dolibarr/htdocs/langs/cs_CZ/companies.lang
Laurent Destailleur eb3b351e83 Transifex sync
2018-04-17 16:17:07 +02:00

435 lines
16 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Společnost %s již existuje. Zadejte jiný název.
ErrorSetACountryFirst=Nejprve vyberte zemi.
SelectThirdParty=Vyberte třetí stranu
ConfirmDeleteCompany=Are you sure you want to delete this company and all inherited information?
DeleteContact=Smazat kontakt/adresu
ConfirmDeleteContact=Are you sure you want to delete this contact and all inherited information?
MenuNewThirdParty=Nová třetí strana
MenuNewCustomer=Nový zákazník
MenuNewProspect=Nový cíl
MenuNewSupplier=Nový dodavatel
MenuNewPrivateIndividual=Nová soukromá osoba
NewCompany=Nová společnost (cíl. zákazník, dodavatel)
NewThirdParty=Nová třetí strana (cíl, zákazník, dodavatel)
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Vytvořit třetí stranu (dodavatele)
CreateThirdPartyOnly=Create thirdpary
CreateThirdPartyAndContact=Create a third party + a child contact
ProspectionArea=Oblast cílových kontaktů
IdThirdParty=ID třetí strany
IdCompany=ID společnosti
IdContact=ID kontaktu
Contacts=Kontakty/adresy
ThirdPartyContacts=Kontakty třetí strany
ThirdPartyContact=Kontakty/adresy třetí strany
Company=Společnost
CompanyName=Název společnosti
AliasNames=Alias name (commercial, trademark, ...)
AliasNameShort=Alias name
Companies=Společnosti
CountryIsInEEC=Země je uvnitř Evropského hospodářského společenství
ThirdPartyName=Název třetí strany
ThirdPartyEmail=Third party email
ThirdParty=Třetí strana
ThirdParties=Třetí strany
ThirdPartyProspects=Cíle
ThirdPartyProspectsStats=Cíle
ThirdPartyCustomers=Zákazníci
ThirdPartyCustomersStats=Zákazníci
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Zákazníci s %s nebo %s
ThirdPartySuppliers=Dodavatelé
ThirdPartyType=Typ třetí strany
Individual=Soukromá osoba
ToCreateContactWithSameName=Will create automatically a contact/address with same information than third party under the third party. In most cases, even if your third party is a physical people, creating a third party alone is enough.
ParentCompany=Mateřská společnost
Subsidiaries=Dceřiné společnosti
ReportByMonth=Report by month
ReportByCustomers=Report by customer
ReportByQuarter=Reporty dle sazby
CivilityCode=Etický kodex
RegisteredOffice=Sídlo společnosti
Lastname=Příjmení
Firstname=Křestní jméno
PostOrFunction=Job position
UserTitle=Titul
NatureOfThirdParty=Nature of Third party
Address=Adresa
State=Stát/Okres
StateShort=State
Region=Kraj
Region-State=Region - State
Country=Země
CountryCode=Kód země
CountryId=ID země
Phone=Telefon
PhoneShort=Telefon
Skype=Skype
Call=Hovor
Chat=Chat
PhonePro=Telefon [práce]
PhonePerso=Telefon osobní
PhoneMobile=Mobil
No_Email=Refuse mass e-mailings
Fax=Fax
Zip=PSČ
Town=Město
Web=Web
Poste= Pozice
DefaultLang=Výchozí jazyk
VATIsUsed=Sales tax is used
VATIsUsedWhenSelling=This define if this thirdparty includes a sale tax or not when it makes an invoice to its own customers
VATIsNotUsed=Sales tax is not used
CopyAddressFromSoc=Fill address with third party address
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Thirdparty neither customer nor supplier, no available refering objects
ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Thirdparty neither customer nor supplier, discounts are not available
PaymentBankAccount=Payment bank account
OverAllProposals=Total proposals
OverAllOrders=Total orders
OverAllInvoices=Total invoices
OverAllSupplierProposals=Total price requests
##### Local Taxes #####
LocalTax1IsUsed=Použití druhé daně
LocalTax1IsUsedES= RE se používá
LocalTax1IsNotUsedES= RE se nepoužívá
LocalTax2IsUsed=Použití třetí daň
LocalTax2IsUsedES= IRPF se používá
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF se nepoužívá
LocalTax1ES=RE
LocalTax2ES=IRPF
TypeLocaltax1ES=RE Typ
TypeLocaltax2ES=IRPF Typ
WrongCustomerCode=Neplatný kód zákazníka
WrongSupplierCode=Neplatný kód dodavatele
CustomerCodeModel=Vzorový kód zákazníka
SupplierCodeModel=Vzorový kód dodavatele
Gencod=Čárový kód
##### Professional ID #####
ProfId1Short=Prof id 1
ProfId2Short=Prof id 2
ProfId3Short=Prof id 3
ProfId4Short=Prof id 4
ProfId5Short=Prof id 5
ProfId6Short=Prof. id 6
ProfId1=Profesionální ID 1
ProfId2=Profesionální ID 2
ProfId3=Profesionální ID 3
ProfId4=Profesionální ID 4
ProfId5=Profesionální ID 5
ProfId6=Profesionální ID 6
ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil)
ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes)
ProfId3AR=-
ProfId4AR=-
ProfId5AR=-
ProfId6AR=-
ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr)
ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4AT=-
ProfId5AT=-
ProfId6AT=-
ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN)
ProfId2AU=-
ProfId3AU=-
ProfId4AU=-
ProfId5AU=-
ProfId6AU=-
ProfId1BE=Prof Id 1 (Prof. číslo)
ProfId2BE=-
ProfId3BE=-
ProfId4BE=-
ProfId5BE=-
ProfId6BE=-
ProfId1BR=-
ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
ProfId3BR=IM (Inscricao obecní)
ProfId4BR=CPF
#ProfId5BR=CNAE
#ProfId6BR=INSS
ProfId1CH=-
ProfId2CH=-
ProfId3CH=Prof Id 1 (Federální číslo)
ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record number)
ProfId5CH=-
ProfId6CH=-
ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.)
ProfId2CL=-
ProfId3CL=-
ProfId4CL=-
ProfId5CL=-
ProfId6CL=-
ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.)
ProfId2CO=-
ProfId3CO=-
ProfId4CO=-
ProfId5CO=-
ProfId6CO=-
ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr)
ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4DE=-
ProfId5DE=-
ProfId6DE=-
ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF)
ProfId2ES=Prof Id 2 (Číslo sociálního pojištění)
ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate číslo)
ProfId5ES=-
ProfId6ES=-
ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN)
ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET)
ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, old APE)
ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM)
ProfId5FR=-
ProfId6FR=-
ProfId1GB=Registrační číslo
ProfId2GB=-
ProfId3GB=SIC
ProfId4GB=-
ProfId5GB=-
ProfId6GB=-
ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN)
ProfId2HN=-
ProfId3HN=-
ProfId4HN=-
ProfId5HN=-
ProfId6HN=-
ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
ProfId2IN=Prof Id 2 (PAN)
ProfId3IN=Prof Id 3 (SRVC TAX)
ProfId4IN=Prof Id 4
ProfId5IN=Prof Id 5
ProfId6IN=-
ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxembourg)
ProfId2LU=Id. prof. 2 (Business permit)
ProfId3LU=-
ProfId4LU=-
ProfId5LU=-
ProfId6LU=-
ProfId1MA=Id prof. 1 (R.C.)
ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente)
ProfId3MA=Id prof. 3 (I.F.)
ProfId4MA=Id prof. 4 (C.N.S.S.)
ProfId5MA=Id. prof. 5 (I.C.E.)
ProfId6MA=-
ProfId1MX=Prof Id 1 (R.F.C).
ProfId2MX=Prof Id 2 (R..P. IMSS)
ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Charter)
ProfId4MX=-
ProfId5MX=-
ProfId6MX=-
ProfId1NL=KVK nummer
ProfId2NL=-
ProfId3NL=-
ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN)
ProfId5NL=-
ProfId6NL=-
ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
ProfId2PT=Prof Id 2 (Social security number)
ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Record number)
ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory)
ProfId5PT=-
ProfId6PT=-
ProfId1SN=RC
ProfId2SN=NINEA
ProfId3SN=-
ProfId4SN=-
ProfId5SN=-
ProfId6SN=-
ProfId1TN=Prof Id 1 (RC)
ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule)
ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code)
ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN)
ProfId5TN=-
ProfId6TN=-
ProfId1US=Prof Id (FEIN)
ProfId2US=-
ProfId3US=-
ProfId4US=-
ProfId5US=-
ProfId6US=-
ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN)
ProfId2RU=Prof Id 2 (INN)
ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP)
ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO)
ProfId5RU=-
ProfId6RU=-
ProfId1DZ=RC
ProfId2DZ=Art.
ProfId3DZ=NIF
ProfId4DZ=NIS
VATIntra=Sales tax ID
VATIntraShort=Tax ID
VATIntraSyntaxIsValid=Syntaxe je správná
VATReturn=VAT return
ProspectCustomer=Cíl / Zákazník
Prospect=Cíl
CustomerCard=Karta zákazníka
Customer=Zákazník
CustomerRelativeDiscount=Relativní zákaznická sleva
SupplierRelativeDiscount=Relative supplier discount
CustomerRelativeDiscountShort=Relativní sleva
CustomerAbsoluteDiscountShort=Absolutní sleva
CompanyHasRelativeDiscount=Tento zákazník má výchozí slevu <b>%s%%</b>
CompanyHasNoRelativeDiscount=Tento zákazník nemá výchozí relativní slevu
HasRelativeDiscountFromSupplier=You have a default discount of <b>%s%%</b> from this supplier
HasNoRelativeDiscountFromSupplier=You have no default relative discount from this supplier
CompanyHasAbsoluteDiscount=Tento zákazník stále má diskontní úvěry nebo zálohy na <b>%s</b> %s
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=This customer has discount available (commercial, down payments) for <b>%s</b> %s
CompanyHasCreditNote=Tento zákazník stále má dobropisy na <b>%s</b> %s
HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=You have no discount credit available from this supplier
HasAbsoluteDiscountFromSupplier=You have discounts available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s from this supplier
HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=You have discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b> %s from this supplier
HasCreditNoteFromSupplier=You have credit notes for <b>%s</b> %s from this supplier
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Tento zákazník nemá diskontní úvěr k dispozici
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute customer discounts (granted by all users)
CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolute customer discounts (granted by yourself)
SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute supplier discounts (granted by all users)
SupplierAbsoluteDiscountMy=Absolute supplier discounts (granted by yourself)
DiscountNone=Nikdo
Supplier=Dodavatel
AddContact=Vytvořit kontakt
AddContactAddress=Vytvořit kontakt/adresu
EditContact=Upravit kontakt
EditContactAddress=Upravit kontakt/adresu
Contact=Kontakt
ContactId=Contact id
ContactsAddresses=Kontakty/adresy
FromContactName=Name:
NoContactDefinedForThirdParty=Žádný kontakt není definován této třetí straně
NoContactDefined=Žádný kontakt není definován
DefaultContact=Výchozí kontakty / adresy
AddThirdParty=Vytvořit třetí stranu
DeleteACompany=Odstranit společnost
PersonalInformations=Osobní údaje
AccountancyCode=Účetní účet
CustomerCode=Kód zákazníka
SupplierCode=Kód dodavatele
CustomerCodeShort=Kód zákazníka
SupplierCodeShort=Kód dodavatele
CustomerCodeDesc=Zákaznický kód, jedinečný pro všechny zákazníky
SupplierCodeDesc=Dodavatelský kód, jedinečný pro všechny dodavatele
RequiredIfCustomer=Požadováno, pokud třetí strana je zákazník či cíl
RequiredIfSupplier=Požadováno, pokud třetí strana je dodavatel
ValidityControledByModule=Platnost řízena modulem
ThisIsModuleRules=Toto jsou pravidla pro tento modul
ProspectToContact=Cíl ke kontaktování
CompanyDeleted=Společnost %s odstraněna z databáze.
ListOfContacts=Seznam kontaktů/adres
ListOfContactsAddresses=Seznam kontaktů / adres
ListOfThirdParties=Seznam třetích stran
ShowCompany=Show third party
ShowContact=Zobrazit kontakt
ContactsAllShort=Vše (Bez filtru)
ContactType=Typ kontaktu
ContactForOrders=Kontakt objednávky
ContactForOrdersOrShipments=Order's or shipment's contact
ContactForProposals=Kontakt nabídky
ContactForContracts=Kontakt smlouvy
ContactForInvoices=Kontakt fakturace
NoContactForAnyOrder=Tento kontakt není přiřazen k žádné objednávce
NoContactForAnyOrderOrShipments=This contact is not a contact for any order or shipment
NoContactForAnyProposal=Tento kontakt není přiřazen k žádné obchodní nabídce
NoContactForAnyContract=Tento kontakt není přiřazen k žádné smlouvě
NoContactForAnyInvoice=Tento kontakt není přiřazen k žádné faktuře
NewContact=Nový kontakt
NewContactAddress=Nový kontakt/adresa
MyContacts=Moje kontakty
Capital=Hlavní město
CapitalOf=Hlavní město %s
EditCompany=Upravit společnost
ThisUserIsNot=Tento uživatel není cíl, zákazník ani dodavatel
VATIntraCheck=Kontrola
VATIntraCheckDesc=Odkaz <b>%s</b> umožňuje zkontrolovat DIČ/VAT. Je potřeba přístup k internetu.
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
VATIntraCheckableOnEUSite=Kontrola VAT na stránkách Evropské Komise
VATIntraManualCheck=Můžete také zkontrolovat ručně na evropských stránkách <a href="%s" target="_blank">%s</a>
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Kontrola není možná. Služba není členským státem poskytována (%s).
NorProspectNorCustomer=Ani cíl, ani zákazník
JuridicalStatus=Legal form
Staff=Zaměstnanci
ProspectLevelShort=Potenciální
ProspectLevel=Potenciální cíl
ContactPrivate=Privátní
ContactPublic=Sdílený
ContactVisibility=Viditelnost
ContactOthers=Jiný
OthersNotLinkedToThirdParty=Ostatní, nepřipojené k žádné třetí straně
ProspectStatus=Stav cíle
PL_NONE=Nikdo
PL_UNKNOWN=Neznámý
PL_LOW=Nízký
PL_MEDIUM=Střední
PL_HIGH=Vysoký
TE_UNKNOWN=-
TE_STARTUP=Startup
TE_GROUP=Velká společnost
TE_MEDIUM=Střední společnost
TE_ADMIN=Vládní
TE_SMALL=Malá společnost
TE_RETAIL=Maloobchodník
TE_WHOLE=Velkoobchod+maloobchod
TE_PRIVATE=Soukromá osoba
TE_OTHER=Jiný
StatusProspect-1=Nekontaktovat
StatusProspect0=Nikdy nekontaktován
StatusProspect1=To be contacted
StatusProspect2=Kontakt v procesu
StatusProspect3=Kontakt proveden
ChangeDoNotContact=Změnit status na 'Nekontaktovat'
ChangeNeverContacted=Změnit status na 'Nikdy nekontaktován'
ChangeToContact=Change status to 'To be contacted'
ChangeContactInProcess=Změnit status na 'Kontakt v procesu'
ChangeContactDone=Změnit status na 'Kontakt proveden'
ProspectsByStatus=Cíle dle stavu
NoParentCompany=Nikdo
ExportCardToFormat=Exportovat kartu do formátu
ContactNotLinkedToCompany=Kontakt není spojen s žádnou třetí stranou
DolibarrLogin=Přihlášení do Dolibarru
NoDolibarrAccess=Žádný přístup k Dolibarr
ExportDataset_company_1=Third parties (Companies / foundations / physical people) and properties
ExportDataset_company_2=Kontakty a vlastnosti
ImportDataset_company_1=Third parties (Companies / foundations / physical people) and properties
ImportDataset_company_2=Contacts/Addresses (of third parties or not) and attributes
ImportDataset_company_3=Bank accounts of third parties
ImportDataset_company_4=Third parties/Sales representatives (Assign sales representatives users to companies)
PriceLevel=Cenová hladina
DeliveryAddress=Doručovací adresa
AddAddress=Přidat adresu
SupplierCategory=Kategorie dodavatele
JuridicalStatus200=Independent
DeleteFile=Smazat soubor
ConfirmDeleteFile=Jste si jisti, že chcete smazat tento soubor?
AllocateCommercial=Assigned to sales representative
Organization=Organizace
FiscalYearInformation=Informace o fiskálním roce
FiscalMonthStart=Počáteční měsíc fiskálního roku
YouMustAssignUserMailFirst=You must create email for this user first to be able to add emails notifications for him.
YouMustCreateContactFirst=To be able to add email notifications, you must first define contacts with valid emails for the third party
ListSuppliersShort=Seznam dodavatelů
ListProspectsShort=Seznam cílů
ListCustomersShort=Seznam zákazníků
ThirdPartiesArea=Kontakty třetích stran
LastModifiedThirdParties=Latest %s modified third parties
UniqueThirdParties=Celkem unikátních třetích stran
InActivity=Otevřeno
ActivityCeased=Uzavřeno
ThirdPartyIsClosed=Third party is closed
ProductsIntoElements=List of products/services into %s
CurrentOutstandingBill=Momentální nezaplacený účet
OutstandingBill=Max. za nezaplacený účet
OutstandingBillReached=Max. for outstanding bill reached
OrderMinAmount=Minimum amount for order
MonkeyNumRefModelDesc=Vrátí číslo ve formátu %syymm-nnnn pro kód zákazníka a %syymm-nnnn pro kód dodavatele kde yy je rok, mm měsíc a nnnn je číselná řada bez přerušení a bez návratu k 0.
LeopardNumRefModelDesc=Kód je volný. Tento kód lze kdykoli změnit.
ManagingDirectors=Jméno vedoucího (CEO, ředitel, předseda ...)
MergeOriginThirdparty=Duplicate third party (third party you want to delete)
MergeThirdparties=Merge third parties
ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge this third party into the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to current third party so you will be able to delete the duplicate one.
ThirdpartiesMergeSuccess=Third parties have been merged
SaleRepresentativeLogin=Login of sales representative
SaleRepresentativeFirstname=First name of sales representative
SaleRepresentativeLastname=Last name of sales representative
ErrorThirdpartiesMerge=There was an error when deleting the third parties. Please check the log. Changes have been reverted.
NewCustomerSupplierCodeProposed=New customer or supplier code suggested on duplicate code