81 lines
3.2 KiB
Plaintext
81 lines
3.2 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial
|
|
Commercial=Trgovina
|
|
CommercialArea=Trgovina
|
|
Customer=Kupac
|
|
Customers=Kupci
|
|
Prospect=Potencijalni kupac
|
|
Prospects=Mogući kupci
|
|
DeleteAction=Obriši događaj
|
|
NewAction=Novi događaj
|
|
AddAction=Izradi događaj
|
|
AddAnAction=Izradi događaj
|
|
AddActionRendezVous=Izradite sastanak
|
|
ConfirmDeleteAction=Are you sure you want to delete this event?
|
|
CardAction=Kartica događaja
|
|
ActionOnCompany=Povezana tvrtka
|
|
ActionOnContact=Vezani kontakt
|
|
TaskRDVWith=Sastanak sa %s
|
|
ShowTask=Prikaži zadatak
|
|
ShowAction=Prikaži događaj
|
|
ActionsReport=Izvješće događaja
|
|
ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Treće osobe zastupljene od prodajnog predstavnika
|
|
SaleRepresentativesOfThirdParty=Sales representatives of third party
|
|
SalesRepresentative=Prodajni predstavnik
|
|
SalesRepresentatives=Prodajni predstavnici
|
|
SalesRepresentativeFollowUp=Prodajni predstavnik (pratitelj)
|
|
SalesRepresentativeSignature=Prodajni predstavnik (potpis)
|
|
NoSalesRepresentativeAffected=Nije dodjeljen prodajni predstavnik
|
|
ShowCustomer=Prikaži kupca
|
|
ShowProspect=Prikaži potencijalnog kupca
|
|
ListOfProspects=Popis mogućih kupaca
|
|
ListOfCustomers=Popis kupaca
|
|
LastDoneTasks=Latest %s completed actions
|
|
LastActionsToDo=Najstarijih %s nezavršenih akcija
|
|
DoneAndToDoActions=Završeni i za odraditi
|
|
DoneActions=Završeni događaji
|
|
ToDoActions=Nedovršeni događaji
|
|
SendPropalRef=Ponuda %s
|
|
SendOrderRef=Narudžba %s
|
|
StatusNotApplicable=Nije primjenjivo
|
|
StatusActionToDo=Napraviti
|
|
StatusActionDone=Završeno
|
|
StatusActionInProcess=U procesu
|
|
TasksHistoryForThisContact=Događaji za ovaj kontakt
|
|
LastProspectDoNotContact=Ne kontaktiraj
|
|
LastProspectNeverContacted=Nikad kontaktiraj
|
|
LastProspectToContact=Kontaktiraj
|
|
LastProspectContactInProcess=Kontakti u obradi
|
|
LastProspectContactDone=Kontak završen
|
|
ActionAffectedTo=Događaj dodjeljen
|
|
ActionDoneBy=Događaj odradio
|
|
ActionAC_TEL=Telefonski poziv
|
|
ActionAC_FAX=Pošalji faks
|
|
ActionAC_PROP=Pošalji ponudu poštom
|
|
ActionAC_EMAIL=Pošalji e-poštu
|
|
ActionAC_EMAIL_IN=Reception of Email
|
|
ActionAC_RDV=Sastanci
|
|
ActionAC_INT=Intervencija na lokaciji
|
|
ActionAC_FAC=Pošalji račun kupca poštom
|
|
ActionAC_REL=Pošalji narudđbu kupca putem pošte (podsjetnik)
|
|
ActionAC_CLO=Zatvoren
|
|
ActionAC_EMAILING=Masovno slanje e-pošte
|
|
ActionAC_COM=Send sales order by mail
|
|
ActionAC_SHIP=Pošalji dostavu putem pošte
|
|
ActionAC_SUP_ORD=Pošalji narudžbenicu e-poštom
|
|
ActionAC_SUP_INV=Send vendor invoice by mail
|
|
ActionAC_OTH=Ostalo
|
|
ActionAC_OTH_AUTO=Automatski uneseni događaji
|
|
ActionAC_MANUAL=Ručno uneseni događaji
|
|
ActionAC_AUTO=Automatski uneseni događaji
|
|
ActionAC_OTH_AUTOShort=Auto
|
|
Stats=Statistike prodaje
|
|
StatusProsp=Status potencijalnog kupca
|
|
DraftPropals=Skica ponude
|
|
NoLimit=Bez ograničenja
|
|
ToOfferALinkForOnlineSignature=Link for online signature
|
|
WelcomeOnOnlineSignaturePage=Welcome to the page to accept commercial proposals from %s
|
|
ThisScreenAllowsYouToSignDocFrom=This screen allow you to accept and sign, or refuse, a quote/commercial proposal
|
|
ThisIsInformationOnDocumentToSign=This is information on document to accept or refuse
|
|
SignatureProposalRef=Signature of quote/commercial proposal %s
|
|
FeatureOnlineSignDisabled=Feature for online signing disabled or document generated before the feature was enabled
|