# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
MembersArea=Àrea de socis
MemberCard=Fitxa de soci
SubscriptionCard=Fitxa cotització
Member=Soci
Members=Socis
ShowMember=Mostra la fitxa de soci
UserNotLinkedToMember=Usuari no enllaçat a un soci
ThirdpartyNotLinkedToMember=Tercer no vinculat a un membre
MembersTickets=Etiquetes de socis
FundationMembers=Socis de l'entitat
ListOfValidatedPublicMembers=Llistat de socis públics validats
ErrorThisMemberIsNotPublic=Aquest soci no és públic
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Un altre soci (nom: %s, nom d'usuari: %s) ja està vinculat al tercer %s. Esborreu l'enllaç existent ja que un tercer només pot estar vinculat a un sol soci (i viceversa).
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Per motius de seguretat, se us ha de concedir permisos per a editar tots els usuaris per a poder enllaçar un soci a un usuari que no és vostre.
SetLinkToUser=Vincular a un usuari Dolibarr
SetLinkToThirdParty=Vincular a un tercer Dolibarr
MembersCards=Targetes de visita per a socis
MembersList=Llistat de socis
MembersListToValid=Llistat de socis esborrany (per a validar)
MembersListValid=Llistat de socis validats
MembersListUpToDate=Llista de socis vàlids amb quotes al dia
MembersListNotUpToDate=Llista de socis vàlids amb quotes pendents
MembersListExcluded=Llista de socis exclosos
MembersListResiliated=Llista de socis donats de baixa
MembersListQualified=Llistat de socis qualificats
MenuMembersToValidate=Socis esborrany
MenuMembersValidated=Socis validats
MenuMembersExcluded=Socis exclosos
MenuMembersResiliated=Socis donats de baixa
MembersWithSubscriptionToReceive=Socis amb afiliació per rebre
MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Subscripcions per rebre
DateSubscription=Data afiliació
DateEndSubscription=Data final d'afiliació
EndSubscription=La subscripció finalitza
SubscriptionId=ID d'afiliació
WithoutSubscription=Sense afiliació
MemberId=ID de soci
NewMember=Soci nou
MemberType=Tipus de soci
MemberTypeId=ID de tipus de soci
MemberTypeLabel=Etiqueta de tipus de soci
MembersTypes=Tipus de socis
MemberStatusDraft=Esborrany (a validar)
MemberStatusDraftShort=Esborrany
MemberStatusActive=Validat (en espera d'afiliació)
MemberStatusActiveShort=Validat
MemberStatusActiveLate=Afiliació no al dia
MemberStatusActiveLateShort=No al dia
MemberStatusPaid=Afiliacions al dia
MemberStatusPaidShort=Al dia
MemberStatusExcluded=Soci exclòs
MemberStatusExcludedShort=Exclòs
MemberStatusResiliated=Soci donat de baixa
MemberStatusResiliatedShort=Baixa
MembersStatusToValid=Socis esborrany
MembersStatusExcluded=Socis exclosos
MembersStatusResiliated=Socis donats de baixa
MemberStatusNoSubscription=Validat (no cal subscripció)
MemberStatusNoSubscriptionShort=Validat
SubscriptionNotNeeded=No cal subscripció
NewCotisation=Aportació nova
PaymentSubscription=Pagament de quota nou
SubscriptionEndDate=Data final d'afiliació
MembersTypeSetup=Configuració dels tipus de socis
MemberTypeModified=Tipus de soci modificat
DeleteAMemberType=Elimina un tipus de soci
ConfirmDeleteMemberType=Estàs segur de voler eliminar aquest tipus de soci?
MemberTypeDeleted=Tipus de soci eliminat
MemberTypeCanNotBeDeleted=El tipus de soci no es pot eliminar
NewSubscription=Afiliació nova
NewSubscriptionDesc=Aquest formulari us permet registrar la vostra afiliació com a soci nou de l'entitat. Si voleu renovar l'afiliació (si ja sou soci), poseu-vos en contacte amb el gestor de l'entitat per correu electrònic %s.
Subscription=Afiliació
Subscriptions=Afiliacions
SubscriptionLate=En retard
SubscriptionNotReceived=Afiliació no rebuda
ListOfSubscriptions=Llista d'afiliacions
SendCardByMail=Enviar una targeta per correu electrònic
AddMember=Crea soci
NoTypeDefinedGoToSetup=No s'ha definit cap tipus de soci. Aneu al menú "Tipus de socis"
NewMemberType=Tipus de soci nou
WelcomeEMail=Correu electrònic de benvinguda
SubscriptionRequired=Subjecte a cotització
DeleteType=Elimina
VoteAllowed=Vot autoritzat
Physical=Individual
Moral=Corporació
MorAndPhy=Corporació i Particular
Reenable=Torneu a activar-lo
ExcludeMember=Exclou un soci
ConfirmExcludeMember=Esteu segur que voleu excloure aquest soci?
ResiliateMember=Dona de baixa un soci
ConfirmResiliateMember=Vols donar de baixa aquest soci?
DeleteMember=Elimina un soci
ConfirmDeleteMember=Vols esborrar aquest soci (i eliminar també totes les seves quotes)?
DeleteSubscription=Eliminar una afiliació
ConfirmDeleteSubscription=Vols esborrar aquesta subscripció?
Filehtpasswd=Arxiu htpasswd
ValidateMember=Valida un soci
ConfirmValidateMember=Vols validar aquest soci?
FollowingLinksArePublic=Els següents enllaços són pàgines obertes que no estan protegides per cap permís de Dolibarr. No són pàgines amb format, són proporcionades com a exemple per a mostrar com llistar la base de dades de socis.
PublicMemberList=Llistat públic de socis
BlankSubscriptionForm=Formulari públic d'auto-subscripció
BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr us pot proporcionar una URL/lloc web públic per a permetre que els visitants externs sol·licitin subscriure's a la fundació. Si un mòdul de pagament en línia està habilitat, també es pot proporcionar automàticament un formulari de pagament.
EnablePublicSubscriptionForm=Activa el lloc web públic amb el formulari d'auto-subscripció
ForceMemberType=Força el tipus de soci
ExportDataset_member_1=Socis i quotes
ImportDataset_member_1=Socis
LastMembersModified=Últims %s socis modificats
LastSubscriptionsModified=Últimes %s subscripcions modificades
String=Cadena
Text=Text llarg
Int=Enter
DateAndTime=Data i hora
PublicMemberCard=Fitxa pública de soci
SubscriptionNotRecorded=Subscripció no registrada
AddSubscription=Crear afiliació
ShowSubscription=Mostrar afiliació
# Label of email templates
SendingAnEMailToMember=Enviant informació per correu electrònic a membre
SendingEmailOnAutoSubscription=Enviament de correu electrònic amb registre automàtic
SendingEmailOnMemberValidation=S'està enviant un correu electrònic amb la validació de membre nou
SendingEmailOnNewSubscription=S'està enviant un correu electrònic amb una nova subscripció
SendingReminderForExpiredSubscription=S'està enviant un recordatori per les subscripcions caducades
SendingEmailOnCancelation=Enviant correu electrònic de cancel·lació
SendingReminderActionComm=Enviament de recordatori de l’esdeveniment de l’agenda
# Topic of email templates
YourMembershipRequestWasReceived=S'ha rebut la vostra subscripció.
YourMembershipWasValidated=S'ha validat la vostra subscripció
YourSubscriptionWasRecorded=S'ha registrat la vostra afiliació nova
SubscriptionReminderEmail=Recordatori de subscripció
YourMembershipWasCanceled=S'ha cancel·lat la vostra pertinença
CardContent=Contingut de la seva fitxa de soci
# Text of email templates
ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Volem informar-li que s'ha rebut la vostra sol·licitud de subscripció.
ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Volem informar-vos que la vostra subscripció s'ha validat amb la informació següent:
ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=Volem informar-vos que s'ha registrat la vostra nova subscripció.
ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Volem informar-vos que la vostra subscripció està a punt d'expirar o que ja ha caducat (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Esperem que la renovisqueu.
ThisIsContentOfYourCard=Aquest és un resum de la informació que tenim sobre vostè. Poseu-vos en contacte amb nosaltres si hi ha alguna cosa incorrecta.
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Assumpte del correu electrònic de notificació rebut en cas d'inscripció automàtica d'un convidat
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Contingut del correu electrònic de notificació rebut en cas d'inscripció automàtica d'un convidat
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=Plantilla de correu electrònic a utilitzar per a enviar un correu electrònic a un soci mitjançant la subscripció automàtica de socis
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=Plantilla de correu electrònic que cal utilitzar per a enviar un correu electrònic a un soci amb la validació de socis
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=Plantilla de correu electrònic que s'utilitzarà per a enviar un correu electrònic a un soci sobre la nova gravació de la subscripció
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=Plantilla de correu electrònic que cal utilitzar per a enviar un recordatori de correu electrònic quan la subscripció estigui a punt de caducar
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Plantilla de correu electrònic que s'utilitzarà per a enviar un correu electrònic a un soci en la seva cancel·lació
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=Plantilla de correu electrònic que s'utilitzarà per enviar un correu electrònic a un membre en cas d'exclusió de membre
DescADHERENT_MAIL_FROM=Correu electrònic del remitent per a correus electrònics automàtics
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Format pàgines etiquetes
DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Text a imprimir a la direcció de les etiquetes de soci
DescADHERENT_CARD_TYPE=Format pàgines de carnet
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text a imprimir en la part superior del carnet
DescADHERENT_CARD_TEXT=Text a imprimir en el carnet de soci (alineat a l'esquerra)
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Text a imprimir en el carnet de soci (alineat a la dreta)
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text a imprimir a la part inferior del carnet de soci
ShowTypeCard=Veure tipus '%s'
HTPasswordExport=Generació fitxer htpassword
NoThirdPartyAssociatedToMember=Cap tercer associat a aquest soci
MembersAndSubscriptions= Socis i quotes
MoreActions=Acció complementària al registre
MoreActionsOnSubscription=Accions complementàries proposades per defecte en registrar una quota
MoreActionBankDirect=Crea una entrada directa al compte bancari
MoreActionBankViaInvoice=Crea una factura, i un pagament sobre el compte bancari
MoreActionInvoiceOnly=Creació factura sense pagament
LinkToGeneratedPages=Generació de targetes de presentació
LinkToGeneratedPagesDesc=Aquesta pantalla li permet generar fitxers PDF amb els carnets de tots els socis o un soci particular.
DocForAllMembersCards=Generació de targetes per a tots els socis
DocForOneMemberCards=Generació de targetes per a un soci en particular
DocForLabels=Generació d'etiquetes d'adreces (Format de plantilla configurat actualment: %s)
SubscriptionPayment=Pagament de quota
LastSubscriptionDate=Data de l'últim pagament de subscripció
LastSubscriptionAmount=Import de la subscripció més recent
LastMemberType=Darrer tipus de soci
MembersStatisticsByCountries=Estadístiques de socis per país
MembersStatisticsByState=Estadístiques de socis per província
MembersStatisticsByTown=Estadístiques de socis per població
MembersStatisticsByRegion=Estadístiques de socis per regió
NbOfMembers=Nombre total de membres
NbOfActiveMembers=Nombre total de membres actius actuals
NoValidatedMemberYet=No s'ha trobat cap soci validat
MembersByCountryDesc=Aquesta pantalla mostra les estadístiques dels membres per països. Els gràfics i els gràfics depenen de la disponibilitat del servei de gràfics en línia de Google, així com de la disponibilitat d’una connexió a Internet que funcioni.
MembersByStateDesc=Aquesta pantalla us mostra les estadístiques dels membres per estat / províncies / cantó.
MembersByTownDesc=Aquesta pantalla us mostra les estadístiques dels membres per ciutat.
MembersByNature=Aquesta pantalla us mostra estadístiques dels membres per naturalesa.
MembersByRegion=Aquesta pantalla us mostra les estadístiques dels membres per regió.
MembersStatisticsDesc=Tria les estadístiques que vols consultar...
MenuMembersStats=Estadístiques
LastMemberDate=Darrera data de subscripció
LatestSubscriptionDate=Data de l'última afiliació
MemberNature=Naturalesa del membre
MembersNature=Naturalesa dels membres
Public=La informació és pública
NewMemberbyWeb=S'ha afegit un soci nou. Esperant l'aprovació
NewMemberForm=Formulari de soci nou
SubscriptionsStatistics=Estadístiques de subscripcions
NbOfSubscriptions=Nombre d'afiliacions
AmountOfSubscriptions=Import recollit de les subscripcions
TurnoverOrBudget=Volum de vendes (empresa) o Pressupost (associació o col.lectiu)
DefaultAmount=Import per defecte cotització
CanEditAmount=El visitant pot triar/modificar l'import de la seva cotització
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Anar a la pàgina integrada de pagament en línia
ByProperties=Per naturalesa
MembersStatisticsByProperties=Estadístiques dels membres per naturalesa
VATToUseForSubscriptions=Taxa d'IVA per les afiliacions
NoVatOnSubscription=Sense IVA per subscripcions
ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Producte utilitzat per la línia de subscripció a la factura: %s
NameOrCompany=Nom o empresa
SubscriptionRecorded=S'ha registrat la subscripció
NoEmailSentToMember=No s'ha enviat un correu electrònic al membre
EmailSentToMember=Correu electrònic enviat a membre a %s
SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Enviar recordatori per correu electrònic per subscripció caducada
SendReminderForExpiredSubscription=Envia un recordatori per correu electrònic als socis quan l'afiliació estigui a punt de caducar (el paràmetre és una quantitat de dies abans de la finalització de l'afiliació per a enviar el recordatori. Pot ser una llista de dies separats per un punt i coma, per exemple '10;5;0;-5')
MembershipPaid=Membres pagats pel període actual (fins a %s)
YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=Podeu trobar la factura adjunta a aquest correu electrònic
XMembersClosed=%s soci(s) tancat(s)
XExternalUserCreated=%s creats (s) usuaris externs
ForceMemberNature=Naturalesa del membre de la força (individual o corporació)