dolibarr/htdocs/langs/tr_TR/companies.lang
2011-10-13 16:48:17 +02:00

378 lines
14 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*
* Language code: tr_TR
* Automatic generated via autotranslator.php tool
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
*/
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
// Reference language: en_US
CHARSET=UTF-8
ErrorBadEMail=Yanlış EPosta: %s
ErrorBadUrl=Yanlış Url: %s
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Zaten Firma adı% var. Başka bir tane seçin.
ErrorPrefixAlreadyExists=Önek% s zaten var. Başka bir tane seçin.
ErrorSetACountryFirst=İlk olarak ülkeyi ayarlamalısınız.
DeleteThirdParty=Üçüncü parti sil.
ConfirmDeleteCompany=Bu Firmayı ve ona bağlı tüm bilgileri silmek istediğinizden emin misiniz?
DeleteContact=Kartvizit Sil
ConfirmDeleteContact=Bu Kartviziti ve ona bağlı tüm bilgileri silmek istediğinizden emin misiniz?
MenuNewThirdParty=Yeni üçüncü parti
MenuNewCompany=Yeni Şirket
MenuNewCustomer=Yeni Müşteri
MenuNewProspect=Yeni Potansiyel
MenuNewSupplier=Yeni Tedarikçi
MenuNewPrivateIndividual=Yeni özel bireysel
MenuSocGroup=Gruplar
NewCompany=Yeni şirket (potansiyel, müşteri, tedarikçi)
NewThirdParty=Yeni bir üçüncü parti (potansiyel, müşteri, tedarikçi)
NewSocGroup=Yeni şirket grup
NewPrivateIndividual=Yeni özel bireysel (potansiyel, müşteri, tedarikçi)
ProspectionArea=Prospection alanı
SocGroup=Şirketler Grubu
IdThirdParty=Id üçüncü parti
IdCompany=Firma No
IdContact=İletişim No
Contacts=Rehber
ThirdPartyContacts=Üçüncü taraf kartvizitler
ThirdPartyContact=Üçüncü taraf iletişim
StatusContactValidated=Temas Durum
Company=Şirket
CompanyName=Firma adı
Companies=Şirketler
CountryIsInEEC=Ülke, Avrupa Ekonomik Topluluğu içinde bulunmaktadır
ThirdPartyName=Üçüncü taraf adı
ThirdParty=Üçüncü parti
ThirdParties=Üçüncü şahıslar
ThirdPartyAll=Üçüncü şahıslara (tüm)
ThirdPartyProspects=Potansiyeller
ThirdPartyCustomers=Müşteriler
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Müşteriler ile %s veya %s
ThirdPartySuppliers=Tedarikçiler
ThirdPartyType=Üçüncü parti tipi
Company/Fundation=Firma / Kuruluş
Individual=Özel Bireysel
ToCreateContactWithSameName=Aynı isimle bir kartvizit oluştur.
ParentCompany=Ana şirket
ReportByCustomers=Rapor müşterilerimiz tarafından
ReportByQuarter=Rapor çeyreğinde
CivilityCode=Civility kodu
RegisteredOffice=Kayıtlı ofisi
Name=Ad
Lastname=Soyad
Firstname=İlk Adı
PostOrFunction=Post / Fonksiyon
UserTitle=Kullanıcı Başlığı
Surname=Soyadı / Pseudo
Address=Adres
State=Eyalet / İl
Region=Bölge
Country=Ülke
CountryCode=Ülke kodu
Phone=Telefon
PhonePro=Prof.Telefon
PhonePerso=Pers.Telefon
PhoneMobile=Mobil Tel.
Fax=Faks
Zip=Posta Kodu
Town=Şehir
Web=Web
VATIsUsed=KDV kullanılır
VATIsNotUsed=KDV kullanılmaz
ThirdPartyEMail=%s
WrongCustomerCode=Müşteri kodu geçersiz
WrongSupplierCode=Tedarikçi kodu geçersiz
CustomerCodeModel=Müşteri kodu modeli
SupplierCodeModel=Tedarikçi kod modeli
Gencod=Barkod
ProfId1Short=Prof id1 Sırası
ProfId2Short=Prof id2 Sırası
ProfId3Short=Prof id3 Sırası
ProfId4Short=Prof id4 Sırası
ProfId1=Profesyonel 1 numarası
ProfId2=Profesyonel 2 numarası
ProfId3=Profesyonel 3 numarası
ProfId4=Profesyonel 4 numarası
ProfId1AU=Prof No 1 (ABN)
ProfId2AU=--
ProfId3AU=--
ProfId4AU=--
ProfId1BE=Prof No 1 (Profesyonel sayı)
ProfId2BE=--
ProfId3BE=--
ProfId4BE=--
ProfId1CH=--
ProfId2CH=--
ProfId3CH=Prof No 1 (Federal sayı)
ProfId4CH=Prof No 2 (Ticari kayıt numarası)
ProfId1DE=Prof No 1 (Ust.-IdNr)
ProfId2DE=Prof No 2 (Ust.-Nr)
ProfId3DE=Prof No 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4DE=--
ProfId1FR=Prof No 1 (SİREN)
ProfId2FR=Prof No 2 (Siret)
ProfId3FR=Prof No 3 (KAF, eski APE)
ProfId4FR=Prof No 4 (RCS / RM)
ProfId1GB=Prof No 1 (Registration Number)
ProfId2GB=--
ProfId3GB=Prof No 3 (SIC)
ProfId4GB=--
ProfId1PT=Prof No 1 (NIPC)
ProfId2PT=Prof No 2 (Sosyal güvenlik numarası)
ProfId3PT=Prof No 3 (Ticari Tutanak sayı)
ProfId4PT=Prof No 4 (Conservatory)
ProfId1TN=Prof No 1 (RC)
ProfId2TN=Prof No 2 (Mali matricule)
ProfId3TN=Prof No 3 (Douane kodu)
ProfId4TN=Prof No 4 (BAN)
ProfId1ES=(CNAE)
ProfId2ES=(Sosyal güvenlik numarası)
ProfId3ES=(Ī)
ProfId4ES=(Üstteki sayı)
VATIntra=KDV numarası
VATIntraShort=KDV numarası
VATIntraVeryShort=KDV
VATIntraSyntaxIsValid=Sözdizimi geçerli
VATIntraValueIsValid=Değeri geçerlidir
ProspectCustomer=Prospect / Müşteri
Prospect=Prospect
CustomerCard=Müşteri Kartı
Customer=Müşteri
CustomerDiscount=Müşteri İndirim
CustomerRelativeDiscount=Göreli müşteri indirim
CustomerAbsoluteDiscount=Mutlak müşteri indirim
CustomerRelativeDiscountShort=Göreli indirim
CustomerAbsoluteDiscountShort=Mutlak indirim
CompanyHasRelativeDiscount=Bu <b>müşteri%</b> indirim <b>var% s%</b>
CompanyHasNoRelativeDiscount=Bu müşteri varsayılan hiçbir akrabası indirim var
CompanyHasAbsoluteDiscount=Bu müşterinin indirim kredisi devam ediyor <b>%s %s</b>
CompanyHasCreditNote=Bu müşteri hala kredi notları <b>veya%</b> önceki yatakları <b>vardır% s</b>
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Bu müşteri indirim kredi mevcut bulunmaktadır
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Mutlak indirimler (tüm kullanıcılar tarafından) verilen
CustomerAbsoluteDiscountMy=Mutlak indirimler (kendiniz) verilen
DefaultDiscount=Varsayılan indirim
AvailableGlobalDiscounts=Mutlak indirimleri
DiscountNone=Hiçbiri
Supplier=Tedarikçi
CompanyList=Şirketlerin listesi
AddContact=Kartvizit ekle
Contact=İletişim
NoContactDefined=İletişim bu üçüncü parti için tanımlanmış
DefaultContact=Varsayılan kişi
AddCompany=Firma Ekle
AddThirdParty=Üçüncü ekle
DeleteACompany=Silmek bir şirket
PersonalInformations=Kişisel Bilgi
AccountancyCode=Muhasebe kodu
CustomerCode=Müşteri Kodu
SupplierCode=Tedarikçi kodu
CustomerAccount=Müşteri hesabı
SupplierAccount=Tedarikçi hesabı
CustomerCodeDesc=Tüm müşteriler için Müşteri kodu, benzersiz
SupplierCodeDesc=Tüm tedarikçiler için teklif kodu, benzersiz
RequiredIfCustomer=Eğer üçüncü bir müşteri ya da olası bir zorunlu
RequiredIfSupplier=Eğer üçüncü bir tedarikçisi konumundadır Gerekli
ValidityControledByModule=Geçerlilik tarafından kontrol modülü
ThisIsModuleRules=Bu bu modül için kurallar olduğunu
LastProspect=Son
ProspectToContact=Prospect iletişim
CompanyDeleted=Şirket &quot;% s veritabanından silindi.
ListOfContacts=Rehber listesi
ListOfProspectsContacts=Prospect kişileri listesi
ListOfCustomersContacts=Müşteri kartvizitleri listesi
ListOfSuppliersContacts=Tedarikçi rehber listesi
ListOfCompanies=Şirketler listesi
ListOfThirdParties=Üçüncü partilerin listesi
ShowCompany=Şirketi Göster
ShowContact=İletişim Bilgilerini Göster
ContactsAllShort=All (Hayır filtre)
ContactType=Bize yazın
ContactForOrders=Siparişler &#39;temas
ContactForProposals=Öneriler &#39;temas
ContactForContracts=Sözleşmeler &#39;temas
ContactForInvoices=Faturalar &#39;temas
NoContactForAnyOrder=Bu kişi herhangi bir sipariş için başvurun
NoContactForAnyProposal=Bu kişi herhangi bir ticari teklif için başvurun
NoContactForAnyContract=Bu kişi herhangi bir sözleşme için başvurun
NoContactForAnyInvoice=Bu iletişim Herhangi bir fatura için başvurun
NewContact=Yeni kartvizit
LastContacts=Son rehber
MyContacts=Kişilerim
Phones=Telefonlar
Capital=Sermaye
CapitalOf=Sermayenin% s
EditCompany=Değiştir şirket
EditDeliveryAddress=Değiştir teslimat adresi
ThisUserIsNot=Bu kullanıcı bir umudu, müşteri veya tedarikçi değil
VATIntraCheck=Kontrol etmek
VATIntraCheckDesc=<b>Lar</b> avrupa KDV denetimi hizmet sormak sağlar <b>bağlantı%.</b> Sunucusundan bir dış internet erişim çalışması için bu hizmet için gereklidir.
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
VATIntraCheckableOnEUSite=Kontrol Intracomunnautary KDV Avrupa Komisyonu sitede
VATIntraManualCheck=El ile de Avrupa web <a href="%s" target="_blank">sitesi%</a> adresinden kontrol edebilirsiniz <a href="%s" target="_blank">s</a>
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Mümkün olmadığını kontrol edin. Kontrol hizmeti (% s üye devlet tarafından sağlanan) değildir.
NorProspectNorCustomer=Ne umudu, ne de müşteri
JuridicalStatus=Hukuki durumu
Staff=Personel
ProspectLevelShort=Potansiyel
ProspectLevel=Prospect potansiyel
ContactPrivate=Özel
ContactPublic=Paylaşılan
ContactVisibility=Görüş
OthersNotLinkedToThirdParty=Başkaları, bir üçüncü taraf bağlı değil
ProspectStatus=Prospect durumu
PL_NONE=Aucun
PL_UNKNOWN=Unknown
PL_LOW=Alçak
PL_MEDIUM=Orta
PL_HIGH=Yüksek
TE_UNKNOWN=--
TE_STARTUP=Başlangıç
TE_GROUP=Büyük bir şirket
TE_MEDIUM=Orta ölçekli bir firmanın
TE_ADMIN=Hükümet
TE_SMALL=Küçük şirket
TE_RETAIL=Perakendeci
TE_WHOLE=Wholetailer
TE_PRIVATE=Özel bireysel
TE_OTHER=Diğer
StatusProspect-1=Temas etmeyin
StatusProspect0=Asla temas
StatusProspect1=Iletişim için
StatusProspect2=Sürecinde İletişim
StatusProspect3=İletişim done
ChangeDoNotContact=Değiştirmek durumu &#39;bize Don&#39;t&#39; için
ChangeNeverContacted=Değiştirmek durumu Asla &#39;temas&#39; için
ChangeToContact=Değiştirmek durumu &#39;başvurmak için&#39; için
ChangeContactInProcess=Süreci &#39;Change in durumu&#39; ile irtibat
ChangeContactDone=Değiştirmek durumu &#39;ile irtibat done&#39;
ProspectsByStatus=Durumuna göre Prospects
BillingContact=Fatura iletişim
NbOfAttachedFiles=Numarası ekli dosyaların
AttachANewFile=Attach yeni bir dosya
NoRIB=No BAN tanımlı
NoParentCompany=Hiçbiri
ExportImport=İthalat-İhracat
ExportCardToFormat=Biçim verme kartı
ContactNotLinkedToCompany=Bize herhangi bir üçüncü şahsa bağlı değil
DolibarrLogin=Dolibarr giriş
NoDolibarrAccess=No Dolibarr erişim
ExportDataset_company_1=Firmalar / vakıf ve özellikleri
ExportDataset_company_2=Rehber ve özellikleri
PriceLevel=Fiyat seviyesi
DeliveriesAddress=Teslimat adresi
DeliveryAddress=Teslimat adresi
DeliveryAddressLabel=Teslimat adres etiketi
DeleteDeliveryAddress=Silmek bir teslimat adresi
ConfirmDeleteDeliveryAddress=Bunu teslimat adresi silmek istediğinizden emin misiniz?
NewDeliveryAddress=Yeni teslimat adresi
AddDeliveryAddress=Adresi ekle
AddAddress=Adresi ekle
NoOtherDeliveryAddress=No alternatif dağıtım belirli adreslere
JuridicalStatus200=Bağımsız
DeleteFile=Dosya silmek
ConfirmDeleteFile=Size bu dosyayı silmek istediğinizden emin misiniz?
AllocateCommercial=Tahsis ticari
SelectCountry=Bir ülke seçin
SelectCompany=Seçin bir üçüncü parti
Organization=Organizasyon
AutomaticallyGenerated=Otomatik olarak oluşturulur
FiscalYearInformation=Bilgi mali yıl
FiscalMonthStart=Mali yılın ay Başlangıç
YouMustCreateContactFirst=, E-posta bildirimleri ekleyebilmek için üçüncü parti ilk temas için e-posta oluşturmanız gerekir.
MonkeyNumRefModelDesc=Format% syymm uyan numero müşteri kodu ve% syymm için nnnn-ticaret kodu nnnn nereye YY yılı, mm ay ve nnnn hiçbir break ve 0 için geri dönüşü olmayan bir dizisidir.
LeopardNumRefModelDesc=Müşteri / tedarikçi kodu ücretsizdir. Bu kod herhangi bir zamanda değiştirilebilir.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:25).
// Reference language: en_US -> tr_TR
SelectThirdParty=Üçüncü bir taraf seçin.
Subsidiary=Yardımcı
Subsidiaries=İştirakler
NoSubsidiary=Yok iştiraki
Poste=Pozisyon
DefaultLang=Varsayılan dili
LocalTax1IsUsedES=RE kullanılır.
LocalTax1IsNotUsedES=RE kullanılır.
LocalTax2IsUsedES=IRPF kullanılır.
LocalTax2IsNotUsedES=IRPF kullanılır.
ProfId5Short=Prof id 5
ProfId5=Profesyonel kimliği 5
ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil)
ProfId2AR=Prof Id 2 (revenu canavarlar)
ProfId3AR=-
ProfId4AR=-
ProfId5AR=-
ProfId5AU=-
ProfId5BE=-
ProfId5CH=-
ProfId1CL=Prof Id 1 (RUT)
ProfId2CL=-
ProfId3CL=-
ProfId4CL=-
ProfId5CL=-
ProfId1CO=Prof Id 1 (RUT)
ProfId2CO=-
ProfId3CO=-
ProfId4CO=-
ProfId5CO=-
ProfId5DE=-
ProfId5ES=-
ProfId5FR=Prof Id 5
ProfId5GB=-
ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN)
ProfId2HN=-
ProfId3HN=-
ProfId4HN=-
ProfId5HN=-
ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
ProfId2IN=Prof Id 2
ProfId3IN=Prof Id 3
ProfId4IN=Prof Id 4
ProfId5IN=Prof Id 5
ProfId1MA=Id prof. 1 (RC)
ProfId2MA=Id prof. 2 (patente)
ProfId3MA=Id prof. 3 (IF)
ProfId4MA=Id prof. 4 (CNSS)
ProfId5MA=-
ProfId1MX=Prof. Id 1 (RFC).
ProfId2MX=Prof Id 2 (R.. P. IMSS)
ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesyonel Kiralama)
ProfId4MX=-
ProfId5MX=-
ProfId1NL=KVK nummer
ProfId2NL=-
ProfId3NL=-
ProfId4NL=-
ProfId5NL=-
ProfId5PT=-
ProfId1SN=RC
ProfId2SN=NINEA
ProfId3SN=-
ProfId4SN=-
ProfId5SN=-
ProfId5TN=-
ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN)
ProfId2RU=Prof Id 2 (INN)
ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP)
ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO)
ProfId5RU=-
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 13:54:53).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:02:24).
// Reference language: en_US -> tr_TR
ContactsAddresses=İletişim / Adresler
ImportDataset_company_1=Üçüncü şahıslar (Şirketler / vakıflar) ve özellikleri
SupplierCategory=Tedarikçi kategori
ListSuppliersShort=Tedarikçi listesi
ListProspectsShort=Umutları Listesi
ListCustomersShort=Müşteri listesi
ThirdPartiesArea=Üçüncü şahıslar alan
LastModifiedThirdParties=Son %s üçüncü şahıslara değişiklik
UniqueThirdParties=Toplam benzersiz üçüncü şahıslara
InActivity=Açık
ActivityCeased=Kapalı
ActivityStateFilter=Faaliyet durumu
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:02:46).