Fix: UTF-8 problem
This commit is contained in:
parent
26481b5665
commit
ff83edcd31
@ -1,37 +1,37 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_FR - companies
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Le nom de société %s existe déjà . Veuillez en choisir un autre.
|
||||
ErrorPrefixAlreadyExists=Le préfixe %s existe déjà . Veuillez en choisir un autre.
|
||||
ErrorSetACountryFirst=Définissez d'abord le pays
|
||||
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Le nom de société %s existe déjà. Veuillez en choisir un autre.
|
||||
ErrorPrefixAlreadyExists=Le préfixe %s existe déjà. Veuillez en choisir un autre.
|
||||
ErrorSetACountryFirst=Définissez d'abord le pays
|
||||
DeleteThirdParty=Supprimer un tiers
|
||||
ConfirmDeleteCompany=Ãtes-vous sûr de vouloir supprimer cette société et toutes les informations qui en dépendent ?
|
||||
ConfirmDeleteCompany=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette société et toutes les informations qui en dépendent ?
|
||||
DeleteContact=Supprimer un contact
|
||||
ConfirmDeleteContact=Ãtes-vous sûr de vouloir supprimer ce contact et toutes les informations qui en dépendent ?
|
||||
ConfirmDeleteContact=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce contact et toutes les informations qui en dépendent ?
|
||||
MenuNewThirdParty=Nouveau tiers
|
||||
MenuNewCompany=Nouvelle société
|
||||
MenuNewCompany=Nouvelle société
|
||||
MenuNewCustomer=Nouveau client
|
||||
MenuNewProspect=Nouveau prospect
|
||||
MenuNewSupplier=Nouveau fournisseur
|
||||
MenuNewPrivateIndividual=Nouveau particulier
|
||||
MenuSocGroup=Groupes
|
||||
NewCompany=Nouvelle société (prospect, client, fournisseur)
|
||||
NewCompany=Nouvelle société (prospect, client, fournisseur)
|
||||
NewThirdParty=Nouveau tiers (prospect, client, fournisseur)
|
||||
NewSocGroup=Nouveau groupement de sociétés
|
||||
NewSocGroup=Nouveau groupement de sociétés
|
||||
NewPrivateIndividual=Nouveau particulier (prospect, client, fournisseur)
|
||||
ProspectionArea=Espace prospection
|
||||
SocGroup=Groupement de sociétés
|
||||
SocGroup=Groupement de sociétés
|
||||
IdThirdParty=Id tiers
|
||||
IdCompany=Id société
|
||||
IdCompany=Id société
|
||||
IdContact=Id contact
|
||||
Contacts=Contacts
|
||||
ThirdPartyContacts=Contacts tiers
|
||||
ThirdPartyContact=Contact tiers
|
||||
StatusContactValidated=Etat du contact
|
||||
CustomerContact=Contact client
|
||||
Company=Société
|
||||
Company=Société
|
||||
CompanyName=Raison sociale
|
||||
Companies=Sociétés
|
||||
CountryIsInEEC=Pays de la Communauté Economique Européenne
|
||||
Companies=Sociétés
|
||||
CountryIsInEEC=Pays de la Communauté Economique Européenne
|
||||
ThirdPartyName=Nom du tiers
|
||||
ThirdParty=Tiers
|
||||
ThirdParties=Tiers
|
||||
@ -41,47 +41,47 @@ ThirdPartyCustomers=Clients
|
||||
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Clients avec %s ou %s
|
||||
ThirdPartySuppliers=Fournisseurs
|
||||
ThirdPartyType=Type du tiers
|
||||
Company/Fundation=Société/Association
|
||||
Individual=Individu privé
|
||||
ToCreateContactWithSameName=Créera automatiquement un contact physique avec infos identiques
|
||||
Company/Fundation=Société/Association
|
||||
Individual=Individu privé
|
||||
ToCreateContactWithSameName=Créera automatiquement un contact physique avec infos identiques
|
||||
ReportByCustomers=Rapport par client
|
||||
ReportByQuarter=Rapport par taux
|
||||
ParentCompany=Maison mère
|
||||
CivilityCode=Code civilité
|
||||
RegisteredOffice=Siège sociale
|
||||
ParentCompany=Maison mère
|
||||
CivilityCode=Code civilité
|
||||
RegisteredOffice=Siège sociale
|
||||
Name=Nom
|
||||
Lastname=Nom
|
||||
Firstname=Prénom
|
||||
Firstname=Prénom
|
||||
PostOrFunction=Poste/Fonction
|
||||
UserTitle=Titre civilité
|
||||
UserTitle=Titre civilité
|
||||
Surname=Surnom/Pseudo
|
||||
Address=Adresse
|
||||
State=Département/Canton
|
||||
Region=Région
|
||||
State=Département/Canton
|
||||
Region=Région
|
||||
Country=Pays
|
||||
CountryCode=Code pays
|
||||
Phone=Téléphone
|
||||
PhonePro=Tél pro.
|
||||
PhonePerso=Tél perso.
|
||||
PhoneMobile=Tél portable
|
||||
Phone=Téléphone
|
||||
PhonePro=Tél pro.
|
||||
PhonePerso=Tél perso.
|
||||
PhoneMobile=Tél portable
|
||||
Fax=Fax
|
||||
Zip=Code postal
|
||||
Town=Ville
|
||||
Web=Web
|
||||
Poste = Poste
|
||||
DefaultLang=Langue par défaut
|
||||
VATIsUsed=Assujetti à TVA
|
||||
VATIsNotUsed=Non assujetti à TVA
|
||||
DefaultLang=Langue par défaut
|
||||
VATIsUsed=Assujetti à TVA
|
||||
VATIsNotUsed=Non assujetti à TVA
|
||||
##### Local Taxes #####
|
||||
LocalTax1IsUsedES = Assujetti à RE
|
||||
LocalTax1IsNotUsedES = Non assujetti à RE
|
||||
LocalTax2IsUsedES = Assujetti à IRPF
|
||||
LocalTax2IsNotUsedES = Non assujetti à IRPF
|
||||
LocalTax1IsUsedES = Assujetti à RE
|
||||
LocalTax1IsNotUsedES = Non assujetti à RE
|
||||
LocalTax2IsUsedES = Assujetti à IRPF
|
||||
LocalTax2IsNotUsedES = Non assujetti à IRPF
|
||||
ThirdPartyEMail=%s
|
||||
WrongCustomerCode=Code client incorrect
|
||||
WrongSupplierCode=Code fournisseur incorrect
|
||||
CustomerCodeModel=Modèle de code client
|
||||
SupplierCodeModel=Modèle de code fournisseur
|
||||
CustomerCodeModel=Modèle de code client
|
||||
SupplierCodeModel=Modèle de code fournisseur
|
||||
Gencod=Code barre
|
||||
##### Professionnal ID #####
|
||||
ProfId1Short=Id prof. 1
|
||||
@ -96,13 +96,13 @@ ProfId1AU=Id prof. 1 (ABN)
|
||||
ProfId2AU=-
|
||||
ProfId3AU=-
|
||||
ProfId4AU=-
|
||||
ProfId1BE=Id prof. 1 (N° professionnel)
|
||||
ProfId1BE=Id prof. 1 (N° professionnel)
|
||||
ProfId2BE=-
|
||||
ProfId3BE=-
|
||||
ProfId4BE=-
|
||||
ProfId1CH=-
|
||||
ProfId2CH=-
|
||||
ProfId3CH=Numéro fédéral
|
||||
ProfId3CH=Numéro fédéral
|
||||
ProfId4CH=Num registre du commerce
|
||||
ProfId1DE=Id prof. 1 (USt.-IdNr)
|
||||
ProfId2DE=Id prof. 2 (USt.-Nr)
|
||||
@ -121,7 +121,7 @@ ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente)
|
||||
ProfId3MA=Id prof. 3 (I.F.)
|
||||
ProfId4MA=Id prof. 4 (C.N.S.S.)
|
||||
ProfId1PT=Id prof. 1 (NIPC)
|
||||
ProfId2PT=Id prof. 2 (Num sécurité social)
|
||||
ProfId2PT=Id prof. 2 (Num sécurité social)
|
||||
ProfId3PT=Id prof. 3 (Num enreg. commercial)
|
||||
ProfId4PT=Id prof. 4 (Conservatory)
|
||||
ProfId1TN=Id prof. 1 (RC)
|
||||
@ -129,16 +129,12 @@ ProfId2TN=Id prof. 2 (Matricule fiscale)
|
||||
ProfId3TN=Id prof. 3 (Code en douane)
|
||||
ProfId4TN=Id prof. 4 (BAN)
|
||||
ProfId1ES = (CNAE)
|
||||
ProfId2ES = (Num sécurité social)
|
||||
ProfId2ES = (Num sécurité social)
|
||||
ProfId3ES = (IAE)
|
||||
ProfId4ES = (Num Collégiale)
|
||||
ProfId1NL=KVK nummer
|
||||
ProfId2NL=--
|
||||
ProfId3NL=--
|
||||
ProfId4NL=--
|
||||
VATIntra=Numéro de TVA
|
||||
ProfId4ES = (Num Collégiale)
|
||||
VATIntra=Numéro de TVA
|
||||
VATIntraShort=Num TVA
|
||||
VATIntraVeryShort=N° TVA
|
||||
VATIntraVeryShort=N° TVA
|
||||
VATIntraSyntaxIsValid=Syntaxe valide
|
||||
VATIntraValueIsValid=Valeur valide
|
||||
ProspectCustomer=Prospect / Client
|
||||
@ -150,25 +146,25 @@ CustomerRelativeDiscount=Remise client relative
|
||||
CustomerAbsoluteDiscount=Remise client fixe
|
||||
CustomerRelativeDiscountShort=Remise relative
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountShort=Remise fixe
|
||||
CompanyHasRelativeDiscount=Ce client a une remise par défaut de <b>%s%%</b>
|
||||
CompanyHasNoRelativeDiscount=Ce client n'a pas de remise relative par défaut
|
||||
CompanyHasRelativeDiscount=Ce client a une remise par défaut de <b>%s%%</b>
|
||||
CompanyHasNoRelativeDiscount=Ce client n'a pas de remise relative par défaut
|
||||
CompanyHasAbsoluteDiscount=Ce client a <b>%s %s</b> de remises fixes disponibles
|
||||
CompanyHasCreditNote=Ce client a <b>%s %s</b> d'avoirs/acomptes disponibles
|
||||
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Ce client n'a pas ou plus de remise fixe disponible
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Remises fixes en cours (accordées par tout utilisateur)
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountMy=Remises fixes en cours (accordées personnellement)
|
||||
DefaultDiscount=Remise par défaut
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Remises fixes en cours (accordées par tout utilisateur)
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountMy=Remises fixes en cours (accordées personnellement)
|
||||
DefaultDiscount=Remise par défaut
|
||||
AvailableGlobalDiscounts=Remises fixes disponibles
|
||||
DiscountNone=Aucune
|
||||
Supplier=Fournisseur
|
||||
CompanyList=Liste des sociétés
|
||||
AddContact=Créer contact
|
||||
CompanyList=Liste des sociétés
|
||||
AddContact=Créer contact
|
||||
Contact=Contact
|
||||
NoContactDefined=Aucun contact défini pour ce tiers
|
||||
DefaultContact=Contact par défaut
|
||||
AddCompany=Créer société
|
||||
AddThirdParty=Créer tiers
|
||||
DeleteACompany=Supprimer une société
|
||||
NoContactDefined=Aucun contact défini pour ce tiers
|
||||
DefaultContact=Contact par défaut
|
||||
AddCompany=Créer société
|
||||
AddThirdParty=Créer tiers
|
||||
DeleteACompany=Supprimer une société
|
||||
PersonalInformations=Infos personnelles
|
||||
AccountancyCode=Code compta
|
||||
CustomerCode=Code client
|
||||
@ -179,18 +175,18 @@ CustomerCodeDesc=Code client unique pour chaque client
|
||||
SupplierCodeDesc=Code fournisseur unique pour chaque fournisseur
|
||||
RequiredIfCustomer=Requis si tiers est un client ou prospect
|
||||
RequiredIfSupplier=Requis si tiers est un fournisseur
|
||||
ValidityControledByModule=Validité contrôlée par le module
|
||||
ThisIsModuleRules=Voici les règles de ce module
|
||||
ValidityControledByModule=Validité contrôlée par le module
|
||||
ThisIsModuleRules=Voici les règles de ce module
|
||||
LastProspect=Dernier prospect
|
||||
ProspectToContact=Prospect à contacter
|
||||
CompanyDeleted=La société "%s" a été supprimée de la base.
|
||||
ProspectToContact=Prospect à contacter
|
||||
CompanyDeleted=La société "%s" a été supprimée de la base.
|
||||
ListOfContacts=Liste des contacts
|
||||
ListOfCustomersContacts=Liste des contacts clients
|
||||
ListOfProspectsContacts=Liste des contacts prospects
|
||||
ListOfSuppliersContacts=Liste des contacts fournisseurs
|
||||
ListOfCompanies=Liste des sociétés
|
||||
ListOfCompanies=Liste des sociétés
|
||||
ListOfThirdParties=Liste des tiers
|
||||
ShowCompany=Afficher société
|
||||
ShowCompany=Afficher société
|
||||
ShowContact=Afficher contact
|
||||
ContactsAllShort=Tous (pas de filtre)
|
||||
ContactType=Type de contact
|
||||
@ -205,33 +201,33 @@ NoContactForAnyInvoice=Ce contact n'est contact d'aucune facture
|
||||
NewContact=Nouveau contact
|
||||
LastContacts=Derniers contacts
|
||||
MyContacts=Mes contacts
|
||||
Phones=Téléphones
|
||||
Phones=Téléphones
|
||||
Capital=Capital
|
||||
CapitalOf=Capital de %s
|
||||
EditCompany=Modification société
|
||||
EditCompany=Modification société
|
||||
EditDeliveryAddress=Modification de l'adresse de livraison
|
||||
ThisUserIsNot=Cet utilisateur n'est ni un prospect, ni un client, ni un fournisseur
|
||||
VATIntraCheck=Vérifier
|
||||
VATIntraCheckDesc=Le lien <b>%s</b> permet d'interroger le service européen de contrôle des numéro de TVA intracommunautaire. Un accès au monde internet extérieur depuis le serveur est requis pour que ce service fonctionne.
|
||||
VATIntraCheck=Vérifier
|
||||
VATIntraCheckDesc=Le lien <b>%s</b> permet d'interroger le service européen de contrôle des numéro de TVA intracommunautaire. Un accès au monde internet extérieur depuis le serveur est requis pour que ce service fonctionne.
|
||||
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
|
||||
VATIntraCheckableOnEUSite=Vérifier sur le site de la Commission Européenne
|
||||
VATIntraManualCheck=Vous pouvez aussi vérifier manuellement via le site européen <a href="%s" target="_blank">%s</a>
|
||||
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Vérification impossible. Le service de vérification n'est pas fourni par ce pays membre (%s).
|
||||
VATIntraCheckableOnEUSite=Vérifier sur le site de la Commission Européenne
|
||||
VATIntraManualCheck=Vous pouvez aussi vérifier manuellement via le site européen <a href="%s" target="_blank">%s</a>
|
||||
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Vérification impossible. Le service de vérification n'est pas fourni par ce pays membre (%s).
|
||||
NorProspectNorCustomer=Ni client, ni prospect
|
||||
JuridicalStatus=Forme juridique
|
||||
Staff=Effectif
|
||||
ProspectLevelShort=Potentiel
|
||||
ProspectLevel=Potentiel du prospect
|
||||
ContactPrivate=Privé
|
||||
ContactPublic=Partagé
|
||||
ContactVisibility=Visibilité
|
||||
OthersNotLinkedToThirdParty=Autres, non liés à un tiers
|
||||
ContactPrivate=Privé
|
||||
ContactPublic=Partagé
|
||||
ContactVisibility=Visibilité
|
||||
OthersNotLinkedToThirdParty=Autres, non liés à un tiers
|
||||
ProspectStatus=Statut prospect
|
||||
PL_NONE=Aucun
|
||||
PL_UNKNOWN=Indéterminé
|
||||
PL_UNKNOWN=Indéterminé
|
||||
PL_LOW=Faible
|
||||
PL_MEDIUM=Moyen
|
||||
PL_HIGH=Elevé
|
||||
PL_HIGH=Elevé
|
||||
TE_UNKNOWN=-
|
||||
TE_STARTUP=Startup
|
||||
TE_GROUP=Grand compte
|
||||
@ -243,53 +239,53 @@ TE_WHOLE=Grossiste
|
||||
TE_PRIVATE=Particulier
|
||||
TE_OTHER=Autre
|
||||
StatusProspect-1=Ne pas contacter
|
||||
StatusProspect0=Jamais contacté
|
||||
StatusProspect1=Ã contacter
|
||||
StatusProspect0=Jamais contacté
|
||||
StatusProspect1=À contacter
|
||||
StatusProspect2=Contact en cours
|
||||
StatusProspect3=Contact réalisé
|
||||
ChangeDoNotContact=Changer l'état à 'Ne pas contacter'
|
||||
ChangeNeverContacted=Changer l'état à 'Jamais contacté'
|
||||
ChangeToContact=Changer l'état à 'A contacter'
|
||||
ChangeContactInProcess=Changer l'état à 'Contact en cours'
|
||||
ChangeContactDone=Changer l'état à 'Contact réalisé'
|
||||
ProspectsByStatus=Prospects par état
|
||||
StatusProspect3=Contact réalisé
|
||||
ChangeDoNotContact=Changer l'état à 'Ne pas contacter'
|
||||
ChangeNeverContacted=Changer l'état à 'Jamais contacté'
|
||||
ChangeToContact=Changer l'état à 'A contacter'
|
||||
ChangeContactInProcess=Changer l'état à 'Contact en cours'
|
||||
ChangeContactDone=Changer l'état à 'Contact réalisé'
|
||||
ProspectsByStatus=Prospects par état
|
||||
BillingContact=Contact facturation
|
||||
NbOfAttachedFiles=Nombre de fichiers joints
|
||||
AttachANewFile=Joindre un nouveau fichier
|
||||
NoRIB=Aucun BAN (RIB) défini
|
||||
NoRIB=Aucun BAN (RIB) défini
|
||||
NoParentCompany=Aucune
|
||||
ExportImport=Import-Export
|
||||
ExportCardToFormat=Exporter fiche au format
|
||||
ContactNotLinkedToCompany=Contact non lié à un tiers
|
||||
ContactNotLinkedToCompany=Contact non lié à un tiers
|
||||
DolibarrLogin=Login Dolibarr
|
||||
NoDolibarrAccess=Pas d'accès Dolibarr
|
||||
ExportDataset_company_1=Tiers (sociétés/institutions) et attributs
|
||||
NoDolibarrAccess=Pas d'accès Dolibarr
|
||||
ExportDataset_company_1=Tiers (sociétés/institutions) et attributs
|
||||
ExportDataset_company_2=Contacts (de tiers) et attributs
|
||||
PriceLevel=Niveau de prix
|
||||
DeliveriesAddress=Adresse(s) de livraison
|
||||
DeliveryAddress=Adresse de livraison
|
||||
DeliveryAddressLabel=Libellé de l'adresse
|
||||
DeliveryAddressLabel=Libellé de l'adresse
|
||||
DeleteDeliveryAddress=Supprimer une adresse de livraison
|
||||
ConfirmDeleteDeliveryAddress=Ãtes-vous sûr de vouloir supprimer cette adresse de livraison ?
|
||||
ConfirmDeleteDeliveryAddress=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette adresse de livraison ?
|
||||
NewDeliveryAddress=Nouvelle adresse de livraison
|
||||
AddDeliveryAddress=Ajouter l'adresse
|
||||
AddAddress=Ajouter adresse
|
||||
NoOtherDeliveryAddress=Pas d'adresse alternative définie
|
||||
SupplierCategory=Catégorie du fournisseur
|
||||
NoOtherDeliveryAddress=Pas d'adresse alternative définie
|
||||
SupplierCategory=Catégorie du fournisseur
|
||||
CardSupplier=Fiche Fournisseur
|
||||
CardCompany=Fiche Société
|
||||
CardCompany=Fiche Société
|
||||
DeleteFile=Suppression d'un fichier
|
||||
ConfirmDeleteFile=Ãtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?
|
||||
ConfirmDeleteFile=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?
|
||||
AllocateCommercial=Affecter un commercial
|
||||
SelectCountry=Sélectionner un pays
|
||||
SelectCompany=Sélectionner un tiers
|
||||
SelectCountry=Sélectionner un pays
|
||||
SelectCompany=Sélectionner un tiers
|
||||
Organization=Organisme
|
||||
AutomaticallyGenerated=Généré automatiquement
|
||||
FiscalYearInformation=Information sur l'année fiscale
|
||||
FiscalMonthStart=Mois de début d'exercice
|
||||
YouMustCreateContactFirst=Vous devez créer des contacts avec emails sur le tiers pour pouvoir lui définir des notifications par mails.
|
||||
AutomaticallyGenerated=Généré automatiquement
|
||||
FiscalYearInformation=Information sur l'année fiscale
|
||||
FiscalMonthStart=Mois de début d'exercice
|
||||
YouMustCreateContactFirst=Vous devez créer des contacts avec emails sur le tiers pour pouvoir lui définir des notifications par mails.
|
||||
|
||||
# Monkey
|
||||
MonkeyNumRefModelDesc=Renvoie le numéro sous la forme %syymm-nnnn pour les codes clients et %syymm-nnnn pour les codes fournisseurs où yy est l'année, mm le mois et nnnn un compteur séquentiel sans rupture et sans remise à 0.
|
||||
MonkeyNumRefModelDesc=Renvoie le numéro sous la forme %syymm-nnnn pour les codes clients et %syymm-nnnn pour les codes fournisseurs où yy est l'année, mm le mois et nnnn un compteur séquentiel sans rupture et sans remise à 0.
|
||||
# Leopard
|
||||
LeopardNumRefModelDesc=Code client/fournisseur libre sans vérification. Peut être modifié à tout moment.
|
||||
LeopardNumRefModelDesc=Code client/fournisseur libre sans vérification. Peut être modifié à tout moment.
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user