1.Added zh_TW directory into /htdoc/langs/ 2.Added Language_zh_TW= Traditional Chinese into /htdoc/langs/en_US/languages.lang
100 lines
3.3 KiB
Plaintext
100 lines
3.3 KiB
Plaintext
/*
|
||
* Language code: zh_CN
|
||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||
* Generation date 2010-06-08 21:22:55
|
||
*/
|
||
|
||
|
||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
|
||
// Reference language: en_US
|
||
CHARSET=UTF-8
|
||
Commercial=商業訂單
|
||
CommercialArea=商業領域
|
||
CommercialCard=商務卡
|
||
CustomerArea=商業訂單資訊區
|
||
Customer=客戶
|
||
Customers=客戶
|
||
Prospect=展望
|
||
Prospects=潛在
|
||
DeleteAction=刪除一個動作/任務
|
||
NewAction=新的行動/任務
|
||
AddAction=新增行動/任務
|
||
AddAnAction=添加一個動作/任務
|
||
AddActionRendezVous=添加交會任務
|
||
Rendez-Vous=會合
|
||
ConfirmDeleteAction=你確定要刪除這個任務嗎?
|
||
CardAction=行動卡
|
||
PercentDone=完成百分比
|
||
ActionOnCompany=關於公司的任務
|
||
ActionOnContact=任務關於聯系
|
||
TaskRDV=會議
|
||
TaskRDVWith=與%會議上的
|
||
ShowTask=顯示任務
|
||
ShowAction=顯示行動
|
||
ActionsReport=行動的報告
|
||
SalesRepresentative=業務代表
|
||
SalesRepresentatives=業務代表
|
||
SalesRepresentativeFollowUp=業務代表(後續)
|
||
SalesRepresentativeSignature=業務代表(簽字)
|
||
CommercialInterlocutor=商業對話者
|
||
ErrorWrongCode=錯誤代碼
|
||
NoSalesRepresentativeAffected=沒有特別的銷售代表影響
|
||
ShowCustomer=顯示客戶
|
||
ShowProspect=展前景
|
||
ListOfProspects=潛在清單
|
||
ListOfCustomers=客戶名單
|
||
LastDoneTasks=%s的最後完成的任務
|
||
LastRecordedTasks=最後錄音任務
|
||
LastActionsToDo=最後%s不是最古老的行動完成
|
||
DoneAndToDoActionsFor=完成,為未來的任務%s
|
||
DoneAndToDoActions=任務完成,並要做到
|
||
DoneActions=已完成的行動
|
||
DoneActionsFor=為%s完成01-0014-03
|
||
ToDoActions=不完整的行動
|
||
ToDoActionsFor=不完全對%01-0014-03
|
||
SendPropalRef=%s的發送商業建議
|
||
SendOrderRef=發送訂單 %s
|
||
StatusActionToDo=要做到
|
||
StatusActionDone=完成
|
||
MyActionsAsked=我的行動已經記錄
|
||
MyActionsToDo=我必須做的動作
|
||
MyActionsDone=行動影響到我
|
||
StatusActionInProcess=在過程
|
||
TasksHistoryForThisContact=此聯絡人的歷史紀錄
|
||
LastProspectDoNotContact=無須聯絡
|
||
LastProspectNeverContacted=從未聯絡過
|
||
LastProspectToContact=待聯絡
|
||
LastProspectContactInProcess=聯絡中
|
||
LastProspectContactDone=聯絡完成
|
||
DateActionPlanned=日期行動計劃
|
||
DateActionDone=日期行動完成
|
||
ActionAskedBy=行動問
|
||
ActionAffectedTo=受影響的行動
|
||
ActionDoneBy=行動方面所做的
|
||
ActionUserAsk=記錄
|
||
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=如果字段' <b>日期做</b> '是充滿行動啟動(或成品),所以外地的<b>狀態</b> '不能為0%%。
|
||
ActionAC_TEL=電話
|
||
ActionAC_FAX=發送傳真
|
||
ActionAC_PROP=通過郵件發送建議
|
||
ActionAC_EMAIL=發送電子郵件
|
||
ActionAC_RDV=會議
|
||
ActionAC_FAC=通過郵件發送客戶發票
|
||
ActionAC_REL=通過郵件發送客戶發票(提醒)
|
||
ActionAC_CLO=關閉
|
||
ActionAC_EMAILING=發送大量的電子郵件
|
||
ActionAC_COM=通過郵件發送客戶訂單
|
||
ActionAC_SUP_ORD=郵寄供應商的訂單
|
||
ActionAC_SUP_INV=郵寄發票的供應商
|
||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
|
||
|
||
|
||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:09).
|
||
// Reference language: en_US -> zh_CN
|
||
StatusNotApplicable=不適用
|
||
ActionAC_SHIP=發送郵件運輸
|
||
ActionAC_OTH=其他
|
||
StatusProsp=潛在狀態
|
||
DraftPropals=起草商業建議
|
||
SearchPropal=搜尋一個商業建議
|
||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:37:42).
|