/* * Language code: tr_TR * Manually generated * Generation date 2012-07-03 23:50:00 */ // START - Lines generated manually (2012-07-03 23:50:00). // Reference language: en_US – bills CHARSET=UTF-8 Bill=Fatura Bills=Faturalar BillsCustomers=Müşteri faturaları BillsSuppliers=Tedarikçi faturaları BillsCustomersUnpaid=Ödenmemiş müşteri faturaları BillsCustomersUnpaidForCompany=%s için ödenmemiş müşteri faturaları BillsSuppliersUnpaid=Ödenmemiş tedarikçi faturaları BillsUnpaid=Ödenmemiş BillsStatistics=Müşteri faturaları istatistikleri BillsStatisticsSuppliers=Tedarikçi faturaları istatistikleri InvoiceStandard=Standart fatura InvoiceStandardAsk=Standart fatura InvoiceStandardDesc= Bu tür fatura genel faturadır. InvoiceDeposit=Teminat faturası InvoiceDepositAsk= Teminat faturası InvoiceDepositDesc= Bu tür fatura bir teminat alındığında yapılır. InvoiceProFormat=Proforma fatura InvoiceProFormatAsk=Proforma fatura InvoiceProFormatDesc=Proforma faturagerçek faturanın bir görüntüsüdür ancak hiçbir muhasebe değeri yoktur. InvoiceReplacement= Fatura değiştirme. Referans ile fatura değiştirmeniz gerekir InvoiceReplacementAsk=Fatura için fatura değiştirme InvoiceReplacementDesc=Fatura değiştirmehenüz ödeme tahsil edilmemiş bir faturanın iptal edilip tamamen değiştirilmesi için kullanılır. .

Not: Yalnızca ödeme yapılmamış faturalar değiştirilebilir. Eğer kapalı değilse kullanılmamak üzere otomatik olarak kapatılacaktır. InvoiceAvoir=İade faturası InvoiceAvoirAsk=Fatura düzeltmek için iade faturası InvoiceAvoirDesc=İade faturasıbir eksi fatura olup fatura tutarının gerçekte ödenen tutardan farklı olması durumunda kullanılır (çünkü müşteri yanlışlıkla fazla ödeme yapmıştır, ya da tamamını ödemeyecektir, örneğin bazı malları iade ettiğinden). ReplaceInvoice=%s Faturasını değiştir ReplacementInvoice=Fatura değiştirme ReplacedByInvoice=Değiştirilen fatura %s ReplacementByInvoice=Değiştirilen fatura CorrectInvoice=Fatura %s i düzelt CorrectInvoice= Fatura %s i düzelt CorrectionInvoice=Fatura düzeltme UsedByInvoice=%s Faturasını ödeme için kullan ConsumedBy=Tarafından tüketilen NotConsumed=Tüketilmemiş NoReplacableInvoice=Değiştirilecek fatura yok NoInvoiceToCorrect=Düzeltilecek fatura yok InvoiceHasAvoir=Bir ya da birkaç fatura düzeltildi CardBill=Fatura kartı PredefinedInvoices=Öntanımlı faturalar Invoice=Fatura Invoices=Faturalar InvoiceLine=Fatura satırı InvoiceCustomer=Müşteri faturası CustomerInvoice=Müşteri faturası CustomersInvoices=Müşterilerin faturaları SupplierInvoice=Tedarikçi faturası SuppliersInvoices=Tedarikçilerin faturaları SupplierBill=Tedarikçi faturası SupplierBills=tedarikçiler faturaları Payment=Ödeme PaymentBack=Geri ödeme Payments=Ödemeler PaymentsBack=Geri ödemeler DatePayment=Ödeme tarihi DeletePayment=Ödeme sil ConfirmDeletePayment=Bu ödemeyi silmek istediğinizden emin misiniz? ConfirmConvertToReduc= Bu iade faturasını ya da teminatı mutlak bir indirime dönüştürmek istiyor musunuz?
Bu tutar diğer indirimlerin arasına kaydedilecek olup bu müşteri için geçerli ya da ileride kesilecek faturada indirim olarak kullanılabilecektir. SupplierPayments=Tedarikçi ödemeleri ReceivedPayments=Alınan ödemeler ReceivedCustomersPayments=Müşterilerden alınan ödemeler ReceivedCustomersPaymentsToValid=Müşterilerden alınan doğrulanacak ödemeler PaymentsReportsForYear=%s ilişkin ödeme raporları PaymentsReports=Ödeme raporları PaymentsAlreadyDone=Halihazırda yapılmış ödemeler PaymentRule=Ödeme kuralı PaymentMode=Ödeme türü PaymentConditions=Ödeme şartı PaymentConditionsShort=Ödeme şartı PaymentAmount=Ödeme tutarı PaymentHigherThanReminderToPay=Ödeme hatırlatmasından daha yüksek ödeme HelpPaymentHigherThanReminderToPay= Dikkat, bir ya da daha çok faturanın ödeme tutarı ödenecek bakiyeden yüksektir.
Girişinizi düzeltin, aksi durumda her fazla ödenen fatura için bir iade faturası oluşturmayı onaylayın ve düşünün. ClassifyPaid= ‘Ödendi’ olarak sınıflandır ClassifyPaidPartially=‘Kısmen ödendi’ olarak sınıflandır ClassifyCanceled=’Bırakıldı’ olarak sınıflandır ClassifyClosed= ‘Kapalı’ olarak sınıflandır CreateBill=Fatura oluştur AddBill=Fatura ya da iade faturası ekle DeleteBill=Fatura sil SearchACustomerInvoice=Bir müşteri faturası ara SearchASupplierInvoice=Bir tedarikçi faturası ara CancelBill= Bir fatura iptal et SendByMail=EPosta ile gönder SendRemindByMail=EPosta ile anımsatma gönder DoPayment=Ödeme yap DoPaymentBack=Geri ödeme yap ConvertToReduc=Gelecekteki indirime dönüştür EnterPaymentReceivedFromCustomer= Müşteriden alınan ödeme girin EnterPaymentDueToCustomer= Müşteri nedeniyle ödeme yap DisabledBecauseRemainderToPayIsZero= Engelli Çünkü geri kalan ödeme sıfırdır Amount=Tutar PriceBase=Temel fiyat BillStatus=Fatura durumu BillStatusDraft=Taslak (doğrulanma gerektirir) BillStatusPaid=Ödenmiş BillStatusPaidBackOrConverted=Ödenmiş ya da indirime dönüştürülen BillStatusConverted=Ödenmiş (Son fatura için hazır) BillStatusCanceled=Terkedilmiş BillStatusValidated=Doğrulanmış (ödenmesi gerekir) BillStatusStarted=Başlamış BillStatusNotPaid=Ödenmemiş BillStatusClosedUnpaid=Kapalı (ödenmemiş) BillStatusClosedPaidPartially= Ödenmiş (kısmen) BillShortStatusDraft=Taslak BillShortStatusPaid=Ödenmiş BillShortStatusPaidBackOrConverted=İşlenmiş BillShortStatusConverted=İşlenmiş BillShortStatusCanceled=Terkedilmiş BillShortStatusValidated=Doğrulanmış BillShortStatusStarted=Başlamış BillShortStatusNotPaid=Ödenmemiş BillShortStatusClosedUnpaid=Kapalı BillShortStatusClosedPaidPartially=Ödenmiş (Kısmen) PaymentStatusToValidShort=Doğrulanacak ErrorVATIntraNotConfigured= KDV numarası henüz tanımlanmamış ErrorNoPaiementModeConfigured=Hiç ödeme biçimi tanımlanmamış. Bunu düzeltmek için fatura modülü kurulumuna gidin. ErrorCreateBankAccount= Bir banka hesabı oluşturun, daha sonra ödeme biçimi tanımlamak için fatura modülünün kurulum paneline gidin. ErrorBillNotFound=Fatura %s mevcut değil ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Hata, fatura %s le değiştirilecek bir faturayı doğrulamaya çalışıyorsunuz. Ama bu fatura zaten fatura %s ile değiştirilmiş. ErrorDiscountAlreadyUsed=Hata, indirim zaten kullanılmış ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Hata, doğru fatura eksi bir tutarda olmalıdır ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Hata, bu türde bir fatura artı tutarda olmalıdır ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Hata, halen taslak durumunda olan bir faturayla değiştirilmiş bir faturayı iptal edemezsiniz BillFrom=Kimden BillTo=Kime ActionsOnBill=Fatura üzerindeki eylemler NewBill=Yeni fatura Prélèvements=Ödeme talimatı Prélèvements=Ödeme talimatları LastBills=Son %s fatura LastCustomersBills=Son %s müşteri faturası LastSuppliersBills=Son %s tedarikçi faturası AllBills=Tüm faturalar OtherBills=Diğer faturalar DraftBills=Taslak faturalar CustomersDraftInvoices=Müşteri taslak faturaları SuppliersDraftInvoices=Tedarikçi taslak faturaları Unpaid=Ödenmemiş ConfirmDeleteBill=Bu faturayı silmek istediğinizden emin misiniz? ConfirmValidateBill=%s referanslı bu faturayı doğrulamak istediğiniz emin misiniz? ConfirmClassifyPaidBill= %s Faturasının durumunu ödenmiş olarak değiştirmek istediğinizden emin misiniz? ConfirmCancelBill=%s Faturasını iptal etmek istediğinizden emin misiniz? ConfirmCancelBillQuestion=Neden bu faturayı ‘terkedilmiş’ olarak sınıflandırmak istiyorsunuz? ConfirmClassifyPaidPartially=%s Faturasının durumunu ödenmiş olarak değiştirmek istediğinizden emin misiniz? ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Bu fatura tamamen ödenmemiş. Bu faturayı kapatmak için nedenler nelerdir? ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Ödeme vadesinden önce yapıldığı için kalan bakiye (%s %s) indirim olarak verildi. Bir iade faturası ile KDV’yi ayarladım. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat= Ödeme vadesinden önce yapıldığı için kalan bakiye (%s %s) indirim olarak verildi. Bu indirimle KDV’yi kaybetmeyi kabul ettim. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat= Ödeme vadesinden önce yapıldığı için kalan bakiye (%s %s) indirim olarak verildi. Bu indirimdeki KDV’yi bir iade faturası olmadan kurtardım. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Kötü müşteri ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Ürünler kısmen iade edildi ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Diğer bir nedenle terkedilen tutar ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Eğer fatura uygun yorum ile sağlanmışsa, bu seçim mümkündür. (Örneğin; «Fiyatın karşılığı olan verginin gerçekten ödenmiş olması indirim yapılması hakkını verir») ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=Bazı ülkelerde, bu seçenek yalnızca fatura doğru notu içeriyorsa mümkün olabilir. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Eğer diğerlerinin hiçbiri uymuyorsa bu seçimi kullanın ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Bir Kötü müşteri borçlarını ödemeyi reddeden müşteridir. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc= Bu seçenek, bazı ürün iadelerinden dolayı ödeme tamamlanamazsa, kullanılır. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc= Bu seçeneği, eğer diğerlerinin hiçbiri uymazsa kullanın, örneğin aşağıdaki durumda:-istenen tutar çok önemli çünkü indirim unutulmuştur
Bütün durumlarda, istenen fazla tutar muhasebe sisteminde bir iade faturası oluşturularak düzeltilir. ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Diğer ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc= Diğer bütün durumlarda bu seçenek kullanılacaktır. Örneğin; bir fatura değiştirmeyi tasarladığınızda. ConfirmCustomerPayment Bu ödeme girişini %s %s için onaylıyor musunuz? ConfirmValidatePayment=Bu ödemeyi doğrulamak istediğinizden emin misiniz? Bir kez ödeme doğrulandıktan hiçbir değişiklik yapılamaz. ValidateBill=Fatura doğrula NumberOfBills=Faturaların sayısı NumberOfBillsByMonthHT=Aya göre faturaların sayısı AmountOfBills=Faturaların tutarı AmountOfBillsByMonth= Aya göre faturaların tutarı ShowSocialContribution=Sosyal güvenlik primini göster ShowBill=Fatura göster ShowInvoice= Fatura göster ShowInvoiceReplace=Değiştirilen faturayı göster ShowInvoiceAvoir= iade faturası göster ShowInvoiceDeposit=Teminat faturası göster ShowPayment=Ödeme göster File=Dosya AlreadyPaid=Zaten ödenmiş AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Zaten ödenmiş (iade faturası ve teminat faturası olmadan) Abandoned=Bırakılan RemainderToPay=Kalan ödeme RemainderToTake=Kalan alacak AmountExpected=İstenen tutar ExcessReceived=Fazla alınan EscompteOffered=Teklif edilen indirim (vadeden önce ödemede) CreateDraft=Taslak oluştur SendBillRef=%s Faturasını gönder SendReminderBillRef=%s Faturasını gönder (hatırlatma) StandingOrders=Ödeme talimatları StandingOrder=Ödeme talimatı NoDraftBills=Hiç taslak fatura yok NoOtherDraftBills=Başka taslak fatura yok RefBill=Fatura ref ToBill=Faturalandırılacak RemainderToBill=Faturalandırılacak bakiye SendBillByMail=Faturayı E-posta ile gönder SendReminderBillByMail= Hatırlatılmayı E-posta ile gönder RelatedCommercialProposals=İlgili ticari teklifler MenuToValid=Doğrulanacak DateMaxPayment=Vadesinden önce ödeme DateEcheance=Vade tarihi sınırı DateInvoice=Fatura tarihi NoInvoice=Fatura yok ClassifyBill=Fatura sınıflandır NoSupplierBillsUnpaid=Ödenmemiş tedarikçi faturası yok SupplierBillsToPay=Ödeme bekleyen tedarikçi faturaları CustomerBillsUnpaid=Ödenmemiş müşteri faturaları DispenseMontantLettres= Mekanografik olarak tasarlanan fatura harf sırasının dışında tutulur DispenseMontantLettres=Mekanografik işlemlerle yazılan faturalar harf sırasına göre dağıtılır NonPercuRecuperable=Kurtarılamaz SetConditions=Ödeme koşullarını ayarla SetMode=Ödeme biçimini ayarla SetDate=Tarih ayarla Billed=Faturalandı RepeatableInvoice=Ön tanımlı fatura RepeatableInvoices=Ön tanımlı faturalar Repeatable=Ön tanımlı Repeatables=Ön tanımlılar ChangeIntoRepeatableInvoice=Ön tanımlıya dönüştür CreateRepeatableInvoice=Ön tanımlı fatura oluştur CreateFromRepeatableInvoice= Ön tanımlı faturadan oluştur CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Müşteri faturaları ve fatura satırları CustomersInvoicesAndPayments=Müşteri faturaları ve ödemeleri ExportDataset_invoice_1= Müşteri faturaları listesi ve fatura satırları ExportDataset_invoice_2= Müşteri faturaları ve ödemeleri ProformaBill=Proforma Fatura: Reduction=İndirim ReductionShort=İndir. Reductions=İndirimler ReductionsShort=İndir. Discount=İndirim Discounts=İndirimler ShowDiscount=İndirimi göster RelativeDiscount=Göreceli indirim GlobalDiscount=Genel indirim CreditNote=İade faturası CreditNotes=İade faturaları Deposit=Depozito Deposits=Depozitolar DiscountFromCreditNote=İade faturası %s ten indirim DiscountFromDeposit=Teminat faturası %s ten ödemeler AbsoluteDiscountUse=Bu tür alacak fatura onaylanmadan önce faturada kullanılabilir CreditNoteDepositUse=Bu türde alacakları kullanmadan önce fatura doğrulanmış olmalıdır NewGlobalDiscount=Yeni mutlak indirim NewRelativeDiscount=Yeni göreceli indirim NoteReason=Not/Nedeni ReasonDiscount=Neden AddGlobalDiscount=Mutlak indirim ekle DiscountOfferedBy=Tarafından verilen DiscountStillRemaining=Hala kalan indirim var DiscountAlreadyCounted=İndirim zaten sayıldı BillAddress=Fatura adresi HelpEscompte=Bu indirim, vadesinden önce ödeme yapıldığından dolayı müşteriye verilir. HelpAbandonBadCustomer=Bu tutardan vazgeçilmiştir (müşteri kötü bir müşteri olarak kabul edildiğinden dolayı) ve istisnai bir kayıp olarak kabul edilir. HelpAbandonOther=Bir hata olduğundan dolayı bu tutardan vazgeçilmiştir (örneğin yanlış müşteri ya da bir faturanın başka faturayla değiştirilmesi durumu gibi) IdSocialContribution=Sosyal güvenlik no PaymentId=Ödeme no InvoiceId=Fatura no InvoiceRef=Fatura ref. InvoiceDateCreation=Fatura oluşturulma tarihi InvoiceStatus=Fatura durumu InvoiceNote=Fatura notu InvoicePaid=Ödenen fatura PaymentNumber=Ödeme numarası RemoveDiscount=İndirimi kaldır WatermarkOnDraftBill=Taslak faturaların üzerinde filigran (eğer boşsa hiçbirşey yok) CloneInvoice=Faturayı kopyala ConfirmCloneInvoice=Bu %s faturayı kopyalamak istediğinizden emin misiniz? DisabledBecauseReplacedInvoice=Eylem engellendi, çünkü fatura değiştirilmiştir DescTaxAndDividendsArea=Bu alan vergi veya sosyal güvenlik primleri için yapılan tüm ödemelerin bir özetini sunar. Yalnızca sabit yıl boyunca yapılan ödeme kayıtları burada yeralır. NbOfPayments=Ödemelerin sayısı SplitDiscount=İndirimi ikiye böl ConfirmSplitDiscount=Bu %s %s indirimini daha düşük 2 indirime bölmek istediğinizden emin misiniz? TypeAmountOfEachNewDiscount=Her iki kısım için tutar girin: TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=İki yeni indirimin toplamı orijinal indirim tutarına eşit olmalıdır. ConfirmRemoveDiscount=Bu indirimi kaldırmak istediğinizden emin misiniz? PaymentConditionShortRECEP=Hemen PaymentConditionRECEP=Hemen PaymentConditionShort30D=30 gün PaymentCondition30D=30 gün PaymentConditionShort30DENDMONTH=Ay sonunda 30 gün PaymentCondition30DENDMONTH=Ay sonunda 30 gün PaymentConditionShort60D=60 gün PaymentCondition60D=60 gün PaymentConditionShort60DENDMONTH=Ay sonunda 60 gün PaymentCondition60DENDMONTH=Ay sonunda 60 gün PaymentTypeVIR=Banka hesabına PaymentTypeShortVIR=Banka hesabı PaymentTypePRE=Banka ödeme emri PaymentTypeShortPRE= Banka ödeme emri PaymentTypeLIQ=Nakit PaymentTypeShortLIQ=Nakit PaymentTypeCB=Kredi kartı PaymentTypeShortCB=Kredi kartı PaymentTypeCHQ=Çek PaymentTypeShortCHQ=Çek PaymentTypeTIP=TIP PaymentTypeShortTIP=TIP PaymentTypeVAD=İnternetten ödeme PaymentTypeShortVAD=İnternetten ödeme PaymentTypeTRA=Fatura ödemesi PaymentTypeShortTRA=Fatura BankDetails=Banka ayrıntıları BankCode=Banka kodu DeskCode=Sıra kodu BankAccountNumber=Hesap numarası BankAccountNumberKey=Anahtar Residence=Yerleştirme IBANNumber=IBAN numarası IBAN=IBAN BIC=BIC/SWIFT BICNumber=BIC/SWIFT numarası ExtraInfos=Ek bilgiler RegulatedOn=Düzenlenmiş ChequeNumber=Çek No ChequeOrTransferNumber=Çek/Havale No ChequeMaker=Çeki veren ChequeBank=Çekin bankası NetToBePaid=Net ödenecek PhoneNumber=Tel FullPhoneNumber=Telefon TeleFax=Faks PrettyLittleSentence= Maliye İdaresi tarafından onaylı bir muhasebe kurumu üyesi olarak adıma verilen çeklerdeki ödeme tutarını kabul ediniz. IntracommunityVATNumber=Topluluk içi KDV numarası PaymentByChequeOrderedTo=%s e yazılı çek ödemesi (vergi dahil) şuna gönderildi PaymentByChequeOrderedToShort=Çek ödemesi (vergi dahil) şuna ödenir SendTo=gönderildi PaymentByTransferOnThisBankAccount=Aşağıdaki banka hesabına havale ile ödeme VATIsNotUsedForInvoice=* KDV uygulanmaz madde-293B CGI LawApplicationPart1=12/05/80 tarihli 80.335 yasasının uygulanması ile LawApplicationPart2=mallar şunun mülkiyetinde kalır LawApplicationPart3=satıcı ödemesini tamamlayıncaya kadar LawApplicationPart4=fiyatları. LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL (Ltd) firma sermayesi UseDiscount=İndirim kullan UseCredit=Alacak kullan UseCreditNoteInInvoicePayment=Bu alacağın ödeme miktarını düşür MenuChequeDeposits=Çek hesabı MenuCheques=Çekler MenuChequesReceipts=Çek makbuzları NewChequeDeposit=Yeni hesap ChequesReceipts=Çek makbuzla ChequesArea=Çek hesabı alanı ChequeDeposits=Çek hesapları Cheques=Çekler CreditNoteConvertedIntoDiscount=Bu iade faturasını veya teminat faturasını %s haline dönüştürüldü UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist= Fatura alıcısı olarak üçüncü parti adresi yerine müşteri faturası kişi adresini kullan ShowUnpaidLateOnly=Ödenmemiş bütün faturaları göster PaymentInvoiceRef=Fatura %s ödemesi ValidateInvoice=Fatura doğrula Cash=Nakit Reported=Gecikmiş Of=du PDFBerniqueDescription=Fatura şablonu Bernique PDFBigorneauDescription=Fatura şablonu Bigorneau PDFBulotDescription=Fatura şablonu Bulot PDFCrabeDescription= Fatura PDF şablonu Crabe. Tam fatura şablonu (Önerilen şablon) PDFHuitreDescription=Fatura şablonu Huitre PDFOursinDescription=Fatura şablonu oursin PDFTourteauDescription=Fatura modeli Tourteau TerreNumRefModelDesc1= Standart faturalar için numarayı %syymm-nnnn biçiminde ve iade faturaları için %syymm-nnnn biçiminde göster, yy yıl, mm ay ve nnnn boşluksuz ve sıfıra dönüşmeyen bir dizidir. TerreNumRefModelError=$syymm ile başlayan bir fatura hali hazırda vardır ve bu sıra dizisi için uygun değildir. Bu modülü etkinleştirmek için onu kaldırın ya da adını değiştirin. OrionNumRefModelDesc1=Biçiminde FAYYNNNNN altında Dönüş numarası burada YY yıl ve nnnnn artışla 1 numaralı başlayan. OrionNumRefModelDesc2=Yıl 1 tarafından hazırlama OLMAKSIZIN mali yılın başında sıfıra artar. OrionNumRefModelDesc3=Mali yılın başlama, örneğin: 9 Eylül için de aylık değişken SOCIETE_FISCAL_MONTH_START tanımlayın. OrionNumRefModelDesc4=Bu örnekte, Doğum sahiptir 1 Eylül 2006 fatura FA700354 adında. TitanNumRefModelDesc1=Return biçimi FAYYNNNNN ile sayı burada YY yıl ve nnnnn artışla numarası 1 den başlıyor. TitanNumRefModelDesc2=1 yıl ve artış sayısı mali yılın başında sıfıra başlatılır artar. TitanNumRefModelDesc3=Mali yılın başlama, örneğin: 9 Eylül için de aylık değişken SOCIETE_FISCAL_MONTH_START tanımlayın. TitanNumRefModelDesc4=Bu örnekte, 1 Eylül 2006 tarihinde bir fatura FA0700001 adlı sahiptir PlutonNumRefModelDesc1=Özelleştirilebilir bir fatura numarasını tanımlı bir maske göre dön. EditGlobalDiscounts=Mutlak indirimleri düzenle AddCreditNote= iade faturası oluştur InvoiceNotChecked=Seçilen yok fatura RelatedBill=İlgili fatura RelatedBills=İlgili faturalar ShowUnpaidAll=Tüm ödenmemiş faturaları göster DisabledBecausePayments=Bazı ödemeler olduğundan dolayı mümkün değil CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=En az bir fatura ödenmiş olarak sınıflandırıldığı için ödemeyi silemezsiniz ExpectedToPay=Beklenen ödeme PayedByThisPayment=Bu ödeme ile ödenmiştir InvoiceProForma=Proforma fatura InvoiceProFormaAsk=Proforma fatura InvoiceProFormaDescProforma fatura gerçek bir faturanın bir görüntüsüdür ama hiçbir muhasebe değeri yoktur. EditRelativelDiscount=Göreceli indirim düzenle ClosePaidInvoicesAutomaticallyTamamı ödenmiş bütün standart ve değiştirilmiş faturaları "Ödendi" olarak sınıflandır. AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Bakiyesi kalmayan bütün faturalar otomatikmen kapatılarak "Ödendi" durumuna getirilecektir. TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL= Müşteri fatura izleme temsilci TypeContact_facture_external_BILLING=Müşteri faturası ilgilisi TypeContact_facture_external_SHIPPING=Müşteri sevkiyat ilgilisi TypeContact_facture_external_SERVICE=Müşteri hizmeti ilgilisi TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL= Tedarikçi fatura izleme temsilcisi TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Tedarikçi fatura ilgilisi BillsCustomer=Müşteri faturası BillsSuppliersUnpaidForCompany=%s için ödenmemiş tedarikçi faturaları BillsLate=Geç ödemeler DisabledBecauseNotErasable=Silinemez, çünkü engelli NumberOfBillsByMonth=Aylık fatura sayısı AmountOfBillsByMonthHT=Aylık fatura tutarı (vergisiz net) AddDiscount=İndirim oluştur AddRelativeDiscount=Göreceli indirim TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Tedarikçi sevkiyat ilgilisi TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Tedarikçi hizmet ilgilisi ConfirmUnvalidateBill=Fatura %s taslak durumuna değiştirmek istediğinizden emin misiniz? UnvalidateBill=Faturanın doğrulamasını kaldır