/* * Language code: et_EE * Automatic generated via autotranslator.php tool * Generation date 2012-02-29 22:15:30 */ // START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30). // Reference language: en_US -> et_EE CHARSET=UTF-8 Bill=Arve Bills=Arved BillsCustomers=Kliendi arved BillsCustomer=Kliendi arve BillsSuppliers=Tarnija arved BillsCustomersUnpaid=Tasumata kliendi arved BillsCustomersUnpaidForCompany=Tasumata kliendi arved %s BillsSuppliersUnpaid=Tasumata tarnija arved BillsSuppliersUnpaidForCompany=Tasumata tarnija arveid %s BillsUnpaid=Palgata BillsLate=Hilinenud maksed BillsStatistics=Kliendi arvete statistika BillsStatisticsSuppliers=Tarnija arved statistika DisabledBecauseNotErasable=Blokeeritud, sest ei saa kustutada InvoiceStandard=Standard arve InvoiceStandardAsk=Standard arve InvoiceStandardDesc=Selline arve on ühine arve. InvoiceDeposit=Hoiuste arve InvoiceDepositAsk=Hoiuste arve InvoiceDepositDesc=Selline arve on tehtud, kui tagatisraha on laekunud. InvoiceProForma=Pro forma arve InvoiceProFormaAsk=Pro forma arve InvoiceProFormaDesc=Esialgse arve on pilt õige arve, kuid puudub raamatupidamise väärtus. InvoiceReplacement=Asendamine arve InvoiceReplacementAsk=Asendamine arve arve InvoiceReplacementDesc=Asendamine arve kasutatakse tühistada ja asendada täiesti arve ei tasu juba saanud.

Märkus: Ainult arve ei tasu seda on võimalik asendada. Kui ei ole suletud, siis on see automaatselt suletud "mahajäetud". InvoiceAvoir=Kreeditaviis InvoiceAvoirAsk=Kreeditarve õige arve InvoiceAvoirDesc=Kreeditarve on negatiivne arve kasutatakse lahendada, et arve on summa, mis erineb kui summa tõesti makstud (sest klient maksab liiga palju viga, või ei makstud täielikult, sest ta tagasi mõne toote näiteks). ReplaceInvoice=Vahetage arve %s ReplacementInvoice=Asendamine arve ReplacedByInvoice=Asendatakse arve %s ReplacementByInvoice=Asendatakse arve CorrectInvoice=Õige arve %s CorrectInvoice=Õige arve %s CorrectionInvoice=Correction arve UsedByInvoice=Kasutatud maksma arve %s ConsumedBy=Tarbitud NotConsumed=Ei tarbita NoReplacableInvoice=Ei vahetatava arved NoInvoiceToCorrect=Ei arve parandada InvoiceHasAvoir=Parandatud üks või mitu arvet CardBill=Arve kaart PredefinedInvoices=Eelmääratud arved Invoice=Arve Invoices=Arved InvoiceLine=Arve rida InvoiceCustomer=Kliendi arve CustomerInvoice=Kliendi arve CustomersInvoices=Kliendi arved SupplierInvoice=Tarnija arve SuppliersInvoices=Tarnija arved SupplierBill=Tarnija arve SupplierBills=tarnijate arvete Payment=Makse PaymentBack=Makse tagasi Payments=Maksed PaymentsBack=Makse tagasi DatePayment=Maksekuupäev DeletePayment=Kustuta makse ConfirmDeletePayment=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle makse? ConfirmConvertToReduc=Kas soovite teisendada see kreeditarve või ladestamine absoluutne allahindlust?
Summa nii salvestatakse kõigi allahindlused ja saab kasutada allahindlust praeguse või tulevase arve selle kliendi. SupplierPayments=Tarnijate maksed ReceivedPayments=Laekunud maksed ReceivedCustomersPayments=Saadud maksed klientidele ReceivedCustomersPaymentsToValid=Saanud kliendid makseid kinnitada PaymentsReportsForYear=Maksed aruanded %s PaymentsReports=Maksed aruanded PaymentsAlreadyDone=Maksed juba teinud PaymentRule=Maksmine reegel PaymentMode=Makse liik PaymentConditions=Maksetähtaeg PaymentConditionsShort=Maksetähtaeg PaymentAmount=Makse summa PaymentHigherThanReminderToPay=Makse kõrgem meeldetuletus maksta HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Tähelepanu, makse summa ühe või mitme arved on suurem kui ülejäänud maksma.
Muuda oma kanne, muidu kinnitada ja mõelda luua kreeditarve ülejäägi sai iga enammakstud arved. ClassifyPaid=Liigitada "Paide" ClassifyPaidPartially=Liigitada "Paide osaliselt" ClassifyCanceled=Liigitada "Hüljatud" ClassifyClosed=Liigitada "Suletud" CreateBill=Loo Arve AddBill=Lisa arve või kreeditarve DeleteBill=Kustuta arve SearchACustomerInvoice=Otsi kliendi arve SearchASupplierInvoice=Otsi tarnija arve CancelBill=Loobu arve SendRemindByMail=Saada meeldetuletus e-postiga DoPayment=Kas makse DoPaymentBack=Kas makse tagasi ConvertToReduc=Teisendada tulevaste allahindlust EnterPaymentReceivedFromCustomer=Sisesta makse saadud kliendi EnterPaymentDueToCustomer=Tee maksed kliendi DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Blokeeritud, sest ülejäänud maksma on null Amount=Summa PriceBase=Hind baasi BillStatus=Arve staatus BillStatusDraft=Eelnõu (tuleb kinnitada) BillStatusPaid=Makstud BillStatusPaidBackOrConverted=Makstud või ümber allahindlust BillStatusConverted=Paide (valmis lõpparve) BillStatusCanceled=Mahajäetud BillStatusValidated=Kinnitatud (tuleb pöörata) BillStatusStarted=Alustatud BillStatusNotPaid=Ei makstud BillStatusClosedUnpaid=Suletud (tasuta) BillStatusClosedPaidPartially=Paide (osaliselt) BillShortStatusDraft=Eelnõu BillShortStatusPaid=Makstud BillShortStatusPaidBackOrConverted=Töödeldud BillShortStatusConverted=Töödeldud BillShortStatusCanceled=Mahajäetud BillShortStatusValidated=Valideeritud BillShortStatusStarted=Alustatud BillShortStatusNotPaid=Ei makstud BillShortStatusClosedUnpaid=Suletud BillShortStatusClosedPaidPartially=Paide (osaliselt) PaymentStatusToValidShort=Kinnitada ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary VAT number ei ole veel määratletud ErrorNoPaiementModeConfigured=Ei default makse ¾ määratletud. Mine Arve mooduli seadistuse määrata see. ErrorCreateBankAccount=Loo pangakontole, siis minge Setup paneeli Arve moodul määrata makse režiimid ErrorBillNotFound=Arve %s ei eksisteeri ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Viga, siis proovige kinnitada arve asemel arve %s. Aga see on juba asendatud arve %s. ErrorDiscountAlreadyUsed=Viga, sooduspilet juba kasutusel ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Viga, õige arve peab olema negatiivne summa ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Viga, sellist arvet peab olema positiivne summa ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Viga ei saa öelda arve, mis on asendatud teise arve, mis on alles eelnõu staatus BillFrom=Pärit BillTo=Bill ActionsOnBill=Meetmeid arve NewBill=Uus arve Prélèvements=Reglement Prélèvements=Püsikorraldused LastBills=Last %s arved LastCustomersBills=Last %s klientidele arveid LastSuppliersBills=Last %s tarnijate arved AllBills=Kõik arved OtherBills=Muud arved DraftBills=Eelnõu arved CustomersDraftInvoices=Kliendid eelnõu arved SuppliersDraftInvoices=Tarnijad eelnõu arved Unpaid=Palgata ConfirmDeleteBill=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle arve? ConfirmValidateBill=Oled sa kindel, et soovid, et kinnitada selle arve viitega %s? ConfirmUnvalidateBill=Oled kindel, et soovite muuta arve %s eelnõude staatust? ConfirmClassifyPaidBill=Oled kindel, et soovite muuta arve %s staatusega makstakse? ConfirmCancelBill=Oled kindel, et soovite tühistada arve %s? ConfirmCancelBillQuestion=Miks sa tahad, et liigitada see arve "mahajäetud"? ConfirmClassifyPaidPartially=Oled kindel, et soovite muuta arve %s staatusega makstakse? ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=See arve ei ole tasutud täielikult. Mis on põhjused teil sulgeda see arve? ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Ülejäänud maksta (%s %s) on allahindlus, sest makse on tehtud enne tähtaega. Ma reguleerida käibemaksu koos kreeditarve. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Ülejäänud maksta (%s %s) on allahindlus, sest makse on tehtud enne tähtaega. Nõustun kaotada käibemaks see allahindlus. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Ülejäänud maksta (%s %s) on allahindlus, sest makse on tehtud enne tähtaega. Ma käibemaksu tagasi selle kasulikke ilma kreeditarve. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Bad klient ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Tooted osaliselt tagasi ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Summa mahajäetud muul põhjusel ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=See valik on võimalik, kui arve on varustatud sobivate kommentaar. (Näiteks «Ainult tulumaksu vastav hind, mis on tegelikult makstud annab õiguse maha») ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=Mõnes riigis on see valik võib olla võimalik ainult siis, kui arve sisaldab õige märkus. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Kasutage seda valikut, kui kõik muu ei sobi ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Halb on tarbija, kes keelduvad maksa oma võlgu. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=See valik on kasutatav, kui makse ei ole täielik, sest mõned tooted tagasi ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Kasutage seda valikut, kui kõik muu ei sobi, näiteks järgmise olukorra:
- Makse ei lõpetada, sest mõned tooted saadeti tagasi
- Taotletav summa liiga tähtis, sest allahindlus oli unustatud
Kõikidel juhtudel summa üle väitis tuleb parandada raamatupidamise süsteemi luues kreeditarve. ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Teine ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=See valik kasutatakse kõikidel muudel juhtudel. Näiteks sest te kavatsete luua asendades arve. ConfirmCustomerPayment=Kas võite kinnitada selle makse input for %s %s? ConfirmValidatePayment=Oled sa kindel, et soovid, et kinnitada selle makse? Muudatused ei ole võimalik teha, kui makse on kinnitatud. ValidateBill=Kinnita arve UnvalidateBill=Unvalidate arve NumberOfBills=Nb arvete NumberOfBillsByMonth=Nb arvete kuu AmountOfBills=Arvete summa AmountOfBillsByMonthHT=Summa arvete kuus (ilma maksudeta) ShowSocialContribution=Näita sotsiaalmaksu ShowBill=Näita arve ShowInvoice=Näita arve ShowInvoiceReplace=Näita asendades arve ShowInvoiceAvoir=Näita kreeditarve ShowInvoiceDeposit=Näita tagatisraha arve ShowPayment=Näita makse File=Fail AlreadyPaid=Juba makstud AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Juba makstud (ilma krediidi ja hoiused) Abandoned=Mahajäetud RemainderToPay=Ülejäänud maksma RemainderToTake=Ülejäänud võtta AmountExpected=Hüvitatud ExcessReceived=Liigne saanud EscompteOffered=Soodus pakutakse (tasumine enne tähtaja) SendBillRef=Saada arve %s SendReminderBillRef=Saada arve %s (meeldetuletus) StandingOrders=Püsikorraldused StandingOrder=Reglement NoDraftBills=Ei eelnõu arved NoOtherDraftBills=Ükski teine ​​eelnõu arved RefBill=Arve ref ToBill=Arve RemainderToBill=Ülejäänud arve SendBillByMail=Saada arve e-posti teel SendReminderBillByMail=Saada meeldetuletus e-posti teel RelatedCommercialProposals=Related äri ettepanekud MenuToValid=Kehtivatele DateMaxPayment=Maksed enne DateEcheance=Tähtaeg piiri DateInvoice=Arve kuupäev NoInvoice=Ei arve ClassifyBill=Liigitada arve NoSupplierBillsUnpaid=Ei tarnijate arved tasumata SupplierBillsToPay=Tarnijate arved maksta CustomerBillsUnpaid=Tasumata klientidele arveid DispenseMontantLettres=Arve koostatud masinakirja on vabastatud selleks tähtedega DispenseMontantLettres=Kirjutatud arveid läbi mecanographic protseduurid loobuda poolt selleks tähtedega NonPercuRecuperable=Tagastamatu SetConditions=Määra maksetingimusi SetMode=Määra makse ¾ SetDate=Määra kuupäev Billed=Arve RepeatableInvoice=Ettemääratud arve RepeatableInvoices=Ettemääratud arved Repeatable=Eelnevalt määratletud Repeatables=Eelnevalt määratletud ChangeIntoRepeatableInvoice=Konverteerivad ettemääratud CreateRepeatableInvoice=Loo ettemääratud arve CreateFromRepeatableInvoice=Loo ettemääratud arve CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Kliendi arved ja arve oma read CustomersInvoicesAndPayments=Kliendi arved ja maksed ExportDataset_invoice_1=Kliendi arvete nimekirja ja arve oma read ExportDataset_invoice_2=Kliendi arved ja maksed ProformaBill=Esialgne Bill: Reduction=Vähendamine ReductionShort=Vähenda. Reductions=Hinnalangus ReductionsShort=Vähenda. Discount=Allahindlus Discounts=Allahindlused AddDiscount=Loo allahindlust AddRelativeDiscount=Loo suhteline allahindlust EditRelativelDiscount=Muuda relatvie allahindlust AddGlobalDiscount=Loo absoluutne allahindlust EditGlobalDiscounts=Muuda absoluutne allahindlusi AddCreditNote=Koosta kreeditarve ShowDiscount=Näita allahindlust RelativeDiscount=Suhteline allahindlust GlobalDiscount=Global allahindlust CreditNote=Kreeditaviis CreditNotes=Kreeditarvete Deposit=Hoius Deposits=Hoiused DiscountFromCreditNote=Allahindlust kreeditarve %s DiscountFromDeposit=Väljamaksed tagatisraha arve %s AbsoluteDiscountUse=Selline krediit saab kasutada arve enne selle kinnitamist CreditNoteDepositUse=Arve peab olema valideeritud, et kasutada seda kuningas krediiti NewGlobalDiscount=Uus absoluutne allahindlust NewRelativeDiscount=Uus sugulane allahindlust NoteReason=Märkus / põhjus ReasonDiscount=Põhjus DiscountOfferedBy=Antud DiscountStillRemaining=Allahindlused veel jäänud DiscountAlreadyCounted=Allahindlused juba loetud BillAddress=Bill aadress HelpEscompte=See soodustus on allahindlus klient, sest selle maksmine toimus enne tähtaega. HelpAbandonBadCustomer=See summa on loobutud (klient olevat halb klient) ning seda peetakse erandlik lahti. HelpAbandonOther=See summa on loobutud, sest see oli viga (vale kliendi või arve asendatakse teiste näiteks) IdSocialContribution=Sotsiaalmaksu id PaymentId=Makse ID InvoiceId=Arve id InvoiceRef=Arve ref. InvoiceDateCreation=Arve loomise kuupäeva InvoiceStatus=Arve staatus InvoiceNote=Arve märkus InvoicePaid=Arve tasutud PaymentNumber=Makse number RemoveDiscount=Eemalda allahindlust WatermarkOnDraftBill=Vesimärgi eelnõu arved (mitte midagi, kui tühi) InvoiceNotChecked=Ei arve valitud CloneInvoice=Kloonida arve ConfirmCloneInvoice=Oled sa kindel, et soovid kloonida see arve %s? DisabledBecauseReplacedInvoice=Action blokeeritud, sest arve on asendatud DescTaxAndDividendsArea=See ala on esitatud kokkuvõte kõigi maksete eest maksu-või sotsiaalmaksu. Ainult kirjed makse nende kindlaksmääratud aastase kuuluvad siia. NbOfPayments=Nb maksete SplitDiscount=Split soodustust 2 ConfirmSplitDiscount=Oled sa kindel, et soovid jagada see soodustus %s %s sisse 2 väiksemad allahindlused? TypeAmountOfEachNewDiscount=Sisend summast iga kahest osast: TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Kokku kaks uut soodustust peab olema võrdne algse allahindlust summa. ConfirmRemoveDiscount=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle allahindlust? RelatedBill=Seotud arve RelatedBills=Related arved PaymentConditionShortRECEP=Vahetu PaymentConditionRECEP=Vahetu PaymentConditionShort30D=30 päeva PaymentCondition30D=30 päeva PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 päeva kuu lõpuni PaymentCondition30DENDMONTH=30 päeva kuu lõpuni PaymentConditionShort60D=60 päeva PaymentCondition60D=60 päeva PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 päeva kuu lõpuni PaymentCondition60DENDMONTH=60 päeva kuu lõpuni PaymentTypeVIR=Pangahoius PaymentTypeShortVIR=Pangahoius PaymentTypePRE=Panga et PaymentTypeShortPRE=Panga et PaymentTypeLIQ=Raha PaymentTypeShortLIQ=Raha PaymentTypeCB=Krediitkaart PaymentTypeShortCB=Krediitkaart PaymentTypeCHQ=Kontrollima PaymentTypeShortCHQ=Kontrollima PaymentTypeTIP=TIP PaymentTypeShortTIP=TIP PaymentTypeVAD=On line makse PaymentTypeShortVAD=On line makse PaymentTypeTRA=Bill makse PaymentTypeShortTRA=Arve BankDetails=Pangarekvisiidid BankCode=Panga kood DeskCode=Laud koodiga BankAccountNumber=Konto number BankAccountNumberKey=Võti Residence=Domitsileerimine IBANNumber=IBAN number IBAN=IBAN BIC=BIC / SWIFT BICNumber=BIC / SWIFT number ExtraInfos=Extra infos RegulatedOn=Reguleerida ChequeNumber=Vaata N ° ChequeOrTransferNumber=Vaata / Transfer N ° ChequeMaker=Vaata saatja ChequeBank=Bank of Kontrolli NetToBePaid=Net tuleb maksta PhoneNumber=Tel FullPhoneNumber=Telefon TeleFax=Faksida PrettyLittleSentence=Nõus maksete summa poolt väljastatud tšekke minu nimi liikme raamatupidamise ühingu poolt heakskiidetud maksude haldamise. IntracommunityVATNumber=Ühendusesisesed number käibemaksu PaymentByChequeOrderedTo=Vaata makse (sh tulumaks) tuleb tasuda %s saata PaymentByChequeOrderedToShort=Vaata makse (sh tulumaks) tuleb tasuda SendTo=saadetakse PaymentByTransferOnThisBankAccount=Tasumine ülekandega järgmisel pangakontole VATIsNotUsedForInvoice=* Ei kohaldata käibemaksu kunsti-293B CGI LawApplicationPart1=Poolt õiguse kohaldamise 80,335 of 12/05/80 LawApplicationPart2=kaup jääb vara LawApplicationPart3=Müüja kuni täieliku lunastamine LawApplicationPart4=oma hind. LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL koos pealinn UseDiscount=Kasuta allahindlust UseCredit=Kasutage krediidi UseCreditNoteInInvoicePayment=Vähendada summa maksma selle krediidi MenuChequeDeposits=Kontroll hoiused MenuCheques=Kontrolli MenuChequesReceipts=Kontrolli laekumiste NewChequeDeposit=Uus hoius ChequesReceipts=Kontrolli laekumiste ChequesArea=Kontroll hoiused ala ChequeDeposits=Kontroll hoiused Cheques=Kontrolli CreditNoteConvertedIntoDiscount=See kreeditarve või tagatisraha arve on ümber %s UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Kasuta tarbijahindade kontaktaadress asemel kolmanda isiku aadressi saaja arvete ShowUnpaidAll=Näita kõik tasumata arved ShowUnpaidLateOnly=Näita hilja maksmata arvete ainult PaymentInvoiceRef=Tasumine arve %s ValidateInvoice=Kinnita arve Cash=Raha Reported=Hilineb DisabledBecausePayments=Ole võimalik, sest seal on mõned maksed CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Ei saa eemaldada makse sest seal on vähemalt üks arve klassifitseeritud payed ExpectedToPay=Oodatud makse PayedByThisPayment=Payed selle makse ClosePaidInvoicesAutomatically=Liigitada "payed" kõik standard või asendamine arved entierely payed. AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Kõik arve, millel ei ole veel maksma automaatselt suletud olek "payed". TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Esindaja järelmeetmeid kliendi arve TypeContact_facture_external_BILLING=Kliendi arve kontaktandmed TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kliendi shipping kontakt TypeContact_facture_external_SERVICE=Klienditeenindus kontakt TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Esindaja järelmeetmeid tarnija arve TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Tarnija arve kontaktandmed TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Tarnija shipping kontakt TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Tarnija teenuse kontakt PDFCrabeDescription=Arve PDF malli Crabe. Täieliku arve malli (mall soovitatud,) PDFOursinDescription=Arve PDF malli Oursin. Täieliku arve malli (mall alternatiiv) TerreNumRefModelDesc1=Tagasi numero koos formaadis %syymm-nnnn välja standardsete arvete ja %syymm-nnnn kreeditarvete kus YY aastat, KK kuud ja nnnn on jada, millel ei ole katki ja ei ole tagasi 0 TerreNumRefModelError=Bill alates $ syymm juba olemas ja ei sobi see mudel jada. Eemaldada või ümber nimetada aktiveerimiseks mooduli. // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:29:16).