From f866c4590bfb625e5083b97b469036ce61f1da8d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Destailleur Date: Wed, 14 Dec 2011 12:56:53 +0100 Subject: [PATCH] Some update for chinese --- htdocs/langs/zh_CN/admin.lang | 1 + htdocs/langs/zh_CN/bills.lang | 26 +-- htdocs/langs/zh_CN/companies.lang | 22 +-- htdocs/langs/zh_CN/main.lang | 64 +++--- htdocs/langs/zh_CN/orders.lang | 16 +- htdocs/langs/zh_CN/other.lang | 312 ++++++------------------------ htdocs/langs/zh_CN/products.lang | 26 +-- htdocs/langs/zh_CN/stocks.lang | 8 +- 8 files changed, 139 insertions(+), 336 deletions(-) diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/admin.lang b/htdocs/langs/zh_CN/admin.lang index 549d3a32e1d..fdfb097a8bf 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/admin.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/admin.lang @@ -781,6 +781,7 @@ UserMailRequired=电子邮件要求创建一个新用户 CompanySetup=公司模块设置 CompanyCodeChecker=对第三方代码生成和检查(客户或供应商模块) AccountCodeManager=代码生成的会计(模块客户或供应商) +ModuleCompanyCodeAquarium=返回一个会计代码“401代码由第三方供应商的供应商遵循会计守则”和“411”由第三方客户代码之后为客户建立会计代码。 ModuleCompanyCodePanicum=返回一个空的会计代码。 ModuleCompanyCodeDigitaria=会计代码依赖于第三方的代码。该代码是字符组成的“C”的第一个位置的前5第三方代码字符之后。 UseNotifications=使用通知 diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/bills.lang b/htdocs/langs/zh_CN/bills.lang index ed97643e33d..91b217e9d60 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/bills.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/bills.lang @@ -130,8 +130,8 @@ ErrorDiscountAlreadyUsed=错误,已经使用优惠 ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=错误的,正确的发票必须有一个负数 ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=错误,这种类型的发票必须有一个正数 ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=错误,无法取消一个已经被另一个发票仍处于草案状态取代发票 -BillFrom=从 -BillTo=条例草案 +BillFrom=From +BillTo=Bill To ActionsOnBill=行动对发票 NewBill=新发票 Prélèvements=长期订单 @@ -184,7 +184,7 @@ File=文件 AlreadyPaid=已支付 AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=已支付(无信用票据及存款) Abandoned=弃 -RemainderToPay=其余部分支付 +RemainderToPay=未支付 RemainderToTake=其余部分采取 AmountExpected=索赔额 ExcessReceived=收到过剩 @@ -317,8 +317,8 @@ BankAccountNumberKey=关键 Residence=Domiciliation IBANNumber=IBAN号码 IBAN=银行IBAN -BIC=的BIC / SWIFT的 -BICNumber=的BIC / SWIFT的号码 +BIC=BIC号码 / SWIFT号码 +BICNumber=BIC号码 / SWIFT号码 ExtraInfos=额外的新闻电台 RegulatedOn=规范了 ChequeNumber=检查ñ ° @@ -334,8 +334,8 @@ IntracommunityVATNumber=社区内数增值税 PaymentByChequeOrderedTo=支票付款是支付到%s发送到 PaymentByChequeOrderedToShort=支票付款,须付予 SendTo=发送到 -PaymentByTransferOnThisBankAccount=通过转移支付对下列银行帐户 -VATIsNotUsedForInvoice=*不适用增值税艺术293B的CGI +PaymentByTransferOnThisBankAccount=付款至以下帐户 +VATIsNotUsedForInvoice=* 不得包含VAT, 详见CGI-293B LawApplicationPart1=通过对应用的12/05/80法80.335 LawApplicationPart2=货物仍然是财产 LawApplicationPart3=卖方直到完全兑现 @@ -391,9 +391,9 @@ TitanNumRefModelDesc3=定义与在本财年开始,例如:9月9个月的变 TitanNumRefModelDesc4=在这个例子中,我们应当对2006年9月1日发票命名FA0700001 PlutonNumRefModelDesc1=返回一个可定制的发票号码,按确定的面具。 // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> zh_CN -InvoiceReplacement=更换发票 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:41:53). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> zh_CN +InvoiceReplacement=更换发票 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:41:53). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/companies.lang b/htdocs/langs/zh_CN/companies.lang index 2573f157ecc..46c7e8c9b79 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/companies.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/companies.lang @@ -212,7 +212,7 @@ LastContacts=最后接触 MyContacts=我的联系人 Phones=电话 Capital=资本 -CapitalOf=%s首都 +CapitalOf=资本 %s EditCompany=编辑公司 EditDeliveryAddress=修改送货地址 ThisUserIsNot=这个用户是不是一个前景,客户也不供应商 @@ -297,13 +297,13 @@ ListCustomersShort=客户名单 MonkeyNumRefModelDesc=返回格式%syymm为客户代码以及%syymm -○○○○供应商代码其中YY是年numero,MM是月,nnnn是一个没有休息,没有为0返回序列。 LeopardNumRefModelDesc=客户/供应商代码是免费的。此代码可以随时修改。 // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> zh_CN -ProfId1IN=教授ID是1(天) -ProfId2IN=ID为2教授 -ProfId3IN=教授ID已3 -ProfId4IN=ID四教授 -SupplierCategory=供应商类别 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:12). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> zh_CN +ProfId1IN=教授ID是1(天) +ProfId2IN=ID为2教授 +ProfId3IN=教授ID已3 +ProfId4IN=ID四教授 +SupplierCategory=供应商类别 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:12). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/main.lang b/htdocs/langs/zh_CN/main.lang index 96292683296..84e861c6d13 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/main.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/main.lang @@ -267,7 +267,7 @@ UnitPrice=单价 UnitPriceHT=单位价格(净值) UnitPriceTTC=单价 PriceU=向上 -PriceUHT=向上(净额) +PriceUHT=不含税价格 PriceUTTC=向上 Amount=额 AmountInvoice=发票金额 @@ -290,10 +290,10 @@ Total=总 SubTotal=小计 TotalHTShort=共计(净额) TotalTTCShort=共有(包括税) -TotalHT=共计(税后) -TotalTTC=共有(包括税) +TotalHT=共计(不含税) +TotalTTC=共计(含税) TotalTTCToYourCredit=共有(包括税),以你的信用 -TotalVAT=共有增值税 +TotalVAT=增值税额 IncludedVAT=含增值税 HT=扣除税 TTC=公司增值税 @@ -308,7 +308,7 @@ List=表 FullList=全部列表 Statistics=统计 Status=地位 -Ref=号。 +Ref=号码 RefSupplier=号。供应商 RefPayment=号。付款 CommercialProposals=商业建议 @@ -348,12 +348,12 @@ Popularity=声望 Categories=分类 Category=类别 By=由 -From=从 +From=From to=至 and=和 or=或 Other=其他 -Others=他人 +Others=其他 OtherInformations=其它信息 Quantity=数量 Qty=数量 @@ -373,7 +373,7 @@ Unknown=未知 General=一般 Size=大小 Received=收稿 -Paid=支付 +Paid=已支付 Topic=Sujet ByCompanies=由第三方 ByUsers=通过用户 @@ -407,9 +407,9 @@ November=十一月 December=十二月 Month01=一月 Month02=二月 -Month03=游行 +Month03=三月 Month04=四月 -Month05=可能 +Month05=五月 Month06=六月 Month07=七月 Month08=八月 @@ -419,16 +419,16 @@ Month11=十一月 Month12=十二月 MonthShort01=一月 MonthShort02=二月 -MonthShort03=马尔 -MonthShort04=4月 -MonthShort05=可能 -MonthShort06=6月 -MonthShort07=7月 -MonthShort08=8月 -MonthShort09=9月 -MonthShort10=10月 -MonthShort11=11月 -MonthShort12=12月 +MonthShort03=三月 +MonthShort04=四月 +MonthShort05=五月 +MonthShort06=六月 +MonthShort07=七月 +MonthShort08=八月 +MonthShort09=九月 +MonthShort10=十月 +MonthShort11=十一月 +MonthShort12=十二月 AttachedFiles=附加档案和文件 FileTransferComplete=文件被上传successfuly DateFormatYYYYMM=为YYYY - MM @@ -438,7 +438,7 @@ ReportName=报告名称 ReportPeriod=报告期内 ReportDescription=描述 Report=报告 -Keyword=摩托罗拉第一百 +Keyword=关键字 Legend=传说 FillTownFromZip=从拉链填写城市 ShowLog=显示日志 @@ -446,7 +446,7 @@ File=文件 Files=档 NotAllowed=不允许 ReadPermissionNotAllowed=读取权限不允许 -AmountInCurrency=在%数额的货币 +AmountInCurrency=金额 %s Example=例子 Examples=范例 NoExample=没有例子 @@ -588,13 +588,13 @@ ShortFriday=F ShortSaturday=S ShortSunday=S // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-09 00:39:24). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13). -// Reference language: en_US -> zh_CN -FormatHourShortDuration=%H:%M -TotalLT1ES=共有再生能源 -TotalLT2ES=共有IRPF -Source=来源 -Prefix=字首 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:22:42). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13). +// Reference language: en_US -> zh_CN +FormatHourShortDuration=%H:%M +TotalLT1ES=共有再生能源 +TotalLT2ES=共有IRPF +Source=来源 +Prefix=字首 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:22:42). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/orders.lang b/htdocs/langs/zh_CN/orders.lang index 7a639736331..31ed5c91e9b 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/orders.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/orders.lang @@ -11,7 +11,7 @@ CHARSET=UTF-8 OrdersArea=客户订单面积 SuppliersOrdersArea=供应商的订单面积 OrderCard=订购卡 -Order=秩序 +Order=订单 Orders=订单 OrderLine=在线订单 OrderFollow=跟进 @@ -97,7 +97,7 @@ ComptaCard=会计证 DraftOrders=命令草案 RelatedOrders=有关命令 OnProcessOrders=在处理订单 -RefOrder=号。秩序 +RefOrder=订单号码 RefCustomerOrder=号。客户订单 CustomerOrder=客户订单 RefCustomerOrderShort=号。卡斯特。秩序 @@ -138,9 +138,9 @@ AddDeliveryCostLine=添加交货成本线,显示该命令的重量 PDFEinsteinDescription=一个完整的命令模式(logo. ..) PDFEdisonDescription=一份简单的订购模式 // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> zh_CN -DispatchSupplierOrder=接收供应商的订单%s -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:34:42). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> zh_CN +DispatchSupplierOrder=接收供应商的订单%s +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:34:42). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/other.lang b/htdocs/langs/zh_CN/other.lang index 520fcdec476..b2c0ed6c78a 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/other.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/other.lang @@ -8,6 +8,22 @@ // START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-09 00:32:00). // Reference language: en_US CHARSET=UTF-8 +ErrorPasswordDiffers=密码不同,请重新输入。 +ErrorForbidden=访问被拒绝。
您尝试访问的页面,无一被验证的会话区或功能,或者不允许你的用户。 +ErrorForbidden2=此登录权限可以定义你的Dolibarr从菜单%的S ->%s的管理员 +ErrorForbidden3=看来Dolibarr是不是通过身份验证的会话中使用。以在Dolibarr安装文件就会知道如何管理认证(htaccess的,mod_auth或其他...). +ErrorNoImagickReadimage=功能imagick_readimage是没有发现在这个PHP。没有预览可用。管理员可以从菜单中禁用此设置 - 显示选项卡。 +ErrorRecordAlreadyExists=记录已存在 +ErrorCantReadFile=无法读取档案'%s' +ErrorCantReadDir=无法读取目录'%s' +ErrorFailedToFindEntity=无法读取实体'%s'的 +ErrorBadLoginPassword=坏值的帐号和密码 +ErrorLoginDisabled=您的帐户已被禁用 +ErrorFailedToRunExternalCommand=无法运行外部命令。检查它是可用和可运行在PHP的服务器。如果PHP 安全模式被激活,请检查命令safe_mode_exec_dir之内,是由参数定义一个目录。 +ErrorFailedToChangePassword=无法更改密码 +ErrorLoginDoesNotExists=如何正确使用手机与登录找不到。 +ErrorLoginHasNoEmail=这位用户没有电子邮件地址。进程中止。 +ErrorBadValueForCode=代码有错误的值类型。再次尝试以新的价值... SecurityCode=安全代码 Calendar=日历 AddTrip=添加行程 @@ -17,12 +33,12 @@ BirthdayDate=生日 DateToBirth=在出生日期 BirthdayAlertOn=生日提醒活跃 BirthdayAlertOff=生日提醒无效 -Notify_FICHINTER_VALIDATE=验证干预 -Notify_BILL_VALIDATE=客户发票验证 -Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=供应商的订单批准 -Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=供应商的订单拒绝 -Notify_ORDER_VALIDATE=验证客户订单 -Notify_PROPAL_VALIDATE=验证客户的建议 +Notify_NOTIFY_VAL_FICHINTER=验证干预 +Notify_NOTIFY_VAL_FAC=客户发票验证 +Notify_NOTIFY_APP_ORDER_SUPPLIER=供应商的订单批准 +Notify_NOTIFY_REF_ORDER_SUPPLIER=供应商的订单拒绝 +Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=验证客户订单 +Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=验证客户的建议 NbOfAttachedFiles=所附文件数/文件 TotalSizeOfAttachedFiles=所附文件的总大小/文件 MaxSize=最大尺寸 @@ -30,8 +46,14 @@ AttachANewFile=附加一个新的文件/文件 LinkedObject=链接对象 Miscellanous=杂项 NbOfActiveNotifications=号码的通知 +WarningInstallDirExists=警告,安装目录(htdocs中/安装 )依然存在。这是一个严重的安全漏洞。您应该删除它尽快。 +WarningUntilDirRemoved=所有安全警告(可见由管理员用户只)将保持活跃,只要是存在的脆弱性(或常数MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING是在安装程序->其他设置添加)。 PredefinedMailTest=这是一个测试邮件。\ n该两行是由一个回车分隔。 PredefinedMailTestHtml=这是一个测试邮件(单词测试必须大胆)。
这两条线隔开,回车。 +PredefinedMailContentSendInvoice=Veuillez trouver慈联合报制作__FACREF__ \ ñ \ nCordialement \ ñ \ ñ +PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=努斯apportons à votre明知地阙拉制作__FACREF__东北桑布勒考绩avoir埃泰réglée。香格里拉voici donc,倒入垂降,恩一块jointe。\ ñ \ nCordialement \ ñ \ ñ +PredefinedMailContentSendProposal=Veuillez trouver慈联合报主张商业设备__PROPREF__ \ ñ \ nCordialement \ ñ \ ñ +PredefinedMailContentSendOrder=Veuillez trouver慈联合报commande __ORDERREF__ \ ñ \ nCordialement \ ñ \ ñ DemoDesc=Dolibarr是紧凑型的ERP / CRM的几个功能模块组成。一个演示,其中包括所有模块并不意味着什么,因为这永远不会发生。因此,一些演示配置文件都可用。 ChooseYourDemoProfil=演示材选择符合您的活动... DemoFundation=一个基金会管理成员 @@ -167,228 +189,8 @@ NoExportableData=没有出口的数据(导出加载的数据,或丢失的权 ToExport=出口 NewExport=新的出口 ExternalSites=外部网站 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-09 00:32:00). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:23:40). -// Reference language: en_US -BirthdayAlertOn=bursdag varsling aktive -BirthdayAlertOff=bursdag varsling inaktive -Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Leverandør bestill godkjent -Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Leverandør bestill nektet -Notify_ORDER_VALIDATE=Kundeordre validert -Notify_PROPAL_VALIDATE=Kunden forslaget validert -PredefinedMailTest=Dette er en test post. \ NDe to linjer er atskilt med en vognretur. -PredefinedMailTestHtml=Dette er en test mail (ordet testen må være i fet skrift).
De to linjene er skilt med en vognretur. -FeatureNotYetAvailableShort=Tilgjengelig i en neste versjon -CalculatedWeight=Beregnet vekt -CalculatedVolume=Beregnet volum -Length=Lengde -LengthUnitm=m -LengthUnitdm=dm -LengthUnitcm=cm -LengthUnitmm=mm -Surface=Område -SurfaceUnitm2=m2 -SurfaceUnitdm2=DM2 -SurfaceUnitcm2=cm2 -SurfaceUnitmm2=mm2 -StatsByNumberOfUnits=Statistikk i antall produkter / tjenester enheter -StatsByNumberOfEntities=Statistikk i antall henvisende enheter -NumberOfProposals=Antall forslag på 12 siste måned -NumberOfCustomerOrders=Antall kundeordre på siste 12 mnd -NumberOfCustomerInvoices=Antall kundefakturaer på siste 12 mnd -NumberOfSupplierInvoices=Antall leverandørfakturaer på siste 12 mnd -NumberOfUnitsProposals=Antall enheter på forslag på siste 12 mnd -NumberOfUnitsCustomerOrders=Antall enheter på kundeordrer på siste 12 mnd -NumberOfUnitsCustomerInvoices=Antall enheter på kundenes fakturaer på siste 12 mnd -NumberOfUnitsSupplierInvoices=Antall enheter på leverandørfakturaer på siste 12 mnd -EMailTextInterventionValidated=Intervensjonen %s har blitt validert. -EMailTextInvoiceValidated=Fakturaen %s har blitt validert. -EMailTextProposalValidated=Forslaget %s har blitt validert. -EMailTextOrderValidated=Ordren %s har blitt validert. -EMailTextOrderApproved=Ordren %s er godkjent. -EMailTextOrderApprovedBy=Ordren %s er godkjent av %s. -EMailTextOrderRefused=Ordren %s har blitt nektet. -EMailTextOrderRefusedBy=Ordren %s har blitt nektet av %s. -ImportedWithSet=Innførsel datasett -DolibarrNotification=Automatisk varsling -ResizeDesc=Skriv inn ny bredde eller ny høyde. Forhold vil bli holdt under resizing ... -NewLength=Ny bredde -NewHeight=Ny høyde -NewSizeAfterCropping=Ny størrelse etter beskjæring -DefineNewAreaToPick=Definer nytt område på bildet for å plukke (venstre klikk på bildet og dra til du kommer til motsatt hjørne) -CurrentInformationOnImage=Informasjon om gjeldende bilde -YouReceiveMailBecauseOfNotification=Du mottar denne meldingen fordi din e-post har blitt lagt til listen over mål for å bli informert om spesielle hendelser i %s programvare av %s. -YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Denne hendelsen er følgende: -ExternalSites=Eksterne nettsteder -Notify_ORDER_VALIDATE=Bestelling van de klant gevalideerd -Notify_PROPAL_VALIDATE=Klant voorstel gevalideerd -PredefinedMailTest=Dit is een test e-mail. \ NDe twee lijnen worden gescheiden door een harde return. -PredefinedMailTestHtml=Dit is een test e-mail (het woord test moet worden in het vet).
De twee lijnen worden gescheiden door een harde return. -CalculatedWeight=Berekend gewicht -CalculatedVolume=Berekende volume -Length=Lengte -LengthUnitm=m -LengthUnitdm=dm -LengthUnitcm=cm -LengthUnitmm=mm -Surface=Gebied -SurfaceUnitm2=m2 -SurfaceUnitdm2=dm2 -SurfaceUnitcm2=cm2 -SurfaceUnitmm2=mm2 -EMailTextProposalValidated=Het voorstel is gevalideerd %s. -EMailTextOrderValidated=De volgorde %s is gevalideerd. -ResizeDesc=Voer een nieuwe breedte of hoogte van nieuwe. Ratio zullen worden gehouden gedurende resizen ... -NewLength=Nieuwe breedte -NewHeight=Nieuwe hoogte -NewSizeAfterCropping=Nieuwe grootte na bijsnijden -DefineNewAreaToPick=Definieer nieuwe ruimte op de afbeelding om uit te kiezen (klik links op de afbeelding en sleep totdat u bij de tegenoverliggende hoek) -CurrentInformationOnImage=Informatie over de huidige afbeelding -YouReceiveMailBecauseOfNotification=U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is toegevoegd aan de lijst van doelstellingen te worden geïnformeerd over bepaalde gebeurtenissen in de software van %s %s. -YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Dit evenement is de volgende: -ExternalSites=Externe sites -CalculatedWeight=Berekend gewicht -CalculatedVolume=Berekende volume -YouReceiveMailBecauseOfNotification=U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is toegevoegd aan de lijst van doelstellingen te worden geïnformeerd over bepaalde gebeurtenissen in de software van %s %s. -YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Dit evenement is de volgende: -Notify_ORDER_VALIDATE=Aby Klient zatwierdzone -Notify_PROPAL_VALIDATE=wniosek Klienta zatwierdzone -PredefinedMailTest=To jest test mail. Czeka na zatwierdzenie nowego dwie linie oddzielone są znakiem powrotu karetki. -PredefinedMailTestHtml=To jest mail do badań (test słowa muszą być pogrubione).
Dwie linie oddzielone są znakiem powrotu karetki. -CalculatedWeight=Oblicza masy -CalculatedVolume=Objętości -Length=Długość -LengthUnitm=m -LengthUnitdm=dm -LengthUnitcm=cm -LengthUnitmm=mm -Surface=Obszar -SurfaceUnitm2=m2 -SurfaceUnitdm2=dm2 -SurfaceUnitcm2=cm2 -SurfaceUnitmm2=mm2 -NumberOfUnitsProposals=Liczba jednostek na propozycje dotyczące ostatnich 12 miesięcy -EMailTextProposalValidated=%s wniosek został zatwierdzony. -EMailTextOrderValidated=Aby %s został zatwierdzony. -ResizeDesc=Wpisz nową szerokość lub nowy wysokości. Stosunek będą przechowywane w zmianie rozmiaru ... -NewLength=Nowa szerokość -NewHeight=Nowa wysokość -NewSizeAfterCropping=Nowy rozmiar po przycięciu -DefineNewAreaToPick=Określenia nowego obszaru na zdjęcie, aby wybrać (z lewej kliknąć na zdjęcie, a następnie przeciągnąć aż do przeciwnego rogu) -CurrentInformationOnImage=Informacje na temat bieżącego obrazu -YouReceiveMailBecauseOfNotification=Pojawieniu się tego komunikatu, ponieważ e-mail został dodany do listy celów do informacji o wydarzeniach w szczególności z %s %s oprogramowania. -YouReceiveMailBecauseOfNotification2=To wydarzenie jest następujące: -ExternalSites=tereny zewnętrzne -Notify_ORDER_VALIDATE=ordem do cliente validado -Notify_PROPAL_VALIDATE=proposta do cliente validado -PredefinedMailTest=Este é um mail de teste. \ NO duas linhas são separadas por um retorno de carro. -PredefinedMailTestHtml=Este é um mail de teste (o teste da Palavra deve ser em negrito).
As duas linhas são separadas por um retorno de carro. -CalculatedWeight=peso calculado -CalculatedVolume=volume calculado -Length=Comprimento -LengthUnitm=m -LengthUnitdm=dm -LengthUnitcm=centímetros -LengthUnitmm=milímetro -Surface=Área -SurfaceUnitm2=m2 -SurfaceUnitdm2=dm2 -SurfaceUnitcm2=cm2 -SurfaceUnitmm2=mm2 -EMailTextProposalValidated=A proposta %s foi validado. -EMailTextOrderValidated=A ordem %s foi validado. -ResizeDesc=Digite nova largura ou altura de novo. Razão será mantido durante o redimensionamento ... -NewLength=largura Novo -NewHeight=Nova altura -NewSizeAfterCropping=Novo tamanho após a colheita -DefineNewAreaToPick=Definir nova área na imagem para escolher (clique na imagem à esquerda, em seguida, arrastar até chegar ao canto oposto) -CurrentInformationOnImage=Informações sobre a imagem atual -YouReceiveMailBecauseOfNotification=Você receberá esta mensagem porque seu e-mail foi adicionado à lista de alvos a ser informado dos acontecimentos em particular do software %s %s. -YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Este evento é o seguinte: -ExternalSites=Sites externos -Notify_ORDER_VALIDATE=Клиент для проверки -Notify_PROPAL_VALIDATE=Клиент предложение проверки -PredefinedMailTest=Это тест почты. \ NЭтот две строки, разделенные символом возврата каретки. -PredefinedMailTestHtml=Это тест почты (слово "испытание должно быть жирным шрифтом).
2 линии разделяются символом возврата каретки. -CalculatedWeight=Расчетный вес -CalculatedVolume=Расчетный объем -Length=Длина -LengthUnitm=метр -LengthUnitdm=дм -LengthUnitcm=см -LengthUnitmm=мм -Surface=Площадь -SurfaceUnitm2=м2 -SurfaceUnitdm2=DM2 -SurfaceUnitcm2=см2 -SurfaceUnitmm2=мм2 -NumberOfUnitsProposals=Количество единиц по предложениям за последние 12 месяцев -EMailTextProposalValidated=Предложение %s была утверждена. -EMailTextOrderValidated=Для %s была утверждена. -ResizeDesc=Введите новые значения ширины или новые высоты. Отношение будут храниться в течение размера ... -NewLength=Новая ширина -NewHeight=Новая высота -NewSizeAfterCropping=Новый размер после обрезания -DefineNewAreaToPick=Определить новые области на изображение, чтобы получить (левой кнопкой мыши на изображении, а затем перетащить пока не дойдете до противоположного угла) -CurrentInformationOnImage=Информация о текущем изображении -YouReceiveMailBecauseOfNotification=Это сообщение появляется, потому что ваше сообщение было добавлено в список целей, которые должны быть проинформированы о конкретных мероприятий в %s программного обеспечения %s. -YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Это событие имеет следующий вид: -ExternalSites=На внешних сайтах -Notify_ORDER_VALIDATE=Stranka da potrdijo -Notify_PROPAL_VALIDATE=Customer predlogu potrjene -CalculatedWeight=Izračuna masa -CalculatedVolume=Izračuna prostornine -Length=Dolžina -LengthUnitm=m -LengthUnitdm=dm -LengthUnitcm=cm -LengthUnitmm=mm -Surface=Območje -SurfaceUnitm2=m2 -SurfaceUnitdm2=dm2 -SurfaceUnitcm2=cm2 -SurfaceUnitmm2=mm2 -EMailTextProposalValidated=Predlog je bil %s potrjena. -EMailTextOrderValidated=Da %s je bila potrjena. -ResizeDesc=Vnesite novo širino ali nove višine. Razmerje se bo še naprej v velikosti ... -NewLength=New širina -NewHeight=New višina -NewSizeAfterCropping=New velikosti po obrezovanje -DefineNewAreaToPick=Določite novo področje na sliko za pick (levi klik na sliko nato povlecite, dokler ne dosežete nasprotnem kotu) -CurrentInformationOnImage=Informacije o trenutni sliki -YouReceiveMailBecauseOfNotification=Prikaže se to sporočilo, ker je bil vaš e-poštni doda na seznam ciljev do obveščenosti določene prireditve v programsko opremo za %s %s. -YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Ta dogodek je naslednji: -ExternalSites=Zunanjih spletnih mest -Notify_ORDER_VALIDATE=Müşteri sipariş onaylandı -Notify_PROPAL_VALIDATE=Müşteri öneri onaylandı -CalculatedWeight=Hesaplanan ağırlık -CalculatedVolume=Hesaplanan hacim -Length=Uzunluk -LengthUnitm=m -LengthUnitdm=dm -LengthUnitcm=cm -LengthUnitmm=mm -Surface=Alan -SurfaceUnitm2=m2 -SurfaceUnitdm2=dm2 -SurfaceUnitcm2=cm2 -SurfaceUnitmm2=mm2 -EMailTextProposalValidated=Teklif Ssss doğrulanmıştır. -EMailTextOrderValidated=Sipariş Ssss doğrulanmıştır. -ResizeDesc=yükseklik OR yeni genişliğini girin yeni. Oranı boyutlandırma sırasında tutulacak ... -NewLength=Yeni genişliği -NewHeight=Yeni yükseklik -NewSizeAfterCropping=kırpma sonra yeni boyut -DefineNewAreaToPick=Resmi tanımlayın yeni bir alan (resmine sonra ters köşe ulaşana kadar sürükleyin) sol klik almak için -CurrentInformationOnImage=Geçerli görüntüye Bilgiler -YouReceiveMailBecauseOfNotification=E-posta hedef listesine Ssss of Ssss yazılımı içine belirli olaylar konusunda bilgi sahibi olmak eklenmiş çünkü bu mesajı alırsınız. -YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Bu olay şudur: -ExternalSites=Harici siteler CalculatedWeight=计算重量 CalculatedVolume=计算量 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:40:30). // START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). @@ -402,32 +204,32 @@ SizeUnitinch=英寸 SizeUnitfoot=脚 ImageEditor=图像编辑器 // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:19). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). -// Reference language: en_US -> zh_CN -ToolsDesc=这个区域是专门用于杂项工具组到其他菜单项。

这些工具可以达到从侧面菜单。 -Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=传输撤军 -Notify_BILL_PAYED=客户发票payed -Notify_BILL_CANCEL=客户发票取消 -Notify_BILL_SENTBYMAIL=通过邮件发送的客户发票 -Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=供应商为了验证 -Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=通过邮件发送的供应商的订单 -Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=供应商发票验证 -Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=供应商发票payed -Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=通过邮件发送的供应商发票 -Notify_CONTRACT_VALIDATE=合同验证 -Notify_FICHEINTER_VALIDATE=干预验证 -Notify_MEMBER_DELETE=会员删除 -PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=你会发现这里的发票__FACREF__ \n\nSincerely \n\n -PredefinedMailContentSendShipping=你会发现这里的航运__SHIPPINGREF__ \n\nSincerely \n\n -PredefinedMailContentSendFichInter=你会发现这里的干预__FICHINTERREF__ \n\nSincerely \n\n -Top=顶部 -Bottom=底部的 -Left=左 -Right=右键 -ThisIsListOfModules=这是一个模块,此演示配置文件(只有最常见的模块在此演示中看到)预选名单。编辑本有一个更个性化的演示,并点击“开始”。 -ClickHere=点击这里 -FileIsTooBig=文件过大 -Export=出口 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:16:51). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33). +// Reference language: en_US -> zh_CN +ToolsDesc=这个区域是专门用于杂项工具组到其他菜单项。

这些工具可以达到从侧面菜单。 +Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=传输撤军 +Notify_BILL_PAYED=客户发票payed +Notify_BILL_CANCEL=客户发票取消 +Notify_BILL_SENTBYMAIL=通过邮件发送的客户发票 +Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=供应商为了验证 +Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=通过邮件发送的供应商的订单 +Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=供应商发票验证 +Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=供应商发票payed +Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=通过邮件发送的供应商发票 +Notify_CONTRACT_VALIDATE=合同验证 +Notify_FICHEINTER_VALIDATE=干预验证 +Notify_MEMBER_DELETE=会员删除 +PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=你会发现这里的发票__FACREF__ \n\nSincerely \n\n +PredefinedMailContentSendShipping=你会发现这里的航运__SHIPPINGREF__ \n\nSincerely \n\n +PredefinedMailContentSendFichInter=你会发现这里的干预__FICHINTERREF__ \n\nSincerely \n\n +Top=顶部 +Bottom=底部的 +Left=左 +Right=右键 +ThisIsListOfModules=这是一个模块,此演示配置文件(只有最常见的模块在此演示中看到)预选名单。编辑本有一个更个性化的演示,并点击“开始”。 +ClickHere=点击这里 +FileIsTooBig=文件过大 +Export=出口 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:16:51). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/products.lang b/htdocs/langs/zh_CN/products.lang index 43195302de6..9bbb66df049 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/products.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/products.lang @@ -79,7 +79,7 @@ ContractNotRunning=该合同未运行 ErrorProductAlreadyExists=一个产品的参考%s已经存在。 ErrorProductBadRefOrLabel=错误的价值参考或标签。 Suppliers=供应商 -SupplierRef=供应商参考。 +SupplierRef=供应商代号: ShowProduct=显示产品 ShowService=显示服务 ProductsAndServicesArea=产品和服务领域 @@ -164,15 +164,15 @@ NewRefForClone=号。新产品/服务 CustomerPrices=客户价格 SuppliersPrices=供应商的价格 // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> zh_CN -Sell=销售 -Buy=采购 -OnBuy=购买 -ProductStatusOnBuy=可用的 -ProductStatusNotOnBuy=过时的 -ProductStatusOnBuyShort=可用的 -ProductStatusNotOnBuyShort=过时的 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:36:40). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). +// Reference language: en_US -> zh_CN +Sell=销售 +Buy=采购 +OnBuy=购买 +ProductStatusOnBuy=可用的 +ProductStatusNotOnBuy=过时的 +ProductStatusOnBuyShort=可用的 +ProductStatusNotOnBuyShort=过时的 +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:36:40). diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/stocks.lang b/htdocs/langs/zh_CN/stocks.lang index faf31fa9b53..fda097b0de2 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/stocks.lang @@ -51,11 +51,11 @@ QtyDispatched=派出数量 OrderDispatch=联合调度 RuleForStockManagementDecrease=为减少库存管理规则 RuleForStockManagementIncrease=增加的库存管理规则 -DeStockOnBill=减少对客户的实际库存发票/信用票据验证 -DeStockOnValidateOrder=减少对客户的订单确认 +DeStockOnBill=减少对客户的实际库存发票/信用票据验证(警告在此版本,它只有在仓库数1,股票被修改) +DeStockOnValidateOrder=减少对客户的订单确认(警告在此版本中,真正的股票,它只有在仓库数1,股票被修改) DeStockOnShipment=减少对实际装运验证股票(推荐) -ReStockOnBill=增加对供应商发票的实际库存/信用票据验证 -ReStockOnValidateOrder=对供应商的订单增加赞许 +ReStockOnBill=增加对供应商发票的实际库存/信用票据验证(警告在此版本中,它只有在仓库数1,股票被修改) +ReStockOnValidateOrder=对供应商的订单增加赞许(警告在此版本中,真正的股票,它只有在仓库数1,股票被修改) ReStockOnDispatchOrder=增加人工调度到仓库供应商接到订单后,实时股票 OrderStatusNotReadyToDispatch=命令还没有或根本没有更多的地位,使产品在仓库库存调度。 StockDiffPhysicTeoric=股票差异的原因和理论物理