1666 lines
125 KiB
Plaintext
1666 lines
125 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
|
||
Foundation=Association
|
||
Version=Version
|
||
VersionProgram=Version programmes
|
||
VersionLastInstall=Initial install version
|
||
VersionLastUpgrade=Latest version upgrade
|
||
VersionExperimental=Expérimental
|
||
VersionDevelopment=Développement
|
||
VersionUnknown=Inconnue
|
||
VersionRecommanded=Recommandé
|
||
FileCheck=Files integrity checker
|
||
FileCheckDesc=This tool allows you to check the integrity of files and setup of your application, comparing each files with the official ones. Value of some setup constants may also be checked. You can use this tool to detect if some files were modified by a hacker for example.
|
||
FileIntegrityIsStrictlyConformedWithReference=Files integrity is strictly conformed with the reference.
|
||
FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=Files integrity check has passed, however some new files were added.
|
||
FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=Files integrity check has failed. Some files were modified, removed or added.
|
||
GlobalChecksum=Global checksum
|
||
MakeIntegrityAnalysisFrom=Make integrity analysis of application files from
|
||
LocalSignature=Embedded local signature (less reliable)
|
||
RemoteSignature=Remote distant signature (more reliable)
|
||
FilesMissing=Fichiers manquants
|
||
FilesUpdated=Mettre à jour les fichiers
|
||
FilesModified=Modified Files
|
||
FilesAdded=Added Files
|
||
FileCheckDolibarr=Check integrity of application files
|
||
AvailableOnlyOnPackagedVersions=The local file for integrity checking is only available when application is installed from an official package
|
||
XmlNotFound=Xml Integrity File of application not found
|
||
SessionId=ID Session
|
||
SessionSaveHandler=Modalité de sauvegarde des sessions
|
||
SessionSavePath=Emplacement de sauvegarde sessions
|
||
PurgeSessions=Purge des sessions
|
||
ConfirmPurgeSessions=Do you really want to purge all sessions? This will disconnect every user (except yourself).
|
||
NoSessionListWithThisHandler=Le gestionnaire de session configuré pour votre PHP ne permet pas de lister les sessions en cours
|
||
LockNewSessions=Bloquer nouvelles connexions
|
||
ConfirmLockNewSessions=Êtes-vous sûr de vouloir restreindre l'accès Dolibarr à votre utilisateur. Seul l'utilisateur <b>%s</b> pourra se connecter après cela.
|
||
UnlockNewSessions=Lever blocage des connexions
|
||
YourSession=Votre session
|
||
Sessions=Sessions utilisateurs
|
||
WebUserGroup=Serveur web utilisateur/groupe
|
||
NoSessionFound=Votre PHP ne semble pas pouvoir lister les sessions actives. Le répertoire de sauvegarde des sessions (<b>%s</b>) est peut être protégé (Par exemple, par les permissions de l'OS ou par la directive open_basedir de votre PHP, ce qui d'un point de vue sécurité est une bonne chose).
|
||
DBStoringCharset=Encodage base pour stockage données
|
||
DBSortingCharset=Encodage base pour tri données
|
||
WarningModuleNotActive=Le module <b>%s</b> doit être activé pour utiliser cette fonction.
|
||
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Attention, seules les permissions en rapport avec les modules activés sont affichées ici. Vous pouvez activer d'autres modules sur la page Accueil->Configuration->Modules.
|
||
DolibarrSetup=Installation ou mise à jour de Dolibarr
|
||
InternalUser=Utilisateur interne
|
||
ExternalUser=Utilisateur externe
|
||
InternalUsers=Utilisateurs internes
|
||
ExternalUsers=Utilisateurs externes
|
||
GUISetup=Affichage
|
||
SetupArea=Espace de configuration
|
||
FormToTestFileUploadForm=Formulaire de test d'envoi de fichier (selon options choisies)
|
||
IfModuleEnabled=Rem: oui est effectif uniquement si le module <b>%s</b> est activé
|
||
RemoveLock=Effacer le fichier <b>%s</b> s'il existe afin d'autoriser l'outil de mise à jour.
|
||
RestoreLock=Replacer un fichier <b>%s</b> en ne donnant que les droits de lecture sur ce fichier afin d'interdire à nouveau les mises à jour.
|
||
SecuritySetup=Configuration de la sécurité
|
||
SecurityFilesDesc=Define here options related to security about uploading files.
|
||
ErrorModuleRequirePHPVersion=Erreur, ce module requiert une version %s ou supérieure de PHP
|
||
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Erreur, ce module requiert une version %s ou supérieure de Dolibarr
|
||
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Erreur, les précisions supérieures à <b>%s</b> ne sont pas prises en charge.
|
||
DictionarySetup=Dictionnaires
|
||
Dictionary=Dictionnaires
|
||
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Erreur, les valeurs 'system' et 'systemauto' sont réservées. Vous pouvez utiliser la valeur 'user' pour ajouter vos propres enregistrements
|
||
ErrorCodeCantContainZero=Erreur, le code ne peut contenir la valeur 0
|
||
DisableJavascript=Désactive les fonctions Javascript et Ajax (Recommandé pour les personnes aveugles ou navigateurs text).
|
||
UseSearchToSelectCompanyTooltip=Si vous avez un nombre important de tiers (>100 000), vous pourrez améliorer les performances en positionnant la constante COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE à 1 dans Configuration->Divers. La recherche sera alors limité au début des chaines.
|
||
UseSearchToSelectContactTooltip=Si vous avez un nombre important de contacts (>100 000), vous pourrez améliorer les performances en positionnant la constante CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE à 1 dans Configuration->Divers. La recherche sera alors limité au début des chaines.
|
||
DelaiedFullListToSelectCompany=Wait you press a key before loading content of thirdparties combo list (This may increase performance if you have a large number of thirdparties, but it is less convenient)
|
||
DelaiedFullListToSelectContact=Wait you press a key before loading content of contact combo list (This may increase performance if you have a large number of contact, but it is less convenient)
|
||
NumberOfKeyToSearch=Nb carac. déclenchant recherche : %s
|
||
NotAvailableWhenAjaxDisabled=Non disponible quand Ajax est désactivé
|
||
AllowToSelectProjectFromOtherCompany=On document of a third party, can choose a project linked to another third party
|
||
JavascriptDisabled=Javascript désactivé
|
||
UsePreviewTabs=Afficher les onglets "Aperçu"
|
||
ShowPreview=Afficher aperçu
|
||
PreviewNotAvailable=Aperçu non disponible
|
||
ThemeCurrentlyActive=Thème actif actuellement
|
||
CurrentTimeZone=Fuseau horaire PHP (serveur)
|
||
MySQLTimeZone=Fuseau horaire MySQL (serveur)
|
||
TZHasNoEffect=Les dates sont stockées et retournées par le serveur de base de données comme si elles étaient conservées sous forme de chaîne. Le fuseau horaire n'a d'effet que lorsque vous utilisez la fonction UNIX_TIMESTAMP (qui ne devrait pas être utilisé par Dolibarr, aussi le TZ de la base de données ne devrait avoir aucun effet, même si changé après que les données aient été saisies).
|
||
Space=Espace
|
||
Table=Table
|
||
Fields=Champs
|
||
Index=Index
|
||
Mask=Masque
|
||
NextValue=Prochaine valeur
|
||
NextValueForInvoices=Prochaine valeur (factures)
|
||
NextValueForCreditNotes=Prochaine valeur (avoirs)
|
||
NextValueForDeposit=Prochaine valeur (acomptes)
|
||
NextValueForReplacements=Prochaine valeur (factures de remplacement)
|
||
MustBeLowerThanPHPLimit=Remarque : Votre PHP limite la taille des envois à <b>%s</b> %s, quelle que soit la valeur de ce paramètre
|
||
NoMaxSizeByPHPLimit=Aucune limite configurée dans votre serveur PHP
|
||
MaxSizeForUploadedFiles=Taille maximum des fichiers envoyés (0 pour interdire l'envoi)
|
||
UseCaptchaCode=Utilisation du code graphique (CAPTCHA) sur la page de connexion
|
||
AntiVirusCommand= Chemin complet vers la commande antivirus
|
||
AntiVirusCommandExample= Exemple pour ClamWin : c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe<br>Exemple pour ClamAv : /usr/bin/clamscan
|
||
AntiVirusParam= Paramètres supplémentaires sur la ligne de commande
|
||
AntiVirusParamExample= Exemple pour ClamWin : --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
|
||
ComptaSetup=Configuration du module Comptabilité
|
||
UserSetup=Configuration de la gestion des utilisateurs
|
||
MultiCurrencySetup=Multi-currency setup
|
||
MenuLimits=Limites et précision
|
||
MenuIdParent=Identifiant du menu parent
|
||
DetailMenuIdParent=Identifiant du menu parent (vide pour un menu du haut)
|
||
DetailPosition=Numéro d'ordre déterminant la position du menu
|
||
AllMenus=Tous
|
||
NotConfigured=Module non configuré
|
||
Active=Actif
|
||
SetupShort=Configuration
|
||
OtherOptions=Autres options
|
||
OtherSetup=Divers
|
||
CurrentValueSeparatorDecimal=Séparateur décimal
|
||
CurrentValueSeparatorThousand=Séparateur de milliers
|
||
Destination=Destination
|
||
IdModule=ID Module
|
||
IdPermissions=ID Permissions
|
||
Modules=Modules
|
||
LanguageBrowserParameter=Variable %s
|
||
LocalisationDolibarrParameters=Paramètres de localisation
|
||
ClientTZ=Fuseau horaire client (utilisateur)
|
||
ClientHour=Heure client (utilisateur)
|
||
OSTZ=Fuseau horaire OS
|
||
PHPTZ=Fuseau horaire serveur PHP
|
||
DaylingSavingTime=Heure d'été
|
||
CurrentHour=Heure PHP (serveur)
|
||
CurrentSessionTimeOut=Délai expiration session actuelle
|
||
YouCanEditPHPTZ=Pour définir un autre fuseau horaire PHP (non obligatoire), vous pouvez essayer d'ajouter un fichier .htaccess avec une ligne du type "SetEnv TZ Europe/Paris"
|
||
Box=Widget
|
||
Boxes=Widgets
|
||
MaxNbOfLinesForBoxes=Max number of lines for widgets
|
||
PositionByDefault=Position par défaut
|
||
Position=Position
|
||
MenusDesc=Menu managers set content of the two menu bars (horizontal and vertical).
|
||
MenusEditorDesc=The menu editor allows you to define custom menu entries. Use it carefully to avoid instability and permanently unreachable menu entries.<br />Some modules add menu entries (in menu <b>All</b> mostly). If you remove some of these entries by mistake, you can restore them disabling and reenabling the module.
|
||
MenuForUsers=Menu pour les utilisateurs
|
||
LangFile=Fichier .lang
|
||
System=Système
|
||
SystemInfo=Infos Système
|
||
SystemToolsArea=Espace outils systèmes
|
||
SystemToolsAreaDesc=Cet espace offre des fonctions d'administration diverses. Utilisez le menu pour choisir la fonctionnalité recherchée.
|
||
Purge=Purger
|
||
PurgeAreaDesc=This page allows you to delete all files generated or stored by Dolibarr (temporary files or all files in <b>%s</b> directory). Using this feature is not necessary. It is provided as a workaround for users whose Dolibarr is hosted by a provider that does not offer permissions to delete files generated by the web server.
|
||
PurgeDeleteLogFile=Delete log file <b>%s</b> defined for Syslog module (no risk of losing data)
|
||
PurgeDeleteTemporaryFiles=Delete all temporary files (no risk of losing data)
|
||
PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Supprimer les fichiers temporaires
|
||
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Effacer tous les fichiers du répertoire <b>%s</b>. Les fichiers temporaires mais aussi les fichiers « dumps » de sauvegarde de base de données, les fichiers joints aux éléments (tiers, factures, ...) ou fichiers stockés dans le module GED seront irrémédiablement effacés.
|
||
PurgeRunNow=Lancer la purge maintenant
|
||
PurgeNothingToDelete=No directory or files to delete.
|
||
PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> fichiers ou répertoires supprimés.
|
||
PurgeAuditEvents=Purger les événements d'audit de sécurité
|
||
ConfirmPurgeAuditEvents=Are you sure you want to purge all security events? All security logs will be deleted, no other data will be removed.
|
||
GenerateBackup=Générer sauvegarde
|
||
Backup=Sauvegarde
|
||
Restore=Restauration
|
||
RunCommandSummary=La sauvegarde sera exécutée par la commande suivante
|
||
BackupResult=Résultat sauvegarde
|
||
BackupFileSuccessfullyCreated=Fichier de sauvegarde généré avec succès
|
||
YouCanDownloadBackupFile=Les fichiers générés peuvent maintenant être téléchargés
|
||
NoBackupFileAvailable=Aucun fichier de sauvegarde disponible.
|
||
ExportMethod=Méthode d'exportation
|
||
ImportMethod=Méthode d'importation
|
||
ToBuildBackupFileClickHere=Pour générer un fichier de sauvegarde, cliquez <a href="%s">ici</a>.
|
||
ImportMySqlDesc=Pour importer une sauvegarde, il faut utiliser la commande mysql suivante en ligne de commande:
|
||
ImportPostgreSqlDesc=Pour importer une sauvegarde, il faut utiliser la commande pg_restore en ligne suivante:
|
||
ImportMySqlCommand=%s %s < monfichiersauvegarde.sql
|
||
ImportPostgreSqlCommand=%s %s monfichiersauvegarde.sql
|
||
FileNameToGenerate=Nom du fichier à générer
|
||
Compression=Compression
|
||
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Commande pour désactiver les clés étrangères à l'importation
|
||
CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Requis si vous voulez être en mesure de restaurer votre « dump » SQL plus tard
|
||
ExportCompatibility=Compatibilité du fichier d'exportation généré
|
||
MySqlExportParameters=Paramètres de l'exportation MySQL
|
||
PostgreSqlExportParameters= Paramètres de l'exportation PostgreSQL
|
||
UseTransactionnalMode=Utiliser le mode transactionnel
|
||
FullPathToMysqldumpCommand=Chemin complet vers la commande mysqldump
|
||
FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Chemin complet vers la commande pg_dump
|
||
ExportOptions=Options d'exportation
|
||
AddDropDatabase=Ajouter ordres DROP DATABASE
|
||
AddDropTable=Ajouter ordres DROP TABLE
|
||
ExportStructure=Structure
|
||
NameColumn=Nomme les colonnes
|
||
ExtendedInsert=Instructions INSERT étendues
|
||
NoLockBeforeInsert=Pas d'instruction LOCK autour des INSERT
|
||
DelayedInsert=Insertion avec délai
|
||
EncodeBinariesInHexa=Encoder les champs binaires en hexadécimal
|
||
IgnoreDuplicateRecords=Ignore errors of duplicate record (INSERT IGNORE)
|
||
AutoDetectLang=Détection automatique (navigateur)
|
||
FeatureDisabledInDemo=Fonction désactivée dans la démo
|
||
FeatureAvailableOnlyOnStable=Feature only available on official stable versions
|
||
Rights=Permissions
|
||
BoxesDesc=Widgets are components showing some information that you can add to personalize some pages. You can choose between showing the widget or not by selecting target page and clicking 'Activate', or by clicking the dustbin to disable it.
|
||
OnlyActiveElementsAreShown=Seuls les éléments en rapport avec un <a href="%s">module actif</a> sont présentés.
|
||
ModulesDesc=Dolibarr modules define which functionality is enabled in software. Some modules require permissions you must grant to users, after enabling module. Click on button on/off to enable a module/feature.
|
||
ModulesMarketPlaceDesc=You can find more modules to download on external websites on the Internet...
|
||
ModulesDeployDesc=If permissions on your file system allows it, you can use this tool to deploy an external module. The module wil then be visible on the tab <strong>%s</strong>.
|
||
ModulesMarketPlaces=Find external modules...
|
||
GoModuleSetupArea=To deploy/install a new module, go onto the Module setup area at <a href="%s">%s</a>.
|
||
DoliStoreDesc=DoliStore, la place de marché officielle des modules et extensions complémentaires pour Dolibarr ERP/CRM
|
||
DoliPartnersDesc=List of companies providing custom developed modules or features (Note: anyone experienced in PHP programming can provide custom development for an open source project)
|
||
WebSiteDesc=Reference websites to find more modules...
|
||
URL=Lien
|
||
BoxesAvailable=Widgets available
|
||
BoxesActivated=Widgets activated
|
||
ActivateOn=Activer sur
|
||
ActiveOn=Active sur
|
||
SourceFile=Fichier source
|
||
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponible uniquement si Javascript activé
|
||
Required=Requis
|
||
UsedOnlyWithTypeOption=Utilisé par certaines options de l'agenda uniquement
|
||
Security=Sécurité
|
||
Passwords=Mots de passe
|
||
DoNotStoreClearPassword=Ne pas stocker de mots de passe en clair dans la base (Activation recommandée)
|
||
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Chiffrer le mot de passe de la base dans le fichier conf.php (Activation recommandée)
|
||
InstrucToEncodePass=Pour chiffrer le mot de passe de la base dans le fichier de configuration <b>conf.php</b>, remplacer la ligne<br><b>$dolibarr_main_db_pass="...";</b><br>par<br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s";</b>
|
||
InstrucToClearPass=Pour avoir le mot de passe de la base décodé (en clair) dans le fichier de configuration <b>conf.php</b>, remplacer dans ce fichier la ligne<br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:..."</b><br>par<br><b>$dolibarr_main_db_pass="%s"</b>
|
||
ProtectAndEncryptPdfFiles=Protection des PDF générés (Activation NON recommandée, rend inopérante la génération de PDF de masse)
|
||
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=La protection d'un document PDF laisse le document libre à la lecture et à l'impression avec tout logiciel de lecture PDF. Par contre, la modification et la copie deviennent impossible. Notez que, de plus, l'utilisation de cette option empêche la génération de PDF cumulés (comme pour le PDF global des impayés).
|
||
Feature=Fonction
|
||
DolibarrLicense=Licence
|
||
Developpers=Développeurs/contributeurs
|
||
OfficialWebSite=Site web officiel international
|
||
OfficialWebSiteLocal=Site web local (%s)
|
||
OfficialWiki=Wiki de documentation Dolibarr
|
||
OfficialDemo=Démo en ligne Dolibarr
|
||
OfficialMarketPlace=Place de marché officielle des modules et extensions complémentaires
|
||
OfficialWebHostingService=Services d'hébergements référencés (Cloud)
|
||
ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners
|
||
OtherResources=Autres ressources
|
||
ForDocumentationSeeWiki=Pour la documentation utilisateur, développeur ou les FAQs,<br>consultez le wiki Dolibarr:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b>
|
||
ForAnswersSeeForum=Pour tout autre question/aide, vous pouvez utiliser le forum Dolibarr:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b>
|
||
HelpCenterDesc1=Cette application, indépendante de Dolibarr, permet de vous aider à obtenir un service d'assistance sur Dolibarr.
|
||
HelpCenterDesc2=Choisissez le service qui correspond à votre besoin en cliquant sur le lien adéquat (Certains de ces services ne sont disponibles qu'en <b>anglais</b>).
|
||
CurrentMenuHandler=Gestionnaire menu courant
|
||
MeasuringUnit=Unité de mesure
|
||
LeftMargin=Left margin
|
||
TopMargin=Top margin
|
||
PaperSize=Paper type
|
||
Orientation=Orientation
|
||
SpaceX=Space X
|
||
SpaceY=Space Y
|
||
FontSize=Font size
|
||
Content=Content
|
||
NoticePeriod=Notice period
|
||
NewByMonth=New by month
|
||
Emails=Emails
|
||
EMailsSetup=Configuration Emails
|
||
EMailsDesc=Cette page permet de remplacer les paramètres PHP en rapport avec l'envoi d'emails. Dans la plupart des cas, sur des OS comme Unix/Linux, les paramètres PHP sont déjà corrects et cette page est inutile.
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Port du serveur SMTP/SMTPS (Par défaut dans php.ini: <b>%s</b>)
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Nom d'hôte ou adresse IP du serveur SMTP/SMTPS (Par défaut dans php.ini: <b>%s</b>)
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Port du serveur SMTP/SMTPS (Non défini dans le PHP sur les systèmes de type Unix)
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Nom d'hôte ou adresse IP du serveur SMTP/SMTPS (Non défini dans le PHP sur les systèmes de type Unix)
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Adresse email de l'émetteur pour l'envoi d'emails automatiques (Par défaut dans php.ini: <b>%s</b>)
|
||
MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Adresse email utilisée pour les retours d'erreurs des emails envoyés
|
||
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Envoyer systématiquement une copie cachée des emails envoyés à
|
||
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Désactiver globalement tout envoi d'emails (pour mode test ou démos)
|
||
MAIN_MAIL_SENDMODE=Méthode d'envoi des emails
|
||
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=Identifiant d'authentification SMTP si authentification SMTP requise
|
||
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Mot de passe d'authentification SMTP si authentification SMTP requise
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS= Utilisation du chiffrement TLS (SSL)
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS= Utilisation du chiffrement TLS (SSL)
|
||
MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Désactiver globalement tout envoi de SMS (pour mode test ou démos)
|
||
MAIN_SMS_SENDMODE=Méthode d'envoi des SMS
|
||
MAIN_MAIL_SMS_FROM=Numéro de téléphone par défaut pour l'envoi des SMS
|
||
MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=Sender e-mail by default for manual sendings (User email or Company email)
|
||
UserEmail=User email
|
||
CompanyEmail=Company email
|
||
FeatureNotAvailableOnLinux=Fonctionnalité non disponible sous systèmes Unix. Tester votre sendmail localement.
|
||
SubmitTranslation=Si la traduction de cette langue est incomplète ou vous trouvez des erreur , vous pouvez corriger cela en modifiant les fichiers dans le répertoire <b>langs/%s</b> et soumettre votre changement à www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
|
||
SubmitTranslationENUS=Si la traduction de cette langue est incomplète ou vous trouvez des erreurs , vous pouvez corriger cela en modifiant les fichiers dans le répertoire <b> langs/%s </b> et soumettre les fichiers modifiés sur dolibarr.org/forum ou pour les développeurs sur github.com/Dolibarr/dolibarr.
|
||
ModuleSetup=Configuration du module
|
||
ModulesSetup=Configuration des modules
|
||
ModuleFamilyBase=Système
|
||
ModuleFamilyCrm=Gestion de la relation client (GRC)
|
||
ModuleFamilySrm=Gestion des relations fournisseurs (GRF)
|
||
ModuleFamilyProducts=Gestion des produits
|
||
ModuleFamilyHr=Gestion des ressources humaines (GRH)
|
||
ModuleFamilyProjects=Projets/Travail collaboratif
|
||
ModuleFamilyOther=Autre
|
||
ModuleFamilyTechnic=Outils multi-modules
|
||
ModuleFamilyExperimental=Modules expérimentaux
|
||
ModuleFamilyFinancial=Modules financiers (Compta/trésorerie)
|
||
ModuleFamilyECM=Gestion électronique de documents (GED)
|
||
ModuleFamilyPortal=Site internet et autres applications frontales
|
||
ModuleFamilyInterface=Interfaces avec les systèmes externes
|
||
MenuHandlers=Gestionnaires de menu
|
||
MenuAdmin=Édition menu
|
||
DoNotUseInProduction=Ne pas utiliser en production
|
||
ThisIsProcessToFollow=This is steps to process:
|
||
ThisIsAlternativeProcessToFollow=This is an alternative setup to process manually:
|
||
StepNb=Étape %s
|
||
FindPackageFromWebSite=Recherche le paquet qui répond à votre besoin (par exemple sur le site web %s).
|
||
DownloadPackageFromWebSite=Télécharger le package %s.
|
||
UnpackPackageInDolibarrRoot=Unpack the packaged files into server directory dedicated to Dolibarr: <b>%s</b>
|
||
UnpackPackageInModulesRoot=To deploy/install an external module, unpack the packaged files into the server directory dedicated to modules: <b>%s</b>
|
||
SetupIsReadyForUse=Module deployment is finished. You must however enable and setup the module in your application by going on the page to setup modules: <a href="%s">%s</a>.
|
||
NotExistsDirect=The alternative root directory is not defined to an existing directory.<br>
|
||
InfDirAlt=Since version 3, it is possible to define an alternative root directory. This allows you to store, into a dedicated directory, plug-ins and custom templates.<br>Just create a directory at the root of Dolibarr (eg: custom).<br>
|
||
InfDirExample=<br>Then declare it in the file <strong>conf.php</strong><br> $dolibarr_main_url_root_alt='http://myserver/custom'<br>$dolibarr_main_document_root_alt='/path/of/dolibarr/htdocs/custom'<br>If these lines are commented with "#", to enable them, just uncomment by removing the "#" character.
|
||
YouCanSubmitFile=Sélectionner le module :
|
||
CurrentVersion=Version actuelle de Dolibarr
|
||
CallUpdatePage=Go to the page that updates the database structure and data: %s.
|
||
LastStableVersion=Latest stable version
|
||
LastActivationDate=Latest activation date
|
||
UpdateServerOffline=Serveur de mise à jour hors ligne
|
||
GenericMaskCodes=Vous pouvez saisir tout masque de numérotation. Dans ce masque, les balises suivantes peuvent être utilisées:<br><b>{000000}</b> correspond à un numéro qui sera incrémenté à chaque %s. Mettre autant de zéro que la longueur désirée du compteur. Le compteur sera complété par des 0 à gauche afin d'avoir autant de zéro que dans le masque.<br><b>{000000+000}</b> idem que précédemment mais un décalage correspondant au nombre à droite du + est appliqué dès la première %s.<br><b>{000000@x}</b> idem que précédemment mais le compteur est remis à zéro le xème mois de l'année (x entre 1 et 12, ou 0 pour utiliser le mois de début d'exercice fiscal défini dans votre configuration, ou 99 pour remise à zéro chaque mois). Si cette option est utilisée et x vaut 2 ou plus, alors la séquence {yy}{mm} ou {yyyy}{mm} est obligatoire. <br><b>{dd}</b> jour (01 à 31).<br><b>{mm}</b> mois (01 à 12).<br><b>{yy}</b>, <b>{yyyy}</b> ou <b>{y}</b> année sur 2, 4 ou 1 chiffres.<br>
|
||
GenericMaskCodes2=<b>{cccc}</b> the client code on n characters<br><b>{cccc000}</b> the client code on n characters is followed by a counter dedicated for customer. This counter dedicated to customer is reset at same time than global counter.<br><b>{tttt}</b> The code of third party type on n characters (see dictionary-thirdparty types).<br>
|
||
GenericMaskCodes3=Tout autre caractère dans le masque sera laissé inchangé.<br>Les espaces ne sont pas permis.<br>
|
||
GenericMaskCodes4a=<u>Exemple sur la 99eme %s du tiers LaCompanie faite le 31/03/2007 :</u><br>
|
||
GenericMaskCodes4b=<u>Exemple sur un tiers créé le 31/03/2007 :</u><br>
|
||
GenericMaskCodes4c=<u>Exemple sur un produit/service créé le 31/03/2007 :</u><br>
|
||
GenericMaskCodes5=<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> donnera <b>ABC0703-000099</b><br><b>{0000+100@1}-XXX-{dd}-YYY</b> donnera <b>0199-XXX-31-YYY</b>
|
||
GenericNumRefModelDesc=Renvoie un numéro personnalisable selon un masque à définir.
|
||
ServerAvailableOnIPOrPort=Serveur disponible à l'adresse <b>%s</b> sur le port <b>%s</b>
|
||
ServerNotAvailableOnIPOrPort=Serveur non disponible à l'adresse <b>%s</b> sur le port <b>%s</b>
|
||
DoTestServerAvailability=Tester disponibilité serveur
|
||
DoTestSend=Tester envoi
|
||
DoTestSendHTML=Tester envoi HTML
|
||
ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Erreur, ne peut utiliser l'option @ pour remettre à zéro en début d'année si la séquence {yy} ou {yyyy} n'est pas dans le masque.
|
||
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Erreur, ne peut utiliser l'option @ si la séquence {yy}{mm} ou {yyyy}{mm} n'est pas dans le masque.
|
||
UMask=Masque des nouveaux fichiers sous Unix/Linux/BSD/Mac.
|
||
UMaskExplanation=Ce paramètre permet de définir les droits des fichiers créés sur le serveur par Dolibarr (lors d'envois par exemple).<br>Ce doit être la valeur octale (par exemple 0666 signifie lecture/écriture pour tous).<br>Ce paramètre n'a aucun effet sur un serveur Windows.
|
||
SeeWikiForAllTeam=Voir le wiki pour le détail de tous les acteurs et leur organisation
|
||
UseACacheDelay= Délai de mise en cache de l'export en secondes (0 ou vide pour aucun cache)
|
||
DisableLinkToHelpCenter=Cacher le lien «<b>Besoin d'aide ou d'assistance</b>» sur la page de connexion
|
||
DisableLinkToHelp=Masquer lien vers l'aide en ligne "<b>%s</b>"
|
||
AddCRIfTooLong=Il n'y a pas de coupure de ligne automatique, aussi si votre texte est trop long sur les documents, il faudra ajouter vous même des retours chariot dans la zone de saisie du texte
|
||
ConfirmPurge=Are you sure you want to execute this purge?<br>This will delete definitely all your data files with no way to restore them (ECM files, attached files...).
|
||
MinLength=Longueur minimale
|
||
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Fichiers .lang en mémoire partagée
|
||
ExamplesWithCurrentSetup=Exemples avec le paramétrage actif courant
|
||
ListOfDirectories=Liste des répertoires des modèles OpenDocument
|
||
ListOfDirectoriesForModelGenODT=Liste des répertoires contenant des fichiers de modèles avec le format OpenDocument . <br><br> Mettez ici le chemin complet des répertoires .<br>Ajouter un retour chariot entre répertoire eah.<br> Pour ajouter un répertoire du module de GED , ajouter ici<b>DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname</b>.<br><br> Fichiers dans ces répertoires doit se terminer par <b>.odt</b> or <b>.ods</b>.
|
||
NumberOfModelFilesFound=Nombre de fichiers modèles ODT/ODS trouvés dans ce(s) répertoire(s)
|
||
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Exemple de syntaxe :<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
|
||
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br>Pour savoir comment rédiger des modèles de document odt avant de les placer dans un de ces répertoires, consulter la documentation du wiki :
|
||
FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Créer_un_modèle_de_document_ODT
|
||
FirstnameNamePosition=Ordre d'affichage prénom/nom
|
||
DescWeather=Les graphiques suivant seront affichés sur le tableau de bord si le nombre d'éléments en retard atteint ces valeurs :
|
||
KeyForWebServicesAccess=Clé pour utiliser les Web Services (paramètre "dolibarrkey" dans les webservices)
|
||
TestSubmitForm=Formulaire de test de saisie
|
||
ThisForceAlsoTheme=Utiliser ce gestionnaire de menu force aussi le thème quel que soit le choix de thème de l'utilisateur. De plus, ce gestionnaire de menu, spécialisé pour smartphone, ne fonctionne que sur certains téléphones. Utilisez un autre gestionnaire si vous constatez des problèmes.
|
||
ThemeDir=Répertoire des thèmes
|
||
ConnectionTimeout=Délai expiration de connexion
|
||
ResponseTimeout=Délai expiration de réponse
|
||
SmsTestMessage=Message de test de __PHONEFROM__ vers __PHONETO__
|
||
ModuleMustBeEnabledFirst=Le module <b>%s</b> doit être activé pour utiliser cette fonction.
|
||
SecurityToken=Clé de sécurisation des URLs
|
||
NoSmsEngine=Aucun gestionnaire d'envoi de SMS n'est disponible. Les gestionnaires d'envois SMS ne sont pas installés en standard (car dépendent d'un fournisseur) mais vous pourrez en trouver depuis la plateforme %s
|
||
PDF=PDF
|
||
PDFDesc=Vous pouvez définir ici des options globales sur la génération des PDF
|
||
PDFAddressForging=Règles de fabrication des zones adresses
|
||
HideAnyVATInformationOnPDF=Cacher toutes les informations en rapport avec la TPS/TVH sur les PDF générés
|
||
HideDescOnPDF=Cacher la description des produits sur les PDF générés
|
||
HideRefOnPDF=Cacher la référence des produits sur les PDF générés
|
||
HideDetailsOnPDF=Hide product lines details on generated PDF
|
||
PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Utilisez french standard position (La Poste) pour le client position d'adresse
|
||
Library=Bibliothèque
|
||
UrlGenerationParameters=Sécurisation des URLs
|
||
SecurityTokenIsUnique=Utiliser un paramètre securekey unique pour chaque URL ?
|
||
EnterRefToBuildUrl=Entrer la référence pour l'objet %s
|
||
GetSecuredUrl=Obtenir l'URL calculée
|
||
ButtonHideUnauthorized=Hide buttons to non admin users for unauthorized actions instead of showing greyed disabled buttons
|
||
OldVATRates=Ancien taux de TPS/TVH
|
||
NewVATRates=Nouveau taux de TPS/TVH
|
||
PriceBaseTypeToChange=Modifier sur les prix dont la référence de base est le
|
||
MassConvert=Convertir en masse
|
||
String=Chaîne
|
||
TextLong=Texte long
|
||
Int=Numérique entier
|
||
Float=Décimal
|
||
DateAndTime=Date et heure
|
||
Unique=Unique
|
||
Boolean=Booléen (Case à cocher)
|
||
ExtrafieldPhone = Téléphone
|
||
ExtrafieldPrice = Prix
|
||
ExtrafieldMail = Email
|
||
ExtrafieldUrl = Url
|
||
ExtrafieldSelect = Liste de sélection
|
||
ExtrafieldSelectList = Liste issue d'une table
|
||
ExtrafieldSeparator=Séparateur de champ
|
||
ExtrafieldPassword=Mot de passe
|
||
ExtrafieldCheckBox=Case à cocher
|
||
ExtrafieldRadio=Bouton radio
|
||
ExtrafieldCheckBoxFromList= Liste à cocher issue d'une table
|
||
ExtrafieldLink=Lier à un objet
|
||
ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another complementary attribute list :<br>1,value1|options_<i>parent_list_code</i>:parent_key<br>2,value2|options_<i>parent_list_code</i>:parent_key <br><br>In order to have the list depending on another list :<br>1,value1|<i>parent_list_code</i>:parent_key<br>2,value2|<i>parent_list_code</i>:parent_key
|
||
ExtrafieldParamHelpcheckbox=La liste doit être de la forme clef,valeur<br><br> par exemple : <br>1,valeur1<br>2,valeur2<br>3,valeur3<br>...
|
||
ExtrafieldParamHelpradio=La liste doit être de la forme clef,valeur<br><br> par exemple : <br>1,valeur1<br>2,valeur2<br>3,valeur3<br>...
|
||
ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value<br>You can also use $ID$ in filter witch is the current id of current object<br>To do a SELECT in filter use $SEL$<br>if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another complementary attribute list:<br>c_typent:libelle:id:options_<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter <br><br>In order to have the list depending on another list:<br>c_typent:libelle:id:<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter
|
||
ExtrafieldParamHelpchkbxlst=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value<br>You can also use $ID$ in filter witch is the current id of current object<br>To do a SELECT in filter use $SEL$<br>if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another complementary attribute list :<br>c_typent:libelle:id:options_<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter <br><br>In order to have the list depending on another list:<br>c_typent:libelle:id:<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter
|
||
ExtrafieldParamHelplink=Les paramètres doivent être ObjectName:Classpath<br>Syntax : ObjectName:Classpath<br>Exemple : Societe:societe/class/societe.class.php
|
||
LibraryToBuildPDF=Library used for PDF generation
|
||
WarningUsingFPDF=Attention : votre fichier <b>conf.php</b> contient la directive <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. Cela signifie que vous utilisez la librairie FPDF pour générer vos fichiers PDF. Cette librairie est ancienne et ne couvre pas de nombreuses fonctionnalités (Unicode, transparence des images, langues cyrilliques, arabes ou asiatiques...), aussi vous pouvez rencontrer des problèmes durant la génération des PDF.<br>Pour résoudre cela et avoir une prise en charge complète de PDF, vous pouvez télécharger la <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">bibliothèque TCPDF</a> puis commenter ou supprimer la ligne <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, et ajouter à la place <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='chemin_vers_TCPDF'</b>
|
||
LocalTaxDesc=Certains pays appliquent 2 voire 3 taux sur chaque ligne de facture. Si c'est le cas, choisissez le type du deuxième et troisième taux et sa valeur. Les types possibles sont:<br>1 : taxe locale sur les produits et services hors TPS/TVH (la taxe locale est calculée sur le montant hors taxe)<br>2 : taxe locale sur les produits et services avant TPS/TVH (la taxe locale est appliquée sur le montant + TPS/TVH)<br>3 : taxe locale uniquement sur les produits hors TPS/TVH (la taxe locale est calculée sur le montant hors taxe)<br>4 : taxe locale uniquement sur les produits avant TPS/TVH (la taxe locale est calculée sur le montant + TPS/TVH)<br>5 : taxe locale uniquement sur les services hors TPS/TVH (la taxe locale est calculée sur le montant hors taxe)<br>6 : taxe locale uniquement sur les service avant TPS/TVH (la taxe locale est calculée sur le montant + TPS/TVH)
|
||
SMS=SMS
|
||
LinkToTestClickToDial=Entrez un numéro de téléphone à appeler pour tester le lien d'appel « ClickToDial » pour l'utilisateur <strong>%s</strong>
|
||
RefreshPhoneLink=Rafraichir lien
|
||
LinkToTest=Lien cliquable généré pour l'utilisateur <strong>%s</strong> (cliquer sur le numéro pour tester)
|
||
KeepEmptyToUseDefault=Laisser ce champ vide pour utiliser la valeur par défaut
|
||
DefaultLink=Lien par défaut
|
||
SetAsDefault=Set as default
|
||
ValueOverwrittenByUserSetup=Attention, cette valeur peut être écrasée par une valeur spécifique à la configuration de l'utilisateur (chaque utilisateur pouvant avoir sa propre URL « clicktodial »)
|
||
ExternalModule=Module externe - Installé dans le répertoire %s
|
||
BarcodeInitForThirdparties=Initialisation du code-barre en masse pour les tiers
|
||
BarcodeInitForProductsOrServices=Initialisation ou purge en masse des codes-barre des produits ou services
|
||
CurrentlyNWithoutBarCode=Currently, you have <strong>%s</strong> record on <strong>%s</strong> %s without barcode defined.
|
||
InitEmptyBarCode=Initialisez les valeurs pour les %s enregistrements vides suivant
|
||
EraseAllCurrentBarCode=Efface toutes les valeurs de code-barre
|
||
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Are you sure you want to erase all current barcode values?
|
||
AllBarcodeReset=Tous les codes-barre ont été supprimés
|
||
NoBarcodeNumberingTemplateDefined=Aucun modèle de numérotation de code-barre n'a été activé dans la configuration du module code-barre.
|
||
EnableFileCache=Activer le cache de fichiers
|
||
ShowDetailsInPDFPageFoot=Add more details into footer of PDF files, like your company address, or manager names (to complete professional ids, company capital and VAT number).
|
||
NoDetails=No more details in footer
|
||
DisplayCompanyInfo=Display company address
|
||
DisplayCompanyManagers=Display manager names
|
||
DisplayCompanyInfoAndManagers=Display company address and manager names
|
||
EnableAndSetupModuleCron=If you want to have this recurring invoice beeing generated automatically, module *%s* must be enabled and correctly setup. Otherwise, generation of invoices must be done manually from this template with button *Create*. Note that even if you enabled automatic generation, you can still safely launch manual generation. Duplicates generation for same period are not possible.
|
||
ModuleCompanyCodeAquarium=Renvoie un code comptable composé de :<br>%s suivi du code tiers fournisseur pour le code compta fournisseur,<br>%s suivi du code tiers client pour le code compta client.
|
||
ModuleCompanyCodePanicum=Renvoie un code comptable vide.
|
||
ModuleCompanyCodeDigitaria=Renvoie un code comptable composé suivant le code tiers. Le code est composé du caractère 'C' en première position suivi des 5 premiers caractères du code tiers.
|
||
Use3StepsApproval=By default, Purchase Orders need to be created and approved by 2 different users (one step/user to create and one step/user to approve. Note that if user has both permission to create and approve, one step/user will be enough). You can ask with this option to introduce a third step/user approval, if amount is higher than a dedicated value (so 3 steps will be necessary: 1=validation, 2=first approval and 3=second approval if amount is enough).<br>Set this to empty if one approval (2 steps) is enough, set it to a very low value (0.1) if a second approval (3 steps) is always required.
|
||
UseDoubleApproval=Use a 3 steps approval when amount (without tax) is higher than...
|
||
WarningPHPMail=WARNING: Some email providers (like Yahoo) does not allow you to send an email from another server than the Yahoo server if the email address used as a sender is your Yahoo email (like myemail@yahoo.com, myemail@yahoo.fr, ...). Your current setup use the server of the application to send email, so some recipients (the one compatible with the restrictive DMARC protocol), will ask Yahoo if they can accept your email and Yahoo will respond "no" because the server is not a server owned by Yahoo, so few of your sent Emails may not be accepted.<br>If your Email provider (like Yahoo) has this restriction, you must change Email setup to choose the other method "SMTP server" and enter the SMTP server and credentials provided by your Email provider (ask your EMail provider to get SMTP credentials for your account).
|
||
ClickToShowDescription=Click to show description
|
||
# Modules
|
||
Module0Name=Utilisateurs & groupes
|
||
Module0Desc=Users / Employees and Groups management
|
||
Module1Name=Tiers
|
||
Module1Desc=Gestion des tiers (sociétés, particuliers) et contacts
|
||
Module2Name=Commercial
|
||
Module2Desc=Gestion commerciale
|
||
Module10Name=Comptabilité
|
||
Module10Desc=Activation de rapports simplistes de comptabilité (chiffre d'affaires, journaux) basé sur les données en base. Pas de ventilation.
|
||
Module20Name=Propositions commerciales
|
||
Module20Desc=Gestion des devis/propositions commerciales
|
||
Module22Name=Emailing
|
||
Module22Desc=Administration et envoi d'emails en masse
|
||
Module23Name=Énergie
|
||
Module23Desc=Suivi de la consommation des énergies
|
||
Module25Name=Commandes clients
|
||
Module25Desc=Gestion des commandes clients
|
||
Module30Name=Factures et avoirs
|
||
Module30Desc=Gestion des factures et avoirs clients. Gestion des factures fournisseurs
|
||
Module40Name=Fournisseurs
|
||
Module40Desc=Gestion des fournisseurs et des achats (commandes et factures)
|
||
Module42Name=Journaux et traces
|
||
Module42Desc=Génération de journaux (fichiers, syslog, …)
|
||
Module49Name=Éditeurs
|
||
Module49Desc=Gestion des éditeurs
|
||
Module50Name=Produits
|
||
Module50Desc=Gestion des produits
|
||
Module51Name=Publipostage
|
||
Module51Desc=Administration et envoi de courriers papiers en masse
|
||
Module52Name=Stocks
|
||
Module52Desc=Gestion des stocks de produits
|
||
Module53Name=Services
|
||
Module53Desc=Gestion des services
|
||
Module54Name=Contrats/Abonnements
|
||
Module54Desc=Gestion des contrats (services ou abonnements récurrents)
|
||
Module55Name=Codes-barres
|
||
Module55Desc=Gestion des codes-barres
|
||
Module56Name=Téléphonie
|
||
Module56Desc=Gestion de la téléphonie
|
||
Module57Name=Direct bank payment orders
|
||
Module57Desc=Management of Direct Debit payment orders. It includes generation of SEPA file for european countries.
|
||
Module58Name=ClickToDial
|
||
Module58Desc=Intégration d'un système de « ClickToDial » (Asterisk, …)
|
||
Module59Name=Bookmark4u
|
||
Module59Desc=Ajoute une fonction pour générer un compte Bookmark4u depuis un compte Dolibarr
|
||
Module70Name=Interventions
|
||
Module70Desc=Gestion des interventions chez les tiers
|
||
Module75Name=Notes de frais et déplacements
|
||
Module75Desc=Gestion des notes de frais et déplacements
|
||
Module80Name=Expéditions
|
||
Module80Desc=Gestion des expéditions et réceptions clients
|
||
Module85Name=Banques et caisses
|
||
Module85Desc=Gestion des comptes financiers de type comptes bancaires, postaux ou caisses liquide
|
||
Module100Name=Site externe
|
||
Module100Desc=Ajoute un site web externe dans les menus Dolibarr et l'affiche dans un cadre Dolibarr
|
||
Module105Name=Mailman and SPIP
|
||
Module105Desc=Interface vers Mailman ou SPIP pour le module Adhérent
|
||
Module200Name=LDAP
|
||
Module200Desc=Synchronisation avec un annuaire LDAP
|
||
Module210Name=PostNuke
|
||
Module210Desc=Intégration avec PostNuke
|
||
Module240Name=Exports de données
|
||
Module240Desc=Tool to export Dolibarr data (with assistants)
|
||
Module250Name=Imports de données
|
||
Module250Desc=Tool to import data in Dolibarr (with assistants)
|
||
Module310Name=Adhérents
|
||
Module310Desc=Gestion des adhérents d'une association
|
||
Module320Name=Flux RSS
|
||
Module320Desc=Ajout de flux d'informations RSS dans les écrans Dolibarr
|
||
Module330Name=Marque-pages
|
||
Module330Desc=Gestion des marque-pages
|
||
Module400Name=Projets/Opportunités/Affaires
|
||
Module400Desc=Gestion des projets, opportunités ou affaires. Vous pouvez ensuite assigner tous les autres éléments (facture, commande, proposition, intervention, ...) à ces projets et avoir une vue transverse depuis cette vue projet.
|
||
Module410Name=Webcalendar
|
||
Module410Desc=Interface avec le calendrier Webcalendar
|
||
Module500Name=Dépenses spéciales (taxes, charges, dividendes)
|
||
Module500Desc=Gestion des dépenses spéciales comme les taxes, charges sociales et dividendes
|
||
Module510Name=Employee contracts and salaries
|
||
Module510Desc=Management of employees contracts, salaries and payments
|
||
Module520Name=Emprunt
|
||
Module520Desc=Gestion des emprunts
|
||
Module600Name=Notifications
|
||
Module600Desc=Send EMail notifications (triggered by some business events) to users (setup defined on each user), third-party contacts (setup defined on each third party) or fixed emails
|
||
Module700Name=Dons
|
||
Module700Desc=Gestion des dons
|
||
Module770Name=Note de frais
|
||
Module770Desc=Gestion et déclaration des notes de frais (transports, repas, ...)
|
||
Module1120Name=Propositions commerciales founisseurs
|
||
Module1120Desc=Demander des devis et tarifs aux fournisseurs
|
||
Module1200Name=Mantis
|
||
Module1200Desc=Interface avec le bug tracker Mantis
|
||
Module1400Name=Comptabilité
|
||
Module1400Desc=Gestion de la comptabilité (partie double)
|
||
Module1520Name=Génération de document
|
||
Module1520Desc=Génération de documents de publipostages
|
||
Module1780Name=Libellés/Catégories
|
||
Module1780Desc=Créer tags/catégories (pour les produits, clients, fournisseurs, contacts ou adhérents)
|
||
Module2000Name=Éditeur WYSIWYG
|
||
Module2000Desc=Allow to edit some text area using an advanced editor (Based on CKEditor)
|
||
Module2200Name=Prix calculés dynamiquement
|
||
Module2200Desc=Active l'usage d'expressions mathématiques
|
||
Module2300Name=Travaux programmés
|
||
Module2300Desc=Travaux planifiées
|
||
Module2400Name=Events/Agenda
|
||
Module2400Desc=Follow done and upcoming events. Let application logs automatic events for tracking purposes or record manual events or rendez-vous.
|
||
Module2500Name=Gestion électronique de documents
|
||
Module2500Desc=Permet de stocker et administrer une base de documents
|
||
Module2600Name=services API / Web ( serveur SOAP )
|
||
Module2600Desc=Active le serveur de Web Services de Dolibarr
|
||
Module2610Name=services API / Web ( serveur REST )
|
||
Module2610Desc=Activer le serveur REST de services API de les services
|
||
Module2660Name=WebServices appel ( client SOAP )
|
||
Module2660Desc=Activer le client Dolibarr de services Web (peut être utilisé pour pousser les données / demandes de serveurs externes . Fournisseur commandes prises en charge seulement pour le moment )
|
||
Module2700Name=Gravatar
|
||
Module2700Desc=Utilise le service en ligne Gravatar (www.gravatar.com) pour afficher les photos d'utilisateurs/membres (en fonction leur email). Besoin d'un accès Internet
|
||
Module2800Desc=Client FTP
|
||
Module2900Name=GeoIPMaxmind
|
||
Module2900Desc=Capacités de conversion GeoIP Maxmind
|
||
Module3100Name=Skype
|
||
Module3100Desc=Add a Skype button into users / third parties / contacts / members cards
|
||
Module4000Name=Gestion des ressources humaines
|
||
Module4000Desc=Ressources humaines
|
||
Module5000Name=Multi-société
|
||
Module5000Desc=Permet de gérer plusieurs sociétés
|
||
Module6000Name=Workflow
|
||
Module6000Desc=Gérer le Workflow
|
||
Module10000Name=Websites
|
||
Module10000Desc=Create public websites with a WYSIWG editor. Just setup your web server to point to the dedicated directory to have it online on the Internet.
|
||
Module20000Name=Gestion des demandes de congès
|
||
Module20000Desc=Déclaration et suivi des congès des employés
|
||
Module39000Name=Lot/Série du produit
|
||
Module39000Desc=Gestion des lots et numéro de série, et date de péremption ou consommation sur les produits
|
||
Module50000Name=PayBox
|
||
Module50000Desc=Module permettant d'offrir en ligne une page de paiement par carte de crédit avec PayBox
|
||
Module50100Name=Point de vente
|
||
Module50100Desc=Point of sales module (POS).
|
||
Module50200Name=Paypal
|
||
Module50200Desc=Module permettant d'offrir en ligne une page de paiement par carte de crédit avec Paypal
|
||
Module50400Name=Comptabilité (avancée)
|
||
Module50400Desc=Gestion de la comptabilité (doubles parties)
|
||
Module54000Name=PrintIPP
|
||
Module54000Desc=Impression directe (sans ouvrir les documents) en utilisant l'interface Cups IPP (l'imprimante doit être visible depuis le serveur, et CUPS doit être installé sur le serveur).
|
||
Module55000Name=Sondage, enquête ou vote
|
||
Module55000Desc=Module pour faire des sondages en ligne, des enquêtes ou des votes (comme Doodle , Studs , Rdvz , ... )
|
||
Module59000Name=Marges
|
||
Module59000Desc=Module pour gérer les marges
|
||
Module60000Name=Commissions
|
||
Module60000Desc=Module pour gérer les commissions
|
||
Module63000Name=Ressources
|
||
Module63000Desc=Manage resources (printers, cars, room, ...) you can then share into events
|
||
Permission11=Consulter les factures clients
|
||
Permission12=Créer/modifier les factures clients
|
||
Permission13=Dé-valider les factures clients
|
||
Permission14=Valider les factures clients
|
||
Permission15=Envoyer les factures clients par email
|
||
Permission16=Émettre des paiements sur les factures clients
|
||
Permission19=Supprimer les factures clients
|
||
Permission21=Consulter les propositions commerciales
|
||
Permission22=Créer/modifier les propositions commerciales
|
||
Permission24=Valider les propositions commerciales
|
||
Permission25=Envoyer les propositions commerciales
|
||
Permission26=Clôturer les propositions commerciales
|
||
Permission27=Supprimer les propositions commerciales
|
||
Permission28=Exporter les propositions commerciales
|
||
Permission31=Consulter les produits
|
||
Permission32=Créer/modifier les produits
|
||
Permission34=Supprimer les produits
|
||
Permission36=Voir/gérer les produits cachés
|
||
Permission38=Exporter les produits
|
||
Permission41=Consulter les projets et tâches (partagés ou dont je suis contact)
|
||
Permission42=Create/modify projects (shared project and projects i'm contact for). Can also create tasks and assign users to project and tasks
|
||
Permission44=Supprimer les projets et tâches (partagés ou dont je suis contact)
|
||
Permission45=Exportation de projets
|
||
Permission61=Consulter les interventions
|
||
Permission62=Créer/modifier les interventions
|
||
Permission64=Supprimer les interventions
|
||
Permission67=Exporter les interventions
|
||
Permission71=Consulter les fiches adhérents
|
||
Permission72=Créer/modifier les adhérents
|
||
Permission74=Supprimer les adhérents
|
||
Permission75=Configurer les types d'adhérents
|
||
Permission76=Export data
|
||
Permission78=Consulter les cotisations
|
||
Permission79=Créer/modifier les cotisations
|
||
Permission81=Consulter les commandes clients
|
||
Permission82=Créer/modifier les commandes clients
|
||
Permission84=Valider les commandes clients
|
||
Permission86=Envoyer les commandes clients
|
||
Permission87=Clôturer les commandes clients
|
||
Permission88=Annuler les commandes clients
|
||
Permission89=Supprimer les commandes clients
|
||
Permission91=Consulter les charges et la TPS/TVH
|
||
Permission92=Créer/modifier les charges et la TPS/TVH
|
||
Permission93=Supprimer les charges et la TPS/TVH
|
||
Permission94=Exporter les charges
|
||
Permission95=Consulter CA, bilans et résultats
|
||
Permission101=Consulter les expéditions
|
||
Permission102=Créer/modifier les expéditions
|
||
Permission104=Valider les expéditions
|
||
Permission106=Exporter les expéditions
|
||
Permission109=Supprimer les expéditions
|
||
Permission111=Consulter les comptes financiers (comptes bancaires, caisses)
|
||
Permission112=Créer/modifier montant/supprimer écritures bancaires
|
||
Permission113=Configurer les comptes financiers (créer, gérer les catégories)
|
||
Permission114=Rapprocher les transactions
|
||
Permission115=Exporter transactions et relevés
|
||
Permission116=Saisir virements entre comptes
|
||
Permission117=Gérer les dépots en banque de chèques reçus
|
||
Permission121=Consulter les tiers (sociétés) liés à l'utilisateur
|
||
Permission122=Créer/modifier les tiers (sociétés) liés à l'utilisateur
|
||
Permission125=Supprimer les tiers (sociétés) liés à l'utilisateur
|
||
Permission126=Exporter les tiers (sociétés)
|
||
Permission141=Consulter tous les projets et tâches (y compris privés dont je ne suis pas contact)
|
||
Permission142=Créer/modifier tous les projets et tâches (y compris privés dont je ne suis pas contact)
|
||
Permission144=Supprimer tous les projets et tâches (y compris privés dont je ne suis pas contact)
|
||
Permission146=Consulter les fournisseurs
|
||
Permission147=Consulter les stats
|
||
Permission151=Read direct debit payment orders
|
||
Permission152=Create/modify a direct debit payment orders
|
||
Permission153=Send/Transmit direct debit payment orders
|
||
Permission154=Record Credits/Rejects of direct debit payment orders
|
||
Permission161=Lire les contrats/abonnements
|
||
Permission162=Créer/modifier les contrats/abonnements
|
||
Permission163=Activer un service/abonnement
|
||
Permission164=Désactiver un service/abonnements
|
||
Permission165=Supprimer les contrats/abonnements
|
||
Permission167=Exportation de contacts
|
||
Permission171=Lire les déplacements et les dépenses (le vôtre et vos subordonnés )
|
||
Permission172=Créer/modifier les notes de frais / déplacements
|
||
Permission173=Supprimer les notes de frais / déplacements
|
||
Permission174=Lire toutes les notes de frais
|
||
Permission178=Exporter les notes de frais / déplacements
|
||
Permission180=Consulter les fournisseurs
|
||
Permission181=Consulter les commandes fournisseurs
|
||
Permission182=Créer/modifier les commandes fournisseurs
|
||
Permission183=Valider les commandes fournisseurs
|
||
Permission184=Approuver les commandes fournisseurs
|
||
Permission185=Commander ou annuler les commandes fournisseurs
|
||
Permission186=Accuser réception des commandes fournisseurs
|
||
Permission187=Clôturer les commandes fournisseurs
|
||
Permission188=Annuler les commandes fournisseurs
|
||
Permission192=Créer des lignes
|
||
Permission193=Résilier des lignes
|
||
Permission194=Consulter la marge des lignes
|
||
Permission202=Créer des liaisons ADSL
|
||
Permission203=Demander la commande des liaisons
|
||
Permission204=Commander les liaisons
|
||
Permission205=Gérer les liaisons
|
||
Permission206=Consulter les liaisons
|
||
Permission211=Consulter la téléphonie
|
||
Permission212=Commander les lignes
|
||
Permission213=Activer une ligne
|
||
Permission214=Configurer la téléphonie
|
||
Permission215=Configurer les fournisseurs
|
||
Permission221=Consulter les emailings
|
||
Permission222=Créer/modifier les emailings (sujet, destinataires, etc.)
|
||
Permission223=Valider les emailings (permet leur envoi)
|
||
Permission229=Supprimer les emailings
|
||
Permission237=Visualiser les destinataires et les infos
|
||
Permission238=Envoyer les emailings manuellement
|
||
Permission239=Supprimer les emailings après leur validation ou leur envoi
|
||
Permission241=Consulter les catégories
|
||
Permission242=Créer/modifier les catégories
|
||
Permission243=Supprimer les catégories
|
||
Permission244=Voir le contenu des catégories cachées
|
||
Permission251=Consulter les autres utilisateurs, les groupes et leurs permissions
|
||
PermissionAdvanced251=Consulter les autres utilisateurs
|
||
Permission252=Consulter les permissions des autres utilisateurs
|
||
Permission253=Créer/modifier les autres utilisateurs, les groupes et leurs permissions
|
||
PermissionAdvanced253=Créer/modifier les utilisateurs internes/externes et leurs permissions
|
||
Permission254=Créer/modifier les utilisateurs externes seulement
|
||
Permission255=Modifier le mot de passe des autres utilisateurs
|
||
Permission256=Supprimer ou désactiver les autres utilisateurs
|
||
Permission262=Extend access to all third parties (not only third parties that user is a sale representative).<br>Not effective for external users (always limited to themselves for proposals, orders, invoices, contracts, etc).<br>Not effective for projects (only rules on project permissions, visibility and assignement matters).
|
||
Permission271=Consulter le chiffre d'affaires
|
||
Permission272=Consulter les factures
|
||
Permission273=Émettre les factures
|
||
Permission281=Consulter les contacts
|
||
Permission282=Créer/modifier les contacts
|
||
Permission283=Supprimer les contacts
|
||
Permission286=Exporter les contacts
|
||
Permission291=Consulter les tarifs
|
||
Permission292=Définir les permissions sur les tarifs
|
||
Permission293=Modifier les tarifs clients
|
||
Permission300=Consulter les codes-barres
|
||
Permission301=Créer/modifier les codes-barres
|
||
Permission302=Supprimer les codes-barres
|
||
Permission311=Consulter les services
|
||
Permission312=Affecter le service/abonnement au contrat
|
||
Permission331=Lire les marque-pages
|
||
Permission332=Créer/modifier les marque-pages
|
||
Permission333=Supprimer les marque-pages
|
||
Permission341=Consulter ses propres permissions
|
||
Permission342=Créer/modifier ses propres informations utilisateur
|
||
Permission343=Modifier son propre mot de passe
|
||
Permission344=Modifier ses propres permissions
|
||
Permission351=Consulter les groupes
|
||
Permission352=Consulter les permissions des groupes
|
||
Permission353=Créer/modifier les groupes et leurs permissions
|
||
Permission354=Supprimer ou désactiver les groupes
|
||
Permission358=Exporter les utilisateurs
|
||
Permission401=Consulter les avoirs
|
||
Permission402=Créer/modifier les avoirs
|
||
Permission403=Valider les avoirs
|
||
Permission404=Supprimer les avoirs
|
||
Permission510=Consulter les salaires
|
||
Permission512=Créer/modifier les salaires
|
||
Permission514=Supprimer les salaires
|
||
Permission517=Exporter les salaires
|
||
Permission520=Consulter les emprunts
|
||
Permission522=Créer/Modifier les emprunts
|
||
Permission524=Supprimer les emprunts
|
||
Permission525=Utiliser le calculateur d'emprunts
|
||
Permission527=Exporter les emprunts
|
||
Permission531=Consulter les services
|
||
Permission532=Créer/modifier les services
|
||
Permission534=Supprimer les services
|
||
Permission536=Voir/gérer les services cachés
|
||
Permission538=Exporter les services
|
||
Permission701=Consulter les dons
|
||
Permission702=Créer/modifier les dons
|
||
Permission703=Supprimer les dons
|
||
Permission771=Lire les rapports de dépenses (le vôtre et vos subordonnés )
|
||
Permission772=Créer/modifier les notes de frais
|
||
Permission773=Supprimer les notes de frais
|
||
Permission774=Lire toutes les notes de frais (même pour les utilisateurs en dehors de ma hierarchie)
|
||
Permission775=Approuver les notes de frais
|
||
Permission776=Payer les notes de frais
|
||
Permission779=Exporter les notes de frais
|
||
Permission1001=Consulter les stocks
|
||
Permission1002=Créer/modifier entrepôts
|
||
Permission1003=Supprimer entrepôts
|
||
Permission1004=Consulter les mouvements de stocks
|
||
Permission1005=Créer/modifier les mouvements de stocks
|
||
Permission1101=Consulter les bons de livraison
|
||
Permission1102=Créer/modifier les bons de livraison
|
||
Permission1104=Valider les bons de livraison
|
||
Permission1109=Supprimer les bons de livraison
|
||
Permission1181=Consulter les fournisseurs
|
||
Permission1182=Consulter les commandes fournisseur
|
||
Permission1183=Créer les commandes fournisseur
|
||
Permission1184=Valider les commandes fournisseur
|
||
Permission1185=Approuver les commandes fournisseur
|
||
Permission1186=Commander les commandes fournisseur
|
||
Permission1187=Accuser réception des commandes fournisseur
|
||
Permission1188=Supprimer les commandes fournisseur
|
||
Permission1190=Approuver les commandes fournisseur (second niveau)
|
||
Permission1201=Récupérer le résultat d'un export
|
||
Permission1202=Créer/modifier un export
|
||
Permission1231=Consulter les factures fournisseur
|
||
Permission1232=Créer des factures fournisseur
|
||
Permission1233=Valider les factures fournisseur
|
||
Permission1234=Supprimer les factures fournisseur
|
||
Permission1235=Envoyer les factures fournisseur par email
|
||
Permission1236=Exporter les factures fournisseurs, attributs et règlements
|
||
Permission1237=Exporter les commande fournisseurs, attributs
|
||
Permission1251=Lancer des importations en masse dans la base (chargement de données)
|
||
Permission1321=Exporter les factures clients, attributs et règlements
|
||
Permission1322=Reopen a paid bill
|
||
Permission1421=Exporter les commandes clients et attributs
|
||
Permission20001=Lire les demandes de congé (le vôtre et vos subordonnés)
|
||
Permission20002=Créer / modifier les demandes de congé
|
||
Permission20003=Supprimer les demandes de congé
|
||
Permission20004=Lire toutes les demandes de congé (même utilisateur non subordonnés)
|
||
Permission20005=Créer / modifier les demandes de congé pour tout le monde
|
||
Permission20006=Administration des demandes de congé (balance de configuration et de mise à jour )
|
||
Permission23001=Voir les travaux planifiés
|
||
Permission23002=Créer/Modifier des travaux planifiées
|
||
Permission23003=Effacer travail planifié
|
||
Permission23004=Exécuté Travail planifié
|
||
Permission2401=Lire les actions (événements ou tâches) liées à son compte
|
||
Permission2402=Créer/modifier les actions (événements ou tâches) liées à son compte
|
||
Permission2403=Supprimer les actions (événements ou tâches) liées à son compte
|
||
Permission2411=Lire les actions (événements ou tâches) des autres
|
||
Permission2412=Créer/modifier les actions (événements ou tâches) pour les autres
|
||
Permission2413=Supprimer les actions (événements ou tâches) pour les autres
|
||
Permission2414=Exportation d'actions/tâches des autres
|
||
Permission2501=Lire/récupérer les documents
|
||
Permission2502=Récupérer les documents
|
||
Permission2503=Soumettre ou supprimer des documents
|
||
Permission2515=Administrer les rubriques de documents
|
||
Permission2801=Utiliser un client FTP en mode lecture (parcours et téléchargement de fichiers)
|
||
Permission2802=Utiliser un client FTP en mode écriture (suppression et envoi de fichiers)
|
||
Permission50101=Utiliser le point de vente
|
||
Permission50201=Consulter les transactions
|
||
Permission50202=Importer les transactions
|
||
Permission54001=Imprimer
|
||
Permission55001=Lire sondages
|
||
Permission55002=Créer/modifier les sondages
|
||
Permission59001=Consulter les propositions commerciales
|
||
Permission59002=Saisir les marges commerciales
|
||
Permission59003=Peut lire les marges de tout le monde
|
||
Permission63001=Read resources
|
||
Permission63002=Create/modify resources
|
||
Permission63003=Delete resources
|
||
Permission63004=Link resources to agenda events
|
||
DictionaryCompanyType=Types of thirdparties
|
||
DictionaryCompanyJuridicalType=Legal forms of thirdparties
|
||
DictionaryProspectLevel=Niveau de potentiel des prospects
|
||
DictionaryCanton=État / Province
|
||
DictionaryRegion=Régions
|
||
DictionaryCountry=Pays
|
||
DictionaryCurrency=Monnaies
|
||
DictionaryCivility=Personal and professional titles
|
||
DictionaryActions=Types of agenda events
|
||
DictionarySocialContributions=Types de charges sociales
|
||
DictionaryVAT=Taux de TPS/TVH ou de Taxes de Ventes
|
||
DictionaryRevenueStamp=Montants des timbres fiscaux
|
||
DictionaryPaymentConditions=Conditions de règlement
|
||
DictionaryPaymentModes=Modes de paiements
|
||
DictionaryTypeContact=Types de contacts/adresses
|
||
DictionaryEcotaxe=Barèmes Eco-participation (DEEE)
|
||
DictionaryPaperFormat=Format papiers
|
||
DictionaryFormatCards=Cards formats
|
||
DictionaryFees=Types of fees
|
||
DictionarySendingMethods=Méthodes d'expédition
|
||
DictionaryStaff=Effectifs
|
||
DictionaryAvailability=Délai de livraison
|
||
DictionaryOrderMethods=Méthodes de commandes
|
||
DictionarySource=Origines des propales/commandes
|
||
DictionaryAccountancyCategory=Accounting account groups
|
||
DictionaryAccountancysystem=Modèles de plan comptable
|
||
DictionaryEMailTemplates=Modèles des courriels
|
||
DictionaryUnits=Unités
|
||
DictionaryProspectStatus=Statuts de prospection
|
||
DictionaryHolidayTypes=Types of leaves
|
||
DictionaryOpportunityStatus=État d'opportunité pour le projet/chef de file
|
||
SetupSaved=Configuration sauvegardée
|
||
BackToModuleList=Retour liste des modules
|
||
BackToDictionaryList=Retour liste des dictionnaires
|
||
VATManagement=Gestion TPS/TVH
|
||
VATIsUsedDesc=By default when creating prospects, invoices, orders etc the VAT rate follows the active standard rule:<br>If the seller is not subjected to VAT, then VAT defaults to 0. End of rule.<br>If the (selling country= buying country), then the VAT by default equals the VAT of the product in the selling country. End of rule. <br>If seller and buyer are both in the European Community and goods are transport products (car, ship, plane), the default VAT is 0 ( The VAT should be paid by the buyer to the customoffice of his country and not to the seller). End of rule.<br>If seller and buyer are both in the European Community and the buyer is not a company, then the VAT by defaults to the VAT of the product sold. End of rule.<br>If seller and buyer are both in the European Community and the buyer is a company, then the VAT is 0 by default . End of rule.<br>In any othe case the proposed default is VAT=0. End of rule.
|
||
VATIsNotUsedDesc=Le taux de TPS/TVH proposé par défaut est 0. C'est le cas d'associations, particuliers ou certaines petites sociétés.
|
||
VATIsUsedExampleFR=En France, il s'agit des sociétés ou organismes ayant choisi un régime fiscale réel (Réel simplifié ou Réel normal), régime dans lequel la TVA est déclarée.
|
||
VATIsNotUsedExampleFR=En France, il s'agit des associations ne déclarant pas de TVA ou sociétés, organismes ou professions libérales ayant choisi le régime fiscal micro entreprise (TVA en franchise) et payant une TVA en franchise sans faire de déclaration de TVA. Ce choix fait de plus apparaître la mention "TVA non applicable - art-293B du CGI" sur les factures.
|
||
##### Local Taxes #####
|
||
LTRate=Taux
|
||
LocalTax1IsNotUsed=Non assujeti
|
||
LocalTax1IsUsedDesc=Utilisation d'un 2ème type taxe (autre que TPS/TVH)
|
||
LocalTax1IsNotUsedDesc=Pas d'utilisation de 2ème type taxe (autre que TPS/TVH)
|
||
LocalTax1Management=Gestion 2ème type de taxe
|
||
LocalTax1IsUsedExample=
|
||
LocalTax1IsNotUsedExample=
|
||
LocalTax2IsNotUsed=Non assujeti
|
||
LocalTax2IsUsedDesc=Utilisation d'un 3ème type taxe (autre que TPS/TVH)
|
||
LocalTax2IsNotUsedDesc=Pas d'utilisation de 3ème type taxe (autre que TPS/TVH)
|
||
LocalTax2Management=Gestion 3ème type de tax
|
||
LocalTax2IsUsedExample=
|
||
LocalTax2IsNotUsedExample=
|
||
LocalTax1ManagementES= Gestion RE
|
||
LocalTax1IsUsedDescES= Le taux de RE proposé par défaut lors de la création de proposition commercial, facture, commande, etc… répond à la règle standard suivante:<br>Si acheteur non assujetti à RE, RE par défaut=0. Fin de règle.<br>Si acheteur assujetti à RE alors RE par défaut. Fin de règle.<br>
|
||
LocalTax1IsNotUsedDescES= Le taux de RE proposé par défaut est 0. Fin de règle.
|
||
LocalTax1IsUsedExampleES= En Espagne, ce sont des professionnels sous réserve de certaines sections spécifiques de l'IAE Espagnol.
|
||
LocalTax1IsNotUsedExampleES= En Espagne, ce sont des sociétés en commandite, les sociétés anonymes, etc... et les individus (autonomes) sous réserve de certaines sections de l'IAE Espagnol.
|
||
LocalTax2ManagementES= Gestion IRPF
|
||
LocalTax2IsUsedDescES= L'IRPF proposé par défaut lors de la création de proposition commerciale, facture, commande, etc… répond à la règle standard suivante:<br>Si vendeur non assujetti à IRPF, IRPF par défaut=0. Fin de règle.<br>Si vendeur assujetti à IRPF alors IRPF par défaut. Fin de règle.<br>
|
||
LocalTax2IsNotUsedDescES= L'IRPF proposé par défaut est 0. Fin de règle.
|
||
LocalTax2IsUsedExampleES= En Espagne, ce sont des professionnels autonomes et indépendants qui offrent des services, et des sociétés qui ont choisi le système fiscal du module.
|
||
LocalTax2IsNotUsedExampleES= En Espagne, ce sont des sociétés qui ne sont pas soumises au système fiscal du module.
|
||
CalcLocaltax=Rapports sur les taxes locales
|
||
CalcLocaltax1=Ventes - Achats
|
||
CalcLocaltax1Desc=Les rapports des Taxes locales sont calculées avec la différence entre les taxes locales de ventes et les taxes locales d'achats
|
||
CalcLocaltax2=Achats
|
||
CalcLocaltax2Desc=Le Rapport des Taxes locales sont le total des taxes locales d'achats
|
||
CalcLocaltax3=Ventes
|
||
CalcLocaltax3Desc=Le Rapports des Taxes locales sont le total des taxes locales de ventes
|
||
LabelUsedByDefault=Libellé qui sera utilisé si aucune traduction n'est trouvée pour ce code
|
||
LabelOnDocuments=Libellé sur les documents
|
||
NbOfDays=Nbre de jours
|
||
AtEndOfMonth=En fin de mois
|
||
CurrentNext=Current/Next
|
||
Offset=Décalage
|
||
AlwaysActive=Toujours actif
|
||
Upgrade=Mise à jour
|
||
MenuUpgrade=Mise à jour / extension
|
||
AddExtensionThemeModuleOrOther=Deploy/install external module
|
||
WebServer=Serveur Web
|
||
DocumentRootServer=Répertoire racine des pages web
|
||
DataRootServer=Répertoire racine des fichiers de données
|
||
IP=IP
|
||
Port=Port
|
||
VirtualServerName=Nom du serveur virtuel
|
||
OS=OS
|
||
PhpWebLink=Lien Web-Php
|
||
Browser=Navigateur
|
||
Server=Serveur
|
||
Database=Base de données
|
||
DatabaseServer=Hôte de la base de données
|
||
DatabaseName=Nom de la base de données
|
||
DatabasePort=Port de la base de données
|
||
DatabaseUser=Utilisateur de la base de données
|
||
DatabasePassword=Mot de passe de la base de données
|
||
Tables=Tables
|
||
TableName=Nom de la table
|
||
NbOfRecord=Nb d'enr.
|
||
Host=Serveur
|
||
DriverType=Type du pilote
|
||
SummarySystem=Résumé des informations systèmes
|
||
SummaryConst=Liste de tous les paramètres de configuration Dolibarr
|
||
MenuCompanySetup=Société/Institution
|
||
DefaultMenuManager= Gestionnaire du menu standard
|
||
DefaultMenuSmartphoneManager=Gestionnaire du menu smartphone
|
||
Skin=Thème visuel
|
||
DefaultSkin=Thème visuel par défaut
|
||
MaxSizeList=Longueur maximale des listes
|
||
DefaultMaxSizeList=Longueur maximale des listes
|
||
DefaultMaxSizeShortList=Longueur maximale par défaut des listes
|
||
MessageOfDay=Message du jour
|
||
MessageLogin=Message page de connexion
|
||
PermanentLeftSearchForm=Zone de recherche permanente du menu de gauche
|
||
DefaultLanguage=Langue à utiliser par défaut (code langue)
|
||
EnableMultilangInterface=Activer l'interface multi-langue
|
||
EnableShowLogo=Afficher le logo dans le menu gauche
|
||
CompanyInfo=Informations sur la société/institution
|
||
CompanyIds=Identifiants règlementaires
|
||
CompanyName=Nom/Enseigne/Raison sociale
|
||
CompanyAddress=Adresse
|
||
CompanyZip=Code postal
|
||
CompanyTown=Ville
|
||
CompanyCountry=Pays
|
||
CompanyCurrency=Devise principale
|
||
CompanyObject=Objet de la compagnie
|
||
Logo=Logo
|
||
DoNotSuggestPaymentMode=Ne pas suggérer
|
||
NoActiveBankAccountDefined=Aucun compte bancaire actif défini
|
||
OwnerOfBankAccount=Propriétaire du compte %s
|
||
BankModuleNotActive=Module comptes bancaires non activé
|
||
ShowBugTrackLink=Afficher le lien "Signaler un défaut"
|
||
Alerts=Alertes
|
||
DelaysOfToleranceBeforeWarning=Délais de tolérance avant alerte
|
||
DelaysOfToleranceDesc=Cet écran permet de définir les délais de tolérance après lesquels une alerte sera signalée à l'écran par le pictogramme %s sur chaque élément en retard.
|
||
Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Delay tolerance (in days) before alert on planned events (agenda events) not completed yet
|
||
Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Delay tolerance (in days) before alert on project not closed in time
|
||
Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Delay tolerance (in days) before alert on planned tasks (project tasks) not completed yet
|
||
Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Delay tolerance (in days) before alert on orders not processed yet
|
||
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Delay tolerance (in days) before alert on suppliers orders not processed yet
|
||
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Tolérance de retard avant alerte (en jours) sur propales à cloturer
|
||
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Tolérance de retard avant alerte (en jours) sur propales non facturées
|
||
Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Tolérance de retard avant alerte (en jours) sur services à activer
|
||
Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Tolérance de retard avant alerte (en jours) sur services expirés
|
||
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Tolérance de retard avant alerte (en jours) sur factures fournisseur impayées
|
||
Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Tolérance de retard avant alerte (en jours) sur factures client impayées
|
||
Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Tolérance de retard avant alerte (en jours) sur rapprochements bancaires à faire
|
||
Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Tolérance de retard avant alerte (en jours) sur cotisations adhérents en retard
|
||
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Tolérance de retard avant alerte (en jours) sur chèques à déposer
|
||
Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Tolérance de retard (en jours) avant alerte pour les rapports de dépenses à approuver
|
||
SetupDescription1=The setup area is for initial setup parameters before starting to use Dolibarr.
|
||
SetupDescription2=The two most important setup steps are the first two in the setup menu on the left: Company/foundation setup page and Modules setup page:
|
||
SetupDescription3=Parameters in menu <a href="%s">Setup -> Company/foundation</a> are required because submitted data are used on Dolibarr displays and to customize the default behaviour of the software (for country-related features for example).
|
||
SetupDescription4=Parameters in menu <a href="%s">Setup -> Modules</a> are required because Dolibarr is not a monolithic ERP/CRM but a collection of several modules, all more or less independent. New features will be added to menus for every module you'll enable.
|
||
SetupDescription5=Les autres entrées de configuration gèrent des paramètres facultatifs.
|
||
LogEvents=Événements d'audit de sécurité
|
||
Audit=Audit
|
||
InfoDolibarr=About Dolibarr
|
||
InfoBrowser=About Browser
|
||
InfoOS=About OS
|
||
InfoWebServer=About Web Server
|
||
InfoDatabase=About Database
|
||
InfoPHP=About PHP
|
||
InfoPerf=About Performances
|
||
BrowserName=Nom du navigateur
|
||
BrowserOS=OS du navigateur
|
||
ListOfSecurityEvents=Liste des événements de sécurité Dolibarr
|
||
SecurityEventsPurged=Evenement de sécurité purgés
|
||
LogEventDesc=Vous pouvez activer ici, la journalisation des événements d'audit de sécurité. Cet historique est consultable par les administrateurs dans le menu <b>Outils systèmes - Audit</b>. Attention, cette fonctionnalité peut générer un gros volume de données.
|
||
AreaForAdminOnly=Ces fonctions ne sont accessibles qu'aux administrateurs.
|
||
SystemInfoDesc=Les informations systèmes sont des informations techniques diverses accessibles en lecture seule aux administrateurs uniquement.
|
||
SystemAreaForAdminOnly=Cet espace n'est accessible qu'aux utilisateurs de type administrateur. Aucune permission Dolibarr ne permet d'étendre le cercle des utilisateurs autorisés à cet espace.
|
||
CompanyFundationDesc=Edit on this page all known information of the company or foundation you need to manage (For this, click on "Modify" or "Save" button at bottom of page)
|
||
DisplayDesc=Vous pouvez choisir ici tous les paramètres liés à l'apparence de Dolibarr
|
||
AvailableModules=Modules disponibles
|
||
ToActivateModule=Pour activer des modules, aller dans l'espace Configuration (Accueil->Configuration->Modules).
|
||
SessionTimeOut=Délai expiration des sessions
|
||
SessionExplanation=Ce nombre garanti que la session n'expire pas avant ce délai, lorsque le nettoyage des sessions est assurés par le mécanisme de nettoyage interne à PHP (et aucun autre). Le nettoyage interne de sessions PHP ne garantie pas que la session expire juste au moment de ce délai. Elle expirera après ce délai, mais au moment du nettoyage des sessions, qui a lieu toutes les <b>%s/%s</b> accès environ, mais uniquement lors d'accès fait par d'autres sessions.<br>Note : sur certains serveurs munis d'un mécanisme de nettoyage de session externe (cron sous Debian, Ubuntu…), le sessions peuvent être détruites après un délai, défini par la valeur par défaut de <strong>session.gc_maxlifetime</strong>, quelle que soit la valeur saisie ici.
|
||
TriggersAvailable=Déclencheurs disponibles
|
||
TriggersDesc=Les déclencheurs sont des fichiers qui, une fois déposés dans le répertoire <b>htdocs/core/triggers</b>, modifient le comportement du workflow de Dolibarr. Ils réalisent des actions supplémentaires, déclenchées par les événements Dolibarr (création société, validation facture, clôture contrat…).
|
||
TriggerDisabledByName=Déclencheurs de ce fichier désactivés par le suffix <b>-NORUN</b> dans le nom du fichier.
|
||
TriggerDisabledAsModuleDisabled=Déclencheurs de ce fichier désactivés car le module <b>%s</b> n'est pas actif.
|
||
TriggerAlwaysActive=Déclencheurs de ce fichier toujours actifs, quels que soient les modules Dolibarr activés.
|
||
TriggerActiveAsModuleActive=Déclencheurs de ce fichier actifs car le module <b>%s</b> est actif.
|
||
GeneratedPasswordDesc=Definissez ici quelle règle vous voulez utiliser pour générer les mots de passe quand vous demandez à fabriquer un nouveau mot de passe
|
||
DictionaryDesc=Insert all reference data. You can add your values to the default.
|
||
ConstDesc=This page allows you to edit all other parameters not available in previous pages. These are mostly reserved parameters for developers or advanced troubleshooting. For a list of options <a href="https://wiki.dolibarr.org/index.php/Setup_Other#List_of_known_hidden_options" title="External Site - opens in a new window" target="_blank">check here</a>.
|
||
MiscellaneousDesc=All other security related parameters are defined here.
|
||
LimitsSetup=Configuration des limites et précisions
|
||
LimitsDesc=Vous pouvez définir ici les limites, précisions et optimisations utilisées par Dolibarr
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Nombre de décimales maximum pour les prix unitaires
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Nombre de décimales maximum pour les prix totaux
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Nombre de décimales maximum pour les montant affichés à l'écran (Mettre <b>...</b> après ce nombre max si vous voulez voir <b>...</b> quand le nombre est tronqué à l'affichage écran)
|
||
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Taille du pas des arrondis (pour les très rares pays qui arrondissent sur une autre base que la base 10)
|
||
UnitPriceOfProduct=Prix unitaire (no tax) d'un produit
|
||
TotalPriceAfterRounding=Prix total (no tax/TPS/TVH/tx incl.) après arrondis
|
||
ParameterActiveForNextInputOnly=Paramètre effectif pour les prochaines saisies uniquement
|
||
NoEventOrNoAuditSetup=Aucun événement d'audit de sécurité n'a été enregistré. Ceci peut être normal si l'audit n'a pas été activé dans la configuration - sécurité - audit.
|
||
NoEventFoundWithCriteria=Aucun événement d'audit de sécurité trouvé avec ces critères.
|
||
SeeLocalSendMailSetup=Voir la configuration locale de sendmail
|
||
BackupDesc=Pour réaliser une sauvegarde complète de Dolibarr, vous devez :
|
||
BackupDesc2=Enregistrer le contenu du répertoire de documents (<b>%s</b>) qui contient tous les fichiers téléchargés et générés ( Donc, il inclut tous les fichiers de sauvegarde générés à l'étape 1).
|
||
BackupDesc3=Sauvez le contenu de votre base de données (<b>%s</b>) dans un fichier « dump ». Pour cela vous pouvez utiliser l'assistant ci-dessous.
|
||
BackupDescX=Le répertoire archivé devra être placé en lieu sûr.
|
||
BackupDescY=Le fichier « dump » généré devra être placé en lieu sûr.
|
||
BackupPHPWarning=La sauvegarde n'est pas garantie avec cette méthode. Préférez la méthode précédente.
|
||
RestoreDesc=Pour restaurer une sauvegarde de Dolibarr, vous devez :
|
||
RestoreDesc2=Restaurez le fichier archive (fichier zip par exemple) du répertoire documents en extrayant l'arborescence dans le répertoire documents d'une nouvelle installation de Dolibarr ou dans le répertoire documents de cette installation (<b>%s</b>).
|
||
RestoreDesc3=Restaurez les données, depuis le fichier « dump » de sauvegarde, dans la base de données d'une nouvelle installation de Dolibarr ou de cette instance en cours (<b>%s</b>). Attention, une fois la restauration faite, il faudra utiliser un identifiant/mot de passe administrateur existant à l'époque de la sauvegarde pour se connecter. Pour restaurer la base dans l'installation actuelle, vous pouvez utiliser l'assistant suivant.
|
||
RestoreMySQL=Importation MySQL
|
||
ForcedToByAModule= Cette règle est forcée à <b>%s</b> par un des modules activés
|
||
PreviousDumpFiles=Fichiers de sauvegarde de la base de données disponibles
|
||
WeekStartOnDay=Premier jour de la semaine
|
||
RunningUpdateProcessMayBeRequired=Le lancement du processus de mise à jour semble requis (La version des programmes %s diffère de la version de la base %s)
|
||
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Vous devez exécuter la commande sous un terminal après vous être identifié avec le compte <b>%s</b> ou ajouter -W à la fin de la commande pour fournir le mot de passe de <b>%s</b>.
|
||
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=Fonctions SSL non présentes dans votre PHP
|
||
DownloadMoreSkins=Plus de thèmes à télécharger
|
||
SimpleNumRefModelDesc=Renvoie le numéro sous la forme %syymm-nnnn où yy est l'année, mm le mois et nnnn un compteur séquentiel sans rupture et sans remise à 0.
|
||
ShowProfIdInAddress=Afficher l'identifiant professionnel dans les adresses sur les documents
|
||
ShowVATIntaInAddress=Cacher l'identifiant de TVA Intracommunautaire dans les adresses sur les documents
|
||
TranslationUncomplete=Traduction partielle
|
||
MAIN_DISABLE_METEO=Désactiver la vue météo
|
||
TestLoginToAPI=Tester connexion à l'API
|
||
ProxyDesc=Certaines fonctions de Dolibarr nécessitent que le serveur ait accès à internet. Définissez ici les paramètres de ces accès. Si le serveur Dolibarr est derrière un proxy, ces paramètres indiquent à Dolibarr comment le traverser.
|
||
ExternalAccess=Accès externes
|
||
MAIN_PROXY_USE=Utiliser un serveur proxy mandataire (sinon accès direct à internet)
|
||
MAIN_PROXY_HOST=Nom/Adresse du serveur proxy mandataire
|
||
MAIN_PROXY_PORT=Port du serveur proxy mandataire
|
||
MAIN_PROXY_USER=Identifiant pour passer le serveur proxy mandataire
|
||
MAIN_PROXY_PASS=Mot de passe pour passer le serveur proxy mandataire
|
||
DefineHereComplementaryAttributes=Définissez ici la liste des attributs supplémentaires, non disponibles en standard, et que vous voulez voir gérer sur les %s.
|
||
ExtraFields=Attributs supplémentaires
|
||
ExtraFieldsLines=Attributs supplémentaires (lignes)
|
||
ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Attributs supplémentaires (lignes de commandes)
|
||
ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Attributs supplémentaires (lignes de factures)
|
||
ExtraFieldsThirdParties=Attributs supplémentaires (tiers)
|
||
ExtraFieldsContacts=Attributs supplémentaires (contacts/adresses)
|
||
ExtraFieldsMember=Attributs supplémentaires (adhérents)
|
||
ExtraFieldsMemberType=Attributs supplémentaires (type d'adhérents)
|
||
ExtraFieldsCustomerInvoices=Attributs supplémentaires (factures)
|
||
ExtraFieldsSupplierOrders=Attributs supplémentaires (commandes)
|
||
ExtraFieldsSupplierInvoices=Attributs supplémentaires (factures)
|
||
ExtraFieldsProject=Attributs supplémentaires (projets)
|
||
ExtraFieldsProjectTask=Attributs supplémentaires (tâches)
|
||
ExtraFieldHasWrongValue=L'attribut %s a une valeur incorrecte.
|
||
AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=uniquement des caractères alphanumériques et en minuscule sans espace
|
||
SendmailOptionNotComplete=Attention, sur certains systèmes Linux, avec cette méthode d'envoi, pour pouvoir envoyer des emails en votre nom, la configuration d'exécution de sendmail doit contenir l'option <b>-ba</b> (paramètre <b>mail.force_extra_parameters</b> dans le fichier <b>php.ini</b>). Si certains de vos destinataires ne reçoivent pas de message, essayer de modifier ce paramètre PHP avec <b>mail.force_extra_parameters = -ba</b>.
|
||
PathToDocuments=Chemin d'accès aux documents
|
||
PathDirectory=Répertoire
|
||
SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=La fonction d'envoi de mails par la méthode "PHP mail directe" génère un message mail qui peut être mal interprété par certains serveurs mal configurés de réception de mail. Cela se traduit par des mails non lisibles chez les personnes hébergés par ces plateformes boguées. C'est le cas des clients de certains fournisseurs d'accès internet (Ex: Orange). Ce n'est pas un problème, ni dans Dolibarr ni dans PHP mais sur le serveur de réception. Vous pouvez toutefois ajouter l'option MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA à 1 dans configuration - divers pour modifier Dolibarr afin de compenser le bug. Toutefois ce sont les serveurs respectueux du standard d'envoi de mail qui pourront avoir des problèmes. L'autre solution (recommandée) est d'utiliser la méthode d'envoi SMTP socket library qui n'a aucun de ces inconvénients.
|
||
TranslationSetup=Setup of translation
|
||
TranslationKeySearch=Search a translation key or string
|
||
TranslationOverwriteKey=Overwrite a translation string
|
||
TranslationDesc=How to set displayed application language :<br>* Systemwide: menu <strong>Home - Setup - Display</strong><br>* Per user: <strong>User display setup</strong> tab of user card (click on username at the top of the screen).
|
||
TranslationOverwriteDesc=You can also override strings filling the following table. Choose your language from "%s" dropdown, insert the translation key string into "%s" and your new translation into "%s"
|
||
TranslationOverwriteDesc2=You can use the other tab to help you know translation key to use
|
||
TranslationString=Translation string
|
||
CurrentTranslationString=Current translation string
|
||
WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=A search criteria is required at least for key or translation string
|
||
NewTranslationStringToShow=New translation string to show
|
||
OriginalValueWas=The original translation is overwritten. Original value was:<br><br>%s
|
||
TotalNumberOfActivatedModules=Nombre total de modules de fonction activés : <b>%s</b> / <b>%s</b>
|
||
YouMustEnableOneModule=Vous devez activer au moins une fonctionnalité
|
||
ClassNotFoundIntoPathWarning=La classe %s n'a pas été trouvée dans le chemin PHP
|
||
YesInSummer=Oui en été
|
||
OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Note, only following modules are open to external users (whatever are permission of such users) and only if permissions were granted:
|
||
SuhosinSessionEncrypt=Stockage des sessions chiffrées par Suhosin
|
||
ConditionIsCurrently=La condition est actuellement %s
|
||
YouUseBestDriver=Vous utilisez le driver %s qui est le driver recommandé actuellement.
|
||
YouDoNotUseBestDriver=Vous utilisez le driver %s mais le driver %s est recommandé.
|
||
NbOfProductIsLowerThanNoPb=Vous n'avez que %s produits/services en base. Ceci ne requiert pas d'optimisation particulière.
|
||
SearchOptim=Optimization des recherches
|
||
YouHaveXProductUseSearchOptim=Vous avez %s produits/services en base. Il est recommandé d'ajouter la constante PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE à 1 dans Accueil-Configuration-Divers, vous limiterez ainsi la recherche au début de la chaine rendant possible l'utilisation de l'index et obtiendrez une réponse immédiate.
|
||
BrowserIsOK=Vous utilisez le navigateur %s. Ce navigateur est réputé optimisé pour la sécurité et performance.
|
||
BrowserIsKO=Vous utilisez le navigateur %s. Ce navigateur est déconseillé pour des raisons de sécurité, performance et qualité des pages restituées. Nous vous recommandons d'utiliser Firefox, Chrome, Opera ou Safari.
|
||
XDebugInstalled=XDebug est chargé.
|
||
XCacheInstalled=XCache est chargé.
|
||
AddRefInList=Afficher les références client/fournisseur dans les listes (listes déroulantes ou à autocomplétion) et les libellés des liens clicables. Les tiers apparaîtront alors sous la forme "CC12345 - SC45678 - La big company coorp", au lieu de "La big company coorp".
|
||
AskForPreferredShippingMethod=Ask for preferred Sending Method for Third Parties.
|
||
FieldEdition=Édition du champ %s
|
||
FillThisOnlyIfRequired=Exemple: +2 (ne remplir que si un décalage d'heure est constaté dans l'export)
|
||
GetBarCode=Récupérer code barre
|
||
##### Module password generation
|
||
PasswordGenerationStandard=Renvoie un mot de passe généré selon l'algorithme interne de Dolibarr : 8 caractères, chiffres et caractères en minuscules mélangés.
|
||
PasswordGenerationNone=Aucune suggestion de mot de passe généré . Le mot de passe doit être saisi manuellement.
|
||
PasswordGenerationPerso=Retour un mot de passe en fonction de votre configuration personnellement défini.
|
||
SetupPerso=Selon votre configuration
|
||
PasswordPatternDesc=Description du modèle de mot de passe
|
||
##### Users setup #####
|
||
RuleForGeneratedPasswords=Règle pour la génération des mots de passe proposés et leur validation
|
||
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Ne pas afficher le lien "Mot de passe oublié" sur la page de connexion
|
||
UsersSetup=Configuration du module utilisateurs
|
||
UserMailRequired=Email requis pour créer un nouvel utilisateur
|
||
##### HRM setup #####
|
||
HRMSetup=Configuration du module de GRH
|
||
##### Company setup #####
|
||
CompanySetup=Configuration du module Tiers
|
||
CompanyCodeChecker=Modèle de génération et contrôle des codes tiers (clients/fournisseurs)
|
||
AccountCodeManager=Modèle de génération des codes comptable (clients/fournisseurs)
|
||
NotificationsDesc=EMails notifications feature allows you to silently send automatic mail, for some Dolibarr events. Targets of notifications can be defined:
|
||
NotificationsDescUser=* per users, one user at time.
|
||
NotificationsDescContact=* per third parties contacts (customers or suppliers), one contact at time.
|
||
NotificationsDescGlobal=* or by setting global target emails in module setup page.
|
||
ModelModules=Modèle de documents
|
||
DocumentModelOdt=Génération depuis des modèles OpenDocument (Fichier .ODT ou .ODS OpenOffice, KOffice, TextEdit…)
|
||
WatermarkOnDraft=Filigrane sur les documents brouillons
|
||
JSOnPaimentBill=Activer la fonctionnalité de remplissage automatique des lignes de paiement sur le formulaire de paiement
|
||
CompanyIdProfChecker=Règles sur les Identifiants professionnels
|
||
MustBeUnique=Must be unique?
|
||
MustBeMandatory=Mandatory to create third parties?
|
||
MustBeInvoiceMandatory=Mandatory to validate invoices?
|
||
##### Webcal setup #####
|
||
WebCalUrlForVCalExport=Un lien d'exportation du calendrier au format <b>%s</b> sera disponible à l'url :<br>%s
|
||
##### Invoices #####
|
||
BillsSetup=Configuration du module Factures
|
||
BillsNumberingModule=Modèle de numérotation des factures et avoirs
|
||
BillsPDFModules=Modèle de document de factures
|
||
CreditNote=Avoir
|
||
CreditNotes=Avoirs
|
||
ForceInvoiceDate=Forcer la date de facturation à la date de validation
|
||
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Mode de paiement suggéré par défaut si non défini au niveau de la facture
|
||
SuggestPaymentByRIBOnAccount=Proposer paiement par virement sur le compte
|
||
SuggestPaymentByChequeToAddress=Proposer paiement par chèque à l'ordre et adresse de
|
||
FreeLegalTextOnInvoices=Mention complémentaire sur les factures
|
||
WatermarkOnDraftInvoices=Filigrane sur les brouillons de factures (aucun si vide)
|
||
PaymentsNumberingModule=Modèles de numérotation des paiements
|
||
SuppliersPayment=Règlements fournisseurs
|
||
SupplierPaymentSetup=Suppliers payments setup
|
||
##### Proposals #####
|
||
PropalSetup=Configuration du module Propositions Commerciales
|
||
ProposalsNumberingModules=Modèles de numérotation des propositions commerciales
|
||
ProposalsPDFModules=Modèles de documents de propositions commerciales
|
||
FreeLegalTextOnProposal=Mention complémentaire sur les propositions commerciales
|
||
WatermarkOnDraftProposal=Filigrane sur les brouillons de propositions commerciales (aucun si vide)
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Saisir le compte bancaire cible lors de la proposition commerciale
|
||
##### SupplierProposal #####
|
||
SupplierProposalSetup=Configuration du module de demande de prix des fournisseurs
|
||
SupplierProposalNumberingModules=Modèles de numérotation des demandes de prix des fournisseurs
|
||
SupplierProposalPDFModules=Modèles des documents des demandes de prix des fournisseurs
|
||
FreeLegalTextOnSupplierProposal=Texte libre sur les demandes de prix fournisseurs
|
||
WatermarkOnDraftSupplierProposal=Filigrane sur le projet de prix demande des fournisseurs (si aucun laisser vide)
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Demandez compte bancaire de destination pour les demandes de prix
|
||
WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Demandez une source d'entrepôt pour l'ordre
|
||
##### Suppliers Orders #####
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=Ask for bank account destination of supplier order
|
||
##### Orders #####
|
||
OrdersSetup=Configuration du module Commandes
|
||
OrdersNumberingModules=Modèles de numérotation des commandes
|
||
OrdersModelModule=Modèles de document des commandes
|
||
FreeLegalTextOnOrders=Mention complémentaire sur les commandes
|
||
WatermarkOnDraftOrders=Filigrane sur les brouillons de commandes (aucun si vide)
|
||
ShippableOrderIconInList=Ajouter un icône dans la liste des commandes qui indique si la commande est expédiable.
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Demander le compte bancaire cible durant la commande
|
||
##### Interventions #####
|
||
InterventionsSetup=Configuration du module Interventions
|
||
FreeLegalTextOnInterventions=Mention complémentaire sur les fiches d'intervention
|
||
FicheinterNumberingModules=Modèles de numérotation des fiches d'intervention
|
||
TemplatePDFInterventions=Modèles de document des fiches d'intervention
|
||
WatermarkOnDraftInterventionCards=Filigrane sur les brouillons des fiches d'intervention (aucun si vide)
|
||
##### Contracts #####
|
||
ContractsSetup=Configuration du module Contrats/Abonnements
|
||
ContractsNumberingModules=Modèles de numérotation des contrats
|
||
TemplatePDFContracts=Modèles de document de contrats
|
||
FreeLegalTextOnContracts=Mention complémentaire sur les contrats
|
||
WatermarkOnDraftContractCards=Filigrane sur les brouillons de contrats (aucun si vide)
|
||
##### Members #####
|
||
MembersSetup=Configuration du module Adhérents
|
||
MemberMainOptions=Options principales
|
||
AdherentLoginRequired= Gérer un identifiant pour chaque adhérent
|
||
AdherentMailRequired=Email obligatoire pour créer un nouvel adhérent
|
||
MemberSendInformationByMailByDefault=Case à cocher pour envoyer un email de confirmation (validation ou nouvelle cotisation) aux adhérents est à oui par défaut.
|
||
##### LDAP setup #####
|
||
LDAPSetup=Configuration du module LDAP
|
||
LDAPGlobalParameters=Paramètres globaux
|
||
LDAPUsersSynchro=Utilisateurs
|
||
LDAPGroupsSynchro=Groupes
|
||
LDAPContactsSynchro=Contacts
|
||
LDAPMembersSynchro=Adhérents
|
||
LDAPSynchronization=Synchronisation LDAP
|
||
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=Les fonctions LDAP ne sont pas disponibles sur votre PHP
|
||
LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
|
||
DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
|
||
LDAPNamingAttribute=Clé dans LDAP
|
||
LDAPSynchronizeUsers=Organisation des objets utilisateurs dans le LDAP
|
||
LDAPSynchronizeGroups=Organisation des objets groupes dans le LDAP
|
||
LDAPSynchronizeContacts=Organisation des objets contacts dans le LDAP
|
||
LDAPSynchronizeMembers=Organisation des objets adhérents dans le LDAP
|
||
LDAPPrimaryServer=Serveur primaire
|
||
LDAPSecondaryServer=Serveur secondaire
|
||
LDAPServerPort=Port du serveur
|
||
LDAPServerPortExample=Port par défaut : 389
|
||
LDAPServerProtocolVersion=Version du protocole
|
||
LDAPServerUseTLS=Utiliser TLS
|
||
LDAPServerUseTLSExample=Votre serveur utilise le TLS
|
||
LDAPServerDn=DN du serveur
|
||
LDAPAdminDn=DN de l'administrateur
|
||
LDAPAdminDnExample=Complete DN (ex: cn=admin,dc=example,dc=com or cn=Administrator,cn=Users,dc=example,dc=com for active directory)
|
||
LDAPPassword=Mot de passe de l'administrateur
|
||
LDAPUserDn=DN des utilisateurs
|
||
LDAPUserDnExample=DN complet (ex : ou=users,dc=my-domain,dc=com)
|
||
LDAPGroupDn=DN des groupes
|
||
LDAPGroupDnExample=DN complet (ex : ou=groups,dc=my-domain,dc=com)
|
||
LDAPServerExample=Adresse du serveur (ex : localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/)
|
||
LDAPServerDnExample=DN complet (ex : dc=my-domain,dc=com)
|
||
LDAPDnSynchroActive=Synchronisation des utilisateurs et groupes
|
||
LDAPDnSynchroActiveExample=Synchronisation de LDAP vers Dolibarr ou Dolibarr vers LDAP
|
||
LDAPDnContactActive=Synchronisation des contacts
|
||
LDAPDnContactActiveExample=Synchronisation activée/désactivée
|
||
LDAPDnMemberActive=Synchronisation des adhérents
|
||
LDAPDnMemberActiveExample=Synchronisation activée/désactivée
|
||
LDAPContactDn=DN des contacts Dolibarr
|
||
LDAPContactDnExample=DN complet (ex : ou=contacts,dc=my-domain,dc=com)
|
||
LDAPMemberDn=DN des adhérents
|
||
LDAPMemberDnExample=DN complet (ex : ou=members,dc=society,dc=com)
|
||
LDAPMemberObjectClassList=Liste des objectClass
|
||
LDAPMemberObjectClassListExample=Liste des objectClass définissant les attributs d'un enregistrement (ex : top,inetOrgPerson ou top,user for active directory)
|
||
LDAPUserObjectClassList=Liste des objectClass
|
||
LDAPUserObjectClassListExample=Liste des objectClass définissant les attributs d'un enregistrement (ex : top,inetOrgPerson ou top,user for active directory)
|
||
LDAPGroupObjectClassList=Liste des objectClass
|
||
LDAPGroupObjectClassListExample=Liste des objectClass définissant les attributs d'un enregistrement (ex : top,groupOfUniqueNames)
|
||
LDAPContactObjectClassList=Liste des objectClass
|
||
LDAPContactObjectClassListExample=Liste des objectClass définissant les attributs d'un enregistrement (ex : top,inetOrgPerson ou top,user for active directory)
|
||
LDAPTestConnect=Tester la connexion LDAP
|
||
LDAPTestSynchroContact=Tester synchronisation contacts
|
||
LDAPTestSynchroUser=Tester synchronisation utilisateur
|
||
LDAPTestSynchroGroup=Tester synchronisation groupe
|
||
LDAPTestSynchroMember=Tester synchronisation adhérent
|
||
LDAPTestSearch= Tester une recherche LDAP
|
||
LDAPSynchroOK=Test de synchronisation réalisé avec succès
|
||
LDAPSynchroKO=Échec du test de synchronisation
|
||
LDAPSynchroKOMayBePermissions=Échec du test de synchronisation. Vérifier que la connexion au serveur est correctement configurée et permet les mises à jour LDAP
|
||
LDAPTCPConnectOK=Connexion TCP au serveur LDAP réussie (Serveur=%s, Port=%s)
|
||
LDAPTCPConnectKO=Connexion TCP au serveur LDAP échouée (Serveur=%s, Port=%s)
|
||
LDAPBindOK=Connection/Authentification au serveur LDAP réussie (Serveur=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s)
|
||
LDAPBindKO=Connexion/Authentification au serveur LDAP échouée (Serveur=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s)
|
||
LDAPSetupForVersion3=Serveur LDAP configuré en version 3
|
||
LDAPSetupForVersion2=Serveur LDAP configuré en version 2
|
||
LDAPDolibarrMapping=Mapping Dolibarr
|
||
LDAPLdapMapping=Mapping LDAP
|
||
LDAPFieldLoginUnix=Identifiant (unix)
|
||
LDAPFieldLoginExample=Exemple : uid
|
||
LDAPFilterConnection=Filtre de recherche
|
||
LDAPFilterConnectionExample=Exemple : &(objectClass=inetOrgPerson)
|
||
LDAPFieldLoginSamba=Identifiant (samba, activedirectory)
|
||
LDAPFieldLoginSambaExample=Exemple : samaccountname
|
||
LDAPFieldFullname=Prénom Nom
|
||
LDAPFieldFullnameExample=Exemple : cn
|
||
LDAPFieldPasswordNotCrypted=Mot de passe non chiffré
|
||
LDAPFieldPasswordCrypted=Mot de passe chiffré
|
||
LDAPFieldPasswordExample=Exemple : userPassword
|
||
LDAPFieldCommonNameExample=Exemple : cn
|
||
LDAPFieldName=Nom
|
||
LDAPFieldNameExample=Exemple : sn
|
||
LDAPFieldFirstName=Prénom
|
||
LDAPFieldFirstNameExample=Exemple : givenName
|
||
LDAPFieldMail=Email
|
||
LDAPFieldMailExample=Exemple : email
|
||
LDAPFieldPhone=Téléphone professionnel
|
||
LDAPFieldPhoneExample=Exemple : telephonenumber
|
||
LDAPFieldHomePhone=Téléphone perso
|
||
LDAPFieldHomePhoneExample=Exemple : homephone
|
||
LDAPFieldMobile=Téléphone portable
|
||
LDAPFieldMobileExample=Exemple : mobile
|
||
LDAPFieldFax=Fax
|
||
LDAPFieldFaxExample=Exemple : facsimiletelephonenumber
|
||
LDAPFieldAddress=Adresse
|
||
LDAPFieldAddressExample=Exemple : street
|
||
LDAPFieldZip=Code postal
|
||
LDAPFieldZipExample=Exemple : postalcode
|
||
LDAPFieldTown=Ville
|
||
LDAPFieldTownExample=Exemple : l
|
||
LDAPFieldCountry=Pays
|
||
LDAPFieldDescription=Description
|
||
LDAPFieldDescriptionExample=Exemple : description
|
||
LDAPFieldNotePublic=Note publique
|
||
LDAPFieldNotePublicExample=Exemple : publicnote
|
||
LDAPFieldGroupMembers= Membres du groupe
|
||
LDAPFieldGroupMembersExample= Exemple : uniqueMember
|
||
LDAPFieldBirthdate=Date de naissance
|
||
LDAPFieldCompany=Société
|
||
LDAPFieldCompanyExample=Exemple : o
|
||
LDAPFieldSid=SID
|
||
LDAPFieldSidExample=Exemple : objectsid
|
||
LDAPFieldEndLastSubscription=Date de fin de validité adhésion
|
||
LDAPFieldTitle=Job position
|
||
LDAPFieldTitleExample=Exemple: title
|
||
LDAPSetupNotComplete=Configuration LDAP incomplète (à compléter sur les autres onglets)
|
||
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Administrateur ou mot de passe non renseigné. Les accès LDAP seront donc anonymes et en lecture seule.
|
||
LDAPDescContact=Cette page permet de définir le nom des attributs de l'arbre LDAP pour chaque information des contacts Dolibarr.
|
||
LDAPDescUsers=Cette page permet de définir le nom des attributs de l'arbre LDAP pour chaque information des utilisateurs Dolibarr.
|
||
LDAPDescGroups=Cette page permet de définir le nom des attributs de l'arbre LDAP pour chaque information des groupes utilisateurs Dolibarr.
|
||
LDAPDescMembers=Cette page permet de définir le nom des attributs de l'arbre LDAP pour chaque information des membres du module adhérents Dolibarr.
|
||
LDAPDescValues=Les valeurs exemples sont adaptées à <b>OpenLDAP</b> avec les schémas suivant chargés: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema</b>). Si vous utilisez les valeurs suggérées et OpenLDAP, modifiez votre fichier de configuration LDAP <b>slapd.conf</b> pour avoir tous ces schémas actifs.
|
||
ForANonAnonymousAccess=Pour un accès authentifié (pour accès en écriture par exemple)
|
||
PerfDolibarr=Rapport de configuration/optimisation sur la performance
|
||
YouMayFindPerfAdviceHere=Sur cette page vous trouverez quelques indicateurs ou conseils pour optimiser la performance.
|
||
NotInstalled=Non installé, aussi votre serveur n'est pas ralentit par cela.
|
||
ApplicativeCache=Cache applicatif
|
||
MemcachedNotAvailable=Aucun cache applicatif trouvé. Vous pouvez accélérer les performances de Dolibarr en installant un serveur de cache Memcached et un module de cache applicatif exploitant ce serveur.<br>Plus d'info sur la page <a href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached</a>. Notez que de nombreux hébergeurs low-cost ne fournissent pas de tels serveurs de cache dans leur infrastructure.
|
||
MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Le module memcached pour le cache applicatif a été trouvé mais la configuration de ce module n'est pas complète.
|
||
MemcachedAvailableAndSetup=Le module memcached dédié à l'utilisation du serveur de cache memcached est activé.
|
||
OPCodeCache=Cache OPCode
|
||
NoOPCodeCacheFound=Pas de cache OPCode trouvé. Peut-être utilisez-vous un cache OPCode différent de XCache ou eAccelerator (bien), peut-être n'avez vous pas du tout de cache OPCode (très mauvais).
|
||
HTTPCacheStaticResources=Cache HTTP des ressources statiques (css, img, javascript)
|
||
FilesOfTypeCached=Fichiers de type %s mis en cache par le serveur HTTP
|
||
FilesOfTypeNotCached=Fichiers de type %s non mis en cache par le serveur HTTP
|
||
FilesOfTypeCompressed=Fichiers de type %s compressé par le serveur HTTP
|
||
FilesOfTypeNotCompressed=Fichiers de type %s non compressé par le serveur HTTP
|
||
CacheByServer=Cache par le serveur
|
||
CacheByClient=Cache par le navigateur
|
||
CompressionOfResources=Compression des réponses HTTP
|
||
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Une détection automatique n'est pas possible avec le navigateur courant
|
||
##### Products #####
|
||
ProductSetup=Configuration du module Produits
|
||
ServiceSetup=Configuration du module Services
|
||
ProductServiceSetup=Configuration des modules Produits et Services
|
||
NumberOfProductShowInSelect=Nombre maximum de produits dans les listes déroulantes (0=aucune limite)
|
||
ViewProductDescInFormAbility=Visualisation des descriptions produits dans les formulaires (sinon en tant que bulle d'aide)
|
||
MergePropalProductCard=Activez dans le produit/service, l'option onglet de fichiers attachés pour fusionner le produit PDF le document à la proposition PDF azur si le produit/service est dans la proposition
|
||
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualization of products descriptions in the third party language
|
||
UseSearchToSelectProductTooltip=Si vous avez un nombre important de produits (>100 000), vous pourrez améliorer les performances en positionnant la constante PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE à 1 dans Configuration->Divers. La recherche sera alors limité au début des chaines.
|
||
UseSearchToSelectProduct=Wait you press a key before loading content of product combo list (This may increase performance if you have a large number of products, but it is less convenient)
|
||
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Type de code-barre utilisé par défaut pour les produits
|
||
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Type de code-barre utilisé par défaut pour les tiers
|
||
UseUnits=Définir une unité de mesure pour la quantité lors de la commande, l'édition de la proposition ou les lignes de facture
|
||
ProductCodeChecker= Modèles de numérotation des produits / services
|
||
ProductOtherConf= Paramètres des produits / services
|
||
IsNotADir=n'est pas un répertoire
|
||
##### Syslog #####
|
||
SyslogSetup=Configuration du module Journaux et traces
|
||
SyslogOutput=Sortie des journaux
|
||
SyslogFacility=Facility
|
||
SyslogLevel=Niveau
|
||
SyslogFilename=Nom et chemin du fichier
|
||
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Vous pouvez utiliser DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log pour un journal dans le répertoire "documents" de Dolibarr. Vous pouvez néanmoins définir un chemin différent pour stocker ce fichier.
|
||
ErrorUnknownSyslogConstant=La constante %s n'est pas une constante syslog connue
|
||
OnlyWindowsLOG_USER=Windows ne prend en charge que LOG_USER
|
||
##### Donations #####
|
||
DonationsSetup=Configuration du module Dons
|
||
DonationsReceiptModel=Modèles de reçu de dons
|
||
##### Barcode #####
|
||
BarcodeSetup=Configuration des codes-barres
|
||
PaperFormatModule=Modules format d'impression
|
||
BarcodeEncodeModule=Modules d'encodage des codes-barres
|
||
CodeBarGenerator=Générateur graphique
|
||
ChooseABarCode=Aucun générateur sélectionné
|
||
FormatNotSupportedByGenerator=Format non géré par ce générateur
|
||
BarcodeDescEAN8=code-barres de type EAN8
|
||
BarcodeDescEAN13=code-barres de type EAN13
|
||
BarcodeDescUPC=code-barres de type UPC
|
||
BarcodeDescISBN=code-barres de type ISBN
|
||
BarcodeDescC39=code-barres de type C39
|
||
BarcodeDescC128=code-barres de type C128
|
||
BarcodeDescDATAMATRIX=Codebarre de type Datamatrix
|
||
BarcodeDescQRCODE=Codebarre de type QRcode
|
||
GenbarcodeLocation=Outil de génération de code-barres en ligne de commande (utilisé par le moteur interne pour certains types de codes-barres). Doit être compatible avec "genbarcode".<br>Par exemple: /usr/local/bin/genbarcode
|
||
BarcodeInternalEngine=Moteur interne
|
||
BarCodeNumberManager=Gestionnaire pour la génération automatique de numéro de code-barre
|
||
##### Prelevements #####
|
||
WithdrawalsSetup=Setup of module Direct debit payment orders
|
||
##### ExternalRSS #####
|
||
ExternalRSSSetup=Configuration des imports de flux RSS
|
||
NewRSS=Syndication d'un nouveau flux RSS
|
||
RSSUrl=URL RSS
|
||
RSSUrlExample=Mon flux RSS
|
||
##### Mailing #####
|
||
MailingSetup=Configuration du module Emailing
|
||
MailingEMailFrom=Email émetteur (From) des emails envoyés par Emailing
|
||
MailingEMailError=Email retour (Errors-to) pour les réponses lors des envois par Emailing en erreur
|
||
MailingDelay=Temps d'attente, en seconde, avant d'envoyer le prochain message
|
||
##### Notification #####
|
||
NotificationSetup=Configuration du module notification par email
|
||
NotificationEMailFrom=Adresse émettrice (From) des emails envoyés lors des notifications
|
||
FixedEmailTarget=Email fixe cible destinataires
|
||
##### Sendings #####
|
||
SendingsSetup=Configuration du module Expédition/Livraison
|
||
SendingsReceiptModel=Modèles de bordereau d'expédition
|
||
SendingsNumberingModules=Modèles de numérotation des expéditions
|
||
SendingsAbility=Fiches d'expédition de soutien pour les livraisons aux clients
|
||
NoNeedForDeliveryReceipts=In most cases, shipping sheets are used both as sheets for customer deliveries (list of products to send) and sheets that is received and signed by customer. So product deliveries receipts is a duplicated feature and is rarely activated.
|
||
FreeLegalTextOnShippings=Mention complémentaire sur les expéditions
|
||
##### Deliveries #####
|
||
DeliveryOrderNumberingModules=Modèle de numérotation des bons de réception client
|
||
DeliveryOrderModel=Modèle de bon de réception client
|
||
DeliveriesOrderAbility=Prise en charge des bons de réception client
|
||
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Mention complémentaire sur les bons de réception
|
||
##### FCKeditor #####
|
||
AdvancedEditor=Editeur avancé
|
||
ActivateFCKeditor=Activer l'éditeur avancé pour :
|
||
FCKeditorForCompany=Création/édition WYSIWIG de la description et note des éléments (autre que produits/services)
|
||
FCKeditorForProduct=Création/édition WYSIWIG de la description et note des produits/services
|
||
FCKeditorForProductDetails=Création/édition WYSIWIG des lignes détails produits sur tous les éléments (commandes, propales, factures, etc...). <font class="warning">Attention: L'utilisation pour ce cas est fortement déconseillée car peut poser des problèmes dans la gestion de caractères et mise en page des fichiers PDF générés.</font>
|
||
FCKeditorForMailing= Création/édition WYSIWIG des emailings (Outils->Emailings)
|
||
FCKeditorForUserSignature=Création/édition WYSIWIG de la signature des utilisateurs
|
||
FCKeditorForMail=WYSIWIG creation/edition for all mail (except Tools->eMailing)
|
||
##### OSCommerce 1 #####
|
||
OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=La connexion a réussi mais la base ne semble pas être une base OSCommerce (clé %s non trouvée dans la table %s).
|
||
OSCommerceTestOk=La connexion au serveur '%s' sur la base '%s' par l'utilisateur '%s' a réussi.
|
||
OSCommerceTestKo1=La connexion au serveur '%s' a réussi mais la base '%s' n'a pu être atteinte.
|
||
OSCommerceTestKo2=La connexion au serveur '%s' par l'utilisateur '%s' à échoué.
|
||
##### Stock #####
|
||
StockSetup=Configuration du module Entrepôt
|
||
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Si vous utilisez un module Point de Vente (module POS fourni par défaut ou un autre module externe), cette configuration peut être ignoré par votre module point de vente. La plupart de modules Point de Vente sont conçus pour créer immédiatement une facture et de réduire les stocks par défaut quelles que soient les options ici. Donc, si vous avez besoin ou non d'avoir une diminution du stock lors de l'enregistrement d'une vente dans votre Point de Vente, vérifiez également la configuration de votre module POS.
|
||
##### Menu #####
|
||
MenuDeleted=Menu supprimé
|
||
Menus=Menus
|
||
TreeMenuPersonalized=Menus personnalisés
|
||
NotTopTreeMenuPersonalized=Personalized menus not linked to a top menu entry
|
||
NewMenu=Nouveau menu
|
||
Menu=Sélection des menus
|
||
MenuHandler=Gestionnaire de menu
|
||
MenuModule=Module source
|
||
HideUnauthorizedMenu= Masquer les menus non autorisés aussi pour les utilisateurs internes (sinon juste grisés)
|
||
DetailId=Identifiant du menu
|
||
DetailMenuHandler=Nom du gestionnaire menu dans lequel faire apparaitre le nouveau menu
|
||
DetailMenuModule=Nom du module si l'entrée menu est issue d'un module
|
||
DetailType=Type de menu (top ou left)
|
||
DetailTitre=Libellé du menu ou code libellé à traduire
|
||
DetailUrl=URL vers laquelle le menu pointe (Lien URL absolu ou lien externe avec http://)
|
||
DetailEnabled=Condition d'affichage ou non
|
||
DetailRight=Condition d'affichage plein ou grisé
|
||
DetailLangs=Fichier .lang pour la traduction du code libellé
|
||
DetailUser=Interne / Externe / Tous
|
||
Target=Cible
|
||
DetailTarget=Cible liens menu (_blank pour ouvrir une nouvelle fenêtre)
|
||
DetailLevel=Niveau (-1:menu haut, 0:entête menu, >0 menu et sous menu)
|
||
ModifMenu=Modification du menu
|
||
DeleteMenu=Effacer entrée de menu
|
||
ConfirmDeleteMenu=Are you sure you want to delete menu entry <b>%s</b>?
|
||
FailedToInitializeMenu=Impossible d'initialiser le menu
|
||
##### Tax #####
|
||
TaxSetup=Configuration du module Taxes, charges sociales et dividendes
|
||
OptionVatMode=TPS/TVH due
|
||
OptionVATDefault=Standard
|
||
OptionVATDebitOption=Option services sur Débit
|
||
OptionVatDefaultDesc=TPS/TVH sur encaissement, l'exigibilité de la TPS/TVH est:<br>- sur livraison pour les biens (en pratique on utilise la date de facturation)<br>- sur paiement pour les services
|
||
OptionVatDebitOptionDesc=TPS/TVH sur débit, l'exigibilité de la TPS/TVH est:<br>- sur livraison pour les biens (en pratique on utilise la date de facturation)<br>- sur facturation (débit) pour les services
|
||
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Moment d'exigibilité par défaut de la TPS/TVH pour l'option choisie:
|
||
OnDelivery=Sur livraison
|
||
OnPayment=Sur paiement
|
||
OnInvoice=Sur facture
|
||
SupposedToBePaymentDate=Date de paiement utilisée
|
||
SupposedToBeInvoiceDate=Date de facture utilisée
|
||
Buy=Achat
|
||
Sell=Vente
|
||
InvoiceDateUsed=Date de facture utilisée
|
||
YourCompanyDoesNotUseVAT=Votre institution est configurée comme non assujettie à la TPS/TVH (Accueil - Configuration - Société/Institution), aussi il n'y a aucune option sur la gestion TPS/TVH à paramétrer.
|
||
AccountancyCode=Code comptable
|
||
AccountancyCodeSell=Code comptable vente
|
||
AccountancyCodeBuy=Code comptable achat
|
||
##### Agenda #####
|
||
AgendaSetup=Configuration du module actions et agenda
|
||
PasswordTogetVCalExport=Clé pour autoriser le lien d'exportation
|
||
PastDelayVCalExport=Ne pas exporter les événements de plus de
|
||
AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Utilisez les types des évenements (administrable dans Configuration -> Dictionnaires -> Liste des types d'évenements de l'agenda)
|
||
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Réglez automatiquement cette valeur par défaut pour le type d'événement dans en événement de lors de la création »
|
||
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Régler automatiquement ce type d'événement dans le filtre de recherche de la vue agenda
|
||
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Régler automatiquement le statut d'événement dans le filtre de recherche de la vue agenda
|
||
AGENDA_DEFAULT_VIEW=Quel onglet voulez-vous voir ouvrir par défaut quand on choisit le menu Agenda
|
||
AGENDA_NOTIFICATION=Enable event notification on user browsers when event date is reached (each user is able to refuse this from the browser confirmation question)
|
||
AGENDA_NOTIFICATION_SOUND=Enable sound notification
|
||
##### Clicktodial #####
|
||
ClickToDialSetup=Configuration du module Click To Dial
|
||
ClickToDialUrlDesc=URL appelée lors d'un clic sur le pictogramme téléphone. Dans l'URL, vous pouvez utiliser les balises<br><b>__PHONETO__</b> qui sera remplacée par le téléphone de l'appelé<br><b>__PHONEFROM__</b> qui sera remplacée par le téléphone de l'appelant (le votre, défini sur votre fiche utilisateur)<br><b>__LOGIN__</b> qui sera remplacée par votre identifiant clicktodial (défini sur votre fiche utilisateur)<br><b>__PASS__</b> qui sera remplacée par votre mot de passe clicktodial (défini sur votre fiche utilisateur).
|
||
ClickToDialDesc=Ce module permet de faire des numéros de téléphone cliquable . Un clic sur cette icône fera appel à rendre votre téléphone pour appeler le numéro de téléphone . Cela peut être utilisé pour appeler un système de Dolibarr du centre d'appels qui peut appeler le numéro de téléphone sur un système SIP par exemple.
|
||
ClickToDialUseTelLink=Utilisez juste un lien "tel: " sur les numéros de téléphone
|
||
ClickToDialUseTelLinkDesc=Utilisez cette méthode si vos utilisateurs ont un softphone ou une interface de logiciel installé sur un même ordinateur que le navigateur , et a appelé lorsque vous cliquez sur un lien dans votre navigateur qui commencent par "tel: " . Si vous avez besoin d'une solution de serveur complet (pas besoin d'installation locale du logiciel ) , vous devez définir ce "Non" et remplir champ suivant.
|
||
##### Point Of Sales (CashDesk) #####
|
||
CashDesk=Caisse enregistreuse
|
||
CashDeskSetup=Configuration du module Point de vente/caisse enregistreuse
|
||
CashDeskThirdPartyForSell=Tiers générique à utiliser par défaut pour les ventes
|
||
CashDeskBankAccountForSell=Compte par défaut à utiliser pour l'encaissement en liquide
|
||
CashDeskBankAccountForCheque= Compte par défaut à utiliser pour l'encaissement en chèque
|
||
CashDeskBankAccountForCB= Compte par défaut à utiliser pour l'encaissement en carte de crédit
|
||
CashDeskDoNotDecreaseStock=Désactiver la réduction de stocks systématique lorsque une vente se fait à partir du Point de Vente (si «non», la réduction du stock est faite pour chaque vente faite depuis le POS, quelquesoit l'option de changement de stock définit dans le module Stock).
|
||
CashDeskIdWareHouse=Forcer et restreindre l'emplacement/entrepôt à utiliser pour la réduction de stock
|
||
StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Réduction de stock lors de l'utilisation du Point de Vente désactivée
|
||
StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=La décrémentation de stock depuis ce module Point de Vente n'est pas encore compatible avec la gestion des numéros de lots/série.
|
||
CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=Vous n'avez pas désactivé la réduction de stocks lors de la réalisation d'une vente depuis le Point de Vente. Aussi, un entrepôt/emplacement est nécessaire.
|
||
##### Bookmark #####
|
||
BookmarkSetup=Configuration du module Marque-pages
|
||
BookmarkDesc=Ce module vous permet de gérer des liens et raccourcis. Il permet aussi d'ajouter n'importe quelle page de Dolibarr ou lien web dans le menu d'accès rapide sur la gauche.
|
||
NbOfBoomarkToShow=Nombre maximum de marques-pages à afficher dans le menu
|
||
##### WebServices #####
|
||
WebServicesSetup=Configuration du module Webservices
|
||
WebServicesDesc=En activant ce module, Dolibarr devient aussi serveur de web services offrant des web services divers.
|
||
WSDLCanBeDownloadedHere=Les descripteurs WSDL des services fournis peuvent être récupéré ici
|
||
EndPointIs=SOAP clients must send their requests to the Dolibarr endpoint available at URL
|
||
##### API ####
|
||
ApiSetup=Configuration du module API
|
||
ApiDesc=En activant ce module , Dolibarr devenir un serveur REST pour fournir des services Web divers .
|
||
ApiProductionMode=Enable production mode (this will activate use of a cache for services management)
|
||
ApiExporerIs=You can explore the APIs at url
|
||
OnlyActiveElementsAreExposed=Seuls les éléments de modules activés sont exposés
|
||
ApiKey=Clé API
|
||
WarningAPIExplorerDisabled=The API explorer has been disabled. API explorer is not required to provide API services. It is a tool for developer to find/test REST APIs. If you need this tool, go into setup of module API REST to activate it.
|
||
##### Bank #####
|
||
BankSetupModule=Configuration du module Banque
|
||
FreeLegalTextOnChequeReceipts=Mention complémentaire sur les bordereaux de remises de chèques
|
||
BankOrderShow=Ordre d'affichage des informations bancaires (pour les pays les détaillant)
|
||
BankOrderGlobal=Général
|
||
BankOrderGlobalDesc=Ordre d'affichage général
|
||
BankOrderES=Espagnol
|
||
BankOrderESDesc=Ordre d'affichage Espagnol
|
||
ChequeReceiptsNumberingModule=Cheque Receipts Numbering module
|
||
|
||
##### Multicompany #####
|
||
MultiCompanySetup=Configuration du module Multi-société
|
||
##### Suppliers #####
|
||
SuppliersSetup=Configuration du module Fournisseurs
|
||
SuppliersCommandModel=Modèle de commandes fournisseur complet (logo…)
|
||
SuppliersInvoiceModel=Modèle de factures fournisseur complet (logo…)
|
||
SuppliersInvoiceNumberingModel=Modèles de numérotation des factures fournisseur
|
||
IfSetToYesDontForgetPermission=Si positionné sur Oui, n'oubliez pas de donner les permissions aux groupes ou utilisateurs qui auront le droit de cette action.
|
||
##### GeoIPMaxmind #####
|
||
GeoIPMaxmindSetup=Configuration du module GeoIP Maxmind
|
||
PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Chemin du fichier Maxmind contenant les conversions IP->Pays.<br>Exemples<br>/usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat<br>/usr/share/GeoIP/GeoIP.dat
|
||
NoteOnPathLocation=Notez que ce fichier doit être dans un répertoire accessible à votre PHP (Vérifiez le paramètre open_basedir de votre PHP et les permissions du fichier/répertoires).
|
||
YouCanDownloadFreeDatFileTo=Vous pouvez télécharger une <b>version démo gratuite</b> de la base Maxmind à l'adresse %s.
|
||
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Vous pouvez aussi télécharger une <b>version plus complète avec mise à jours</b> de la base Maxmind à l'adresse %s.
|
||
TestGeoIPResult=Test de conversion IP -> Pays
|
||
##### Projects #####
|
||
ProjectsNumberingModules=Modèles de numérotation des références projets
|
||
ProjectsSetup=Configuration du module Projets
|
||
ProjectsModelModule=Modèles de document de rapport projets
|
||
TasksNumberingModules=Modèles de numérotation des références tâches
|
||
TaskModelModule=Modèles de document de rapport tâches
|
||
UseSearchToSelectProject=Utilisez un champ avec auto-complétion pour choisir les projets (plutôt qu'une liste déroulante).
|
||
##### ECM (GED) #####
|
||
##### Fiscal Year #####
|
||
AccountingPeriods=Accounting periods
|
||
AccountingPeriodCard=Accounting period
|
||
NewFiscalYear=New accounting period
|
||
OpenFiscalYear=Open accounting period
|
||
CloseFiscalYear=Close accounting period
|
||
DeleteFiscalYear=Delete accounting period
|
||
ConfirmDeleteFiscalYear=Are you sure to delete this accounting period?
|
||
ShowFiscalYear=Show accounting period
|
||
AlwaysEditable=Peut toujours être édité
|
||
MAIN_APPLICATION_TITLE=Forcer la valeur visible du nom de l'application (attention : positionner ici son propre nom rendra inopérante la fonction de remplissage automatique de l'identifiant lorsque vous utilisez l'application mobile DoliDroid)
|
||
NbMajMin=Nombre minimal de caractères majuscules
|
||
NbNumMin=Nombre minimal de caractères numériques
|
||
NbSpeMin=Nombre minimal de caractères spéciaux
|
||
NbIteConsecutive=Nombre maximal de répétition des mêmes caractères
|
||
NoAmbiCaracAutoGeneration=Ne pas utiliser des caractères ambigus ("1","l","i","|","0","O") pour la génération automatique
|
||
SalariesSetup=Configuration du module salariés
|
||
SortOrder=Ordre de tri
|
||
Format=Format
|
||
TypePaymentDesc=0:Type de paiement client, 1:Type de paiement fournisseur, 2:Paiement de type client et fournisseur
|
||
IncludePath=Chemin Include (défini dans la variable %s)
|
||
ExpenseReportsSetup=Configuration du module Notes de frais
|
||
TemplatePDFExpenseReports=Modèles de documents pour générer les document de Notes de frais
|
||
NoModueToManageStockIncrease=Aucun module capable d'assurer l'augmentation de stock en automatique a été activé. La réduction de stock se fera donc uniquement sur mise à jour manuelle.
|
||
YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Vous pouvez trouver d'autres options pour la notification par Email en activant et configurant le module "Notification".
|
||
ListOfNotificationsPerUser=List of notifications per user*
|
||
ListOfNotificationsPerUserOrContact=List of notifications per user* or per contact**
|
||
ListOfFixedNotifications=Liste des notifications emails fixes
|
||
GoOntoUserCardToAddMore=Go on the tab "Notifications" of a user to add or remove notifications for users
|
||
GoOntoContactCardToAddMore=Go on the tab "Notifications" of a third party to add or remove notifications for contacts/addresses
|
||
Threshold=Seuil
|
||
BackupDumpWizard=Assistant de génération d'un fichier de sauvegarde de la base de données
|
||
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=L'installation de module externe est impossible depuis l'interface web pour la raison suivante :
|
||
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Pour cette raison, le processus de mise à jour décrit ici est uniquement une série de manipulations que seul un utilisateur ayant des droits privilégiés peut faire
|
||
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=L'installation de module externe depuis l'application a été désactivé par l'administrator. Vous devez lui demander de supprimer le fichier <strong>%s</strong> pour permettre cette fonctionnalité.
|
||
ConfFileMuseContainCustom=Installing an external module from application need to save the module files into directory <strong>%s</strong>. To have this directory processed by Dolibarr, you must setup your <strong>conf/conf.php</strong> to add the 2 directive lines:<br><strong>$dolibarr_main_url_root_alt='/custom';</strong><br><strong>$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom';</strong>
|
||
HighlightLinesOnMouseHover=Mettez en surbrillance les lignes de table lorsque déplacement de la souris passe au-dessus
|
||
HighlightLinesColor=Mettez en surbrillance la couleur de la ligne lorsque la souris passe au-dessus (gardez vide pour ne pas mettre en évidence)
|
||
TextTitleColor=Couleur de la page titre
|
||
LinkColor=Couleur des liens
|
||
PressF5AfterChangingThis=Press F5 on keyboard or clear your browser cache after changing this value to have it effective
|
||
NotSupportedByAllThemes=Will works with core themes, may not be supported by external themes
|
||
BackgroundColor=Couleur de fond
|
||
TopMenuBackgroundColor=Couleur de fond du menu haut
|
||
TopMenuDisableImages=Hide images in Top menu
|
||
LeftMenuBackgroundColor=Couleur de fond gauche
|
||
BackgroundTableTitleColor=Couleur de fond pour le tableau ligne de titre
|
||
BackgroundTableLineOddColor=Couleur de fond pour les lignes impaires
|
||
BackgroundTableLineEvenColor=Couleur de fond même pour les lignes de table
|
||
MinimumNoticePeriod=Période minimale de préavis (Votre demande de congé doit être fait avant ce délai)
|
||
NbAddedAutomatically=Nombre de jours ajoutés aux compteurs d'utilisateurs (automatiquement) chaque mois
|
||
EnterAnyCode=Ce champ contient une référence pour identifier la ligne. Entrez une valeur de votre choix, mais sans caractères spéciaux.
|
||
UnicodeCurrency=Saisissez ici entre accolades , liste de nombre d'octets qui représentent le symbole monétaire . Pour exemple : pour $ , entrez [ 36 ] - pour le Brésil réel R $ [ 82,36 ] - pour € , entrez [ 8364 ]
|
||
PositionIntoComboList=Position de la ligne dans les listes déroulantes
|
||
SellTaxRate=Taxes de vente
|
||
RecuperableOnly=Oui à la TPS/TVH " Non Perçue Récupérable " dédié pour quelques état en France. Gardez la valeur à «Non» dans tous les autres cas.
|
||
UrlTrackingDesc=Si le fournisseur ou le service de transport offrent une page ou un site Web pour vérifier l'état de votre expédition, vous pouvez entrer ici. Vous pouvez utiliser la touche {TrackID} dans les paramètres d'URL afin que le système sera remplacé par la valeur de l'utilisateur du numéro de suivi est entré dans la carte de l'expédition .
|
||
OpportunityPercent=Lorsque vous créez une opportunité , vous défini un montant estimatif de projet / plomb. Selon le statut des chances , ce montant peut être multiplier par ce taux pour évaluer le montant global toutes vos possibilités peuvent générer. La valeur est pour cent ( entre 0 et 100 ) .
|
||
TemplateForElement=Ce gabarit est dédié à cet élément
|
||
TypeOfTemplate=Type de thèmes
|
||
TemplateIsVisibleByOwnerOnly=Thème visible par propriétaire seulement
|
||
FixTZ=Correction du fuseau horaire
|
||
FillFixTZOnlyIfRequired=Exemple: +2 (remplir seulement si le problème est connu)
|
||
ExpectedChecksum=Somme attendue
|
||
CurrentChecksum=Somme actuel
|
||
ForcedConstants=Required constant values
|
||
MailToSendProposal=Envoyer la proposition au client
|
||
MailToSendOrder=Envoyer la commande au client
|
||
MailToSendInvoice=Envoyer la facture au client
|
||
MailToSendShipment=Envoyer l'expédition
|
||
MailToSendIntervention=Envoyer l'intervention
|
||
MailToSendSupplierRequestForQuotation=Pour envoyer demande de devis au fournisseur
|
||
MailToSendSupplierOrder=Envoyer la commande fournisseur
|
||
MailToSendSupplierInvoice=Envoyer la facture fournisseur
|
||
MailToSendContract=To send a contract
|
||
MailToThirdparty=To send email from third party page
|
||
ByDefaultInList=Afficher par défaut sur la liste vue
|
||
YouUseLastStableVersion=You use the latest stable version
|
||
TitleExampleForMajorRelease=Exemple de message que vous pouvez utiliser pour annoncer cette version majeure ( se sentir libre de l'utiliser sur vos sites web )
|
||
TitleExampleForMaintenanceRelease=Exemple de message que vous pouvez utiliser pour annoncer cette version de maintenance ( se sentir libre de l'utiliser sur vos sites web )
|
||
ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Dolibarr ERP & CRM %s is available. Version %s is a major release with a lot of new features for both users and developers. You can download it from the download area of https://www.dolibarr.org portal (subdirectory Stable versions). You can read <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> for complete list of changes.
|
||
ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP & CRM %s is available. Version %s is a maintenance version, so it contains only fixes of bugs. We recommend everybody using an older version to upgrade to this one. As any maintenance release, no new features, nor data structure change is present into this version. You can download it from the download area of https://www.dolibarr.org portal (subdirectory Stable versions). You can read <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> for complete list of changes.
|
||
MultiPriceRuleDesc=Lorsque l'option " Plusieurs niveaux de prix par produit / service " est activée, vous pouvez définir des prix différents (un par niveau de prix ) pour chaque produit . Pour gagner du temps , vous pouvez entrer ici la règle pour avoir le prix pour chaque niveau autocalculated en fonction du prix du premier niveau , de sorte que vous devrez entrer seulement le prix pour le premier niveau sur chaque produit . Cette page est ici pour gagner du temps et peut être utile que si vos prix pour chaque leve sont liés à premier niveau . Vous pouvez ignorer cette page dans la plupart des cas .
|
||
ModelModulesProduct=Modèles de documents produits
|
||
ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=Pour être en mesure de générer automatiquement des codes , vous devez d'abord définir un gestionnaire à l'auto de définir le numéro de code à barres .
|
||
SeeSubstitutionVars=Voir la note * pour la liste des variables de substitution possibles
|
||
AllPublishers=All publishers
|
||
UnknownPublishers=Unknown publishers
|
||
AddRemoveTabs=Add or remove tabs
|
||
AddDictionaries=Add dictionaries
|
||
AddBoxes=Add widgets
|
||
AddSheduledJobs=Add scheduled jobs
|
||
AddHooks=Add hooks
|
||
AddTriggers=Add triggers
|
||
AddMenus=Add menus
|
||
AddPermissions=Add permissions
|
||
AddExportProfiles=Add export profiles
|
||
AddImportProfiles=Add import profiles
|
||
AddOtherPagesOrServices=Add other pages or services
|
||
AddModels=Add document or numbering templates
|
||
AddSubstitutions=Add keys substitutions
|
||
DetectionNotPossible=Detection not possible
|
||
UrlToGetKeyToUseAPIs=Url to get token to use API (once token has been received it is saved on database user table and must be provided on each API call)
|
||
ListOfAvailableAPIs=List of available APIs
|
||
activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s" that is missing, so module "%1$s" may not work correclty. Please install module "%2$s" or disable module "%1$s" if you want to be safe from any surprise
|
||
CommandIsNotInsideAllowedCommands=The command you try to run is not inside list of allowed commands defined into parameter <strong>$dolibarr_main_restrict_os_commands</strong> into <strong>conf.php</strong> file.
|
||
LandingPage=Landing page
|
||
SamePriceAlsoForSharedCompanies=If you use a multicompany module, with the choice "Single price", price will be also the same for all companies if products are shared between environments
|
||
ModuleEnabledAdminMustCheckRights=Module has been activated. Permissions for activated module(s) were given to admin users only. You may need to grant permissions to other users or groups manually if necessary.
|
||
UserHasNoPermissions=This user has no permission defined
|
||
TypeCdr=Use "None" if the date of payment term is date of invoice plus a delta in days (delta is field "Nb of days")<br>Use "At end of month", if, after delta, the date must be increased to reach the end of month (+ an optional "Offset" in days)<br>Use "Current/Next" to have payment term date being the first Nth of the month (N is stored into field "Nb of days")
|
||
##### Resource ####
|
||
ResourceSetup=Configuration du module Resource
|
||
UseSearchToSelectResource=Use a search form to choose a resource (rather than a drop-down list).
|
||
DisabledResourceLinkUser=Disabled resource link to user
|
||
DisabledResourceLinkContact=Disabled resource link to contact
|