dolibarr/htdocs/langs/fi_FI/bills.lang
Regis Houssin fdd7b71417 Fix: trad
2012-03-14 09:21:05 +01:00

437 lines
22 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

/*
* Language code: fi_FI
* Automatic generated via autotranslator.php tool
* Generation date 2009-01-19 22:07:11
*/
// Date 2009-01-19 22:07:11
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
CHARSET=UTF-8
Bill=Lasku
Bills=Laskut
BillsCustomers=Asiakkaiden laskut
BillsSuppliers=Tavarantoimittajat laskujen
BillsStatistics=Asiakkaiden laskut tilastot
BillsStatisticsSuppliers=Tavarantoimittajat laskujen tilastot
InvoiceStandard=Standard lasku
InvoiceStandardAsk=Standard lasku
InvoiceStandardDesc=Tällainen lasku on yhteinen lasku.
InvoiceReplacement=Korvaus laskun
InvoiceReplacementAsk=Korvaus lasku lasku
InvoiceAvoir=Menoilmoitus
InvoiceAvoirAsk=Menoilmoitus korjata laskun
InvoiceAvoirDesc=<b>Luoton merkintä</b> on negatiivinen lasku käytetään ratkaista se, että lasku on määrä, joka on erilainen kuin määrä todella maksetaan (koska asiakas maksanut liikaa virheitä, tai ei maksanut kokonaan, koska hän palasi joitakin tuotteita esimerkiksi). <br><br> Huomautus: Alkuperäinen lasku on jo päättynyt ( "maksetaan" tai "maksetaan osittain"), jonka avulla luodaan menoilmoitus sitä.
ReplaceInvoice=Korvaa laskun %s
ReplacementInvoice=Korvaus lasku
ReplacedByInvoice=Korvaaminen laskun %s
ReplacementByInvoice=Korvaaminen lasku
CorrectInvoice=Oikea laskun %s
CorrectInvoice=Oikea laskun %s
CorrectionInvoice=Oikaistaan lasku
NoReplacableInvoice=N: o replacable laskut
NoInvoiceToCorrect=N: o laskun oikea
InvoiceHasAvoir=Oikaisu yksi tai useampia laskuja
CardBill=Lasku-kortti
PredefinedInvoices=Ennalta Laskut
Invoice=Lasku
Invoices=Laskut
InvoiceLine=Laskun linja
InvoiceCustomer=Asiakas lasku
CustomerInvoice=Asiakas lasku
CustomersInvoices=Asiakkaiden laskut
SupplierInvoice=Toimittajan laskun
SuppliersInvoices=Tavarantoimittajat laskujen
SupplierBill=Toimittajan laskun
SupplierBills=tavarantoimittajien laskut
Payment=Maksu
PaymentBack=Maksun
Payments=Maksut
PaymentsBack=Maksut takaisin
DatePayment=Maksupäivä
DeletePayment=Poista maksu
ConfirmDeletePayment=Oletko varma, että haluat poistaa tämän maksutavan?
ConfirmConvertToReduc=Haluatko muuttaa menoilmoitus osaksi ehdoton edullisista? <br> Määrä luoton nuotin niin tallennetaan kaikkien alennusten ja voitaisiin käyttää myös alennus nykyisen tai tulevan laskun tälle asiakkaalle.
SupplierPayments=Tavarantoimittajat maksut
ReceivedPayments=Vastaanotetut maksut
ReceivedCustomersPayments=Saatujen maksujen asiakkaille
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Vastatut asiakkaiden maksut validoida
PaymentsReportsForYear=Maksut raportteja %s
PaymentsReports=Maksut raportit
PaymentsAlreadyDone=Maksut jo
PaymentRule=Maksu sääntö
PaymentMode=Maksutapa
PaymentConditions=Maksuaika
PaymentConditionsShort=Maksuaika
PaymentAmount=Maksusumma
PaymentHigherThanReminderToPay=Maksu korkeampi kuin muistutus maksaa
ClassifyPaid=Luokittele "maksetaan"
ClassifyPaidPartially=Luokittele "maksetaan osittain"
ClassifyClosed=Luokittele "Suljettu"
CreateBill=Luo lasku
AddBill=Lisää laskun tai menoilmoitus
DeleteBill=Poista lasku
SearchACustomerInvoice=Haku asiakkaan laskussa
SearchASupplierInvoice=Haku toimittajan laskun
CancelBill=Peruuta lasku
SendByMail=EMail
SendRemindByMail=EMail muistutus
DoPayment=Ei maksua
DoPaymentBack=Onko maksaminen takaisin
ConvertToReduc=Muunna tulevaisuudessa edullisista
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Kirjoita maksun saanut asiakas
EnterPaymentDueToCustomer=Tee maksun asiakkaan
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Disabled koska jäävä palkka on nolla
Amount=Määrä
PriceBase=Hinta base
BillStatus=Laskun tila
BillStatusDraft=Luonnos (on vahvistettu)
BillStatusPaid=Maksetaan
BillStatusPaidBackOrConverted=Maksetaan tai muunnetaan edullisista
BillStatusValidated=Validoidut (on maksanut)
BillStatusStarted=Started
BillStatusNotPaid=Ei maksetaan
BillStatusClosedPaidPartially=Maksanut (osittain)
BillShortStatusDraft=Vedos
BillShortStatusPaid=Maksetaan
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Jalostettu
BillShortStatusValidated=Validoidut
BillShortStatusStarted=Started
BillShortStatusNotPaid=Ei maksetaan
BillShortStatusClosedPaidPartially=Maksanut (osittain)
PaymentStatusToValidShort=Validoida
ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary alv-numero ei vielä määritelty
ErrorNoPaiementModeConfigured=N: o oletusmaksutapa tilassa määritelty. Siirry Kauppalaskuilmoituksessa moduuli valinnaksi korjata.
ErrorCreateBankAccount=Luo pankkitiliä, siirry Setup paneeli Kauppalaskuilmoituksessa moduuli määritellä maksutavat
ErrorBillNotFound=Lasku %s ei ole olemassa
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Virhe, kun yrität validoida lasku korvata lasku %s. Mutta tässä on jo korvattu laskun %s.
ErrorDiscountAlreadyUsed=Virhe, alennus jo käytössä
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Virhe, oikea lasku on negatiivinen määrä
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Virhe, tällainen lasku on myönteinen määrä
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Virhe ei voi peruuttaa laskun, joka on korvattu toisella laskun, joka on vielä luonnosvaiheessa asema
BillFrom=Mistä
BillTo=Billistä
ActionsOnBill=Toimet lasku
NewBill=Uusi lasku
Pr<EFBFBD>l<EFBFBD>vements=Kestotilaus
Pr<EFBFBD>l<EFBFBD>vements=Pysyvän tilaukset
LastBills=Viimeisin %s laskut
LastCustomersBills=Viimeisin %s asiakkaiden laskut
LastSuppliersBills=Viimeisin %s tavarantoimittajien laskut
AllBills=Kaikkien laskujen
OtherBills=Muut laskut
DraftBills=Luonnos laskut
CustomersDraftInvoices=Asiakkaat luonnos laskut
SuppliersDraftInvoices=Tavarantoimittajat luonnos laskut
ConfirmDeleteBill=Oletko varma, että haluat poistaa tämän laskun?
ConfirmValidateBill=Oletko varma, että haluamme vahvistaa tämän kauppalaskuilmoituksen <b>viitaten %s?</b>
ConfirmClassifyPaidBill=Oletko varma, että haluat muuttaa <b>laskun %s</b> tila maksetaan?
ConfirmCancelBill=Oletko varma, että haluat peruuttaa <b>laskun %s?</b>
ConfirmClassifyPaidPartially=Oletko varma, että haluat muuttaa <b>laskun %s</b> tila maksetaan?
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Tämä lasku ei ole maksanut kokonaan. Mitkä ovat syyt voit sulkea tämän laskun?
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Jäävä palkka <b>( %s %s)</b> on alennus myönnettiin, koska maksu suoritettiin ennen aikavälillä. I säännönmukaistaa alv luotto-merkintä.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Jäävä palkka <b>( %s %s)</b> on alennus myönnettiin, koska maksu suoritettiin ennen aikavälillä. Hyväksyn menettää alv-alennusta.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Jäävä palkka <b>( %s %s)</b> on alennus myönnettiin, koska maksu suoritettiin ennen aikavälillä. I perittävä alv-alennus ilman luotto-merkintä.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Huono asiakas
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Tuotteet osittain palautettu
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=Joissakin maissa tämä valinta voisi olla mahdollista vain, jos lasku sisältää oikea merkintä.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Käytä tätä vaihtoehtoa, jos kaikki muut ei sovi
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=<b>Huono asiakas</b> on asiakas, jotka kieltäytyvät maksaa hänen velkansa.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Tämä valinta on käytössä, kun maksua ei ole täydellinen, koska jotkut tuotteet on palautettu
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Käytä tätä vaihtoehtoa, jos kaikki muut ei sovi, esimerkiksi seuraavassa tilanteessa: <br> - Maksua ei ole täydellinen, koska jotkut tuotteet on lastattu takaisin <br> - Määrä väitti liian tärkeää, koska alennus oli unohtanut <br> Kaikissa tapauksissa, määrä yli-väitti on korjattava kirjanpidon järjestelmän luomalla menoilmoitus.
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Muu
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Tämä valinta voidaan käyttää kaikissa muissa tapauksissa. Esimerkiksi koska aiot luoda korvaa laskun.
ConfirmCustomerPayment=Haluatko vahvistaa tämän paiement <b>panoksen %s%</b> s?
ValidateBill=Validate lasku
NumberOfBills=Nb laskuista
NumberOfBillsByMonthHT=Nb laskujen kuukauden (ilman veroja)
AmountOfBills=Määrä laskuista
AmountOfBillsByMonth=Määrä laskujen kuukauden
ShowSocialContribution=Näytä yhteiskunnallinen
ShowBill=Näytä lasku
ShowInvoice=Näytä lasku
ShowInvoiceReplace=Näytä korvaa lasku
ShowInvoiceAvoir=Näytä menoilmoitus
ShowPayment=Näytä maksu
File=Tiedosto
AlreadyPaid=Jo maksanut
RemainderToPay=Jäävä palkka
RemainderToTake=Jäävä ottaa
AmountExpected=Määrä väitti
ExcessReceived=Trop Peru
EscompteOffered=Discount tarjotaan (maksu ennen aikavälillä)
CreateDraft=Luoda luonnos
SendBillRef=Lähetä lasku %s
SendReminderBillRef=Lähetä lasku %s (muistutus)
StandingOrders=Pysyvän tilaukset
StandingOrder=Kestotilaus
NoDraftBills=Ei Luonnos laskut
NoOtherDraftBills=Mikään muu luonnos laskut
RefBill=Laskun ref
ToBill=Bill
RemainderToBill=Jäävä bill
SendBillByMail=Lähetä lasku sähköpostitse
SendReminderBillByMail=Lähettää muistutuksen sähköpostilla
RelatedCommercialProposals=Liittyvien kaupallisten ehdotuksia
MenuToValid=Kelvollisiin
DateMaxPayment=Maksettava ennen
DateEcheance=Eräpäivä raja
DateInvoice=Laskun päiväys
NoInvoice=N: o lasku
ClassifyBill=Luokittele lasku
SupplierBillsToPay=Tavarantoimittajat laskut maksaa
DispenseMontantLettres=Les valmistaa rdiges par procdsmcanographiques sont vapauttaa de l'arrt en lettres
DispenseMontantLettres=Kirjallisessa laskujen kautta mecanographic menettelyt ovat luopua sen mukaan, missä järjestyksessä kirjaimin
NonPercuRecuperable=Ei-korvattaviksi
SetConditions=Aseta maksuehdot
SetMode=Aseta maksun tila
Billed=Laskutetun
RepeatableInvoice=Ennalta määriteltyjen lasku
RepeatableInvoices=Ennalta määriteltyjen laskut
Repeatable=Ennalta määriteltyjen
Repeatables=Ennalta määriteltyjen
ChangeIntoRepeatableInvoice=Muuntavat ennalta määriteltyjen
CreateRepeatableInvoice=Luo ennalta määriteltyjen lasku
CreateFromRepeatableInvoice=Luo ennalta määriteltyjen lasku
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Asiakas laskut ja laskujen "linjat
CustomersInvoicesAndPayments=Asiakas laskut ja maksut
ExportDataset_invoice_1=Asiakas laskujen luettelo ja laskut "linjat
ExportDataset_invoice_2=Asiakas laskut ja maksut
ProformaBill=Proforma Bill:
Reduction=Vähennysprosentti
ReductionShort=Vähentämistä.
Reductions=Vähennykset
ReductionsShort=Vähentämistä.
Discount=Discount
Discounts=Alennukset
ShowDiscount=Näytä edullisista
RelativeDiscount=Suhteellinen edullisista
GlobalDiscount=Global edullisista
CreditNote=Menoilmoitus
CreditNotes=Hyvityslaskuja
DiscountFromCreditNote=Alennus menoilmoitus %s
NewGlobalDiscount=Uusi edullisista
NoteReason=Huomautus / syy
ReasonDiscount=Perustelu
AddDiscount=Lisää edullisista
AddGlobalDiscount=Lisää edullisista
DiscountOfferedBy=Myöntämä
DiscountStillRemaining=Discount vielä jäljellä
DiscountAlreadyCounted=Discount jo laskea
BillAddress=Bill osoite
HelpEscompte=Tämä alennus on alennus myönnetään asiakas, koska sen paiement tehtiin ennen aikavälillä.
HelpAbandonBadCustomer=Tämä määrä on luovuttu (asiakas sanoi olla huono asiakas), ja se on pidettävä exceptionnal väljä.
HelpAbandonOther=Tämä määrä on luovuttu, koska se oli virhe (väärä asiakas-tai laskunumeroa korvata toinen esimerkki)
InvoiceId=Laskun numero
InvoiceRef=Laskun ref.
InvoiceDateCreation=Laskun luontipäivämäärä
InvoiceStatus=Laskun tila
InvoiceNote=Lasku huomautus
InvoicePaid=Lasku maksetaan
PaymentNumber=Maksu numero
RemoveDiscount=Poista edullisista
WatermarkOnDraftBill=Vesileima on draft laskut (ei mitään, jos tyhjä)
CloneInvoice=Klooni lasku
CloneMainAttributes=Klooni objekti sen tärkeimmät attribuutit
ConfirmCloneInvoice=Oletko varma, että haluat klooni tämän <b>kauppalaskuilmoituksen %s?</b>
DisabledBecauseReplacedInvoice=Toimi vammaisten koska lasku on korvattu
PaymentConditionShortRECEP=Välittömät
PaymentConditionRECEP=Välittömät
PaymentConditionShort30D=30 päivää
PaymentCondition30D=30 päivää
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 päivän loppuun kuukauden
PaymentCondition30DENDMONTH=30 päivän loppuun kuukauden
PaymentConditionShort60D=60 päivää
PaymentCondition60D=60 päivää
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 päivän loppuun kuukauden
PaymentCondition60DENDMONTH=60 päivän loppuun kuukauden
PaymentTypeVIR=Pankkitalletus
PaymentTypeShortVIR=Pankkitalletus
PaymentTypePRE=Pankin jotta
PaymentTypeShortPRE=Pankin jotta
PaymentTypeLIQ=Rahat
PaymentTypeShortLIQ=Rahat
PaymentTypeCB=Luottokortin
PaymentTypeShortCB=Luottokortin
PaymentTypeCHQ=Cheque
PaymentTypeShortCHQ=Cheque
PaymentTypeTIP=VIHJE
PaymentTypeShortTIP=VIHJE
PaymentTypeVAD=Rivillä maksu
PaymentTypeShortVAD=Rivillä maksu
PaymentTypeTRA=Bill maksu
PaymentTypeShortTRA=Lasku
BankDetails=Pankkitiedot
BankCode=Pankin koodi
DeskCode=Työpöytä-koodi
BankAccountNumber=Tilinumero
BankAccountNumberKey=Avain
Residence=Domiciliation
IBANNumber=IBAN-numero
IBAN=IBAN
BIC=BIC / SWIFT
BICNumber=BIC / SWIFT-numero
ExtraInfos=Extra infos
RegulatedOn=Säännellään
ChequeNumber=Cheque N
ChequeOrTransferNumber=Cheque / Transfer N
ChequeMaker=Tarkista lähettimen
ChequeBank=Pankki sekki
NetToBePaid=Netin olisi maksettu
PhoneNumber=Puh
FullPhoneNumber=Puhelin
TeleFax=Faksi
PrettyLittleSentence=Hyväksy määrä maksuviivästykset sekit antanut minun nimen jäsen kirjanpitojärjestelmästä yhdistyksen hyväksymä verohallintoviraston.
IntracommunityVATNumber=Yhteisöhankintoja määrä alv
PaymentByChequeOrderedTo=Cheque maksu on maksettava %s lähettää
PaymentByChequeOrderedToShort=Cheque maksu on maksettava
SendTo=lähetettiin
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Maksaminen siirto seuraavia tilitietoja
VATIsNotUsedForInvoice=* Ei sovelleta alv taide-293B CGI
LawApplicationPart1=Soveltamalla lain 80.335 tehty 12/05/80
LawApplicationPart2=tavaroiden omistusoikeus säilyy
LawApplicationPart3=myyjän kunnes täydellinen lunastaminen ja
LawApplicationPart4=niiden hinta.
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL, pääoma
UseDiscount=Käytä edullisista
UseCreditNoteInInvoicePayment=Vähentää maksua tämän menoilmoitus
MenuChequeDeposits=Sekit talletukset
MenuCheques=Sekit
MenuChequesReceipts=Sekit kuitit
NewChequeDeposit=Uusi talletus
ChequesReceipts=Sekit kuitit
ChequesArea=Sekit talletukset alueella
ChequeDeposits=Sekit talletukset
Cheques=Sekit
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Tämä menoilmoitus on muunnettava %s
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Käytä asiakkaiden laskutus osoite sijaan kolmannen osapuolen osoite vastaanottajalle laskut
Of=du
PDFBerniqueDescription=Laskun malli Bernique
PDFBigorneauDescription=Laskun malli Bigorneau
PDFBulotDescription=Laskun malli Bulot
PDFCrabeDescription=Laskun malli Crabe. Täydellinen laskun malli (Tuki alv vaihtoehto, alennukset, maksut edellytykset, logo, jne. ..)
PDFHuitreDescription=Laskun malli Huitre
PDFOursinDescription=Laskun malli oursin
PDFTourteauDescription=Laskun malli Tourteau
TerreNumRefModelDesc1=Paluu numero on muodossa %syymm-nnnn vakiolisäysaineiston laskut ja %syymm-nnnn luotto toteaa jossa VV on vuosi, mm kuukausi ja nnnn on sarja ilman taukoa eikä palata 0
TerreNumRefModelError=A bill alkaen $ syymm jo olemassa, ja ei ole yhteensopiva tämän mallin järjestyksessä. Poistaa sen tai nimetä sen aktivoida tämän moduulin.
OrionNumRefModelDesc1=Palautettava määrä nojalla muodossa FAYYNNNNN jossa VV on vuosi ja nnnnn kasvu määrä alkaa kello 1.
OrionNumRefModelDesc2=Vuosi on kasvanut 1 ilman alustus nollaa alussa tilikauden.
OrionNumRefModelDesc3=Määritä muuttujan SOCIETE_FISCAL_MONTH_START kanssa kuun alussa tilikauden esimerkki: 9 syyskuussa.
OrionNumRefModelDesc4=Tässä esimerkissä me on 1. syyskuuta 2006 laskun nimeltä FA700354.
TitanNumRefModelDesc1=Palauta numero muodossa FAYYNNNNN jos VV on vuosi ja nnnnn on korotuksen määrä alkaen 1.
TitanNumRefModelDesc2=Vuosi on kasvatettu 1 ja increment numero on alustettu nollaan alussa tilikauden.
TitanNumRefModelDesc3=Määritä muuttujan SOCIETE_FISCAL_MONTH_START kanssa kuun alussa tilikauden esimerkki: 9 syyskuussa.
TitanNumRefModelDesc4=Tässä esimerkissä olemme koskevat 1 syyskuu 2006 laskun nimeltä FA0700001
PlutonNumRefModelDesc1=Paluu mukautettavan laskunumeroa mukaan määritelty mask.
// Date 2009-01-19 22:07:11
// STOP - Lines generated via parser
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19).
// Reference language: en_US
InvoiceDeposit=Talletuslokero lasku
InvoiceDepositAsk=Talletuslokero lasku
InvoiceDepositDesc=Tällainen lasku on tehnyt, kun talletus on vastaanotettu.
InvoiceProForma=Proforma lasku
InvoiceProFormaAsk=Proforma lasku
InvoiceProFormaDesc=<b>Proforma laskun</b> kuvan todellinen lasku, mutta sillä ei ole kirjanpidon arvoa.
UsedByInvoice=Käytetyt maksaa laskun %s
ConsumedBy=Kuluttamaan
NotConsumed=Ei kuluteta
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Huomio, maksusumman yhden tai useamman laskut on korkeampi kuin muualla maksamaan. <br> Muokkaa merkintä, muuten vahvistaa ja mieti luoda menoilmoitus sen ylittävältä osalta saatu kunkin overpaid laskut.
BillStatusConverted=Muunnetaan edullisista
BillShortStatusConverted=Jalostettu
Prélèvements=Kestotilaus
Prélèvements=Pysyvän tilaukset
ShowInvoiceDeposit=Näytä tallettaa laskun
SetDate=Aseta pvm
Deposit=Talletuslokero
Deposits=Talletukset
DiscountFromDeposit=Maksut tallettaa laskun %s
AbsoluteDiscountUse=Tällainen luotto voidaan käyttää laskun ennen sen validointi
CreditNoteDepositUse=Lasku on validoitava käyttää tätä kuningas luottojen
NewRelativeDiscount=Uusi suhteellinen alennus
IdSocialContribution=Yhteiskunnallinen id
PaymentId=Maksu-id
DescTaxAndDividendsArea=Tämä alue esittelee yhteenvedon kaikista maksaa veroja tai sosiaaliturvamaksuja. Tallentaa ainoastaan maksamisen aikana kiinteän vuodessa ovat mukana tässä.
NbOfPayments=Nb maksujen
SplitDiscount=Split edullisista kahdessa
ConfirmSplitDiscount=Oletko varma, että haluat jakaa tämän <b>alennus %s%</b> s 2 alhaisempi alennusta?
TypeAmountOfEachNewDiscount=Input määrä kunkin kahteen osaan:
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Yhteensä kaksi uutta alennus on oltava alkuperäinen alennuksen määrästä.
ConfirmRemoveDiscount=Oletko varma, että haluat poistaa tämän edullisista?
UseCredit=Käytä luotto
ShowUnpaidLateOnly=Näytä myöhään unpaid laskun vain
PaymentInvoiceRef=Maksu laskun %s
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21).
// Reference language: en_US
BillsCustomersUnpaid=Maksamattomat asiakkaiden laskut
BillsCustomersUnpaidForCompany=Maksamattomat asiakkaiden laskuja %s
BillsSuppliersUnpaid=Maksamattomat toimittajien laskut
BillsUnpaid=Maksamattomat
InvoiceReplacementDesc=<b>Korvaus laskun</b> käytetään peruuttaa ja korvata täysin lasku ilman maksua jo saanut. <br><br> Huomaa: Vain lasku ilman maksua voidaan korvata. Jos sitä ei ole suljettu, se on automaattisesti suljettu "hylätty".
BillStatusClosedUnpaid=Suljettu (palkaton)
BillShortStatusClosedUnpaid=Suljettu
Unpaid=Maksamattomat
ConfirmCancelBillQuestion=Miksi haluat luokitella tämän kauppalaskuilmoituksen "hylätty"?
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Määrä luovuttamiseen muu syy
ConfirmValidatePayment=Oletko varma, että haluat vahvistaa tämän paiement? Ei muutoksia voidaan tehdä kerran paiement on validoitu.
Abandoned=Hylätyt
NoSupplierBillsUnpaid=N: o toimittajien laskut palkaton
CustomerBillsUnpaid=Maksamattomat asiakkaiden laskut
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22).
// Reference language: en_US
ClassifyCanceled=Luokittele "Hylätty"
BillStatusCanceled=Hylätty
BillShortStatusCanceled=Hylätty
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Tämä valinta on mahdollinen, jos lasku on toimitettu sopiva kommentti. (Esimerkki "Vain vero vastaa hintaa, joka on tosiasiallisesti maksettu antaa oikeuksia vähennys»)
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=On jo maksettu (ilman hyvityslasku ja talletukset)
RelatedBill=Related lasku
RelatedBills=Related laskut
ValidateInvoice=Vahvista lasku
Cash=Kassa
Reported=Myöhässä
DisabledBecausePayments=Ole mahdollista, koska on olemassa joitakin maksuja
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Ei voi poistaa maksua koska siellä on ainakin laskulla luokiteltu maksanut
ExpectedToPay=Odotettu maksu
PayedByThisPayment=Maksanut tämän maksun
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Edustaja seurantaan asiakkaan laskussa
TypeContact_facture_external_BILLING=Asiakkaan lasku yhteystiedot
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Asiakas merenkulku yhteystiedot
TypeContact_facture_external_SERVICE=Asiakaspalvelu ottaa yhteyttä
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Edustaja seurantaan toimittaja laskussa
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Toimittajan lasku yhteystiedot
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Toimittajan merenkulku yhteystiedot
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Toimittajan huoltoliikkeestä
PDFLinceDescription=Täydellinen lasku malli Espanjan RE ja IRPF
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:27:05).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23).
// Reference language: en_US -> fi_FI
BillsCustomer=Asiakkaan laskussa
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Maksamattomat toimittajan laskut %s
BillsLate=Maksuviivästykset
DisabledBecauseNotErasable=Käytössä sillä ei voida poistaa
ConfirmUnvalidateBill=Oletko varma että haluat muuttaa laskun <b>%s</b> Luonnos-tilaan?
UnvalidateBill=Unvalidate lasku
NumberOfBillsByMonth=Nb laskuista kuukausittain
AmountOfBillsByMonthHT=Määrä laskut kuukausittain (verojen jälkeen)
AddRelativeDiscount=Luo suhteellinen alennus
EditRelativelDiscount=Muokkaa relatvie alennus
EditGlobalDiscounts=Muokkaa absoluuttinen alennukset
AddCreditNote=Luo hyvityslasku
InvoiceNotChecked=Ei laskun valittu
ShowUnpaidAll=Näytä kaikki maksamattomat laskut
ClosePaidInvoicesAutomatically=Luokittele &quot;maksanut&quot; kaikki vakio-tai korvaavan laskuja entierely maksanut.
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Kaikki lasku ilman jää maksaa automaattisesti suljettu tila &quot;maksanut&quot;.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:11:08).