dolibarr/htdocs/langs/kn_IN/companies.lang
Laurent Destailleur 6c40110613 Sync transifex
2017-02-21 10:26:11 +01:00

412 lines
22 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
ErrorCompanyNameAlreadyExists=ಸಂಸ್ಥೆ ಹೆಸರು %s ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. ಮತ್ತೊಂದನ್ನು ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿರಿ.
ErrorSetACountryFirst=ಮೊದಲು ದೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ.
SelectThirdParty=ಮೂರನೇ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿರಿ.
ConfirmDeleteCompany=Are you sure you want to delete this company and all inherited information?
DeleteContact=ಸಂಪರ್ಕ / ವಿಳಾಸವೊಂದನ್ನು ಅಳಿಸಿ.
ConfirmDeleteContact=Are you sure you want to delete this contact and all inherited information?
MenuNewThirdParty=ಹೊಸ ತೃತೀಯ ಪಕ್ಷ
MenuNewCustomer=ಹೊಸ ಗ್ರಾಹಕ
MenuNewProspect=ಹೊಸ ನಿರೀಕ್ಷಿತರು
MenuNewSupplier=ಹೊಸ ಪೂರೈಕೆದಾರ
MenuNewPrivateIndividual=ಹೊಸ ಖಾಸಗಿ ವ್ಯಕ್ತಿ
NewCompany=ಹೊಸ ಕಂಪನಿ (ನಿರೀಕ್ಷಿತ, ಗ್ರಾಹಕ, ಪೂರೈಕೆದಾರ)
NewThirdParty=ಹೊಸ ತೃತೀಯ (ನಿರೀಕ್ಷಿತ, ಗ್ರಾಹಕ, ಪೂರೈಕೆದಾರ)
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Create a third party (supplier)
CreateThirdPartyOnly=Create thirdpary
CreateThirdPartyAndContact=Create a third party + a child contact
ProspectionArea=Prospection ಪ್ರದೇಶ
IdThirdParty=ತೃತೀಯ ಪಕ್ಷದ ಗುರುತು
IdCompany=ಸಂಸ್ಥೆಯ ಗುರುತು
IdContact=ಸಂಪರ್ಕದ ಗುರುತು
Contacts=ಸಂಪರ್ಕಗಳು / ವಿಳಾಸಗಳು
ThirdPartyContacts=ತೃತೀಯ ಸಂಪರ್ಕಗಳು
ThirdPartyContact=ತೃತೀಯ ಸಂಪರ್ಕ / ವಿಳಾಸ
Company=ಸಂಸ್ಥೆ
CompanyName=ಸಂಸ್ಥೆಯ ಹೆಸರು
AliasNames=Alias name (commercial, trademark, ...)
AliasNameShort=Alias name
Companies=ಕಂಪನಿಗಳು
CountryIsInEEC=ದೇಶವು ಯುರೋಪಿಯನ್ ಎಕನಾಮಿಕ್ ಕಮ್ಯುನಿಟಿಯಲ್ಲಿದೆ
ThirdPartyName=ಮೂರನೇ ಪಾರ್ಟಿ ಹೆಸರು
ThirdParty=ಮೂರನೇ ಪಾರ್ಟಿ
ThirdParties=ಮೂರನೇ ಪಕ್ಷಗಳು
ThirdPartyProspects=ನಿರೀಕ್ಷಿತರು
ThirdPartyProspectsStats=ನಿರೀಕ್ಷಿತರು
ThirdPartyCustomers=ಗ್ರಾಹಕರು
ThirdPartyCustomersStats=ಗ್ರಾಹಕರು
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=%s ಅಥವಾ %s ಇರುವ ಗ್ರಾಹಕರು
ThirdPartySuppliers=ಪೂರೈಕೆದಾರರು
ThirdPartyType=ತೃತೀಯ ಮಾದರಿ
Company/Fundation=ಕಂಪನಿ / ಫೌಂಡೇಶನ್
Individual=ಖಾಸಗಿ ವ್ಯಕ್ತಿ
ToCreateContactWithSameName=Will create automatically a contact/address with same information than third party under the third party. In most cases, even if your third party is a physical people, creating a third party alone is enough.
ParentCompany=ಪೋಷಕ ಸಂಸ್ಥೆ
Subsidiaries=ಅಂಗಸಂಸ್ಥೆಗಳು
ReportByCustomers=ಗ್ರಾಹಕರ ವರದಿ
ReportByQuarter=ದರದ ವರದಿ
CivilityCode=ಸೌಜನ್ಯದ ಕೋಡ್
RegisteredOffice=ನೋಂದಾಯಿತ ಕಚೇರಿ
Lastname=ಕೊನೆಯ ಹೆಸರು
Firstname=ಮೊದಲ ಹೆಸರು
PostOrFunction=Job position
UserTitle=ಶೀರ್ಷಿಕೆ
Address=ವಿಳಾಸ
State=ರಾಜ್ಯ / ಪ್ರಾಂತ್ಯ
StateShort=State
Region=ಪ್ರದೇಶ
Country=ದೇಶ
CountryCode=ದೇಶ ಕೋಡ್
CountryId=ದೇಶ ಐಡಿ
Phone=ದೂರವಾಣಿ
PhoneShort=ದೂರವಾಣಿ
Skype=ಸ್ಕೈಪ್
Call=ಕರೆ
Chat=ಚಾಟ್
PhonePro=ವೃತ್ತಿಪರ ದೂರವಾಣಿ
PhonePerso=ವೈಯಿಕ್ತಿಕ ದೂರವಾಣಿ
PhoneMobile=ಮೊಬೈಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ
No_Email=Refuse mass e-mailings
Fax=ಫ್ಯಾಕ್ಸ್
Zip=ಪಿನ್ ಕೋಡ್
Town=ನಗರ
Web=ವೆಬ್
Poste= ಸ್ಥಾನ
DefaultLang=ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾದ ಭಾಷೆ
VATIsUsed=ವ್ಯಾಟ್ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ
VATIsNotUsed=ವ್ಯಾಟ್ ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
CopyAddressFromSoc=Fill address with third party address
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Thirdparty neither customer nor supplier, no available refering objects
PaymentBankAccount=Payment bank account
OverAllProposals=Total proposals
OverAllOrders=Total orders
OverAllInvoices=Total invoices
OverAllSupplierProposals=Total price requests
##### Local Taxes #####
LocalTax1IsUsed=Use second tax
LocalTax1IsUsedES= RE ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ
LocalTax1IsNotUsedES= RE ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
LocalTax2IsUsed=Use third tax
LocalTax2IsUsedES= IRPF ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
LocalTax1ES=RE
LocalTax2ES=IRPF
TypeLocaltax1ES=RE Type
TypeLocaltax2ES=IRPF Type
WrongCustomerCode=ಗ್ರಾಹಕ ಕೋಡ್ ಸರಿಯಾಗಿದ್ದಂತಿಲ್ಲ
WrongSupplierCode=ಸರಬರಾಜುದಾರ ಕೋಡ್ ಸರಿಯಾಗಿದ್ದಂತಿಲ್ಲ
CustomerCodeModel=ಗ್ರಾಹಕ ಕೋಡ್ ಮಾದರಿ
SupplierCodeModel=ಸರಬರಾಜುದಾರ ಕೋಡ್ ಮಾದರಿ
Gencod=ಬಾರ್ ಕೋಡ್
##### Professional ID #####
ProfId1Short=ವೃತ್ತಿಪರ ಐಡಿ 1
ProfId2Short=ವೃತ್ತಿಪರ ಐಡಿ 2
ProfId3Short=ವೃತ್ತಿಪರ ಐಡಿ 3
ProfId4Short=ವೃತ್ತಿಪರ ಐಡಿ 4
ProfId5Short=ವೃತ್ತಿಪರ ಐಡಿ 5
ProfId6Short=Prof. id 6
ProfId1=ವೃತ್ತಿಪರ ID 1
ProfId2=ವೃತ್ತಿಪರ ID 2
ProfId3=ವೃತ್ತಿಪರ ID 3
ProfId4=ವೃತ್ತಿಪರ ID 4
ProfId5=ವೃತ್ತಿಪರ ID 5
ProfId6=ವೃತ್ತಿಪರ ID 6
ProfId1AR=ಪ್ರೊಫೆಸರ್ ಸಂ 1 (CUIT / Cuil)
ProfId2AR=ಪ್ರೊಫೆಸರ್ ಸಂ 2 (Revenu brutes)
ProfId3AR=-
ProfId4AR=-
ProfId5AR=-
ProfId6AR=-
ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr)
ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4AT=-
ProfId5AT=-
ProfId6AT=-
ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN)
ProfId2AU=-
ProfId3AU=-
ProfId4AU=-
ProfId5AU=-
ProfId6AU=-
ProfId1BE=Prof Id 1 (Professional number)
ProfId2BE=-
ProfId3BE=-
ProfId4BE=-
ProfId5BE=-
ProfId6BE=-
ProfId1BR=-
ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
ProfId4BR=CPF
#ProfId5BR=CNAE
#ProfId6BR=INSS
ProfId1CH=-
ProfId2CH=-
ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number)
ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record number)
ProfId5CH=-
ProfId6CH=-
ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.)
ProfId2CL=-
ProfId3CL=-
ProfId4CL=-
ProfId5CL=-
ProfId6CL=-
ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.)
ProfId2CO=-
ProfId3CO=-
ProfId4CO=-
ProfId5CO=-
ProfId6CO=-
ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr)
ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4DE=-
ProfId5DE=-
ProfId6DE=-
ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF)
ProfId2ES=Prof Id 2 (Social security number)
ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate number)
ProfId5ES=-
ProfId6ES=-
ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN)
ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET)
ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, old APE)
ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM)
ProfId5FR=-
ProfId6FR=-
ProfId1GB=ನೋಂದಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ
ProfId2GB=-
ProfId3GB=SIC
ProfId4GB=-
ProfId5GB=-
ProfId6GB=-
ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN)
ProfId2HN=-
ProfId3HN=-
ProfId4HN=-
ProfId5HN=-
ProfId6HN=-
ProfId1IN=ವೃತ್ತಿಪರ ಗುರುತಿನ ಸಂ 1 (TIN)
ProfId2IN=ವೃತ್ತಿಪರ ಗುರುತಿನ ಸಂ 2 (PAN)
ProfId3IN=ವೃತ್ತಿಪರ ಗುರುತಿನ ಸಂಖ್ಯೆ 3 (STN)
ProfId4IN=Prof Id 4
ProfId5IN=Prof Id 5
ProfId6IN=-
ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxembourg)
ProfId2LU=Id. prof. 2 (Business permit)
ProfId3LU=-
ProfId4LU=-
ProfId5LU=-
ProfId6LU=-
ProfId1MA=Id prof. 1 (R.C.)
ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente)
ProfId3MA=Id prof. 3 (I.F.)
ProfId4MA=Id prof. 4 (C.N.S.S.)
ProfId5MA=Id. prof. 5 (I.C.E.)
ProfId6MA=-
ProfId1MX=Prof Id 1 (R.F.C).
ProfId2MX=Prof Id 2 (R..P. IMSS)
ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Charter)
ProfId4MX=-
ProfId5MX=-
ProfId6MX=-
ProfId1NL=KVK nummer
ProfId2NL=-
ProfId3NL=-
ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN)
ProfId5NL=-
ProfId6NL=-
ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
ProfId2PT=Prof Id 2 (Social security number)
ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Record number)
ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory)
ProfId5PT=-
ProfId6PT=-
ProfId1SN=RC
ProfId2SN=NINEA
ProfId3SN=-
ProfId4SN=-
ProfId5SN=-
ProfId6SN=-
ProfId1TN=Prof Id 1 (RC)
ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule)
ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code)
ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN)
ProfId5TN=-
ProfId6TN=-
ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN)
ProfId2RU=Prof Id 2 (INN)
ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP)
ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO)
ProfId5RU=-
ProfId6RU=-
ProfId1DZ=RC
ProfId2DZ=Art.
ProfId3DZ=NIF
ProfId4DZ=NIS
VATIntra=ಮೌಲ್ಯ ವರ್ಧಿತ ತೆರಿಗೆ (VAT) ಸಂಖ್ಯೆ
VATIntraShort=ಮೌಲ್ಯ ವರ್ಧಿತ ತೆರಿಗೆ (VAT) ಸಂಖ್ಯೆ
VATIntraSyntaxIsValid=ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್ ಸರಿಯಿದ್ದಂತಿದೆ
ProspectCustomer=ನಿರೀಕ್ಷಿತ / ಗ್ರಾಹಕ
Prospect=ನಿರೀಕ್ಷಿತ
CustomerCard=ಗ್ರಾಹಕ ಕಾರ್ಡ್
Customer=ಗ್ರಾಹಕ
CustomerRelativeDiscount=ಸಾಪೇಕ್ಷ ಗ್ರಾಹಕ ರಿಯಾಯಿತಿ
CustomerRelativeDiscountShort=ಸಾಪೇಕ್ಷ ರಿಯಾಯಿತಿ
CustomerAbsoluteDiscountShort=ಪರಮ ರಿಯಾಯಿತಿ
CompanyHasRelativeDiscount=ಈ ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ <b>%s%%</b> ರಿಯಾಯಿತಿ ಪೂರ್ವನಿಗದಿಯಾಗಿದೆ.
CompanyHasNoRelativeDiscount=ಈ ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಸಾಪೇಕ್ಷ ರಿಯಾಯಿತಿ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿಲ್ಲ
CompanyHasAbsoluteDiscount=ಈ ಗ್ರಾಹಕ ಇನ್ನೂ <b>%s</b>%s ರಿಯಾಯಿತಿ ವಿನಾಯಿತಿಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಠೇವಣಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ.
CompanyHasCreditNote=ಈ ಗ್ರಾಹಕ ಇನ್ನೂ <b>%s</b>%sರಷ್ಟಕ್ಕೆ ಸಾಲದ ಟಿಪ್ಪಣಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ.
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=ಈ ಗ್ರಾಹಕ ಯಾವುದೇ ರಿಯಾಯಿತಿ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಹೊಂದಿಲ್ಲ
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=ಪರಮ ರಿಯಾಯಿತಿಗಳು (ಎಲ್ಲಾ ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ ಮಂಜೂರಾದ)
CustomerAbsoluteDiscountMy=ಪರಮ ರಿಯಾಯಿತಿಗಳು (ನಿಮ್ಮಿಂದ ಮಂಜೂರಾದ)
DiscountNone=ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ
Supplier=ಪೂರೈಕೆದಾರ
AddContact=Create contact
AddContactAddress=Create contact/address
EditContact=ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತಿದ್ದಿ
EditContactAddress=ಸಂಪರ್ಕ / ವಿಳಾಸವನ್ನು ತಿದ್ದಿ
Contact=ಸಂಪರ್ಕ
ContactId=Contact id
ContactsAddresses=ಸಂಪರ್ಕಗಳು / ವಿಳಾಸಗಳು
FromContactName=Name:
NoContactDefinedForThirdParty=ಈ ತೃತೀಯ ಪಾರ್ಟಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ
NoContactDefined=ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ
DefaultContact=ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸಂಪರ್ಕ / ವಿಳಾಸ
AddThirdParty=Create third party
DeleteACompany=ಸಂಸ್ಥೆಯೊಂದನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ
PersonalInformations=ವೈಯಕ್ತಿಕ ದತ್ತಾಂಶ
AccountancyCode=Accounting account
CustomerCode=ಗ್ರಾಹಕ ಕೋಡ್
SupplierCode=ಪೂರೈಕೆದಾರರ ಕೋಡ್
CustomerCodeShort=ಗ್ರಾಹಕ ಕೋಡ್
SupplierCodeShort=ಪೂರೈಕೆದಾರರ ಕೋಡ್
CustomerCodeDesc=ಗ್ರಾಹಕ ಕೋಡ್, ಎಲ್ಲಾ ಗ್ರಾಹಕರಿಗೂ ಅನನ್ಯ
SupplierCodeDesc=ಸರಬರಾಜುದಾರ ಕೋಡ್, ಎಲ್ಲಾ ಪೂರೈಕೆದಾರರಿಗೂ ಅನನ್ಯ
RequiredIfCustomer=ತೃತೀಯ ಪಾರ್ಟಿಯು ಗ್ರಾಹಕ ಅಥವಾ ನಿರೀಕ್ಷಿತರಾಗಿದ್ದ ವೇಳೆ ಅಗತ್ಯ
RequiredIfSupplier=ತೃತೀಯ ಪಾರ್ಟಿಯು ಸರಬರಾಜುದಾರರಾದಲ್ಲಿ ಅಗತ್ಯ
ValidityControledByModule=ವಾಯಿದೆ ನಿಯಂತ್ರಿತ ಘಟಕ
ThisIsModuleRules=ಈ ಘಟಕಕ್ಕೆ ಅನ್ವಯವಾಗುವ ನೇಮಗಳು
ProspectToContact='ನಿರೀಕ್ಷಿತ'ದಿಂದ 'ಸಂಪರ್ಕ'ಕ್ಕೆ
CompanyDeleted="%s" ಸಂಸ್ಥೆಯನ್ನು ಡೇಟಾಬೇಸ್-ನಿಂದ ತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ.
ListOfContacts=ಸಂಪರ್ಕಗಳ / ವಿಳಾಸಗಳ ಪಟ್ಟಿ
ListOfContactsAddresses=ಸಂಪರ್ಕಗಳ / ವಿಳಾಸಗಳ ಪಟ್ಟಿ
ListOfThirdParties=ಮೂರನೇ ಪಕ್ಷಗಳ ಪಟ್ಟಿ
ShowCompany=Show third party
ShowContact=ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತೋರಿಸಿ
ContactsAllShort=ಎಲ್ಲಾ (ಸೋಸಿಲ್ಲದ)
ContactType=ಸಂಪರ್ಕದ ಮಾದರಿ
ContactForOrders=ಆರ್ಡರ್ ಸಂಪರ್ಕ
ContactForOrdersOrShipments=Order's or shipment's contact
ContactForProposals=ಪ್ರಸ್ತಾಪದ ಸಂಪರ್ಕ
ContactForContracts=ಗುತ್ತಿಗೆಯ ಸಂಪರ್ಕ
ContactForInvoices=ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಂಪರ್ಕ
NoContactForAnyOrder=ಈ ಸಂಪರ್ಕ ಯಾವುದೇ ಆರ್ಡರ್-ಗಾಗಿ ಅಲ್ಲ.
NoContactForAnyOrderOrShipments=This contact is not a contact for any order or shipment
NoContactForAnyProposal=ಈ ಸಂಪರ್ಕ ಯಾವುದೇ ವಾಣಿಜ್ಯ ಪ್ರಸ್ತಾವನೆಗಾಗಿ ಅಲ್ಲ.
NoContactForAnyContract=ಈ ಸಂಪರ್ಕ ಯಾವುದೇ ಗುತ್ತಿಗೆಯಗಾಗಿ ಅಲ್ಲ.
NoContactForAnyInvoice=ಈ ಸಂಪರ್ಕ ಯಾವುದೇ ಸರಕುಪಟ್ಟಿಗಾಗಿ ಅಲ್ಲ.
NewContact=ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ
NewContactAddress=ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ / ವಿಳಾಸ
MyContacts=ನನ್ನ ಸಂಪರ್ಕಗಳು
Capital=ರಾಜಧಾನಿ
CapitalOf=%s ಕ್ಯಾಪಿಟಲ್
EditCompany=ಸಂಸ್ಥೆಯನ್ನು ತಿದ್ದಿ
ThisUserIsNot=ಈ ಬಳಕೆದಾರ ಒಬ್ಬ ನಿರೀಕ್ಷಿತ, ಗ್ರಾಹಕ ಅಥವಾ ಪೂರೈಕೆದಾರ ಅಲ್ಲ
VATIntraCheck=ಪರಿಶೀಲಿಸಿ
VATIntraCheckDesc=The link <b>%s</b> allows to ask the european VAT checker service. An external internet access from server is required for this service to work.
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
VATIntraCheckableOnEUSite=Check Intracomunnautary VAT on European commision site
VATIntraManualCheck=You can also check manually from european web site <a href="%s" target="_blank">%s</a>
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Check not possible. Check service is not provided by the member state (%s).
NorProspectNorCustomer=ನಿರೆಕ್ಷಿತರೂ ಅಲ್ಲ, ಗ್ರಾಹಕರೂ ಅಲ್ಲ.
JuridicalStatus=Legal form
Staff=ನೌಕರರು
ProspectLevelShort=ಸಂಭವನೀಯ
ProspectLevel=ಸಂಭಾವ್ಯ ನಿರೀಕ್ಷಿತರು
ContactPrivate=ಖಾಸಗಿ
ContactPublic=ಹಂಚಲ್ಪಟ್ಟ
ContactVisibility=ಕಾಣುವಂತಿರುವಿಕೆ
ContactOthers=ಇತರ
OthersNotLinkedToThirdParty=ಇತರೆ, ಮೂರನೇ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ಕೂಡಿಸಲ್ಪಡದ
ProspectStatus=ನಿರೀಕ್ಷಿತರ ಸ್ಥಿತಿ
PL_NONE=ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ
PL_UNKNOWN=ತಿಳಿದಿಲ್ಲ
PL_LOW=ಕಡಿಮೆ
PL_MEDIUM=ಮಧ್ಯಮ
PL_HIGH=ಹೆಚ್ಚು
TE_UNKNOWN=-
TE_STARTUP=ಆರಂಭಿಕ
TE_GROUP=ದೊಡ್ಡ ಸಂಸ್ಥೆ
TE_MEDIUM=ಸಾಧಾರಣ ಸಂಸ್ಥೆ
TE_ADMIN=ಸರ್ಕಾರೀ
TE_SMALL=ಸಣ್ಣ ಸಂಸ್ಥೆ
TE_RETAIL=ಚಿಲ್ಲರೆ ವ್ಯಾಪಾರಿ
TE_WHOLE=Wholeseller
TE_PRIVATE=ಖಾಸಗಿ ವ್ಯಕ್ತಿ
TE_OTHER=ಇತರ
StatusProspect-1=ಸಂಪರ್ಕಿಸಬೇಡಿ
StatusProspect0=ಈವರೆಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲ್ಪಡದ
StatusProspect1=To be contacted
StatusProspect2=ಸಂಪರ್ಕದ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ
StatusProspect3=ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗಿದೆ
ChangeDoNotContact=ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು 'ಸಂಪರ್ಕಿಸಬೇಡಿ' ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಬದಲಿಸಿ
ChangeNeverContacted=ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು 'ಸಂಪರ್ಕಿಸಿಲ್ಲ' ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ
ChangeToContact=Change status to 'To be contacted'
ChangeContactInProcess=ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು 'ಸಂಪರ್ಕದ ಪ್ರಕ್ರಿಯಯಲ್ಲಿ' ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ
ChangeContactDone=ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು 'ಸಂಪರ್ಕೈಸಲಾಗಿದೆ' ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ
ProspectsByStatus=ಸ್ಥಿತಿಯಂತೆ ನಿರೀಕ್ಷಿತರು
NoParentCompany=ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ
ExportCardToFormat=ಕಾರ್ಡನ್ನು ಸ್ವರೂಪಕ್ಕೆ ರಫ್ತು ಮಾಡಿ
ContactNotLinkedToCompany=ಸಂಪರ್ಕವು ಯಾವುದೇ ಮೂರನೇ ಪಾರ್ಟಿಗೆ ಕೂಡಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ.
DolibarrLogin=ಲಾಗಿನ್ ಆಗಿ
NoDolibarrAccess=ಪ್ರವೇಶವಿಲ್ಲ
ExportDataset_company_1=Third parties (Companies / foundations / physical people) and properties
ExportDataset_company_2=ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಮತ್ತು ವಿವರಗಳು
ImportDataset_company_1=Third parties (Companies / foundations / physical people) and properties
ImportDataset_company_2=ಸಂಪರ್ಕಗಳು / ವಿಳಾಸಗಳು (ಮೂರನೇ ಪಾರ್ಟಿಗಳದ್ದಾಗಿರಬಹುದು, ಆಗಿಲ್ಲದಿರಬಹುದು) ಮತ್ತು ಲಕ್ಷಣಗಳು
ImportDataset_company_3=ಬ್ಯಾಂಕ್ ವಿವರಗಳು
ImportDataset_company_4=Third parties/Sales representatives (Affect sales representatives users to companies)
PriceLevel=ಬೆಲೆ ಮಟ್ಟ
DeliveryAddress=ತಲುಪಿಸುವ ವಿಳಾಸ
AddAddress=ವಿಳಾಸ ಸೇರಿಸಿ
SupplierCategory=ಸರಬರಾಜುದಾರ ವರ್ಗ
JuridicalStatus200=Independent
DeleteFile=ಫೈಲ್ ತೆಗೆಯಿರಿ
ConfirmDeleteFile=ನೀವು ಈ ಫೈಲ್ಅನ್ನು ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ಶಾಶ್ವವವಾಗಿ ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?
AllocateCommercial=Assigned to sales representative
Organization=ಸಂಘಟನೆ
FiscalYearInformation=ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಮಾಹಿತಿ
FiscalMonthStart=ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷಾರಂಭದ ತಿಂಗಳು
YouMustAssignUserMailFirst=You must create email for this user first to be able to add emails notifications for him.
YouMustCreateContactFirst=To be able to add email notifications, you must first define contacts with valid emails for the third party
ListSuppliersShort=ಪೂರೈಕೆದಾರರ ಪಟ್ಟಿ
ListProspectsShort=ನಿರೀಕ್ಷಿತರ ಪಟ್ಟಿ
ListCustomersShort=ಗ್ರಾಹಕರ ಪಟ್ಟಿ
ThirdPartiesArea=Third parties and contact area
LastModifiedThirdParties=Latest %s modified third parties
UniqueThirdParties=ಒಟ್ಟು ಅನನ್ಯ ಮೂರನೇ ಪಾರ್ಟಿಗಳು
InActivity=Opened
ActivityCeased=ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ
ThirdPartyIsClosed=Third party is closed
ProductsIntoElements=List of products/services into %s
CurrentOutstandingBill=ಪ್ರಸ್ತುತ ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿರುವ ಬಿಲ್
OutstandingBill=ಗರಿಷ್ಟ ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿರುವ ಬಿಲ್ ಮೊತ್ತ
OutstandingBillReached=Max. for outstanding bill reached
MonkeyNumRefModelDesc=ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್% syymm-NNNN ಗ್ರಾಹಕ ಕೋಡ್ ಮತ್ತು% syymm-NNNN ವವ ವರ್ಷ ಅಲ್ಲಿ ಪೂರೈಕೆದಾರ ಕೋಡ್ ಫಾರ್ ಜೊತೆ ನ್ಯೂಮರೋ ಹಿಂತಿರುಗಿ, ಮಿಮೀ ತಿಂಗಳು ಮತ್ತು NNNN ಯಾವುದೇ ಬ್ರೇಕ್ ಮತ್ತು 0 ಯಾವುದೇ ಲಾಭ ಒಂದು ಅನುಕ್ರಮದ.
LeopardNumRefModelDesc=ಕೋಡ್ ಉಚಿತ. ಈ ಕೋಡ್ ಯಾವುದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ.
ManagingDirectors=ಮ್ಯಾನೇಜರ್ (ಗಳು) ಹೆಸರು (ಸಿಇಒ, ನಿರ್ದೇಶಕ, ಅಧ್ಯಕ್ಷ ...)
MergeOriginThirdparty=Duplicate third party (third party you want to delete)
MergeThirdparties=Merge third parties
ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge this third party into the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to current third party so you will be able to delete the duplicate one.
ThirdpartiesMergeSuccess=Thirdparties have been merged
SaleRepresentativeLogin=Login of sales representative
SaleRepresentativeFirstname=First name of sales representative
SaleRepresentativeLastname=Last name of sales representative
ErrorThirdpartiesMerge=There was an error when deleting the thirdparties. Please check the log. Changes have been reverted.
NewCustomerSupplierCodeProposed=New customer or supplier code suggested on duplicate code