Transifex sync

This commit is contained in:
Laurent Destailleur 2020-01-09 22:30:00 +01:00
parent c6c321b004
commit f9262b0dcf
873 changed files with 16736 additions and 13623 deletions

View File

@ -1,6 +1,7 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
Foundation=مؤسسة
Version=إصدار
Publisher=الناشر
VersionExperimental=تجريبي
VersionDevelopment=تطوير
VersionRecommanded=موصى به
@ -23,3 +24,5 @@ FeatureAvailableOnlyOnStable=الميزة متوفرة فقط في الإصدا
Module700Name=تبرعات
Module1780Name=الأوسمة/التصنيفات
Permission81=قراءة أوامر الشراء
MailToSendInvoice=فواتير العميل
MailToSendSupplierInvoice=فواتير المورد

View File

@ -19,3 +19,5 @@ FormatDateHourShort=%m/%d/%Y %I:%M %p
FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y %I:%M:%S %p
FormatDateHourTextShort=%b %d, %Y, %I:%M %p
FormatDateHourText=%B %d, %Y, %I:%M %p
SearchIntoCustomerInvoices=فواتير العميل
SearchIntoSupplierInvoices=فواتير المورد

View File

@ -200,7 +200,7 @@ DeleteMvt=Delete Ledger lines
DelMonth=Month to delete
DelYear=Year to delete
DelJournal=Journal to delete
ConfirmDeleteMvt=This will delete all lines of the Ledger for the year/month and/or from a specific journal (At least one criterion is required). You will have to reuse the feature 'Registration inaccounting' to have the deleted record back in the ledger.
ConfirmDeleteMvt=This will delete all lines of the Ledger for the year/month and/or from a specific journal (At least one criterion is required). You will have to reuse the feature 'Registration in accounting' to have the deleted record back in the ledger.
ConfirmDeleteMvtPartial=This will delete the transaction from the Ledger (all lines related to same transaction will be deleted)
FinanceJournal=دفتر المالية اليومي
ExpenseReportsJournal=Expense reports journal

View File

@ -1102,6 +1102,7 @@ Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Pending bank reconciliation
Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Delayed membership fee
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Check deposit not done
Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Expense report to approve
Delays_MAIN_DELAY_HOLIDAYS=Leave requests to approve
SetupDescription1=Before starting to use Dolibarr some initial parameters must be defined and modules enabled/configured.
SetupDescription2=The following two sections are mandatory (the two first entries in the Setup menu):
SetupDescription3=<a href="%s">%s -> %s</a><br>Basic parameters used to customize the default behavior of your application (e.g for country-related features).

View File

@ -110,9 +110,9 @@ BOM_UNVALIDATEInDolibarr=BOM unvalidated
BOM_CLOSEInDolibarr=BOM disabled
BOM_REOPENInDolibarr=BOM reopen
BOM_DELETEInDolibarr=BOM deleted
MO_VALIDATEInDolibarr=MO validated
MO_PRODUCEDInDolibarr=MO produced
MO_DELETEInDolibarr=MO deleted
MRP_MO_VALIDATEInDolibarr=MO validated
MRP_MO_PRODUCEDInDolibarr=MO produced
MRP_MO_DELETEInDolibarr=MO deleted
##### End agenda events #####
AgendaModelModule=نماذج المستندات للحدث
DateActionStart=تاريخ البدء

View File

@ -61,7 +61,7 @@ Payment=دفعة
PaymentBack=الدفع مرة أخرى
CustomerInvoicePaymentBack=دفع العودة
Payments=المدفوعات
PaymentsBack=عودة المدفوعات
PaymentsBack=Refunds
paymentInInvoiceCurrency=in invoices currency
PaidBack=تسديدها
DeletePayment=حذف الدفعة
@ -78,7 +78,7 @@ ReceivedCustomersPaymentsToValid=تلقى مدفوعات عملاء للمصاد
PaymentsReportsForYear=تقارير المدفوعات لل%s
PaymentsReports=تقارير المدفوعات
PaymentsAlreadyDone=المدفوعات قد فعلت
PaymentsBackAlreadyDone=المدفوعات يعود بالفعل القيام به
PaymentsBackAlreadyDone=Refunds already done
PaymentRule=دفع الحكم
PaymentMode=Payment Type
PaymentTypeDC=Debit/Credit Card
@ -151,7 +151,7 @@ ErrorBillNotFound=فاتورة %s لا يوجد
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Error, you tried to validate an invoice to replace invoice %s. But this one has already been replaced by invoice %s.
ErrorDiscountAlreadyUsed=خطأ الخصم المستخدمة بالفعل
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=خطأ ، والصحيح يجب أن يكون للفاتورة بمبلغ سلبي
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=خطأ ، وهذا النوع من فاتورة يجب أن يكون إيجابيا المبلغ
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Error, this type of invoice must have an amount excluding tax positive (or null)
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=خطأ ، لا يمكن إلغاء الفاتورة التي حلت محلها اخرى الفاتورة التي لا تزال في حالة مشروع
ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=This part or another is already used so discount series cannot be removed.
BillFrom=من
@ -175,6 +175,7 @@ DraftBills=مشروع الفواتير
CustomersDraftInvoices=Customer draft invoices
SuppliersDraftInvoices=Vendor draft invoices
Unpaid=غير المدفوعة
ErrorNoPaymentDefined=Error No payment defined
ConfirmDeleteBill=Are you sure you want to delete this invoice?
ConfirmValidateBill=Are you sure you want to validate this invoice with reference <b>%s</b>?
ConfirmUnvalidateBill=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to draft status?
@ -295,7 +296,8 @@ AddGlobalDiscount=إضافة الخصم
EditGlobalDiscounts=تعديل الخصومات مطلق
AddCreditNote=علما إنشاء الائتمان
ShowDiscount=وتظهر الخصم
ShowReduc=عرض خصم
ShowReduc=Show the discount
ShowSourceInvoice=Show the source invoice
RelativeDiscount=الخصم النسبي
GlobalDiscount=خصم العالمية
CreditNote=علما الائتمان
@ -332,6 +334,8 @@ InvoiceDateCreation=فاتورة تاريخ الإنشاء
InvoiceStatus=حالة الفاتورة
InvoiceNote=علما الفاتورة
InvoicePaid=دفعت الفاتورة
InvoicePaidCompletely=Paid completely
InvoicePaidCompletelyHelp=Invoice that are paid completely. This excludes invoices that are paid partially. To get list of all 'Closed' or non 'Closed' invoices, prefer to use a filter on the invoice status.
OrderBilled=Order billed
DonationPaid=Donation paid
PaymentNumber=دفع عدد
@ -496,9 +500,9 @@ CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=تصنيف لا يمكن إزالة الدف
ExpectedToPay=من المتوقع الدفع
CantRemoveConciliatedPayment=Can't remove reconciled payment
PayedByThisPayment=سيولي هذا الدفع
ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard, down-payment or replacement invoices paid entirely.
ClosePaidCreditNotesAutomatically=تصنيف "مدفوع" كل الملاحظات الائتمان تدفع بالكامل مرة أخرى.
ClosePaidContributionsAutomatically=Classify "Paid" all social or fiscal contributions paid entirely.
ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify automatically all standard, down payment or replacement invoices as "Paid" when payment is done entirely.
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify automatically all credit notes as "Paid" when refund is done entirely.
ClosePaidContributionsAutomatically=Classify automatically all social or fiscal contributions as "Paid" when payment is done entirely.
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoices with no remainder to pay will be automatically closed with status "Paid".
ToMakePayment=دفع
ToMakePaymentBack=تسديد

View File

@ -69,9 +69,15 @@ Terminal=Terminal
NumberOfTerminals=Number of Terminals
TerminalSelect=Select terminal you want to use:
POSTicket=POS Ticket
POSTerminal=POS Terminal
POSModule=POS Module
BasicPhoneLayout=Use basic layout for phones
SetupOfTerminalNotComplete=Setup of terminal %s is not complete
DirectPayment=Direct payment
DirectPaymentButton=Direct cash payment button
InvoiceIsAlreadyValidated=Invoice is already validated
NoLinesToBill=No lines to bill
CustomReceipt=Custom Receipt
ReceiptName=Receipt Name
ProductSupplements=Product Supplements
SupplementCategory=Supplement category

View File

@ -57,6 +57,7 @@ NatureOfThirdParty=Nature of Third party
NatureOfContact=Nature of Contact
Address=عنوان
State=الولاية / المقاطعة
StateCode=State/Province code
StateShort=حالة
Region=المنطقة
Region-State=Region - State
@ -96,8 +97,6 @@ LocalTax1IsNotUsedES= لا يتم استخدام الطاقة المتجددة
LocalTax2IsUsed=استخدام الضرائب الثالثة
LocalTax2IsUsedES= يستخدم IRPF
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF لا يستخدم
LocalTax1ES=تعاود
LocalTax2ES=IRPF
WrongCustomerCode=رمز غير صالح العملاء
WrongSupplierCode=Vendor code invalid
CustomerCodeModel=العميل رمز النموذج
@ -300,6 +299,7 @@ FromContactName=Name:
NoContactDefinedForThirdParty=أي اتصال محددة لهذا الطرف الثالث
NoContactDefined=لا يوجد اتصال محددة لهذا الطرف الثالث
DefaultContact=الاتصال الافتراضية
ContactByDefaultFor=Default contact/address for
AddThirdParty=إنشاء طرف ثالث
DeleteACompany=حذف شركة
PersonalInformations=البيانات الشخصية
@ -439,5 +439,6 @@ PaymentTypeCustomer=Payment Type - Customer
PaymentTermsCustomer=Payment Terms - Customer
PaymentTypeSupplier=Payment Type - Vendor
PaymentTermsSupplier=Payment Term - Vendor
PaymentTypeBoth=Payment Type - Customer and Vendor
MulticurrencyUsed=Use Multicurrency
MulticurrencyCurrency=العملة

View File

@ -223,6 +223,7 @@ ErrorSearchCriteriaTooSmall=Search criteria too small.
ErrorObjectMustHaveStatusActiveToBeDisabled=Objects must have status 'Active' to be disabled
ErrorObjectMustHaveStatusDraftOrDisabledToBeActivated=Objects must have status 'Draft' or 'Disabled' to be enabled
ErrorNoFieldWithAttributeShowoncombobox=No fields has property 'showoncombobox' into definition of object '%s'. No way to show the combolist.
ErrorFieldRequiredForProduct=Field '%s' is required for product %s
# Warnings
WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=Your PHP parameter upload_max_filesize (%s) is higher than PHP parameter post_max_size (%s). This is not a consistent setup.
WarningPasswordSetWithNoAccount=تم تعيين كلمة مرور لهذا العضو. ومع ذلك، تم إنشاء أي حساب المستخدم. لذلك يتم تخزين كلمة المرور هذه ولكن لا يمكن استخدامها للدخول إلى Dolibarr. ويمكن استخدامه من قبل وحدة / واجهة خارجية ولكن إذا كنت لا تحتاج إلى تعريف أي تسجيل دخول أو كلمة المرور لأحد أفراد، يمكنك تعطيل خيار "إدارة تسجيل دخول لكل عضو" من إعداد وحدة الأعضاء. إذا كنت بحاجة إلى إدارة تسجيل الدخول ولكن لا تحتاج إلى أي كلمة المرور، يمكنك الحفاظ على هذا الحقل فارغا لتجنب هذا التحذير. ملاحظة: يمكن أيضا أن تستخدم البريد الإلكتروني لتسجيل الدخول إذا تم ربط عضو إلى المستخدم.

View File

@ -741,7 +741,7 @@ NotSupported=غير معتمد
RequiredField=الحقل مطلوب
Result=نتيجة
ToTest=اختبار
ValidateBefore=يجب التحقق من صحة البطاقة قبل استخدام هذه الميزة
ValidateBefore=Item must be validated before using this feature
Visibility=وضوح
Totalizable=Totalizable
TotalizableDesc=This field is totalizable in list
@ -1012,3 +1012,4 @@ ContactDefault_propal=مقترح
ContactDefault_supplier_proposal=Supplier Proposal
ContactDefault_ticketsup=Ticket
ContactAddedAutomatically=Contact added from contact thirdparty roles
More=More

View File

@ -44,8 +44,8 @@ StatusMOProduced=Produced
QtyFrozen=Frozen Qty
QuantityFrozen=Frozen Quantity
QuantityConsumedInvariable=When this flag is set, the quantity consumed is always the value defined and is not relative to the quantity produced.
DisableStockChange=Disable stock change
DisableStockChangeHelp=When this flag is set, there is no stock change on this product, whatever is the quantity produced
DisableStockChange=Stock change disabled
DisableStockChangeHelp=When this flag is set, there is no stock change on this product, whatever is the quantity consumed
BomAndBomLines=Bills Of Material and lines
BOMLine=Line of BOM
WarehouseForProduction=Warehouse for production
@ -59,3 +59,7 @@ Manufactured=Manufactured
TheProductXIsAlreadyTheProductToProduce=The product to add is already the product to produce.
ForAQuantityOf1=For a quantity to produce of 1
ConfirmValidateMo=Are you sure you want to validate this Manufacturing Order?
ConfirmProductionDesc=By clicking on '%s', you will validate the consumption and/or production for the quantities set. This will also update the stock and record stock movements.
ProductionForRefAndDate=Production %s - %s
AutoCloseMO=Close automatically the Manufacturing Order if quantities to consume and to produce are reached
NoStockChangeOnServices=No stock change on services

View File

@ -6,7 +6,7 @@ TMenuTools=أدوات
ToolsDesc=All tools not included in other menu entries are grouped here.<br>All the tools can be accessed via the left menu.
Birthday=عيد ميلاد
BirthdayDate=Birthday date
DateToBirth=تاريخ الميلاد
DateToBirth=Birth date
BirthdayAlertOn=عيد ميلاد النشطة في حالة تأهب
BirthdayAlertOff=عيد الميلاد فى حالة تأهب الخاملة
TransKey=Translation of the key TransKey
@ -56,7 +56,7 @@ Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Vendor invoice paid
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Vendor invoice sent by mail
Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Vendor invoice cancelled
Notify_CONTRACT_VALIDATE=التحقق من صحة العقد
Notify_FICHEINTER_VALIDATE=التحقق من التدخل
Notify_FICHINTER_VALIDATE=التحقق من التدخل
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Added contact to Intervention
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=تدخل ترسل عن طريق البريد
Notify_SHIPPING_VALIDATE=التحقق من صحة الشحن
@ -252,6 +252,7 @@ ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Third party created by email collector from em
ContactCreatedByEmailCollector=Contact/address created by email collector from email MSGID %s
ProjectCreatedByEmailCollector=Project created by email collector from email MSGID %s
TicketCreatedByEmailCollector=Ticket created by email collector from email MSGID %s
OpeningHoursFormatDesc=Use a - to separate opening and closing hours.<br>Use a space to enter different ranges.<br>Example: 8-12 14-18
##### Export #####
ExportsArea=صادرات المنطقة

View File

@ -29,10 +29,14 @@ ProductOrService=المنتج أو الخدمة
ProductsAndServices=المنتجات والخدمات
ProductsOrServices=منتجات أو خدمات
ProductsPipeServices=Products | Services
ProductsOnSale=Products for sale
ProductsOnPurchase=Products for purchase
ProductsOnSaleOnly=Products for sale only
ProductsOnPurchaseOnly=Products for purchase only
ProductsNotOnSell=منتجات ليست للبيع ولا الشراء
ProductsOnSellAndOnBuy=المنتجات للبيع والشراء
ServicesOnSale=Services for sale
ServicesOnPurchase=Services for purchase
ServicesOnSaleOnly=Services for sale only
ServicesOnPurchaseOnly=Services for purchase only
ServicesNotOnSell=خدمات ليست للبيع ولا الشراء
@ -149,6 +153,7 @@ RowMaterial=المادة الخام
ConfirmCloneProduct=هل انت متأكد انك ترغب في استنساخ المنتج/الخدمة <b>%s</b>؟
CloneContentProduct=Clone all main information of product/service
ClonePricesProduct=Clone prices
CloneCategoriesProduct=Clone tags/categories linked
CloneCompositionProduct=Clone virtual product/service
CloneCombinationsProduct=Clone product variants
ProductIsUsed=هذا المنتج يتم استخدامة
@ -188,13 +193,38 @@ unitSET=Set
unitS=الثاني
unitH=ساعة
unitD=يوم
unitKG=Kilogram
unitG=Gram
unitM=Meter
unitLM=Linear meter
unitM2=Square meter
unitM3=Cubic meter
unitL=Liter
unitT=ton
unitKG=كجم
unitG=Gram
unitMG=مغلم
unitLB=جنيه
unitOZ=أوقية
unitM=Meter
unitDM=مارك ألماني
unitCM=الطول
unitMM=مم
unitFT=ft
unitIN=in
unitM2=Square meter
unitDM2=dm²
unitCM2=سم ²
unitMM2=مم ²
unitFT2=قدم مربع
unitIN2=in²
unitM3=Cubic meter
unitDM3=dm³
unitCM3=cm³
unitMM3=mm³
unitFT3=ft³
unitIN3=في بوابة
unitOZ3=أوقية
unitgallon=غالون
ProductCodeModel=قالب المرجع المنتج
ServiceCodeModel=قالب مرجع الخدمة
CurrentProductPrice=السعر الحالي
@ -208,8 +238,8 @@ UseMultipriceRules=Use price segment rules (defined into product module setup) t
PercentVariationOver=٪٪ الاختلاف على الصورة٪
PercentDiscountOver=٪٪ خصم أكثر من٪ الصورة
KeepEmptyForAutoCalculation=Keep empty to have this calculated automatically from weight or volume of products
VariantRefExample=Example: COL
VariantLabelExample=Example: Color
VariantRefExample=Examples: COL, SIZE
VariantLabelExample=Examples: Color, Size
### composition fabrication
Build=إنتاج
ProductsMultiPrice=المنتجات و الاسعار لكل شريحة
@ -287,6 +317,10 @@ ProductWeight=Weight for 1 product
ProductVolume=Volume for 1 product
WeightUnits=Weight unit
VolumeUnits=Volume unit
WidthUnits=Width unit
LengthUnits=Length unit
HeightUnits=Height unit
SurfaceUnits=Surface unit
SizeUnits=Size unit
DeleteProductBuyPrice=Delete buying price
ConfirmDeleteProductBuyPrice=Are you sure you want to delete this buying price?
@ -341,3 +375,4 @@ ErrorDestinationProductNotFound=Destination product not found
ErrorProductCombinationNotFound=Product variant not found
ActionAvailableOnVariantProductOnly=Action only available on the variant of product
ProductsPricePerCustomer=Product prices per customers
ProductSupplierExtraFields=Additional Attributes (Supplier Prices)

View File

@ -251,9 +251,9 @@ ShowListTicketWithTrackId=Display ticket list from track ID
ShowTicketWithTrackId=Display ticket from track ID
TicketPublicDesc=You can create a support ticket or check from an existing ID.
YourTicketSuccessfullySaved=Ticket has been successfully saved!
MesgInfosPublicTicketCreatedWithTrackId=A new ticket has been created with ID %s.
MesgInfosPublicTicketCreatedWithTrackId=A new ticket has been created with ID %s and Ref %s.
PleaseRememberThisId=Please keep the tracking number that we might ask you later.
TicketNewEmailSubject=Ticket creation confirmation
TicketNewEmailSubject=Ticket creation confirmation - Ref %s
TicketNewEmailSubjectCustomer=New support ticket
TicketNewEmailBody=This is an automatic email to confirm you have registered a new ticket.
TicketNewEmailBodyCustomer=This is an automatic email to confirm a new ticket has just been created into your account.
@ -272,7 +272,7 @@ Subject=الموضوع
ViewTicket=View ticket
ViewMyTicketList=View my ticket list
ErrorEmailMustExistToCreateTicket=Error: email address not found in our database
TicketNewEmailSubjectAdmin=New ticket created
TicketNewEmailSubjectAdmin=New ticket created - Ref %s
TicketNewEmailBodyAdmin=<p>Ticket has just been created with ID #%s, see information:</p>
SeeThisTicketIntomanagementInterface=See ticket in management interface
TicketPublicInterfaceForbidden=The public interface for the tickets was not enabled

View File

@ -101,8 +101,8 @@ MenuClosureAccounts=Сметки за приключване
MenuAccountancyClosure=Приключване
MenuAccountancyValidationMovements=Валидиране на движения
ProductsBinding=Сметки за продукти
TransferInAccounting=Трансфер към счетоводство
RegistrationInAccounting=Регистрация в счетоводство
TransferInAccounting=Прехвърляне към счетоводство
RegistrationInAccounting=Регистриране в счетоводство
Binding=Обвързване към сметки
CustomersVentilation=Обвързване на фактура за продажба
SuppliersVentilation=Обвързване на фактура за доставка
@ -197,10 +197,10 @@ ByPersonalizedAccountGroups=По персонализирани групи
ByYear=По година
NotMatch=Не е зададено
DeleteMvt=Изтриване на редове от книгата
DelMonth=Month to delete
DelMonth=Месец за изтриване
DelYear=Година за изтриване
DelJournal=Журнал за изтриване
ConfirmDeleteMvt=This will delete all lines of the Ledger for the year/month and/or from a specific journal (At least one criterion is required). You will have to reuse the feature 'Registration inaccounting' to have the deleted record back in the ledger.
ConfirmDeleteMvt=Това ще изтрие всички редове в главната книгата за годината / месеца и / или от конкретен журнал (изисква се поне един критерий). Ще трябва да използвате повторно функцията „Регистриране в счетоводство“, за да върнете изтрития запис обратно в главната книга.
ConfirmDeleteMvtPartial=Това ще изтрие транзакцията от книгата (всички редове, свързани с една и съща транзакция ще бъдат изтрити)
FinanceJournal=Финансов журнал
ExpenseReportsJournal=Журнал за разходни отчети
@ -241,7 +241,7 @@ DescVentilDoneCustomer=Преглед на списъка с редове на
DescVentilTodoCustomer=Свързване на редове на фактури, които все още не са свързани със счетоводна сметка за продукт
ChangeAccount=Променете счетоводната сметка на продукта / услугата за избрани редове със следната счетоводна сметка:
Vide=-
DescVentilSupplier=Consult here the list of vendor invoice lines bound or not yet bound to a product accounting account (only record not already transfered in accountancy are visible)
DescVentilSupplier=Преглед на списъка с редове във фактури за доставка, обвързани или все още не обвързани със счетоводна сметка на продукт (виждат се само записи, които все още не са прехвърлени към счетоводството)
DescVentilDoneSupplier=Преглед на списъка с редове на фактури за доставка и тяхната счетоводна сметка
DescVentilTodoExpenseReport=Свържете редове на разходни отчети, които все още не са свързани със счетоводна сметка за такса
DescVentilExpenseReport=Преглед на списъка с редове на разходни отчети, свързани (или не) със счетоводна сметка за такса

View File

@ -178,8 +178,8 @@ Compression=Компресия
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Команда за деактивиране на външните ключове при импортиране
CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Задължително, ако искате да възстановите по-късно вашия SQL dump
ExportCompatibility=Съвместимост на генерирания експортиран файл
ExportUseMySQLQuickParameter=Use the --quick parameter
ExportUseMySQLQuickParameterHelp=The '--quick' parameter helps limit RAM consumption for large tables.
ExportUseMySQLQuickParameter=Използване на '--quick' параметър
ExportUseMySQLQuickParameterHelp=Параметърът '--quick' помага за ограничаване на потреблението на RAM при големи таблици.
MySqlExportParameters=Параметри за експортиране на MySQL
PostgreSqlExportParameters= Параметри за експортиране на PostgreSQL
UseTransactionnalMode=Използване на транзакционен режим
@ -1102,6 +1102,7 @@ Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Банкова транзакция
Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Членска такса, която не е платена
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Чеков депозит, който не е извършен
Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Разходен отчет, който не е одобрен
Delays_MAIN_DELAY_HOLIDAYS=Молби за отпуск за одобрение
SetupDescription1=Преди да започнете да използвате Dolibarr трябва да се дефинират някои първоначални параметри и да се активират / конфигурират някои модули.
SetupDescription2=Следните две секции са задължителни (първите две подменюта в менюто Настройки):
SetupDescription3=<a href="%s">%s ->%s</a> <br> Основни параметри, използвани за персонализиране на поведението по подразбиране на вашето приложение (например за функции, свързани със държавата).
@ -1140,7 +1141,7 @@ TriggerAlwaysActive=Тригерите в този файл са винаги а
TriggerActiveAsModuleActive=Тригерите в този файл са активни, когато е активиран модул <b>%s</b>.
GeneratedPasswordDesc=Изберете метода, който ще се използва за автоматично генерирани пароли.
DictionaryDesc=Определете всички референтни данни. Може да добавите стойности по подразбиране.
ConstDesc=This page allows you to edit (override) parameters not available in other pages. These are mostly reserved parameters for developers/advanced troubleshooting only.
ConstDesc=Тази страница позволява да редактирате (презаписвате) параметри, които не са достъпни в други страници. Това са предимно запазени параметри само за разработчици / разширено отстраняване на проблеми.
MiscellaneousDesc=Тук са дефинирани всички параметри, свързани със сигурността.
LimitsSetup=Граници / Прецизна настройка
LimitsDesc=Тук може да дефинирате ограничения използвани от Dolibarr за по-голяма прецизност и оптимизация
@ -1242,7 +1243,7 @@ BrowserIsKO=Използвате уеб браузъра %s. Известно е
PHPModuleLoaded=PHP компонент %s е зареден
PreloadOPCode=Използва се предварително зареден OPCode
AddRefInList=Показване на кода на клиента / доставчика в списъка (select list или combobox) и повечето от хипервръзките.<br>Контрагентите ще се появят с формат на името "CC12345 - SC45678 - Голяма фирма ЕООД", вместо "Голяма фирма ЕООД"
AddAdressInList=Показване на списъка с информация за адреса на клиента / доставчика (изборен списък или комбиниран списък).<br>Контрагентите ще се появят с формат на името на "Голяма фирма ЕООД - ул. Първа № 2 П. код Град - България, вместо "Голяма фирма ЕООД"
AddAdressInList=Показване на списъка с информация за адреса на клиента / доставчика (изборен списък или комбиниран списък).<br>Контрагентите ще се появят с формат на името на "Име на фирма - Адрес Пощ. код Град - Държава", вместо "Име на фирма".
AskForPreferredShippingMethod=Запитване към контрагенти за предпочитан начин на доставка
FieldEdition=Издание на поле %s
FillThisOnlyIfRequired=Пример: +2 (попълнете само ако има проблеми с компенсирането на часовата зона)
@ -1303,7 +1304,7 @@ ProposalsNumberingModules=Модели за номериране на търго
ProposalsPDFModules=Модели на документи за търговски предложения
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInProposal=Препоръчителен вид плащане по търговско предложение по подразбиране, ако не е определен
FreeLegalTextOnProposal=Свободен текст в търговски предложения
WatermarkOnDraftProposal=Воден знак върху черновите търговски предложения (няма, ако е празно)
WatermarkOnDraftProposal=Воден знак върху чернови търговски предложения (няма, ако е празно)
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Питане за данни на банкова сметка в търговски предложения
##### SupplierProposal #####
SupplierProposalSetup=Настройка на модул Запитвания към доставчици
@ -1448,8 +1449,8 @@ LDAPFieldFax=Номер на факс
LDAPFieldFaxExample=Пример: ФаксНомер
LDAPFieldAddress=Улица
LDAPFieldAddressExample=Пример: Улица
LDAPFieldZip=Пощенски код
LDAPFieldZipExample=Пример: ПощенскиКод
LDAPFieldZip=Пощ. код
LDAPFieldZipExample=Пример: Пощенски код
LDAPFieldTown=Град
LDAPFieldTownExample=Пример: Град
LDAPFieldCountry=Държава
@ -1674,7 +1675,7 @@ CashDeskThirdPartyForSell=Стандартен контрагент по под
CashDeskBankAccountForSell=Сметка по подразбиране, която да се използва за получаване на плащания в брой
CashDeskBankAccountForCheque=Банкова сметка по подразбиране, която да се използва за получаване на плащания с чек
CashDeskBankAccountForCB=Сметка по подразбиране, която да се използва за получаване на плащания с кредитни карти
CashDeskBankAccountForSumup=Default bank account to use to receive payments by SumUp
CashDeskBankAccountForSumup=Банкова сметка по подразбиране, която да използвате за получаване на плащания от SumUp
CashDeskDoNotDecreaseStock=Изключване на намаляването на наличности, когато продажбата се извършва от точка за продажби (ако стойността е "НЕ", намаляването на наличности се прави за всяка продажба, извършена от POS, независимо от опцията, определена в модула Наличности).
CashDeskIdWareHouse=Принуждаване и ограничаване използването на склад при намаляване на наличностите
StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Намаляването на наличности от точка за продажби е деактивирано
@ -1739,7 +1740,7 @@ DeleteFiscalYear=Изтриване на счетоводен период
ConfirmDeleteFiscalYear=Сигурни ли сте, че искате да изтриете този счетоводен период?
ShowFiscalYear=Преглед на счетоводен период
AlwaysEditable=Винаги може да се редактира
MAIN_APPLICATION_TITLE=Промяна на визуалното име на Dolibarr (Внимание: Задаването на персонализирано име тук може да наруши функцията за автоматично попълване на входни данни при използване на мобилното приложение DoliDroid)
MAIN_APPLICATION_TITLE=Променяне на визуалното име на Dolibarr (Внимание: Задаването на персонализирано име тук може да наруши функцията за автоматично попълване на входни данни при използване на мобилното приложение DoliDroid)
NbMajMin=Минимален брой главни букви
NbNumMin=Минимален брой цифрови символи
NbSpeMin=Минимален брой специални символи

View File

@ -110,9 +110,9 @@ BOM_UNVALIDATEInDolibarr=Спецификация е променена
BOM_CLOSEInDolibarr=Спецификация е деактивирана
BOM_REOPENInDolibarr=Спецификация е повторно отворена
BOM_DELETEInDolibarr=Спецификация е изтрита
MO_VALIDATEInDolibarr=Поръчка за производство е валидирана
MO_PRODUCEDInDolibarr=Поръчка за производство е произведена
MO_DELETEInDolibarr=Поръчка за производство е изтрита
MRP_MO_VALIDATEInDolibarr=Поръчка за производство е валидирана
MRP_MO_PRODUCEDInDolibarr=Поръчка за производство е произведена
MRP_MO_DELETEInDolibarr=Поръчка за производство е изтрита
##### End agenda events #####
AgendaModelModule=Шаблони за събитие
DateActionStart=Начална дата

View File

@ -61,7 +61,7 @@ Payment=Плащане
PaymentBack=Обратно плащане
CustomerInvoicePaymentBack=Обратно плащане
Payments=Плащания
PaymentsBack=Обратни плащания
PaymentsBack=Възстановявания
paymentInInvoiceCurrency=във валутата на фактурите
PaidBack=Платено обратно
DeletePayment=Изтриване на плащане
@ -78,7 +78,7 @@ ReceivedCustomersPaymentsToValid=Получени плащания от клие
PaymentsReportsForYear=Справки за плащания за %s
PaymentsReports=Справки за плащания
PaymentsAlreadyDone=Вече направени плащания
PaymentsBackAlreadyDone=Вече направени обратни плащания
PaymentsBackAlreadyDone=Вече направени възстановявания
PaymentRule=Правило за плащане
PaymentMode=Вид плащане
PaymentTypeDC=Дебитна / Кредитна карта
@ -334,11 +334,13 @@ InvoiceDateCreation=Дата на създаване на фактура
InvoiceStatus=Статус на фактура
InvoiceNote=Бележка за фактура
InvoicePaid=Фактурата е платена
InvoicePaidCompletely=Напълно платена
InvoicePaidCompletelyHelp=Фактура, която е изплатена напълно. Не включва фактури, които са платени частично. За да получите списък с всички 'Платени' или 'Неплатени' фактури е препоръчително да използвате филтър за статуса на фактурата.
OrderBilled=Поръчката е фактурирана
DonationPaid=Дарението е платено
PaymentNumber=Номер на плащане
RemoveDiscount=Премахване на отстъпка
WatermarkOnDraftBill=Воден знак върху чернови фактури (няма ако е празно)
WatermarkOnDraftBill=Воден знак върху чернови фактури (няма, ако е празно)
InvoiceNotChecked=Не е избрана фактура
ConfirmCloneInvoice=Сигурни ли сте, че искате да клонирате тази фактура <b> %s </b>?
DisabledBecauseReplacedInvoice=Действието е деактивирано, тъй като фактурата е била заменена

View File

@ -12,26 +12,26 @@ CashDeskOn=на
CashDeskThirdParty=Контрагент
ShoppingCart=Кошница
NewSell=Нова продажба
AddThisArticle=Добави артикула
AddThisArticle=Добавете артикула
RestartSelling=Обратно към продажбите
SellFinished=Продажбата завършена
PrintTicket=Отпечатване на билет
SellFinished=Продажбата е завършена
PrintTicket=Отпечатване на етикет
NoProductFound=Няма открит артикул
ProductFound=открит продукт
NoArticle=Няма артикул
Identification=Идентификация
Article=Артикул
Difference=Разлика
TotalTicket=Общо билет
TotalTicket=Сумарен етикет
NoVAT=Без ДДС за тази продажба
Change=Превишение получи
BankToPay=Акаунт за плащане
ShowCompany=Покажи фирмата
ShowStock=Покажи склад
DeleteArticle=Кликнете, за да се премахне тази статия
FilterRefOrLabelOrBC=Търсене (Номер/Заглавие)
Change=Получен излишък
BankToPay=Сметка за плащане
ShowCompany=Показване на фирма
ShowStock=Показване на склад
DeleteArticle=Кликнете, за да премахнете този артикул
FilterRefOrLabelOrBC=Търсене (№ / Име)
UserNeedPermissionToEditStockToUsePos=Искате да намалите наличностите при създаването на фактури, така че потребителят, който използва POS трябва да има разрешение да редактира наличностите.
DolibarrReceiptPrinter=Dolibarr принтер за квитанции
DolibarrReceiptPrinter=Dolibarr принтер за разписки
PointOfSale=Точка на продажба
PointOfSaleShort=POS
CloseBill=Приключване на сметка
@ -39,7 +39,7 @@ Floors=Floors
Floor=Floor
AddTable=Добавяне на таблица
Place=Място
TakeposConnectorNecesary=Изисква се "TakePOS конектор"
TakeposConnectorNecesary=Изисква се 'TakePOS конектор'
OrderPrinters=Принтери за поръчки
SearchProduct=Търсене на продукт
Receipt=Разписка
@ -62,16 +62,22 @@ TicketVatGrouped=Групиране на ДДС по ставка в билет
AutoPrintTickets=Автоматично отпечатване на билети
EnableBarOrRestaurantFeatures=Включете функции за бар или ресторант
ConfirmDeletionOfThisPOSSale=Потвърждавате ли изтриването на настоящата продажба?
ConfirmDiscardOfThisPOSSale=Do you want to discard this current sale ?
ConfirmDiscardOfThisPOSSale=Искате ли да отхвърлите тази текуща продажба?
History=История
ValidateAndClose=Валидиране и приключване
Terminal=Терминал
NumberOfTerminals=Брой терминали
TerminalSelect=Изберете терминал, който искате да използвате:
POSTicket=POS тикет
POSTicket=POS етикет
POSTerminal=POS терминал
POSModule=POS модул
BasicPhoneLayout=Използване на просто оформление за телефони
SetupOfTerminalNotComplete=Setup of terminal %s is not complete
DirectPayment=Direct payment
DirectPaymentButton=Direct cash payment button
InvoiceIsAlreadyValidated=Invoice is already validated
NoLinesToBill=No lines to bill
SetupOfTerminalNotComplete=Настройката на терминала %s не е завършена
DirectPayment=Директно плащане
DirectPaymentButton=Бутон за директно плащане в брой
InvoiceIsAlreadyValidated=Фактурата вече е валидирана
NoLinesToBill=Няма редове за фактуриране
CustomReceipt=Персонализирана разписка
ReceiptName=Име на разписка
ProductSupplements=Продуктови добавки
SupplementCategory=Категория добавки

View File

@ -57,6 +57,7 @@ NatureOfThirdParty=Произход на контрагента
NatureOfContact=Произход на контакта
Address=Адрес
State=Област
StateCode=Код на област
StateShort=Област
Region=Регион
Region-State=Регион - Област
@ -73,7 +74,7 @@ PhonePerso=Дом. телефон
PhoneMobile=Моб. телефон
No_Email=Отхвърляне на масови имейли
Fax=Факс
Zip=Пощенски код
Zip=Пощ. код
Town=Град
Web=Уеб
Poste= Позиция
@ -410,12 +411,12 @@ YouMustCreateContactFirst=За да може да добавяте извест
ListSuppliersShort=Списък на доставчици
ListProspectsShort=Списък на потенциални клиенти
ListCustomersShort=Списък на клиенти
ThirdPartiesArea=Контрагенти / контакти
ThirdPartiesArea=Секция за контрагенти и контакти
LastModifiedThirdParties=Контрагенти: %s последно променени
UniqueThirdParties=Общ брой контрагенти
InActivity=Отворен
ActivityCeased=Затворен
ThirdPartyIsClosed=Контрагента е затворен
InActivity=Активен
ActivityCeased=Неактивен
ThirdPartyIsClosed=Контрагента е деактивиран
ProductsIntoElements=Списък на продукти / услуги в %s
CurrentOutstandingBill=Текуща неизплатена сметка
OutstandingBill=Максимална неизплатена сметка

View File

@ -223,6 +223,7 @@ ErrorSearchCriteriaTooSmall=Критериите за търсене са твъ
ErrorObjectMustHaveStatusActiveToBeDisabled=Обектите трябва да имат статус "Активен", за да бъдат деактивирани
ErrorObjectMustHaveStatusDraftOrDisabledToBeActivated=Обектите трябва да имат статус "Чернова" или "Деактивиран", за да бъдат активирани
ErrorNoFieldWithAttributeShowoncombobox=Нито едно от полетата няма реквизит 'showoncombobox' в дефиницията на обект '%s'. Не е възможно да покажете комбинираният списък.
ErrorFieldRequiredForProduct=Поле '%s' е задължително за продукт '%s'
# Warnings
WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=Вашата стойност на PHP параметър upload_max_filesize (%s) е по-голяма от стойността на PHP параметър post_max_size (%s). Това не е последователна настройка.
WarningPasswordSetWithNoAccount=За този член бе зададена парола. Въпреки това, не е създаден потребителски акаунт. Така че тази парола е съхранена, но не може да се използва за влизане в Dolibarr. Може да се използва от външен модул/интерфейс, но ако не е необходимо да дефинирате потребителско име или парола за член може да деактивирате опцията "Управление на вход за всеки член" от настройката на модула Членове. Ако трябва да управлявате вход, но не се нуждаете от парола, можете да запазите това поле празно, за да избегнете това предупреждение. Забележка: Имейлът може да се използва и като вход, ако членът е свързан с потребител.

View File

@ -35,13 +35,13 @@ NotEnoughDataYet=Няма достатъчно данни
NoError=Няма грешка
Error=Грешка
Errors=Грешки
ErrorFieldRequired=Полето '%s' е задължително
ErrorFieldRequired=Поле '%s' е задължително
ErrorFieldFormat=Поле '%s' има грешна стойност
ErrorFileDoesNotExists=Файл %s не съществува
ErrorFailedToOpenFile=Неуспешно отваряне на файл %s
ErrorCanNotCreateDir=Не може да се създаде директория %s
ErrorCanNotReadDir=Не може да се прочете директория %s
ErrorConstantNotDefined=Параметър %s не е дефиниран
ErrorFileDoesNotExists=Файл '%s' не съществува
ErrorFailedToOpenFile=Неуспешно отваряне на файл '%s'
ErrorCanNotCreateDir=Не може да се създаде директория '%s'
ErrorCanNotReadDir=Не може да се прочете директория '%s'
ErrorConstantNotDefined=Параметър '%s' не е дефиниран
ErrorUnknown=Неизвестна грешка
ErrorSQL=Грешка в SQL
ErrorLogoFileNotFound=Не е открит файл с лого '%s'
@ -141,14 +141,14 @@ SelectedPeriod=Избран период
PreviousPeriod=Предишен период
Activate=Активиране
Activated=Активирано
Closed=Затворен
Closed2=Затворен
Closed=Приключен
Closed2=Неактивен
NotClosed=Не е затворен
Enabled=Включено
Enabled=Активен
Enable=Включване
Deprecated=Отхвърлено
Disable=Изключване
Disabled=Изключено
Disabled=Неактивен
Add=Добавяне
AddLink=Добавяне на връзка
RemoveLink=Премахване на връзка
@ -502,7 +502,7 @@ Draft=Чернова
Drafts=Чернови
StatusInterInvoiced=Фактурирано
Validated=Валидирано
Opened=Отворено
Opened=Активен
OpenAll=Отворено (всички)
ClosedAll=Затворено (всички)
New=Нов
@ -741,7 +741,7 @@ NotSupported=Не се поддържа
RequiredField=Задължително поле
Result=Резултат
ToTest=Тест
ValidateBefore=Картата трябва да бъде валидирана, преди да използвате тази функция
ValidateBefore=Елементът трябва да бъде валидиран, преди да използвате тази функция.
Visibility=Видимост
Totalizable=Обобщаване
TotalizableDesc=Това поле е обобщаващо в списъка
@ -1012,3 +1012,4 @@ ContactDefault_propal=Офериране
ContactDefault_supplier_proposal=Запитване за доставка
ContactDefault_ticketsup=Тикет
ContactAddedAutomatically=Контактът е добавен от контактите на контрагента
More=Повече

View File

@ -43,19 +43,23 @@ ConfirmReopenBom=Сигурни ли сте, че искате да отвори
StatusMOProduced=Произведено
QtyFrozen=Замразено кол.
QuantityFrozen=Замразено количество
QuantityConsumedInvariable=Когато този флаг е зададен, консумираното количество винаги е определената стойност и не се отнася към произведеното количество.
DisableStockChange=Деактивиране на промяната на наличности
DisableStockChangeHelp=Когато този флаг е зададен, няма да се промени наличността на този продукт, независимо от произведеното количество.
QuantityConsumedInvariable=Когато този флаг е зададен, употребеното количество е винаги определената стойност и не се отнася към произведеното количество.
DisableStockChange=Променянето на наличности е деактивирано
DisableStockChangeHelp=Когато този флаг е зададен, няма да се променя наличността на този продукт, каквото и да е консумираното количество.
BomAndBomLines=Спецификации с материали и редове
BOMLine=Ред на спецификация с материали
WarehouseForProduction=Склад за производство
CreateMO=Създаване на поръчка за производство
ToConsume=To consume
ToProduce=To produce
QtyAlreadyConsumed=Qty already consumed
QtyAlreadyProduced=Qty already produced
ConsumeAndProduceAll=Consume and Produce All
Manufactured=Manufactured
TheProductXIsAlreadyTheProductToProduce=The product to add is already the product to produce.
ForAQuantityOf1=For a quantity to produce of 1
ConfirmValidateMo=Are you sure you want to validate this Manufacturing Order?
ToConsume=За употребяване
ToProduce=За произвеждане
QtyAlreadyConsumed=Употребено кол.
QtyAlreadyProduced=Произведено кол.
ConsumeAndProduceAll=Общо употребено и произведено
Manufactured=Произведено
TheProductXIsAlreadyTheProductToProduce=Продуктът, който добавяте, вече е продукт, който трябва да произведете.
ForAQuantityOf1=Количество за производство на 1
ConfirmValidateMo=Сигурни ли сте, че искате да валидирате тази поръчка за производство?
ConfirmProductionDesc=С кликване върху '%s' ще потвърдите потреблението и / или производството за определените количества. Това също така ще актуализира наличностите и ще регистрира движението им.
ProductionForRefAndDate=Производство %s - %s
AutoCloseMO=Автоматично приключване на поръчка за производство при достигнати количества за потребление и производство
NoStockChangeOnServices=Без променяне на наличности за услуги

View File

@ -33,7 +33,7 @@ StatusOrderDraftShort=Чернова
StatusOrderValidatedShort=Валидирана
StatusOrderSentShort=В изпълнение
StatusOrderSent=В изпълнение
StatusOrderOnProcessShort=Поръчано
StatusOrderOnProcessShort=Възложена
StatusOrderProcessedShort=Обработена
StatusOrderDelivered=Доставена
StatusOrderDeliveredShort=Доставена
@ -165,7 +165,7 @@ StatusSupplierOrderDraftShort=Гаранция
StatusSupplierOrderValidatedShort=Валидирана
StatusSupplierOrderSentShort=В изпълнение
StatusSupplierOrderSent=В изпълнение
StatusSupplierOrderOnProcessShort=Поръчано
StatusSupplierOrderOnProcessShort=Възложена
StatusSupplierOrderProcessedShort=Обработена
StatusSupplierOrderDelivered=Доставена
StatusSupplierOrderDeliveredShort=Доставена

View File

@ -16,8 +16,8 @@ PreviousMonthOfInvoice=Предишен месец (1÷12) от датата н
TextPreviousMonthOfInvoice=Предишен месец (текст) от датата на фактурата
NextMonthOfInvoice=Следващ месец (1÷12) от датата на фактурата
TextNextMonthOfInvoice=Следващ месец (текст) от датата на фактурата
ZipFileGeneratedInto=Архивния файл е генериран в <b> %s </b>.
DocFileGeneratedInto=Документа е генериран в <b> %s </b>.
ZipFileGeneratedInto=Архивния файл е генериран в <b>%s</b>.
DocFileGeneratedInto=Документа е генериран в <b>%s</b>.
JumpToLogin=Връзката е прекъсната. Отидете на страницата за вход ...
MessageForm=Съобщение в онлайн формуляр за плащане
MessageOK=Съобщение на обратната страница за валидирано плащане
@ -56,7 +56,7 @@ Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Фактурата за доставка е плат
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Фактурата за доставка е изпратена на имейл
Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Фактурата за доставка е анулирана
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Договорът е валидиран
Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Интервенцията е валидирана
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Интервенцията е валидирана
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Добавен е контакт към интервенцията
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Интервенцията е изпратена на имейл
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Доставката е валидирана
@ -147,14 +147,14 @@ LengthUnitcm=см
LengthUnitmm=мм
Surface=Площ
SurfaceUnitm2=м²
SurfaceUnitdm2=дц²
SurfaceUnitdm2=дм²
SurfaceUnitcm2=см²
SurfaceUnitmm2=мм²
SurfaceUnitfoot2=фт²
SurfaceUnitinch2=ин²
Volume=Обем
VolumeUnitm3=м³
VolumeUnitdm3=дц³ (Л)
VolumeUnitdm3=дм³ (л)
VolumeUnitcm3=см³ (мл)
VolumeUnitmm3=мм³ (µл)
VolumeUnitfoot3=фт³
@ -164,7 +164,7 @@ VolumeUnitlitre=литър
VolumeUnitgallon=галон
SizeUnitm=м
SizeUnitdm=дм
SizeUnitcm=cm
SizeUnitcm=см
SizeUnitmm=мм
SizeUnitinch=инч
SizeUnitfoot=фут

View File

@ -166,7 +166,7 @@ SuppliersPricesOfProductsOrServices=Доставни цени (на продук
CustomCode=Митнически / Стоков / ХС код
CountryOrigin=Държава на произход
Nature=Произход на продукта (суровина / произведен)
ShortLabel=Кратък етикет
ShortLabel=Кратко означение
Unit=Мярка
p=е.
set=комплект
@ -193,13 +193,38 @@ unitSET=Комплект
unitS=Секунда
unitH=Час
unitD=Ден
unitKG=Килограм
unitG=Грам
unitM=Метър
unitLM=Линеен метър
unitM2=Квадратен метър
unitM3=Кубичен метър
unitL=Литър
unitT=тон
unitKG=кг
unitG=Грам
unitMG=мг
unitLB=паунд
unitOZ=унция
unitM=Метър
unitDM=дм
unitCM=см
unitMM=мм
unitFT=фт
unitIN=ин
unitM2=Квадратен метър
unitDM2=дм²
unitCM2=см²
unitMM2=мм²
unitFT2=фт²
unitIN2=ин²
unitM3=Кубичен метър
unitDM3=дм³
unitCM3=см³
unitMM3=мм³
unitFT3=фт³
unitIN3=ин³
unitOZ3=унция
unitgallon=галон
ProductCodeModel=Шаблон за генериране на реф. продукт
ServiceCodeModel=Шаблон за генериране на реф. услуга
CurrentProductPrice=Текуща цена
@ -288,11 +313,14 @@ ProductsOrServicesTranslations=Преводи на Продукти / Услуг
TranslatedLabel=Преведен етикет
TranslatedDescription=Преведено описание
TranslatedNote=Преведени бележки
ProductWeight=Тегло за един продукт
ProductVolume=Обем за един продукт
ProductWeight=Тегло за 1 продукт
ProductVolume=Обем за 1 продукт
WeightUnits=Мярка за тегло
VolumeUnits=Мярка за обем
SurfaceUnits=Единица за повърхност
WidthUnits=Мярка за ширина
LengthUnits=Мярка за дължина
HeightUnits=Мярка за височина
SurfaceUnits=Мярка за повърхност
SizeUnits=Мярка за размер
DeleteProductBuyPrice=Изтриване на покупна цена
ConfirmDeleteProductBuyPrice=Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази покупна цена?

View File

@ -110,9 +110,9 @@ ActivityOnProjectYesterday=Дейност по проект (за вчера)
ActivityOnProjectThisWeek=Дейност по проект (за тази седмица)
ActivityOnProjectThisMonth=Дейност по проект (за този месец)
ActivityOnProjectThisYear=Дейност по проект (за тази година)
ChildOfProjectTask=Наследник на проект / задача
ChildOfTask=Наследник на задача
TaskHasChild=Задачата има наследник
ChildOfProjectTask=Подзадача в проект / задача
ChildOfTask=Подзадача на
TaskHasChild=Задачата има подзадача
NotOwnerOfProject=Не сте собственик на този личен проект
AffectedTo=Разпределено на
CantRemoveProject=Този проект не може да бъде премахнат, тъй като е свързан с някои други обекти (фактури, поръчки или други). Вижте раздела свързани файлове.

View File

@ -54,10 +54,10 @@ ActionsOnShipping=Свързани събития
LinkToTrackYourPackage=Връзка за проследяване на вашата пратка
ShipmentCreationIsDoneFromOrder=За момента създаването на нова пратка се извършва от картата на поръчка.
ShipmentLine=Ред на пратка
ProductQtyInCustomersOrdersRunning=Product quantity from open sales orders
ProductQtyInSuppliersOrdersRunning=Product quantity from open purchase orders
ProductQtyInCustomersOrdersRunning=Количество продукт в отворени поръчки за продажба
ProductQtyInSuppliersOrdersRunning=Количество продукт в отворени поръчки за покупка
ProductQtyInShipmentAlreadySent=Количество продукт в отворени и вече изпратени поръчки за продажба
ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Product quantity from open purchase orders already received
ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Количество продукт в отворени и вече получени поръчки за покупка
NoProductToShipFoundIntoStock=Не е намерен продукт за изпращане в склад <b>%s</b>. Коригирайте наличността или се върнете, за да изберете друг склад.
WeightVolShort=Тегло / Обем
ValidateOrderFirstBeforeShipment=Първо трябва да валидирате поръчката, преди да може да извършвате доставки.

View File

@ -215,4 +215,4 @@ StockDecrease=Намаляване на наличност
InventoryForASpecificWarehouse=Инвентаризация за конкретен склад
InventoryForASpecificProduct=Инвентаризация за конкретен продукт
StockIsRequiredToChooseWhichLotToUse=Необходима е наличност, за да изберете коя партида да използвате.
ForceTo=Force to
ForceTo=Принуждаване до

View File

@ -251,9 +251,9 @@ ShowListTicketWithTrackId=Проследяване на списък с тике
ShowTicketWithTrackId=Проследяване на тикет
TicketPublicDesc=Може да създадете тикет или да проследите съществуващи като използвате кода за проследяване и вашият имейл адрес.
YourTicketSuccessfullySaved=Тикетът е успешно съхранен!
MesgInfosPublicTicketCreatedWithTrackId=Беше създаден нов тикет с проследяващ код %s
MesgInfosPublicTicketCreatedWithTrackId=Създаден е нов тикет с проследяващ код '%s' и № %s.
PleaseRememberThisId=Моля, запазете проследяващия код, за който може да ви попитаме по-късно.
TicketNewEmailSubject=Потвърждение за създаване на тикет
TicketNewEmailSubject=Потвърждение за създаване на тикет - № %s
TicketNewEmailSubjectCustomer=Нов тикет
TicketNewEmailBody=Това е автоматичен имейл, който потвърждава, че сте регистрирали нов тикет.
TicketNewEmailBodyCustomer=Това е автоматичен имейл, който потвърждава, че е създаден нов тикет във вашият фирмен профил.
@ -272,7 +272,7 @@ Subject=Тема
ViewTicket=Преглед на тикет
ViewMyTicketList=Преглед на моя списък с тикети
ErrorEmailMustExistToCreateTicket=Грешка: имейл адресът не е намерен в нашата база данни
TicketNewEmailSubjectAdmin=Създаден е нов тикет
TicketNewEmailSubjectAdmin=Създаден е нов тикет - № %s
TicketNewEmailBodyAdmin=Здравейте,\nБеше създаден нов тикет с проследяващ код %s, вижте информацията за него:\n
SeeThisTicketIntomanagementInterface=Вижте тикета в системата за управление и обслужване на запитвания
TicketPublicInterfaceForbidden=Достъпът до публичния интерфейс на тикет системата е забранен

View File

@ -1,123 +1,123 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - website
Shortname=Код
WebsiteSetupDesc=Create here the websites you wish to use. Then go into menu Websites to edit them.
DeleteWebsite=Изтрийте уебсайт
ConfirmDeleteWebsite=Are you sure you want to delete this web site? All its pages and content will also be removed. The files uploaded (like into the medias directory, the ECM module, ...) will remain.
WEBSITE_TYPE_CONTAINER=Type of page/container
WebsiteSetupDesc=Регистрирайте тук уебсайтовете, които искате да използвате, след това отидете в менюто Уебсайтове, за да ги редактирате.
DeleteWebsite=Изтриване на уебсайт
ConfirmDeleteWebsite=Сигурни ли сте, че искате да изтриете този уебсайт? Всички страници и съдържание им ще бъдат премахнати. Качените файлове (в директорията /medias/, чрез ECM модула, ...) ще останат.
WEBSITE_TYPE_CONTAINER=Вид страница / контейнер
WEBSITE_PAGE_EXAMPLE=Уеб страница, която да се използва като пример
WEBSITE_PAGENAME=Име на страницата
WEBSITE_ALIASALT=Alternative page names/aliases
WEBSITE_ALIASALTDesc=Use here list of other name/aliases so the page can also be accessed using this other names/aliases (for example the old name after renaming the alias to keep backlink on old link/name working). Syntax is:<br>alternativename1, alternativename2, ...
WEBSITE_CSS_URL=Линк към външен CSS файл
WEBSITE_CSS_INLINE=CSS file content (common to all pages)
WEBSITE_JS_INLINE=Javascript file content (common to all pages)
WEBSITE_HTML_HEADER=Addition at bottom of HTML Header (common to all pages)
WEBSITE_ROBOT=Robot file (robots.txt)
WEBSITE_HTACCESS=Website .htaccess file
WEBSITE_MANIFEST_JSON=Website manifest.json file
WEBSITE_README=README.md file
EnterHereLicenseInformation=Enter here meta data or license information to fille a README.md file. if you distribute your website as a template, the file will be included into the temptate package.
HtmlHeaderPage=HTML header (specific to this page only)
PageNameAliasHelp=Name or alias of the page.<br>This alias is also used to forge a SEO URL when website is ran from a Virtual host of a Web server (like Apacke, Nginx, ...). Use the button "<strong>%s</strong>" to edit this alias.
EditTheWebSiteForACommonHeader=Note: If you want to define a personalized header for all pages, edit the header on the site level instead of on the page/container.
MediaFiles=Media library
EditCss=Edit website properties
EditMenu=Редактирай
EditMedias=Edit medias
EditPageMeta=Edit page/container properties
EditInLine=Edit inline
AddWebsite=Add website
Webpage=Web page/container
AddPage=Добави страница/контейнер
WEBSITE_PAGENAME=Име на страницата / псевдоним
WEBSITE_ALIASALT=Алтернативни имена на страницата / псевдоними
WEBSITE_ALIASALTDesc=Използвайте списъка тук с други имена / псевдоними, за да може да осигурите достъп до страницата с тях (например, чрез старото име след преименуване, за да поддържате връзката с него работеща). Синтаксисът е: <br>alternativename1, alternativename2, ...
WEBSITE_CSS_URL=URL адрес на външен CSS файл
WEBSITE_CSS_INLINE=Съдържание на CSS файл (общо за всички страници)
WEBSITE_JS_INLINE=Съдържание на Javascript файл (общо за всички страници)
WEBSITE_HTML_HEADER=Добавка в долната част на HTML заглавието (обща за всички страници)
WEBSITE_ROBOT=Съдържание на robots файл (robots.txt)
WEBSITE_HTACCESS=Съдържание на .htaccess файл
WEBSITE_MANIFEST_JSON=Съдържание на manifest.json файл
WEBSITE_README=Съдържание на readme.md файл
EnterHereLicenseInformation=Въведете тук мета данни или информация за лиценз, за да попълните README.md файла. Ако разпространявате уебсайта си като шаблон, файлът ще бъде включен в пакета на шаблона.
HtmlHeaderPage=HTML заглавие (само за тази страница)
PageNameAliasHelp=Име или псевдоним на страницата.<br>Този псевдоним се използва и за измисляне на SEO URL адрес, когато уебсайтът се управлява от виртуален хост на уеб сървър (като Apacke, Nginx, ...). Използвайте бутона "<strong>%s</strong>", за да редактирате този псевдоним.
EditTheWebSiteForACommonHeader=Забележка: Ако искате да дефинирате персонализирано заглавие за всички страници, редактирайте заглавието на ниво сайт, вместо на ниво страница / контейнер.
MediaFiles=Медийна библиотека
EditCss=Редактиране на свойства на уебсайта
EditMenu=Редактиране на меню
EditMedias=Редактиране на медии
EditPageMeta=Редактиране на свойства на страница / контейнер
EditInLine=Редактиране в движение
AddWebsite=Добавяне на уебсайт
Webpage=Уеб страница / контейнер
AddPage=Добавяне на страница / контейнер
HomePage=Начална страница
PageContainer=Page/container
PreviewOfSiteNotYetAvailable=Preview of your website <strong>%s</strong> not yet available. You must first '<strong>Import a full website template</strong>' or just '<strong>Add a page/container</strong>'.
RequestedPageHasNoContentYet=Страницата %s все още няма съдържание, или кеш файла .tpl.php е премахнат. Редактирайте съдържанието на страницата, за да отстраните проблема.
SiteDeleted=Web site '%s' deleted
PageContent=Page/Contenair
PageDeleted=Страница/Контейнер '%s' на уебсайта %s е изтрит
PageAdded=Страница/Контейнер '%s' добавен
ViewSiteInNewTab=Покажи уебсайта в нов прозорец
ViewPageInNewTab=Покажи страницата в нов прозорец
SetAsHomePage=Задай като основна страница
RealURL=Релен URL
ViewWebsiteInProduction=Покажи уеб сайта използвайки началното URL
SetHereVirtualHost=<u>Use with Apache/NGinx/...</u><br>If you can create, on your web server (Apache, Nginx, ...), a dedicated Virtual Host with PHP enabled and a Root directory on<br><strong>%s</strong><br>then set the name of the virtual host you have created in the properties of web site, so the preview can be done also using this dedicated web server access instead of the internal Dolibarr server.
YouCanAlsoTestWithPHPS=<u>Use with PHP embedded server</u><br>On develop environment, you may prefer to test the site with the PHP embedded web server (PHP 5.5 required) by running<br><strong>php -S 0.0.0.0:8080 -t %s</strong>
YouCanAlsoDeployToAnotherWHP=<u>Run your web site with another Dolibarr Hosting provider</u><br>If you don't have a web server like Apache or NGinx available on internet, you can export and import your web site onto another Dolibarr instance provided by another Dolibarr hosting provider that provide full integration with the Website module. You can find a list of some Dolibarr hosting providers on <a href="https://saas.dolibarr.org" target="_blank">https://saas.dolibarr.org</a>
CheckVirtualHostPerms=Check also that virtual host has permission <strong>%s</strong> on files into<br><strong>%s</strong>
ReadPerm=Чета
WritePerm=Write
TestDeployOnWeb=Test/deploy on web
PreviewSiteServedByWebServer=<u>Preview %s in a new tab.</u><br><br>The %s will be served by an external web server (like Apache, Nginx, IIS). You must install and setup this server before to point to directory:<br><strong>%s</strong><br>URL served by external server:<br><strong>%s</strong>
PreviewSiteServedByDolibarr=<u>Preview %s in a new tab.</u><br><br>The %s will be served by Dolibarr server so it does not need any extra web server (like Apache, Nginx, IIS) to be installed.<br>The inconvenient is that URL of pages are not user friendly and start with path of your Dolibarr.<br>URL served by Dolibarr:<br><strong>%s</strong><br><br>To use your own external web server to serve this web site, create a virtual host on your web server that point on directory<br><strong>%s</strong><br>then enter the name of this virtual server and click on the other preview button.
VirtualHostUrlNotDefined=URL of the virtual host served by external web server not defined
NoPageYet=No pages yet
YouCanCreatePageOrImportTemplate=You can create a new page or import a full website template
SyntaxHelp=Help on specific syntax tips
YouCanEditHtmlSourceckeditor=You can edit HTML source code using the "Source" button in editor.
YouCanEditHtmlSource=<br><span class="fa fa-bug"></span> You can include PHP code into this source using tags <strong>&lt;?php ?&gt;</strong>. The following global variables are available: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs.<br><br><span class="fa fa-bug"></span> You can also include content of another Page/Container with the following syntax:<br><strong>&lt;?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?&gt;</strong><br><br><span class="fa fa-bug"></span> You can make a redirect to another Page/Container with the following syntax (Note: do not output any content before a redirect):<br><strong>&lt;?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?&gt;</strong><br><br><span class="fa fa-link"></span> To add a link to another page, use the syntax:<br><strong>&lt;a href="alias_of_page_to_link_to.php"&gt;mylink&lt;a&gt;</strong><br><br><span class="fa fa-download"></span> To include a <strong>link to download</strong> a file stored into the <strong>documents</strong> directory, use the <strong>document.php</strong> wrapper:<br>Example, for a file into documents/ecm (need to be logged), syntax is:<br><strong>&lt;a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext"&gt;</strong><br>For a file into documents/medias (open directory for public access), syntax is:<br><strong>&lt;a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext"&gt;</strong><br>For a file shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), syntax is:<br><strong>&lt;a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile"&gt;</strong><br><br><span class="fa fa-picture-o"></span> To include an <strong>image</strong> stored into the <strong>documents</strong> directory, use the <strong>viewimage.php</strong> wrapper:<br>Example, for an image into documents/medias (open directory for public access), syntax is:<br><strong>&lt;img src="/viewimage.php?modulepart=medias&amp;file=[relative_dir/]filename.ext"&gt;</strong><br><br>More examples of HTML or dynamic code available on <a href="%s" target="_blank">the wiki documentation</a><br>.
ClonePage=Clone page/container
CloneSite=Clone site
SiteAdded=Website added
ConfirmClonePage=Please enter code/alias of new page and if it is a translation of the cloned page.
PageIsANewTranslation=The new page is a translation of the current page ?
LanguageMustNotBeSameThanClonedPage=You clone a page as a translation. The language of the new page must be different than language of source page.
ParentPageId=Parent page ID
WebsiteId=Website ID
CreateByFetchingExternalPage=Create page/container by fetching page from external URL...
OrEnterPageInfoManually=Or create page from scratch or from a page template...
FetchAndCreate=Fetch and Create
ExportSite=Export website
ImportSite=Import website template
IDOfPage=Id of page
Banner=Banner
BlogPost=Blog post
WebsiteAccount=Website account
WebsiteAccounts=Профили в уебсайтове
AddWebsiteAccount=Create web site account
BackToListOfThirdParty=Обратно към списъка с контрагентите
DisableSiteFirst=Disable website first
MyContainerTitle=My web site title
AnotherContainer=This is how to include content of another page/container (you may have an error here if you enable dynamic code because the embedded subcontainer may not exists)
SorryWebsiteIsCurrentlyOffLine=Sorry, this website is currently off line. Please comme back later...
WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Enable the web site account table
WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=Enable the table to store web site accounts (login/pass) for each website / third party
YouMustDefineTheHomePage=You must first define the default Home page
OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=Warning: Creating a web page by importing an external web page is reserved for experienced users. Depending on the complexity of source page, the result of importation may differ from the original. Also if the source page uses common CSS styles or conflicting javascript, it may break the look or features of the Website editor when working on this page. This method is a quicker way to create a page but it is recommended to create your new page from scratch or from a suggested page template.<br>Note also that edits of HTML source will be possible when page content has been initialized by grabbing it from an external page ("Online" editor will NOT be available)
OnlyEditionOfSourceForGrabbedContent=Only edition of HTML source is possible when content was grabbed from an external site
GrabImagesInto=Вземи и изображенията, намерени в css и страницата.
ImagesShouldBeSavedInto=Images should be saved into directory
WebsiteRootOfImages=Root directory for website images
SubdirOfPage=Sub-directory dedicated to page
AliasPageAlreadyExists=Alias page <strong>%s</strong> already exists
CorporateHomePage=Corporate Home page
EmptyPage=Empty page
ExternalURLMustStartWithHttp=External URL must start with http:// or https://
ZipOfWebsitePackageToImport=Upload the Zip file of the website template package
ZipOfWebsitePackageToLoad=or Choose an available embedded website template package
ShowSubcontainers=Include dynamic content
InternalURLOfPage=Internal URL of page
ThisPageIsTranslationOf=This page/container is a translation of
ThisPageHasTranslationPages=This page/container has translation
NoWebSiteCreateOneFirst=No website has been created yet. Create one first.
GoTo=Go to
DynamicPHPCodeContainsAForbiddenInstruction=You add dynamic PHP code that contains the PHP instruction '<strong>%s</strong>' that is forbidden by default as dynamic content (see hidden options WEBSITE_PHP_ALLOW_xxx to increase list of allowed commands).
NotAllowedToAddDynamicContent=You don't have permission to add or edit PHP dynamic content in websites. Ask permission or just keep code into php tags unmodified.
ReplaceWebsiteContent=Search or Replace website content
DeleteAlsoJs=Delete also all javascript files specific to this website?
DeleteAlsoMedias=Delete also all medias files specific to this website?
MyWebsitePages=My website pages
SearchReplaceInto=Search | Replace into
ReplaceString=New string
CSSContentTooltipHelp=Enter here CSS content. To avoid any conflict with the CSS of the application, be sure to prepend all declaration with the .bodywebsite class. For example:<br><br>#mycssselector, input.myclass:hover { ... }<br>must be<br>.bodywebsite #mycssselector, .bodywebsite input.myclass:hover { ... }<br><br>Note: If you have a large file without this prefix, you can use 'lessc' to convert it to append the .bodywebsite prefix everywhere.
LinkAndScriptsHereAreNotLoadedInEditor=Warning: This content is output only when site is accessed from a server. It is not used in Edit mode so if you need to load javascript files also in edit mode, just add your tag 'script src=...' into the page.
Dynamiccontent=Sample of a page with dynamic content
ImportSite=Import website template
EditInLineOnOff=Mode 'Edit inline' is %s
ShowSubContainersOnOff=Mode to execute 'dynamic content' is %s
GlobalCSSorJS=Global CSS/JS/Header file of web site
BackToHomePage=Back to home page...
TranslationLinks=Translation links
YouTryToAccessToAFileThatIsNotAWebsitePage=You try to access to a page that is not a website page
UseTextBetween5And70Chars=For good SEO practices, use a text between 5 and 70 characters
PageContainer=Страница / контейнер
PreviewOfSiteNotYetAvailable=Преглед на вашия уебсайт <strong>%s</strong> все още не е наличен. Първо трябва да '<strong>Импортирате пълен шаблон за уебсайт</strong>' или просто да '<strong>Добавите страница / контейнер</strong>'.
RequestedPageHasNoContentYet=Заявената страница с id %s все още няма съдържание или кеш файлът .tpl.php е бил премахнат. Редактирайте съдържанието на страницата, за да коригирате това.
SiteDeleted=Уебсайта '%s' е изтрит
PageContent=Страница / контейнер
PageDeleted=Страницата / контейнера '%s' на уебсайт '%s' е изтрит(а)
PageAdded=Страницата / контейнер '%s' е добавен(а)
ViewSiteInNewTab=Преглед на сайта в нов раздел
ViewPageInNewTab=Преглед на страницата в нов раздел
SetAsHomePage=Задаване като начална страница
RealURL=Реален URL адрес
ViewWebsiteInProduction=Преглед на уебсайт, чрез начални URL адреси
SetHereVirtualHost=<u>Използване, чрез Apache / NGinx / ...</u> <br> Ако може да създадете на вашия уеб сървър (Apache, Nginx, ...) специален виртуален хост с активиран PHP и основна директория в <br> <strong>%s</strong>, <br> то тогава задайте името на виртуалния хост, който сте създали в свойствата на уебсайта, така че прегледът може да се извърши и чрез този специализиран достъп до уеб сървъра, вместо чрез вътрешния Dolibarr сървър.
YouCanAlsoTestWithPHPS=<u>Използване, чрез вграден PHP сървър</u> <br> В среда за разработка може да предпочетете да тествате сайта с вградения PHP уеб сървър (изисква се PHP 5.5) като стартирате <br> <strong>php -S 0.0.0.0:8080 -t %s</strong>
YouCanAlsoDeployToAnotherWHP=<u>Стартирайте уебсайта си на друг Dolibarr хостинг доставчик</u> <br> Ако нямате уеб сървър като Apache или NGinx в интернет може да експортирате и импортирате уебсайта си в друга Dolibarr инстанция, предоставена от друг Dolibarr хостинг доставчик, който осигурява пълна интеграция с модула на уебсайта. Може да намерите списък с някои доставчици на Dolibarr хостинг услуги на <a href="https://saas.dolibarr.org" target="_blank">https://saas.dolibarr.org</a>
CheckVirtualHostPerms=Проверете също дали виртуалният хост има права за <strong>%s</strong> на файлове в <br> <strong>%s</strong>
ReadPerm=Четене
WritePerm=Писане
TestDeployOnWeb=Тестване / внедряване в интернет
PreviewSiteServedByWebServer=<u>Преглеждане на %s в нов раздел.</u> <br><br> %s ще се обслужва от външен уеб сървър (като Apache, Nginx, IIS). Трябва да инсталирате и настроите този сървър, преди да посочите директория: <br> <strong>%s</strong> <br> URL адрес, обслужван от външен сървър: <br> <strong>%s</strong>
PreviewSiteServedByDolibarr=<u>Преглеждане на %s в нов раздел.</u> <br><br> %s ще се обслужва от Dolibarr сървър, така че не се нуждаете от допълнителен уеб сървър (като Apache, Nginx, IIS), който да бъде инсталиран. <br> Неудобство е, че URL адреса на страниците не е удобен за потребителя и започва с пътя на вашия Dolibarr. <br> URL адрес, обслужван от Dolibarr: <br> <strong>%s</strong> <br><br> За да използвате вашия собствен външен уеб сървър за обслужване на този уебсайт създайте виртуален хост на вашия уеб сървър, който сочи в директорията <br> <strong>%s</strong> <br>, след това въведете името на този виртуален сървър и кликнете върху другия бутон за преглеждане.
VirtualHostUrlNotDefined=URL адресът на виртуалния хост, обслужван от външен уеб сървър, не е дефиниран.
NoPageYet=Все още няма страници
YouCanCreatePageOrImportTemplate=Може да създадете нова страница или да импортирате пълен шаблон на уебсайт
SyntaxHelp=Помощ с конкретни съвети за синтаксиса
YouCanEditHtmlSourceckeditor=Може да редактирате изходния HTML код с помощта на бутона 'Код' в редактора.
YouCanEditHtmlSource=<br><span class="fa fa-bug"></span> Може да включите PHP код в този изходен код с помощта на тагове <strong>&lt;?php ?&gt;</strong>. Налични са следните глобални променливи: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs. <br><br><span class="fa fa-bug"></span> Може също да включите съдържание на друга страница / контейнер със следния синтаксис: <br> <strong>&lt;?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?&gt;</strong> <br><br><span class="fa fa-bug"></span> Може да направите пренасочване към друга страница / контейнер със следния синтаксис (Забележка: не извеждайте никакво съдържание преди пренасочване):<br> <strong>&lt;?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?&gt;</strong> <br><br><span class="fa fa-link"></span> За да добавите връзка към друга страница, използвайте синтаксиса: <br> <strong>&lt;a href='alias_of_page_to_link_to.php"&gt;mylink&lt;a&gt;</strong> <br><br><span class="fa fa-download"></span> За да включите <strong>връзка за изтегляне</strong> на файл, съхраняван в директорията с <strong>документи</strong>, използвайте обвивката <strong>document.php</strong>: <br> Например, за файл в documents / ECM (необходимо е да сте влязъл в системата), синтаксисът е: <br> <strong>&lt;a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext"&gt;</strong> <br> За файл в documents / medias (директория с отворен обществен достъп) синтаксисът е: <br> <strong>&lt;a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext"&gt;</strong> <br> За файл, споделен с връзка за споделяне (отворен достъп с помощта на хеш ключ за споделяне на файл), синтаксисът е: <br> <strong>&lt;a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile"&gt;</strong> <br><br><span class="fa fa-picture-o"></span> За да вмъкнете <strong>изображение</strong>, съхранявано в директорията <strong>documents</strong>, използвайте обвивката <strong>viewimage.php</strong>: <br> Например, за изображение в documents / medias (директория с отворен обществен достъп) синтаксисът е: <br> <strong>&lt;img src="/viewimage.php?modulepart=medias&amp;file=[relative_dir/]filename.ext"&gt;</strong> <br><br> Още примери за HTML или динамичен код са налични в <a href="%s" target="_blank">Wiki документацията</a> <br>.
ClonePage=Клониране на страница / контейнер
CloneSite=Клониране на сайт
SiteAdded=Уебсайтът е добавен
ConfirmClonePage=Моля, въведете код / псевдоним на новата страница, ако е превод на клонираната страница.
PageIsANewTranslation=Новата страница е превод на текущата страница?
LanguageMustNotBeSameThanClonedPage=Клонирате страница като превод. Езикът на новата страница трябва да е различен от езика на страницата източник.
ParentPageId=Идентификатор на основна страница
WebsiteId=Идентификатор на уебсайт
CreateByFetchingExternalPage=Създаване на страница / контейнер, чрез извличане на страница от външен URL адрес ...
OrEnterPageInfoManually=Или създаване на страница от нулата или от шаблон на страница ...
FetchAndCreate=Извличане и създаване
ExportSite=Експортиране на уебсайт
ImportSite=Импортиране на шаблон на уебсайт
IDOfPage=Идентификатор на страница
Banner=Уеб банер
BlogPost=Блог пост
WebsiteAccount=Уебсайт профил
WebsiteAccounts=Уебсайт профили
AddWebsiteAccount=Създаване на уебсайт профил
BackToListOfThirdParty=Обратно към списъка с контрагенти
DisableSiteFirst=Първо деактивирайте уебсайта
MyContainerTitle=Заглавието на моя уебсайт
AnotherContainer=Ето как да включите съдържание от друга страница / контейнер (тук може да получите грешка, ако активирате динамичен код, защото вграденият подконтейнер може да не съществува).
SorryWebsiteIsCurrentlyOffLine=За съжаление този уебсайт в момента не е наличен. Моля, върнете се по-късно ...
WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Активиране на таблица с уебсайт профили
WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=Активирайте таблица, която да съхранява уебсайт профили (потребителски имена / пароли) за всеки уебсайт / контрагент
YouMustDefineTheHomePage=Първо трябва да дефинирате началната страница по подразбиране
OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=Внимание: Създаването на уеб страница, чрез импортиране на външна уеб страница е препоръчително за опитни потребители. В зависимост от сложността на импортираната страница, резултатът може да се различава от оригинала. Също така, ако импортираната страницата използва общи CSS стилове или противоречащ JavaScript, тя може да наруши външния вид или функции на редактора на уебсайтове, когато се работи върху тази страница. Този метод е бърз начин за създаване на страница, но се препоръчва да създадете новата си страница от нулата или от предложен шаблон за страница.<br>Обърнете внимание също, че редактирането на изходния HTML код ще бъде възможно, когато съдържанието на страницата е инициализирано, чрез прихващане на външна страница ("Онлайн" редакторът няма да бъде наличен).
OnlyEditionOfSourceForGrabbedContent=Когато съдържанието е прихванато от външен сайт е възможно само издание с изходен HTML код.
GrabImagesInto=Прихващане на изображения открити в CSS и страница.
ImagesShouldBeSavedInto=Изображенията трябва да бъдат записани в директория
WebsiteRootOfImages=Основна директория за уебсайт изображения
SubdirOfPage=Поддиректория специализирана за страницата
AliasPageAlreadyExists=Страницата с псевдоним <strong>%s</strong> вече съществува
CorporateHomePage=Фирмена начална страница
EmptyPage=Празна страница
ExternalURLMustStartWithHttp=Външният URL адрес трябва да започва с http:// или https://
ZipOfWebsitePackageToImport=Качете Zip файла на пакета с шаблон на уебсайта
ZipOfWebsitePackageToLoad=или Изберете наличен пакет с вграден шаблон за уебсайт
ShowSubcontainers=Вмъкване на динамично съдържание
InternalURLOfPage=Вътрешен URL адрес на страница
ThisPageIsTranslationOf=Тази страница / контейнер е превод на
ThisPageHasTranslationPages=Тази страница / контейнер има превод
NoWebSiteCreateOneFirst=Все още не е създаден уебсайт. Създайте поне един.
GoTo=Отидете на
DynamicPHPCodeContainsAForbiddenInstruction=Добавяте динамичен PHP код, който съдържа PHP инструкцията '<strong>%s</strong>', която е забранена по подразбиране като динамично съдържание (вижте скритите опции WEBSITE_PHP_ALLOW_xxx за увеличаване на списъка с разрешени команди).
NotAllowedToAddDynamicContent=Нямате права да добавяте или редактирате динамично PHP съдържание в уебсайтове. Поискайте разрешение или просто запазете кода в php таговете без промяна.
ReplaceWebsiteContent=Търсене или заменяне не уебсайт съдържание
DeleteAlsoJs=Да се изтрият ли също всички JavaScript файлове, специфични за този уебсайт?
DeleteAlsoMedias=Да се изтрият ли също всички медийни файлове, специфични за този уебсайт?
MyWebsitePages=Страници на моя уебсайт
SearchReplaceInto=Търсене | Заменяне в
ReplaceString=Нов низ
CSSContentTooltipHelp=Въведете тук CSS съдържание. За да избегнете конфликт с CSS на приложението, не забравяйте да добавите цялата декларация с .bodywebsite класа. Например: <br><br> #mycssselector, input.myclass:hover { ... } <br>трябва да е <br>.bodywebsite #mycssselector, .bodywebsite input.myclass:hover { ... } <br><br> Забележка: Ако имате голям файл без този префикс, можете да използвате 'lessc' за да го преобразувате и да добавите префикса .bodywebsite навсякъде.
LinkAndScriptsHereAreNotLoadedInEditor=Внимание: Това съдържание се извежда, само когато достъпът до сайта е от сървър. Той не се използва в режим на редактиране, така че ако трябва да заредите също файлове с JavaScript в режим на редактиране, просто добавете вашия таг 'script src=...' в страницата.
Dynamiccontent=Пример на страница с динамично съдържание
ImportSite=Импортиране на шаблон на уебсайт
EditInLineOnOff=Режимът „Редактиране в движение“ е %s
ShowSubContainersOnOff=Режимът за изпълнение на „динамично съдържание“ е %s
GlobalCSSorJS=Общ CSS / JS / заглавен файл на уебсайт
BackToHomePage=Обратно към началната страница ...
TranslationLinks=Преводни връзки
YouTryToAccessToAFileThatIsNotAWebsitePage=Опитвате се да получите достъп до страница, която не е страница на уебсайта
UseTextBetween5And70Chars=Като добра SEO практика използвайте текст между 5 и 70 знака

View File

@ -200,7 +200,7 @@ DeleteMvt=Delete Ledger lines
DelMonth=Month to delete
DelYear=Year to delete
DelJournal=Journal to delete
ConfirmDeleteMvt=This will delete all lines of the Ledger for the year/month and/or from a specific journal (At least one criterion is required). You will have to reuse the feature 'Registration inaccounting' to have the deleted record back in the ledger.
ConfirmDeleteMvt=This will delete all lines of the Ledger for the year/month and/or from a specific journal (At least one criterion is required). You will have to reuse the feature 'Registration in accounting' to have the deleted record back in the ledger.
ConfirmDeleteMvtPartial=This will delete the transaction from the Ledger (all lines related to same transaction will be deleted)
FinanceJournal=Finance journal
ExpenseReportsJournal=Expense reports journal

View File

@ -1102,6 +1102,7 @@ Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Pending bank reconciliation
Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Delayed membership fee
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Check deposit not done
Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Expense report to approve
Delays_MAIN_DELAY_HOLIDAYS=Leave requests to approve
SetupDescription1=Before starting to use Dolibarr some initial parameters must be defined and modules enabled/configured.
SetupDescription2=The following two sections are mandatory (the two first entries in the Setup menu):
SetupDescription3=<a href="%s">%s -> %s</a><br>Basic parameters used to customize the default behavior of your application (e.g for country-related features).

View File

@ -110,9 +110,9 @@ BOM_UNVALIDATEInDolibarr=BOM unvalidated
BOM_CLOSEInDolibarr=BOM disabled
BOM_REOPENInDolibarr=BOM reopen
BOM_DELETEInDolibarr=BOM deleted
MO_VALIDATEInDolibarr=MO validated
MO_PRODUCEDInDolibarr=MO produced
MO_DELETEInDolibarr=MO deleted
MRP_MO_VALIDATEInDolibarr=MO validated
MRP_MO_PRODUCEDInDolibarr=MO produced
MRP_MO_DELETEInDolibarr=MO deleted
##### End agenda events #####
AgendaModelModule=Document templates for event
DateActionStart=Start date

View File

@ -61,7 +61,7 @@ Payment=Payment
PaymentBack=Payment back
CustomerInvoicePaymentBack=Payment back
Payments=Payments
PaymentsBack=Payments back
PaymentsBack=Refunds
paymentInInvoiceCurrency=in invoices currency
PaidBack=Paid back
DeletePayment=Delete payment
@ -78,7 +78,7 @@ ReceivedCustomersPaymentsToValid=Received customers payments to validate
PaymentsReportsForYear=Payments reports for %s
PaymentsReports=Payments reports
PaymentsAlreadyDone=Payments already done
PaymentsBackAlreadyDone=Payments back already done
PaymentsBackAlreadyDone=Refunds already done
PaymentRule=Payment rule
PaymentMode=Payment Type
PaymentTypeDC=Debit/Credit Card
@ -151,7 +151,7 @@ ErrorBillNotFound=Invoice %s does not exist
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Error, you tried to validate an invoice to replace invoice %s. But this one has already been replaced by invoice %s.
ErrorDiscountAlreadyUsed=Error, discount already used
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Error, correct invoice must have a negative amount
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Error, this type of invoice must have a positive amount
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Error, this type of invoice must have an amount excluding tax positive (or null)
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Error, can't cancel an invoice that has been replaced by another invoice that is still in draft status
ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=This part or another is already used so discount series cannot be removed.
BillFrom=From
@ -175,6 +175,7 @@ DraftBills=Draft invoices
CustomersDraftInvoices=Customer draft invoices
SuppliersDraftInvoices=Vendor draft invoices
Unpaid=Unpaid
ErrorNoPaymentDefined=Error No payment defined
ConfirmDeleteBill=Are you sure you want to delete this invoice?
ConfirmValidateBill=Are you sure you want to validate this invoice with reference <b>%s</b>?
ConfirmUnvalidateBill=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to draft status?
@ -295,7 +296,8 @@ AddGlobalDiscount=Create absolute discount
EditGlobalDiscounts=Edit absolute discounts
AddCreditNote=Create credit note
ShowDiscount=Show discount
ShowReduc=Show the deduction
ShowReduc=Show the discount
ShowSourceInvoice=Show the source invoice
RelativeDiscount=Relative discount
GlobalDiscount=Global discount
CreditNote=Credit note
@ -332,6 +334,8 @@ InvoiceDateCreation=Invoice creation date
InvoiceStatus=Invoice status
InvoiceNote=Invoice note
InvoicePaid=Invoice paid
InvoicePaidCompletely=Paid completely
InvoicePaidCompletelyHelp=Invoice that are paid completely. This excludes invoices that are paid partially. To get list of all 'Closed' or non 'Closed' invoices, prefer to use a filter on the invoice status.
OrderBilled=Order billed
DonationPaid=Donation paid
PaymentNumber=Payment number
@ -496,9 +500,9 @@ CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Can't remove payment since there is at least
ExpectedToPay=Expected payment
CantRemoveConciliatedPayment=Can't remove reconciled payment
PayedByThisPayment=Paid by this payment
ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard, down-payment or replacement invoices paid entirely.
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify "Paid" all credit notes entirely paid back.
ClosePaidContributionsAutomatically=Classify "Paid" all social or fiscal contributions paid entirely.
ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify automatically all standard, down payment or replacement invoices as "Paid" when payment is done entirely.
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify automatically all credit notes as "Paid" when refund is done entirely.
ClosePaidContributionsAutomatically=Classify automatically all social or fiscal contributions as "Paid" when payment is done entirely.
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoices with no remainder to pay will be automatically closed with status "Paid".
ToMakePayment=Pay
ToMakePaymentBack=Pay back

View File

@ -69,9 +69,15 @@ Terminal=Terminal
NumberOfTerminals=Number of Terminals
TerminalSelect=Select terminal you want to use:
POSTicket=POS Ticket
POSTerminal=POS Terminal
POSModule=POS Module
BasicPhoneLayout=Use basic layout for phones
SetupOfTerminalNotComplete=Setup of terminal %s is not complete
DirectPayment=Direct payment
DirectPaymentButton=Direct cash payment button
InvoiceIsAlreadyValidated=Invoice is already validated
NoLinesToBill=No lines to bill
CustomReceipt=Custom Receipt
ReceiptName=Receipt Name
ProductSupplements=Product Supplements
SupplementCategory=Supplement category

View File

@ -57,6 +57,7 @@ NatureOfThirdParty=Nature of Third party
NatureOfContact=Nature of Contact
Address=Address
State=State/Province
StateCode=State/Province code
StateShort=State
Region=Region
Region-State=Region - State
@ -96,8 +97,6 @@ LocalTax1IsNotUsedES= RE is not used
LocalTax2IsUsed=Use third tax
LocalTax2IsUsedES= IRPF is used
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF is not used
LocalTax1ES=RE
LocalTax2ES=IRPF
WrongCustomerCode=Customer code invalid
WrongSupplierCode=Vendor code invalid
CustomerCodeModel=Customer code model
@ -300,6 +299,7 @@ FromContactName=Name:
NoContactDefinedForThirdParty=No contact defined for this third party
NoContactDefined=No contact defined
DefaultContact=Default contact/address
ContactByDefaultFor=Default contact/address for
AddThirdParty=Create third party
DeleteACompany=Delete a company
PersonalInformations=Personal data
@ -439,5 +439,6 @@ PaymentTypeCustomer=Payment Type - Customer
PaymentTermsCustomer=Payment Terms - Customer
PaymentTypeSupplier=Payment Type - Vendor
PaymentTermsSupplier=Payment Term - Vendor
PaymentTypeBoth=Payment Type - Customer and Vendor
MulticurrencyUsed=Use Multicurrency
MulticurrencyCurrency=Currency

View File

@ -223,6 +223,7 @@ ErrorSearchCriteriaTooSmall=Search criteria too small.
ErrorObjectMustHaveStatusActiveToBeDisabled=Objects must have status 'Active' to be disabled
ErrorObjectMustHaveStatusDraftOrDisabledToBeActivated=Objects must have status 'Draft' or 'Disabled' to be enabled
ErrorNoFieldWithAttributeShowoncombobox=No fields has property 'showoncombobox' into definition of object '%s'. No way to show the combolist.
ErrorFieldRequiredForProduct=Field '%s' is required for product %s
# Warnings
WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=Your PHP parameter upload_max_filesize (%s) is higher than PHP parameter post_max_size (%s). This is not a consistent setup.
WarningPasswordSetWithNoAccount=A password was set for this member. However, no user account was created. So this password is stored but can't be used to login to Dolibarr. It may be used by an external module/interface but if you don't need to define any login nor password for a member, you can disable option "Manage a login for each member" from Member module setup. If you need to manage a login but don't need any password, you can keep this field empty to avoid this warning. Note: Email can also be used as a login if the member is linked to a user.

View File

@ -741,7 +741,7 @@ NotSupported=Not supported
RequiredField=Required field
Result=Result
ToTest=Test
ValidateBefore=Card must be validated before using this feature
ValidateBefore=Item must be validated before using this feature
Visibility=Visibility
Totalizable=Totalizable
TotalizableDesc=This field is totalizable in list
@ -1012,3 +1012,4 @@ ContactDefault_propal=Proposal
ContactDefault_supplier_proposal=Supplier Proposal
ContactDefault_ticketsup=Ticket
ContactAddedAutomatically=Contact added from contact thirdparty roles
More=More

View File

@ -44,8 +44,8 @@ StatusMOProduced=Produced
QtyFrozen=Frozen Qty
QuantityFrozen=Frozen Quantity
QuantityConsumedInvariable=When this flag is set, the quantity consumed is always the value defined and is not relative to the quantity produced.
DisableStockChange=Disable stock change
DisableStockChangeHelp=When this flag is set, there is no stock change on this product, whatever is the quantity produced
DisableStockChange=Stock change disabled
DisableStockChangeHelp=When this flag is set, there is no stock change on this product, whatever is the quantity consumed
BomAndBomLines=Bills Of Material and lines
BOMLine=Line of BOM
WarehouseForProduction=Warehouse for production
@ -59,3 +59,7 @@ Manufactured=Manufactured
TheProductXIsAlreadyTheProductToProduce=The product to add is already the product to produce.
ForAQuantityOf1=For a quantity to produce of 1
ConfirmValidateMo=Are you sure you want to validate this Manufacturing Order?
ConfirmProductionDesc=By clicking on '%s', you will validate the consumption and/or production for the quantities set. This will also update the stock and record stock movements.
ProductionForRefAndDate=Production %s - %s
AutoCloseMO=Close automatically the Manufacturing Order if quantities to consume and to produce are reached
NoStockChangeOnServices=No stock change on services

View File

@ -6,7 +6,7 @@ TMenuTools=Tools
ToolsDesc=All tools not included in other menu entries are grouped here.<br>All the tools can be accessed via the left menu.
Birthday=Birthday
BirthdayDate=Birthday date
DateToBirth=Date of birth
DateToBirth=Birth date
BirthdayAlertOn=birthday alert active
BirthdayAlertOff=birthday alert inactive
TransKey=Translation of the key TransKey
@ -56,7 +56,7 @@ Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Vendor invoice paid
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Vendor invoice sent by mail
Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Vendor invoice cancelled
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Contract validated
Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Intervention validated
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervention validated
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Added contact to Intervention
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervention sent by mail
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Shipping validated
@ -252,6 +252,7 @@ ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Third party created by email collector from em
ContactCreatedByEmailCollector=Contact/address created by email collector from email MSGID %s
ProjectCreatedByEmailCollector=Project created by email collector from email MSGID %s
TicketCreatedByEmailCollector=Ticket created by email collector from email MSGID %s
OpeningHoursFormatDesc=Use a - to separate opening and closing hours.<br>Use a space to enter different ranges.<br>Example: 8-12 14-18
##### Export #####
ExportsArea=Exports area

View File

@ -29,10 +29,14 @@ ProductOrService=Product or Service
ProductsAndServices=Products and Services
ProductsOrServices=Products or Services
ProductsPipeServices=Products | Services
ProductsOnSale=Products for sale
ProductsOnPurchase=Products for purchase
ProductsOnSaleOnly=Products for sale only
ProductsOnPurchaseOnly=Products for purchase only
ProductsNotOnSell=Products not for sale and not for purchase
ProductsOnSellAndOnBuy=Products for sale and for purchase
ServicesOnSale=Services for sale
ServicesOnPurchase=Services for purchase
ServicesOnSaleOnly=Services for sale only
ServicesOnPurchaseOnly=Services for purchase only
ServicesNotOnSell=Services not for sale and not for purchase
@ -149,6 +153,7 @@ RowMaterial=Raw Material
ConfirmCloneProduct=Are you sure you want to clone product or service <b>%s</b>?
CloneContentProduct=Clone all main information of product/service
ClonePricesProduct=Clone prices
CloneCategoriesProduct=Clone tags/categories linked
CloneCompositionProduct=Clone virtual product/service
CloneCombinationsProduct=Clone product variants
ProductIsUsed=This product is used
@ -188,13 +193,38 @@ unitSET=Set
unitS=Second
unitH=Hour
unitD=Day
unitKG=Kilogram
unitG=Gram
unitM=Meter
unitLM=Linear meter
unitM2=Square meter
unitM3=Cubic meter
unitL=Liter
unitT=ton
unitKG=kg
unitG=Gram
unitMG=mg
unitLB=pound
unitOZ=ounce
unitM=Meter
unitDM=dm
unitCM=cm
unitMM=mm
unitFT=ft
unitIN=in
unitM2=Square meter
unitDM2=dm²
unitCM2=cm²
unitMM2=mm²
unitFT2=ft²
unitIN2=in²
unitM3=Cubic meter
unitDM3=dm³
unitCM3=cm³
unitMM3=mm³
unitFT3=ft³
unitIN3=in³
unitOZ3=ounce
unitgallon=gallon
ProductCodeModel=Product ref template
ServiceCodeModel=Service ref template
CurrentProductPrice=Current price
@ -208,8 +238,8 @@ UseMultipriceRules=Use price segment rules (defined into product module setup) t
PercentVariationOver=%% variation over %s
PercentDiscountOver=%% discount over %s
KeepEmptyForAutoCalculation=Keep empty to have this calculated automatically from weight or volume of products
VariantRefExample=Example: COL
VariantLabelExample=Example: Color
VariantRefExample=Examples: COL, SIZE
VariantLabelExample=Examples: Color, Size
### composition fabrication
Build=Produce
ProductsMultiPrice=Products and prices for each price segment
@ -287,6 +317,10 @@ ProductWeight=Weight for 1 product
ProductVolume=Volume for 1 product
WeightUnits=Weight unit
VolumeUnits=Volume unit
WidthUnits=Width unit
LengthUnits=Length unit
HeightUnits=Height unit
SurfaceUnits=Surface unit
SizeUnits=Size unit
DeleteProductBuyPrice=Delete buying price
ConfirmDeleteProductBuyPrice=Are you sure you want to delete this buying price?
@ -341,3 +375,4 @@ ErrorDestinationProductNotFound=Destination product not found
ErrorProductCombinationNotFound=Product variant not found
ActionAvailableOnVariantProductOnly=Action only available on the variant of product
ProductsPricePerCustomer=Product prices per customers
ProductSupplierExtraFields=Additional Attributes (Supplier Prices)

View File

@ -251,9 +251,9 @@ ShowListTicketWithTrackId=Display ticket list from track ID
ShowTicketWithTrackId=Display ticket from track ID
TicketPublicDesc=You can create a support ticket or check from an existing ID.
YourTicketSuccessfullySaved=Ticket has been successfully saved!
MesgInfosPublicTicketCreatedWithTrackId=A new ticket has been created with ID %s.
MesgInfosPublicTicketCreatedWithTrackId=A new ticket has been created with ID %s and Ref %s.
PleaseRememberThisId=Please keep the tracking number that we might ask you later.
TicketNewEmailSubject=Ticket creation confirmation
TicketNewEmailSubject=Ticket creation confirmation - Ref %s
TicketNewEmailSubjectCustomer=New support ticket
TicketNewEmailBody=This is an automatic email to confirm you have registered a new ticket.
TicketNewEmailBodyCustomer=This is an automatic email to confirm a new ticket has just been created into your account.
@ -272,7 +272,7 @@ Subject=Subject
ViewTicket=View ticket
ViewMyTicketList=View my ticket list
ErrorEmailMustExistToCreateTicket=Error: email address not found in our database
TicketNewEmailSubjectAdmin=New ticket created
TicketNewEmailSubjectAdmin=New ticket created - Ref %s
TicketNewEmailBodyAdmin=<p>Ticket has just been created with ID #%s, see information:</p>
SeeThisTicketIntomanagementInterface=See ticket in management interface
TicketPublicInterfaceForbidden=The public interface for the tickets was not enabled

View File

@ -200,7 +200,7 @@ DeleteMvt=Delete Ledger lines
DelMonth=Month to delete
DelYear=Year to delete
DelJournal=Journal to delete
ConfirmDeleteMvt=This will delete all lines of the Ledger for the year/month and/or from a specific journal (At least one criterion is required). You will have to reuse the feature 'Registration inaccounting' to have the deleted record back in the ledger.
ConfirmDeleteMvt=This will delete all lines of the Ledger for the year/month and/or from a specific journal (At least one criterion is required). You will have to reuse the feature 'Registration in accounting' to have the deleted record back in the ledger.
ConfirmDeleteMvtPartial=This will delete the transaction from the Ledger (all lines related to same transaction will be deleted)
FinanceJournal=Finance journal
ExpenseReportsJournal=Expense reports journal

View File

@ -1102,6 +1102,7 @@ Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Pending bank reconciliation
Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Delayed membership fee
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Check deposit not done
Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Expense report to approve
Delays_MAIN_DELAY_HOLIDAYS=Leave requests to approve
SetupDescription1=Before starting to use Dolibarr some initial parameters must be defined and modules enabled/configured.
SetupDescription2=The following two sections are mandatory (the two first entries in the Setup menu):
SetupDescription3=<a href="%s">%s -> %s</a><br>Basic parameters used to customize the default behavior of your application (e.g for country-related features).

View File

@ -110,9 +110,9 @@ BOM_UNVALIDATEInDolibarr=BOM unvalidated
BOM_CLOSEInDolibarr=BOM disabled
BOM_REOPENInDolibarr=BOM reopen
BOM_DELETEInDolibarr=BOM deleted
MO_VALIDATEInDolibarr=MO validated
MO_PRODUCEDInDolibarr=MO produced
MO_DELETEInDolibarr=MO deleted
MRP_MO_VALIDATEInDolibarr=MO validated
MRP_MO_PRODUCEDInDolibarr=MO produced
MRP_MO_DELETEInDolibarr=MO deleted
##### End agenda events #####
AgendaModelModule=Document templates for event
DateActionStart=Datum početka

View File

@ -61,7 +61,7 @@ Payment=Uplata
PaymentBack=Povrat uplate
CustomerInvoicePaymentBack=Povrat uplate
Payments=Uplate
PaymentsBack=Povrat uplata
PaymentsBack=Refunds
paymentInInvoiceCurrency=u valuti faktura
PaidBack=Uplaćeno nazad
DeletePayment=Obriši uplatu
@ -78,7 +78,7 @@ ReceivedCustomersPaymentsToValid=Primljene uplate od kupaca za potvrditi
PaymentsReportsForYear=Izvještaji o uplatama za %s
PaymentsReports=Izvještaji o uplatama
PaymentsAlreadyDone=Izvršene uplate
PaymentsBackAlreadyDone=Izvršeni povrati uplata
PaymentsBackAlreadyDone=Refunds already done
PaymentRule=Pravilo plaćanja
PaymentMode=Payment Type
PaymentTypeDC=Debitna/kreditna kartica
@ -151,7 +151,7 @@ ErrorBillNotFound=Faktura %s ne postoji
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Error, you tried to validate an invoice to replace invoice %s. But this one has already been replaced by invoice %s.
ErrorDiscountAlreadyUsed=Greška, popust se već koristi
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Greška, na popravljenem računu mora biti negativni iznos
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Greška, ovaj tip fakture mora imati pozitivnu količinu
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Error, this type of invoice must have an amount excluding tax positive (or null)
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Greška, ne možete poništiti fakturu koju je zamijenila druga faktura a koja je još u statusu nacrta
ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=This part or another is already used so discount series cannot be removed.
BillFrom=Od
@ -175,6 +175,7 @@ DraftBills=Nacrt fakture
CustomersDraftInvoices=Nacrti faktura kupcima
SuppliersDraftInvoices=Vendor draft invoices
Unpaid=Neplaćeno
ErrorNoPaymentDefined=Error No payment defined
ConfirmDeleteBill=Da li ste sigurni da želite obrisati ovu fakturu?
ConfirmValidateBill=Are you sure you want to validate this invoice with reference <b>%s</b>?
ConfirmUnvalidateBill=Da li ste sigurni da želite promijeniti status fakture <b>%s</b> u nacrtu?
@ -295,7 +296,8 @@ AddGlobalDiscount=Dodaj popust
EditGlobalDiscounts=Uredi absolutne popuste
AddCreditNote=Ustvari dobropis
ShowDiscount=Prikaži popust
ShowReduc=Prikaži odbitak
ShowReduc=Show the discount
ShowSourceInvoice=Show the source invoice
RelativeDiscount=Relativni popust
GlobalDiscount=Globalni popust
CreditNote=Dobropis
@ -332,6 +334,8 @@ InvoiceDateCreation=Datum kreiranja fakture
InvoiceStatus=Status fakture
InvoiceNote=Bilješka fakture
InvoicePaid=Faktura plaćena
InvoicePaidCompletely=Paid completely
InvoicePaidCompletelyHelp=Invoice that are paid completely. This excludes invoices that are paid partially. To get list of all 'Closed' or non 'Closed' invoices, prefer to use a filter on the invoice status.
OrderBilled=Order billed
DonationPaid=Donation paid
PaymentNumber=Broj uplate
@ -496,9 +500,9 @@ CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Ne može se obrisati uplata jer ima bar jedn
ExpectedToPay=Očekivano plaćanje
CantRemoveConciliatedPayment=Can't remove reconciled payment
PayedByThisPayment=Plaćeno ovom uplatom
ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard, down-payment or replacement invoices paid entirely.
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify "Paid" all credit notes entirely paid back.
ClosePaidContributionsAutomatically=Classify "Paid" all social or fiscal contributions paid entirely.
ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify automatically all standard, down payment or replacement invoices as "Paid" when payment is done entirely.
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify automatically all credit notes as "Paid" when refund is done entirely.
ClosePaidContributionsAutomatically=Classify automatically all social or fiscal contributions as "Paid" when payment is done entirely.
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoices with no remainder to pay will be automatically closed with status "Paid".
ToMakePayment=Platiti
ToMakePaymentBack=Povrat uplate

View File

@ -69,9 +69,15 @@ Terminal=Terminal
NumberOfTerminals=Number of Terminals
TerminalSelect=Select terminal you want to use:
POSTicket=POS Ticket
POSTerminal=POS Terminal
POSModule=POS Module
BasicPhoneLayout=Use basic layout for phones
SetupOfTerminalNotComplete=Setup of terminal %s is not complete
DirectPayment=Direct payment
DirectPaymentButton=Direct cash payment button
InvoiceIsAlreadyValidated=Invoice is already validated
NoLinesToBill=No lines to bill
CustomReceipt=Custom Receipt
ReceiptName=Receipt Name
ProductSupplements=Product Supplements
SupplementCategory=Supplement category

View File

@ -57,6 +57,7 @@ NatureOfThirdParty=Vrsta treće strane
NatureOfContact=Nature of Contact
Address=Adresa
State=Država/Provincija
StateCode=State/Province code
StateShort=Pokrajina
Region=Region
Region-State=Regija - Zemlja
@ -96,8 +97,6 @@ LocalTax1IsNotUsedES= Ne koristi se RE
LocalTax2IsUsed=Koristi treću stopu poreza
LocalTax2IsUsedES= Koristi se IRPF
LocalTax2IsNotUsedES= Ne koristi se IRPF
LocalTax1ES=RE
LocalTax2ES=IRPF
WrongCustomerCode=Nevažeća šifra kupca
WrongSupplierCode=Nevažeća šifra prodavača
CustomerCodeModel=Model šifre kupca
@ -300,6 +299,7 @@ FromContactName=Naziv:
NoContactDefinedForThirdParty=Nema definiranih kontakata za ovaj subjekt
NoContactDefined=Nijedan kontakt definiran
DefaultContact=Defaultni kontakt/adresa
ContactByDefaultFor=Default contact/address for
AddThirdParty=Napravi novi subjekt
DeleteACompany=Obrisati kompaniju
PersonalInformations=Osobni podaci
@ -439,5 +439,6 @@ PaymentTypeCustomer=Payment Type - Customer
PaymentTermsCustomer=Payment Terms - Customer
PaymentTypeSupplier=Payment Type - Vendor
PaymentTermsSupplier=Payment Term - Vendor
PaymentTypeBoth=Payment Type - Customer and Vendor
MulticurrencyUsed=Use Multicurrency
MulticurrencyCurrency=valuta

View File

@ -223,6 +223,7 @@ ErrorSearchCriteriaTooSmall=Search criteria too small.
ErrorObjectMustHaveStatusActiveToBeDisabled=Objects must have status 'Active' to be disabled
ErrorObjectMustHaveStatusDraftOrDisabledToBeActivated=Objects must have status 'Draft' or 'Disabled' to be enabled
ErrorNoFieldWithAttributeShowoncombobox=No fields has property 'showoncombobox' into definition of object '%s'. No way to show the combolist.
ErrorFieldRequiredForProduct=Field '%s' is required for product %s
# Warnings
WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=Your PHP parameter upload_max_filesize (%s) is higher than PHP parameter post_max_size (%s). This is not a consistent setup.
WarningPasswordSetWithNoAccount=A password was set for this member. However, no user account was created. So this password is stored but can't be used to login to Dolibarr. It may be used by an external module/interface but if you don't need to define any login nor password for a member, you can disable option "Manage a login for each member" from Member module setup. If you need to manage a login but don't need any password, you can keep this field empty to avoid this warning. Note: Email can also be used as a login if the member is linked to a user.

View File

@ -741,7 +741,7 @@ NotSupported=Nije podržano
RequiredField=Obavezno polje
Result=Rezultat
ToTest=Test
ValidateBefore=Kartica se mora odobriti prije korištenja ove osobine
ValidateBefore=Item must be validated before using this feature
Visibility=Vidljivost
Totalizable=Totalizable
TotalizableDesc=This field is totalizable in list
@ -1012,3 +1012,4 @@ ContactDefault_propal=Prijedlog
ContactDefault_supplier_proposal=Supplier Proposal
ContactDefault_ticketsup=Ticket
ContactAddedAutomatically=Contact added from contact thirdparty roles
More=More

View File

@ -44,8 +44,8 @@ StatusMOProduced=Produced
QtyFrozen=Frozen Qty
QuantityFrozen=Frozen Quantity
QuantityConsumedInvariable=When this flag is set, the quantity consumed is always the value defined and is not relative to the quantity produced.
DisableStockChange=Disable stock change
DisableStockChangeHelp=When this flag is set, there is no stock change on this product, whatever is the quantity produced
DisableStockChange=Stock change disabled
DisableStockChangeHelp=When this flag is set, there is no stock change on this product, whatever is the quantity consumed
BomAndBomLines=Bills Of Material and lines
BOMLine=Line of BOM
WarehouseForProduction=Warehouse for production
@ -59,3 +59,7 @@ Manufactured=Manufactured
TheProductXIsAlreadyTheProductToProduce=The product to add is already the product to produce.
ForAQuantityOf1=For a quantity to produce of 1
ConfirmValidateMo=Are you sure you want to validate this Manufacturing Order?
ConfirmProductionDesc=By clicking on '%s', you will validate the consumption and/or production for the quantities set. This will also update the stock and record stock movements.
ProductionForRefAndDate=Production %s - %s
AutoCloseMO=Close automatically the Manufacturing Order if quantities to consume and to produce are reached
NoStockChangeOnServices=No stock change on services

View File

@ -6,7 +6,7 @@ TMenuTools=Tools
ToolsDesc=All tools not included in other menu entries are grouped here.<br>All the tools can be accessed via the left menu.
Birthday=Birthday
BirthdayDate=Birthday date
DateToBirth=Date of birth
DateToBirth=Birth date
BirthdayAlertOn=birthday alert active
BirthdayAlertOff=birthday alert inactive
TransKey=Translation of the key TransKey
@ -56,7 +56,7 @@ Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Vendor invoice paid
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Vendor invoice sent by mail
Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Vendor invoice cancelled
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Contract validated
Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Intervention validated
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervention validated
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Added contact to Intervention
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervention sent by mail
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Shipping validated
@ -252,6 +252,7 @@ ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Third party created by email collector from em
ContactCreatedByEmailCollector=Contact/address created by email collector from email MSGID %s
ProjectCreatedByEmailCollector=Project created by email collector from email MSGID %s
TicketCreatedByEmailCollector=Ticket created by email collector from email MSGID %s
OpeningHoursFormatDesc=Use a - to separate opening and closing hours.<br>Use a space to enter different ranges.<br>Example: 8-12 14-18
##### Export #####
ExportsArea=Exports area

View File

@ -29,10 +29,14 @@ ProductOrService=Proizvod ili usluga
ProductsAndServices=Proizvodi i usluge
ProductsOrServices=Proizvodi ili usluge
ProductsPipeServices=Products | Services
ProductsOnSale=Products for sale
ProductsOnPurchase=Products for purchase
ProductsOnSaleOnly=Products for sale only
ProductsOnPurchaseOnly=Products for purchase only
ProductsNotOnSell=Products not for sale and not for purchase
ProductsOnSellAndOnBuy=Products for sale and for purchase
ServicesOnSale=Services for sale
ServicesOnPurchase=Services for purchase
ServicesOnSaleOnly=Services for sale only
ServicesOnPurchaseOnly=Services for purchase only
ServicesNotOnSell=Services not for sale and not for purchase
@ -149,6 +153,7 @@ RowMaterial=Raw Material
ConfirmCloneProduct=Are you sure you want to clone product or service <b>%s</b>?
CloneContentProduct=Clone all main information of product/service
ClonePricesProduct=Clone prices
CloneCategoriesProduct=Clone tags/categories linked
CloneCompositionProduct=Clone virtual product/service
CloneCombinationsProduct=Clone product variants
ProductIsUsed=This product is used
@ -188,13 +193,38 @@ unitSET=Set
unitS=Sekunda
unitH=Sat
unitD=Dan
unitKG=Kilogram
unitG=Gram
unitM=Meter
unitLM=Linear meter
unitM2=Square meter
unitM3=Cubic meter
unitL=Liter
unitT=ton
unitKG=kg
unitG=Gram
unitMG=mg
unitLB=pound
unitOZ=ounce
unitM=Meter
unitDM=dm
unitCM=cm
unitMM=mm
unitFT=ft
unitIN=in
unitM2=Square meter
unitDM2=dm²
unitCM2=cm²
unitMM2=mm²
unitFT2=ft²
unitIN2=in²
unitM3=Cubic meter
unitDM3=dm³
unitCM3=cm³
unitMM3=mm³
unitFT3=ft³
unitIN3=in³
unitOZ3=ounce
unitgallon=gallon
ProductCodeModel=Product ref template
ServiceCodeModel=Service ref template
CurrentProductPrice=Current price
@ -208,8 +238,8 @@ UseMultipriceRules=Use price segment rules (defined into product module setup) t
PercentVariationOver=%% variation over %s
PercentDiscountOver=%% discount over %s
KeepEmptyForAutoCalculation=Keep empty to have this calculated automatically from weight or volume of products
VariantRefExample=Example: COL
VariantLabelExample=Example: Color
VariantRefExample=Examples: COL, SIZE
VariantLabelExample=Examples: Color, Size
### composition fabrication
Build=Produce
ProductsMultiPrice=Products and prices for each price segment
@ -287,6 +317,10 @@ ProductWeight=Weight for 1 product
ProductVolume=Volume for 1 product
WeightUnits=Weight unit
VolumeUnits=Volume unit
WidthUnits=Width unit
LengthUnits=Length unit
HeightUnits=Height unit
SurfaceUnits=Surface unit
SizeUnits=Size unit
DeleteProductBuyPrice=Delete buying price
ConfirmDeleteProductBuyPrice=Are you sure you want to delete this buying price?
@ -341,3 +375,4 @@ ErrorDestinationProductNotFound=Destination product not found
ErrorProductCombinationNotFound=Product variant not found
ActionAvailableOnVariantProductOnly=Action only available on the variant of product
ProductsPricePerCustomer=Product prices per customers
ProductSupplierExtraFields=Additional Attributes (Supplier Prices)

View File

@ -251,9 +251,9 @@ ShowListTicketWithTrackId=Display ticket list from track ID
ShowTicketWithTrackId=Display ticket from track ID
TicketPublicDesc=You can create a support ticket or check from an existing ID.
YourTicketSuccessfullySaved=Ticket has been successfully saved!
MesgInfosPublicTicketCreatedWithTrackId=A new ticket has been created with ID %s.
MesgInfosPublicTicketCreatedWithTrackId=A new ticket has been created with ID %s and Ref %s.
PleaseRememberThisId=Please keep the tracking number that we might ask you later.
TicketNewEmailSubject=Ticket creation confirmation
TicketNewEmailSubject=Ticket creation confirmation - Ref %s
TicketNewEmailSubjectCustomer=New support ticket
TicketNewEmailBody=This is an automatic email to confirm you have registered a new ticket.
TicketNewEmailBodyCustomer=This is an automatic email to confirm a new ticket has just been created into your account.
@ -272,7 +272,7 @@ Subject=Tema
ViewTicket=View ticket
ViewMyTicketList=View my ticket list
ErrorEmailMustExistToCreateTicket=Error: email address not found in our database
TicketNewEmailSubjectAdmin=New ticket created
TicketNewEmailSubjectAdmin=New ticket created - Ref %s
TicketNewEmailBodyAdmin=<p>Ticket has just been created with ID #%s, see information:</p>
SeeThisTicketIntomanagementInterface=See ticket in management interface
TicketPublicInterfaceForbidden=The public interface for the tickets was not enabled

View File

@ -167,14 +167,14 @@ ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Compte comptable d'espera
DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Compte comptable per registrar les donacions
ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Compte comptable per a registrar les donacions
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought products (used if not defined in the product sheet)
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Compte comptable per defecte per als productes comprats (utilitzat si no es defineix en el producte)
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Compte comptable per defecte pels productes venuts (s'utilitza si no es defineix en el full de producte)
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Accounting account by default for the products sold in EEC (used if not defined in the product sheet)
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Accounting account by default for the products sold and exported out of EEC (used if not defined in the product sheet)
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Compte comptable per defecte per als productes venuts a la CEE (utilitzat si no es defineix en el producte)
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Compte comptable per defecte per als productes venuts d'exportació (utilitzat si no es defineix en el producte)
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Compte comptable per defecte per als serveis adquirits (s'utilitza si no es defineix en el full de servei)
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Compte comptable per defecte per als serveis venuts (s'utilitza si no es defineix en el full de servei)
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Accounting account by default for the services sold in EEC (used if not defined in the service sheet)
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Accounting account by default for the services sold and exported out of EEC (used if not defined in the service sheet)
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Compte comptable per defecte per als serveis venuts a la CEE (utilitzat si no es defineix en el servei)
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Compte comptable per defecte per als serveis venuts i exportats fora de la CEE (utilitzat si no es defineix en el servei)
Doctype=Tipus de document
Docdate=Data
@ -197,10 +197,10 @@ ByPersonalizedAccountGroups=Per grups personalitzats
ByYear=Per any
NotMatch=No definit
DeleteMvt=Elimina línies del Llibre Major
DelMonth=Month to delete
DelMonth=Mes a eliminar
DelYear=Any a eliminar
DelJournal=Diari per esborrar
ConfirmDeleteMvt=This will delete all lines of the Ledger for the year/month and/or from a specific journal (At least one criterion is required). You will have to reuse the feature 'Registration inaccounting' to have the deleted record back in the ledger.
ConfirmDeleteMvt=Això eliminarà totes les línies del Llibre Major de l'any/mes i/o d'un diari específic (requerit almenys un criteri). S'haurà de d'utilitzar la funció 'Registre en comptabilitat' per a que el registre eliminat torni al llibre major.
ConfirmDeleteMvtPartial=Això eliminarà l'assentament del Llibre Major (se suprimiran totes les línies relacionades amb el mateix assentament)
FinanceJournal=Diari de finances
ExpenseReportsJournal=Informe-diari de despeses
@ -241,17 +241,17 @@ DescVentilDoneCustomer=Consulta aquí la llista de línies de factures a clients
DescVentilTodoCustomer=Comptabilitza les línies de factura encara no comptabilitzades amb un compte comptable de producte
ChangeAccount=Canvia el compte comptable de producte/servei per les línies seleccionades amb el següent compte comptable:
Vide=-
DescVentilSupplier=Consult here the list of vendor invoice lines bound or not yet bound to a product accounting account (only record not already transfered in accountancy are visible)
DescVentilSupplier=Consulteu aquí la llista de les línies de facturació dels proveïdor vinculades o encara no lligades a un compte de comptable de producte (només es poden veure els registres no transferits a comptabilitat)
DescVentilDoneSupplier=Consulteu aquí la llista de les línies de venedors de factures i el seu compte comptable
DescVentilTodoExpenseReport=Línies d'informes de despeses comptabilitzades encara no comptabilitzades amb un compte comptable de tarifa
DescVentilExpenseReport=Consulteu aquí la llista de les línies d'informe de despeses vinculada (o no) a un compte comptable corresponent a tarifa
DescVentilExpenseReportMore=Si tu poses el compte comptable sobre les línies del informe per tipus de despesa, l'aplicació serà capaç de fer tots els vincles entre les línies del informe i els comptes comptables del teu pla comptable, només amb un clic amb el botó <strong>"%s"</strong>. Si el compte no estava al diccionari de tarifes o si encara hi ha línies no vinculades a cap compte, hauràs de fer-ho manualment a partir del menú "<strong>%s</strong>".
DescVentilDoneExpenseReport=Consulteu aquí la llista de les línies dels informes de despeses i les seves comptes comptables corresponent a les tarifes
DescClosure=Consult here the number of movements by month who are not validated & fiscal years already open
OverviewOfMovementsNotValidated=Step 1/ Overview of movements not validated. (Necessary to close a fiscal year)
DescClosure=Consulteu aquí el nombre de moviments per mes que no són validats i els exercicis ja oberts
OverviewOfMovementsNotValidated=Pas 1 / Visió general dels moviments no validats. (Cal tancar un exercici)
ValidateMovements=Valida moviments
DescValidateMovements=Any modification or deletion of writing, lettering and deletes will be prohibited. All entries for an exercise must be validated otherwise closing will not be possible
DescValidateMovements=Queda prohibida qualsevol modificació o supressió de registres. Totes les entrades dun exercici shan de validar, en cas contrari, el tancament no serà possible
SelectMonthAndValidate=Selecciona el mes i valida els moviments
ValidateHistory=Comptabilitza automàticament

View File

@ -178,8 +178,8 @@ Compression=Compressió
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Comanda per desactivar les claus excloents a la importació
CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Obligatori si vol poder restaurar més tard el dump SQL
ExportCompatibility=Compatibilitat de l'arxiu d'exportació generat
ExportUseMySQLQuickParameter=Use the --quick parameter
ExportUseMySQLQuickParameterHelp=The '--quick' parameter helps limit RAM consumption for large tables.
ExportUseMySQLQuickParameter=Utilitza el paràmetre --quick
ExportUseMySQLQuickParameterHelp=El paràmetre '--quik' ajuda a limitar el consum de RAM per a tables grans.
MySqlExportParameters=Paràmetres de l'exportació MySql
PostgreSqlExportParameters= Paràmetres de l'exportació PostgreSQL
UseTransactionnalMode=Utilitzar el mode transaccional
@ -270,7 +270,7 @@ Emails=Correus electrònics
EMailsSetup=Configuració de correu electrònic
EMailsDesc=Aquesta pàgina permet reescriure els paràmetres del PHP en quan a l'enviament de correus. A la majoria dels casos, al sistema operatiu Unix/Linux, la configuració per defecte del PHP és correcta i no calen aquests paràmetres.
EmailSenderProfiles=Perfils de remitents de correus electrònics
EMailsSenderProfileDesc=You can keep this section empty. If you enter some emails here, they will be added to the list of possible senders into the combobox when your write a new email.
EMailsSenderProfileDesc=Podeu mantenir aquesta secció buida. Si introduïu aquí alguns emails, aquests seran afegits a la llista de possibles remitents al desplegable quan escrigueu un correu electrònic nou.
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Port del servidor SMTP (Per defecte a php.ini: <b>%s</b>)
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Nom host o ip del servidor SMTP (Per defecte en php.ini: <b>%s</b>)
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Port del servidor SMTP (No definit en PHP en sistemes de tipus Unix)
@ -627,7 +627,7 @@ Module5000Desc=Permet gestionar diverses empreses
Module6000Name=Workflow
Module6000Desc=Gestió del flux de treball (creació automàtica d'objectes i / o canvi d'estat automàtic)
Module10000Name=Pàgines web
Module10000Desc=Create websites (public) with a WYSIWYG editor. This is a webmaster or developer oriented CMS (it is better to know HTML and CSS language). Just setup your web server (Apache, Nginx, ...) to point to the dedicated Dolibarr directory to have it online on the internet with your own domain name.
Module10000Desc=Creeu llocs web (públics) amb un editor WYSIWYG. Es tracta dun CMS per a administradors web o desenvolupador (és millor conèixer el llenguatge HTML i CSS). Nhi ha prou amb configurar el servidor web (Apache, Nginx, ...) per assenyalar el directori dedicat a Dolibarr perquè el tingui en línia a Internet amb el seu propi nom de domini.
Module20000Name=Gestió de sol·licituds de dies lliures
Module20000Desc=Defineix i fes seguiment de les sol·licituds de dies lliures dels empleats
Module39000Name=Lots de productes
@ -906,7 +906,7 @@ Permission20003=Elimina les peticions de dies lliures retribuïts
Permission20004=Consulta tots els dies de lliure disposició (inclòs els usuaris no subordinats)
Permission20005=Crea/modifica els dies de lliure disposició per tothom (inclòs els usuaris no subordinats)
Permission20006=Administra els dies de lliure disposició (configura i actualitza el balanç)
Permission20007=Approve leave requests
Permission20007=Aproveu sol·licituds de dies lliures
Permission23001=Consulta les tasques programades
Permission23002=Crear/Modificar les tasques programades
Permission23003=Eliminar tasques programades
@ -1076,9 +1076,9 @@ CompanyCurrency=Divisa principal
CompanyObject=Objecte de l'empresa
IDCountry=ID de país
Logo=Logo
LogoDesc=Main logo of company. Will be used into generated documents (PDF, ...)
LogoDesc=Logotip principal de l'empresa. S'utilitzarà en documents generats (PDF, ...)
LogoSquarred=Logo (quadrat)
LogoSquarredDesc=Must be a squarred icon (width = height). This logo will be used as the favorite icon or other need like for the top menu bar (if not disabled into display setup).
LogoSquarredDesc=Ha de ser una icona quadrada (amplada = alçada). Aquest logotip s'utilitzarà com a icona preferida o com a altra necessitat, com a la barra de menús superior (si no està desactivada en la configuració de l'entorn).
DoNotSuggestPaymentMode=No sugerir
NoActiveBankAccountDefined=Cap compte bancari actiu definit
OwnerOfBankAccount=Titular del compte %s
@ -1102,6 +1102,7 @@ Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Conciliació bancària pendent
Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Quota de membre retardada
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Ingrés de xec no realitzat
Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Informe de despeses per aprovar
Delays_MAIN_DELAY_HOLIDAYS=Dies lliures a aprovar
SetupDescription1=Abans de començar a utilitzar Dolibarr cal definir alguns paràmetres inicials i habilitar/configurar els mòduls.
SetupDescription2=Les dues seccions següents són obligatòries (les dues primeres entrades al menú Configuració):
SetupDescription3= <a href="%s"> %s -> %s </a> <br> Paràmetres bàsics per personalitzar el comportament predeterminat de la vostra aplicació (per exemple, per a funcions relacionades amb el país).
@ -1140,7 +1141,7 @@ TriggerAlwaysActive=Triggers d'aquest arxiu sempre actius, ja que els mòduls Do
TriggerActiveAsModuleActive=Triggers d'aquest arxiu actius ja que el mòdul <b>%s</b> està activat
GeneratedPasswordDesc=Trieu el mètode que s'utilitzarà per a les contrasenyes auto-generades.
DictionaryDesc=Afegeix totes les dades de referència. Pots afegir els teus valors per defecte.
ConstDesc=This page allows you to edit (override) parameters not available in other pages. These are mostly reserved parameters for developers/advanced troubleshooting only.
ConstDesc=Aquesta pàgina permet editar (anul·lar) paràmetres no disponibles en altres pàgines. Aquests són paràmetres reservats només per a desenvolupadors o solucions avançades de problemes.
MiscellaneousDesc=Tots els altres paràmetres relacionats amb la seguretat es defineixen aqui.
LimitsSetup=Configuració de límits i precisions
LimitsDesc=Podeu definir aquí els límits i precisions utilitzats per Dolibarr
@ -1674,7 +1675,7 @@ CashDeskThirdPartyForSell=Tercer genéric a utilitzar per defecte a les vendes
CashDeskBankAccountForSell=Compte per defecte a utilitzar pels cobraments en efectiu
CashDeskBankAccountForCheque=Compte a utilitzar per defecte per rebre pagaments per xec
CashDeskBankAccountForCB=Compte per defecte a utilitzar pels cobraments amb targeta de crèdit
CashDeskBankAccountForSumup=Default bank account to use to receive payments by SumUp
CashDeskBankAccountForSumup=Compte bancari per defecte que es farà servir per rebre pagaments de SumUp
CashDeskDoNotDecreaseStock=Desactiveu la disminució d'existències quan es realitzi una venda des del punt de venda (si "no", la disminució de les existències es fa per cada venda realitzada des de POS, independentment de l'opció establerta en el mòdul Stock).
CashDeskIdWareHouse=Forçar i restringir el magatzem a usar l'stock a disminuir
StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=La disminució d'estocs des del punt de venda està desactivat

View File

@ -76,7 +76,7 @@ ContractSentByEMail=Contracte %s enviat per correu electrònic
OrderSentByEMail=Comanda a proveïdor %s enviada per e-mail
InvoiceSentByEMail=Factura a client %s enviada per e-mail
SupplierOrderSentByEMail=Comanda de compra %s enviada per e-mail
ORDER_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=Purchase order %s deleted
ORDER_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=Comanda a proveïdor %s eliminada
SupplierInvoiceSentByEMail=Factura de proveïdor %s enviada per e-mail
ShippingSentByEMail=Enviament %s enviat per email
ShippingValidated= Enviament %s validat
@ -89,7 +89,7 @@ PRODUCT_MODIFYInDolibarr=Producte %s modificat
PRODUCT_DELETEInDolibarr=Producte %s eliminat
HOLIDAY_CREATEInDolibarr=S&#39;ha creat la sol·licitud de permís %s
HOLIDAY_MODIFYInDolibarr=S&#39;ha modificat la sol·licitud de permís %s
HOLIDAY_APPROVEInDolibarr=Request for leave %s approved
HOLIDAY_APPROVEInDolibarr=Sol·licitud de dies lliures %s aprovada
HOLIDAY_VALIDATEDInDolibarr=La sol·licitud dexcedència %s validada
HOLIDAY_DELETEInDolibarr=S&#39;ha suprimit la sol·licitud de permís %s
EXPENSE_REPORT_CREATEInDolibarr=Creat l'informe de despeses %s
@ -105,14 +105,14 @@ TICKET_MODIFYInDolibarr=S'ha modificat el tiquet %s
TICKET_ASSIGNEDInDolibarr=S'ha assignat el bitllet %s
TICKET_CLOSEInDolibarr=Tiquet %s tancat
TICKET_DELETEInDolibarr=S'ha esborrat el tiquet %s
BOM_VALIDATEInDolibarr=BOM validated
BOM_UNVALIDATEInDolibarr=BOM unvalidated
BOM_CLOSEInDolibarr=BOM disabled
BOM_REOPENInDolibarr=BOM reopen
BOM_DELETEInDolibarr=BOM deleted
MO_VALIDATEInDolibarr=MO validated
MO_PRODUCEDInDolibarr=MO produced
MO_DELETEInDolibarr=MO deleted
BOM_VALIDATEInDolibarr=Llista de materials validada
BOM_UNVALIDATEInDolibarr=Llista de materials desvalidada
BOM_CLOSEInDolibarr=Llista de materials desactivada
BOM_REOPENInDolibarr=Llista de materials reoberta
BOM_DELETEInDolibarr=Llista de materials eliminada
MRP_MO_VALIDATEInDolibarr=OF validada
MRP_MO_PRODUCEDInDolibarr=OF fabricada
MRP_MO_DELETEInDolibarr=OF eliminada
##### End agenda events #####
AgendaModelModule=Plantilles de documents per esdeveniments
DateActionStart=Data d'inici

View File

@ -61,7 +61,7 @@ Payment=Pagament
PaymentBack=Reembossament
CustomerInvoicePaymentBack=Reembossament
Payments=Pagaments
PaymentsBack=Reembossaments
PaymentsBack=Devolucions
paymentInInvoiceCurrency=en divisa de factures
PaidBack=Reemborsat
DeletePayment=Elimina el pagament
@ -78,7 +78,7 @@ ReceivedCustomersPaymentsToValid=Cobraments rebuts de client pendents de validar
PaymentsReportsForYear=Informes de pagaments de %s
PaymentsReports=Informes de pagaments
PaymentsAlreadyDone=Pagaments efectuats
PaymentsBackAlreadyDone=Reemborsaments ja efectuats
PaymentsBackAlreadyDone=Devolucions realitzades
PaymentRule=Regla de pagament
PaymentMode=Forma de pagament
PaymentTypeDC=Dèbit/Crèdit Tarja
@ -334,6 +334,8 @@ InvoiceDateCreation=Data creació factura
InvoiceStatus=Estat factura
InvoiceNote=Nota factura
InvoicePaid=Factura pagada
InvoicePaidCompletely=Pagat per complet
InvoicePaidCompletelyHelp=Factura pagada per complet. Això exclou les factures que estan pagades parcialment. Per obtenir la llista de totes les factures tancades o no tancades, utilitzeu el filtre de l'estat de la factura.
OrderBilled=Ordre facturat
DonationPaid=Donació pagada
PaymentNumber=Número de pagament

View File

@ -44,8 +44,8 @@ BoxTitleLastActionsToDo=Últims %s events a realitzar
BoxTitleLastContracts=Últims %s contractes modificats
BoxTitleLastModifiedDonations=Últimes %s donacions modificades
BoxTitleLastModifiedExpenses=Últimes %s despeses modificades
BoxTitleLatestModifiedBoms=Latest %s modified BOMs
BoxTitleLatestModifiedMos=Latest %s modified Manufacturing Orders
BoxTitleLatestModifiedBoms=Últimes %s factures de material modificades
BoxTitleLatestModifiedMos=Últimes %s Ordres de Fabricació modificades
BoxGlobalActivity=Activitat global
BoxGoodCustomers=Bons clients
BoxTitleGoodCustomers=% bons clients
@ -68,7 +68,7 @@ NoContractedProducts=Sense productes/serveis contractats
NoRecordedContracts=Sense contractes registrats
NoRecordedInterventions=No hi ha intervencions registrades
BoxLatestSupplierOrders=Últimes comandes de compra
BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Latest Purchase Orders (with a pending reception)
BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Últimes comandes de compra (pendents de ser rebudes)
NoSupplierOrder=No hi ha cap comanda registrada
BoxCustomersInvoicesPerMonth=Factures de client per mes
BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Factures de Proveïdor per mes
@ -97,6 +97,6 @@ BoxSuspenseAccount=Operació comptable de comptes amb compte de suspens
BoxTitleSuspenseAccount=Nombre de línies no assignades
NumberOfLinesInSuspenseAccount=Nombre de línies en compte de suspens
SuspenseAccountNotDefined=El compte de suspens no està definit
BoxLastCustomerShipments=Last customer shipments
BoxTitleLastCustomerShipments=Latest %s customer shipments
NoRecordedShipments=No recorded customer shipment
BoxLastCustomerShipments=Últims enviaments de clients
BoxTitleLastCustomerShipments=Últims %s enviaments de clients
NoRecordedShipments=Cap enviament de client registrat

View File

@ -69,6 +69,8 @@ Terminal=Terminal
NumberOfTerminals=Nombre de terminals
TerminalSelect=Selecciona el terminal que vols utilitzar:
POSTicket=Tiquet TPV
POSTerminal=Terminal TPV
POSModule=Mòdul TPV
BasicPhoneLayout=Utilitzeu el disseny bàsic dels telèfons
SetupOfTerminalNotComplete=La configuració del terminal %s no està completa
DirectPayment=Pagament directe
@ -77,3 +79,5 @@ InvoiceIsAlreadyValidated=La factura ja està validada
NoLinesToBill=No hi ha línies a facturar
CustomReceipt=Rebut personalitzat
ReceiptName=Nom del rebut
ProductSupplements=Suplements de producte
SupplementCategory=Categoria de suplement

View File

@ -57,6 +57,7 @@ NatureOfThirdParty=Naturalesa del tercer
NatureOfContact=Natura del contacte
Address=Adreça
State=Província
StateCode=Codi Estat/Província
StateShort=Estat
Region=Regió
Region-State=Regió - Estat
@ -438,6 +439,6 @@ PaymentTypeCustomer=Tipus de pagament - Client
PaymentTermsCustomer=Condicions de pagament - Client
PaymentTypeSupplier=Tipus de pagament - Proveïdor
PaymentTermsSupplier=Condicions de pagament - Proveïdor
PaymentTypeBoth=Payment Type - Customer and Vendor
PaymentTypeBoth=Tipus de pagament: client i proveïdor
MulticurrencyUsed=Emprar Multidivisa
MulticurrencyCurrency=Divisa

View File

@ -196,7 +196,7 @@ ErrorPhpMailDelivery=Comproveu que no faci servir un nombre massa alt de destina
ErrorUserNotAssignedToTask=L'usuari ha d'estar assignat a la tasca per poder introduir el temps consumit.
ErrorTaskAlreadyAssigned=La tasca també està assignada a l'usuari
ErrorModuleFileSeemsToHaveAWrongFormat=Pareix que el mòdul té un format incorrecte.
ErrorModuleFileSeemsToHaveAWrongFormat2=At least one mandatory directory must exists into zip of module: <strong>%s</strong> or <strong>%s</strong>
ErrorModuleFileSeemsToHaveAWrongFormat2=Al ZIP d'un mòdul ha d'haver necessàriament com a mínim un d'aquests directoris: <strong>%s</strong> o <strong>%s</strong>
ErrorFilenameDosNotMatchDolibarrPackageRules=El nom de l'arxiu del mòdul (<strong>%s</strong>) no coincideix amb la sintaxi del nom esperat: <strong>%s</strong>
ErrorDuplicateTrigger=Error, nom de disparador %s duplicat. Ja es troba carregat des de %s.
ErrorNoWarehouseDefined=Error, no hi ha magatzems definits.
@ -220,9 +220,10 @@ ErrorURLMustStartWithHttp=L'URL %s ha de començar amb http: // o https: //
ErrorNewRefIsAlreadyUsed=Error, la nova referència ja sestà utilitzant
ErrorDeletePaymentLinkedToAClosedInvoiceNotPossible=Error, leliminació del pagament vinculat a una factura tancada no és possible.
ErrorSearchCriteriaTooSmall=Criteris de cerca massa petits.
ErrorObjectMustHaveStatusActiveToBeDisabled=Objects must have status 'Active' to be disabled
ErrorObjectMustHaveStatusDraftOrDisabledToBeActivated=Objects must have status 'Draft' or 'Disabled' to be enabled
ErrorNoFieldWithAttributeShowoncombobox=No fields has property 'showoncombobox' into definition of object '%s'. No way to show the combolist.
ErrorObjectMustHaveStatusActiveToBeDisabled=Per desactivar els objectes, han de tenir l'estat "Actiu"
ErrorObjectMustHaveStatusDraftOrDisabledToBeActivated=Per ser activats, els objectes han de tenir l'estat "Esborrany" o "Desactivat"
ErrorNoFieldWithAttributeShowoncombobox=Cap camp té la propietat "showoncombobox" en la definició de l'objecte "%s". No es pot mostrar el llistat desplegable.
ErrorFieldRequiredForProduct=El camp "%s" és obligatori per al producte %s
# Warnings
WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=El paràmetre PHP upload_max_filesize (%s) és superior al paràmetre PHP post_max_size (%s). No es tracta duna configuració consistent.
WarningPasswordSetWithNoAccount=S'ha indicat una contrasenya per aquest soci. En canvi, no s'ha creat cap compte d'usuari, de manera que aquesta contrasenya s'ha desat però no pot ser utilitzada per entrar a Dolibarr. Es pot utilitzar per un mòdul/interfície extern, però si no cal definir cap usuari i contrasenya per un soci, pots deshabilitar la opció "Gestiona l'entrada per tots els socis" des de la configuració del mòdul Socis. Si necessites gestionar una entrada sense contrasenya, pots mantenir aquest camp buit i permetre aquest avís. Nota: El correu electrònic es pot utilitzar per entrar si el soci està enllaçat a un usuarí
@ -248,4 +249,4 @@ WarningAnEntryAlreadyExistForTransKey=Ja existeix una entrada per la clau de tra
WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=Advertència: el nombre de destinataris diferents està limitat a <b> %s </b> quan s'utilitzen les accions massives a les llistes.
WarningDateOfLineMustBeInExpenseReportRange=Advertència, la data de la línia no està dins del rang de l'informe de despeses
WarningProjectClosed=El projecte està tancat. Heu de tornar a obrir primer.
WarningSomeBankTransactionByChequeWereRemovedAfter=Some bank transaction were removed after that the receipt including them were generated. So nb of cheques and total of receipt may differ from number and total in list.
WarningSomeBankTransactionByChequeWereRemovedAfter=Algunes transaccions bancàries es van suprimir després que es generés el rebut que les conté. Per tant, el nombre de xecs i el total de rebuts poden diferir del nombre i el total a la llista.

View File

@ -128,4 +128,4 @@ TemplatePDFHolidays=Plantilla de sol · licitud de dies lliures en PDF
FreeLegalTextOnHolidays=Text gratuït a PDF
WatermarkOnDraftHolidayCards=Marques d'aigua sobre esborranys de sol·licituds de dies lliures
HolidaysToApprove=Vacances per aprovar
NobodyHasPermissionToValidateHolidays=Nobody has permission to validate holidays
NobodyHasPermissionToValidateHolidays=Ningú té permís per validar vacances

View File

@ -205,7 +205,7 @@ MigrationRemiseExceptEntity=Actualitza el valor del camp entity de llx_societe_r
MigrationUserRightsEntity=Actualitza el valor del camp de l'entitat llx_user_rights
MigrationUserGroupRightsEntity=Actualitza el valor del camp de l'entitat llx_usergroup_rights
MigrationUserPhotoPath=Migració de rutes per les fotos dels usuaris
MigrationFieldsSocialNetworks=Migration of users fields social networks (%s)
MigrationFieldsSocialNetworks=Migració de camps de xarxes socials de usuaris (%s)
MigrationReloadModule=Recarrega el mòdul %s
MigrationResetBlockedLog=Restablir el mòdul BlockedLog per l'algoritme v7
ShowNotAvailableOptions=Mostra les opcions no disponibles

View File

@ -171,7 +171,7 @@ NotValidated=No validat
Save=Desa
SaveAs=Desa com
SaveAndStay=Desa i continua
SaveAndNew=Save and new
SaveAndNew=Guardar i nou
TestConnection=Provar la connexió
ToClone=Copiar
ConfirmClone=Trieu les dades que voleu clonar:
@ -741,7 +741,7 @@ NotSupported=No suportat
RequiredField=Camp obligatori
Result=Resultat
ToTest=provar
ValidateBefore=Per poder utilitzar aquesta funció ha de validar la fitxa
ValidateBefore=Lelement sha de validar abans dutilitzar aquesta característica
Visibility=Visibilitat
Totalizable=Totalitzable
TotalizableDesc=Aquest camp és totalitzable en els llistats
@ -1012,3 +1012,4 @@ ContactDefault_propal=Pressupost
ContactDefault_supplier_proposal=Proposta de proveïdor
ContactDefault_ticketsup=Tiquet
ContactAddedAutomatically=El contacte s&#39;ha afegit des de les funcions de tercers de contacte
More=Més

View File

@ -61,7 +61,7 @@ ArrayOfKeyValues=Matriu de clau-valor
ArrayOfKeyValuesDesc=Matriu de claus i valors si el camp és una llista desplegable amb valors fixos
WidgetFile=Fitxer de widget
CSSFile=Fitxer CSS
JSFile=Javascript file
JSFile=Fitxer Javascript
ReadmeFile=Fitxer Readme
ChangeLog=Fitxer ChangeLog
TestClassFile=Fitxer per a la classe de proves Unit amb PHP
@ -83,7 +83,7 @@ ListOfDictionariesEntries=Llista d'entrades de diccionaris
ListOfPermissionsDefined=Llista de permisos definits
SeeExamples=Mira exemples aquí
EnabledDesc=Condició per tenir activat aquest camp (Exemples: 1 ó $conf->global->MYMODULE_MYOPTION)
VisibleDesc=Is the field visible ? (Examples: 0=Never visible, 1=Visible on list and create/update/view forms, 2=Visible on list only, 3=Visible on create/update/view form only (not list), 4=Visible on list and update/view form only (not create). Using a negative value means field is not shown by default on list but can be selected for viewing). It can be an expression, for example:<br>preg_match('/public/', $_SERVER['PHP_SELF'])?0:1<br>($user->rights->holiday->define_holiday ? 1 : 0)
VisibleDesc=És visible el camp? (Exemples: 0=Mai visible, 1=Visible a la llista i als formularis de crear/actualitzar/veure, 2=Visible només a la llista, 3=Visible només als formularis de creació/actualització/vista (no a la llista), 4=visible a la llista i només als formularis dactualització i visualització (no el de creació). Utilitzar un valor negatiu significa que el camp no es mostra per defecte a la llista, però es pot seleccionar per a la seva visualització. Pot ser una expressió, per exemple: <br> preg_match ('/ public /', $ _SERVER ['PHP_SELF'])? 0: 1 <br> ($ user->rights->holiday->define_holiday ? 1:0)
IsAMeasureDesc=Es pot acumular el valor del camp per obtenir un total en la llista? (Exemples: 1 o 0)
SearchAllDesc=El camp utilitzat per realitzar una cerca des de l'eina de cerca ràpida? (Exemples: 1 o 0)
SpecDefDesc=Introduïu aquí tota la documentació que voleu proporcionar amb el vostre mòdul que encara no està definit per altres pestanyes. Podeu utilitzar .md o millor, la sintaxi enriquida .asciidoc.
@ -92,7 +92,7 @@ MenusDefDesc=Definiu aquí els menús proporcionats pel vostre mòdul
DictionariesDefDesc=Defineix aquí els diccionaris que ofereix el teu mòdul
PermissionsDefDesc=Definiu aquí els nous permisos proporcionats pel vostre mòdul
MenusDefDescTooltip=Els menús proporcionats pel vostre mòdul / aplicació es defineixen a la matriu <strong>$ this-> menús</strong> al fitxer descriptor del mòdul. Podeu editar manualment aquest fitxer o utilitzar leditor incrustat. <br><br> Nota: un cop definits (i el mòdul es reactiven), els menús també es visualitzen a l'editor de menús disponible per als usuaris administradors de %s.
DictionariesDefDescTooltip=The dictionaries provided by your module/application are defined into the array <strong>$this->dictionaries</strong> into the module descriptor file. You can edit manually this file or use the embedded editor.<br><br>Note: Once defined (and module re-activated), dictionaries are also visible into the setup area to administrator users on %s.
DictionariesDefDescTooltip=Els diccionaris subministrats pel vostre mòdul/aplicació es defineixen a la matriu <strong>$this->dictionaries</strong> del fitxer descriptor del mòdul. Podeu editar manualment aquest fitxer o utilitzar leditor incrustat. <br><br> Nota: un cop definit (i reactivat el mòdul), els diccionaris també són visibles a la zona de configuració per als usuaris administradors a %s.
PermissionsDefDescTooltip=Els permisos proporcionats pel vostre mòdul / aplicació es defineixen a la matriu <strong>$ this-> rights</strong> al fitxer descriptor del mòdul. Podeu editar manualment aquest fitxer o utilitzar leditor incrustat. <br><br> Nota: un cop definits (i el mòdul reactivat), els permisos es visualitzen a la configuració de permisos per defecte %s.
HooksDefDesc=Definiu a la propietat <b>module_parts['hooks']</b>, en el descriptor del mòdul, el context dels "hooks" que voleu gestionar (una llista de contextos es pot trobar si cerqueu '<b>initHooks</b>' (en el codi del nucli de Dolibarr. <br> Editeu el fitxer del "hook" per afegir el codi de les vostres funcions "hookables" (les quals es poden trobar cercant "<b>executeHooks</b>" en el codi del nucli de Dolibarr).
TriggerDefDesc=Definiu en el fitxer "trigger" el codi que voleu executar per a cada esdeveniment de negoci executat.
@ -114,8 +114,8 @@ ContentOfREADMECustomized=Nota: El contingut del fitxer README.md s'ha substitu
RealPathOfModule=Camí real del mòdul
ContentCantBeEmpty=El contingut del fitxer no pot estar buit
WidgetDesc=Podeu generar i editar aquí els estris que sincrustaran amb el vostre mòdul.
CSSDesc=You can generate and edit here a file with personalized CSS embedded with your module.
JSDesc=You can generate and edit here a file with personalized Javascript embedded with your module.
CSSDesc=Pots generar i editar aquí un fitxer amb CSS personalitzat incrustat amb el teu mòdul.
JSDesc=Pots generar i editar aquí un fitxer amb Javascript personalitzat incrustat amb el teu mòdul.
CLIDesc=Podeu generar aquí alguns scripts de línia dordres que voleu proporcionar amb el vostre mòdul.
CLIFile=Fitxer CLI
NoCLIFile=Sense fitxers CLI
@ -125,13 +125,13 @@ UseSpecificFamily = Utilitzeu una família específica
UseSpecificAuthor = Utilitzeu un autor específic
UseSpecificVersion = Utilitzeu una versió inicial específica
ModuleMustBeEnabled=El mòdul / aplicació s'ha dhabilitar primer
IncludeRefGeneration=The reference of object must be generated automatically
IncludeRefGenerationHelp=Check this if you want to include code to manage the generation automatically of the reference
IncludeDocGeneration=I want to generate some documents from the object
IncludeDocGenerationHelp=If you check this, some code will be generated to add a "Generate document" box on the record.
IncludeRefGeneration=La referència de lobjecte sha de generar automàticament
IncludeRefGenerationHelp=Marca-ho si vols incloure codi per gestionar la generació automàtica de la referència
IncludeDocGeneration=Vull generar alguns documents des de l'objecte
IncludeDocGenerationHelp=Si ho marques, es generarà el codi per afegir una casella "Generar document" al registre.
ShowOnCombobox=Mostra el valor en un combobox
KeyForTooltip=Clau per donar més informació
CSSClass=Classe CSS
NotEditable=No editable
ForeignKey=Clau forània
TypeOfFieldsHelp=Type of fields:<br>varchar(99), double(24,8), real, text, html, datetime, timestamp, integer, integer:ClassName:relativepath/to/classfile.class.php[:1[:filter]] ('1' means we add a + button after the combo to create the record, 'filter' can be 'status=1 AND fk_user = __USER_ID AND entity IN (__SHARED_ENTITIES__)' for example)
TypeOfFieldsHelp=Tipus de camps: <br> varchar(99), double (24,8), real, text, html, datetime, timestamp, integer, integer:ClassName: relativepath/to/classfile.class.php[:1[:filter]] ('1' significa que afegim un botó + després del desplegable per crear el registre, 'filtre' pot ser 'status=1 AND fk_user=__USER_ID AND entity IN (__SHARED_ENTITIES__)' per exemple)

View File

@ -1,12 +1,12 @@
Mrp=Comandes de Fabricació
MO=Comanda de fabricació
MRPDescription=Module to manage Manufacturing Orders (MO).
MRPDescription=Mòdul per gestionar Ordres de Fabricació (OF).
MRPArea=Àrea MRP
MrpSetupPage=Setup of module MRP
MrpSetupPage=Configuració del mòdul MRP
MenuBOM=Factures de material
LatestBOMModified=Últimes %s Factures de materials modificades
LatestMOModified=Latest %s Manufacturing Orders modified
Bom=Bills of Material
LatestMOModified=Últimes %s Ordres de Fabricació modificades
Bom=Llista de materials
BillOfMaterials=Llista de materials
BOMsSetup=Configuració del mòdul BOM
ListOfBOMs=Llista de factures de material - BOM
@ -15,18 +15,18 @@ NewBOM=Nova factura de material
ProductBOMHelp=Producte a crear amb aquest BOM. <br> Nota: els productes amb la propietat &quot;Natura del producte&quot; = &quot;Matèria primera&quot; no són visibles a aquesta llista.
BOMsNumberingModules=Plantilles de numeració BOM
BOMsModelModule=Plantilles de document BOM
MOsNumberingModules=MO numbering templates
MOsModelModule=MO document templates
MOsNumberingModules=Models de numeració OF
MOsModelModule=Plantilles de documents OF
FreeLegalTextOnBOMs=Text lliure sobre el document de BOM
WatermarkOnDraftBOMs=Marca d'aigua en els esborranys BOM
FreeLegalTextOnMOs=Free text on document of MO
WatermarkOnDraftMOs=Watermark on draft MO
FreeLegalTextOnMOs=Text lliure en el document OF
WatermarkOnDraftMOs=Marca d'aigua en el document OF
ConfirmCloneBillOfMaterials=Esteu segur que voleu clonar la factura del material %s?
ConfirmCloneMo=Are you sure you want to clone the Manufacturing Order %s ?
ConfirmCloneMo=Esteu segur que voleu clonar la Ordre de Fabricació %s?
ManufacturingEfficiency=Eficiència en la fabricació
ValueOfMeansLoss=El valor de 0,95 significa una mitjana de 5%% de pèrdues durant la producció
DeleteBillOfMaterials=Suprimeix la factura de materials
DeleteMo=Delete Manufacturing Order
DeleteMo=Eliminar Ordre de Fabricació
ConfirmDeleteBillOfMaterials=Esteu segur que voleu suprimir aquesta factura de material?
ConfirmDeleteMo=Esteu segur que voleu suprimir aquesta factura de material?
MenuMRP=Comandes de Fabricació
@ -36,26 +36,30 @@ DateStartPlannedMo=Data dinici prevista
DateEndPlannedMo=Data prevista de finalització
KeepEmptyForAsap=Buit significa &quot;el més aviat possible&quot;
EstimatedDuration=Durada estimada
EstimatedDurationDesc=Estimated duration to manufacture this product using this BOM
ConfirmValidateBom=Are you sure you want to validate the BOM with the reference <strong>%s</strong> (you will be able to use it to build new Manufacturing Orders)
ConfirmCloseBom=Are you sure you want to cancel this BOM (you won't be able to use it to build new Manufacturing Orders anymore) ?
ConfirmReopenBom=Are you sure you want to re-open this BOM (you will be able to use it to build new Manufacturing Orders)
EstimatedDurationDesc=Durada estimada per fabricar aquest producte mitjançant aquesta BOM (llista de material)
ConfirmValidateBom=Segur que voleu validar la llista de material amb la referència <strong>%s</strong> (podreu utilitzar-lo per crear noves Ordres de Fabricació)
ConfirmCloseBom=Esteu segur que voleu cancel·lar aquesta llista de materials (ja no la podreu utilitzar per crear noves Ordres de Fabricació)?
ConfirmReopenBom=Segur que voleu tornar a obrir aquesta llista de material (podreu utilitzar-lo per crear noves Ordres de Fabricació)
StatusMOProduced=Produït
QtyFrozen=Qtat. congelada
QuantityFrozen=Quantitat congelada
QuantityConsumedInvariable=When this flag is set, the quantity consumed is always the value defined and is not relative to the quantity produced.
DisableStockChange=Disable stock change
DisableStockChangeHelp=When this flag is set, there is no stock change on this product, whatever is the quantity produced
BomAndBomLines=Bills Of Material and lines
BOMLine=Line of BOM
WarehouseForProduction=Warehouse for production
CreateMO=Create MO
ToConsume=To consume
ToProduce=To produce
QtyAlreadyConsumed=Qty already consumed
QtyAlreadyProduced=Qty already produced
ConsumeAndProduceAll=Consume and Produce All
Manufactured=Manufactured
TheProductXIsAlreadyTheProductToProduce=The product to add is already the product to produce.
ForAQuantityOf1=For a quantity to produce of 1
ConfirmValidateMo=Are you sure you want to validate this Manufacturing Order?
QuantityConsumedInvariable=Quan és actiu aquest indicador, la quantitat consumida sempre és el valor definit i no té relació a la quantitat produïda.
DisableStockChange=Canvi d'estoc desactivat
DisableStockChangeHelp=Quan és actiu aquest indicador, no hi ha cap canvi destoc en aquest producte, sigui quina sigui la quantitat consumida
BomAndBomLines=Factures de material i línies
BOMLine=Línia BOM
WarehouseForProduction=Magatzem per a la producció
CreateMO=Crear OF
ToConsume=Consumir
ToProduce=Poduïr
QtyAlreadyConsumed=Qnt. ja consumida
QtyAlreadyProduced=Qnt. ja produïda
ConsumeAndProduceAll=Consumir i produir tot
Manufactured=Fabricat
TheProductXIsAlreadyTheProductToProduce=El producte a afegir ja és el producte a produir.
ForAQuantityOf1=Per a una quantitat a produir de 1
ConfirmValidateMo=Voleu validar aquesta Ordre de Fabricació?
ConfirmProductionDesc=Fent clic a '%s' validareu el consum i/o la producció per a les quantitats establertes. També sactualitzarà l'estoc i es registrarà els moviments d'estoc.
ProductionForRefAndDate=Producció %s - %s
AutoCloseMO=Tancar automàticament lOrdre de Fabricació si sarriba a les quantitats establertes a consumir i produir
NoStockChangeOnServices=Sense canvi destoc en serveis

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - opensurvey
Survey=Enquesta
Surveys=Enquestes
OrganizeYourMeetingEasily=Organize your meetings and polls easily. First select the type of poll...
OrganizeYourMeetingEasily=Organitza fàcilment les teves reunions i enquestes. Primer, selecciona el tipus d'enquesta...
NewSurvey=Nova enquesta
OpenSurveyArea=Àrea enquestes
AddACommentForPoll=Pot afegir un comentari a l'enquesta...

View File

@ -11,7 +11,7 @@ OrderDate=Data comanda
OrderDateShort=Data comanda
OrderToProcess=Comanda a processar
NewOrder=Nova comanda
NewOrderSupplier=New Purchase Order
NewOrderSupplier=Nova comanda de compra
ToOrder=Realitzar comanda
MakeOrder=Realitzar comanda
SupplierOrder=Comanda de compra
@ -71,7 +71,7 @@ DeleteOrder=Elimina la comanda
CancelOrder=Anul·lar la comanda
OrderReopened= Comanda %s reoberta
AddOrder=Crear comanda
AddPurchaseOrder=Create purchase order
AddPurchaseOrder=Crea una comanda de compra
AddToDraftOrders=Afegir a comanda esborrany
ShowOrder=Mostrar comanda
OrdersOpened=Comandes a processar

View File

@ -56,7 +56,7 @@ Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Factura venedora pagada
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Factura del proveïdor enviada per correu
Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=La factura del venedor s'ha cancel·lat
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Validació contracte
Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Validació intervenció
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Validació intervenció
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Contacte afegit a la intervenció
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Enviament fitxa intervenció per e-mail
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Validació enviament
@ -252,6 +252,7 @@ ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Tercers creats pel recollidor de correus elect
ContactCreatedByEmailCollector=Contacte / adreça creada pel recollidor de correus electrònics MSGID %s
ProjectCreatedByEmailCollector=Projecte creat pel recollidor de correus electrònics MSGID %s
TicketCreatedByEmailCollector=Tiquet creat pel recollidor de correus electrònics MSGID %s
OpeningHoursFormatDesc=Utilitzeu a - per separar lhorari dobertura i tancament. <br> Utilitzeu un espai per introduir diferents intervals. <br> Exemple: 8-12 14-18
##### Export #####
ExportsArea=Àrea d'exportacions

View File

@ -193,13 +193,38 @@ unitSET=Conjunt
unitS=Segon
unitH=Hora
unitD=Dia
unitKG=Kilogram
unitG=Gram
unitM=Metre
unitLM=Metres lineals
unitM2=Metre quadrat
unitM3=Metre cúbic
unitL=Litre
unitT=tona
unitKG=kg
unitG=Gram
unitMG=mg
unitLB=lliura
unitOZ=unça
unitM=Metre
unitDM=dm
unitCM=cm
unitMM=mm
unitFT=peu
unitIN=pulzada
unitM2=Metre quadrat
unitDM2=dm²
unitCM2=cm²
unitMM2=mm²
unitFT2=ft²
unitIN2=in²
unitM3=Metre cúbic
unitDM3=dm³
unitCM3=cm³
unitMM3=mm³
unitFT3=ft³
unitIN3=in³
unitOZ3=unça
unitgallon=galó
ProductCodeModel=Model de ref. del producte
ServiceCodeModel=Model de ref. del servei
CurrentProductPrice=Preu actual
@ -292,7 +317,10 @@ ProductWeight=Pes per 1 producte
ProductVolume=Volum per 1 producte
WeightUnits=Unitat de pes
VolumeUnits=Unitat de volum
SurfaceUnits=Surface unit
WidthUnits=Unitat damplada
LengthUnits=Unitat de longitud
HeightUnits=Unitat d'alçada
SurfaceUnits=Unitat de superfície
SizeUnits=Unitat de tamany
DeleteProductBuyPrice=Elimina preu de compra
ConfirmDeleteProductBuyPrice=Esteu segur de voler eliminar aquest preu de compra?
@ -347,4 +375,4 @@ ErrorDestinationProductNotFound=No s'ha trobat el producte de destí
ErrorProductCombinationNotFound=Variant de producte no trobada
ActionAvailableOnVariantProductOnly=Acció només disponible sobre la variant del producte
ProductsPricePerCustomer=Preus dels productes per clients
ProductSupplierExtraFields=Additional Attributes (Supplier Prices)
ProductSupplierExtraFields=Atributs addicionals (preus de proveïdors)

View File

@ -43,5 +43,5 @@ DOL_CUT_PAPER_PARTIAL=Talla el tiquet parcialment
DOL_OPEN_DRAWER=Obrir calaix de diners
DOL_ACTIVATE_BUZZER=Activa timbre
DOL_PRINT_QRCODE=Imprimeix el codi QR
DOL_PRINT_LOGO=Print logo of my company
DOL_PRINT_LOGO_OLD=Print logo of my company (old printers)
DOL_PRINT_LOGO=Imprimeix el logotip de la meva empresa
DOL_PRINT_LOGO_OLD=Imprimeix el logotip de la meva empresa (impressores antigues)

View File

@ -54,10 +54,10 @@ ActionsOnShipping=Events sobre l'expedició
LinkToTrackYourPackage=Enllaç per al seguiment del seu paquet
ShipmentCreationIsDoneFromOrder=De moment, la creació d'una nova expedició es realitza des de la fitxa de comanda.
ShipmentLine=Línia d'expedició
ProductQtyInCustomersOrdersRunning=Product quantity from open sales orders
ProductQtyInSuppliersOrdersRunning=Product quantity from open purchase orders
ProductQtyInCustomersOrdersRunning=Quantitat de producte en comandes de venda obertes
ProductQtyInSuppliersOrdersRunning=Quantitat de producte en comandes de compra obertes
ProductQtyInShipmentAlreadySent=Quantitat de producte de comandes de vendes obertes ja enviades
ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Product quantity from open purchase orders already received
ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Quantitat de producte de comandes de compra obertes ja rebudes
NoProductToShipFoundIntoStock=No s'ha trobat cap producte per enviar en el magatzem <b>%s</b>. Corregeix l'estoc o torna enrera per triar un altre magatzem.
WeightVolShort=Pes/Vol.
ValidateOrderFirstBeforeShipment=S'ha de validar la comanda abans de fer expedicions.

View File

@ -212,7 +212,7 @@ StockIncreaseAfterCorrectTransfer=Incrementa per correcció/traspàs
StockDecreaseAfterCorrectTransfer=Disminueix per correcció/traspàs
StockIncrease=Augment d'estoc
StockDecrease=Disminució d'estoc
InventoryForASpecificWarehouse=Inventory for a specific warehouse
InventoryForASpecificProduct=Inventory for a specific product
StockIsRequiredToChooseWhichLotToUse=Stock is required to choose which lot to use
ForceTo=Force to
InventoryForASpecificWarehouse=Inventari dun magatzem específic
InventoryForASpecificProduct=Inventari dun producte específic
StockIsRequiredToChooseWhichLotToUse=Es requereix estoc per escollir el lot que cal fer servir
ForceTo=Obligar a

View File

@ -16,13 +16,13 @@ StripeDoPayment=Paga amb Stripe
YouWillBeRedirectedOnStripe=Se us redirigirà a la pàgina de Stripe assegurada per introduir la informació de la vostra targeta de crèdit
Continue=Continuar
ToOfferALinkForOnlinePayment=URL de pagament %s
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL to offer a %s online payment page for a sales order
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL to offer a %s online payment page for a customer invoice
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL to offer a %s online payment page for a contract line
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL to offer a %s online payment page of any amount with no existing object
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL to offer a %s online payment page for a member subscription
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnDonation=URL to offer a %s online payment page for payment of a donation
YouCanAddTagOnUrl=You can also add url parameter <b>&tag=<i>value</i></b> to any of those URL (mandatory only for payment not linked to an object) to add your own payment comment tag.<br>For the URL of payments with no existing object, you may also add the parameter <strong>&noidempotency=1</strong> so the same link with same tag can be used several times (some payment mode may limit the payment to 1 for each different link without this parameter)
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL per oferir una pàgina de pagament en línia %s per a una ordre de venda
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL per oferir una pàgina de pagament en línia %s per a una factura de client
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL per oferir una pàgina de pagament en línia %s per a una línia de contracte
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL per oferir una pàgina de pagament en línia %s de qualsevol quantitat sense cap objecte associat
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL per oferir una pàgina de pagament en línia %s per a una subscripció per membres
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnDonation=URL per oferir una pàgina de pagament en línia %s per al pagament duna donació
YouCanAddTagOnUrl=També podeu afegir el paràmetre URL <b>&tag= <i>valor</i> </b> a qualsevol d'aquestes URLs (obligatori només per al pagament no vinculat a cap objecte) per afegir la vostra pròpia etiqueta de comentari de pagament. <br> Per a la URL de pagaments no vinculta a cap objecte existent, també podeu afegir el paràmetre <strong>&noidempotency=1</strong> de manera que el mateix enllaç amb una mateixa etiqueta es pot utilitzar diverses vegades (alguns modes de pagament poden limitar els intents de pagament a 1 per a cada enllaç si no s'utilitza aquest paràmetre)
SetupStripeToHavePaymentCreatedAutomatically=Configureu el vostre Stripe amb l'URL <b>%s</b> per fer que el pagament es creï automàticament quan es valide mitjançant Stripe.
AccountParameter=Paràmetres del compte
UsageParameter=Paràmetres d'ús

View File

@ -34,9 +34,9 @@ TicketTypeShortBUGSOFT=Disfunció de la lògica
TicketTypeShortBUGHARD=Disfunció de matèries
TicketTypeShortCOM=Qüestió comercial
TicketTypeShortHELP=Request for functionnal help
TicketTypeShortHELP=Sol·licitud d'ajuda funcional
TicketTypeShortISSUE=Incidència, error o problema
TicketTypeShortREQUEST=Change or enhancement request
TicketTypeShortREQUEST=Sol·licitud de canvi o millora
TicketTypeShortPROJET=Projecte
TicketTypeShortOTHER=Altres
@ -142,7 +142,7 @@ TicketViewNonClosedOnly=Mostra només els tiquets oberts
TicketStatByStatus=Tiquets per estat
OrderByDateAsc=Ordena per data ascendent
OrderByDateDesc=Ordena per data descendent
ShowAsConversation=Show as conversation list
ShowAsConversation=Mostrar com a llista de converses
MessageListViewType=Mostra com a llista de taula
#
@ -231,7 +231,7 @@ TicketNotNotifyTiersAtCreate=No es notifica a l'empresa a crear
Unread=No llegit
TicketNotCreatedFromPublicInterface=No disponible El tiquet no s&#39;ha creat des de la interfície pública.
PublicInterfaceNotEnabled=La interfície pública no s&#39;ha activat
ErrorTicketRefRequired=Ticket reference name is required
ErrorTicketRefRequired=El nom de referència del tiquet és obligatori
#
# Logs
@ -251,9 +251,9 @@ ShowListTicketWithTrackId=Mostra la llista d'entrades a partir de l'identificado
ShowTicketWithTrackId=Mostra tiquets de l'identificador de traça
TicketPublicDesc=Podeu crear un tiquet d'assistència o consultar des d'una identificació (ID) existent.
YourTicketSuccessfullySaved=S'ha desat el tiquet amb èxit!
MesgInfosPublicTicketCreatedWithTrackId=S'ha creat un nou tiquet amb ID %s.
MesgInfosPublicTicketCreatedWithTrackId=S'ha creat un nou tiquet amb l'ID %s i la ref. %s.
PleaseRememberThisId=Guardeu el número de traça que us podríem demanar més tard.
TicketNewEmailSubject=Confirmació de creació de tiquet
TicketNewEmailSubject=Confirmació de la creació del tiquet - Ref. %s
TicketNewEmailSubjectCustomer=Nou tiquet de suport
TicketNewEmailBody=Aquest és un correu electrònic automàtic per confirmar que heu registrat un nou tiquet.
TicketNewEmailBodyCustomer=Aquest és un correu electrònic automàtic per confirmar que un nou tiquet acaba de ser creat al vostre compte.
@ -272,7 +272,7 @@ Subject=Assumpte
ViewTicket=Vista del tiquet
ViewMyTicketList=Veure la meva llista de tiquets
ErrorEmailMustExistToCreateTicket=Error: adreça de correu electrònic no trobada a la nostra base de dades
TicketNewEmailSubjectAdmin=S'ha creat un nou tiquet
TicketNewEmailSubjectAdmin=S'ha creat el nou tiquet amb ref. %s
TicketNewEmailBodyAdmin=<p>S'ha creat una entrada amb ID #%s, veure informació :</p>
SeeThisTicketIntomanagementInterface=Consulteu el tiquet a la interfície de gestió
TicketPublicInterfaceForbidden=La interfície pública de les entrades no estava habilitada

View File

@ -111,5 +111,5 @@ DateEmployment=Data d'inici de l'ocupació
DateEmploymentEnd=Data de finalització de l'ocupació
CantDisableYourself=No podeu desactivar el vostre propi registre d'usuari
ForceUserExpenseValidator=Validador de l&#39;informe de despeses obligatori
ForceUserHolidayValidator=Force leave request validator
ForceUserHolidayValidator=Forçar validador de sol·licitud d'abandonament
ValidatorIsSupervisorByDefault=Per defecte, el validador és el supervisor de lusuari. Deixar buit per mantenir aquest comportament.

View File

@ -56,7 +56,7 @@ NoPageYet=Encara sense pàgines
YouCanCreatePageOrImportTemplate=Podeu crear una pàgina nova o importar una plantilla completa del lloc web
SyntaxHelp=Ajuda sobre consells de sintaxi específics
YouCanEditHtmlSourceckeditor=Podeu editar el codi font HTML usant el botó "Codi font" a l'editor.
YouCanEditHtmlSource=<br><span class="fa fa-bug"></span> You can include PHP code into this source using tags <strong>&lt;?php ?&gt;</strong>. The following global variables are available: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs.<br><br><span class="fa fa-bug"></span> You can also include content of another Page/Container with the following syntax:<br><strong>&lt;?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?&gt;</strong><br><br><span class="fa fa-bug"></span> You can make a redirect to another Page/Container with the following syntax (Note: do not output any content before a redirect):<br><strong>&lt;?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?&gt;</strong><br><br><span class="fa fa-link"></span> To add a link to another page, use the syntax:<br><strong>&lt;a href="alias_of_page_to_link_to.php"&gt;mylink&lt;a&gt;</strong><br><br><span class="fa fa-download"></span> To include a <strong>link to download</strong> a file stored into the <strong>documents</strong> directory, use the <strong>document.php</strong> wrapper:<br>Example, for a file into documents/ecm (need to be logged), syntax is:<br><strong>&lt;a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext"&gt;</strong><br>For a file into documents/medias (open directory for public access), syntax is:<br><strong>&lt;a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext"&gt;</strong><br>For a file shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), syntax is:<br><strong>&lt;a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile"&gt;</strong><br><br><span class="fa fa-picture-o"></span> To include an <strong>image</strong> stored into the <strong>documents</strong> directory, use the <strong>viewimage.php</strong> wrapper:<br>Example, for an image into documents/medias (open directory for public access), syntax is:<br><strong>&lt;img src="/viewimage.php?modulepart=medias&amp;file=[relative_dir/]filename.ext"&gt;</strong><br><br>More examples of HTML or dynamic code available on <a href="%s" target="_blank">the wiki documentation</a><br>.
YouCanEditHtmlSource=<br><span class="fa fa-bug"></span> Podeu incloure codi PHP a aquest origen mitjançant etiquetes <strong>&lt;?php ?&gt;</strong> . Estan disponibles les variables globals següents: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs. <br><br><span class="fa fa-bug"></span> També podeu incloure contingut duna altra pàgina/contenidor amb la sintaxi següent: <br> <strong>&lt;?php includeContainer('alies_del_contenidor_a_incloure'); ?&gt;</strong> <br><br><span class="fa fa-bug"></span> Podeu fer una redirecció a una altra pàgina/contenidor amb la sintaxi següent (Nota: no produiu cap contingut de sortida abans d'una redirecció): <br> <strong>&lt;?php redirectToContainer('alies_del_contenidor_a_redireccionar'); ?&gt;</strong> <br><br><span class="fa fa-link"></span> Per afegir un enllaç a una altra pàgina, utilitzeu la sintaxi: <br> <strong>&lt;a href="alies_de_la_plana.php"&gt;elmeuenllaç&lt;a&gt;</strong> <br><br><span class="fa fa-download"></span> Per incloure un <strong>enllaç per baixar</strong> un fitxer emmagatzemat al directori <strong>documents</strong> , utilitzeu l'empaquetador <strong>document.php</strong> : <br> Per exemple, per a un fitxer a documents/ecm (cal estar registrat), la sintaxi és: <br> <strong>&lt;a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[directori_relatiu/]nomdefitxer.ext"&gt;</strong> <br> Per a un fitxer a documents/medias (directori obert per a accés públic), la sintaxi és: <br> <strong>&lt;a href="/document.php?modulepart=medias&file=[directori_relatiu/]nomdefitxer.ext"&gt;</strong> <br> Per a un fitxer compartit amb un enllaç de compartició (accés obert mitjançant la clau hash de compartició del fitxer), la sintaxi és: <br> <strong>&lt;a href="/document.php?hashp=claupublicadecomparticio"&gt;</strong> <br><br><span class="fa fa-picture-o"></span> Per incloure una <strong>imatge</strong> emmagatzemada al directori de <strong>documents</strong> , utilitzeu l'empaquetador <strong>viewimage.php</strong> : <br> Per exemple, per a una imatge a documents/medias (directori obert per a accés públic), la sintaxi és: <br> <strong>&lt;img src="/ viewimage.php?modulepart=medias&file=[directori_relatiu/]nomdelfitxer.ext"&gt;</strong> <br><br> Més exemples de codi HTML o dinàmic disponibles a <a href="%s" target="_blank">la documentació wiki</a> <br> .
ClonePage=Clona la pàgina/contenidor
CloneSite=Clona el lloc
SiteAdded=S'ha afegit el lloc web
@ -118,6 +118,6 @@ EditInLineOnOff=El mode &quot;Edita en línia&quot; és %s
ShowSubContainersOnOff=El mode per executar &quot;contingut dinàmic&quot; és %s
GlobalCSSorJS=Fitxer CSS / JS / Capçalera global del lloc web
BackToHomePage=Torna a la pàgina principal...
TranslationLinks=Translation links
YouTryToAccessToAFileThatIsNotAWebsitePage=You try to access to a page that is not a website page
UseTextBetween5And70Chars=For good SEO practices, use a text between 5 and 70 characters
TranslationLinks=Enllaços de traducció
YouTryToAccessToAFileThatIsNotAWebsitePage=Intenteu accedir a una adreça que no és una pàgina web
UseTextBetween5And70Chars=Per seguir bones pràctiques de SEO, utilitzeu un text entre 5 i 70 caràcters

View File

@ -200,7 +200,7 @@ DeleteMvt=Odstraňte řádky knihy
DelMonth=Month to delete
DelYear=Odstrannění roku
DelJournal=Journal, který chcete smazat
ConfirmDeleteMvt=This will delete all lines of the Ledger for the year/month and/or from a specific journal (At least one criterion is required). You will have to reuse the feature 'Registration inaccounting' to have the deleted record back in the ledger.
ConfirmDeleteMvt=This will delete all lines of the Ledger for the year/month and/or from a specific journal (At least one criterion is required). You will have to reuse the feature 'Registration in accounting' to have the deleted record back in the ledger.
ConfirmDeleteMvtPartial=Tímto bude smazána transakce z Ledger (všechny řádky související se stejnou transakcí budou smazány)
FinanceJournal=Finanční deník
ExpenseReportsJournal=Výdajové zprávy journal

View File

@ -1102,6 +1102,7 @@ Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Nevyřízené zúčtování bank
Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Opožděný členský poplatek
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Zkontrolujte, zda není vklad hotový
Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Zpráva o výdajích ke schválení
Delays_MAIN_DELAY_HOLIDAYS=Leave requests to approve
SetupDescription1=Než začnete používat Dolibarr, je třeba definovat některé počáteční parametry a povolit / konfigurovat moduly.
SetupDescription2=Následující dvě části jsou povinné (první dvě položky v nabídce Nastavení):
SetupDescription3=<a href="%s">%s ->%s</a> <br> Základní parametry používané k přizpůsobení výchozího chování vaší aplikace (např. Pro funkce související se zemí).

View File

@ -110,9 +110,9 @@ BOM_UNVALIDATEInDolibarr=BOM unvalidated
BOM_CLOSEInDolibarr=BOM disabled
BOM_REOPENInDolibarr=BOM reopen
BOM_DELETEInDolibarr=BOM deleted
MO_VALIDATEInDolibarr=MO validated
MO_PRODUCEDInDolibarr=MO produced
MO_DELETEInDolibarr=MO deleted
MRP_MO_VALIDATEInDolibarr=MO validated
MRP_MO_PRODUCEDInDolibarr=MO produced
MRP_MO_DELETEInDolibarr=MO deleted
##### End agenda events #####
AgendaModelModule=Šablony dokumentů pro události
DateActionStart=Datum zahájení

View File

@ -61,7 +61,7 @@ Payment=Platba
PaymentBack=Vrácení platby
CustomerInvoicePaymentBack=Vrácení platby
Payments=Platby
PaymentsBack=Vrácení plateb
PaymentsBack=Refunds
paymentInInvoiceCurrency=v měně faktur
PaidBack=Navrácené
DeletePayment=Odstranit platby
@ -78,7 +78,7 @@ ReceivedCustomersPaymentsToValid=Ověřené přijaté platby od zákazníků
PaymentsReportsForYear=Zprávy o platbách pro %s
PaymentsReports=Zprávy o platbách
PaymentsAlreadyDone=Provedené platby
PaymentsBackAlreadyDone=Platby již byly hotové
PaymentsBackAlreadyDone=Refunds already done
PaymentRule=Pravidlo platby
PaymentMode=Způsob platby
PaymentTypeDC=Debetní / kreditní karty
@ -151,7 +151,7 @@ ErrorBillNotFound=Faktura %s neexistuje
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Chyba, pokusili jste se ověřit fakturu nahradit fakturu %s. Ale toto bylo již nahrazeno faktorem %s.
ErrorDiscountAlreadyUsed=Chyba, sleva byla již použita
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Chyba, oprava faktury musí mít zápornou částku
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Chyba, tento typ faktury musí mít kladnou částku
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Error, this type of invoice must have an amount excluding tax positive (or null)
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Chyba, nelze zrušit, pokud faktura, která byla nahrazena jinou fakturu je stále ve stavu návrhu
ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=Tato část se již používá, takže slevové série nelze odstranit.
BillFrom=Z
@ -175,6 +175,7 @@ DraftBills=Návrhy faktury
CustomersDraftInvoices=Návrh zákaznické faktury
SuppliersDraftInvoices=Prodejní faktury
Unpaid=Nezaplaceno
ErrorNoPaymentDefined=Error No payment defined
ConfirmDeleteBill=Jste si jisti, že chcete smazat tuto fakturu?
ConfirmValidateBill=Opravdu chcete tuto fakturu ověřit pomocí odkazu <b> %s </ b>?
ConfirmUnvalidateBill=Jste si jisti, že chcete změnit fakturu <b>%s</b> do stavu návrhu?
@ -295,7 +296,8 @@ AddGlobalDiscount=Vytvořte absolutní slevu
EditGlobalDiscounts=Upravit absolutní slevy
AddCreditNote=Vytvořte dobropis
ShowDiscount=Zobrazit slevu
ShowReduc=Zobrazit odpočet
ShowReduc=Show the discount
ShowSourceInvoice=Show the source invoice
RelativeDiscount=Relativní sleva
GlobalDiscount=Globální sleva
CreditNote=Dobropis
@ -332,6 +334,8 @@ InvoiceDateCreation=Datum vytvoření faktury
InvoiceStatus=Stav faktury
InvoiceNote=Faktura poznámka
InvoicePaid=Faktura zaplacena
InvoicePaidCompletely=Paid completely
InvoicePaidCompletelyHelp=Invoice that are paid completely. This excludes invoices that are paid partially. To get list of all 'Closed' or non 'Closed' invoices, prefer to use a filter on the invoice status.
OrderBilled=Objednávka byla fakturována
DonationPaid=Dávka byla vyplacena
PaymentNumber=Platba číslo
@ -496,9 +500,9 @@ CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Nelze odstranit platbu protože je k dispozi
ExpectedToPay=Očekávaná platba
CantRemoveConciliatedPayment=Platbu smířenou platbu nelze odstranit
PayedByThisPayment=Uhrazeno touto platbou
ClosePaidInvoicesAutomatically=Zařadit "Placené" všechny standardní platby, fakturační poplatky nebo náhradní faktury, které byly zcela uhrazeny.
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Označit jako "Placeno" všechny dobropisy zcela splaceny.
ClosePaidContributionsAutomatically=Zařadit "placené" všechny sociální nebo daňové příspěvky vyplacené v plné výši.
ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify automatically all standard, down payment or replacement invoices as "Paid" when payment is done entirely.
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify automatically all credit notes as "Paid" when refund is done entirely.
ClosePaidContributionsAutomatically=Classify automatically all social or fiscal contributions as "Paid" when payment is done entirely.
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Všechny faktury bez zbývající částky budou automaticky uzavřeny se stavem "Placené".
ToMakePayment=Zaplatit
ToMakePaymentBack=Vrátit

View File

@ -69,9 +69,15 @@ Terminal=Terminál
NumberOfTerminals=Počet terminálů
TerminalSelect=Vyberte terminál, který chcete použít:
POSTicket=POS Ticket
POSTerminal=POS Terminal
POSModule=POS Module
BasicPhoneLayout=Use basic layout for phones
SetupOfTerminalNotComplete=Setup of terminal %s is not complete
DirectPayment=Direct payment
DirectPaymentButton=Direct cash payment button
InvoiceIsAlreadyValidated=Invoice is already validated
NoLinesToBill=No lines to bill
CustomReceipt=Custom Receipt
ReceiptName=Receipt Name
ProductSupplements=Product Supplements
SupplementCategory=Supplement category

View File

@ -54,9 +54,10 @@ Firstname=Křestní jméno
PostOrFunction=Pracovní pozice
UserTitle=Titul
NatureOfThirdParty=Povaha subjektu
NatureOfContact=Nature of Contact
NatureOfContact=Povaha kontaktu
Address=Adresa
State=Stát/Okres
StateCode=State/Province code
StateShort=Stát
Region=Kraj
Region-State=Region - stát
@ -96,8 +97,6 @@ LocalTax1IsNotUsedES= RE se nepoužívá
LocalTax2IsUsed=Použití třetí daň
LocalTax2IsUsedES= IRPF se používá
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF se nepoužívá
LocalTax1ES=RE
LocalTax2ES=IRPF
WrongCustomerCode=Neplatný kód zákazníka
WrongSupplierCode=Kód dodavatele je neplatný
CustomerCodeModel=Vzorový kód zákazníka
@ -300,6 +299,7 @@ FromContactName=Název:
NoContactDefinedForThirdParty=Žádný kontakt není definován této třetí straně
NoContactDefined=Žádný kontakt není definován
DefaultContact=Výchozí kontakty / adresy
ContactByDefaultFor=Default contact/address for
AddThirdParty=Vytvořit subjekt
DeleteACompany=Odstranit společnost
PersonalInformations=Osobní údaje
@ -439,5 +439,6 @@ PaymentTypeCustomer=Typ platby - Zákazník
PaymentTermsCustomer=Platební podmínky - Zákazník
PaymentTypeSupplier=Typ platby - dodavatel
PaymentTermsSupplier=Platební termín - dodavatel
PaymentTypeBoth=Payment Type - Customer and Vendor
MulticurrencyUsed=Použití více měn
MulticurrencyCurrency=Měna

View File

@ -223,6 +223,7 @@ ErrorSearchCriteriaTooSmall=Search criteria too small.
ErrorObjectMustHaveStatusActiveToBeDisabled=Objects must have status 'Active' to be disabled
ErrorObjectMustHaveStatusDraftOrDisabledToBeActivated=Objects must have status 'Draft' or 'Disabled' to be enabled
ErrorNoFieldWithAttributeShowoncombobox=No fields has property 'showoncombobox' into definition of object '%s'. No way to show the combolist.
ErrorFieldRequiredForProduct=Field '%s' is required for product %s
# Warnings
WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=Your PHP parameter upload_max_filesize (%s) is higher than PHP parameter post_max_size (%s). This is not a consistent setup.
WarningPasswordSetWithNoAccount=Pro tohoto člena bylo nastaveno heslo. Nebyl však vytvořen žádný uživatelský účet. Toto heslo je uloženo, ale nemůže být použito pro přihlášení k Dolibarr. Může být použito externím modulem / rozhraním, ale pokud nemáte pro člena definováno žádné přihlašovací jméno ani heslo, můžete vypnout možnost "Správa přihlášení pro každého člena" z nastavení modulu člena. Pokud potřebujete spravovat přihlašovací údaje, ale nepotřebujete žádné heslo, můžete toto pole ponechat prázdné, abyste se tomuto varování vyhnuli. Poznámka: E-mail může být také použit jako přihlašovací jméno, pokud je člen připojen k uživateli.

View File

@ -741,7 +741,7 @@ NotSupported=Není podporováno
RequiredField=Povinné pole
Result=Výsledek
ToTest=Test
ValidateBefore=Karta musí být ověřena před použitím této funkce
ValidateBefore=Item must be validated before using this feature
Visibility=Viditelnost
Totalizable=Souhrnné
TotalizableDesc=Toto pole je souhrnné v seznamu
@ -1012,3 +1012,4 @@ ContactDefault_propal=Nabídka
ContactDefault_supplier_proposal=Supplier Proposal
ContactDefault_ticketsup=Lístek
ContactAddedAutomatically=Contact added from contact thirdparty roles
More=More

View File

@ -44,8 +44,8 @@ StatusMOProduced=Produced
QtyFrozen=Frozen Qty
QuantityFrozen=Frozen Quantity
QuantityConsumedInvariable=When this flag is set, the quantity consumed is always the value defined and is not relative to the quantity produced.
DisableStockChange=Disable stock change
DisableStockChangeHelp=When this flag is set, there is no stock change on this product, whatever is the quantity produced
DisableStockChange=Stock change disabled
DisableStockChangeHelp=When this flag is set, there is no stock change on this product, whatever is the quantity consumed
BomAndBomLines=Bills Of Material and lines
BOMLine=Line of BOM
WarehouseForProduction=Warehouse for production
@ -59,3 +59,7 @@ Manufactured=Manufactured
TheProductXIsAlreadyTheProductToProduce=The product to add is already the product to produce.
ForAQuantityOf1=For a quantity to produce of 1
ConfirmValidateMo=Are you sure you want to validate this Manufacturing Order?
ConfirmProductionDesc=By clicking on '%s', you will validate the consumption and/or production for the quantities set. This will also update the stock and record stock movements.
ProductionForRefAndDate=Production %s - %s
AutoCloseMO=Close automatically the Manufacturing Order if quantities to consume and to produce are reached
NoStockChangeOnServices=No stock change on services

View File

@ -6,7 +6,7 @@ TMenuTools=Nástroje
ToolsDesc=Všechny nástroje, které nejsou zahrnuty v jiných položkách nabídky, jsou zde seskupeny. <br> Všechny nástroje jsou přístupné v levém menu.
Birthday=Narozeniny
BirthdayDate=datum narozenin
DateToBirth=Datum narození
DateToBirth=Birth date
BirthdayAlertOn=Připomenutí narozenin aktivní
BirthdayAlertOff=Připomenutí narozenin neaktivní
TransKey=Překlad klíčů TransKey
@ -56,7 +56,7 @@ Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Vyplacená faktura dodavatele
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Faktura dodavatele zaslaná poštou
Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Faktura dodavatele byla zrušena
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Smlouva ověřena
Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Intervence ověřena
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervence ověřena
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Přidá kontakt intervence
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervence přes mail
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Doprava ověřena
@ -252,6 +252,7 @@ ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Subjekt vytvořený sběratelem e-mailů z e-m
ContactCreatedByEmailCollector=Kontakt/adresa vytvořená sběratelem e-mailů z e-mailu MSGID %s
ProjectCreatedByEmailCollector=Projekt vytvořený sběratelem e-mailů z e-mailu MSGID %s
TicketCreatedByEmailCollector=Lístek vytvořený sběratelem e-mailů z e-mailu MSGID %s
OpeningHoursFormatDesc=Use a - to separate opening and closing hours.<br>Use a space to enter different ranges.<br>Example: 8-12 14-18
##### Export #####
ExportsArea=Exportní plocha

View File

@ -29,10 +29,14 @@ ProductOrService=Produkt nebo služba
ProductsAndServices=Produkty a služby
ProductsOrServices=Výrobky nebo služby
ProductsPipeServices=Produkty | Služby
ProductsOnSale=Products for sale
ProductsOnPurchase=Products for purchase
ProductsOnSaleOnly=Produkty pouze k prodeji
ProductsOnPurchaseOnly=Produkty pouze pro nákup
ProductsNotOnSell=Výrobky, které nejsou určeny k prodeji a nejsou k nákupu
ProductsOnSellAndOnBuy=Produkty pro prodej a pro nákup
ServicesOnSale=Services for sale
ServicesOnPurchase=Services for purchase
ServicesOnSaleOnly=Služby pouze pro prodej
ServicesOnPurchaseOnly=Služby pouze pro nákup
ServicesNotOnSell=Služby, které nejsou určeny k prodeji a ne k nákupu
@ -149,6 +153,7 @@ RowMaterial=Surovina
ConfirmCloneProduct=Jste si jisti, že chcete kopírovat produkt nebo službu <b>%s</b>?
CloneContentProduct=Klonujte všechny hlavní informace o produktu / službě
ClonePricesProduct=Kopíruje ceny
CloneCategoriesProduct=Clone tags/categories linked
CloneCompositionProduct=Kopíruje virtuální produkt / službu
CloneCombinationsProduct=Kopírovat varianty produktu
ProductIsUsed=Tento produkt se používá
@ -188,13 +193,38 @@ unitSET=Soubor
unitS=Druhý
unitH=Hodina
unitD=Den
unitKG=Kilogram
unitG=Gram
unitM=Metr
unitLM=Lineární měřidlo
unitM2=Metr čtvereční
unitM3=Metr krychlový
unitL=Litr
unitT=ton
unitKG=kg
unitG=Gram
unitMG=mg
unitLB=libra
unitOZ=unce
unitM=Metr
unitDM=dm
unitCM=cm
unitMM=mm
unitFT=ft
unitIN=in
unitM2=Metr čtvereční
unitDM2=dm²
unitCM2=cm²
unitMM2=mm²
unitFT2=ft?
unitIN2=in²
unitM3=Metr krychlový
unitDM3=dm³
unitCM3=cm³
unitMM3=mm³
unitFT3=ft³
unitIN3=in³
unitOZ3=unce
unitgallon=galon
ProductCodeModel=Ref šablona produktu
ServiceCodeModel=Ref šablona služby
CurrentProductPrice=Aktuální cena
@ -208,8 +238,8 @@ UseMultipriceRules=Použijte pravidla segmentu cen (definovaná v nastavení mod
PercentVariationOver=%% variace přes %s
PercentDiscountOver=%% sleva na %s
KeepEmptyForAutoCalculation=Nechte prázdné, aby se to automaticky vypočítalo z hmotnosti nebo objemu produktů
VariantRefExample=Příklad: COL
VariantLabelExample=Příklad: Barva
VariantRefExample=Examples: COL, SIZE
VariantLabelExample=Examples: Color, Size
### composition fabrication
Build=Vyrobit
ProductsMultiPrice=Produkty a ceny pro jednotlivé cenové kategorie
@ -287,6 +317,10 @@ ProductWeight=Hmotnost 1 produkt
ProductVolume=Svazek 1 produkt
WeightUnits=Jednotka hmotnosti
VolumeUnits=objem jednotka
WidthUnits=Width unit
LengthUnits=Length unit
HeightUnits=Height unit
SurfaceUnits=Surface unit
SizeUnits=Jednotková velikost
DeleteProductBuyPrice=Smazat nákupní ceny
ConfirmDeleteProductBuyPrice=Jste si jisti, že chcete smazat tuto nákupní cenu?
@ -341,3 +375,4 @@ ErrorDestinationProductNotFound=Cílový produkt nebyl nalezen
ErrorProductCombinationNotFound=Produkt nebyl nalezen
ActionAvailableOnVariantProductOnly=Akce je k dispozici pouze u varianty výrobku
ProductsPricePerCustomer=Ceny produktů na zákazníky
ProductSupplierExtraFields=Additional Attributes (Supplier Prices)

View File

@ -251,9 +251,9 @@ ShowListTicketWithTrackId=Zobrazí seznam lístků z ID stopy
ShowTicketWithTrackId=Zobrazit jízdenku z ID stopy
TicketPublicDesc=Můžete vytvořit lístek podpory nebo šek z existujícího ID.
YourTicketSuccessfullySaved=Lístek byl úspěšně uložen!
MesgInfosPublicTicketCreatedWithTrackId=Byl vytvořen nový lístek s ID %s.
MesgInfosPublicTicketCreatedWithTrackId=A new ticket has been created with ID %s and Ref %s.
PleaseRememberThisId=Udržujte prosím sledovací číslo, které bychom vás mohli požádat později.
TicketNewEmailSubject=Potvrzení vytvoření vstupenky
TicketNewEmailSubject=Ticket creation confirmation - Ref %s
TicketNewEmailSubjectCustomer=Nová podpora lístku
TicketNewEmailBody=Jedná se o automatický e-mail, který potvrzuje, že jste zaregistrovali nový lístek.
TicketNewEmailBodyCustomer=Jedná se o automatický e-mail, který potvrzuje, že byl do vašeho účtu právě vytvořen nový lístek.
@ -272,7 +272,7 @@ Subject=Předmět
ViewTicket=Zobrazit lístek
ViewMyTicketList=Zobrazit seznam lístků
ErrorEmailMustExistToCreateTicket=Chyba: e-mailová adresa nebyla nalezena v naší databázi
TicketNewEmailSubjectAdmin=Vytvořen nový lístek
TicketNewEmailSubjectAdmin=New ticket created - Ref %s
TicketNewEmailBodyAdmin=<p> Lístek byl právě vytvořen s ID # %s, viz informace: </p>
SeeThisTicketIntomanagementInterface=Viz tiket v rozhraní pro správu
TicketPublicInterfaceForbidden=Veřejné rozhraní pro vstupenky nebylo povoleno

View File

@ -200,7 +200,7 @@ DeleteMvt=Slet posteringer i hovedbogen
DelMonth=Month to delete
DelYear=År, der skal slettes
DelJournal=Kladde, der skal slettes
ConfirmDeleteMvt=This will delete all lines of the Ledger for the year/month and/or from a specific journal (At least one criterion is required). You will have to reuse the feature 'Registration inaccounting' to have the deleted record back in the ledger.
ConfirmDeleteMvt=This will delete all lines of the Ledger for the year/month and/or from a specific journal (At least one criterion is required). You will have to reuse the feature 'Registration in accounting' to have the deleted record back in the ledger.
ConfirmDeleteMvtPartial=Dette vil slette transaktionen fra Ledger (alle linjer, der er relateret til samme transaktion vil blive slettet)
FinanceJournal=Finanskladde
ExpenseReportsJournal=Udgiftskladder

View File

@ -1102,6 +1102,7 @@ Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Afventer bankafstemning
Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Forsinket medlemsafgift
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Tjek depositum ikke færdig
Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Udgiftsrapporten godkendes
Delays_MAIN_DELAY_HOLIDAYS=Leave requests to approve
SetupDescription1=Før du begynder at bruge Dolibarr, skal nogle indledende parametre defineres og moduler aktiveres / konfigureres.
SetupDescription2=Følgende to afsnit er obligatoriske (de to første indgange i opsætningsmenuen):
SetupDescription3=<a href="%s">%s -&gt; %s</a> <br> Grundlæggende parametre, der bruges til at tilpasse din applikations standardopførsel (f.eks. Til landrelaterede funktioner).

View File

@ -110,9 +110,9 @@ BOM_UNVALIDATEInDolibarr=BOM unvalidated
BOM_CLOSEInDolibarr=BOM disabled
BOM_REOPENInDolibarr=BOM reopen
BOM_DELETEInDolibarr=BOM deleted
MO_VALIDATEInDolibarr=MO validated
MO_PRODUCEDInDolibarr=MO produced
MO_DELETEInDolibarr=MO deleted
MRP_MO_VALIDATEInDolibarr=MO validated
MRP_MO_PRODUCEDInDolibarr=MO produced
MRP_MO_DELETEInDolibarr=MO deleted
##### End agenda events #####
AgendaModelModule=Skabeloner for dokument til begivenhed
DateActionStart=Startdato

View File

@ -6,11 +6,11 @@ BillsCustomer=Kundefaktura
BillsSuppliers=Leverandør fakturaer
BillsCustomersUnpaid=Ubetalte kundefakturaer
BillsCustomersUnpaidForCompany=Ubetalte kundefakturaer for %s
BillsSuppliersUnpaid=Unpaid vendor invoices
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Unpaid vendors invoices for %s
BillsSuppliersUnpaid=Ubetalte leverandørfakturaer
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Ubetalte leverandørfakturaer for %s
BillsLate=Forsinkede betalinger
BillsStatistics=Statistik for kundefakturaer
BillsStatisticsSuppliers=Vendors invoices statistics
BillsStatisticsSuppliers=Statistik for leverandørfakturaer
DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Deaktiveret, fordi fakturaen blev sendt til bogføring
DisabledBecauseNotLastInvoice=Deaktiveret, fordi fakturaen ikke kan sletes. Nogle fakturaer blev registreret efter denne og det vil skabe huller i bogføringen.
DisabledBecauseNotErasable=Deaktiveret, da sletning ikke er muligt
@ -25,7 +25,7 @@ InvoiceProFormaAsk=Proformafaktura
InvoiceProFormaDesc=<b>Proformafakturaen</b> ligner en ægte faktura, men har ingen regnskabsmæssig værdi.
InvoiceReplacement=Erstatningsfaktura.
InvoiceReplacementAsk=Erstatningsfaktura for faktura
InvoiceReplacementDesc=<b>Replacement invoice</b> is used to completely replace an invoice with no payment already received.<br><br>Note: Only invoices with no payment on it can be replaced. If the invoice you replace is not yet closed, it will be automatically closed to 'abandoned'.
InvoiceReplacementDesc=<b>Erstatningsfaktura</b> bruges til at annullere og erstatte en faktura uden modtaget betaling . <br> <br> Bemærk! Kun fakturaer uden betaling på det kan erstattes. Hvis fakturaen du udskifter endnu ikke er lukket, lukkes den automatisk for at "forladt".
InvoiceAvoir=Kreditnota
InvoiceAvoirAsk=Kreditnota til korrektion af faktura
InvoiceAvoirDesc=The <b>credit note</b> is a negative invoice used to correct the fact that an invoice shows an amount that differs from the amount actually paid (eg the customer paid too much by mistake, or will not pay the complete amount since some products were returned).
@ -41,7 +41,7 @@ CorrectionInvoice=Rettelsesfaktura
UsedByInvoice=Anvendt til at betale fakturaen %s
ConsumedBy=Forbruges af
NotConsumed=Ikke forbruges
NoReplacableInvoice=No replaceable invoices
NoReplacableInvoice=Ingen fakturaer, der skal erstattes
NoInvoiceToCorrect=Ingen faktura at korrigere
InvoiceHasAvoir=Har været benyttet i forbindelse med en eller flere kreditnotaer
CardBill=Oversigt over faktura
@ -53,15 +53,15 @@ InvoiceLine=Fakturalinje
InvoiceCustomer=Kundefaktura
CustomerInvoice=Kundefaktura
CustomersInvoices=Kundefakturaer
SupplierInvoice=Vendor invoice
SuppliersInvoices=Vendors invoices
SupplierBill=Vendor invoice
SupplierInvoice=Leverandørfaktura
SuppliersInvoices=Leverandørfakturaer
SupplierBill=Leverandørfaktura
SupplierBills=leverandørfakturaer
Payment=Betaling
PaymentBack=Tilbagebetaling
CustomerInvoicePaymentBack=Betaling tilbage
Payments=Betalinger
PaymentsBack=Tilbagebetalinger
PaymentsBack=Refunds
paymentInInvoiceCurrency=i fakturaer valuta
PaidBack=Tilbagebetalt
DeletePayment=Slet betaling
@ -78,7 +78,7 @@ ReceivedCustomersPaymentsToValid=Modtagne kundebetalinger, der skal godkendes
PaymentsReportsForYear=Betalinger rapporter for %s
PaymentsReports=Betalingsrapporter
PaymentsAlreadyDone=Betalinger allerede udført
PaymentsBackAlreadyDone=Tilbagebetalinger allerede udført
PaymentsBackAlreadyDone=Refunds already done
PaymentRule=Betalingsregel
PaymentMode=Payment Type
PaymentTypeDC=Debet / Kreditkort
@ -151,7 +151,7 @@ ErrorBillNotFound=Faktura %s findes ikke
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Fejl, du forsøgte at bekræfte en faktura for at erstatte faktura %s. Men denne er allerede erstattet af faktura %s.
ErrorDiscountAlreadyUsed=Fejl, rabat allerede brugt
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Fejl, korrekt faktura skal have et negativt beløb
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Fejl, denne type faktura skal have et positivt beløb
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Error, this type of invoice must have an amount excluding tax positive (or null)
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Fejl, kan ikke annullere en faktura, som er blevet erstattet af en anden faktura, der stadig har status som udkast
ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=Denne del eller en anden er allerede brugt, så rabatserier kan ikke fjernes.
BillFrom=Fra
@ -175,6 +175,7 @@ DraftBills=Udkast til fakturaer
CustomersDraftInvoices=Igangværende kundefakturaer
SuppliersDraftInvoices=Vendor draft invoices
Unpaid=Ubetalt
ErrorNoPaymentDefined=Error No payment defined
ConfirmDeleteBill=Er du sikker på, du vil slette denne faktura?
ConfirmValidateBill=Er du sikker på, du vil godkende denne faktura med referencen <b>%s</b>?
ConfirmUnvalidateBill=Er du sikker på, at du vil ændre fakturaen <b> %s </b> til udkastsstatus?
@ -263,7 +264,7 @@ DateInvoice=Fakturadato
DatePointOfTax=Momsbetaling
NoInvoice=Ingen faktura
ClassifyBill=Klassificere faktura
SupplierBillsToPay=Unpaid vendor invoices
SupplierBillsToPay=Ubetalte leverandørfakturaer
CustomerBillsUnpaid=Ubetalte kundefakturaer
NonPercuRecuperable=Ikke-refunderbar
SetConditions=Set Payment Terms
@ -295,7 +296,8 @@ AddGlobalDiscount=Tilføj rabat
EditGlobalDiscounts=Rediger absolutte rabatter
AddCreditNote=Opret kreditnota
ShowDiscount=Vis rabat
ShowReduc=Vis fradrag
ShowReduc=Show the discount
ShowSourceInvoice=Show the source invoice
RelativeDiscount=Relativ rabat
GlobalDiscount=Global rabat
CreditNote=Kreditnota
@ -332,6 +334,8 @@ InvoiceDateCreation=Faktura oprettelsesdato
InvoiceStatus=Faktura status
InvoiceNote=Faktura note
InvoicePaid=Faktura betalt
InvoicePaidCompletely=Paid completely
InvoicePaidCompletelyHelp=Invoice that are paid completely. This excludes invoices that are paid partially. To get list of all 'Closed' or non 'Closed' invoices, prefer to use a filter on the invoice status.
OrderBilled=Order billed
DonationPaid=Donation paid
PaymentNumber=Betaling antal
@ -496,9 +500,9 @@ CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Kan ikke fjerne betaling, da der er mindst e
ExpectedToPay=Forventet betaling
CantRemoveConciliatedPayment=Kan ikke fjerne afstemt betaling
PayedByThisPayment=Betalt med denne betaling
ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard, down-payment or replacement invoices paid entirely.
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Klassificer "Betalt" alle kreditnotaer, der er fuldt ud betalt tilbage.
ClosePaidContributionsAutomatically=Klassificer "Betalt" alle sociale eller skattemæssige bidrag fuldt ud betalt.
ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify automatically all standard, down payment or replacement invoices as "Paid" when payment is done entirely.
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify automatically all credit notes as "Paid" when refund is done entirely.
ClosePaidContributionsAutomatically=Classify automatically all social or fiscal contributions as "Paid" when payment is done entirely.
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoices with no remainder to pay will be automatically closed with status "Paid".
ToMakePayment=Betale
ToMakePaymentBack=Tilbagebetalt

View File

@ -69,9 +69,15 @@ Terminal=Terminal
NumberOfTerminals=Number of Terminals
TerminalSelect=Select terminal you want to use:
POSTicket=POS Ticket
POSTerminal=POS Terminal
POSModule=POS Module
BasicPhoneLayout=Use basic layout for phones
SetupOfTerminalNotComplete=Setup of terminal %s is not complete
DirectPayment=Direct payment
DirectPaymentButton=Direct cash payment button
InvoiceIsAlreadyValidated=Invoice is already validated
NoLinesToBill=No lines to bill
CustomReceipt=Custom Receipt
ReceiptName=Receipt Name
ProductSupplements=Product Supplements
SupplementCategory=Supplement category

View File

@ -57,6 +57,7 @@ NatureOfThirdParty=Tredjepartens art
NatureOfContact=Nature of Contact
Address=Adresse
State=Stat/provins
StateCode=State/Province code
StateShort=Stat
Region=Region
Region-State=Region - Stat
@ -96,8 +97,6 @@ LocalTax1IsNotUsedES= RE bruges ikke
LocalTax2IsUsed=Brug tredje skat
LocalTax2IsUsedES= IRPF bruges
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF ikke bruges
LocalTax1ES=RE
LocalTax2ES=IRPF
WrongCustomerCode=Kundekode ugyldig
WrongSupplierCode=Leverandør kode ugyldig
CustomerCodeModel=Kundekodemodel
@ -300,6 +299,7 @@ FromContactName=Navn:
NoContactDefinedForThirdParty=Ingen kontakt er defineret for denne tredjepart
NoContactDefined=Ingen kontakt er defineret
DefaultContact=Kontakt som standard
ContactByDefaultFor=Default contact/address for
AddThirdParty=Opret tredjepart
DeleteACompany=Slet et selskab
PersonalInformations=Personoplysninger
@ -439,5 +439,6 @@ PaymentTypeCustomer=Betalingstype - Kunde
PaymentTermsCustomer=Betalingsbetingelser - Kunde
PaymentTypeSupplier=Betalingstype - Leverandør
PaymentTermsSupplier=Betalingsperiode - Leverandør
PaymentTypeBoth=Payment Type - Customer and Vendor
MulticurrencyUsed=Brug flere valutaer
MulticurrencyCurrency=Valuta

View File

@ -223,6 +223,7 @@ ErrorSearchCriteriaTooSmall=Search criteria too small.
ErrorObjectMustHaveStatusActiveToBeDisabled=Objects must have status 'Active' to be disabled
ErrorObjectMustHaveStatusDraftOrDisabledToBeActivated=Objects must have status 'Draft' or 'Disabled' to be enabled
ErrorNoFieldWithAttributeShowoncombobox=No fields has property 'showoncombobox' into definition of object '%s'. No way to show the combolist.
ErrorFieldRequiredForProduct=Field '%s' is required for product %s
# Warnings
WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=Your PHP parameter upload_max_filesize (%s) is higher than PHP parameter post_max_size (%s). This is not a consistent setup.
WarningPasswordSetWithNoAccount=A password was set for this member. However, no user account was created. So this password is stored but can't be used to login to Dolibarr. It may be used by an external module/interface but if you don't need to define any login nor password for a member, you can disable option "Manage a login for each member" from Member module setup. If you need to manage a login but don't need any password, you can keep this field empty to avoid this warning. Note: Email can also be used as a login if the member is linked to a user.

View File

@ -741,7 +741,7 @@ NotSupported=Ikke understøttet
RequiredField=Obligatorisk felt
Result=Resultat
ToTest=Test
ValidateBefore=Kortet skal være bekræftet, før du bruger denne funktion
ValidateBefore=Item must be validated before using this feature
Visibility=Synlighed
Totalizable=Totalizable
TotalizableDesc=Dette felt kan totaliseres i listen
@ -1012,3 +1012,4 @@ ContactDefault_propal=Tilbud
ContactDefault_supplier_proposal=Supplier Proposal
ContactDefault_ticketsup=Opgave
ContactAddedAutomatically=Contact added from contact thirdparty roles
More=More

View File

@ -44,8 +44,8 @@ StatusMOProduced=Produced
QtyFrozen=Frozen Qty
QuantityFrozen=Frozen Quantity
QuantityConsumedInvariable=When this flag is set, the quantity consumed is always the value defined and is not relative to the quantity produced.
DisableStockChange=Disable stock change
DisableStockChangeHelp=When this flag is set, there is no stock change on this product, whatever is the quantity produced
DisableStockChange=Stock change disabled
DisableStockChangeHelp=When this flag is set, there is no stock change on this product, whatever is the quantity consumed
BomAndBomLines=Bills Of Material and lines
BOMLine=Line of BOM
WarehouseForProduction=Warehouse for production
@ -59,3 +59,7 @@ Manufactured=Manufactured
TheProductXIsAlreadyTheProductToProduce=The product to add is already the product to produce.
ForAQuantityOf1=For a quantity to produce of 1
ConfirmValidateMo=Are you sure you want to validate this Manufacturing Order?
ConfirmProductionDesc=By clicking on '%s', you will validate the consumption and/or production for the quantities set. This will also update the stock and record stock movements.
ProductionForRefAndDate=Production %s - %s
AutoCloseMO=Close automatically the Manufacturing Order if quantities to consume and to produce are reached
NoStockChangeOnServices=No stock change on services

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More