/* * Language code: tr_TR * Automatic generated via autotranslator.php tool * Generation date 2010-03-15 19:05:26 */ // START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). // Reference language: en_US CHARSET=UTF-8 Bill=Fatura Bills=Faturalar BillsCustomers=Müşterilerin faturalarının BillsSuppliers=Tedarikçilerin faturalarının BillsCustomersUnpaid=Ücretsiz müşterilerin faturalarının BillsCustomersUnpaidForCompany=% Için Ücretsiz müşterilerin faturalarının s BillsSuppliersUnpaid=Ücretsiz tedarikçilerin faturalarının BillsUnpaid=Ücretsiz BillsStatistics=Müşterilerin faturalarının istatistikleri BillsStatisticsSuppliers=Tedarikçilerin faturalar istatistikleri InvoiceStandard=Standart fatura InvoiceStandardAsk=Standart fatura InvoiceStandardDesc=Fatura Bu tür ortak faturam. InvoiceDeposit=Depozito fatura InvoiceDepositAsk=Depozito fatura InvoiceDepositDesc=Fatura Bu tür bir depozito ulaştığını yapılır. InvoiceProForma=Proforma fatura InvoiceProFormaAsk=Proforma fatura InvoiceProFormaDesc=Proforma faturanın gerçek bir faturanın bir görüntü ama hiçbir muhasebe değeri yoktur. InvoiceReplacement=Değiştirme fatura InvoiceReplacementAsk=Fatura için fatura Değiştirme InvoiceReplacementDesc=Yedek fatura iptal etmek ve hiçbir ödeme ile tamamen bir fatura Alınmış yerine kullanılır.

Not: Sadece bu değiştirilebilir hiçbir ödeme ile fatura. Eğer kapalı değil, otomatik olarak 'terk' kapalı olacaktır. InvoiceAvoir=Kredi notu InvoiceAvoirAsk=Kredi notu fatura düzeltmek için InvoiceAvoirDesc=Beri örneğin bazı ürünleri iade kredi notunu negatif fatura bir fatura bu miktarın gerçekte ödenen daha farklı bir tutar aslında çözmek için kullanılan çünkü müşteri ödenen (çok fazla hata tarafından, ya da tamamen ödenmiş olacak değil) olduğunu. ReplaceInvoice=Yerine fatura %s ReplacementInvoice=Yedek fatura ReplacedByInvoice=Fatura% tarafından değiştirildi s ReplacementByInvoice=Fatura tarafından Değişti CorrectInvoice=Doğru fatura %s CorrectInvoice=Doğru fatura %s CorrectionInvoice=Düzeltme fatura UsedByInvoice=% Fatura ödemek için kullanılır ConsumedBy=Tarafından tüketilen NotConsumed=Değil tüketilen NoReplacableInvoice=No Değişebilir faturalar NoInvoiceToCorrect=No fatura düzeltmek için InvoiceHasAvoir=Bir veya birkaç faturalar düzeltildi CardBill=Fatura kartı PredefinedInvoices=Önceden tanımlanmış Faturalar Invoice=Fatura Invoices=Faturalar InvoiceLine=Fatura hattı InvoiceCustomer=Müşteri fatura CustomerInvoice=Müşteri fatura CustomersInvoices=Müşterilerin faturalarının SupplierInvoice=Tedarikçi fatura SuppliersInvoices=Tedarikçilerin faturalarının SupplierBill=Tedarikçi fatura SupplierBills=tedarikçiler faturalar BillContacts=Fatura rehber Payment=Ödeme PaymentBack=Geri ödeme Payments=Ödemeler PaymentsBack=Ödemeler geri DatePayment=Ödeme tarihi DeletePayment=Sil ödeme ConfirmDeletePayment=Sen bu ödeme silmek istediğinizden emin misiniz? ConfirmConvertToReduc=Bu kredi notu veya mutlak bir indirim içine depozito dönüştürmek istiyor musunuz?
Miktarı kadar tüm indirimler arasında kaydedilir ve bir indirim olarak kullanılabilir veya bu müşteri için bir gelecek fatura mevcut. SupplierPayments=Tedarikçiler ödemeleri ReceivedPayments=Alınan ödemeler ReceivedCustomersPayments=Ödemeler müşterilerden alınan ReceivedCustomersPaymentsToValid=Alınan müşterilerinin ödeme doğrulamak PaymentsReportsForYear=% Ilişkin ödemeler raporları var PaymentsReports=Ödemeler raporları PaymentsAlreadyDone=Ödemeler zaten bitmiş PaymentRule=Ödeme kural PaymentMode=Ödeme türü PaymentConditions=Vade PaymentConditionsShort=Vade PaymentAmount=Ödeme tutarı PaymentHigherThanReminderToPay=Ödeme hatırlatma daha yüksek ödeme HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Dikkat, bir veya daha fazla fatura ödeme miktarı ödemeyi geri kalanından daha yüksektir.
, Aksi takdirde ve onaylamak için giriş Düzenle hakkında her fazladan ödeme faturalar için alınan aşırı bir kredi notu oluşturma düşünüyorum. ClassifyPaid=Sınıflandırmak 'Ödenmiş ClassifyPaidPartially=Sınıflandırmak 'Ücretli kısmen " ClassifyCanceled=Sınıflandırmak 'Terk' ClassifyClosed=Sınıflandırmak 'Kapalı " CreateBill=Fatura oluşturma AddBill=Fatura ya da kredi notu ekle DeleteBill=Sil fatura SearchACustomerInvoice=Bir müşteri fatura için ara SearchASupplierInvoice=Tedarikçisi fatura için ara CancelBill=Iptal bir fatura SendByMail=EPosta Gönder SendRemindByMail=EPosta tarafından hatırlatılması gönder DoPayment=Ödeme yapın DoPaymentBack=Geri ödeme yapın ConvertToReduc=Convert gelecek indirimli içine EnterPaymentReceivedFromCustomer=Ödeme müşteri alınan girin EnterPaymentDueToCustomer=Ödeme müşteri nedeniyle DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Çünkü geri kalan ödeme Engelli sıfırdır Amount=Miktar PriceBase=Taban fiyat BillStatus=Fatura durumu BillStatusDraft=Taslak (ihtiyaç) doğrulanmış olması BillStatusPaid=Ödenmiş BillStatusPaidBackOrConverted=Ödenen veya indirimli dönüştürülmüştür BillStatusConverted=Indirimli dönüştürülmüştür BillStatusCanceled=Abandoned BillStatusValidated=Validated (ödenmesi gerekir) BillStatusStarted=Başladı BillStatusNotPaid=Değil ödenmiş BillStatusClosedUnpaid=Kapalı () ücretsiz BillStatusClosedPaidPartially=(Kısmen) Ödenmiş BillShortStatusDraft=Taslak BillShortStatusPaid=Ödenmiş BillShortStatusPaidBackOrConverted=İşlenmiş BillShortStatusConverted=İşlenmiş BillShortStatusCanceled=Abandoned BillShortStatusValidated=Validated BillShortStatusStarted=Başladı BillShortStatusNotPaid=Değil ödenmiş BillShortStatusClosedUnpaid=Kapalı BillShortStatusClosedPaidPartially=(Kısmen) Ödenmiş PaymentStatusToValidShort=Doğrulamak için ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary KDV numarası henüz tanımlı ErrorNoPaiementModeConfigured=No varsayılan ödeme modu tanımlanır. Bunu düzeltmek için modül kurulum Fatura gidin. ErrorCreateBankAccount=Ödeme modları tanımlamak Fatura modülü panel Kur gidin, daha sonra bir banka hesabı oluşturun ErrorBillNotFound=Fatura %s mevcut değil ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Hata, fatura %s yerine bir fatura doğrulamaya çalışır Ama bu zaten faturanın %s ile değiştirildi ErrorDiscountAlreadyUsed=Hata, indirim zaten kullanılıyor ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Hata, doğru fatura negatif bir miktar olmalıdır ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Hata, fatura bu tür olumlu bir miktar olmalıdır ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Hata, başka bir hala taslak durum ise fatura yerine yapılmış bir fatura iptal edemez BillFrom=-Den BillTo=Fatura ActionsOnBill=Faturada Eylemler NewBill=Yeni fatura Prélèvements=Ödeme emri Prélèvements=Siparişler var LastBills=Son% faturalar s LastCustomersBills=Son% müşterilerinin faturalarının s LastSuppliersBills=Son% tedarikçiler faturalar s AllBills=Tüm fatura OtherBills=Diğer faturalar DraftBills=Taslak faturalar CustomersDraftInvoices=Müşteriler taslak faturalar SuppliersDraftInvoices=Tedarikçiler taslak faturalar Unpaid=Ücretsiz ConfirmDeleteBill=Siz bu faturayı silmek istediğinizden emin misiniz? ConfirmValidateBill=Size referans% bu faturayı doğrulamak için istediğiniz emin misiniz? ConfirmClassifyPaidBill=Size fatura% değiştirmek istediğinizden emin misiniz durum s ödenmiş? ConfirmCancelBill=Size fatura% iptal etmek istediğinizden emin misiniz? ConfirmCancelBillQuestion=Neden bu fatura 'sınıflandırmak istiyorsun' terk? ConfirmClassifyPaidPartially=Size fatura% değiştirmek istediğinizden emin misiniz durum s ödenmiş? ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Bu faturanın tamamen ödenmiş değil. Ne bu faturayı kapatmak için nedenleri nelerdir? ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Çünkü vade önce yapıldı Kalan %s ) indirim verilir (% ödemek. Ben bir kredi notu ile KDV regularise. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Çünkü vade önce yapıldı Kalan %s ) indirim verilir (% ödemek. Bu indirim Doğum KDV kaybetmeyi kabul edin. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Çünkü vade önce yapıldı Kalan %s ) indirim verilir (% ödemek. Bu indirim bir kredi notu olmadan KDV kurtarabilirsiniz. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Kötü müşteri ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Ürünleri kısmen iade ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Miktarı bir nedenle terk ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Eğer fatura uygun yorum ile sağlanmıştır Bu seçim mümkündür. (Örnek Sadece vergi aslında ödenmiştir fiyat karşılık gelen «) kesinti» hak verir ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=Bazı ülkelerde, bu seçenek yalnızca fatura doğru notu içeren mümkün olabilir. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Eğer diğer tüm bu seçimi kullanın takım yok ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Kötü müşteri bu borcunu ödemek için çöp müşterisi olduğunu. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Bazı ürünlerin iade edildi Bu seçim ne zaman ödeme tamamlanmış değil kullanılır ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Durum şu örneğin eğer diğer tüm bu seçimi kullanın doesn't takım,:
Bazı ürünler geri sevk edildi - ödeme tamamlayamayan
Çünkü indirim unutuldu - miktar çok önemli iddia
Her durumda, miktar aşırı muhasebe sisteminde kredi notu oluşturarak düzeltilmesi gerektiğini iddia etti. ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Diğer ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Bu seçimin diğer bütün durumlarda kullanılacaktır. Örneğin, çünkü bir yerine fatura oluşturmak planlıyoruz. ConfirmCustomerPayment=Size% için bu ödeme girişi onaylamak mı% s? ConfirmValidatePayment=Sen bu ödeme doğrulamak istediğinizden emin misiniz? Bir kez ödeme doğrulandıktan hiçbir değişiklik yapılabilir. ValidateBill=Validate fatura NumberOfBills=Nb faturalarının NumberOfBillsByMonthHT=Nb faturaların ayına göre (vergi net) AmountOfBills=Miktarda faturalar AmountOfBillsByMonth=Miktarda faturalar aya göre ShowSocialContribution=Show sosyal katkı ShowBill=Show fatura ShowInvoice=Show fatura ShowInvoiceReplace=Göstermek yerine fatura ShowInvoiceAvoir=Show kredi notu ShowInvoiceDeposit=Show mevduat fatura ShowPayment=Show ödeme File=Dosya AlreadyPaid=Zaten ödenmiş AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Zaten kredi notları ve mevduat (olmadan) ödenen Abandoned=Abandoned RemainderToPay=Kalan ödeme RemainderToTake=Kalan almak AmountExpected=Miktarı iddia ExcessReceived=Fazla alınan EscompteOffered=Terim önce indirim teklif (ödeme) CreateDraft=Taslak oluşturma SendBillRef=Fatura göndermek %s SendReminderBillRef=Fatura% Gönder (hatırlatma) s StandingOrders=Siparişler var StandingOrder=Ödeme emri NoDraftBills=No taslak faturalar NoOtherDraftBills=Başka taslak faturaları RefBill=Fatura ref ToBill=Tasarı için, RemainderToBill=Kalan faturalama SendBillByMail=E-posta ile fatura gönder SendReminderBillByMail=E-posta ile hatırlatılması gönder RelatedCommercialProposals=Ilgili ticari öneriler MenuToValid=Için geçerli DateMaxPayment=Ödeme nedeniyle önce DateEcheance=Son tarih sınırı DateInvoice=Fatura tarihinden NoInvoice=No fatura ClassifyBill=Sınıflandırmak fatura NoSupplierBillsUnpaid=No tedarikçi faturalar ödenmemiş SupplierBillsToPay=Tedarikçiler faturaları ödemek CustomerBillsUnpaid=Ödenmemiş faturalar müşterilerin DispenseMontantLettres=Les de l'Arrete tr Lettres sont dispensées mécanographiques rédigées par procédés factures DispenseMontantLettres=Mecanographic prosedürleri harflerle tarafindan kalmaması sağlanmaktadır aracılığıyla yazılı faturaları NonPercuRecuperable=Non-geri kazanılabilir SetConditions=Set ödeme koşulları SetMode=Set ödeme modu SetDate=Set tarih Billed=Fatura RepeatableInvoice=Önceden tanımlı fatura RepeatableInvoices=Önceden tanımlanmış faturalar Repeatable=Önceden tanımlı Repeatables=Önceden tanımlı ChangeIntoRepeatableInvoice=Convert içine önceden tanımlı CreateRepeatableInvoice=Ön oluşturun fatura tanımlı CreateFromRepeatableInvoice=Önceden oluşturma fatura tanımlı CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Müşteri faturalar ve fatura 'hattı CustomersInvoicesAndPayments=Müşteri fatura ve ödemeler ExportDataset_invoice_1=Faturaların müşteri listesi ve faturalar 'hattı ExportDataset_invoice_2=Müşteri fatura ve ödemeler ProformaBill=Proforma Bill: Reduction=Azaltma ReductionShort=Reduc. Reductions=Indirimler ReductionsShort=Reduc. Discount=Indirimli Discounts=Indirim ShowDiscount=Show indirim RelativeDiscount=Göreli indirim GlobalDiscount=Küresel indirim CreditNote=Kredi notu CreditNotes=Kredi notları Deposit=Mevduat Deposits=Mevduat DiscountFromCreditNote=Kredi notu% indirim var DiscountFromDeposit=Mevduat% fatura ödemeleri var AbsoluteDiscountUse=Kredi Bu tür faturada onaylama önce kullanılabilir CreditNoteDepositUse=Fatura kredileri bu kral kullanmak için doğrulanmış olmalıdır NewGlobalDiscount=Yeni düzeltme indirim NewRelativeDiscount=Yeni göreli indirim NoteReason=Not / Nedeni ReasonDiscount=Neden AddGlobalDiscount=Indirimli ekle DiscountOfferedBy=Tarafından verilen DiscountStillRemaining=Indirimli hareketsiz kalan DiscountAlreadyCounted=Zaten sayılır İndirim BillAddress=Fatura adresi HelpEscompte=Çünkü vade önce yapılmış olan bu indirim indirim müşteriye verilir. HelpAbandonBadCustomer=Bu tutar (müşteri terk edildi kötü bir müşteri için) ve dedi ki olağanüstü gevşek olarak kabul edilmektedir. HelpAbandonOther=Çünkü bir hata olduğunu Bu miktar terk edildi (yanlış müşteri ya da bir fatura örneğin başka yerini) IdSocialContribution=Sosyal katkı id PaymentId=Ödeme id InvoiceId=Fatura ID InvoiceRef=Fatura ref. InvoiceDateCreation=Fatura oluşturma tarihi InvoiceStatus=Fatura durumu InvoiceNote=Fatura notu InvoicePaid=Fatura ödeme PaymentNumber=Ödeme sayısı RemoveDiscount=Kaldır indirim WatermarkOnDraftBill=Filigran taslak faturalar boş if (şey) üzerinde CloneInvoice=Clone fatura ConfirmCloneInvoice=Bunu fatura% clone istediğinizden emin misiniz? DisabledBecauseReplacedInvoice=Çünkü fatura değiştirilmiştir Eylem devre dışı DescTaxAndDividendsArea=Bu alandaki tüm ödemeler vergi veya sosyal katkı için yapılan bir özetini sunuyor. Yıl boyunca sabit ödeme ile sadece kayıtlar burada yer almaktadır. NbOfPayments=Nb ödemeler SplitDiscount=Iki Split indirim ConfirmSplitDiscount=Size% bu indirim bölünmüş istediğinizden emin misiniz% s 2 alt indirimler ler? TypeAmountOfEachNewDiscount=Her iki parçadan için giriş miktarı: TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Iki yeni indirim Toplam orijinal indirim miktarı eşit olmalıdır. ConfirmRemoveDiscount=Bunu indirim kaldırmak istediğinizden emin misiniz? PaymentConditionShortRECEP=Hemen PaymentConditionRECEP=Hemen PaymentConditionShort30D=30 gün PaymentCondition30D=30 gün PaymentConditionShort30DENDMONTH=Ayın 30 gün sonunda PaymentCondition30DENDMONTH=Ayın 30 gün sonunda PaymentConditionShort60D=60 gün PaymentCondition60D=60 gün PaymentConditionShort60DENDMONTH=Ayın 60 gün sonunda PaymentCondition60DENDMONTH=Ayın 60 gün sonunda PaymentTypeVIR=Banka mevduat PaymentTypeShortVIR=Banka mevduat PaymentTypePRE=Bankanın sipariş PaymentTypeShortPRE=Bankanın sipariş PaymentTypeLIQ=Nakit PaymentTypeShortLIQ=Nakit PaymentTypeCB=Kredi kartı PaymentTypeShortCB=Kredi kartı PaymentTypeCHQ=Çek PaymentTypeShortCHQ=Çek PaymentTypeTIP=TIP PaymentTypeShortTIP=TIP PaymentTypeVAD=Line ödeme PaymentTypeShortVAD=Line ödeme PaymentTypeTRA=Fatura ödeme PaymentTypeShortTRA=Fatura BankDetails=Banka detayları BankCode=Banka kodu DeskCode=Desk kodu BankAccountNumber=Hesap numarası BankAccountNumberKey=Anahtar Residence=Domiciliation IBANNumber=IBAN numarası IBAN=IBAN BIC=BIC / SWIFT BICNumber=BIC / SWIFT numarası ExtraInfos=Ekstra infos RegulatedOn=Doğum Ayarlı ChequeNumber=Çek N ° ChequeOrTransferNumber=Çek / Transfer N ° ChequeMaker=Kontrol vericisi ChequeBank=Banka çek NetToBePaid=Net ödenecek PhoneNumber=Tel FullPhoneNumber=Telefon TeleFax=Fax PrettyLittleSentence=Ödemeleri çekleri ismim bir üye bir muhasebe dernek Mali İdare tarafından onaylanmış olarak yayınlanmadığı nedeniyle miktarı kabul edin. IntracommunityVATNumber=KDV Intracommunity numarası PaymentByChequeOrderedTo=Çek ödeme göndermek için %s ödenir PaymentByChequeOrderedToShort=Çek ödeme ödenir SendTo=gönderildi PaymentByTransferOnThisBankAccount=Aşağıdaki banka hesap havalesi ile ödeme VATIsNotUsedForInvoice=* Sigara uygulanabilir KDV sanat-293B CGI ve LawApplicationPart1=12/05/80 yasası 80,335 uygulanması ile LawApplicationPart2=mal mülk kalır LawApplicationPart3=satıcı kadar bir bozdururken tamamlamak LawApplicationPart4=onların fiyat. LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL Sermaye ile UseDiscount=Kullanım indirim UseCredit=Kredi kullanımı UseCreditNoteInInvoicePayment=Bu kredi ile ödeme miktarını azaltın MenuChequeDeposits=Çekler mevduat MenuCheques=Çekler MenuChequesReceipts=Çekler makbuzlar NewChequeDeposit=Yeni mevduat ChequesReceipts=Çekler makbuzlar ChequesArea=Çekler mevduat alanı ChequeDeposits=Çekler mevduat Cheques=Çekler CreditNoteConvertedIntoDiscount=Bu kredi notu veya depozito fatura% haline getirilmiştir s UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Kullanım müşteri fatura temas yerine faturalar için alıcı olarak üçüncü adresi ShowUnpaidLateOnly=Show geç ödenmemiş fatura sadece PaymentInvoiceRef=Fatura ödeme %s ValidateInvoice=Validate fatura Cash=Nakit Reported=Gecikmeli Of=du PDFBerniqueDescription=Fatura modeli Bernique PDFBigorneauDescription=Fatura modeli Bigorneau PDFBulotDescription=Fatura modeli Bulot PDFCrabeDescription=Fatura modeli Crabe. Tam bir fatura modeli (Destek KDV seçenek, indirim, ödeme koşulları, logo, vb ..) PDFHuitreDescription=Fatura modeli Huitre PDFOursinDescription=Fatura modeli oursin PDFTourteauDescription=Fatura modeli Tourteau TerreNumRefModelDesc1=Format %s yymm uyan numero standart fatura ve %s yymm için nnnn kredi notları için nnnn nereye YY yılı, mm ay ve nnnn hiçbir break ve 0 olursa dönüş ile bir dizi TerreNumRefModelError=Bir tasarı $ syymm başlayarak zaten var ve sıra bu model ile uyumlu değildir. Kaldırın ya da yeniden adlandırın bu modül etkinleştirin. OrionNumRefModelDesc1=Biçiminde FAYYNNNNN altında Dönüş numarası burada YY yıl ve nnnnn artışla 1 numaralı başlayan. OrionNumRefModelDesc2=Yıl 1 tarafından hazırlama OLMAKSIZIN mali yılın başında sıfıra artar. OrionNumRefModelDesc3=Mali yılın başlama, örneğin: 9 Eylül için de aylık değişken SOCIETE_FISCAL_MONTH_START tanımlayın. OrionNumRefModelDesc4=Bu örnekte, Doğum sahiptir 1 Eylül 2006 fatura FA700354 adında. TitanNumRefModelDesc1=Return biçimi FAYYNNNNN ile sayı burada YY yıl ve nnnnn artışla numarası 1 den başlıyor. TitanNumRefModelDesc2=1 yıl ve artış sayısı mali yılın başında sıfıra başlatılır artar. TitanNumRefModelDesc3=Mali yılın başlama, örneğin: 9 Eylül için de aylık değişken SOCIETE_FISCAL_MONTH_START tanımlayın. TitanNumRefModelDesc4=Bu örnekte, 1 Eylül 2006 tarihinde bir fatura FA0700001 adlı sahiptir PlutonNumRefModelDesc1=Özelleştirilebilir bir fatura numarasını tanımlı bir maske göre dön. // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). // START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). // Reference language: en_US -> tr_TR RelatedBill=İlgili fatura RelatedBills=Ilgili faturaların DisabledBecausePayments=bazı ödemeler olduğundan Mümkün değil CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Eğer bu yana ödeme çıkarmak Can't fatura en az geçerli ödenir sınıflandırılmış ExpectedToPay=Beklenen ödeme PayedByThisPayment=Bu ödeme tarafından ödenir TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Temsilci aşağıdaki-up müşteriye fatura TypeContact_facture_external_BILLING=Müşteri fatura temas TypeContact_facture_external_SHIPPING=Müşteri nakliye iletişim TypeContact_facture_external_SERVICE=Temas kurun müşteri hizmetlerimizle TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Temsilci aşağıdaki-up tedarikçi faturası TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Tedarikçi faturası temas TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Tedarikçi nakliye temas TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Tedarikçi servis // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:41:50).