dolibarr/htdocs/langs/it_IT/companies.lang
Laurent Destailleur 98676ddaa1 Qual: Enhance mailmanspip module.
New: When a member is validated, we can subscribe to mailing-lists
according to its type.
2012-06-10 21:49:19 +02:00

374 lines
14 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - it_IT - companies
# Copyright (C) 2012 Lorenzo Novaro <novalore@19.coop>
// Reference language: en_US -> it_IT
CHARSET =UTF-8
AccountancyCode =Codice contabile
ActivityCeased =Cessata attività
ActivityStateFilter =Stato attività
AddAddress =Aggiungi indirizzo
AddCompany =Aggiungi società
AddContact =Aggiungi contatto
AddDeliveryAddress =Aggiungi indirizzo di consegna
Address =Indirizzo
AddThirdParty =Aggiungi terza parte
AllocateCommercial =Alloca un commerciale
AttachANewFile =Allega un nuovo file
AutomaticallyGenerated =Generati automaticamente
AvailableGlobalDiscounts =Sconti globali disponibili
BillingContact =Contatto di fatturazione
Birthday =Compleanno
Capital =Capitale
CapitalOf =Capitale di %s
ChangeContactDone =Cambia lo stato in "Contatto fatto"
ChangeContactInProcess =Cambia lo stato in "Contatto in corso"
ChangeDoNotContact =Cambia lo stato in "Non contattare"
ChangeNeverContacted =Cambia lo stato in "Mai contattato"
ChangeToContact =Cambia lo stato in "Da contattare"
CivilityCode =Titolo
Companies =Società
CompanyDeleted =Società %s cancellata dal database.
Company/Fundation =Società/Fondazione
CompanyHasAbsoluteDiscount =Il cliente ha ancora uno sconto assoluto per <b> %s %s </b>
CompanyHasCreditNote =Il cliente ha ancora note di credito per <b> %s %s </b>
CompanyHasNoAbsoluteDiscount =Il cliente non ha disponibile alcuno sconto assoluto per credito
CompanyHasNoRelativeDiscount =Il cliente non ha alcuno sconto relativo impostato
CompanyHasRelativeDiscount =Il cliente ha uno sconto del <b> %s%% </b>
CompanyList =Elenco Società
CompanyName =Ragione Sociale
Company =Società
ConfirmDeleteCompany =Vuoi davvero cancellare questa società e tutte le informazioni relative?
ConfirmDeleteContact =Vuoi davvero eliminare questo contatto e tutte le informazioni relative?
ConfirmDeleteDeliveryAddress =Vuoi davvero eliminare questo indirizzo di consegna?
ConfirmDeleteFile =Vuoi davvero cancellare questo file?
Contact =Contatto
ContactForContracts =Contatto per i contratti
ContactForInvoices =Contatto per le fatture
ContactForOrders =Contatto per gli ordini
ContactForProposals =Contatto per le proposte commerciali
ContactNotLinkedToCompany =Contatto non collegato ad alcuna società
ContactPrivate =Privato
ContactPublic =Condiviso
ContactsAddresses =Contatti/Indirizzi
ContactsAllShort =Tutti (Nessun filtro)
Contacts =Contatti
ContactType =Tipo di contatto
ContactVisibility =Visibilità
CountryCode =Codice del paese
CountryId =Id paese
CountryIsInEEC =Paese appartenente alla Comunità Economica Europea
Country =Paese
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers =Sconti assoluti (concessi a tutti gli utenti)
CustomerAbsoluteDiscountMy =Sconti assoluti (concessi a te)
CustomerAbsoluteDiscount =Sconto assoluto del cliente
CustomerAbsoluteDiscountShort =Sconto assoluto
CustomerAccount =Conto cliente
CustomerCard =Scheda del cliente
Customer =Cliente
CustomerCode =Codice cliente
CustomerCodeDesc =Codice cliente, univoco
CustomerCodeModel =Modello codice cliente
CustomerDiscount =Sconto cliente
CustomerRelativeDiscount =Sconto relativo del cliente
CustomerRelativeDiscountShort =Sconto relativo
DefaultContact =Contatto predefinito
DefaultDiscount =Sconto predefinito
DefaultLang =Lingua di default
DeleteACompany =Elimina una società
DeleteContact =Elimina un contatto
DeleteDeliveryAddress =Elimina un indirizzo di consegna
DeleteFile =Cancella il file
DeleteThirdParty =Elimina una terza parte
DeliveriesAddress =Indirizzi di consegna
DeliveryAddress =Indirizzo di consegna
DeliveryAddressLabel =Etichetta indirizzo di consegna
DiscountNone =Nessuno
DolibarrLogin =Dolibarr login
EditCompany =Modifica società
EditContact =Modifica contatto/indirizzo
EditDeliveryAddress =Modifica indirizzo di consegna
ErrorCompanyNameAlreadyExists =Il nome %s esiste già. Scegline un altro.
ErrorPrefixAlreadyExists =Prefisso %s già esistente. Scegline un altro.
ErrorSetACountryFirst =Impostare prima il paese
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE =Non è possibile effettuare il controllo. Servizio non previsto per lo stato membro ( %s).
ExportCardToFormat =Esportazione scheda nel formato
ExportDataset_company_1 =Terze parti (società/fondazioni) e attributi
ExportDataset_company_2 =Contatti e attributi
ExportImport =Importazione-Esportazione
Fax =Fax
Firstname =Nome
FiscalMonthStart =Il mese di inizio dell'anno fiscale
FiscalYearInformation =Informazioni sull'anno fiscale
Gencod =Codice a barre
IdCompany =Id società
IdContact =Id contatto
IdThirdParty =Id terzi
ImportDataset_company_1 =Terze parti (società/fondazioni) e attributi
ImportDataset_company_2 =Contatti e attributi
InActivity =In attività
Individual =Privato
JuridicalStatus200 =Indipendente
JuridicalStatus =Forma giuridica
LastContacts =Ultimo contatto
LastModifiedThirdParties =Ultime %s terze parti modificate
Lastname =Cognome
LastProspect =Ultimo
LeopardNumRefModelDesc =Codice cliente/fornitore libero. Questo codice può essere modificato in qualsiasi momento.
ListCustomersShort =Elenco clienti
ListOfCompanies =Elenco delle società
ListOfContacts =Elenco dei contatti
ListOfCustomersContacts =Elenco dei contatti dei clienti
ListOfProspectsContacts =Elenco dei contatti dei clienti potenziali
ListOfSuppliersContacts =Elenco dei contatti dei fornitori
ListOfThirdParties =Elenco dei soggetti terzi
ListProspectsShort =Elenco clienti potenziali
ListSuppliersShort =Elenco fornitori
LocalTax1IsNotUsedES =RE non previsto
LocalTax1IsUsedES =RE previsto
LocalTax2IsNotUsedES =IRPF non previsto
LocalTax2IsUsedES =IRPF previsto
MenuNewCompany =Nuova società
MenuNewCustomer =Nuovo cliente
MenuNewPrivateIndividual =Nuovo privato
MenuNewProspect =Nuovo cliente potenziale
MenuNewSupplier =Nuovo fornitore
MenuNewThirdParty =Nuovo soggetto terzo
MenuSocGroup =Gruppi
MonkeyNumRefModelDesc =Restituisce un numero con formato %syymm-nnnn per codice cliente e %syymm-nnnn per il fornitore, in cui yy è l'anno, mm è il mese e nnnn è una sequenza progressiva che non ritorna a 0.
MyContacts =I miei contatti
Name =Nome
NbOfAttachedFiles =Numero di file allegati
NewCompany =Nuova società (cliente, cliente potenziale, fornitore)
NewContact =Nuovo contatto
NewDeliveryAddress =Nuovo indirizzo di consegna
NewPrivateIndividual =Nuovo privato (cliente, cliente potenziale, fornitore)
NewSocGroup =Nuovo gruppo di società
NewThirdParty =Nuovo soggetto terzo (cliente, cliente potenziale, fornitore)
NoContactDefined =Nessun contatto definito
NoContactForAnyContract =Questo contatto non è il contatto di nessun contratto
NoContactForAnyInvoice =Questo contatto non è il contatto di nessuna fattura
NoContactForAnyOrder =Questo contatto non è il contatto di nessun ordine
NoContactForAnyProposal =Questo contatto non è il contatto di nessuna proposta commerciale
NoDolibarrAccess =Senza accesso a Dolibarr
NoOtherDeliveryAddress =Non è stato definito un indirizzo di consegna alternativo
NoParentCompany =Nessuno
NoRIB =Coordinate bancarie non definite
NorProspectNorCustomer =Né cliente, né cliente potenziale
NoSubsidiary =Nessuna controllata
Organization =Organizzazione
OthersNotLinkedToThirdParty =Altri, non associati ad un soggetto terzo
ParentCompany =Società madre
PersonalInformations =Dati personali
PhoneMobile =Cellulare
PhonePerso =Telefono pers.
PhonePro =Telefono uff.
Phones =Telefonia fissa
Phone =Telefono
PL_HIGH =Alto
PL_LOW =Basso
PL_MEDIUM =Medio
PL_NONE =Zero
PL_UNKNOWN =Sconosciuto
Poste =Posizione
PostOrFunction =Posizione/funzione
PriceLevel =Livello dei prezzi
ProfId1AR =CUIT/CUIL
ProfId1AU =ABN
ProfId1BE =Numero Professionnel
#ProfId1BR =CNAE
ProfId1 =C.C.I.A.A.
ProfId1CH =-
ProfId1CL =RUT
ProfId1CO =RUT
ProfId1DE =USt.-IdNr
ProfId1ES =CIF/NIF
ProfId1FR =SIREN
ProfId1GB =Registration Number
ProfId1HN =RTN
ProfId1IN =TIN
ProfId1IT =C.C.I.A.A.
ProfId1MA =RC
ProfId1MX =RFC
ProfId1NL =KVK nummer
ProfId1PT =NIPC
ProfId1RU =OGRN
ProfId1Short =C.C.I.A.A.
ProfId1SN =RC
ProfId1TN =RC
ProfId2AR =Revenu bruti
ProfId2AU =-
ProfId2BE =-
#ProfId2BR =CNPJ
ProfId2CH =-
ProfId2CL =-
ProfId2CO =-
ProfId2DE =USt.-Nr
ProfId2ES =Núm seguridad social
ProfId2FR =SIRET
ProfId2GB =-
ProfId2HN =-
ProfId2IN =-
ProfId2IT =R.E.A.
ProfId2MA =Patente
ProfId2MX =R. P. IMSS
ProfId2NL =-
ProfId2PT =numero di sicurezza sociale
ProfId2 =R.E.A.
ProfId2RU =INN
ProfId2Short =R.E.A.
ProfId2SN =Ninea
ProfId2TN =fiscale matricule
ProfId3AR =-
ProfId3AU =-
ProfId3BE =-
#ProfId3BR =CPF
ProfId3CH =numero federale
ProfId3CL =-
ProfId3CO =-
ProfId3DE =Handelsregister-Nr.
ProfId3ES =CNAE
ProfId3FR =NAF, vecchio APE
ProfId3GB =SIC
ProfId3HN =-
ProfId3IN =-
ProfId3 =Iscr. trib.
ProfId3IT =Iscr. tribunale
ProfId3MA =SE
ProfId3MX =Profesional Carta
ProfId3NL =-
ProfId3PT =numero registrazione commerciale
ProfId3RU =KPP
ProfId3Short =Iscr. trib.
ProfId3SN =-
ProfId3TN =Douane code
ProfId4AR =-
ProfId4AU =-
ProfId4BE =-
#ProfId4BR =INSS
ProfId4CH =numero registrazione commerciale
ProfId4CL =-
ProfId4CO =-
ProfId4 =Cod. Fisc.
ProfId4DE =-
ProfId4ES =Núm colegiado
ProfId4FR =RCS/RM
ProfId4GB =-
ProfId4HN =-
ProfId4IN =-
ProfId4IT =Cod. Fiscale
ProfId4MA =CNSS
ProfId4MX =-
ProfId4NL =-
ProfId4PT =Conservatorio
ProfId4RU =Okpo
ProfId4Short =C.F.
ProfId4SN =-
ProfId4TN =RIB
ProfId5AR =-
ProfId5AU =-
ProfId5BE =-
#ProfId5BR =IE
ProfId5CH =-
ProfId5CL =-
ProfId5CO =-
ProfId5DE =-
ProfId5ES =-
ProfId5FR =-
ProfId5GB =-
ProfId5HN =-
ProfId5IN =-
ProfId5MA =-
ProfId5MX =-
ProfId5NL =-
ProfId5 =Id Professionale 5
ProfId5PT =-
ProfId5RU =-
ProfId5Short =Id Prof. 5
ProfId5SN =-
ProfId5TN =-
#ProfId6BR =IM
ProspectCustomer =Cliente/Cliente potenziale
ProspectionArea =Area clienti potenziali
ProspectLevel =Liv. cliente potenziale
ProspectLevelShort =Cl. Pot.
Prospect =Cliente potenziale
ProspectsByStatus =Clienti potenziali per stato
ProspectStatus =Stato cliente potenziale
ProspectToContact =Cliente potenziale da contattare
Region =Regione
RegisteredOffice =Sede legale
ReportByCustomers =Report per clienti
ReportByQuarter =Report per trimestre
RequiredIfCustomer =Obbligatorio se il soggetto terzo è un cliente o un cliente potenziale
RequiredIfSupplier =Obbligatorio se il soggetto terzo è un fornitore
SelectCompany =Seleziona una società
SelectCountry =Seleziona un paese
SelectThirdParty =Seleziona un soggetto terzo
ShowCompany =Mostra società
ShowContact =Mostra contatti
SocGroup =Gruppo di società
Staff =Personale
State =Provincia/Cantone/Stato
StatusContactValidated =Stato del contatto
StatusProspect0 =Mai contattato
StatusProspect1 =Da contattare
StatusProspect-1 =Non contattare
StatusProspect2 =Contatto in corso
StatusProspect3 =Contattato
Subsidiaries =Controllate
Subsidiary =Controllata
SupplierAccount =Conto fornitore
SupplierCategory =Categoria fornitore
SupplierCode =Codice fornitore
SupplierCodeDesc =Codice fornitore, univoco
SupplierCodeModel =Modello codice fornitore
Supplier =Fornitore
Surname =Cognome
TE_ADMIN =Ente pubblico
TE_GROUP =Grande impresa
TE_MEDIUM =Media impresa
TE_OTHER =Altro
TE_PRIVATE =Privato
TE_RETAIL =Rivenditore
TE_SMALL =Piccola impresa
TE_STARTUP =Startup
TE_UNKNOWN =-
TE_WHOLE =Grossista
ThirdPartiesArea =Area soggetti terzi
ThirdParties =Soggetti terzi
ThirdPartyAll =Soggetti terzi (tutti)
ThirdPartyContact =Contatto soggetto terzo
ThirdPartyContacts =Contatti dei soggetti terzi
ThirdPartyCustomers =Clienti
ThirdPartyCustomersWithIdProf12 =Clienti con %s o %s
ThirdPartyEMail = %s
ThirdPartyName =Nome soggetto terzo
ThirdPartyProspects =Clienti potenziali
ThirdPartySuppliers =Fornitori
ThirdParty =Soggetti terzi
ThirdPartyType =Tipo di soggetto terzo
ThisIsModuleRules =Regole per questo modulo
ThisUserIsNot =Questo utente non è un cliente , né un cliente potenziale, né un fornitore
TigreNumRefModelDesc1 =Restituisce un codice cliente/fornitore personalizzabile in base al modello definito.
ToCreateContactWithSameName =Creerà automaticamente un contatto fisico con le stesse informazioni
Town =Città
UniqueThirdParties =Totale soggetti terzi
UserTitle =Titolo
ValidityControledByModule =Validità controllata dal modulo
VATIntraCheckableOnEUSite =Controllo partita IVA sul sito della Commissione Europea
VATIntraCheck =Controllo partita IVA
VATIntraCheckDesc =Il link <b>%s</b> permette di controllare la partita IVA tramite un servizio esterno. È necessario che il server possa accedere ad internet.
VATIntraCheckURL =http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
VATIntraManualCheck =È possibile controllareguire il controllo manualmente attraverso <a href="%s" target="_blank">%s</a>
VATIntra =N° Partita IVA
VATIntraShort =P. IVA
VATIntraSyntaxIsValid =La sintassi è valida
VATIntraValueIsValid =Il valore è valido
VATIntraVeryShort =P.IVA
VATIsNotUsed =L'IVA non viene utilizzata
VATIsUsed =L'IVA è utilizzata
Web =Web
WrongCustomerCode =Codice cliente non valido
WrongSupplierCode =Codice fornitore non valido
YouMustCreateContactFirst =È necessario inserire un contatto email del soggetto terzo prima di poter inviare le notifiche.
Zip =CAP