174 lines
9.7 KiB
Plaintext
174 lines
9.7 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
|
|
MembersArea=Fundarstaður
|
|
MemberCard=Aðildarríkin kort
|
|
SubscriptionCard=Áskrift kort
|
|
Member=Aðildarríkin
|
|
Members=Meðlimir
|
|
ShowMember=Sýna meðlimur kort
|
|
UserNotLinkedToMember=Notandi tengist ekki meðlimur
|
|
ThirdpartyNotLinkedToMember=Third-party not linked to a member
|
|
MembersTickets=Members Miðasala
|
|
FundationMembers=Stofnun meðlimir
|
|
ListOfValidatedPublicMembers=Listi yfir viðurkennd opinber meðlimir
|
|
ErrorThisMemberIsNotPublic=Þessi aðili er ekki opinber
|
|
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Annar aðili <b>(nafn: %s , tenging: %s )</b> er nú þegar tengdur til þriðja <b>aðila %s .</b> Fjarlægja þennan tengil í fyrsta lagi vegna þriðja aðila má ekki vera bundin einungis meðlimur (og öfugt).
|
|
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Af öryggisástæðum verður þú að vera veitt leyfi til að breyta öllum notendum að vera fær um að tengja félagi til notanda sem er ekki þinn.
|
|
ThisIsContentOfYourCard=Hi.<br><br>This is a remind of the information we get about you. Feel free to contact us if something looks wrong.<br><br>
|
|
CardContent=Efni meðlimur kortið
|
|
SetLinkToUser=Tengill á Dolibarr notanda
|
|
SetLinkToThirdParty=Tengill á Dolibarr þriðja aðila
|
|
MembersCards=Members prenta kort
|
|
MembersList=Listi yfir meðlimi
|
|
MembersListToValid=Listi yfir meðlimi drög (verður staðfest)
|
|
MembersListValid=Listi yfir gildar meðlimir
|
|
MembersListUpToDate=Listi yfir gildar aðilar með allt til þessa áskrift
|
|
MembersListNotUpToDate=Listi yfir gildar meðlimir með áskrift af degi
|
|
MembersListResiliated=List of terminated members
|
|
MembersListQualified=Listi yfir viðurkennda meðlimir
|
|
MenuMembersToValidate=Drög að meðlimir
|
|
MenuMembersValidated=Fullgilt aðildarríki
|
|
MenuMembersUpToDate=Upp til dagsetning meðlimi
|
|
MenuMembersNotUpToDate=Út af meðlimum dagsetningu
|
|
MenuMembersResiliated=Terminated members
|
|
MembersWithSubscriptionToReceive=Meðlimir með áskrift að fá
|
|
DateSubscription=Áskrift dagsetningu
|
|
DateEndSubscription=Áskrift lokadagur
|
|
EndSubscription=End áskrift
|
|
SubscriptionId=Áskrift persónuskilríki
|
|
MemberId=Aðildarríkin persónuskilríki
|
|
NewMember=Nýr meðlimur
|
|
MemberType=Aðildarríkin tegund
|
|
MemberTypeId=Aðildarríkin Auðkenni
|
|
MemberTypeLabel=Aðildarríkin gerð merki
|
|
MembersTypes=Members tegundir
|
|
MemberStatusDraft=Víxill (þarf að vera staðfest)
|
|
MemberStatusDraftShort=Drög
|
|
MemberStatusActive=Staðfestar (bíður áskrift)
|
|
MemberStatusActiveShort=Staðfest
|
|
MemberStatusActiveLate=Subscription expired
|
|
MemberStatusActiveLateShort=Útrunnið
|
|
MemberStatusPaid=Áskrift upp til dagsetning
|
|
MemberStatusPaidShort=Upp til dagsetning
|
|
MemberStatusResiliated=Terminated member
|
|
MemberStatusResiliatedShort=Terminated
|
|
MembersStatusToValid=Drög að meðlimir
|
|
MembersStatusResiliated=Terminated members
|
|
NewCotisation=New framlag
|
|
PaymentSubscription=New framlag greiðslu
|
|
SubscriptionEndDate=enda áskrift er dagsetning
|
|
MembersTypeSetup=Members tegund skipulag
|
|
NewSubscription=Ný áskrift
|
|
NewSubscriptionDesc=Þetta eyðublað er hægt að taka áskriftina þína sem nýr aðili að stofnun. Ef þú vilt að endurnýja áskriftina þína (ef þegar meðlimur), vinsamlegast hafðu samband við grunn borð í stað með tölvupósti %s.
|
|
Subscription=Áskrift
|
|
Subscriptions=Áskriftir
|
|
SubscriptionLate=Seint
|
|
SubscriptionNotReceived=Áskrift fékk aldrei
|
|
ListOfSubscriptions=Listi yfir áskriftir
|
|
SendCardByMail=Senda kort
|
|
AddMember=Create member
|
|
NoTypeDefinedGoToSetup=Enginn tegundir skilgreindar. Fara til skipulag - Members tegundir
|
|
NewMemberType=Nýr meðlimur tegund
|
|
WelcomeEMail=Velkomin í tölvupósti
|
|
SubscriptionRequired=Áskrift krafist
|
|
DeleteType=Eyða
|
|
VoteAllowed=Vote leyfðar
|
|
Physical=Líkamleg
|
|
Moral=Moral
|
|
MorPhy=Boðskapur / Líkamleg
|
|
Reenable=Reenable
|
|
ResiliateMember=Terminate a member
|
|
ConfirmResiliateMember=Are you sure you want to terminate this member?
|
|
DeleteMember=Eyða meðlimur
|
|
ConfirmDeleteMember=Are you sure you want to delete this member (Deleting a member will delete all his subscriptions)?
|
|
DeleteSubscription=Eyða áskrift
|
|
ConfirmDeleteSubscription=Are you sure you want to delete this subscription?
|
|
Filehtpasswd=htpasswd skrá
|
|
ValidateMember=Staðfesta meðlimur
|
|
ConfirmValidateMember=Are you sure you want to validate this member?
|
|
FollowingLinksArePublic=Eftirfarandi tenglar eru opin síður ekki vernda með öllum Dolibarr leyfi. Þau eru ekki snið síður, enda eins og fordæmi til að sýna hvernig á lista meðlimir gagnagrunninum.
|
|
PublicMemberList=Almenn listann yfir meðlimi
|
|
BlankSubscriptionForm=Áskrift mynd
|
|
BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr getur veitt þér almennings slóð til að leyfa utanaðkomandi gestir að biðja til að gerast áskrifandi að grunni. Ef netinu greiðslu mát er virkt, mun greiðsla mynd einnig sjálfkrafa veitt.
|
|
EnablePublicSubscriptionForm=Virkja almenna sjálfvirka áskrift mynd
|
|
ForceMemberType=Force the member type
|
|
ExportDataset_member_1=Notendur og áskrift
|
|
ImportDataset_member_1=Meðlimir
|
|
LastMembersModified=Latest %s modified members
|
|
LastSubscriptionsModified=Latest %s modified subscriptions
|
|
String=String
|
|
Text=Texti
|
|
Int=Int
|
|
DateAndTime=Dagsetning og tími
|
|
PublicMemberCard=Aðildarríkin almenningi kort
|
|
SubscriptionNotRecorded=Subscription not recorded
|
|
AddSubscription=Create subscription
|
|
ShowSubscription=Sýna áskrift
|
|
SendAnEMailToMember=Senda upplýsingar email til félagi
|
|
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Subject of the e-mail received in case of auto-inscription of a guest
|
|
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=E-mail received in case of auto-inscription of a guest
|
|
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Netfang efni fyrir aðildarríki autosubscription
|
|
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=Tölvupóstur fyrir aðild autosubscription
|
|
DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Netfang efni fyrir aðildarríki löggilding
|
|
DescADHERENT_MAIL_VALID=Tölvupóstur fyrir aðild löggilding
|
|
DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Netfang efni fyrir áskrift
|
|
DescADHERENT_MAIL_COTIS=Tölvupóstur fyrir áskrift
|
|
DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Netfang efni fyrir aðildarríki resiliation
|
|
DescADHERENT_MAIL_RESIL=Tölvupóstur fyrir aðild resiliation
|
|
DescADHERENT_MAIL_FROM=Sendandi Email fyrir sjálfvirka tölvupósti
|
|
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Snið af merki síðu
|
|
DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Text printed on member address sheets
|
|
DescADHERENT_CARD_TYPE=Snið af kortum síðu
|
|
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texti prentuð á toppur af félagi kort
|
|
DescADHERENT_CARD_TEXT=Texti prentaðir á meðlimur spil (samræma til vinstri)
|
|
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Texti prentaðir á meðlimur spil (samræma til hægri)
|
|
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texti prentað á botninn meðlimur kort
|
|
ShowTypeCard=Sýna tegund ' %s '
|
|
HTPasswordExport=htpassword skrá kynslóð
|
|
NoThirdPartyAssociatedToMember=Engar þriðja aðila í tengslum við þennan
|
|
MembersAndSubscriptions= Aðilar og Subscriptions
|
|
MoreActions=Fjölbreyttari aðgerðir á upptöku
|
|
MoreActionsOnSubscription=Complementary action, suggested by default when recording a subscription
|
|
MoreActionBankDirect=Create a direct entry on bank account
|
|
MoreActionBankViaInvoice=Create an invoice, and a payment on bank account
|
|
MoreActionInvoiceOnly=Búa til reikning án greiðslu
|
|
LinkToGeneratedPages=Búa til korta heimsókn
|
|
LinkToGeneratedPagesDesc=Þessi skjár leyfa þér að búa til PDF skrár með nafnspjöld fyrir alla aðila eða tiltekna félagi.
|
|
DocForAllMembersCards=Búa til nafnspjöld fyrir alla meðlimi (Format fyrir framleiðsla raunverulega skipulag: <b>%s)</b>
|
|
DocForOneMemberCards=Búa til nafnspjöld fyrir tiltekinn aðili (Format fyrir framleiðsla raunverulega skipulag: <b>%s)</b>
|
|
DocForLabels=Mynda lak heimilisfang (Format fyrir framleiðsla raunverulega skipulag: <b>%s)</b>
|
|
SubscriptionPayment=Áskrift greiðslu
|
|
LastSubscriptionDate=Latest subscription date
|
|
LastSubscriptionAmount=Latest subscription amount
|
|
MembersStatisticsByCountries=Notendur tölfræði eftir landi
|
|
MembersStatisticsByState=Notendur tölfræði eftir fylki / hérað
|
|
MembersStatisticsByTown=Notendur tölfræði eftir bænum
|
|
MembersStatisticsByRegion=Members statistics by region
|
|
NbOfMembers=Fjöldi félaga
|
|
NoValidatedMemberYet=Engar fullgiltar meðlimir fundust
|
|
MembersByCountryDesc=Þessi skjár sýnir þér tölfræði á meðlimum með löndum. Grafísk veltur þó á Google netinu línurit þjónustu og er aðeins í boði ef nettengingin er er að vinna.
|
|
MembersByStateDesc=Þessi skjár sýnir þér tölfræði á meðlimum ríkis / héruðum / Canton.
|
|
MembersByTownDesc=Þessi skjár sýnir þér tölfræði á meðlimum með bænum.
|
|
MembersStatisticsDesc=Veldu tölfræði sem þú vilt lesa ...
|
|
MenuMembersStats=Tölfræði
|
|
LastMemberDate=Latest member date
|
|
LatestSubscriptionDate=Latest subscription date
|
|
Nature=Náttúra
|
|
Public=Upplýsingar eru almenningi
|
|
NewMemberbyWeb=Nýr meðlimur bætt. Beðið eftir samþykki
|
|
NewMemberForm=Nýr meðlimur mynd
|
|
SubscriptionsStatistics=Tölur um áskrift
|
|
NbOfSubscriptions=Fjöldi áskrifta
|
|
AmountOfSubscriptions=Magn áskrift
|
|
TurnoverOrBudget=Velta (fyrir fyrirtæki) eða fjárhagsáætlun (um stofnun)
|
|
DefaultAmount=Sjálfgefin magn af áskrift
|
|
CanEditAmount=Gestur geta valið / breyta upphæð áskrift sína
|
|
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Stökkva á samþætt netinu greiðslu síðu
|
|
ByProperties=By characteristics
|
|
MembersStatisticsByProperties=Members statistics by characteristics
|
|
MembersByNature=This screen show you statistics on members by nature.
|
|
MembersByRegion=This screen show you statistics on members by region.
|
|
VATToUseForSubscriptions=VAT rate to use for subscriptions
|
|
NoVatOnSubscription=No TVA for subscriptions
|
|
MEMBER_PAYONLINE_SENDEMAIL=Email to use for email warning when Dolibarr receive a confirmation of a validated payment for a subscription (Example: paymentdone@example.com)
|
|
ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Product used for subscription line into invoice: %s
|