314 lines
21 KiB
Plaintext
314 lines
21 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - en_US - Accounting Expert
|
||
Accounting=Contabilidade
|
||
ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=Separador de coluna para o ficheiro exportadocc
|
||
ACCOUNTING_EXPORT_DATE=Formato da data para o ficheiro exportado
|
||
ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Exportar a referência da peça
|
||
ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Exportar com a conta global
|
||
ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Exportar a etiqueta
|
||
ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Exportar quantia
|
||
ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Exportar moeda
|
||
Selectformat=Selecione o formato para o ficheiro
|
||
ACCOUNTING_EXPORT_FORMAT=Selecione o formato para o ficheiro
|
||
ACCOUNTING_EXPORT_ENDLINE=Selecione o tipo de retorno de carro
|
||
ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Especifique o prefixo para o nome de ficheiro
|
||
ThisService=Este serviço
|
||
ThisProduct=Este produto
|
||
DefaultForService=Padrão para o serviço
|
||
DefaultForProduct=Padrão para o produto
|
||
CantSuggest=Não pode sugerir
|
||
AccountancySetupDoneFromAccountancyMenu=A maioria da configuração da contabilidade é efetuada a partir do menu %s
|
||
ConfigAccountingExpert=Configuração do módulo "Contabilidade (avançada)"
|
||
Journalization=Registo em diário contabilístico
|
||
Journaux=Diários
|
||
JournalFinancial=Diários financeiros
|
||
BackToChartofaccounts=Voltar ao plano de contas
|
||
Chartofaccounts=Gráfico de contas
|
||
CurrentDedicatedAccountingAccount=Conta dedicada atual
|
||
AssignDedicatedAccountingAccount=Nova conta para atribuir
|
||
InvoiceLabel=Etiqueta da fatura
|
||
OverviewOfAmountOfLinesNotBound=Visão geral da quantidade de linhas não ligadas a uma conta contábil
|
||
OverviewOfAmountOfLinesBound=Visão geral da quantidade de linhas já vinculadas a uma conta contábil
|
||
OtherInfo=Outra informação
|
||
DeleteCptCategory=Remover conta contabilistica do grupo
|
||
ConfirmDeleteCptCategory=Tem a certeza que deseja remover esta conta contabilística deste grupo?
|
||
JournalizationInLedgerStatus=Status da jornalização
|
||
AlreadyInGeneralLedger=Já foi registado nos diários contabilísticos
|
||
NotYetInGeneralLedger=Ainda não é publicado em livros
|
||
GroupIsEmptyCheckSetup=Grupo está vazio, verifique a configuração do grupo de contabilidade personalizado
|
||
DetailByAccount=Mostrar detalhes por conta
|
||
AccountWithNonZeroValues=Contas com valores diferentes de zero
|
||
ListOfAccounts=Lista de contas
|
||
CountriesInEEC=Países da CEE
|
||
CountriesNotInEEC=Países não na CEE
|
||
CountriesInEECExceptMe=Países na CEE, exceto %s
|
||
CountriesExceptMe=Todos os países, exceto %s
|
||
|
||
MainAccountForCustomersNotDefined=Principal conta contábil para clientes não definidos na configuração
|
||
MainAccountForSuppliersNotDefined=Conta contábil principal para fornecedores não definidos na configuração
|
||
MainAccountForUsersNotDefined=Principal conta contábil para usuários não definidos na configuração
|
||
MainAccountForVatPaymentNotDefined=Principal conta contábil para pagamento de IVA não definida na configuração
|
||
|
||
AccountancyArea=Área de contabilidade
|
||
AccountancyAreaDescIntro=O uso do módulo de contabilidade é feito em várias etapas:
|
||
AccountancyAreaDescActionOnce=As seguintes ações são geralmente executadas apenas uma vez, ou uma vez por ano ...
|
||
AccountancyAreaDescActionOnceBis=Os próximos passos devem ser efetuados para economizar tempo no futuro, sugerindo-lhe a conta contabilística padrão correta quando estiver a ser feito um registo no Livro Razão e nos Diários.
|
||
AccountancyAreaDescActionFreq=As seguintes ações são normalmente executadas a cada mês, semana ou dia para grandes empresas...
|
||
|
||
AccountancyAreaDescJournalSetup=PASSO %s: Crie o verifique o conteúdo do sua lista de diários a partir do menu %s
|
||
AccountancyAreaDescChartModel=PASSO %s: Crie um modelo de gráfico de conta no menu %s
|
||
AccountancyAreaDescChart=PASSO %s: Criar or verificar conteúdo do seu gráfico de conta no menu %s
|
||
|
||
AccountancyAreaDescVat=PASSO %s: Defina a conta contabilística para cada taxa de IVA. Para tal pode usar a entrada %s do menu.
|
||
AccountancyAreaDescDefault=STEP %s: definir contas contábeis padrão. Para isso, use a entrada do menu %s.
|
||
AccountancyAreaDescExpenseReport=PASSO %s: Defina a conta contabilística para o relatório de despesa. Para tal pode usar a entrada do menu %s.
|
||
AccountancyAreaDescSal=PASSO %s: Defina a conta contabilística para o pagamento de salários. Para tal pode usar a entrada do menu %s.
|
||
AccountancyAreaDescContrib=ETAPA %s: Definir contas contábeis padrão para despesas especiais (impostos diversos). Para isso, use a entrada do menu %s.
|
||
AccountancyAreaDescDonation=PASSO %s: Defina a conta contabilística para donativos. Para tal pode usar a entrada do menu %s.
|
||
AccountancyAreaDescMisc=ETAPA %s: Defina contas padrão obrigatórias e contas contábeis padrão para transações diversas. Para isso, use a entrada do menu %s.
|
||
AccountancyAreaDescLoan=PASSO %s: Defina a conta contabilística para empréstimos. Para tal pode usar a entrada do menu %s.
|
||
AccountancyAreaDescBank=STEP %s: defina as contas contábeis e o código do diário para cada banco e contas financeiras. Para isso, use a entrada do menu %s.
|
||
AccountancyAreaDescProd=PASSO %s: Defina a contas contabilística para os seus produtos. Para tal pode usar a entrada %s do menu.
|
||
|
||
AccountancyAreaDescBind=PASSO %s: Verifique a ligação entre as linhas %s existentes e a conta contabilística foi efetuada, de forma a que a aplicação possa registar as transações no Livro Razão num só clique. Complete ligações que faltam. Para tal, utilize a entrada do menu %s.
|
||
AccountancyAreaDescWriteRecords=PASSO %s: Registar transações no Livro Razão. Para esse efeito, vá ao menu <strong>%s</strong> e clique no botão <strong>%s</strong>.
|
||
AccountancyAreaDescAnalyze=PASSO %s: Adicionar ou editar transações e gerar relatórios e ficheiros a exportar.
|
||
|
||
AccountancyAreaDescClosePeriod=PASSO %s: Fechar período para que não seja possível modificar no futuro.
|
||
|
||
TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=Uma etapa obrigatória na configuração não foi concluída (o diário do código contábil não foi definido para todas as contas bancárias)
|
||
Selectchartofaccounts=Selecione gráfico de contas ativo
|
||
ChangeAndLoad=Mudar e carregar
|
||
Addanaccount=Adicione uma conta contabilística
|
||
AccountAccounting=Conta contabilística
|
||
AccountAccountingShort=Conta
|
||
SubledgerAccount=Conta do Livro Auxiliar
|
||
ShowAccountingAccount=Mostrar conta contabilística
|
||
ShowAccountingJournal=Mostrar diário contabilistico
|
||
AccountAccountingSuggest=Conta contabilística sugerida
|
||
MenuDefaultAccounts=Contas padrão
|
||
MenuBankAccounts=Contas Bancárias
|
||
MenuVatAccounts=Contas de IVA
|
||
MenuTaxAccounts=Contas fiscais
|
||
MenuExpenseReportAccounts=Contas de relatório de despesas
|
||
MenuLoanAccounts=Contas de empréstimo
|
||
MenuProductsAccounts=Contas de produtos
|
||
ProductsBinding=Contas de produtos
|
||
Ventilation=Vinculação a contas
|
||
CustomersVentilation=Associação à fatura do cliente
|
||
SuppliersVentilation=Vinculação de fatura do fornecedor
|
||
ExpenseReportsVentilation=Vinculação do relatório de despesas
|
||
CreateMvts=Criar nova transação
|
||
UpdateMvts=Modificação de uma transação
|
||
ValidTransaction=Validar transação
|
||
WriteBookKeeping=Registar transações no Livro Razão
|
||
Bookkeeping=Livro Razão
|
||
AccountBalance=Saldo da conta
|
||
ObjectsRef=Ref de objeto de origem
|
||
CAHTF=Total de compras em fornecedores sem impostos
|
||
TotalExpenseReport=Relatório da despesa total
|
||
InvoiceLines=Linhas de faturas a vincular
|
||
InvoiceLinesDone=Linhas vinculadas de faturas
|
||
ExpenseReportLines=Linhas de relatórios de despesas para vincular
|
||
ExpenseReportLinesDone=Linhas vinculadas de relatórios de despesas
|
||
IntoAccount=Vincular linha com a conta contabilística
|
||
|
||
|
||
Ventilate=Vincular
|
||
LineId=Linha de Id
|
||
Processing=A processar
|
||
EndProcessing=Processo terminado.
|
||
SelectedLines=Linhas selecionadas
|
||
Lineofinvoice=Linha da fatura
|
||
LineOfExpenseReport=Linha de relatório de despesas
|
||
NoAccountSelected=Nenhuma conta contabilística selecionada
|
||
VentilatedinAccount=Vinculado com sucesso a conta de contabilística
|
||
NotVentilatedinAccount=Não vinculado à conta contabilística
|
||
XLineSuccessfullyBinded=produtos / serviços %s vinculados com êxito a uma conta contábil
|
||
XLineFailedToBeBinded=%s produtos/serviços não foram vinculados a uma conta contabilística
|
||
|
||
ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Número de elementos para vincular, mostrado por página (máximo recomendado: 50)
|
||
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Comece a ordenação da página "Vinculação a efetuar" pelos elementos mais recentes
|
||
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Comece a ordenação da página "Vinculação efetuada" pelos elementos mais recentes
|
||
|
||
ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION=Truncar a descrição de produtos e serviços em listas após x caracteres (Ideal = 50)
|
||
ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION_ACCOUNT=Truncar descrição produtos e serviços em formulário da conta em listas após x caracteres (Ideal = 50)
|
||
ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Tamanho das contas contabilísticas gerais (se definir o valor deste campo a 6, então a conta '706' irá ser mostrada como '706000')
|
||
ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Tamanho das contas contabilísticas de terceiros (se definir o valor deste campo a 6, então a conta '401' irá ser mostrada como '401000')
|
||
ACCOUNTING_MANAGE_ZERO=Permitir a gestão do número de zeros no fim da designação da conta contabilística. Isto é necessário em alguns países (como a Suíça). Se desativada (por defeito), você poderá definir os 2 seguintes parâmetros de forma a que a aplicação adicione zeros virtualmente.
|
||
BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Desactivar a gravação direta de transação na conta bancária
|
||
ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Ativar exportação de rascunho em diário
|
||
|
||
ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Diário de vendas
|
||
ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Diário de compras
|
||
ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Diário de diversos
|
||
ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=Diário de relatório de despesas
|
||
ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Diário social
|
||
ACCOUNTING_HAS_NEW_JOURNAL=Tem novo Jornal
|
||
|
||
ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Conta contabilística de transferência
|
||
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Conta contabilística de espera
|
||
DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Conta contabilística para registar donativos
|
||
|
||
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Conta contabilística padrão para produtos comprados (usado se não for definida na folha de produto)
|
||
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Conta contabilística padrão para produtos vendidos (utilizada se não for definida na folha de produto)
|
||
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Conta contabilística padrão para compra de serviços (usada se não for definida na folha de serviço)
|
||
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Conta contabilística padrão para serviços vendidos (usada se não for definida na folha de serviço)
|
||
|
||
Doctype=Tipo de documento
|
||
Docdate=Data
|
||
Docref=Referência
|
||
LabelAccount=Etiqueta de conta
|
||
LabelOperation=Operação de etiqueta
|
||
Sens=Sentido
|
||
LetteringCode=Código de rotulação
|
||
Codejournal=Diário
|
||
NumPiece=Número da peça
|
||
TransactionNumShort=Núm. de transação
|
||
AccountingCategory=Grupos personalizados
|
||
GroupByAccountAccounting=Agrupar por conta contabilística
|
||
AccountingAccountGroupsDesc=Você pode definir aqui alguns grupos de conta contábil. Eles serão usados para relatórios contábeis personalizados.
|
||
ByAccounts=Por contas
|
||
ByPredefinedAccountGroups=Por grupos predefinidos
|
||
ByPersonalizedAccountGroups=Por grupos personalizados
|
||
ByYear=por ano
|
||
NotMatch=Não configurado
|
||
DeleteMvt=Eliminar as linhas do Livro Razão
|
||
DelYear=Ano a apagar
|
||
DelJournal=Diário a apagar
|
||
ConfirmDeleteMvt=Isto irá apagar todas as linhas do Livro Razão para o ano atual e/ou de um diário específico. Pelo menos um critério é necessário.
|
||
ConfirmDeleteMvtPartial=Isso excluirá a transação do razão (todas as linhas relacionadas à mesma transação serão excluídas)
|
||
FinanceJournal=Diário financeiro
|
||
ExpenseReportsJournal=Diário de relatórios de despesas
|
||
DescFinanceJournal=Diário financeiro incluindo todos os tipos de pagamentos por conta bancária
|
||
DescJournalOnlyBindedVisible=Esta é uma visão do registro que está vinculada a uma conta contábil e pode ser registrada no Ledger.
|
||
VATAccountNotDefined=Conta para efeitos de IVA não definido
|
||
ThirdpartyAccountNotDefined=Conta para terceiros não definido
|
||
ProductAccountNotDefined=Conta para o produto não definido
|
||
FeeAccountNotDefined=Conta para o honorário não definida
|
||
BankAccountNotDefined=Conta de banco não definida
|
||
CustomerInvoicePayment=Pagamento de fatura a cliente
|
||
ThirdPartyAccount=Conta de terceiros
|
||
NewAccountingMvt=Nova transação
|
||
NumMvts=Número da transação
|
||
ListeMvts=Lista de movimentos
|
||
ErrorDebitCredit=Débito e crédito não pode ter um valor, ao mesmo tempo
|
||
AddCompteFromBK=Adicionar contas contabilisticas ao grupo
|
||
ReportThirdParty=Lista de contas de terceiros
|
||
DescThirdPartyReport=Consulte aqui a lista de clientes e fornecedores de terceiros e suas contas contábeis
|
||
ListAccounts=Lista de contas contabilísticas
|
||
UnknownAccountForThirdparty=Conta de terceiros desconhecida. Nós usaremos %s
|
||
UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Conta de terceiros desconhecida. Erro de bloqueio
|
||
UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Conta de terceiros desconhecida e conta em espera não definida. Erro de bloqueio
|
||
PaymentsNotLinkedToProduct=Pagamento não vinculado a nenhum produto / serviço
|
||
|
||
Pcgtype=Grupo de conta
|
||
Pcgsubtype=Subgrupo de conta
|
||
PcgtypeDesc=Grupo e subgrupo de conta são usados como critérios predefinidos de 'filtro' e 'agrupamento' para alguns relatórios contábeis. Por exemplo, 'RENDA' ou 'DESPESA' são usados como grupos para contas contábeis de produtos para criar o relatório de despesas / receitas.
|
||
|
||
TotalVente=Total de volume de negócios sem impostos
|
||
TotalMarge=Margem total de vendas
|
||
|
||
DescVentilCustomer=Consulte aqui a lista de linhas de faturas a clientes associados (ou não) a uma conta contabilística de produto
|
||
DescVentilMore=Na maioria dos casos, se você usar produtos ou serviços predefinidos e definir o número da conta no cartão de produto / serviço, o aplicativo poderá fazer toda a ligação entre suas linhas de fatura e a conta contábil de seu plano de contas, apenas em um clique com o botão <strong> "%s" </ strong>. Se a conta não foi definida em cartões de produtos / serviços ou se você ainda tiver algumas linhas não vinculadas a uma conta, será necessário fazer uma ligação manual no menu "<strong> %s </ strong>".
|
||
DescVentilDoneCustomer=Consulte aqui a lista das linhas de faturas a clientes e as suas contas de contabilísticas de produto
|
||
DescVentilTodoCustomer=Vincular linhas da fatura que não estejam vinculadas a uma conta contabilística de produto
|
||
ChangeAccount=Alterar a conta contabilística de produto/serviço para as linhas selecionadas com a seguinte conta contabilística:
|
||
Vide=-
|
||
DescVentilSupplier=Consulte aqui a lista de linhas de faturas do fornecedor vinculadas ou ainda não ligadas a uma conta de contabilidade do produto
|
||
DescVentilDoneSupplier=Consulte aqui a lista das linhas de fornecedores de faturas e sua conta contábil
|
||
DescVentilTodoExpenseReport=Vincule as linhas do relatórios de despesas de não vinculados a um honorário de uma conta de contabilística
|
||
DescVentilExpenseReport=Consulte aqui a lista de linhas do relatório de despesas vinculadas (ou não) a um honorário da conta contabilística
|
||
DescVentilExpenseReportMore=Se você configurar uma conta contábil no tipo de linhas de relatório de despesas, o aplicativo poderá fazer toda a ligação entre suas linhas de relatório de despesas e a conta contábil do seu plano de contas, em apenas um clique com o botão <strong> "%s" </ strong>. Se a conta não foi definida no dicionário de taxas ou se você ainda tiver algumas linhas não vinculadas a nenhuma conta, será necessário fazer uma ligação manual no menu "<strong> %s </ strong>".
|
||
DescVentilDoneExpenseReport=Consulte aqui a lista das linhas de relatórios de despesas e os seus honorários da conta contabilística
|
||
|
||
ValidateHistory=Vincular automaticamente
|
||
AutomaticBindingDone=Vinculação automática efetuada
|
||
|
||
ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Erro, não pode apagar esta conta contabilística porque está a ser utilizada
|
||
MvtNotCorrectlyBalanced=Movimento não corretamente balanceado. Débito = %s | Crédito = %s
|
||
Balancing=Balanceamento
|
||
FicheVentilation=Cartão de vinculação
|
||
GeneralLedgerIsWritten=As transações são escritas no Livro Razão
|
||
GeneralLedgerSomeRecordWasNotRecorded=Algumas das transações não puderam ser revistas. Se não houver outra mensagem de erro, provavelmente é porque já foram promovidas.
|
||
NoNewRecordSaved=Não há mais registros para journalize
|
||
ListOfProductsWithoutAccountingAccount=Lista de produtos não vinculados a qualquer conta contabilística
|
||
ChangeBinding=Alterar vinculação
|
||
Accounted=Contabilizado no ledger
|
||
NotYetAccounted=Ainda não contabilizado no razão
|
||
|
||
## Admin
|
||
ApplyMassCategories=Aplicar categorias em massa
|
||
AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=Conta disponível ainda não em um grupo personalizado
|
||
CategoryDeleted=Categoria para a conta contabilística foi removida
|
||
AccountingJournals=Diários contabilisticos
|
||
AccountingJournal=Diário contabilistico
|
||
NewAccountingJournal=Novo diário contabilistico
|
||
ShowAccoutingJournal=Mostrar diário contabilistico
|
||
Nature=Natureza
|
||
AccountingJournalType1=Operações diversas
|
||
AccountingJournalType2=Vendas
|
||
AccountingJournalType3=Compras
|
||
AccountingJournalType4=Banco
|
||
AccountingJournalType5=Relatório de despesas
|
||
AccountingJournalType8=Inventário
|
||
AccountingJournalType9=Contém novo
|
||
ErrorAccountingJournalIsAlreadyUse=Este diário já está a ser utilizado
|
||
AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Nota: A conta de contabilidade para imposto sobre vendas é definida no menu <b> %s </ b> - <b> %s </ b>
|
||
|
||
## Export
|
||
ExportDraftJournal=Exportar o diário rascunho
|
||
Modelcsv=Modelo de exportação
|
||
Selectmodelcsv=Selecione um modelo de exportação
|
||
Modelcsv_normal=Exportação clássica
|
||
Modelcsv_CEGID=Exportar relativamente a CEGID Expert Comptabilité
|
||
Modelcsv_COALA=Exportar relativamente a Sage Coala
|
||
Modelcsv_bob50=Exportação relativamente a Sage BOB 50
|
||
Modelcsv_ciel=Exportar relativamente a Sage Ciel Compta ou Compta Evolution
|
||
Modelcsv_quadratus=Exportar relativamente a Quadratus QuadraCompta
|
||
Modelcsv_ebp=Exportar relativamente a EBP
|
||
Modelcsv_cogilog=Exportar relativamente a Cogilog
|
||
Modelcsv_agiris=Exportar para o Agiris
|
||
Modelcsv_configurable=Exportar CSV configurável
|
||
Modelcsv_FEC=Exportação FEC (Art. L47 A) (Teste)
|
||
ChartofaccountsId=ID de plano de contas
|
||
|
||
## Tools - Init accounting account on product / service
|
||
InitAccountancy=Iniciar contabilidade
|
||
InitAccountancyDesc=Essa página pode ser usada para inicializar uma conta contábil em produtos e serviços que não tenham uma conta contábil definida para vendas e compras.
|
||
DefaultBindingDesc=Esta página pode ser usada para definir uma conta padrão a ser usada para vincular registo de transações sobre salários, doações, impostos e IVA quando nenhuma conta contabilística específica estiver definida.
|
||
Options=Opções
|
||
OptionModeProductSell=Modo de vendas
|
||
OptionModeProductBuy=Modo de compras
|
||
OptionModeProductSellDesc=Mostrar todos os produtos com conta contabilística para as vendas.
|
||
OptionModeProductBuyDesc=Mostrar todos os produtos com conta contabilística para as compras.
|
||
CleanFixHistory=Remover o código contábil das linhas que não existem nos gráficos de contas
|
||
CleanHistory=Repor todas as vinculações para o ano selecionado
|
||
PredefinedGroups=Grupos pré-definidos
|
||
WithoutValidAccount=Sem conta dedicada válido
|
||
WithValidAccount=Com conta dedicada válida
|
||
ValueNotIntoChartOfAccount=Este valor de conta de contabilística não existe no plano de contas
|
||
|
||
## Dictionary
|
||
Range=Gama da conta contabilística
|
||
Calculated=Calculado
|
||
Formula=Fórmula
|
||
|
||
## Error
|
||
SomeMandatoryStepsOfSetupWereNotDone=Não foram efetuados alguns passos obrigatórios da configuração, por favor complete-os
|
||
ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=Não existe grupo de conta contabilística disponível para o país %s (Consulte Inicio->Configuração->Dicionários)
|
||
ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBounded=Você tenta analisar algumas linhas da fatura <strong> %s </ strong>, mas algumas outras linhas ainda não estão limitadas à conta contábil. A revogação de todas as linhas de fatura desta fatura é recusada.
|
||
ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBoundedShort=Algumas linhas na fatura não estão vinculadas à conta contábil.
|
||
ExportNotSupported=O formato de exportação configurado não é suportado nesta página
|
||
BookeppingLineAlreayExists=Linhas já existentes na contabilidade
|
||
NoJournalDefined=Nenhum diário definido
|
||
Binded=Linhas vinculadas
|
||
ToBind=Linhas a vincular
|
||
UseMenuToSetBindindManualy=Linhas ainda não encadernadas, use o menu <a href="%s"> %s </a> para fazer a encadernação manualmente
|
||
|
||
## Import
|
||
ImportAccountingEntries=Entradas contábeis
|
||
|
||
WarningReportNotReliable=Atenção, este relatório não é baseado no Ledger, portanto, não contém transações modificadas manualmente no Ledger. Se a sua periodização estiver atualizada, a visão da contabilidade será mais precisa.
|
||
ExpenseReportJournal=Diário de relatórios de despesas
|
||
InventoryJournal=Diário de Inventário
|