# Dolibarr language file - en_US - Accountancy (Double entries)
Accountancy=Счетоводство
Accounting=Счетоводство
ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=Разделител на колони в експортен файл
ACCOUNTING_EXPORT_DATE=Формат на дата в експортен файл
ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Експортиране на пореден номер
ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Експортиране с глобална сметка
ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Име на експортиране
ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Сума за експортиране
ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Валута за експортиране
Selectformat=Изберете формата за файла
ACCOUNTING_EXPORT_FORMAT=Изберете формата за файла
ACCOUNTING_EXPORT_ENDLINE=Изберете типа пренасяне на нов ред
ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Посочете префикса в името на файла
ThisService=Тази услуга
ThisProduct=Този продукт
DefaultForService=По подразбиране за услуга
DefaultForProduct=По подразбиране за продукт
ProductForThisThirdparty=Product for this thirdparty
ServiceForThisThirdparty=Service for this thirdparty
CantSuggest=Не може да се предложи
AccountancySetupDoneFromAccountancyMenu=Повечето настройки на счетоводството се извършват от менюто %s
ConfigAccountingExpert=Configuration of the module accounting (double entry)
Journalization=Осчетоводяване
Journals=Журнали
JournalFinancial=Финансови журнали
BackToChartofaccounts=Връщане към сметкоплана
Chartofaccounts=Сметкоплан
ChartOfSubaccounts=Chart of individual accounts
ChartOfIndividualAccountsOfSubsidiaryLedger=Chart of individual accounts of the subsidiary ledger
CurrentDedicatedAccountingAccount=Текуща специална сметка
AssignDedicatedAccountingAccount=Нова сметка за присвояване
InvoiceLabel=Име за фактура
OverviewOfAmountOfLinesNotBound=Преглед на количеството редове, които не са обвързани със счетоводна сметка
OverviewOfAmountOfLinesBound=Преглед на количеството редове, които вече са свързани към счетоводна сметка
OtherInfo=Друга информация
DeleteCptCategory=Премахване на счетоводна сметка от група
ConfirmDeleteCptCategory=Сигурни ли сте, че искате да премахнете тази счетоводна сметка от групата счетоводни сметки?
JournalizationInLedgerStatus=Статус на осчетоводяване
AlreadyInGeneralLedger=Already transferred to accounting journals and ledger
NotYetInGeneralLedger=Not yet transferred to accouting journals and ledger
GroupIsEmptyCheckSetup=Групата е празна, проверете настройката на персонализираната счетоводна група
DetailByAccount=Показване на детайли по сметка
AccountWithNonZeroValues=Сметки с различни от нула стойности
ListOfAccounts=Списък на сметки
CountriesInEEC=Държави в ЕИО
CountriesNotInEEC=Държави извън ЕИО
CountriesInEECExceptMe=Държави в ЕИО, с изключение на %s
CountriesExceptMe=Всички държави с изключение на %s
AccountantFiles=Export source documents
ExportAccountingSourceDocHelp=With this tool, you can export the source events (list in CSV and PDFs) that are used to generate your accountancy.
ExportAccountingSourceDocHelp2=To export your journals, use the menu entry %s - %s.
VueByAccountAccounting=View by accounting account
VueBySubAccountAccounting=View by accounting subaccount
MainAccountForCustomersNotDefined=Основна счетоводна сметка за клиенти, която не е дефинирана в настройката
MainAccountForSuppliersNotDefined=Основна счетоводна сметка за доставчици, която не е дефинирана в настройката
MainAccountForUsersNotDefined=Основна счетоводна сметка за потребители, която не е дефинирана в настройката
MainAccountForVatPaymentNotDefined=Основна счетоводна сметка за плащане на ДДС, която не е дефинирана в настройката
MainAccountForSubscriptionPaymentNotDefined=Основна счетоводна сметка за плащане на абонамент, която не е дефинирана в настройката
AccountancyArea=Секция за счетоводство
AccountancyAreaDescIntro=Използването на счетоводния модул се извършва на няколко стъпки:
AccountancyAreaDescActionOnce=Следните действия се изпълняват обикновено само веднъж или веднъж годишно...
AccountancyAreaDescActionOnceBis=Next steps should be done to save you time in future by suggesting you automaticaly the correct default accounting account when transferring data in accounting
AccountancyAreaDescActionFreq=Следните действия се изпълняват обикновено всеки месец, седмица или ден при много големи компании...
AccountancyAreaDescJournalSetup=STEP %s: Check content of your journal list from menu %s
AccountancyAreaDescChartModel=СТЪПКА %s: Проверете дали съществува шаблон за сметкоплан или създайте такъв от меню %s
AccountancyAreaDescChart=СТЪПКА %s: Изберете и / или попълнете вашият сметкоплан от меню %s
AccountancyAreaDescVat=СТЪПКА %s: Определете счетоводните сметки за всяка ставка на ДДС. За това използвайте менюто %s.
AccountancyAreaDescDefault=СТЪПКА %s: Определете счетоводните сметки по подразбиране. За това използвайте менюто %s.
AccountancyAreaDescExpenseReport=STEP %s: Define default accounting accounts for each type of Expense report. For this, use the menu entry %s.
AccountancyAreaDescSal=СТЪПКА %s: Определете счетоводните сметки по подразбиране за плащане на заплати. За това използвайте менюто %s.
AccountancyAreaDescContrib=STEP %s: Define default accounting accounts for Taxes (special expenses). For this, use the menu entry %s.
AccountancyAreaDescDonation=СТЪПКА %s: Определете счетоводните сметки по подразбиране за дарения. За това използвайте менюто %s.
AccountancyAreaDescSubscription=СТЪПКА %s: Определете счетоводните сметки по подразбиране за членски внос. За това използвайте менюто %s.
AccountancyAreaDescMisc=СТЪПКА %s: Определете задължителната сметка по подразбиране и счетоводните сметки по подразбиране за различни транзакции. За това използвайте менюто %s.
AccountancyAreaDescLoan=СТЪПКА %s: Определете счетоводните сметки по подразбиране за кредити. За това използвайте менюто %s.
AccountancyAreaDescBank=СТЪПКА %s: Определете счетоводните сметки и кодът на журнала за всяка банка и финансови сметки. За това използвайте менюто %s.
AccountancyAreaDescProd=STEP %s: Define accounting accounts on your Products/Services. For this, use the menu entry %s.
AccountancyAreaDescBind=СТЪПКА %s: Проверете обвързването между съществуващите %s реда и готовия счетоводен акаунт, така че системата да е в състояние да осчетоводи транзакции в главната счетоводна книга с едно кликване. Осъществете липсващите връзки. За това използвайте менюто %s.
AccountancyAreaDescWriteRecords=СТЪПКА %s: Запишете транзакции в главната счетоводна книга. За това влезте в меню %s и кликнете върху бутон %s.
AccountancyAreaDescAnalyze=СТЪПКА %s: Добавете или променете съществуващите транзакции и генерирайте отчети и експортни данни.
AccountancyAreaDescClosePeriod=СТЪПКА %s: Приключете периода, за да не може да се правят промени в бъдеще.
TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=A mandatory step in setup has not been completed (accounting code journal not defined for all bank accounts)
Selectchartofaccounts=Изберете активен сметкоплан
ChangeAndLoad=Променяне и зареждане
Addanaccount=Добавяне на счетоводна сметка
AccountAccounting=Счетоводна сметка
AccountAccountingShort=Сметка
SubledgerAccount=Счетоводна сметка
SubledgerAccountLabel=Име на счетоводна сметка
ShowAccountingAccount=Показване на счетоводна сметка
ShowAccountingJournal=Показване на счетоводен журнал
ShowAccountingAccountInLedger=Show accounting account in ledger
ShowAccountingAccountInJournals=Show accounting account in journals
AccountAccountingSuggest=Предложена счетоводна сметка
MenuDefaultAccounts=Сметки по подразбиране
MenuBankAccounts=Банкови сметки
MenuVatAccounts=Сметки за ДДС
MenuTaxAccounts=Сметки за данъци
MenuExpenseReportAccounts=Сметки за разходни отчети
MenuLoanAccounts=Сметки за кредити
MenuProductsAccounts=Сметки за продукти
MenuClosureAccounts=Сметки за приключване
MenuAccountancyClosure=Приключване
MenuAccountancyValidationMovements=Валидиране на движения
ProductsBinding=Сметки за продукти
TransferInAccounting=Прехвърляне към счетоводство
RegistrationInAccounting=Recording in accounting
Binding=Обвързване към сметки
CustomersVentilation=Обвързване на фактура за продажба
SuppliersVentilation=Обвързване на фактура за доставка
ExpenseReportsVentilation=Обвързващ на разходен отчет
CreateMvts=Създаване на нова транзакция
UpdateMvts=Променяне на транзакция
ValidTransaction=Валидиране на транзакция
WriteBookKeeping=Record transactions in accounting
Bookkeeping=Главна счетоводна книга
BookkeepingSubAccount=Subledger
AccountBalance=Салдо по сметка
ObjectsRef=Обект №
CAHTF=Обща покупка от доставчик преди ДДС
TotalExpenseReport=Общ разходен отчет
InvoiceLines=Редове на фактури за свързване
InvoiceLinesDone=Свързани редове на фактури
ExpenseReportLines=Редове на разходни отчети за свързване
ExpenseReportLinesDone=Свързани редове на разходни отчети
IntoAccount=Свързване на ред със счетоводна сметка
TotalForAccount=Total accounting account
Ventilate=Свързване
LineId=Идентификатор на ред
Processing=Обработване
EndProcessing=Обработването е прекратено.
SelectedLines=Избрани редове
Lineofinvoice=Ред на фактура
LineOfExpenseReport=Ред на разходен отчет
NoAccountSelected=Не е избрана счетоводна сметка
VentilatedinAccount=Успешно свързване към счетоводната сметка
NotVentilatedinAccount=Не е свързан със счетоводната сметка
XLineSuccessfullyBinded=%s продукти / услуги успешно са свързани към счетоводна сметка
XLineFailedToBeBinded=%s продукти / услуги, които не са свързани с нито една счетоводна сметка
ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Maximum number of lines on list and bind page (recommended: 50)
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Започнете сортирането на страницата „За свързване“, използвайки най-новите елементи
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Започнете сортирането на страницата „Извършено свързване“, използвайки най-новите елементи
ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION=Съкращаване на описанието на продукти и услуги в списъци след Х символа (препоръчително: 50)
ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION_ACCOUNT=Съкращаване на описанието на сметката за продукти и услуги в списъци след Х символа (препоръчително: 50)
ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Дължина на главните счетоводни сметки (ако тук зададете стойност "6", сметката "706" ще се появи на екрана като "706000")
ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Дължина на счетоводните сметки на контрагенти (ако тук зададете стойност "6", сметката "401" ще се появи на екрана като "401000")
ACCOUNTING_MANAGE_ZERO=Разрешава управление на различен брой нули в края на счетоводна сметка. Необходимо е в някои страни като Швейцария. Ако е изключено (по подразбиране) може да зададете следните два параметъра, за да поискате от системата да добави виртуални нули.
BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Деактивиране на директно добавяне на транзакция в банкова сметка
ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Активиране на експортиране на журнали в състояние на чернова
ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Enable combo list for subsidiary account (may be slow if you have a lot of third parties, break ability to search on a part of value)
ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Define a date to start binding & transfer in accountancy. Below this date, the transactions will not be transferred to accounting.
ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=On accountancy transfer, select period show by default
ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Журнал за продажби
ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Журнал за покупки
ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Общ журнал
ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=Журнал за разходни отчети
ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Журнал за данъци
ACCOUNTING_HAS_NEW_JOURNAL=Има нов журнал
ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Счетоводна сметка за резултат (печалба)
ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Счетоводна сметка за резултат (загуба)
ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Журнал за приключване
ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Счетоводна сметка на преходен банков превод
TransitionalAccount=Преходна сметка за банков превод
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Счетоводна сметка за изчакване
DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Счетоводна сметка за регистриране на дарения
ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Счетоводен акаунт за регистриране на членски внос
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Accounting account by default to register customer deposit
UseAuxiliaryAccountOnCustomerDeposit=Use sub-accounts on customer deposit lines
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Счетоводна сметка по подразбиране за закупени продукти (използва се, ако не е определена в продуктовата карта)
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Счетоводна сметка по подразбиране за закупени продукти в ЕИО (използва се, ако не е дефинирана в картата на продукта)
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Счетоводна сметка по подразбиране за закупени продукти и внесени отвън ЕИО (използва се, ако не е дефинирана в картата на продукта)
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Счетоводна сметка по подразбиране за продадени продукти (използва се, ако не е дефинирана в продуктовата карта)
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Счетоводна сметка по подразбиране за продадени продукти в ЕИО (използва се, ако не е определена в продуктовата карта)
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Счетоводна сметка по подразбиране за продадени и експортирани продукти извън ЕИО (използва се, ако не е определена в продуктовата карта)
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Счетоводна сметка по подразбиране за закупени услуги (използва се, ако не е дефинирана в картата на услугата)
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_INTRA_ACCOUNT=Счетоводна сметка по подразбиране за закупени услуги в ЕИО (използва се, ако не е дефинирана в картата на услугата)
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Счетоводна сметка по подразбиране за закупени услуги и внесени отвън ЕИО (използва се, ако не е дефинирана в картата на услугата)
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Счетоводна сметка по подразбиране за продадени услуги (използва се, ако не е дефинирана в картата на услугата)
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Счетоводна сметка по подразбиране за продадени услуги в ЕИО (използва се, ако не е определена в картата на услугата)
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Счетоводна сметка по подразбиране за продадени и експортирани услуги извън ЕИО (използва се, ако не е определена в картата на услугата)
Doctype=Вид документ
Docdate=Дата
Docref=Референция
LabelAccount=Име на сметка
LabelOperation=Име на операция
Sens=Direction
AccountingDirectionHelp=For an accounting account of a customer, use Credit to record a payment you have received
For an accounting account of a supplier, use Debit to record a payment you made
LetteringCode=Буквен код
Lettering=Означение
Codejournal=Журнал
JournalLabel=Име на журнал
NumPiece=Пореден номер
TransactionNumShort=Транзакция №
AccountingCategory=Custom group
GroupByAccountAccounting=Group by general ledger account
GroupBySubAccountAccounting=Group by subledger account
AccountingAccountGroupsDesc=Тук може да определите някои групи счетоводни сметки. Те ще бъдат използвани за персонализирани счетоводни отчети.
ByAccounts=По сметки
ByPredefinedAccountGroups=По предварително определени групи
ByPersonalizedAccountGroups=По персонализирани групи
ByYear=По година
NotMatch=Не е зададено
DeleteMvt=Delete some lines from accounting
DelMonth=Месец за изтриване
DelYear=Година за изтриване
DelJournal=Журнал за изтриване
ConfirmDeleteMvt=This will delete all lines in accountancy for the year/month and/or for a specific journal (At least one criterion is required). You will have to reuse the feature '%s' to have the deleted record back in the ledger.
ConfirmDeleteMvtPartial=This will delete the transaction from the accounting (all lines related to the same transaction will be deleted)
FinanceJournal=Финансов журнал
ExpenseReportsJournal=Журнал за разходни отчети
DescFinanceJournal=Финансов журнал, включващ всички видове плащания по банкова сметка
DescJournalOnlyBindedVisible=This is a view of record that are bound to an accounting account and can be recorded into the Journals and Ledger.
VATAccountNotDefined= Не е определена сметка за ДДС
ThirdpartyAccountNotDefined=Не е определена сметка за контрагент
ProductAccountNotDefined=Не е определена сметка за продукт
FeeAccountNotDefined=Не е определена сметка за такса
BankAccountNotDefined=Не е определена сметка за банка
CustomerInvoicePayment=Плащане на фактура за продажба
ThirdPartyAccount=Сметка на контрагент
NewAccountingMvt=Нова транзакция
NumMvts=Брой транзакции
ListeMvts=Списък на движения
ErrorDebitCredit=Дебитът и кредитът не могат да имат стойност по едно и също време
AddCompteFromBK=Добавяне на счетоводни сметки към групата
ReportThirdParty=Списък на сметки на контрагенти
DescThirdPartyReport=Преглед на списъка с клиенти и доставчици, и техните счетоводни сметки
ListAccounts=Списък на счетоводни сметки
UnknownAccountForThirdparty=Неизвестна сметна на контрагент. Ще използваме %s
UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Неизвестна сметка на контрагент. Блокираща грешка.
ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Subledger account not defined or third party or user unknown. We will use %s
ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Неизвестен контрагент или недефинирана счетоводна сметка за това плащане. Ще запазим счетоводната сметка без стойност.
ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Subledger account not defined or third party or user unknown. Blocking error.
UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Неизвестна сметка на контрагент и сметка за изчакване не са определени. Блокираща грешка.
PaymentsNotLinkedToProduct=Плащането не е свързано с нито един продукт / услуга
OpeningBalance=Начално салдо
ShowOpeningBalance=Показване на баланс при откриване
HideOpeningBalance=Скриване на баланс при откриване
ShowSubtotalByGroup=Show subtotal by level
Pcgtype=Група от сметки
PcgtypeDesc=Групата от сметки се използва като предварително зададен критерий за филтриране и групиране за някои счетоводни отчети. Например 'Приход' или 'Разход' се използват като групи за счетоводни сметки на продукти за съставяне на отчет за разходи / приходи.
Reconcilable=Съвместим
TotalVente=Общ оборот преди ДДС
TotalMarge=Общ марж на продажби
DescVentilCustomer=Преглед на списъка с редове на фактури за продажба, свързани (или не) със счетоводна сметка на продукт
DescVentilMore=В повечето случаи, ако използвате предварително дефинирани продукти или услуги и зададете номер на сметка в картата на продукта / услугата, то системата ще може да извърши всички свързвания между вашите редове на фактури и счетоводната сметка във вашия сметкоплан, просто с едно щракване с бутона "%s". Ако сметката не е зададена в картата на продукта / услугата или ако все още имате някои редове, които не са свързани към сметка, то ще трябва да направите ръчно свързване от менюто "%s".
DescVentilDoneCustomer=Преглед на списъка с редове на фактури за продажба и тяхната счетоводна сметка за продукти
DescVentilTodoCustomer=Свързване на редове на фактури, които все още не са свързани със счетоводна сметка за продукт
ChangeAccount=Променете счетоводната сметка на продукта / услугата за избрани редове със следната счетоводна сметка:
Vide=-
DescVentilSupplier=Преглед на списъка с редове във фактури за доставка, обвързани или все още не обвързани със счетоводна сметка на продукт (виждат се само записи, които все още не са прехвърлени към счетоводството)
DescVentilDoneSupplier=Преглед на списъка с редове на фактури за доставка и тяхната счетоводна сметка
DescVentilTodoExpenseReport=Свържете редове на разходни отчети, които все още не са свързани със счетоводна сметка за такса
DescVentilExpenseReport=Преглед на списъка с редове на разходни отчети, свързани (или не) със счетоводна сметка за такса
DescVentilExpenseReportMore=Ако настроите счетоводна сметка за видовете разходен отчет, то системата ще може да извърши всички свързвания между редовете на разходния отчет и счетоводната сметка във вашия сметкоплан, просто с едно щракване с бутона "%s". Ако сметката не е зададена в речника с таксите или ако все още имате някои редове, които не са свързани с нито една сметка ще трябва да направите ръчно свързване от менюто "%s".
DescVentilDoneExpenseReport=Преглед на списъка с редове на разходни отчети и тяхната счетоводна сметка за такса
Closure=Annual closure
DescClosure=Consult here the number of movements by month who are not yet validated & locked
OverviewOfMovementsNotValidated=Overview of movements not validated and locked
AllMovementsWereRecordedAsValidated=All movements were recorded as validated and locked
NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Not all movements could be recorded as validated and locked
ValidateMovements=Validate and lock record...
DescValidateMovements=Всякакви промени или изтриване на написаното ще бъдат забранени. Всички записи за изпълнение трябва да бъдат валидирани, в противен случай приключването няма да е възможно.
ValidateHistory=Автоматично свързване
AutomaticBindingDone=Automatic bindings done (%s) - Automatic binding not possible for some record (%s)
ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Грешка, не може да изтриете тази счетоводна сметка, защото се използва.
MvtNotCorrectlyBalanced=Movement not correctly balanced. Debit = %s & Credit = %s
Balancing=Балансиране
FicheVentilation=Свързваща карта
GeneralLedgerIsWritten=Транзакциите са записани в главната счетоводна книга
GeneralLedgerSomeRecordWasNotRecorded=Някои от транзакциите не бяха осчетоводени. Ако няма друго съобщение за грешка, то това вероятно е, защото те вече са били осчетоводени.
NoNewRecordSaved=No more record to transfer
ListOfProductsWithoutAccountingAccount=Списък на продукти, които не са свързани с нито една счетоводна сметка
ChangeBinding=Промяна на свързване
Accounted=Осчетоводено в книгата
NotYetAccounted=Not yet transferred to accounting
ShowTutorial=Показване на урок
NotReconciled=Не е съгласувано
WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Warning, all lines without subledger account defined are filtered and excluded from this view
AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Accounting account that does not exist in the current chart of accounts
## Admin
BindingOptions=Binding options
ApplyMassCategories=Прилагане на масови категории
AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=Наличната сметка не е част от персонализирана група
CategoryDeleted=Категорията за счетоводната сметка е премахната
AccountingJournals=Счетоводни журнали
AccountingJournal=Счетоводен журнал
NewAccountingJournal=Нов счетоводен журнал
ShowAccountingJournal=Показване на счетоводен журнал
NatureOfJournal=Произход на журнала
AccountingJournalType1=Разнородни операции
AccountingJournalType2=Продажби
AccountingJournalType3=Покупки
AccountingJournalType4=Банка
AccountingJournalType5=Разходни отчети
AccountingJournalType8=Инвентар
AccountingJournalType9=Има нови
ErrorAccountingJournalIsAlreadyUse=Този журнал вече се използва
AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Бележка: Счетоводната сметка за данък върху продажбите е дефинирана в меню %s - %s
NumberOfAccountancyEntries=Брой записи
NumberOfAccountancyMovements=Брой движения
ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_SALES=Disable binding & transfer in accountancy on sales (customer invoices will not be taken into account in accounting)
ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_PURCHASES=Disable binding & transfer in accountancy on purchases (vendor invoices will not be taken into account in accounting)
ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_EXPENSEREPORTS=Disable binding & transfer in accountancy on expense reports (expense reports will not be taken into account in accounting)
## Export
NotifiedExportDate=Flag exported lines as Exported (to modify a line, you will need to delete the whole transaction and re-transfert it into accounting)
NotifiedValidationDate=Validate and Lock the exported entries (same effect than the "Closure" feature, modification and deletion of the lines will DEFINITELY not be possible)
DateValidationAndLock=Date validation and lock
ConfirmExportFile=Confirmation of the generation of the accounting export file ?
ExportDraftJournal=Експортиране на журнал в чернова
Modelcsv=Модел на експортиране
Selectmodelcsv=Изберете модел на експортиране
Modelcsv_normal=Класическо експортиране
Modelcsv_CEGID=Експортиране за CEGID Expert Comptabilité
Modelcsv_COALA=Експортиране за Sage Coala
Modelcsv_bob50=Експортиране за Sage BOB 50
Modelcsv_ciel=Export for Sage50, Ciel Compta or Compta Evo. (Format XIMPORT)
Modelcsv_quadratus=Експортиране за Quadratus QuadraCompta
Modelcsv_ebp=Експортиране за EBP
Modelcsv_cogilog=Експортиране за Cogilog
Modelcsv_agiris=Export for Agiris Isacompta
Modelcsv_LDCompta=Експортиране за LD Compta (v9) (тест)
Modelcsv_LDCompta10=Експортиране за LD Compta (v10 и по-нова)
Modelcsv_openconcerto=Експортиране за OpenConcerto (Тест)
Modelcsv_configurable=Експортиране в конфигурируем CSV
Modelcsv_FEC=Експортиране за FEC
Modelcsv_FEC2=Export FEC (With dates generation writing / document reversed)
Modelcsv_Sage50_Swiss=Експортиране за Sage 50 Швейцария
Modelcsv_winfic=Export for Winfic - eWinfic - WinSis Compta
Modelcsv_Gestinumv3=Export for Gestinum (v3)
Modelcsv_Gestinumv5=Export for Gestinum (v5)
Modelcsv_charlemagne=Export for Aplim Charlemagne
ChartofaccountsId=Идентификатор на сметкоплан
## Tools - Init accounting account on product / service
InitAccountancy=Инициализиране на счетоводство
InitAccountancyDesc=Тази страница може да се използва за инициализиране на счетоводна сметка за продукти и услуги, за които няма определена счетоводна сметка за продажби и покупки.
DefaultBindingDesc=Тази страница може да се използва за задаване на сметка по подразбиране, която да се използва за свързване на записи за транзакции на плащания на заплати, дарения, данъци и ДДС, когато все още не е зададена конкретна счетоводна сметка.
DefaultClosureDesc=Тази страница може да се използва за задаване на параметри, използвани за счетоводни приключвания.
Options=Опции
OptionModeProductSell=Режим продажби
OptionModeProductSellIntra=Режим продажби, изнасяни в ЕИО
OptionModeProductSellExport=Режим продажби, изнасяни в други държави
OptionModeProductBuy=Режим покупки
OptionModeProductBuyIntra=Режим покупки, внесени от ЕИО
OptionModeProductBuyExport=Режим покупки, внесени от други държави
OptionModeProductSellDesc=Показване на всички продукти със счетоводна сметка за продажби.
OptionModeProductSellIntraDesc=Показване на всички продукти със счетоводна сметка за продажби в ЕИО.
OptionModeProductSellExportDesc=Показване на всички продукти със счетоводна сметка за други чуждестранни продажби.
OptionModeProductBuyDesc=Показване на всички продукти със счетоводна сметка за покупки.
OptionModeProductBuyIntraDesc=Показване на всички продукти със счетоводна сметка за покупки в ЕИО.
OptionModeProductBuyExportDesc=Показване на всички продукти със счетоводна сметка за други чуждестранни покупки
CleanFixHistory=Премахване на счетоводния код от редове, които не съществуват в сметкоплана
CleanHistory=Нулиране на всички връзки за избраната година
PredefinedGroups=Предварително определени групи
WithoutValidAccount=Без валидна специална сметка
WithValidAccount=С валидна специална сметка
ValueNotIntoChartOfAccount=Тази стойност на счетоводната сметка не съществува в сметкоплана
AccountRemovedFromGroup=Сметката е премахната от групата
SaleLocal=Локална продажба
SaleExport=Експортна продажба
SaleEEC=Вътреобщностна продажба
SaleEECWithVAT=Продажба в ЕИО с ДДС различен от нула, за която се предполага, че НЕ е вътреобщностна продажба, поради тази причина се препоръчва стандартната сметка за продукти.
SaleEECWithoutVATNumber=Продажба в ЕИО без ДДС, но идентификационният номер по ДДС на контрагента не е определен. Ще се използва стандартната сметка за продажба на продукти. Може да въведете идентификационен номер по ДДС на контрагента или сметка на продукта, ако е необходимо.
ForbiddenTransactionAlreadyExported=Forbidden: The transaction has been validated and/or exported.
ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Forbidden: The transaction has been validated.
## Dictionary
Range=Обхват на счетоводна сметка
Calculated=Изчислено
Formula=Формула
## Reconcile
Unlettering=Unreconcile
AccountancyNoLetteringModified=No reconcile modified
AccountancyOneLetteringModifiedSuccessfully=One reconcile successfully modified
AccountancyLetteringModifiedSuccessfully=%s reconcile successfully modified
AccountancyNoUnletteringModified=No unreconcile modified
AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=One unreconcile successfully modified
AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s unreconcile successfully modified
## Confirm box
ConfirmMassUnlettering=Bulk Unreconcile confirmation
ConfirmMassUnletteringQuestion=Are you sure you want to Unreconcile the %s selected record(s)?
ConfirmMassDeleteBookkeepingWriting=Потвърждение за масово изтриване
ConfirmMassDeleteBookkeepingWritingQuestion=This will delete the transaction from the accounting (all lines related to the same transaction will be deleted) Are you sure you want to delete the %s selected record(s)?
## Error
SomeMandatoryStepsOfSetupWereNotDone=Някои задължителни стъпки за настройка не са направени, моля изпълнете ги.
ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=Няма налична група счетоводни сметки за държава %s (Вижте Начално -> Настройка -> Речници)
ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBounded=Опитвате се да осчетоводите някои редове на фактура %s, но някои други редове все още не са свързани към счетоводна сметка. Осчетоводяването на всички редове във фактурата е отхвърлено.
ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBoundedShort=Някои редове във фактурата не са свързани със счетоводна сметка.
ExportNotSupported=Настроеният формат за експортиране не се поддържа в тази страница
BookeppingLineAlreayExists=Вече съществуващи редове в счетоводството
NoJournalDefined=Няма определен журнал
Binded=Свързани редове
ToBind=Редове за свързване
UseMenuToSetBindindManualy=Редовете все още не са свързани, използвайте меню %s, за да направите връзката ръчно
SorryThisModuleIsNotCompatibleWithTheExperimentalFeatureOfSituationInvoices=Sorry this module is not compatible with the experimental feature of situation invoices
AccountancyErrorMismatchLetterCode=Mismatch in reconcile code
AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=The balance (%s) is not equal to 0
AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Errors have occurred concerning the transactions: %s
## Import
ImportAccountingEntries=Счетоводни записи
ImportAccountingEntriesFECFormat=Accounting entries - FEC format
FECFormatJournalCode=Code journal (JournalCode)
FECFormatJournalLabel=Label journal (JournalLib)
FECFormatEntryNum=Piece number (EcritureNum)
FECFormatEntryDate=Piece date (EcritureDate)
FECFormatGeneralAccountNumber=General account number (CompteNum)
FECFormatGeneralAccountLabel=General account label (CompteLib)
FECFormatSubledgerAccountNumber=Subledger account number (CompAuxNum)
FECFormatSubledgerAccountLabel=Subledger account number (CompAuxLib)
FECFormatPieceRef=Piece ref (PieceRef)
FECFormatPieceDate=Piece date creation (PieceDate)
FECFormatLabelOperation=Label operation (EcritureLib)
FECFormatDebit=Debit (Debit)
FECFormatCredit=Credit (Credit)
FECFormatReconcilableCode=Reconcilable code (EcritureLet)
FECFormatReconcilableDate=Reconcilable date (DateLet)
FECFormatValidateDate=Piece date validated (ValidDate)
FECFormatMulticurrencyAmount=Multicurrency amount (Montantdevise)
FECFormatMulticurrencyCode=Multicurrency code (Idevise)
DateExport=Дата на експортиране
WarningReportNotReliable=Внимание, тази справка не се основава на главната счетоводна книга, така че не съдържа транзакция, ръчно променена в книгата. Ако осчетоводяването ви е актуално, то прегледът на счетоводството е по-точен.
ExpenseReportJournal=Журнал за разходни отчети
InventoryJournal=Журнал за инвентар
NAccounts=%s accounts