92 lines
4.5 KiB
Plaintext
92 lines
4.5 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - trips
|
|
ExpenseReport=Spesenabrechnung
|
|
ExpenseReports=Spesenabrechnungen
|
|
ShowExpenseReport=Spesenabrechnung anzeigen
|
|
Trips=Spesenabrechnungen
|
|
TripsAndExpenses=Reise- und Fahrtspesen
|
|
TripsAndExpensesStatistics=Reise- und Fahrtspesen Statistik
|
|
TripCard=Reisekosten - Karte
|
|
AddTrip=Reisekostenabrechnung erstellen
|
|
ListOfTrips=Aufstellung Spesenabrechnungen
|
|
ListOfFees=Liste der Spesen
|
|
TypeFees=Gebührenarten
|
|
ShowTrip=Spesenabrechnung anzeigen
|
|
NewTrip=neue Spesenabrechnung
|
|
CompanyVisited=Besuchter Partner
|
|
FeesKilometersOrAmout=Spesenbetrag bzw. Kilometergeld
|
|
DeleteTrip=Spesenabrechnung löschen
|
|
ConfirmDeleteTrip=Are you sure you want to delete this expense report?
|
|
ListTripsAndExpenses=Aufstellung Spesenabrechnungen
|
|
ListToApprove=Warten auf Bestätigung
|
|
ExpensesArea=Spesenabrechnungen
|
|
ClassifyRefunded=Als 'erstattet' markieren
|
|
ExpenseReportWaitingForApproval=Eine neue Spesenabrechnung ist zur Genehmigung vorgelegt worden
|
|
ExpenseReportWaitingForApprovalMessage=A new expense report has been submitted and is waiting for approval.\n - User: %s\n - Period: %s\nClick here to validate: %s
|
|
ExpenseReportWaitingForReApproval=An expense report has been submitted for re-approval
|
|
ExpenseReportWaitingForReApprovalMessage=An expense report has been submitted and is waiting for re-approval.\nThe %s, you refused to approve the expense report for this reason: %s.\nA new version has been proposed and waiting for your approval.\n - User: %s\n - Period: %s\nClick here to validate: %s
|
|
ExpenseReportApproved=An expense report was approved
|
|
ExpenseReportApprovedMessage=The expense report %s was approved.\n - User: %s\n - Approved by: %s\nClick here to show the expense report: %s
|
|
ExpenseReportRefused=An expense report was refused
|
|
ExpenseReportRefusedMessage=The expense report %s was refused.\n - User: %s\n - Refused by: %s\n - Motive for refusal: %s\nClick here to show the expense report: %s
|
|
ExpenseReportCanceled=An expense report was canceled
|
|
ExpenseReportCanceledMessage=The expense report %s was canceled.\n - User: %s\n - Canceled by: %s\n - Motive for cancellation: %s\nClick here to show the expense report: %s
|
|
ExpenseReportPaid=An expense report was paid
|
|
ExpenseReportPaidMessage=The expense report %s was paid.\n - User: %s\n - Paid by: %s\nClick here to show the expense report: %s
|
|
TripId=Spesenabrechnung ID
|
|
AnyOtherInThisListCanValidate=Person für die Validierung zu informieren .
|
|
TripSociete=Partner
|
|
TripNDF=Hinweise Spesenabrechnung
|
|
PDFStandardExpenseReports=Standard-Vorlage, um ein PDF-Dokument für die Spesenabrechnung zu erzeugen
|
|
ExpenseReportLine=Spesenabrechnung Zeile
|
|
TF_OTHER=Andere
|
|
TF_TRIP=Versand
|
|
TF_LUNCH=Bewirtung
|
|
TF_METRO=S- und U-Bahn
|
|
TF_TRAIN=Bahn
|
|
TF_BUS=Bus
|
|
TF_CAR=Auto
|
|
TF_PEAGE=Mautgebühr
|
|
TF_ESSENCE=Kraftstoff
|
|
TF_HOTEL=Hotel
|
|
TF_TAXI=Taxi
|
|
|
|
ErrorDoubleDeclaration=Sie haben bereits eine andere Spesenabrechnung in einem ähnlichen Datumsbereich erstellt.
|
|
AucuneLigne=Es wurde noch keine Spesenabrechnung erstellt.
|
|
|
|
ModePaiement=Zahlungsart
|
|
|
|
VALIDATOR=verantwortlicher Benutzer für Genehmigung
|
|
VALIDOR=genehmigt durch
|
|
AUTHOR=gespeichert von
|
|
AUTHORPAIEMENT=Einbezahlt von
|
|
REFUSEUR=abgelehnt durch
|
|
CANCEL_USER=gelöscht von
|
|
|
|
MOTIF_REFUS=Grund
|
|
MOTIF_CANCEL=Grund
|
|
|
|
DATE_REFUS=Datum Ablehnung
|
|
DATE_SAVE=Freigabedatum
|
|
DATE_CANCEL=Stornodatum
|
|
DATE_PAIEMENT=Zahlungsdatum
|
|
BROUILLONNER=entwerfen
|
|
ValidateAndSubmit=Validieren und zur Genehmigung einreichen
|
|
ValidatedWaitingApproval=Validiert (Wartet auf Genehmigung)
|
|
NOT_AUTHOR=Sie sind nicht der Autor dieser Spesenabrechnung. Vorgang abgebrochen.
|
|
ConfirmRefuseTrip=Are you sure you want to deny this expense report?
|
|
ValideTrip=Genehmigen Spesenabrechnung
|
|
ConfirmValideTrip=Are you sure you want to approve this expense report?
|
|
PaidTrip=Spesenabrechnung bezahlen
|
|
ConfirmPaidTrip=Are you sure you want to change status of this expense report to "Paid"?
|
|
ConfirmCancelTrip=Are you sure you want to cancel this expense report?
|
|
BrouillonnerTrip=Status der Spesenabrechnung auf den Status "Entwurf" ändern
|
|
ConfirmBrouillonnerTrip=Are you sure you want to move this expense report to status "Draft"?
|
|
SaveTrip=Bestätige Spesenabrechnung
|
|
ConfirmSaveTrip=Are you sure you want to validate this expense report?
|
|
NoTripsToExportCSV=Keine Spesenabrechnung für diesen Zeitraum zu exportieren.
|
|
ExpenseReportPayment=Spesenabrechnung Zahlung
|
|
ExpenseReportsToApprove=zu genehmigende Spesenabrechnungen
|
|
ExpenseReportsToPay=zu zahlende Spesenabrechnungen
|
|
CloneExpenseReport=Clone expese report
|
|
ConfirmCloneExpenseReport=Are you sure you want to clone this expense report ?
|