverancier lijst facturen en facturen &#39;lijnen
ExportDataset_fournisseur_1=Leverancier facturenlijst en facturen' lijnen
ExportDataset_fournisseur_2=Leverancier facturen en betalingen
ApproveThisOrder=Goedkeuren van deze bestelling
ConfirmApproveThisOrder=Weet u zeker dat u wilt goedkeuren deze bestelling?
DenyingThisOrder=Weigeren deze bestelling
ConfirmDenyingThisOrder=Weet u zeker dat u wilt weigeren deze bestelling?
ConfirmCancelThisOrder=Weet u zeker dat u wilt annuleren deze bestelling?
AddCustomerOrder=Maak bestelling van de klant
AddCustomerInvoice=Maak de klant de factuur
AddSupplierOrder=Maak Leverancier bestelling
AddSupplierInvoice=Maak leverancier factuur
ListOfSupplierProductForSupplier=Lijst van producten en de prijzen van <b>leverancier% s</b>
// Date 2009-01-18 19:49:33
// STOP - Lines generated via parser
ConfirmApproveThisOrder=Weet u zeker dat u deze bestelling wilt goedkeuren?
DenyingThisOrder=Weiger deze bestelling
ConfirmDenyingThisOrder=Weet u zeker dat u deze bestelling wilt weigeren?
ConfirmCancelThisOrder=Weet u zeker dat u deze bestelling wilt annuleren?
AddCustomerOrder=Maak klantenbestelling
AddCustomerInvoice=Maak factuur voor klant
AddSupplierOrder=Maak leveranciersbestelling
AddSupplierInvoice=Maak factuur voor leverancier
ListOfSupplierProductForSupplier=Lijst van producten en de prijzen van <b>leverancier %s</b>

View File

@ -1,31 +1,18 @@
/*
* Lince Translation File
* Filename:
* Language code: nl_BE
* Automatic generated via autotranslator tool
* Generation date 2009-01-18 19:49:33
*/
// Date 2009-01-18 19:49:33
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
# Dolibarr language file - nl_BE - trips
CHARSET=UTF-8
Trip=Reis
Trips=Uitstapjes
TripsAndExpenses=Uitstapjes en lasten
TripCard=Trip kaart
TripCard=Reiskaart
AddTrip=Toevoegen reis
ListOfTrips=Lijst van excursies
ListOfFees=Lijst van de vergoedingen
NewTrip=Nieuwe tocht
CompanyVisited=Bedrijf / fundation bezocht
CompanyVisited=Bedrijf / partikulier bezocht
Kilometers=Kilometers
FeesKilometersOrAmout=Bedrag of kilometers
DeleteTrip=Verwijderen reis
ConfirmDeleteTrip=Weet u zeker dat u wilt verwijderen van deze reis?
ConfirmDeleteTrip=Weet u zeker dat u deze reis wilt verwijderen?
TF_OTHER=Ander
TF_LUNCH=Lunch
TF_TRIP=Reis
// Date 2009-01-18 19:49:33
// STOP - Lines generated via parser

View File

@ -1,31 +1,25 @@
# Dolibarr language file - nl_BE - users
CHARSET=UTF-8
UserCard=De gebruiker kaart
ContactCard=De contactkaart
UserCard=Gebruikerskaart
ContactCard=Contactkaart
NoContactCard=Geen contactkaart
Permission=De toestemming
Permission=Toestemming
Permissions=Toestemmingen
SendNewPassword=Stuur nieuwe wachtwoord
SendNewPassword=Stuur nieuw wachtwoord
AvailableRights=Verkrijgbare rechten
OwnedRights=Bezeten rechten
DisableUser=Maak onbruikbaar gebruiker
NewUser=De nieuwe gebruiker
DisableUser=Maak gebruiker onbruikbaar
NewUser=Nieuwe gebruiker
CreateUser=Creëer gebruiker
LoginAlreadyExists=login bestaat reeds
ListOfUsers=Lijsten van gebruikers
Administrator=De administrateur
DefaultRights=standaardtoestemmingen
DefaultRightsDesc=Definieer hier standaardtoestemmingen die automatisch gegund zijn naar een nieuwe gecreëerde gebruiker.
// Date 2009-01-18 19:49:33
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
GroupCard=Groep kaart
EditPassword=Bewerken wachtwoord
Administrator=De administrator
DefaultRights=Standaardtoestemmingen
DefaultRightsDesc=Definiëer hier standaardtoestemmingen die automatisch gegund zijn naar een nieuwe gecreëerde gebruiker.
GroupCard=Groepskaart
EditPassword=Wachtwoord bewerken
ReinitPassword=Genereer een nieuw wachtwoord
PasswordChangedTo=Wachtwoord veranderd naar:% s
PasswordChangedTo=Wachtwoord veranderd naar: %s
SubjectNewPassword=Uw nieuwe wachtwoord voor Dolibarr
GroupRights=Groep machtigingen
UserRights=Gebruiker machtigingen
@ -39,19 +33,19 @@ EnableAUser=Activeer een gebruiker
EnableAGroup=Inschakelen van een groep
DeleteGroup=Wissen
DeleteAGroup=Verwijderen van een groep
ConfirmDisableUser=Weet u zeker dat u wilt uitschakelen <b>gebruiker% s?</b>
ConfirmDisableGroup=Weet u zeker dat u wilt uitschakelen <b>groep% s?</b>
ConfirmDeleteUser=Weet u zeker dat u wilt verwijderen <b>gebruiker% s?</b>
ConfirmDeleteGroup=Weet u zeker dat u wilt verwijderen <b>groep% s?</b>
ConfirmEnableUser=Weet u zeker dat u wilt inschakelen <b>gebruiker% s?</b>
ConfirmEnableGroup=Weet u zeker dat u wilt inschakelen <b>groep% s?</b>
ConfirmReinitPassword=Weet u zeker dat u wilt een nieuw wachtwoord voor <b>gebruiker% s?</b>
ConfirmSendNewPassword=Weet u zeker dat u wilt genereren en verzenden van een nieuw wachtwoord voor <b>gebruiker% s?</b>
ConfirmDisableUser=Weet u zeker dat u gebruiker <b>%s</b> wilt uitschakelen?
ConfirmDisableGroup=Weet u zeker dat u groep <b>%s</b> wilt uitschakelen?
ConfirmDeleteUser=Weet u zeker dat u gebruiker <b>%s</b> wilt verwijderen?
ConfirmDeleteGroup=Weet u zeker dat u groep <b>%s</b> wilt verwijderen?
ConfirmEnableUser=Weet u zeker dat u gebruiker <b>%s</b> wilt inschakelen?
ConfirmEnableGroup=Weet u zeker dat u groep <b>%s</b> wilt inschakelen?
ConfirmReinitPassword=Weet u zeker dat u voor gebruiker <b>%s</b> een nieuw wachtwoord wilt genereren?
ConfirmSendNewPassword=Weet u zeker dat u een nieuw wachtwoord wilt genereren en verzenden voor gebruiker <b>%s</b>?
SearchAGroup=Zoek een groep
SearchAUser=Zoek een gebruiker
ErrorFailedToSendPassword=Mislukt te sturen wachtwoord
LoginNotDefined=Inloggen is niet gedefinieerd.
NameNotDefined=Naam is niet gedefinieerd.
ErrorFailedToSendPassword=Mislukt om wachtwoord te verzenden
LoginNotDefined=Inloggen is niet gedefiniëerd.
NameNotDefined=Naam is niet gedefiniëerd.
DolibarrUsers=Dolibarr gebruikers
LastName=Naam
FirstName=Voornaam
@ -59,49 +53,52 @@ ListOfGroups=Lijst van groepen
NewGroup=Nieuwe groep
CreateGroup=Groep maken
RemoveFromGroup=Verwijderen uit groep
PasswordChangedAndSentTo=Wachtwoord veranderd en verstuurd <b>naar% s.</b>
PasswordChangeRequestSent=Verzoek om wachtwoord wijzigen <b>voor% s naar% s.</b>
PasswordChangedAndSentTo=Wachtwoord veranderd en verstuurd naar <b>%s</b>.
PasswordChangeRequestSent=Verzoek om wachtwoord te wijzigen van <b>%s</b> naar <b>%s</b>.
MenuUsersAndGroups=Gebruikers en groepen
LastGroupsCreated=Last% s gemaakt groepen
LastUsersCreated=Last% s gebruikers gecreëerde
LastGroupsCreated=Laatste %s gemaakte groepen
LastUsersCreated=Laatste %s gebruikers gecreëerd
ShowGroup=Toon groep
ShowUser=Toon gebruiker
NonAffectedUsers=Niet betrokken gebruikers
UserModified=Gebruikershandleiding gemodificeerde succes
GroupModified=Groep bewerkt succes
UserModified=Gebruiker met succes gewijzigd
GroupModified=Groep met succes gewijzigd
PhotoFile=Foto bestand
UserWithDolibarrAccess=Gebruiker met toegang Dolibarr
UserWithDolibarrAccess=Gebruiker met Dolibarr toegang
ListOfUsersInGroup=Lijst van gebruikers in deze groep
ListOfGroupsForUser=Lijst van groepen voor deze gebruiker
UsersToAdd=Gebruikers toe te voegen aan deze groep
GroupsToAdd=Groepen toe te voegen aan deze gebruiker
NoLogin=Geen login
CreateDolibarrLogin=Maak Dolibarr rekening
LoginAccountDisable=De account is uitgeschakeld, zet een nieuwe login te activeren.
CreateDolibarrLogin=Maak Dolibarr login
LoginAccountDisable=Dit account is uitgeschakeld, zet een nieuwe login om te activeren.
LoginAccountDisableInDolibarr=Account uitgeschakeld in Dolibarr.
LoginAccountDisableInLdap=Met een handicap in het domein.
LoginAccountDisableInLdap=Account uitgeschakeld in het domein.
UsePersonalValue=Gebruik persoonlijke waarde
GuiLanguage=Taal van de interface
InternalUser=Interne gebruiker
MyInformations=Mijn gegevens
ExportDataset_user_1=Dolibarr gebruikers en eigenschappen
DomainUser=Domeingebruikersaccount% s
DomainUser=Domeingebruikersaccount %s
Reactivate=Reactiveren
CreateInternalUserDesc=Dit formulier kunt u maken van een gebruiker binnen uw bedrijf / fundation. Maak een externe gebruiker (klant, leverancier, ...), gebruik knop &#39;Create Dolibarr gebruiker&#39; uit derde partij contactkaart.
InternalExternalDesc=Een <b>interne</b> gebruiker is een gebruiker die deel uitmaakt van uw bedrijf / fundation. <br> Een <b>externe</b> gebruiker is een klant, de leverancier of de andere. <br><br> In beide gevallen, machtigingen omschrijft de rechten op Dolibarr, ook externe gebruiker kan beschikken over een ander menu manager dan interne gebruiker (Zie Home - Setup - Display)
PermissionInheritedFromAGroup=Toestemming verleend, omdat ineherited van een van een gebruiker van de groep.
IdPhoneCaller=Id telefoon beller
UserLogged=Gebruiker% s aangesloten
NewUserCreated=Gebruiker% s gemaakt
NewUserPassword=Wachtwoord wijzigen voor% s
EventUserModified=Gebruiker% s bewerkt
UserDisabled=Gebruiker% s uitgeschakeld
UserEnabled=Gebruiker% s geactiveerd
UserDeleted=Gebruiker% s verwijderd
NewGroupCreated=Groep% s gemaakt
GroupModified=Groep% s bewerkt
CreateInternalUserDesc=Dit formulier laat u toe om een interne gebruiker te maken binnen uw bedrijf. Als u een externe gebruiker (klant, leverancier, ...) wil maken, gebruik de knop "Creëer Dolibarr gebruiker" uit derde partij contactkaart.
InternalExternalDesc=Een <b>interne</b> gebruiker is een gebruiker die deel uitmaakt van uw bedrijf. <br> Een <b>externe</b> gebruiker is een klant, leverancier of andere. <br><br> In beide gevallen, machtigingen omschrijft de rechten op Dolibarr, ook externe gebruiker kan beschikken over een ander menu manager dan een interne gebruiker (Zie Home - Opstelling - Display)
PermissionInheritedFromAGroup=Toestemming verleend, omdat deze voort komt uit een bepaalde gebruikersgroep.
IdPhoneCaller=Beller ID (telefoon)
UserLogged=Gebruiker %s ingelogd
NewUserCreated=Gebruiker %s gemaakt
NewUserPassword=Wachtwoord wijzigen voor %s
EventUserModified=Gebruiker %s bewerkt
UserDisabled=Gebruiker %s uitgeschakeld
UserEnabled=Gebruiker %s geactiveerd
UserDeleted=Gebruiker %s verwijderd
NewGroupCreated=Groep %s gemaakt
GroupModified=Groep %s bewerkt
GroupDeleted=Groep% s verwijderd
ConfirmCreateContact=Weet u zeker dat yu wilt maken Dolibarr een account voor deze contactpersoon?
LoginToCreate=Login maken
ConfirmCreateContact=Weet u zeker dat u een Dolibarr account wilt maken voor deze contactpersoon?
ConfirmCreateLogin=Weet u zeker dat u een Dolibarr account wilt maken voor dit lid?
ConfirmCreateThirdParty=Weet u zeker dat u een derde partij wilt maken voor dit lid?
LoginToCreate=Login te creëren
NameToCreate=Naam van derde partij te creëren
// Date 2009-01-18 19:49:33
// STOP - Lines generated via parser

View File

@ -1,15 +1,4 @@
/*
* Lince Translation File
* Filename:
* Language code: nl_BE
* Automatic generated via autotranslator tool
* Generation date 2009-01-18 19:49:33
*/
// Date 2009-01-18 19:49:33
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
# Dolibarr language file - nl_BE - withdrawals
CHARSET=UTF-8
StandingOrdersArea=Permanente opdrachten gebied
CustomersStandingOrdersArea=Klanten permanente opdrachten gebied
@ -21,28 +10,26 @@ Withdrawal=Intrekking
WithdrawalsReceipts=Intrekking van aandelen
WithdrawalReceipt=Intrekking ontvangst
WithdrawalReceiptShort=Ontvangst
LastWithdrawalReceipts=Last% s intrekking van aandelen
LastWithdrawalReceipts=Last %s intrekking van aandelen
WithdrawedBills=Withdrawed facturen
WithdrawalsLines=Opnemingen lijnen
RequestStandingOrderToTreat=Verzoek om permanente opdrachten te behandelen
RequestStandingOrderTreated=Verzoek om permanente opdrachten behandeld
CustomersStandingOrders=Klant permanente opdrachten
CustomerStandingOrder=Klant doorlopende opdracht
NbOfInvoiceToWithdraw=Nb van de factuur met verzoek intrekken
NbOfInvoiceToWithdraw=Aantal van de factuur met verzoek intrekken
InvoiceWaitingWithdraw=Factuur wachten intrekken
AmountToWithdraw=Bedrag terug te trekken
WithdrawsRefused=Intrekt geweigerd
NoInvoiceToWithdraw=Geen klant factuur betaling modus &quot;trekken&quot; wacht. Ga op &#39;Trek&#39; lipje op factuur kaart te maken van een verzoek.
NoInvoiceToWithdraw=Geen klant factuur betaling modus "trekken" wacht. Ga op &#39;Trek&#39; lipje op factuur kaart te maken van een verzoek.
ResponsibleUser=Verantwoordelijke gebruiker
WithdrawalsSetup=Intrekking setup
WithdrawStatistics=Intrekt &quot;statistieken
WithdrawStatistics=Intrekt "statistieken
WithdrawRejectStatistics=Intrekken verwerpt &#39;statistieken
LastWithdrawalReceipt=Last% s intrekking van aandelen
LastWithdrawalReceipt=Last %s intrekking van aandelen
MakeWithdrawRequest=Maak een verzoek intrekken
ThirdPartyBankCode=Derde bankcode
ThirdPartyDeskCode=Derde bureau code
NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Geen factuur withdrawed met succes. Controleer of de factuur zijn op bedrijven met een geldige BAN.
ClassCredited=Classify gecrediteerd
ClassCreditedConfirm=Weet u zeker dat u wilt classificeren deze terugtrekking ontvangst als bijgeschreven op uw bankrekening?
// Date 2009-01-18 19:49:33
// STOP - Lines generated via parser