dolibarr/htdocs/langs/de_DE/accountancy.lang
Laurent Destailleur 6c40110613 Sync transifex
2017-02-21 10:26:11 +01:00

246 lines
16 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - en_US - Accounting Expert
ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=Spaltentrennzeichen für die Exportdatei
ACCOUNTING_EXPORT_DATE=Datumsformat der Exportdatei
ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Stückzahl exportieren
ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Mit globalem Konto exportieren
ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Exportiere Beschriftung
ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Exportiere Betrag
ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Exportiere Währung
Selectformat=Wählen Sie das Format für die Datei
ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Präfix für den Dateinamen angeben
ThisService=Diese Leistung
ThisProduct=Dieses Produkt
DefaultForService=Standard für Leistung
DefaultForProduct=Standard für Produkt
CantSuggest=Kann keines vorschlagen
AccountancySetupDoneFromAccountancyMenu=Most setup of the accountancy is done from the menu %s
ConfigAccountingExpert=Konfiguration des Experten-Buchhaltungsmoduls
Journalization=Journalisieren
Journaux=Journale
JournalFinancial=Finanzjournale
BackToChartofaccounts=Zurück zum Kontenplan
Chartofaccounts=Kontenplan
CurrentDedicatedAccountingAccount=Aktuelles dediziertes Konto
AssignDedicatedAccountingAccount=Neues Konto zuweisen
InvoiceLabel=Rechnungsanschrift
OverviewOfAmountOfLinesNotBound=Übersicht über die Anzahl der nicht an ein Buchhaltungskonto zugeordneten Zeilen
OverviewOfAmountOfLinesBound=Übersicht über die Anzahl der bereits an ein Buchhaltungskonto zugeordneten Zeilen
OtherInfo=Zusatzinformationen
AccountancyArea=Buchhaltung
AccountancyAreaDescIntro=Die Verwendung des Buchhaltungsmoduls erfolgt in mehreren Schritten:
AccountancyAreaDescActionOnce=The following actions are usually executed one time only, or once per year...
AccountancyAreaDescActionOnceBis=Die nächsten Schritte sollten getan werden, um Ihnen in Zukunft Zeit zu sparen, indem Sie Ihnen das korrekte Standardbuchhaltungskonto vorschlagen, wenn Sie die Journalisierung (Schreiben des Buchungsjournal und des Hauptbuchs) machen.
AccountancyAreaDescActionFreq=The following actions are usually executed every month, week or day for very large companies...
AccountancyAreaDescChartModel=SCHRITT %s: Erstellen Sie ein Modell des Kontenplans im Menü %s
AccountancyAreaDescChart=SCHRITT %s: Erstellen oder überprüfen des Inhalts Ihres Kontenplans im Menü %s
AccountancyAreaDescBank=SCHRITT %s: Überprüfen Sie die Zuordnung die zwischen Bankkonten und dem Buchhaltungskonto erstellt wurden. Vervollständigen Sie die fehlenden Zuordnungen. Dazu gehen Sie auf die Karte jedes Finanzkontos. Sie können beginnen bei der Seite %s.
AccountancyAreaDescVat=SCHRITT %s: Überprüfen Sie die Zuordnung die zwischen Steuersatz und Buchhaltungskonto erstellt wurde. Vervollständigen Sie die fehlenden Zuordnungen. Sie können Buchhaltungskonten zu verwenden für jede MwSt. festlegen, von der Seite %s.
AccountancyAreaDescExpenseReport=SCHRITT %s: Überprüfen Sie die Zuordnung die zwischen Arten der Spesenabrechnung und dem Buchhaltungskonto erstellt wurden. Vervollständigen Sie die fehlenden Zuordnungen. Sie können Buchhaltungskonten zur Verwendung für jede MwSt. festlegen, von der Seite %s.
AccountancyAreaDescSal=SCHRITT %s: Überprüfen Sie die Zuordnung die zwischen Lohn-Zahlungen und dem Buchhaltungskonto erstellt wurden. Vervollständigen Sie die fehlenden Zuordnungen. Dazu können Sie den Menüeintrag %s verwenden.
AccountancyAreaDescContrib=SCHRITT %s: Überprüfen Sie die Zuordnung die zwischen besondere Aufwendungen (Sonstige Steuern) und dem Buchhaltungskonto erstellt wurden. Vervollständigen Sie die fehlenden Zuordnungen. Dafür können Sie das Menü %s verwenden.
AccountancyAreaDescDonation=SCHRITT %s: Überprüfen Sie die Zuordnung die zwischen Spenden und dem Buchhaltungskonto erstellt wurden. Vervollständigen Sie die fehlenden Zuordnungen. Über das Menü %s können Sie das entsprechende Konto festlegen.
AccountancyAreaDescMisc=SCHRITT %s: Überprüfen der Standard-Zuordnung zwischen verschiedener Transaktionszeilen und dem Buchhaltungskonto erstellt wurden. Vervollständigen Sie die fehlenden Zuordnungen. Dafür können Sie das Menü %s verwenden.
AccountancyAreaDescProd=SCHRITT %s: Überprüfen Sie die Zuordnung die zwischen Produkt/Dienstleistung und dem Buchhaltungskonto erstellt wurde. Vervollständigen Sie die fehlenden Zuordnungen. Dazu können Sie den Menüeintrag %s verwenden.
AccountancyAreaDescLoan=SCHRITT %s: Überprüfen Sie die Zuordnung die zwischen Darlehenszahlungen und dem Buchhaltungskonto erstellt wurden. Vervollständigen Sie die fehlenden Zuordnungen. Dafür können Sie das Menü %s verwenden.
AccountancyAreaDescCustomer=SCHRITT %s: Überprüfen Sie die Zuordnung die zwischen den Ausgangs-Rechnungspositionen und dem Buchhaltungskonto erstellt wurden, so wird die Anwendung in der Lage sein, mit einem Klick die Transaktionen in das Hauptbuch zu journalisieren. Vervollständigen Sie die fehlenden Zuordnungen. Dazu können Sie das Menü %s verwenden.
AccountancyAreaDescSupplier=SCHRITT %s: Überprüfen Sie die Zuordnung die zwischen den Eingangs-Rechnungspositionen und dem Buchhaltungskonto erstellt wurden, so wird die Anwendung in der Lage sein, mit einem Klick die Transaktionen in das Hauptbuch zu journalisieren. Vervollständigen Sie die fehlenden Zuordnungen. Dazu können Sie das Menü %s verwenden.
AccountancyAreaDescWriteRecords=SCHRITT %s: Schreiben Sie die Transaktionen in das Hauptbuch. Dazu gehen Sie in jedes Journal, und klicken Sie auf die Schaltfläche "Buchungen ins Hauptbuch übernehmen"
AccountancyAreaDescAnalyze=SCHRITT %s: Vorhandene Transaktionen hinzufügen oder bearbeiten sowie Berichte und Exporte generieren.
AccountancyAreaDescClosePeriod=SCHRITT %s: Schließen Sie die Periode, damit wir in Zukunft keine Veränderungen vornehmen können.
MenuAccountancy=Buchführung
Selectchartofaccounts=Kontenplan wählen
ChangeAndLoad=Change and load
Addanaccount=Fügen Sie ein Buchhaltungskonto hinzu
AccountAccounting=Buchhaltungskonto
AccountAccountingShort=Konto
AccountAccountingSuggest=Buchhaltungskonto Vorschlag
MenuDefaultAccounts=Standardkonten
MenuVatAccounts=Mwst. Konten
MenuTaxAccounts=Steuer Konten
MenuExpenseReportAccounts=Spesenabrechnung Konten
MenuLoanAccounts=Darlehens Konten
MenuProductsAccounts=Produkt Erlöskonten
ProductsBinding=Produkt Konten
Ventilation=Zu Konten zusammenfügen
CustomersVentilation=Kundenrechnungen zuordnen
SuppliersVentilation=Lieferantenrechnungen zusammenfügen
ExpenseReportsVentilation=Spesenabrechnung Zuordnung
CreateMvts=Neue Transaktion erstellen
UpdateMvts=Änderung einer Transaktion
WriteBookKeeping=Buchungen ins Hauptbuch übernehmen
Bookkeeping=Hauptbuch
AccountBalance=Saldo Sachkonto
CAHTF=Einkaufssume pro Lieferant ohne Steuer
TotalExpenseReport=Total expense report
InvoiceLines=Zeilen der Rechnungen zu verbinden
InvoiceLinesDone=Verbundene Rechnungszeilen
ExpenseReportLines=Lines of expense reports to bind
ExpenseReportLinesDone=Bound lines of expense reports
IntoAccount=mit dem Buchhaltungskonto verbundene Zeilen
Ventilate=zusammenfügen
LineId=Id line
Processing=Bearbeitung
EndProcessing=Prozess abgeschlossen.
SelectedLines=Gewählte Zeilen
Lineofinvoice=Rechnungszeile
LineOfExpenseReport=Zeilen der Spesenabrechnung
NoAccountSelected=Kein Buchhaltungskonto ausgewählt
VentilatedinAccount=erfolgreich zu dem Buchhaltungskonto zugeordnet
NotVentilatedinAccount=Nicht zugeordnet, zu einem Buchhaltungskonto
XLineSuccessfullyBinded=%s Produkte/Leistungen erfolgreich an ein Buchhaltungskonto zugeordnet
XLineFailedToBeBinded=%s Produkte/Leistungen waren an kein Buchhaltungskonto zugeordnet
ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Number of elements to bind shown by page (maximum recommended : 50)
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Begin the sorting of the page "Binding to do" by the most recent elements
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Begin the sorting of the page "Binding done" by the most recent elements
ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION=Truncate product & services description in listings after x chars (Best = 50)
ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION_ACCOUNT=Truncate product & services account description form in listings after x chars (Best = 50)
ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Länge des allgemeinen Buchführungskonto
ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Länge von den Partner Buchhaltungskonten
ACCOUNTING_MANAGE_ZERO=Manage the zero at the end of an accounting account. Needed by some countries. Disabled by default. If set to on, you must also set the 2 following parameters (or it is ignored)
BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Deaktivieren der direkte Aufzeichnung von Transaktion auf dem Bankkonto
ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Ausgangsrechnungen
ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Eingangsrechnungen
ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Verschiedenes Journal
ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=Spesenabrechnung Journal
ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Sozial-Journal
ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Buchhaltungskonten für Transferierung
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Buchhaltungskonten in Wartestellung
DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Accounting account to register donations
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for bought products (used if not defined in the product sheet)
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold products (used if not defined in the product sheet)
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought services (used if not defined in the service sheet)
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold services (used if not defined in the service sheet)
Doctype=Dokumententyp
Docdate=Datum
Docref=Referenz
Code_tiers=Partner
Labelcompte=Konto-Beschriftung
Sens=Zweck
Codejournal=Journal
NumPiece=Teilenummer
TransactionNumShort=Anz. Buchungen
AccountingCategory=Buchhaltungskategorie
GroupByAccountAccounting=Gruppieren nach Buchhaltungskonto
NotMatch=undefiniert
DeleteMvt=Lösche Hauptbuch Datensätze
DelYear=Jahr zu entfernen
DelJournal=Journal zu entfernen
ConfirmDeleteMvt=This will delete all lines of the general ledger for year and/or from a specific journal. At least one criteria is required.
ConfirmDeleteMvtPartial=Dadurch wird die ausgewählte(n) Zeile(n) aus dem Hauptbuch gelöscht
DelBookKeeping=Löschen Sie den Eintrag im Hauptbuch
FinanceJournal=Finance journal
ExpenseReportsJournal=Expense reports journal
DescFinanceJournal=Finanzjournal inklusive aller Arten von Zahlungen mit Bankkonto
DescJournalOnlyBindedVisible=This is a view of record that are bound to products/services accountancy account and can be recorded into the General Ledger.
VATAccountNotDefined=Steuerkonto nicht definiert
ThirdpartyAccountNotDefined=Konto für Adresse nicht definiert
ProductAccountNotDefined=Konto für Produkt nicht definiert
FeeAccountNotDefined=Konto für Gebühr nicht definiert
BankAccountNotDefined=Konto für Bank nicht definiert
CustomerInvoicePayment=Rechnungszahlung (Kunde)
ThirdPartyAccount=Partner Konto
NewAccountingMvt=Erstelle Transaktion
NumMvts=Transaktionsnummer
ListeMvts=Liste der Bewegungen
ErrorDebitCredit=Soll und Haben können nicht gleichzeitig eingegeben werden
ReportThirdParty=Zeige Partner
DescThirdPartyReport=Konsultieren Sie hier die Liste der Kunden- und Lieferantenadressen und ihre Buchhaltungskonten
ListAccounts=Liste der Abrechnungskonten
Pcgtype=Kontenklasse
Pcgsubtype=Unterkontenklasse
TotalVente=Verkaufssumme ohne Steuer
TotalMarge=Gesamt-Spanne
DescVentilCustomer=Consult here the list of customer invoice lines bound (or not) to a product accounting account
DescVentilMore=In most cases, if you use predefined products or services and you set the account number on the product/service card, the application will be able to make all the binding between your invoice lines and the accounting account of your chart of accounts, just in one click with the button <strong>"%s"</strong>. If account was not set on product/service cards or if you still has some lines not bound to any account, you will have to make a manual binding from the menu "<strong>%s</strong>".
DescVentilDoneCustomer=Consult here the list of the lines of invoices customers and their product accounting account
DescVentilTodoCustomer=Bind invoice lines not already bound with a product accounting account
ChangeAccount=Change the product/service accounting account for selected lines with the following accounting account:
Vide=-
DescVentilSupplier=Consult here the list of supplier invoice lines bound or not yet bound to a product accounting account
DescVentilDoneSupplier=Konsultieren Sie hier die Liste der Zeilen der Rechnungs-Kunden und deren Abrechnungskonto
DescVentilTodoExpenseReport=Bind expense report lines not already bound with a fee accounting account
DescVentilExpenseReport=Consult here the list of expense report lines bound (or not) to a fee accounting account
DescVentilExpenseReportMore=If you setup accounting account on type of expense report lines, the application will be able to make all the binding between your expense report lines and the accounting account of your chart of accounts, just in one click with the button <strong>"%s"</strong>. If account was not set on fees dictionary or if you still has some lines not bound to any account, you will have to make a manual binding from the menu "<strong>%s</strong>".
DescVentilDoneExpenseReport=Consult here the list of the lines of expenses reports and their fees accounting account
ValidateHistory=automatisch verbinden
AutomaticBindingDone=automatische Zuordnung erledigt
ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Fehler, Sie können dieses Buchhaltungskonto nicht löschen, da es benutzt wird.
MvtNotCorrectlyBalanced=Der Saldo der Buchung ist nicht ausgeglichen. Haben = %s. Soll = %s
FicheVentilation=Zuordnungs Karte
GeneralLedgerIsWritten=Operationen werden ins Hauptbuch geschrieben
GeneralLedgerSomeRecordWasNotRecorded=Einige der Buchungen konnten nicht verbucht werden.
NoNewRecordSaved=Keine neuen Einträge gespeichert
ListOfProductsWithoutAccountingAccount=Liste der Produkte, die nicht an ein Buchhaltungskonto gebunden sind
ChangeBinding=Ändern der Zuordnung
## Admin
ApplyMassCategories=Massenaktualisierung der Kategorien
AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=Add acccount already used with no categories
CategoryDeleted=Category for the accounting account has been removed
## Export
Exports=Exporte
Export=Exportieren
Modelcsv=Exportmodell
OptionsDeactivatedForThisExportModel=Für dieses Exportmodell sind die Einstellungen deaktiviert
Selectmodelcsv=Wählen Sie ein Exportmodell
Modelcsv_normal=Klassischer Export
Modelcsv_CEGID=Export zu CEGID Expert Buchhaltung
Modelcsv_COALA=Export zu Sage Coala
Modelcsv_bob50=Export zu Sage BOB 50
Modelcsv_ciel=Export zu Sage Ciel Compta oder Compta Evolution
Modelcsv_quadratus=Export zu Quadratus QuadraCompta
Modelcsv_ebp=Export zu EBP
Modelcsv_cogilog=Export zu Cogilog
ChartofaccountsId=Chart of accounts Id
## Tools - Init accounting account on product / service
InitAccountancy=Rechnungswesen initialisieren
InitAccountancyDesc=This page can be used to initialize an accounting account on products and services that does not have accountancy account defined for sales and purchases.
DefaultBindingDesc=Diese Seite kann verwendet werden, um ein Standardkonto festzulegen, das für die Verknüpfung von Transaktionsdatensätzen zu Lohnzahlungen, Spenden, Steuern und Mwst. verwendet werden soll, wenn kein bestimmtes Konto angegeben wurde.
Options=Optionen
OptionModeProductSell=Modus Verkauf
OptionModeProductBuy=Modus Einkäufe
OptionModeProductSellDesc=Show all products with accounting account for sales.
OptionModeProductBuyDesc=Show all products with accounting account for purchases.
CleanFixHistory=Bereinige Buchhaltungs-Konten von Positionen, die nicht in Kontenplänen existieren.
CleanHistory=Aller Zuordungen für das selektierte Jahr zurücksetzen
WithoutValidAccount=Mit keinem gültigen dedizierten Konto
WithValidAccount=Mit gültigen dedizierten Konto
ValueNotIntoChartOfAccount=This value of accounting account does not exist into chart of account
## Dictionary
Range=Bereich von Sachkonten
Calculated=berechnet
Formula=Formel
## Error
ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=No accounting category available for country %s (See Home - Setup - Dictionaries)
ExportNotSupported=Das eingestellte Exportformat wird von deiser Seite nicht unterstützt
BookeppingLineAlreayExists=Datensätze existieren bereits in der Buchhaltung
Binded=Zeilen verbunden
ToBind=Zeilen für Zuordnung
WarningReportNotReliable=Warning, this report is not based on the General Ledger, so is not reliable yet. It will be replaced by a correct report in a next version.