# Dolibarr language file - es_ES - orders CHARSET = UTF-8 OrdersArea = Área pedidos de clientes SuppliersOrdersArea = Área pedidos a proveedores OrderCard = Ficha pedido Order = Pedido Orders = Pedidos OrderLine = Línea de pedido OrderFollow = Seguimiento OrderContact = Contacos pedido OrderDate = Fecha pedido OrderToProcess = Pedido a procesar NewOrder = Nuevo pedido ToOrder = Realizar pedido MakeOrder = Realizar pedido SupplierOrder = Pedido a proveedor SuppliersOrders = Pedidos a proveedor SuppliersOrdersRunning = Pedidos a proveedor en curso CustomerOrder = Pedido de cliente CustomersOrders = Pedidos de cliente CustomersOrdersRunning = Pedidos de cliente en curso CustomersOrdersAndOrdersLines = Pedidos de cliente y líneas de pedido OrdersToValid = Pedidos a validar OrdersToBill = Pedidos a facturar OrdersInProcess = Pedidos en proceso OrdersToProcess = Pedidos a procesar StatusOrderCanceledShort = Anulado StatusOrderDraftShort = Borrador StatusOrderValidatedShort = Validado StatusOrderOnProcessShort = En curso StatusOrderProcessedShort = Procesado StatusOrderToBillShort = A facturar StatusOrderApprovedShort = Aprovado StatusOrderRefusedShort = Rechazado StatusOrderToProcessShort = A procesar StatusOrderReceivedPartiallyShort = Recibido parcialmente StatusOrderReceivedAllShort = Recibido StatusOrderCanceled = Anulado StatusOrderDraft = Borrador (a validar) StatusOrderValidated = Validado StatusOrderOnProcess = En proceso StatusOrderProcessed = Procesado StatusOrderToBill = A facturar StatusOrderApproved = Aprobado StatusOrderRefused = Rechazado StatusOrderReceivedPartially = Recibido parcialmente StatusOrderReceivedAll = Recibido DraftOrWaitingApproved = Borrador o aprobado aún no controlado DraftOrWaitingShipped = Borrador o validado aún no expedido SearchOrder = Buscar un pedido MenuOrdersToBill = Pedidos a facturar Sending = Envío Sendings = Envíos ShipProduct = Enviar producto Discount = Descuento CreateOrder = Crear pedido RefuseOrder = Rechazar el pedido ApproveOrder = Aceptar el pedido ValidateOrder = Validar el pedido DeleteOrder = Eliminar el pedido CancelOrder = Anular el pedido AddOrder = Crear pedido AddToMyOrders = añadir a mis pedidos AddToOtherOrders = Añadir a otros pedidos ShowOrder = Mostrar pedido NoOpenedOrders = Níngun pedido borrador NoOtherOpenedOrders = Ningún otro pedido borrador OtherOrders = Otros pedidos LastOrders = Los %s últimos pedidos LastModifiedOrders = Los %s últimos pedidos modificados LastClosedOrders = Los %s últimos pedidos cerrados AllOrders = Todos los pedidos NbOfOrders = Número de pedidos OrdersStatistics = Estadísticas de pedidos OrdersStatisticsSuppliers = Estadísticas de pedidos a proveedores NumberOfOrdersByMonth = Número de pedidos por mes AmountOfOrdersByMonthHT = Impoprte total de pedidos por mes (Sin IVA) ListOfOrders = Listado de pedidos CloseOrder = Cerrar pedido ConfirmCloseOrder = ¿Está seguro de querer cerrar este pedido? Una vez cerrado, deberá facturarse ConfirmCloseOrderIfSending = ¿Está seguro de querer cerrar este pedido? No debe cerrar un pedido que aún no tiene sus productos enviados ConfirmDeleteOrder = ¿Está seguro de querer eliminar este pedido? ConfirmValidateOrder = ¿Está seguro de querer validar este pedido bajo la referencia %s ? ConfirmCancelOrder = ¿Está seguro de querer anular este pedido? ConfirmMakeOrder = ¿Está seguro de querer confirmar este pedido en fecha de%s ? GenerateBill = Facturar ClassifyBilled = Clasificar "Facturado" ComptaCard = Ficha contable DraftOrders = Pedidos borrador RelatedOrders = Pedidos adjuntos OnProcessOrders = Pedidos en proceso RefOrder = Ref. pedido RefCustomerOrder = Ref. pedido cliente RefCustomerOrderShort = Ref. ped. cliente SendOrderByMail = Enviar pedido por e-mail ActionsOnOrder = Acciones sobre el pedido NoArticleOfTypeProduct = No hay artículos de tipo 'producto' y por lo tanto enviables en este pedido OrderMode = Método de pedido AuthorRequest = Autor/Solicitante UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist = Utilizar dirección del contacto del cliente de seguimiento cliente si está definido en vez del tercero como destinatario de los pedidos RunningOrders = Pedidos en curso UserWithApproveOrderGrant = Usuarios habilitados para aprobar los pedidos PaymentOrderRef = Pago pedido %s CloneOrder = Clonar pedido ConfirmCloneOrder = ¿Está seguro de querer clonar este pedido %s? ##### Types de contacts ##### = TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL = Responsable seguimiento pedido cliente TypeContact_commande_internal_SHIPPING = Responsable envío pedido cliente TypeContact_commande_external_BILLING = Contacto cliente facturación pedido TypeContact_commande_external_SHIPPING = Contacto cliente entrega pedido TypeContact_commande_external_CUSTOMER = Contacto cliente seguimiento pedido TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL = Responsable seguimiento pedido a proveedor TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING = Responsable recepción pedido a proveedor TypeContact_order_supplier_external_BILLING = Contacto proveedor facturación pedido TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING = Contacto proveedor entrega pedido TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER = Contacto proveedor seguimiento pedido Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined = Constante COMMANDE_SUPPLIER_ADDON no definida Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined = Constante COMMANDE_ADDON no definida Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File = Error en la carga del archivo módulo '%s' Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File = Error en la carga dle archivo módulo '%s' # Sources = OrderSource0 = Presupuesto OrderSource1 = Internet OrderSource2 = Campaña por correo OrderSource3 = Campaña telefónica OrderSource4 = Campaña por fax OrderSource5 = Comercial OrderSource6 = Revistas QtyOrdered = Cant. pedida AddDeliveryCostLine = Añadir una línea de gastos de portes indicando el peso del pedido # Document models = PDFEinsteinDescription = Modelo de presupuesto completo (logo...) # NumRef Modules = MarbreNumRefDesc = Devuelve el número bajo el formato %syymm-nnnn onde yy es el año, mm el mes y nnnn un contador secuencial sin ruptura y sin volver a 0