dolibarr/htdocs/langs/tr_TR/trips.lang
Laurent Destailleur 7ec4bc055a Sync transifex
2016-12-10 11:51:55 +01:00

90 lines
3.0 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - trips
ExpenseReport=Gider raporu
ExpenseReports=Gider raporları
ShowExpenseReport=Gider raporu göster
Trips=Gider raporları
TripsAndExpenses=Giderler raporları
TripsAndExpensesStatistics=Gider raporları istatistkleri
TripCard=Gider raporu kartı
AddTrip=Gider raporu oluştur
ListOfTrips=Gider raporları listesi
ListOfFees=Ücretler listesi
TypeFees=Ücret türleri
ShowTrip=Gider raporu göster
NewTrip=Yeni gider raporu
CompanyVisited=Ziyaret edilen firma/dernek
FeesKilometersOrAmout=Tutar ya da kilometre
DeleteTrip=Gider raporu sil
ConfirmDeleteTrip=Are you sure you want to delete this expense report?
ListTripsAndExpenses=Giderler raporları listesi
ListToApprove=Onay bekliyor
ExpensesArea=Gider raporları alanı
ClassifyRefunded=Sınıflandırma 'İade edildi'
ExpenseReportWaitingForApproval=Onay için yeni bir gider raporu sunulmuştur
ExpenseReportWaitingForApprovalMessage=Yeni bir gider raporu sunulmuş olup onay için beklemektedir.\n- Kullanıcı: %s\n- Dönem: %s\nDoğrulamak için buraya tıklayın: %s
TripId=Gider raporu kimliği
AnyOtherInThisListCanValidate=Doğrulama için bilgilendirilecek kişi
TripSociete=Firma bilgisi
TripNDF=Gider raporu bilgileri
PDFStandardExpenseReports=Bu gider raporu için PDF belgesi oluşturulacak standart şablon
ExpenseReportLine=Gider rapor satırı
TF_OTHER=Diğer
TF_TRIP=Taşıma
TF_LUNCH=Öğle yemeği
TF_METRO=Metro
TF_TRAIN=Tren
TF_BUS=Otobüs
TF_CAR=Araba
TF_PEAGE=Geçiş parası
TF_ESSENCE=Yakıt
TF_HOTEL=Otel
TF_TAXI=Taksi
ErrorDoubleDeclaration=Benzer bir tarih aralığı için başka bir gider raporu bildirdiniz.
AucuneLigne=Bildirilen hiç gider raporu yok
ModePaiement=Ödeme biçimi
VALIDATOR=Onaylama için sorumlu kişi
VALIDOR=Onaylayan
AUTHOR=Kaydeden
AUTHORPAIEMENT=Ödeyen
REFUSEUR=Reddeden
CANCEL_USER=Silen
MOTIF_REFUS=Neden
MOTIF_CANCEL=Neden
DATE_REFUS=Ret tarihi
DATE_SAVE=Onay tarihi
DATE_CANCEL=İptal etme tarihi
DATE_PAIEMENT=Ödeme tarihi
BROUILLONNER=Yeniden aç
ValidateAndSubmit=Doğrula ve onay için gönder
ValidatedWaitingApproval=Doğrulanmış (onay bekliyor)
NOT_AUTHOR=Bu gider raporunu yazan siz değilsiniz. İşlem iptal edildi.
ConfirmRefuseTrip=Are you sure you want to deny this expense report?
ValideTrip=Gider raporunu onayla
ConfirmValideTrip=Are you sure you want to approve this expense report?
PaidTrip=Bir gider raporu öde
ConfirmPaidTrip=Are you sure you want to change status of this expense report to "Paid"?
ConfirmCancelTrip=Are you sure you want to cancel this expense report?
BrouillonnerTrip=Gider raporu durumunu yeniden "Taslak" durumuna getir
ConfirmBrouillonnerTrip=Are you sure you want to move this expense report to status "Draft"?
SaveTrip=Gider raporunu doğrula
ConfirmSaveTrip=Are you sure you want to validate this expense report?
NoTripsToExportCSV=Bu dönem için dışaaktarılacak gider raporu yok.
ExpenseReportPayment=Gider raporu ödemesi
ExpenseReportsToApprove=Onaylanacak gider raporları
ExpenseReportsToPay=Ödenecek gider raporları