79 lines
3.1 KiB
Plaintext
79 lines
3.1 KiB
Plaintext
# Copyright (C) 2020 Laurent Destailleur
|
|
#
|
|
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
# (at your option) any later version.
|
|
#
|
|
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
# GNU General Public License for more details.
|
|
#
|
|
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
|
|
#
|
|
# Generic
|
|
#
|
|
|
|
# Module label 'ModuleRecruitmentName'
|
|
ModuleRecruitmentName = Recriwtio
|
|
# Module description 'ModuleRecruitmentDesc'
|
|
ModuleRecruitmentDesc = Rheoli a dilyn ymgyrchoedd recriwtio ar gyfer swyddi newydd
|
|
|
|
#
|
|
# Admin page
|
|
#
|
|
RecruitmentSetup = Gosodiad recriwtio
|
|
Settings = Gosodiadau
|
|
RecruitmentSetupPage = Nodwch yma setiad y prif opsiynau ar gyfer y modiwl recriwtio
|
|
RecruitmentArea=Ardal recriwtio
|
|
PublicInterfaceRecruitmentDesc=Mae tudalennau cyhoeddus swyddi yn URLau cyhoeddus i'w dangos ac i'w hateb i swyddi agored. Mae un cyswllt gwahanol ar gyfer pob swydd agored, a geir ar bob cofnod swydd.
|
|
EnablePublicRecruitmentPages=Galluogi tudalennau cyhoeddus o swyddi agored
|
|
|
|
#
|
|
# About page
|
|
#
|
|
About = Ynghylch
|
|
RecruitmentAbout = Am Recriwtio
|
|
RecruitmentAboutPage = Recriwtio am dudalen
|
|
NbOfEmployeesExpected=Ds disgwyliedig o weithwyr
|
|
JobLabel=Label swydd
|
|
WorkPlace=Gweithle
|
|
DateExpected=Dyddiad disgwyliedig
|
|
FutureManager=Rheolwr y dyfodol
|
|
ResponsibleOfRecruitement=Yn gyfrifol am recriwtio
|
|
IfJobIsLocatedAtAPartner=Os yw'r swydd wedi'i lleoli mewn lle partner
|
|
PositionToBeFilled=Safle swydd
|
|
PositionsToBeFilled=Swyddi swyddi
|
|
ListOfPositionsToBeFilled=Rhestr o swyddi
|
|
NewPositionToBeFilled=Swyddi newydd
|
|
|
|
JobOfferToBeFilled=Swydd i'w llenwi
|
|
ThisIsInformationOnJobPosition=Gwybodaeth am y swydd i'w llenwi
|
|
ContactForRecruitment=Cyswllt ar gyfer recriwtio
|
|
EmailRecruiter=Recriwtiwr e-bost
|
|
ToUseAGenericEmail=I ddefnyddio e-bost generig. Os na chaiff ei ddiffinio, bydd e-bost y sawl sy'n gyfrifol am recriwtio yn cael ei ddefnyddio
|
|
NewCandidature=Cais newydd
|
|
ListOfCandidatures=Rhestr o geisiadau
|
|
RequestedRemuneration=Cais am dâl
|
|
ProposedRemuneration=Tâl arfaethedig
|
|
ContractProposed=Contract wedi'i gynnig
|
|
ContractSigned=Contract wedi'i lofnodi
|
|
ContractRefused=Gwrthodwyd y contract
|
|
RecruitmentCandidature=Cais
|
|
JobPositions=Swyddi swyddi
|
|
RecruitmentCandidatures=Ceisiadau
|
|
InterviewToDo=Cyfweliad i'w wneud
|
|
AnswerCandidature=Ateb cais
|
|
YourCandidature=Eich cais
|
|
YourCandidatureAnswerMessage=Diolch i chi am eich cais. <br>...
|
|
JobClosedTextCandidateFound=Mae sefyllfa'r swydd ar gau. Mae'r swydd wedi'i llenwi.
|
|
JobClosedTextCanceled=Mae sefyllfa'r swydd ar gau.
|
|
ExtrafieldsJobPosition=Nodweddion cyflenwol (swyddi swyddi)
|
|
ExtrafieldsApplication=Nodweddion cyflenwol (ceisiadau swydd)
|
|
MakeOffer=Gwnewch gynnig
|
|
WeAreRecruiting=We are recruiting. This is a list of open positions to be filled...
|
|
NoPositionOpen=No positions open at the moment
|