166 lines
7.5 KiB
Plaintext
166 lines
7.5 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - banks
|
|
Bank=Bank
|
|
MenuBankCash=Bank | Cash
|
|
MenuVariousPayment=Sonstige Zahlungen
|
|
MenuNewVariousPayment=Neue sonstige Zahlung
|
|
BankName=Name der Bank
|
|
FinancialAccount=Konto
|
|
BankAccount=Bankkonto
|
|
BankAccounts=Bank Konten
|
|
BankAccountsAndGateways=Bankkonten | Gateways
|
|
ShowAccount=Zeige Konto
|
|
AccountRef=Buchhaltungs-Konto Nr.
|
|
AccountLabel=Buchhaltungs-Konto Nr.
|
|
CashAccount=Konto Kassa
|
|
CashAccounts=Kassen
|
|
CurrentAccounts=Girokonten
|
|
SavingAccounts=Sparkonten
|
|
ErrorBankLabelAlreadyExists=Kontenbezeichnung existiert bereits
|
|
BankBalance=Kontostand
|
|
BankBalanceBefore=Saldo (vorher)
|
|
BankBalanceAfter=Bilanz (nachher)
|
|
BalanceMinimalAllowed=Mindestbestand
|
|
BalanceMinimalDesired=Gewünschter Mindestbestand
|
|
InitialBankBalance=Eröffnungsbestand
|
|
EndBankBalance=Endbestand
|
|
CurrentBalance=Aktueller Kontostand
|
|
FutureBalance=Zukünftiger Kontostand
|
|
ShowAllTimeBalance=Zeige Kontostand seit Eröffnung
|
|
AllTime=Vom Start
|
|
Reconciliation=Zahlungsausgleich
|
|
RIB=Bank Kontonummer
|
|
IBAN=IBAN Nummer
|
|
BIC=BIC/Swift Code
|
|
SwiftValid=BIC/SWIFT gültig
|
|
SwiftVNotalid=BIC/SWIFT ungültig
|
|
IbanValid=Bankkonto gültig
|
|
IbanNotValid=Bankkonto nicht gültig
|
|
StandingOrders=Lastschriften
|
|
StandingOrder=Lastschrift
|
|
AccountStatement=Kontoauszug
|
|
AccountStatementShort=Auszug
|
|
AccountStatements=Kontoauszüge
|
|
LastAccountStatements=Letzte Kontoauszüge
|
|
IOMonthlyReporting=Monatsbericht
|
|
BankAccountDomiciliation=Kontoadresse
|
|
BankAccountCountry=Bankkonto Land
|
|
BankAccountOwner=Kontoinhaber
|
|
BankAccountOwnerAddress=Kontoinhaber-Adresse
|
|
RIBControlError=Prüfung auf Vollständigkeit fehlgeschlagen. Informationen zu Bankkonto sind nicht vollständig oder falsch (Land überprüfen, Zahlen und IBAN).
|
|
CreateAccount=Konto erstellen
|
|
NewBankAccount=Neues Konto
|
|
NewFinancialAccount=Neues Finanzkonto
|
|
MenuNewFinancialAccount=Neues Finanzkonto
|
|
EditFinancialAccount=Konto bearbeiten
|
|
LabelBankCashAccount=Bank- oder Kassebezeichnung
|
|
AccountType=Art des Kontos
|
|
BankType0=Sparkonto
|
|
BankType1=Girokonto
|
|
BankType2=Kasse
|
|
AccountsArea=Finanzkonten
|
|
AccountCard=Konto - Karte
|
|
DeleteAccount=Konto löschen
|
|
ConfirmDeleteAccount=Sind Sie sicher, dass Sie dieses Konto löschen wollen?
|
|
Account=Konto
|
|
BankTransactionByCategories=Banktransaktionen nach Kategorien
|
|
BankTransactionForCategory=Banktransaktionen aus #tags/Kategorie <b>%s</b>
|
|
RemoveFromRubrique=Aus Kostenstelle entfernen
|
|
RemoveFromRubriqueConfirm=Möchten Sie die Verknüpfung zwischen dieser Transaktion und der Kategorie entfernen?
|
|
ListBankTransactions=Liste von Bank-Transaktionen
|
|
IdTransaction=Transaktions-ID
|
|
BankTransactions=Bank-Transaktionen
|
|
BankTransaction=Bank-Transaktionen
|
|
ListTransactions=Liste Einträge
|
|
ListTransactionsByCategory=Liste Einträge/Kategorie
|
|
TransactionsToConciliate=Transaktionen zum ausgleichen
|
|
Conciliable=kann ausgeglichen werden
|
|
Conciliate=Ausgleichen
|
|
Conciliation=Ausgleich
|
|
ReconciliationLate=Zahlungsausgleich spät
|
|
IncludeClosedAccount=Geschlossene Konten miteinbeziehen
|
|
OnlyOpenedAccount=Nur offene Konten
|
|
AccountToCredit=Konto für Gutschrift
|
|
AccountToDebit=Zu belastendes Konto
|
|
DisableConciliation=Zahlungsausgleich für dieses Konto deaktivieren
|
|
ConciliationDisabled=Zahlungsausgleich deaktiviert
|
|
LinkedToAConciliatedTransaction=Verknüpft mit einer beschwichtigen Transaktion
|
|
StatusAccountOpened=Geöffnet
|
|
StatusAccountClosed=Geschlossen
|
|
AccountIdShort=Nummer
|
|
LineRecord=Transaktion
|
|
AddBankRecord=Erstelle Transaktion
|
|
AddBankRecordLong=Eintrag manuell hinzufügen
|
|
Conciliated=ausgeglichen
|
|
ConciliatedBy=Ausgeglichen durch
|
|
DateConciliating=Ausgleichsdatum
|
|
BankLineConciliated=Transaktion ausgeglichen
|
|
Reconciled=ausgelichen
|
|
NotReconciled=nicht ausgeglichen
|
|
CustomerInvoicePayment=Kundenzahlung
|
|
SupplierInvoicePayment=Lieferanten-Zahlung
|
|
SubscriptionPayment=Beitragszahlung
|
|
WithdrawalPayment=Lastschriftzahlung
|
|
SocialContributionPayment=Zahlung von Sozialabgaben/Steuern
|
|
BankTransfer=Kontentransfer
|
|
BankTransfers=Kontentransfers
|
|
MenuBankInternalTransfer=interner Transfer
|
|
TransferDesc=Von einem zum anderen Konto übertragen. Dolibarr wird zwei Buchungen erstellen - Debit in der Quell- und Credit im Zielkonto. (Identischer Betrag (bis auf das Vorzeichen), Beschreibung und Datum werden benutzt)
|
|
TransferFrom=Von
|
|
TransferTo=An
|
|
TransferFromToDone=Eine Überweisung <b>von %s nach %s iHv %s %s</b> wurde verbucht.
|
|
CheckTransmitter=Übermittler
|
|
ValidateCheckReceipt=Rechnungseingang gültig?
|
|
ConfirmValidateCheckReceipt=Sind Sie sicher, dass Sie diesen Rechnungseingang für gültig erklären wollen? Dies kann nicht nachträglich geändert werden.
|
|
DeleteCheckReceipt=Wollen Sie diesen Rechnungseingang löschen?
|
|
ConfirmDeleteCheckReceipt=Sind Sie sicher, dass Sie diesen Rechnungseingang löschen wollen?
|
|
BankChecks=Bankschecks
|
|
BankChecksToReceipt=Schecks warten auf Einlösung
|
|
ShowCheckReceipt=Zeige Scheck Einzahlungsbeleg
|
|
NumberOfCheques=Anzahl der Schecks
|
|
DeleteTransaction=Transaktion löschen
|
|
ConfirmDeleteTransaction=Sind Sie sicher, dass Sie diese Transaktion löschen wollen?
|
|
ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Dadurch werden auch erzeugte Kontoauszüge gelöscht
|
|
BankMovements=Bankbewegungen
|
|
PlannedTransactions=Geplante Transaktionen
|
|
Graph=Grafiken
|
|
ExportDataset_banque_1=Transaktionen und Kontoauszug
|
|
ExportDataset_banque_2=Einzahlungsbeleg
|
|
TransactionOnTheOtherAccount=Transaktion auf dem anderem Konto
|
|
PaymentNumberUpdateSucceeded=Zahlungsnummer erfolgreich aktualisiert
|
|
PaymentNumberUpdateFailed=Zahlungsnummer konnte nicht aktualisiert werden
|
|
PaymentDateUpdateSucceeded=Zahlungsdatum erforlgreich aktualisiert
|
|
PaymentDateUpdateFailed=Zahlungsdatum konnte nicht aktualisiert werden
|
|
Transactions=Transaktionen
|
|
BankTransactionLine=Bank-Transaktionen
|
|
AllAccounts=All bank and cash accounts
|
|
BackToAccount=Zurück zum Konto
|
|
ShowAllAccounts=Alle Finanzkonten
|
|
FutureTransaction=Zukünftige Transaktionen.
|
|
SelectChequeTransactionAndGenerate=Schecks auswählen/filtern um Sie in den Einzahlungsbeleg zu integrieren und auf "Erstellen" klicken.
|
|
InputReceiptNumber=Wählen Sie den Kontoauszug der mit der Zahlung übereinstimmt. Verwenden Sie einen sortierbaren numerischen Wert: YYYYMM oder YYYYMMDD
|
|
EventualyAddCategory=Wenn möglich Kategorie angeben, in der die Daten eingeordnet werden
|
|
ToConciliate=auszugleichen ?
|
|
ThenCheckLinesAndConciliate=Dann die Zeilen im Bankauszug prüfen und Klicken
|
|
DefaultRIB=Standard Bankkonto-Nummer
|
|
AllRIB=Alle Bankkonto-Nummern
|
|
LabelRIB=Bankkonto Bezeichnung
|
|
NoBANRecord=Keine Bankkonto-Nummern Einträge
|
|
DeleteARib=Lösche Bankkonto-Nummern Eintrag
|
|
ConfirmDeleteRib=Sind Sie sicher, dass Sie diesen Bankkonto-Nummern Eintrag löschen wollen?
|
|
RejectCheck=Scheck zurückgewiesen
|
|
ConfirmRejectCheck=Sind Sie sicher, dass Sie diesen Scheck als "Abgelehnt" markieren wollen?
|
|
RejectCheckDate=Datum an dem der Scheck zurückgewiesen wurde
|
|
CheckRejected=Scheck zurückgewiesen
|
|
CheckRejectedAndInvoicesReopened=Scheck zurückgewiesen und Rechnungen wieder geöffnet
|
|
BankAccountModelModule=Dokumentvorlagen für Bankkonten
|
|
DocumentModelSepaMandate=Vorlage für SEPA Mandate. Nur sinnvoll in Ländern der EU.
|
|
DocumentModelBan=Template für den Druck von Seiten mit Bankkonto-Nummern Eintrag.
|
|
NewVariousPayment=Neue sonstige Zahlungen
|
|
VariousPayment=Sonstige Zahlungen
|
|
VariousPayments=Sonstige Zahlungen
|
|
ShowVariousPayment=Zeige sonstige Zahlungen
|
|
AddVariousPayment=Sonstige Zahlung hinzufügen
|
|
SEPAMandate=SEPA Mandat
|
|
YourSEPAMandate=Ihr SEPA-Mandat
|
|
FindYourSEPAMandate=Dies ist Ihr SEPA-Auftrag, um unser Unternehmen zu autorisieren, einen Lastschriftauftrag an Ihre Bank zu erteilen. Bitte senden Sie dieses Formular unterschrieben an uns zurück (Scan des signierten Dokuments per Email) oder senden Sie es per Post an
|