165 lines
7.2 KiB
Plaintext
165 lines
7.2 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - banks
|
|
Bank=Banco
|
|
MenuBankCash=Bancos/Caixas
|
|
MenuVariousPayment=Miscellaneous payments
|
|
MenuNewVariousPayment=New Miscellaneous payment
|
|
BankName=Nome do banco
|
|
FinancialAccount=Conta
|
|
BankAccount=Conta bancária
|
|
BankAccounts=Contas Bancárias
|
|
BankAccountsAndGateways=Bank accounts | Gateways
|
|
ShowAccount=Mostrar Conta
|
|
AccountRef=Ref. Conta financeira
|
|
AccountLabel=Etiqueta Conta financeira
|
|
CashAccount=Conta Caixa/efectivo
|
|
CashAccounts=Contas Caixa/efectivo
|
|
CurrentAccounts=Contas correntes
|
|
SavingAccounts=Contas a prazo
|
|
ErrorBankLabelAlreadyExists=Etiqueta de Conta financeira já existente
|
|
BankBalance=Saldo
|
|
BankBalanceBefore=Saldo antes
|
|
BankBalanceAfter=Saldo após
|
|
BalanceMinimalAllowed=Saldo Máximo Autorizado
|
|
BalanceMinimalDesired=Saldo Mínimo Desejado
|
|
InitialBankBalance=Saldo Inicial
|
|
EndBankBalance=Saldo Final
|
|
CurrentBalance=Saldo Actual
|
|
FutureBalance=Saldo Previsto
|
|
ShowAllTimeBalance=Mostrar Balanço Desde o Início
|
|
AllTime=Do início
|
|
Reconciliation=Conciliação
|
|
RIB=Conta bancária
|
|
IBAN=Número IBAN
|
|
BIC=Número BIC/SWIFT
|
|
SwiftValid=BIC/SWIFT valid
|
|
SwiftVNotalid=BIC/SWIFT not valid
|
|
IbanValid=BAN valid
|
|
IbanNotValid=BAN not valid
|
|
StandingOrders=Encomendas de débito direto
|
|
StandingOrder=Encomenda de Débito Direto
|
|
AccountStatement=Extracto
|
|
AccountStatementShort=Extracto
|
|
AccountStatements=Extractos
|
|
LastAccountStatements=Últimos extractos bancários
|
|
IOMonthlyReporting=Relatório mensal E/S
|
|
BankAccountDomiciliation=Domiciliação de Conta
|
|
BankAccountCountry=Conta do país
|
|
BankAccountOwner=Nome do proprietário da Conta
|
|
BankAccountOwnerAddress=Direcção do proprietário da Conta
|
|
RIBControlError=O controlo da chave indica que a informação desta Conta bancaria é incompleta ou incorrecta.
|
|
CreateAccount=Criar Conta
|
|
NewBankAccount=Nova conta
|
|
NewFinancialAccount=Nova Conta financeira
|
|
MenuNewFinancialAccount=Nova Conta
|
|
EditFinancialAccount=Edição Conta
|
|
LabelBankCashAccount=Etiqueta da Conta de Caixa
|
|
AccountType=Tipo de Conta
|
|
BankType0=Conta bancária a prazo
|
|
BankType1=Conta bancária corrente
|
|
BankType2=Conta Caixa/efectivo
|
|
AccountsArea=Área Contas
|
|
AccountCard=Ficha da conta
|
|
DeleteAccount=Apagar Conta
|
|
ConfirmDeleteAccount=Tem a certeza que deseja eliminar esta conta?
|
|
Account=Conta
|
|
BankTransactionByCategories=Entradas bancárias por categorias
|
|
BankTransactionForCategory=Entradas bancárias por categoria <b>%s</b>
|
|
RemoveFromRubrique=Eliminar link com rubrica
|
|
RemoveFromRubriqueConfirm=Tem a certeza que deseja remover a ligação entre a entrada e a categoria?
|
|
ListBankTransactions=Lista das entradas bancárias
|
|
IdTransaction=Id de transacção
|
|
BankTransactions=Entradas bancárias
|
|
BankTransaction=Entrada bancária
|
|
ListTransactions=Lista de entradas
|
|
ListTransactionsByCategory=Lista de entradas/categorias
|
|
TransactionsToConciliate=Entradas para reconciliar
|
|
Conciliable=Conciliável
|
|
Conciliate=Conciliar
|
|
Conciliation=Conciliação
|
|
ReconciliationLate=Reconciliation late
|
|
IncludeClosedAccount=Incluir Contas fechadas
|
|
OnlyOpenedAccount=Apenas contas abertas
|
|
AccountToCredit=Conta de crédito
|
|
AccountToDebit=Conta de débito
|
|
DisableConciliation=Desactivar a função de Conciliação para esta Conta
|
|
ConciliationDisabled=Função de Conciliação desactivada
|
|
LinkedToAConciliatedTransaction=Linked to a conciliated entry
|
|
StatusAccountOpened=Ativo
|
|
StatusAccountClosed=Inativo
|
|
AccountIdShort=Número
|
|
LineRecord=Registo
|
|
AddBankRecord=Adicionar entrada
|
|
AddBankRecordLong=Adicionar entrada manualmente
|
|
Conciliated=Reconciled
|
|
ConciliatedBy=Conciliado por
|
|
DateConciliating=Data Conciliação
|
|
BankLineConciliated=Entrada reconciliada
|
|
Reconciled=Reconciled
|
|
NotReconciled=Not reconciled
|
|
CustomerInvoicePayment=Pagamento de cliente
|
|
SupplierInvoicePayment=Pagamento a Fornecedor
|
|
SubscriptionPayment=Pagamento Assinatura
|
|
WithdrawalPayment=Pagamento de retirada
|
|
SocialContributionPayment=Pagamento da taxa social/fiscal
|
|
BankTransfer=Transferência bancária
|
|
BankTransfers=Transferencias bancarias
|
|
MenuBankInternalTransfer=Internal transfer
|
|
TransferDesc=Transfer from one account to another one, Dolibarr will write two record (a debit in source account and a credit in target account. The same amount (except sign), label and date will be used for this transaction)
|
|
TransferFrom=De
|
|
TransferTo=Para
|
|
TransferFromToDone=A transferência de <b>%s</b> para <b>%s</b> de <b>%s</b> %s foi criado.
|
|
CheckTransmitter=Emissor
|
|
ValidateCheckReceipt=Validar este recibo do cheque?
|
|
ConfirmValidateCheckReceipt=Tem a certeza que deseja validar este recibo do cheque (não será possível alterar depois de validado)?
|
|
DeleteCheckReceipt=Eliminar este recibo do cheque?
|
|
ConfirmDeleteCheckReceipt=Tem a certeza que deseja eliminar este recibo do cheque?
|
|
BankChecks=Cheques
|
|
BankChecksToReceipt=Cheques a aguardar depósito
|
|
ShowCheckReceipt=Mostrar recibo de depósito
|
|
NumberOfCheques=Nº de cheques
|
|
DeleteTransaction=Eliminar entrada
|
|
ConfirmDeleteTransaction=Tem a certeza que deseja eliminar esta entrada?
|
|
ThisWillAlsoDeleteBankRecord=This will also delete generated bank entry
|
|
BankMovements=Movimentos
|
|
PlannedTransactions=Entradas planeadas
|
|
Graph=Gráficos
|
|
ExportDataset_banque_1=Bank entries and account statement
|
|
ExportDataset_banque_2=Comprovativo de depósito
|
|
TransactionOnTheOtherAccount=Transacção sobre outra Conta
|
|
PaymentNumberUpdateSucceeded=Payment number updated successfully
|
|
PaymentNumberUpdateFailed=Não foi possivel modificar o número de pagamento
|
|
PaymentDateUpdateSucceeded=Payment date updated successfully
|
|
PaymentDateUpdateFailed=Não foi possível modificar a data de pagamento
|
|
Transactions=Transacção
|
|
BankTransactionLine=Entrada bancária
|
|
AllAccounts=Todas as Contas bancárias/de Caixa
|
|
BackToAccount=Voltar à Conta
|
|
ShowAllAccounts=Mostrar para todas as Contas
|
|
FutureTransaction=Transacção futura. Não há forma de conciliar.
|
|
SelectChequeTransactionAndGenerate=Selecione o que pretende incluir no recibo de depósito e clique em "Criar".
|
|
InputReceiptNumber=Choose the bank statement related with the conciliation. Use a sortable numeric value: YYYYMM or YYYYMMDD
|
|
EventualyAddCategory=Eventualmente, especifique uma categoria que deseja classificar os movimentos
|
|
ToConciliate=Para reconciliar?
|
|
ThenCheckLinesAndConciliate=Em seguida, verifique as linhas presentes no extrato bancário e clique
|
|
DefaultRIB=BAN Padrão
|
|
AllRIB=Todos os BAN
|
|
LabelRIB=Etiqueta BAN
|
|
NoBANRecord=Nenhum registro de BAN
|
|
DeleteARib=Excluir registro BAN
|
|
ConfirmDeleteRib=Are you sure you want to delete this BAN record?
|
|
RejectCheck=Check returned
|
|
ConfirmRejectCheck=Are you sure you want to mark this check as rejected?
|
|
RejectCheckDate=Date the check was returned
|
|
CheckRejected=Check returned
|
|
CheckRejectedAndInvoicesReopened=Check returned and invoices reopened
|
|
BankAccountModelModule=Document templates for bank accounts
|
|
DocumentModelSepaMandate=Template of SEPA mandate. Usefull for european countries in EEC only.
|
|
DocumentModelBan=Template to print a page with BAN information.
|
|
NewVariousPayment=New miscellaneous payments
|
|
VariousPayment=Miscellaneous payments
|
|
VariousPayments=Miscellaneous payments
|
|
ShowVariousPayment=Show miscellaneous payments
|
|
AddVariousPayment=Add miscellaneous payments
|
|
YourSEPAMandate=Your SEPA mandate
|
|
FindYourSEPAMandate=This is your SEPA mandate to authorize our company to make direct debit order to your bank. Thanks to return it signed (scan of the signed document) or sent it by mail to
|