# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills BillsSuppliersUnpaid=Offene Lieferantenrechnungen BillsStatistics=Zahlungsstatistik - Kundenrechnungen BillsStatisticsSuppliers=Zahlungsstatistik - Lieferantenrechnungen DisabledBecauseNotErasable=Deaktiviert da nicht gelöscht werden kann InvoiceStandardAsk=Eine Standardrechnung erstellen InvoiceStandardDesc=Eine normale Kundenrechnung erstellen InvoiceDeposit=Akontorechnung InvoiceDepositAsk=Akontorechnung erstellen InvoiceDepositDesc=Eine Akontorechnung erstellen InvoiceProForma=Proformarechnung InvoiceProFormaAsk=Eine Proformarechnung erstellen InvoiceReplacementAsk=Eine Ersatzrechnung erstellen InvoiceReplacementDesc=Eine Ersatzrechnung wird an Stelle einer anderen Rechnung erzeugt. Die andere Rechnung wird so storniert.

Hinweis: Das funktioniert nur, wenn zur Ursprungsrechnung noch keine Zahlung eingegangen ist. Eine noch nicht geschlossene ersetzte Rechnung fällt automatisch in den Status 'zurückgezogen'. InvoiceAvoirDesc=Mit einer Gutschrift gleichst du eine Rechnung aus, z.B. weil jemand zuviel bezahlt hat, oder du zuviel verrechnet hast. Das kannst du auch bei Minderung benutzen, also einer Preisreduktion durch gelieferte mangelhafte Ware. CorrectionInvoice=Korrigierte Rechnung NotConsumed=Nicht verbraucht NoReplacableInvoice=Ich habe keine ersatzfähige Rechnung. NoInvoiceToCorrect=Ich habe keine Rechnung zu korrigieren. CardBill=Rechnungsübersicht InvoiceLine=Rechnungsposition CustomerInvoicePaymentBack=Gutschrift paymentInInvoiceCurrency=In Rechnungswährung PaidBack=Zurückbezahlt DeletePayment=Zahlung löschen ConfirmDeletePayment=Nur zur Sicherheit: Willst du diese Zahlung wirklich löschen? ReceivedPayments=Zahlungseingang ReceivedCustomersPayments=Erhaltene Kundenzahlungen PaymentsReportsForYear=Zahlungsbericht laufendes Jahr für %s PaymentsBackAlreadyDone=Bereits erledigte Rückzahlungen PaymentRule=Zahlungsmodalitäten PaymentConditions=Zahlungsfrist PaymentConditionsShort=Frist PaymentAmount=Betrag PaymentHigherThanReminderToPay=Der eingegangene Betrag ist höher als der Mahnbetrag. HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Hoppla, du willst einen höheren Betrag angeben, als noch offen ist.
Falls das so stimmt und du daraus z.B. eine Gutschrift machen willst - kein Problem. ClassifyCanceled=Als 'zurückgezogen' markieren AddBill=Erstelle eine Rechnung oder Gutschrift DeleteBill=Rechnung löschen SendRemindByMail=Mahnung per E-Mail senden StatusOfGeneratedInvoices=Status der generierten Rechnungen BillShortStatusConverted=Verarbeitet PaymentStatusToValidShort=Freizugeben ErrorVATIntraNotConfigured=Intrakommunale MwSt.-Nr. noch nicht definiert ErrorNoPaiementModeConfigured=Keine standardmässige Zahlungsart definiert. Beheben Sie diesen Fehler in den Einstellungen des Rechnungsmoduls. ErrorCreateBankAccount=Legen Sie ein Bankkonto an und definieren Sie anschliessend die Zahlungsarten in den Einstellungen des Rechnungsmoduls. NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=Keine passende wiederkehrende Rechnungsvorlage gefunden FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=%s passende Vorlagen zum generieren von wiederkehrenden Rechnungen gefunden. NotARecurringInvoiceTemplate=Keine Rechnungsvorlage für wiederkehrende Rechnungen ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Der offene Zahlbetrag ( %s %s) resultiert aus einem gewährten Skonto. Zur Korrektur der MwSt. wird eine Gutschrift angelegt. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Der offene Zahlbetrag ( %s %s) resultiert aus einem gewährten Skonto. Ich akzeptiere den Verlust der MwSt. aus diesem Rabatt. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Kundenverschulden SendBillRef=Einreichung der Rechnung %s SendReminderBillRef=Einreichung von Rechnung %s (Erinnerung) RelatedRecurringCustomerInvoices=Verknüpfte wiederkehrende Kundenrechnung DateMaxPayment=Zahlung fällig bis SupplierBillsToPay=Offene Lieferantenrechnungen Reduction=Ermässigung Reductions=Ermässigungen AbsoluteDiscountUse=Diese Art von Krediten verwendet werden kann auf der Rechnung vor der Validierung AmountPaymentDistributedOnInvoice=Zahlungsbetrag auf Rechnungen verteilen PaymentOnDifferentThirdBills=Erlaube Zahlungen an andere Partner, aber mit gleicher übergeordnetem Unternehmung FrequencyPer_d=Alle %s Tage FrequencyPer_m=Alle %s Monate FrequencyPer_y=Alle %s Jahre NextDateToExecution=Datum der nächsten Rechnungsstellung DateLastGeneration=Datum der letzten Rechnungsstellung MaxPeriodNumber=Maximal Anzahl der generierten Rechnungen NbOfGenerationDone=Anzahl der schon erstellten Rechnungen MaxGenerationReached=Maximal Anzahl der Generierungen erreicht GeneratedFromRecurringInvoice=Aus wiederkehrender Rechnungsvorlage %s erstellt InvoiceGeneratedFromTemplate=Rechnung %s aus wiederkehrender Rechnungsvorlage %s erstellt PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 Tage ab Ende des Monats PaymentCondition30DENDMONTH=30 Tage ab Monatsende PaymentCondition60DENDMONTH=60 Tage ab Monatsende PaymentTypeShortTRA=Entwurf PaymentTypeShortFAC=Nachnahme ExtraInfos=Zusatzinformationen IntracommunityVATNumber=Innergemeinschaftliche MwSt-Nummer VATIsNotUsedForInvoice=* Nicht für MwSt-art-CGI-293B NoteListOfYourUnpaidInvoices=Bitte beachten: Diese Liste enthält nur Rechnungen an Geschäftspartner, bei denen Sie als Vertreter angegeben sind. YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=Sie müssen zuerst eine Standardrechnung Erstellen und diese dann in eine Rechnungsvorlage umwandeln SituationAmount=Situation Rechnungsbetrag (ohne MwSt.) PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Situation Rechnung invoiceLineProgressError=Rechnungszeile Fortschritt kann nicht grösser oder gleich der nächsten Rechnungszeile sein updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Fehler: Aktualisiere Preis auf Rechnungszeile: %s ToCreateARecurringInvoice=Um eine wiederkehrende Rechnung für diesen Vertrag zu erstellen, zuerst einen Rechnungsentwurf erstellen und diesen dann in eine Vorlage umwandeln und zuletzt den Rechnungsintervall erfassen. ToCreateARecurringInvoiceGene=Um zukünftige wiederkehrende Rechnungen manuell zu erstellen, gehen Sie zum Menü %s - %s - %s. ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=Wenn wiederkehrende Rechnungen automatisch generiert werden sollen, wenden Sie sich an Ihren Administrator um das Modul %s zu aktivieren und einzurichten. Manuelle und automatischen Rechnungserstellung können gleichzeitig verwendet werden, ohne dass Perioden doppelt verrechnet werden.