# Dolibarr language file - Source file is en_US - members MembersArea=Strefa MemberCard=Państwa karty SubscriptionCard=Subskrypcja karty Member=Członek Members=Członkowie ShowMember=Pokaż kartę członka UserNotLinkedToMember=Użytkownik nie wiąże się z członkiem ThirdpartyNotLinkedToMember=Innej firmy nie związane z członkiem MembersTickets=Członkowie Bilety FundationMembers=Członkowie fundacji ListOfValidatedPublicMembers=Wykaz zatwierdzonych publicznej użytkowników ErrorThisMemberIsNotPublic=Ten członek nie jest publiczny ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Inny członek (nazwa: %s, zaloguj się: %s) jest już związany z osobą trzecią %s. Usunięcie tego linku pierwsze, ponieważ jedna trzecia strona nie może być powiązana tylko z członkiem (i odwrotnie). ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Ze względów bezpieczeństwa, musisz być przyznane uprawnienia do edycji wszystkich użytkowników, aby można było powiązać członka do użytkownika, który nie jest twoje. ThisIsContentOfYourCard=Hi.

This is a remind of the information we get about you. Feel free to contact us if something looks wrong.

CardContent=Treść Twojej karty członka SetLinkToUser=Link do użytkownika Dolibarr SetLinkToThirdParty=Link do Dolibarr trzeciej MembersCards=Członkowie wydruku karty MembersList=Lista członków MembersListToValid=Lista szkiców członków (do zatwierdzenia) MembersListValid=Wykaz ważnych członków MembersListUpToDate=Lista zatwierdzonych członków z ważną datą subskrypcji MembersListNotUpToDate=Lista zatwierdzonych członków z nieważną datą subskrypcji MembersListResiliated=List of terminated members MembersListQualified=Lista członków wykwalifikowanych MenuMembersToValidate=Projekt członków MenuMembersValidated=Zatwierdzeni członkowie MenuMembersUpToDate=Aktualni członkowie MenuMembersNotUpToDate=Nieaktualni człokowie MenuMembersResiliated=członkowie zakończone MembersWithSubscriptionToReceive=Użytkownicy z subskrypcji otrzymują DateSubscription=Data subskrypcji DateEndSubscription=Data końca subskrypcji EndSubscription=Koniec subskrypcji SubscriptionId=ID subskrypcji MemberId=ID członka NewMember=Nowy członek MemberType=Typ członka MemberTypeId=ID typu członka MemberTypeLabel=Etykieta typu członka MembersTypes=Typy członków MemberStatusDraft=Projekt (do zatwierdzonia) MemberStatusDraftShort=Projekt MemberStatusActive=Zatwierdzony (oczekuje subskrypcji) MemberStatusActiveShort=Zatwierdzony MemberStatusActiveLate=Subscription expired MemberStatusActiveLateShort=Wygasł MemberStatusPaid=Subskrypcja aktualne MemberStatusPaidShort=Aktualne MemberStatusResiliated=Terminated member MemberStatusResiliatedShort=Terminated MembersStatusToValid=Projekt członków MembersStatusResiliated=członkowie zakończone NewCotisation=Nowe Wkład PaymentSubscription=Nowy wkład płatności SubscriptionEndDate=Data zakończenia subskrypcji MembersTypeSetup=Ustawienie typu członka NewSubscription=Nowa subskrypcja NewSubscriptionDesc=Ta forma pozwala na nagrywanie abonament jako nowy członek fundacji. Jeśli chcesz odnowić subskrypcję (jeśli jest już członkiem), prosimy o kontakt z Rady Fundacji zamiast e-mailem %s. Subscription=Subskrypcja Subscriptions=Subskrypcje SubscriptionLate=Późno SubscriptionNotReceived=Subskrypcja nigdy nieotrzymana ListOfSubscriptions=Lista subskrypcji SendCardByMail=Wyślij kartę przez email AddMember=Utwórz członka NoTypeDefinedGoToSetup=Żaden członek typów zdefiniowanych. Przejdź do konfiguracji - Członkowie typy NewMemberType=Nowy typ członka WelcomeEMail=Email powitalny SubscriptionRequired=Subskrypcja wymagana DeleteType=Usuń VoteAllowed=Głosowanie dozwolone Physical=Fizyczne Moral=Moralny MorPhy=Moralnej i fizycznej Reenable=Ponownym włączeniu ResiliateMember=Terminate a member ConfirmResiliateMember=Are you sure you want to terminate this member? DeleteMember=Usuń członka ConfirmDeleteMember=Czy jesteś pewien, ze chcesz usunąć tego członka (Usunięcie członka spowoduje usunięcie wszystkich jego subskrypcji)? DeleteSubscription=Usuń subskrypcję ConfirmDeleteSubscription=Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć tą subskrypcję? Filehtpasswd=htpasswd plik ValidateMember=Validate członkiem ConfirmValidateMember=Czy jesteś pewien, że chcesz zatwierdzić tego członka? FollowingLinksArePublic=Poniższe linki są otwarte strony nie są chronione przez jakiekolwiek Dolibarr zgody. Nie są one sformtowany strony, pod warunkiem, jako przykład pokazuje jak lista użytkowników bazy danych. PublicMemberList=Publicznego liście członków BlankSubscriptionForm=Formularz subskrypcji BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr może zapewnić publiczny adres URL, aby osoby z zewnątrz, aby zapytać zapisać się do fundacji. Jeśli moduł płatności on-line jest włączona, forma płatności zostanie również automatycznie dostarczane. EnablePublicSubscriptionForm=Umożliwić społeczeństwu auto subskrypcji formularz ForceMemberType=Force the member type ExportDataset_member_1=Członkowie i abonamentów ImportDataset_member_1=Członkowie LastMembersModified=Latest %s modified members LastSubscriptionsModified=Latest %s modified subscriptions String=Ciąg znaków Text=Tekst Int=Int. DateAndTime=Data i czas PublicMemberCard=Państwa publiczne karty SubscriptionNotRecorded=Subscription not recorded AddSubscription=Tworzenie subskrypcji ShowSubscription=Pokaż sybskrypcje SendAnEMailToMember=Wyślij e-mail informacji na członka DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Temat wiadomości e-mail otrzymane w przypadku automatycznego napisem gość DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=E-mail otrzymane w przypadku automatycznego napisem gość DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Temat wiadomości dla członka autosubscription DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-mail dotyczące członka autosubscription DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=EMail temat członkiem walidacji DescADHERENT_MAIL_VALID=EMail dla członka walidacji DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=EMail temat subskrypcji DescADHERENT_MAIL_COTIS=EMail subskrypcji DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=EMail temat członka resiliation DescADHERENT_MAIL_RESIL=EMail dla członka resiliation DescADHERENT_MAIL_FROM=Nadawca wiadomości e-mail do automatycznych wiadomości e-mail DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etykiety formacie DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Tekst drukowany na arkuszach adresowych członkiem DescADHERENT_CARD_TYPE=Format karty stronę DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Tekst wydrukowany na górę członka karty DescADHERENT_CARD_TEXT=Tekst wydrukowany na członka karty DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst wydrukowany na członka karty (dostosowanie po prawej) DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Tekst wydrukowany na dole karty członka ShowTypeCard=Pokaż typu ' %s' HTPasswordExport=htpassword pliku generacji NoThirdPartyAssociatedToMember=Nr trzeciej związane do tego członka MembersAndSubscriptions= Członkowie i Subscriptions MoreActions=Działanie uzupełniające na nagrywanie MoreActionsOnSubscription=Działania uzupełniające, zasugerował domyślnie podczas nagrywania abonament MoreActionBankDirect=Create a direct entry on bank account MoreActionBankViaInvoice=Create an invoice, and a payment on bank account MoreActionInvoiceOnly=Tworzenie faktury bez zapłaty LinkToGeneratedPages=Generowanie wizytówki LinkToGeneratedPagesDesc=Ekran ten umożliwia generowanie plików PDF z wizytówek dla wszystkich członków lub członka szczególności. DocForAllMembersCards=Generowanie wizytówek dla wszystkich członków (Format wyjściowy rzeczywiście setup: %s) DocForOneMemberCards=Generowanie wizytówki dla danego użytkownika (Format wyjściowy rzeczywiście setup: %s) DocForLabels=Generowanie arkuszy adres (Format wyjściowy rzeczywiście setup: %s) SubscriptionPayment=Zaplanowana płatność LastSubscriptionDate=Data ostatniej subskrypcji LastSubscriptionAmount=Ostatnia ilość subskrypcji MembersStatisticsByCountries=Użytkownicy statystyki według kraju MembersStatisticsByState=Użytkownicy statystyki na State / Province MembersStatisticsByTown=Użytkownicy statystyki na miasto MembersStatisticsByRegion=Użytkownicy statystyki regionu NbOfMembers=Liczba członków NoValidatedMemberYet=Żadna potwierdzona znaleziono użytkowników MembersByCountryDesc=Ten ekran pokaże statystyki członków przez poszczególne kraje. Graficzny zależy jednak na Google usługi online grafów i jest dostępna tylko wtedy, gdy połączenie internetowe działa. MembersByStateDesc=Ten ekran pokazać Wam statystyki członkom przez stan / prowincje / Kanton. MembersByTownDesc=Ten ekran pokaże statystyki członkom przez miasto. MembersStatisticsDesc=Wybierz statystyki chcesz czytać ... MenuMembersStats=Statystyka LastMemberDate=Latest member date LatestSubscriptionDate=Data ostatniej subskrypcji Nature=Natura Public=Informacje są publiczne NewMemberbyWeb=Nowy członek dodaje. Oczekuje na zatwierdzenie NewMemberForm=Nowa forma członkiem SubscriptionsStatistics=Statystyki dotyczące subskrypcji NbOfSubscriptions=Liczba abonamentów AmountOfSubscriptions=Kwota abonamentu TurnoverOrBudget=Obrót (dla firmy) lub Budżet (na fundamencie) DefaultAmount=Domyślną kwotę abonamentu CanEditAmount=Użytkownik może wybrać / edytować kwotę swojej subskrypcji MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Przejdź na zintegrowanej stronie płatności online ByProperties=Według cech MembersStatisticsByProperties=Użytkownicy statystyki cech MembersByNature=Ten ekran wyświetli statystyki dotyczące członków przez naturę. MembersByRegion=Ten ekran wyświetli statystyki dotyczące członków w regionie. VATToUseForSubscriptions=Stawka VAT użyć do subskrypcji NoVatOnSubscription=Nie TVA subskrypcji MEMBER_PAYONLINE_SENDEMAIL=Email to use for email warning when Dolibarr receive a confirmation of a validated payment for a subscription (Example: paymentdone@example.com) ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Produkt stosowany do linii subskrypcji do faktury:% s