507 lines
27 KiB
Plaintext
507 lines
27 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
|
|
Bill=Lasku
|
|
Bills=Laskut
|
|
BillsCustomers=Customer invoices
|
|
BillsCustomer=Asiakas lasku
|
|
BillsSuppliers=Supplier invoices
|
|
BillsCustomersUnpaid=Unpaid customer invoices
|
|
BillsCustomersUnpaidForCompany=Unpaid customer invoices for %s
|
|
BillsSuppliersUnpaid=Unpaid supplier invoices
|
|
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Unpaid supplier invoices for %s
|
|
BillsLate=Maksuviivästykset
|
|
BillsStatistics=Customers invoices statistics
|
|
BillsStatisticsSuppliers=Suppliers invoices statistics
|
|
DisabledBecauseNotErasable=Disabled because cannot be erased
|
|
InvoiceStandard=Oletuslasku
|
|
InvoiceStandardAsk=Oletuslasku
|
|
InvoiceStandardDesc=Tämä lasku on oletuslasku.
|
|
InvoiceDeposit=Talletuslasku
|
|
InvoiceDepositAsk=Talletus lasku
|
|
InvoiceDepositDesc=Tällainen lasku tehdään kun talletus on vastaanotettu.
|
|
InvoiceProForma=Proforma lasku
|
|
InvoiceProFormaAsk=Proforma lasku
|
|
InvoiceProFormaDesc=<b>Proforma lasku</b> on todellinen lasku, mutta sillä ei ole kirjanpidollista arvoa.
|
|
InvoiceReplacement=Korvaava lasku
|
|
InvoiceReplacementAsk=Laskun korvaava lasku
|
|
InvoiceReplacementDesc=<b>Replacement invoice</b> is used to cancel and replace completely an invoice with no payment already received.<br><br>Note: Only invoices with no payment on it can be replaced. If the invoice you replace is not yet closed, it will be automatically closed to 'abandoned'.
|
|
InvoiceAvoir=Menoilmoitus
|
|
InvoiceAvoirAsk=Menoilmoitus korjata laskun
|
|
InvoiceAvoirDesc=<b>Luoton merkintä</b> on negatiivinen lasku käytetään ratkaista se, että lasku on määrä, joka on erilainen kuin määrä todella maksetaan (koska asiakas maksanut liikaa virheitä, tai ei maksanut kokonaan, koska hän palasi joitakin tuotteita esimerkiksi). <br><br> Huomautus: Alkuperäinen lasku on jo päättynyt ( "maksetaan" tai "maksetaan osittain"), jonka avulla luodaan menoilmoitus sitä.
|
|
invoiceAvoirWithLines=Create Credit Note with lines from the origin invoice
|
|
invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Create Credit Note with remaining unpaid of origin invoice
|
|
invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Credit Note for remaining unpaid amount
|
|
ReplaceInvoice=Korvaa laskun %s
|
|
ReplacementInvoice=Korvaus lasku
|
|
ReplacedByInvoice=Korvaaminen laskun %s
|
|
ReplacementByInvoice=Korvaaminen lasku
|
|
CorrectInvoice=Oikea laskun %s
|
|
CorrectionInvoice=Oikaistaan lasku
|
|
UsedByInvoice=Käytetyt maksaa laskun %s
|
|
ConsumedBy=Kuluttamaan
|
|
NotConsumed=Ei kuluteta
|
|
NoReplacableInvoice=N: o replacable laskut
|
|
NoInvoiceToCorrect=N: o laskun oikea
|
|
InvoiceHasAvoir=Was source of one or several credit notes
|
|
CardBill=Lasku-kortti
|
|
PredefinedInvoices=Ennalta Laskut
|
|
Invoice=Lasku
|
|
Invoices=Laskut
|
|
InvoiceLine=Laskun linja
|
|
InvoiceCustomer=Asiakas lasku
|
|
CustomerInvoice=Asiakas lasku
|
|
CustomersInvoices=Asiakkaiden laskut
|
|
SupplierInvoice=Toimittajan laskun
|
|
SuppliersInvoices=Tavarantoimittajat laskujen
|
|
SupplierBill=Toimittajan laskun
|
|
SupplierBills=tavarantoimittajien laskut
|
|
Payment=Maksu
|
|
PaymentBack=Maksun
|
|
CustomerInvoicePaymentBack=Maksun
|
|
Payments=Maksut
|
|
PaymentsBack=Maksut takaisin
|
|
paymentInInvoiceCurrency=in invoices currency
|
|
PaidBack=Paid back
|
|
DeletePayment=Poista maksu
|
|
ConfirmDeletePayment=Oletko varma, että haluat poistaa tämän maksutavan?
|
|
ConfirmConvertToReduc=Do you want to convert this %s into an absolute discount ?<br>The amount will so be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this customer.
|
|
SupplierPayments=Tavarantoimittajat maksut
|
|
ReceivedPayments=Vastaanotetut maksut
|
|
ReceivedCustomersPayments=Saatujen maksujen asiakkaille
|
|
PayedSuppliersPayments=Payments payed to suppliers
|
|
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Vastatut asiakkaiden maksut validoida
|
|
PaymentsReportsForYear=Maksut raportteja %s
|
|
PaymentsReports=Maksut raportit
|
|
PaymentsAlreadyDone=Maksut jo
|
|
PaymentsBackAlreadyDone=Payments back already done
|
|
PaymentRule=Maksu sääntö
|
|
PaymentMode=Maksutapa
|
|
PaymentTypeDC=Debit/Credit Card
|
|
PaymentTypePP=PayPal
|
|
IdPaymentMode=Payment type (id)
|
|
CodePaymentMode=Payment type (code)
|
|
LabelPaymentMode=Payment type (label)
|
|
PaymentModeShort=Maksutapa
|
|
PaymentTerm=Maksuaika
|
|
PaymentConditions=Maksuehdot
|
|
PaymentConditionsShort=Maksuehdot
|
|
PaymentAmount=Maksusumma
|
|
ValidatePayment=Vahvista maksu
|
|
PaymentHigherThanReminderToPay=Maksu korkeampi kuin muistutus maksaa
|
|
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Huomio, maksusumman yhden tai useamman laskut on korkeampi kuin muualla maksamaan. <br> Muokkaa merkintä, muuten vahvistaa ja mieti luoda menoilmoitus sen ylittävältä osalta saatu kunkin overpaid laskut.
|
|
HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the rest to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm.
|
|
ClassifyPaid=Luokittele "Maksettu"
|
|
ClassifyPaidPartially=Luokittele "Osittain maksettu"
|
|
ClassifyCanceled=Luokittele "Hylätty"
|
|
ClassifyClosed=Luokittele "Suljettu"
|
|
ClassifyUnBilled=Luokittele 'Laskuttamatta'
|
|
CreateBill=Luo lasku
|
|
CreateCreditNote=Luo hyvityslasku
|
|
AddBill=Luo lasku / hyvityslasku
|
|
AddToDraftInvoices=Add to draft invoice
|
|
DeleteBill=Poista lasku
|
|
SearchACustomerInvoice=Haku asiakkaan laskussa
|
|
SearchASupplierInvoice=Haku toimittajan laskun
|
|
CancelBill=Peruuta lasku
|
|
SendRemindByMail=EMail muistutus
|
|
DoPayment=Enter payment
|
|
DoPaymentBack=Enter refund
|
|
ConvertToReduc=Muunna tulevaisuudessa edullisista
|
|
ConvertExcessReceivedToReduc=Convert excess received into future discount
|
|
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Kirjoita maksun saanut asiakas
|
|
EnterPaymentDueToCustomer=Tee maksun asiakkaan
|
|
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Disabled because remaining unpaid is zero
|
|
PriceBase=Hinta base
|
|
BillStatus=Laskun tila
|
|
StatusOfGeneratedInvoices=Status of generated invoices
|
|
BillStatusDraft=Luonnos (on vahvistettu)
|
|
BillStatusPaid=Maksetaan
|
|
BillStatusPaidBackOrConverted=Refund or converted into discount
|
|
BillStatusConverted=Muunnetaan edullisista
|
|
BillStatusCanceled=Hylätty
|
|
BillStatusValidated=Validoidut (on maksanut)
|
|
BillStatusStarted=Started
|
|
BillStatusNotPaid=Ei maksetaan
|
|
BillStatusNotRefunded=Not refunded
|
|
BillStatusClosedUnpaid=Suljettu (palkaton)
|
|
BillStatusClosedPaidPartially=Maksanut (osittain)
|
|
BillShortStatusDraft=Vedos
|
|
BillShortStatusPaid=Maksetaan
|
|
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Refund or converted
|
|
BillShortStatusConverted=Jalostettu
|
|
BillShortStatusCanceled=Hylätty
|
|
BillShortStatusValidated=Validoidut
|
|
BillShortStatusStarted=Started
|
|
BillShortStatusNotPaid=Ei maksetaan
|
|
BillShortStatusNotRefunded=Not refunded
|
|
BillShortStatusClosedUnpaid=Suljettu
|
|
BillShortStatusClosedPaidPartially=Maksanut (osittain)
|
|
PaymentStatusToValidShort=Validoida
|
|
ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary alv-numero ei vielä määritelty
|
|
ErrorNoPaiementModeConfigured=N: o oletusmaksutapa tilassa määritelty. Siirry Kauppalaskuilmoituksessa moduuli valinnaksi korjata.
|
|
ErrorCreateBankAccount=Luo pankkitiliä, siirry Setup paneeli Kauppalaskuilmoituksessa moduuli määritellä maksutavat
|
|
ErrorBillNotFound=Lasku %s ei ole olemassa
|
|
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Virhe, kun yrität validoida lasku korvata lasku %s. Mutta tässä on jo korvattu laskun %s.
|
|
ErrorDiscountAlreadyUsed=Virhe, alennus jo käytössä
|
|
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Virhe, oikea lasku on negatiivinen määrä
|
|
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Virhe, tällainen lasku on myönteinen määrä
|
|
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Virhe ei voi peruuttaa laskun, joka on korvattu toisella laskun, joka on vielä luonnosvaiheessa asema
|
|
BillFrom=Mistä
|
|
BillTo=Billistä
|
|
ActionsOnBill=Toimet lasku
|
|
RecurringInvoiceTemplate=Template/Recurring invoice
|
|
NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=No recurring template invoice qualified for generation.
|
|
FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Found %s recurring template invoice(s) qualified for generation.
|
|
NotARecurringInvoiceTemplate=Not a recurring template invoice
|
|
NewBill=Uusi lasku
|
|
LastBills=Latest %s invoices
|
|
LastCustomersBills=Latest %s customer invoices
|
|
LastSuppliersBills=Latest %s supplier invoices
|
|
AllBills=Kaikkien laskujen
|
|
OtherBills=Muut laskut
|
|
DraftBills=Luonnos laskut
|
|
CustomersDraftInvoices=Customer draft invoices
|
|
SuppliersDraftInvoices=Supplier draft invoices
|
|
Unpaid=Maksamattomat
|
|
ConfirmDeleteBill=Are you sure you want to delete this invoice?
|
|
ConfirmValidateBill=Are you sure you want to validate this invoice with reference <b>%s</b>?
|
|
ConfirmUnvalidateBill=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to draft status?
|
|
ConfirmClassifyPaidBill=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to status paid?
|
|
ConfirmCancelBill=Are you sure you want to cancel invoice <b>%s</b>?
|
|
ConfirmCancelBillQuestion=Why do you want to classify this invoice 'abandoned'?
|
|
ConfirmClassifyPaidPartially=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to status paid?
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=This invoice has not been paid completely. What are reasons for you to close this invoice?
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I regularise the VAT with a credit note.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I accept to lose the VAT on this discount.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I recover the VAT on this discount without a credit note.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Huono asiakas
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Tuotteet osittain palautettu
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Määrä luovuttamiseen muu syy
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Tämä valinta on mahdollinen, jos lasku on toimitettu sopiva kommentti. (Esimerkki "Vain vero vastaa hintaa, joka on tosiasiallisesti maksettu antaa oikeuksia vähennys»)
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=Joissakin maissa tämä valinta voisi olla mahdollista vain, jos lasku sisältää oikea merkintä.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Käytä tätä vaihtoehtoa, jos kaikki muut ei sovi
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=<b>Huono asiakas</b> on asiakas, jotka kieltäytyvät maksaa hänen velkansa.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Tämä valinta on käytössä, kun maksua ei ole täydellinen, koska jotkut tuotteet on palautettu
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Käytä tätä vaihtoehtoa, jos kaikki muut ei sovi, esimerkiksi seuraavassa tilanteessa: <br> - Maksua ei ole täydellinen, koska jotkut tuotteet on lastattu takaisin <br> - Määrä väitti liian tärkeää, koska alennus oli unohtanut <br> Kaikissa tapauksissa, määrä yli-väitti on korjattava kirjanpidon järjestelmän luomalla menoilmoitus.
|
|
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Muu
|
|
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Tämä valinta voidaan käyttää kaikissa muissa tapauksissa. Esimerkiksi koska aiot luoda korvaa laskun.
|
|
ConfirmCustomerPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s?
|
|
ConfirmSupplierPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s?
|
|
ConfirmValidatePayment=Are you sure you want to validate this payment? No change can be made once payment is validated.
|
|
ValidateBill=Validate lasku
|
|
UnvalidateBill=Unvalidate lasku
|
|
NumberOfBills=Nb laskuista
|
|
NumberOfBillsByMonth=Nb laskuista kuukausittain
|
|
AmountOfBills=Määrä laskuista
|
|
AmountOfBillsByMonthHT=Määrä laskut kuukausittain (verojen jälkeen)
|
|
ShowSocialContribution=Show social/fiscal tax
|
|
ShowBill=Näytä lasku
|
|
ShowInvoice=Näytä lasku
|
|
ShowInvoiceReplace=Näytä korvaa lasku
|
|
ShowInvoiceAvoir=Näytä menoilmoitus
|
|
ShowInvoiceDeposit=Näytä tallettaa laskun
|
|
ShowInvoiceSituation=Show situation invoice
|
|
ShowPayment=Näytä maksu
|
|
AlreadyPaid=Jo maksanut
|
|
AlreadyPaidBack=Already paid back
|
|
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=On jo maksettu (ilman hyvityslasku ja talletukset)
|
|
Abandoned=Hylätyt
|
|
RemainderToPay=Remaining unpaid
|
|
RemainderToTake=Remaining amount to take
|
|
RemainderToPayBack=Remaining amount to refund
|
|
Rest=Pending
|
|
AmountExpected=Määrä väitti
|
|
ExcessReceived=Trop Peru
|
|
EscompteOffered=Discount tarjotaan (maksu ennen aikavälillä)
|
|
EscompteOfferedShort=Alennus
|
|
SendBillRef=Submission of invoice %s
|
|
SendReminderBillRef=Submission of invoice %s (reminder)
|
|
StandingOrders=Direct debit orders
|
|
StandingOrder=Suoraveloitus tilaus
|
|
NoDraftBills=Ei Luonnos laskut
|
|
NoOtherDraftBills=Mikään muu luonnos laskut
|
|
NoDraftInvoices=Ei Luonnos laskut
|
|
RefBill=Laskun ref
|
|
ToBill=Bill
|
|
RemainderToBill=Jäävä bill
|
|
SendBillByMail=Lähetä lasku sähköpostitse
|
|
SendReminderBillByMail=Lähettää muistutuksen sähköpostilla
|
|
RelatedCommercialProposals=Liittyvien kaupallisten ehdotuksia
|
|
RelatedRecurringCustomerInvoices=Related recurring customer invoices
|
|
MenuToValid=Kelvollisiin
|
|
DateMaxPayment=Maksettava ennen
|
|
DateInvoice=Laskun päiväys
|
|
DatePointOfTax=Point of tax
|
|
NoInvoice=N: o lasku
|
|
ClassifyBill=Luokittele lasku
|
|
SupplierBillsToPay=Unpaid supplier invoices
|
|
CustomerBillsUnpaid=Unpaid customer invoices
|
|
NonPercuRecuperable=Ei-korvattaviksi
|
|
SetConditions=Aseta maksuehdot
|
|
SetMode=Aseta maksun tila
|
|
SetRevenuStamp=Set revenue stamp
|
|
Billed=Laskutetun
|
|
RecurringInvoices=Recurring invoices
|
|
RepeatableInvoice=Template invoice
|
|
RepeatableInvoices=Template invoices
|
|
Repeatable=Template
|
|
Repeatables=Templates
|
|
ChangeIntoRepeatableInvoice=Convert into template invoice
|
|
CreateRepeatableInvoice=Create template invoice
|
|
CreateFromRepeatableInvoice=Create from template invoice
|
|
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Asiakas laskut ja laskujen "linjat
|
|
CustomersInvoicesAndPayments=Asiakas laskut ja maksut
|
|
ExportDataset_invoice_1=Asiakas laskujen luettelo ja laskut "linjat
|
|
ExportDataset_invoice_2=Asiakas laskut ja maksut
|
|
ProformaBill=Proforma Bill:
|
|
Reduction=Vähennysprosentti
|
|
ReductionShort=Vähentämistä.
|
|
Reductions=Vähennykset
|
|
ReductionsShort=Vähentämistä.
|
|
Discounts=Alennukset
|
|
AddDiscount=Lisää edullisista
|
|
AddRelativeDiscount=Luo suhteellinen alennus
|
|
EditRelativeDiscount=Edit relative discount
|
|
AddGlobalDiscount=Lisää edullisista
|
|
EditGlobalDiscounts=Muokkaa absoluuttinen alennukset
|
|
AddCreditNote=Luo hyvityslasku
|
|
ShowDiscount=Näytä edullisista
|
|
ShowReduc=Show the deduction
|
|
RelativeDiscount=Suhteellinen edullisista
|
|
GlobalDiscount=Global edullisista
|
|
CreditNote=Menoilmoitus
|
|
CreditNotes=Hyvityslaskuja
|
|
Deposit=Talletuslokero
|
|
Deposits=Talletukset
|
|
DiscountFromCreditNote=Alennus menoilmoitus %s
|
|
DiscountFromDeposit=Maksut tallettaa laskun %s
|
|
DiscountFromExcessReceived=Payments from excess received of invoice %s
|
|
AbsoluteDiscountUse=Tällainen luotto voidaan käyttää laskun ennen sen validointi
|
|
CreditNoteDepositUse=Invoice must be validated to use this kind of credits
|
|
NewGlobalDiscount=Uusi edullisista
|
|
NewRelativeDiscount=Uusi suhteellinen alennus
|
|
NoteReason=Huomautus / syy
|
|
ReasonDiscount=Perustelu
|
|
DiscountOfferedBy=Myöntämä
|
|
DiscountStillRemaining=Discounts available
|
|
DiscountAlreadyCounted=Discounts already consumed
|
|
BillAddress=Bill osoite
|
|
HelpEscompte=Tämä alennus on alennus myönnetään asiakas, koska sen paiement tehtiin ennen aikavälillä.
|
|
HelpAbandonBadCustomer=Tämä määrä on luovuttu (asiakas sanoi olla huono asiakas), ja se on pidettävä exceptionnal väljä.
|
|
HelpAbandonOther=Tämä määrä on luovuttu, koska se oli virhe (väärä asiakas-tai laskunumeroa korvata toinen esimerkki)
|
|
IdSocialContribution=Social/fiscal tax payment id
|
|
PaymentId=Maksu-id
|
|
PaymentRef=Payment ref.
|
|
InvoiceId=Laskun numero
|
|
InvoiceRef=Laskun ref.
|
|
InvoiceDateCreation=Laskun luontipäivämäärä
|
|
InvoiceStatus=Laskun tila
|
|
InvoiceNote=Lasku huomautus
|
|
InvoicePaid=Lasku maksetaan
|
|
PaymentNumber=Maksu numero
|
|
RemoveDiscount=Poista edullisista
|
|
WatermarkOnDraftBill=Vesileima on draft laskut (ei mitään, jos tyhjä)
|
|
InvoiceNotChecked=Ei laskun valittu
|
|
CloneInvoice=Klooni lasku
|
|
ConfirmCloneInvoice=Are you sure you want to clone this invoice <b>%s</b>?
|
|
DisabledBecauseReplacedInvoice=Toimi vammaisten koska lasku on korvattu
|
|
DescTaxAndDividendsArea=This area presents a summary of all payments made for special expenses. Only record with payment during the fixed year are included here.
|
|
NbOfPayments=Nb maksujen
|
|
SplitDiscount=Split edullisista kahdessa
|
|
ConfirmSplitDiscount=Are you sure you want to split this discount of <b>%s</b> %s into 2 lower discounts?
|
|
TypeAmountOfEachNewDiscount=Input määrä kunkin kahteen osaan:
|
|
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Yhteensä kaksi uutta alennus on oltava alkuperäinen alennuksen määrästä.
|
|
ConfirmRemoveDiscount=Are you sure you want to remove this discount?
|
|
RelatedBill=Related lasku
|
|
RelatedBills=Related laskut
|
|
RelatedCustomerInvoices=Related customer invoices
|
|
RelatedSupplierInvoices=Related supplier invoices
|
|
LatestRelatedBill=Latest related invoice
|
|
WarningBillExist=Varoitus, yksi tai useampi lasku jo olemassa
|
|
MergingPDFTool=Merging PDF tool
|
|
AmountPaymentDistributedOnInvoice=Payment amount distributed on invoice
|
|
PaymentOnDifferentThirdBills=Allow payments on different thirdparties bills but same parent company
|
|
PaymentNote=Payment note
|
|
ListOfPreviousSituationInvoices=List of previous situation invoices
|
|
ListOfNextSituationInvoices=List of next situation invoices
|
|
FrequencyPer_d=Every %s days
|
|
FrequencyPer_m=Every %s months
|
|
FrequencyPer_y=Every %s years
|
|
toolTipFrequency=Examples:<br /><b>Set 7, Day</b>: give a new invoice every 7 days<br /><b>Set 3, Month</b>: give a new invoice every 3 month
|
|
NextDateToExecution=Date for next invoice generation
|
|
DateLastGeneration=Date of latest generation
|
|
MaxPeriodNumber=Max nb of invoice generation
|
|
NbOfGenerationDone=Nb of invoice generation already done
|
|
MaxGenerationReached=Maximum nb of generations reached
|
|
InvoiceAutoValidate=Validate invoices automatically
|
|
GeneratedFromRecurringInvoice=Generated from template recurring invoice %s
|
|
DateIsNotEnough=Date not reached yet
|
|
InvoiceGeneratedFromTemplate=Invoice %s generated from recurring template invoice %s
|
|
WarningInvoiceDateInFuture=Warning, the invoice date is higher than current date
|
|
WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Warning, the invoice date is too far from current date
|
|
# PaymentConditions
|
|
Statut=Tila
|
|
PaymentConditionShortRECEP=Due Upon Receipt
|
|
PaymentConditionRECEP=Due Upon Receipt
|
|
PaymentConditionShort30D=30 päivää
|
|
PaymentCondition30D=30 päivää
|
|
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 days of month-end
|
|
PaymentCondition30DENDMONTH=Within 30 days following the end of the month
|
|
PaymentConditionShort60D=60 päivää
|
|
PaymentCondition60D=60 päivää
|
|
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 days of month-end
|
|
PaymentCondition60DENDMONTH=Within 60 days following the end of the month
|
|
PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Toimitus
|
|
PaymentConditionPT_DELIVERY=Toimituksen
|
|
PaymentConditionShortPT_ORDER=Tilata
|
|
PaymentConditionPT_ORDER=On order
|
|
PaymentConditionShortPT_5050=50-50
|
|
PaymentConditionPT_5050=50%% in advance, 50%% on delivery
|
|
PaymentConditionShort10D=10 days
|
|
PaymentCondition10D=10 days
|
|
PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 days of month-end
|
|
PaymentCondition10DENDMONTH=Within 10 days following the end of the month
|
|
PaymentConditionShort14D=14 days
|
|
PaymentCondition14D=14 days
|
|
PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 days of month-end
|
|
PaymentCondition14DENDMONTH=Within 14 days following the end of the month
|
|
FixAmount=Fix amount
|
|
VarAmount=Variable amount (%% tot.)
|
|
# PaymentType
|
|
PaymentTypeVIR=Pankkisiirto
|
|
PaymentTypeShortVIR=Pankkisiirto
|
|
PaymentTypePRE=Direct debit payment order
|
|
PaymentTypeShortPRE=Debit payment order
|
|
PaymentTypeLIQ=Rahat
|
|
PaymentTypeShortLIQ=Rahat
|
|
PaymentTypeCB=Luottokortin
|
|
PaymentTypeShortCB=Luottokortin
|
|
PaymentTypeCHQ=Cheque
|
|
PaymentTypeShortCHQ=Cheque
|
|
PaymentTypeTIP=TIP (Documents against Payment)
|
|
PaymentTypeShortTIP=TIP Payment
|
|
PaymentTypeVAD=Rivillä maksu
|
|
PaymentTypeShortVAD=Rivillä maksu
|
|
PaymentTypeTRA=Bank draft
|
|
PaymentTypeShortTRA=Luonnos
|
|
PaymentTypeFAC=Factor
|
|
PaymentTypeShortFAC=Factor
|
|
BankDetails=Pankkitiedot
|
|
BankCode=Pankin koodi
|
|
DeskCode=Työpöytä-koodi
|
|
BankAccountNumber=Tilinumero
|
|
BankAccountNumberKey=Avain
|
|
Residence=Direct debit
|
|
IBANNumber=IBAN-numero
|
|
IBAN=IBAN
|
|
BIC=BIC / SWIFT
|
|
BICNumber=BIC / SWIFT-numero
|
|
ExtraInfos=Extra infos
|
|
RegulatedOn=Säännellään
|
|
ChequeNumber=Cheque N
|
|
ChequeOrTransferNumber=Cheque / Transfer N
|
|
ChequeBordereau=Check schedule
|
|
ChequeMaker=Check/Transfer transmitter
|
|
ChequeBank=Pankki sekki
|
|
CheckBank=Shekki
|
|
NetToBePaid=Netin olisi maksettu
|
|
PhoneNumber=Puh
|
|
FullPhoneNumber=Puhelin
|
|
TeleFax=Faksi
|
|
PrettyLittleSentence=Hyväksy määrä maksuviivästykset sekit antanut minun nimen jäsen kirjanpitojärjestelmästä yhdistyksen hyväksymä verohallintoviraston.
|
|
IntracommunityVATNumber=Yhteisöhankintoja määrä alv
|
|
PaymentByChequeOrderedTo=Cheque maksu on maksettava %s lähettää
|
|
PaymentByChequeOrderedToShort=Cheque maksu on maksettava
|
|
SendTo=lähetettiin
|
|
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Maksaminen siirto seuraavia tilitietoja
|
|
VATIsNotUsedForInvoice=* Ei sovelleta alv taide-293B CGI
|
|
LawApplicationPart1=Soveltamalla lain 80.335 tehty 12/05/80
|
|
LawApplicationPart2=tavaroiden omistusoikeus säilyy
|
|
LawApplicationPart3=myyjän kunnes täydellinen lunastaminen ja
|
|
LawApplicationPart4=niiden hinta.
|
|
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL, pääoma
|
|
UseLine=Apply
|
|
UseDiscount=Käytä edullisista
|
|
UseCredit=Käytä luotto
|
|
UseCreditNoteInInvoicePayment=Vähentää maksua tämän menoilmoitus
|
|
MenuChequeDeposits=Sekit talletukset
|
|
MenuCheques=Sekit
|
|
MenuChequesReceipts=Sekit kuitit
|
|
NewChequeDeposit=Uusi talletus
|
|
ChequesReceipts=Sekit kuitit
|
|
ChequesArea=Sekit talletukset alueella
|
|
ChequeDeposits=Sekit talletukset
|
|
Cheques=Sekit
|
|
DepositId=Id deposit
|
|
NbCheque=Number of checks
|
|
CreditNoteConvertedIntoDiscount=This %s has been converted into %s
|
|
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Käytä asiakkaiden laskutus osoite sijaan kolmannen osapuolen osoite vastaanottajalle laskut
|
|
ShowUnpaidAll=Näytä kaikki maksamattomat laskut
|
|
ShowUnpaidLateOnly=Näytä myöhään unpaid laskun vain
|
|
PaymentInvoiceRef=Maksu laskun %s
|
|
ValidateInvoice=Vahvista lasku
|
|
ValidateInvoices=Validate invoices
|
|
Cash=Kassa
|
|
Reported=Myöhässä
|
|
DisabledBecausePayments=Ole mahdollista, koska on olemassa joitakin maksuja
|
|
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Ei voi poistaa maksua koska siellä on ainakin laskulla luokiteltu maksanut
|
|
ExpectedToPay=Odotettu maksu
|
|
CantRemoveConciliatedPayment=Can't remove conciliated payment
|
|
PayedByThisPayment=Maksanut tämän maksun
|
|
ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard, situation or replacement invoices entirely paid.
|
|
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify "Paid" all credit notes entirely paid back.
|
|
ClosePaidContributionsAutomatically=Classify "Paid" all social or fiscal contributions entirely paid.
|
|
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Kaikki lasku ilman jää maksaa automaattisesti suljettu tila "maksanut".
|
|
ToMakePayment=Pay
|
|
ToMakePaymentBack=Pay back
|
|
ListOfYourUnpaidInvoices=Luettelo maksamattomista laskuista
|
|
NoteListOfYourUnpaidInvoices=Note: This list contains only invoices for third parties you are linked to as a sale representative.
|
|
RevenueStamp=Revenue stamp
|
|
YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating invoice from tab "customer" of third party
|
|
YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=This option is only available when creating invoice from tab "supplier" of third party
|
|
YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=You have to create a standard invoice first and convert it to "template" to create a new template invoice
|
|
PDFCrabeDescription=Laskun malli Crabe. Täydellinen laskun malli (Tuki alv vaihtoehto, alennukset, maksut edellytykset, logo, jne. ..)
|
|
PDFCrevetteDescription=Invoice PDF template Crevette. A complete invoice template for situation invoices
|
|
TerreNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
|
|
MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for deposit invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
|
|
TerreNumRefModelError=A bill alkaen $ syymm jo olemassa, ja ei ole yhteensopiva tämän mallin järjestyksessä. Poistaa sen tai nimetä sen aktivoida tämän moduulin.
|
|
CactusNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for deposit invoices where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
|
|
##### Types de contacts #####
|
|
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Edustaja seurantaan asiakkaan laskussa
|
|
TypeContact_facture_external_BILLING=Asiakkaan lasku yhteystiedot
|
|
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Asiakas merenkulku yhteystiedot
|
|
TypeContact_facture_external_SERVICE=Asiakaspalvelu ottaa yhteyttä
|
|
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Edustaja seurantaan toimittaja laskussa
|
|
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Toimittajan lasku yhteystiedot
|
|
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Toimittajan merenkulku yhteystiedot
|
|
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Toimittajan huoltoliikkeestä
|
|
# Situation invoices
|
|
InvoiceFirstSituationAsk=First situation invoice
|
|
InvoiceFirstSituationDesc=The <b>situation invoices</b> are tied to situations related to a progression, for example the progression of a construction. Each situation is tied to an invoice.
|
|
InvoiceSituation=Situation invoice
|
|
InvoiceSituationAsk=Invoice following the situation
|
|
InvoiceSituationDesc=Create a new situation following an already existing one
|
|
SituationAmount=Situation invoice amount(net)
|
|
SituationDeduction=Situation subtraction
|
|
ModifyAllLines=Modify all lines
|
|
CreateNextSituationInvoice=Create next situation
|
|
NotLastInCycle=This invoice is not the latest in cycle and must not be modified.
|
|
DisabledBecauseNotLastInCycle=The next situation already exists.
|
|
DisabledBecauseFinal=This situation is final.
|
|
CantBeLessThanMinPercent=The progress can't be smaller than its value in the previous situation.
|
|
NoSituations=No open situations
|
|
InvoiceSituationLast=Final and general invoice
|
|
PDFCrevetteSituationNumber=Situation N°%s
|
|
PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Situation invoice - COUNT
|
|
PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Situation invoice
|
|
PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situation N°%s : Inv. N°%s on %s
|
|
TotalSituationInvoice=Total situation
|
|
invoiceLineProgressError=Invoice line progress can't be greater than or equal to the next invoice line
|
|
updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Error : update price on invoice line : %s
|
|
ToCreateARecurringInvoice=To create a recurring invoice for this contract, first create this draft invoice, then convert it into an invoice template and define the frequency for generation of future invoices.
|
|
ToCreateARecurringInvoiceGene=To generate future invoices regularly and manually, just go on menu <strong>%s - %s - %s</strong>.
|
|
ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=If you need to have such invoices generated automatically, ask you administrator to enable and setup module <strong>%s</strong>. Note that both method (manual and automatic) can be used together with no risk of duplication.
|
|
DeleteRepeatableInvoice=Delete template invoice
|
|
ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Are your sure you want to delete the template invoice?
|
|
CreateOneBillByThird=Create one invoice per third party (otherwise, one invoice per order)
|
|
BillCreated=%s bill(s) created
|