Conflicts: htdocs/langs/am_ET/admin.lang htdocs/langs/am_ET/cashdesk.lang htdocs/langs/am_ET/errors.lang htdocs/langs/am_ET/eventorganization.lang htdocs/langs/am_ET/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/am_ET/languages.lang htdocs/langs/am_ET/main.lang htdocs/langs/am_ET/stocks.lang htdocs/langs/ar_EG/accountancy.lang htdocs/langs/ar_EG/ticket.lang htdocs/langs/ar_IQ/accountancy.lang htdocs/langs/ar_IQ/admin.lang htdocs/langs/ar_IQ/agenda.lang htdocs/langs/ar_IQ/banks.lang htdocs/langs/ar_IQ/bills.lang htdocs/langs/ar_IQ/bookmarks.lang htdocs/langs/ar_IQ/cashdesk.lang htdocs/langs/ar_IQ/categories.lang htdocs/langs/ar_IQ/companies.lang htdocs/langs/ar_IQ/compta.lang htdocs/langs/ar_IQ/contracts.lang htdocs/langs/ar_IQ/ecm.lang htdocs/langs/ar_IQ/errors.lang htdocs/langs/ar_IQ/eventorganization.lang htdocs/langs/ar_IQ/exports.lang htdocs/langs/ar_IQ/holiday.lang htdocs/langs/ar_IQ/hrm.lang htdocs/langs/ar_IQ/interventions.lang htdocs/langs/ar_IQ/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/ar_IQ/languages.lang htdocs/langs/ar_IQ/mails.lang htdocs/langs/ar_IQ/main.lang htdocs/langs/ar_IQ/margins.lang htdocs/langs/ar_IQ/members.lang htdocs/langs/ar_IQ/modulebuilder.lang htdocs/langs/ar_IQ/mrp.lang htdocs/langs/ar_IQ/opensurvey.lang htdocs/langs/ar_IQ/orders.lang htdocs/langs/ar_IQ/other.lang htdocs/langs/ar_IQ/partnership.lang htdocs/langs/ar_IQ/printing.lang htdocs/langs/ar_IQ/productbatch.lang htdocs/langs/ar_IQ/products.lang htdocs/langs/ar_IQ/projects.lang htdocs/langs/ar_IQ/propal.lang htdocs/langs/ar_IQ/receptions.lang htdocs/langs/ar_IQ/salaries.lang htdocs/langs/ar_IQ/sendings.lang htdocs/langs/ar_IQ/stocks.lang htdocs/langs/ar_IQ/ticket.lang htdocs/langs/ar_IQ/trips.lang htdocs/langs/ar_IQ/users.lang htdocs/langs/ar_IQ/withdrawals.lang htdocs/langs/ar_IQ/workflow.lang htdocs/langs/ar_SA/admin.lang htdocs/langs/ar_SA/cashdesk.lang htdocs/langs/ar_SA/errors.lang htdocs/langs/ar_SA/eventorganization.lang htdocs/langs/ar_SA/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/ar_SA/languages.lang htdocs/langs/ar_SA/main.lang htdocs/langs/ar_SA/stocks.lang htdocs/langs/ar_SA/ticket.lang htdocs/langs/az_AZ/admin.lang htdocs/langs/az_AZ/cashdesk.lang htdocs/langs/az_AZ/errors.lang htdocs/langs/az_AZ/eventorganization.lang htdocs/langs/az_AZ/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/az_AZ/languages.lang htdocs/langs/az_AZ/main.lang htdocs/langs/az_AZ/stocks.lang htdocs/langs/bg_BG/admin.lang htdocs/langs/bg_BG/cashdesk.lang htdocs/langs/bg_BG/errors.lang htdocs/langs/bg_BG/eventorganization.lang htdocs/langs/bg_BG/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/bg_BG/languages.lang htdocs/langs/bg_BG/main.lang htdocs/langs/bg_BG/stocks.lang htdocs/langs/bn_BD/admin.lang htdocs/langs/bn_BD/cashdesk.lang htdocs/langs/bn_BD/errors.lang htdocs/langs/bn_BD/eventorganization.lang htdocs/langs/bn_BD/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/bn_BD/languages.lang htdocs/langs/bn_BD/main.lang htdocs/langs/bn_BD/stocks.lang htdocs/langs/bn_IN/admin.lang htdocs/langs/bn_IN/cashdesk.lang htdocs/langs/bn_IN/errors.lang htdocs/langs/bn_IN/eventorganization.lang htdocs/langs/bn_IN/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/bn_IN/languages.lang htdocs/langs/bn_IN/main.lang htdocs/langs/bn_IN/stocks.lang htdocs/langs/bs_BA/admin.lang htdocs/langs/bs_BA/cashdesk.lang htdocs/langs/bs_BA/errors.lang htdocs/langs/bs_BA/eventorganization.lang htdocs/langs/bs_BA/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/bs_BA/languages.lang htdocs/langs/bs_BA/main.lang htdocs/langs/bs_BA/stocks.lang htdocs/langs/ca_ES/accountancy.lang htdocs/langs/ca_ES/admin.lang htdocs/langs/ca_ES/bills.lang htdocs/langs/ca_ES/cashdesk.lang htdocs/langs/ca_ES/errors.lang htdocs/langs/ca_ES/eventorganization.lang htdocs/langs/ca_ES/holiday.lang htdocs/langs/ca_ES/languages.lang htdocs/langs/ca_ES/mails.lang htdocs/langs/ca_ES/main.lang htdocs/langs/ca_ES/partnership.lang htdocs/langs/ca_ES/stocks.lang htdocs/langs/ca_ES/ticket.lang htdocs/langs/ca_ES/withdrawals.lang htdocs/langs/ca_ES/workflow.lang htdocs/langs/cs_CZ/admin.lang htdocs/langs/cs_CZ/cashdesk.lang htdocs/langs/cs_CZ/errors.lang htdocs/langs/cs_CZ/eventorganization.lang htdocs/langs/cs_CZ/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/cs_CZ/languages.lang htdocs/langs/cs_CZ/main.lang htdocs/langs/cs_CZ/stocks.lang htdocs/langs/da_DK/admin.lang htdocs/langs/da_DK/cashdesk.lang htdocs/langs/da_DK/errors.lang htdocs/langs/da_DK/eventorganization.lang htdocs/langs/da_DK/main.lang htdocs/langs/da_DK/stocks.lang htdocs/langs/de_AT/admin.lang htdocs/langs/de_AT/cashdesk.lang htdocs/langs/de_AT/eventorganization.lang htdocs/langs/de_AT/stocks.lang htdocs/langs/de_CH/admin.lang htdocs/langs/de_CH/cashdesk.lang htdocs/langs/de_CH/eventorganization.lang htdocs/langs/de_CH/main.lang htdocs/langs/de_CH/orders.lang htdocs/langs/de_CH/stocks.lang htdocs/langs/de_DE/accountancy.lang htdocs/langs/de_DE/admin.lang htdocs/langs/de_DE/banks.lang htdocs/langs/de_DE/bills.lang htdocs/langs/de_DE/cashdesk.lang htdocs/langs/de_DE/companies.lang htdocs/langs/de_DE/compta.lang htdocs/langs/de_DE/ecm.lang htdocs/langs/de_DE/errors.lang htdocs/langs/de_DE/eventorganization.lang htdocs/langs/de_DE/externalsite.lang htdocs/langs/de_DE/holiday.lang htdocs/langs/de_DE/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/de_DE/languages.lang htdocs/langs/de_DE/main.lang htdocs/langs/de_DE/margins.lang htdocs/langs/de_DE/members.lang htdocs/langs/de_DE/modulebuilder.lang htdocs/langs/de_DE/mrp.lang htdocs/langs/de_DE/orders.lang htdocs/langs/de_DE/productbatch.lang htdocs/langs/de_DE/projects.lang htdocs/langs/de_DE/receptions.lang htdocs/langs/de_DE/salaries.lang htdocs/langs/de_DE/stocks.lang htdocs/langs/de_DE/ticket.lang htdocs/langs/de_DE/users.lang htdocs/langs/de_DE/website.lang htdocs/langs/el_CY/admin.lang htdocs/langs/el_GR/admin.lang htdocs/langs/el_GR/cashdesk.lang htdocs/langs/el_GR/errors.lang htdocs/langs/el_GR/eventorganization.lang htdocs/langs/el_GR/holiday.lang htdocs/langs/el_GR/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/el_GR/languages.lang htdocs/langs/el_GR/main.lang htdocs/langs/el_GR/stocks.lang htdocs/langs/el_GR/trips.lang htdocs/langs/el_GR/workflow.lang htdocs/langs/en_AU/accountancy.lang htdocs/langs/en_AU/admin.lang htdocs/langs/en_AU/cashdesk.lang htdocs/langs/en_AU/eventorganization.lang htdocs/langs/en_AU/stocks.lang htdocs/langs/en_CA/accountancy.lang htdocs/langs/en_CA/admin.lang htdocs/langs/en_CA/cashdesk.lang htdocs/langs/en_CA/eventorganization.lang htdocs/langs/en_CA/stocks.lang htdocs/langs/en_GB/admin.lang htdocs/langs/en_GB/cashdesk.lang htdocs/langs/en_GB/eventorganization.lang htdocs/langs/en_GB/stocks.lang htdocs/langs/en_IN/accountancy.lang htdocs/langs/en_IN/admin.lang htdocs/langs/en_IN/cashdesk.lang htdocs/langs/en_IN/eventorganization.lang htdocs/langs/en_IN/stocks.lang htdocs/langs/en_SG/accountancy.lang htdocs/langs/en_SG/admin.lang htdocs/langs/en_SG/cashdesk.lang htdocs/langs/en_SG/eventorganization.lang htdocs/langs/en_SG/stocks.lang htdocs/langs/es_AR/accountancy.lang htdocs/langs/es_AR/admin.lang htdocs/langs/es_AR/cashdesk.lang htdocs/langs/es_AR/eventorganization.lang htdocs/langs/es_AR/stocks.lang htdocs/langs/es_BO/accountancy.lang htdocs/langs/es_BO/admin.lang htdocs/langs/es_BO/cashdesk.lang htdocs/langs/es_BO/eventorganization.lang htdocs/langs/es_BO/stocks.lang htdocs/langs/es_CL/cashdesk.lang htdocs/langs/es_CL/eventorganization.lang htdocs/langs/es_CL/stocks.lang htdocs/langs/es_CL/trips.lang htdocs/langs/es_CO/accountancy.lang htdocs/langs/es_CO/admin.lang htdocs/langs/es_CO/cashdesk.lang htdocs/langs/es_CO/eventorganization.lang htdocs/langs/es_CO/projects.lang htdocs/langs/es_CO/stocks.lang htdocs/langs/es_CO/trips.lang htdocs/langs/es_DO/accountancy.lang htdocs/langs/es_DO/admin.lang htdocs/langs/es_DO/cashdesk.lang htdocs/langs/es_DO/eventorganization.lang htdocs/langs/es_DO/stocks.lang htdocs/langs/es_EC/cashdesk.lang htdocs/langs/es_EC/eventorganization.lang htdocs/langs/es_EC/stocks.lang htdocs/langs/es_ES/accountancy.lang htdocs/langs/es_ES/admin.lang htdocs/langs/es_ES/bills.lang htdocs/langs/es_ES/cashdesk.lang htdocs/langs/es_ES/errors.lang htdocs/langs/es_ES/eventorganization.lang htdocs/langs/es_ES/holiday.lang htdocs/langs/es_ES/languages.lang htdocs/langs/es_ES/mails.lang htdocs/langs/es_ES/main.lang htdocs/langs/es_ES/partnership.lang htdocs/langs/es_ES/salaries.lang htdocs/langs/es_ES/stocks.lang htdocs/langs/es_ES/ticket.lang htdocs/langs/es_ES/withdrawals.lang htdocs/langs/es_ES/workflow.lang htdocs/langs/es_GT/accountancy.lang htdocs/langs/es_GT/admin.lang htdocs/langs/es_GT/cashdesk.lang htdocs/langs/es_GT/eventorganization.lang htdocs/langs/es_GT/stocks.lang htdocs/langs/es_HN/accountancy.lang htdocs/langs/es_HN/admin.lang htdocs/langs/es_HN/cashdesk.lang htdocs/langs/es_HN/eventorganization.lang htdocs/langs/es_HN/stocks.lang htdocs/langs/es_MX/admin.lang htdocs/langs/es_MX/cashdesk.lang htdocs/langs/es_MX/eventorganization.lang htdocs/langs/es_MX/stocks.lang htdocs/langs/es_PA/accountancy.lang htdocs/langs/es_PA/admin.lang htdocs/langs/es_PA/cashdesk.lang htdocs/langs/es_PA/eventorganization.lang htdocs/langs/es_PA/stocks.lang htdocs/langs/es_PE/admin.lang htdocs/langs/es_PE/cashdesk.lang htdocs/langs/es_PE/eventorganization.lang htdocs/langs/es_PE/stocks.lang htdocs/langs/es_PY/accountancy.lang htdocs/langs/es_PY/admin.lang htdocs/langs/es_PY/cashdesk.lang htdocs/langs/es_PY/eventorganization.lang htdocs/langs/es_PY/stocks.lang htdocs/langs/es_US/accountancy.lang htdocs/langs/es_US/admin.lang htdocs/langs/es_US/cashdesk.lang htdocs/langs/es_US/eventorganization.lang htdocs/langs/es_US/stocks.lang htdocs/langs/es_UY/accountancy.lang htdocs/langs/es_UY/admin.lang htdocs/langs/es_UY/cashdesk.lang htdocs/langs/es_UY/eventorganization.lang htdocs/langs/es_UY/stocks.lang htdocs/langs/es_VE/accountancy.lang htdocs/langs/es_VE/admin.lang htdocs/langs/es_VE/cashdesk.lang htdocs/langs/es_VE/eventorganization.lang htdocs/langs/es_VE/stocks.lang htdocs/langs/et_EE/admin.lang htdocs/langs/et_EE/cashdesk.lang htdocs/langs/et_EE/errors.lang htdocs/langs/et_EE/eventorganization.lang htdocs/langs/et_EE/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/et_EE/languages.lang htdocs/langs/et_EE/main.lang htdocs/langs/et_EE/stocks.lang htdocs/langs/eu_ES/admin.lang htdocs/langs/eu_ES/cashdesk.lang htdocs/langs/eu_ES/errors.lang htdocs/langs/eu_ES/eventorganization.lang htdocs/langs/eu_ES/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/eu_ES/languages.lang htdocs/langs/eu_ES/main.lang htdocs/langs/eu_ES/stocks.lang htdocs/langs/fa_IR/admin.lang htdocs/langs/fa_IR/cashdesk.lang htdocs/langs/fa_IR/errors.lang htdocs/langs/fa_IR/eventorganization.lang htdocs/langs/fa_IR/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/fa_IR/languages.lang htdocs/langs/fa_IR/main.lang htdocs/langs/fa_IR/stocks.lang htdocs/langs/fi_FI/admin.lang htdocs/langs/fi_FI/cashdesk.lang htdocs/langs/fi_FI/errors.lang htdocs/langs/fi_FI/eventorganization.lang htdocs/langs/fi_FI/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/fi_FI/languages.lang htdocs/langs/fi_FI/main.lang htdocs/langs/fi_FI/stocks.lang htdocs/langs/fr_BE/admin.lang htdocs/langs/fr_BE/cashdesk.lang htdocs/langs/fr_BE/stocks.lang htdocs/langs/fr_CA/admin.lang htdocs/langs/fr_CA/cashdesk.lang htdocs/langs/fr_CA/stocks.lang htdocs/langs/fr_CH/accountancy.lang htdocs/langs/fr_CH/admin.lang htdocs/langs/fr_CH/cashdesk.lang htdocs/langs/fr_CH/members.lang htdocs/langs/fr_CH/orders.lang htdocs/langs/fr_CH/sendings.lang htdocs/langs/fr_CH/stocks.lang htdocs/langs/fr_CI/accountancy.lang htdocs/langs/fr_CI/admin.lang htdocs/langs/fr_CI/cashdesk.lang htdocs/langs/fr_CI/stocks.lang htdocs/langs/fr_CM/accountancy.lang htdocs/langs/fr_CM/admin.lang htdocs/langs/fr_CM/cashdesk.lang htdocs/langs/fr_CM/stocks.lang htdocs/langs/fr_FR/accountancy.lang htdocs/langs/fr_FR/admin.lang htdocs/langs/fr_FR/agenda.lang htdocs/langs/fr_FR/bills.lang htdocs/langs/fr_FR/cashdesk.lang htdocs/langs/fr_FR/ecm.lang htdocs/langs/fr_FR/errors.lang htdocs/langs/fr_FR/eventorganization.lang htdocs/langs/fr_FR/holiday.lang htdocs/langs/fr_FR/hrm.lang htdocs/langs/fr_FR/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/fr_FR/mails.lang htdocs/langs/fr_FR/main.lang htdocs/langs/fr_FR/mrp.lang htdocs/langs/fr_FR/opensurvey.lang htdocs/langs/fr_FR/partnership.lang htdocs/langs/fr_FR/printing.lang htdocs/langs/fr_FR/productbatch.lang htdocs/langs/fr_FR/products.lang htdocs/langs/fr_FR/projects.lang htdocs/langs/fr_FR/propal.lang htdocs/langs/fr_FR/receptions.lang htdocs/langs/fr_FR/salaries.lang htdocs/langs/fr_FR/stocks.lang htdocs/langs/fr_FR/withdrawals.lang htdocs/langs/fr_FR/workflow.lang htdocs/langs/fr_GA/accountancy.lang htdocs/langs/fr_GA/admin.lang htdocs/langs/fr_GA/cashdesk.lang htdocs/langs/fr_GA/stocks.lang htdocs/langs/gl_ES/accountancy.lang htdocs/langs/gl_ES/admin.lang htdocs/langs/gl_ES/cashdesk.lang htdocs/langs/gl_ES/errors.lang htdocs/langs/gl_ES/eventorganization.lang htdocs/langs/gl_ES/holiday.lang htdocs/langs/gl_ES/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/gl_ES/languages.lang htdocs/langs/gl_ES/mails.lang htdocs/langs/gl_ES/main.lang htdocs/langs/gl_ES/partnership.lang htdocs/langs/gl_ES/stocks.lang htdocs/langs/gl_ES/ticket.lang htdocs/langs/gl_ES/withdrawals.lang htdocs/langs/gl_ES/workflow.lang htdocs/langs/he_IL/admin.lang htdocs/langs/he_IL/cashdesk.lang htdocs/langs/he_IL/errors.lang htdocs/langs/he_IL/eventorganization.lang htdocs/langs/he_IL/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/he_IL/languages.lang htdocs/langs/he_IL/main.lang htdocs/langs/he_IL/stocks.lang htdocs/langs/hi_IN/admin.lang htdocs/langs/hi_IN/cashdesk.lang htdocs/langs/hi_IN/errors.lang htdocs/langs/hi_IN/eventorganization.lang htdocs/langs/hi_IN/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/hi_IN/languages.lang htdocs/langs/hi_IN/main.lang htdocs/langs/hi_IN/stocks.lang htdocs/langs/hr_HR/admin.lang htdocs/langs/hr_HR/cashdesk.lang htdocs/langs/hr_HR/errors.lang htdocs/langs/hr_HR/eventorganization.lang htdocs/langs/hr_HR/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/hr_HR/languages.lang htdocs/langs/hr_HR/main.lang htdocs/langs/hr_HR/stocks.lang htdocs/langs/hu_HU/admin.lang htdocs/langs/hu_HU/cashdesk.lang htdocs/langs/hu_HU/errors.lang htdocs/langs/hu_HU/eventorganization.lang htdocs/langs/hu_HU/holiday.lang htdocs/langs/hu_HU/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/hu_HU/languages.lang htdocs/langs/hu_HU/main.lang htdocs/langs/hu_HU/other.lang htdocs/langs/hu_HU/products.lang htdocs/langs/hu_HU/stocks.lang htdocs/langs/hu_HU/ticket.lang htdocs/langs/id_ID/accountancy.lang htdocs/langs/id_ID/admin.lang htdocs/langs/id_ID/cashdesk.lang htdocs/langs/id_ID/errors.lang htdocs/langs/id_ID/eventorganization.lang htdocs/langs/id_ID/holiday.lang htdocs/langs/id_ID/interventions.lang htdocs/langs/id_ID/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/id_ID/languages.lang htdocs/langs/id_ID/mails.lang htdocs/langs/id_ID/main.lang htdocs/langs/id_ID/mrp.lang htdocs/langs/id_ID/other.lang htdocs/langs/id_ID/products.lang htdocs/langs/id_ID/projects.lang htdocs/langs/id_ID/stocks.lang htdocs/langs/id_ID/ticket.lang htdocs/langs/id_ID/trips.lang htdocs/langs/id_ID/withdrawals.lang htdocs/langs/id_ID/workflow.lang htdocs/langs/is_IS/admin.lang htdocs/langs/is_IS/cashdesk.lang htdocs/langs/is_IS/errors.lang htdocs/langs/is_IS/eventorganization.lang htdocs/langs/is_IS/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/is_IS/languages.lang htdocs/langs/is_IS/main.lang htdocs/langs/is_IS/stocks.lang htdocs/langs/it_IT/admin.lang htdocs/langs/it_IT/cashdesk.lang htdocs/langs/it_IT/errors.lang htdocs/langs/it_IT/eventorganization.lang htdocs/langs/it_IT/holiday.lang htdocs/langs/it_IT/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/it_IT/languages.lang htdocs/langs/it_IT/main.lang htdocs/langs/it_IT/stocks.lang htdocs/langs/ja_JP/admin.lang htdocs/langs/ja_JP/cashdesk.lang htdocs/langs/ja_JP/companies.lang htdocs/langs/ja_JP/errors.lang htdocs/langs/ja_JP/eventorganization.lang htdocs/langs/ja_JP/holiday.lang htdocs/langs/ja_JP/main.lang htdocs/langs/ja_JP/projects.lang htdocs/langs/ja_JP/stocks.lang htdocs/langs/ka_GE/admin.lang htdocs/langs/ka_GE/cashdesk.lang htdocs/langs/ka_GE/errors.lang htdocs/langs/ka_GE/eventorganization.lang htdocs/langs/ka_GE/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/ka_GE/languages.lang htdocs/langs/ka_GE/main.lang htdocs/langs/ka_GE/stocks.lang htdocs/langs/kk_KZ/accountancy.lang htdocs/langs/kk_KZ/admin.lang htdocs/langs/kk_KZ/agenda.lang htdocs/langs/kk_KZ/assets.lang htdocs/langs/kk_KZ/banks.lang htdocs/langs/kk_KZ/bills.lang htdocs/langs/kk_KZ/blockedlog.lang htdocs/langs/kk_KZ/bookmarks.lang htdocs/langs/kk_KZ/boxes.lang htdocs/langs/kk_KZ/cashdesk.lang htdocs/langs/kk_KZ/categories.lang htdocs/langs/kk_KZ/commercial.lang htdocs/langs/kk_KZ/companies.lang htdocs/langs/kk_KZ/compta.lang htdocs/langs/kk_KZ/contracts.lang htdocs/langs/kk_KZ/cron.lang htdocs/langs/kk_KZ/deliveries.lang htdocs/langs/kk_KZ/dict.lang htdocs/langs/kk_KZ/donations.lang htdocs/langs/kk_KZ/ecm.lang htdocs/langs/kk_KZ/errors.lang htdocs/langs/kk_KZ/eventorganization.lang htdocs/langs/kk_KZ/exports.lang htdocs/langs/kk_KZ/externalsite.lang htdocs/langs/kk_KZ/ftp.lang htdocs/langs/kk_KZ/help.lang htdocs/langs/kk_KZ/holiday.lang htdocs/langs/kk_KZ/hrm.lang htdocs/langs/kk_KZ/install.lang htdocs/langs/kk_KZ/interventions.lang htdocs/langs/kk_KZ/intracommreport.lang htdocs/langs/kk_KZ/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/kk_KZ/languages.lang htdocs/langs/kk_KZ/ldap.lang htdocs/langs/kk_KZ/link.lang htdocs/langs/kk_KZ/loan.lang htdocs/langs/kk_KZ/mailmanspip.lang htdocs/langs/kk_KZ/mails.lang htdocs/langs/kk_KZ/main.lang htdocs/langs/kk_KZ/margins.lang htdocs/langs/kk_KZ/members.lang htdocs/langs/kk_KZ/modulebuilder.lang htdocs/langs/kk_KZ/mrp.lang htdocs/langs/kk_KZ/multicurrency.lang htdocs/langs/kk_KZ/oauth.lang htdocs/langs/kk_KZ/opensurvey.lang htdocs/langs/kk_KZ/orders.lang htdocs/langs/kk_KZ/other.lang htdocs/langs/kk_KZ/partnership.lang htdocs/langs/kk_KZ/paybox.lang htdocs/langs/kk_KZ/paypal.lang htdocs/langs/kk_KZ/printing.lang htdocs/langs/kk_KZ/productbatch.lang htdocs/langs/kk_KZ/products.lang htdocs/langs/kk_KZ/projects.lang htdocs/langs/kk_KZ/propal.lang htdocs/langs/kk_KZ/receiptprinter.lang htdocs/langs/kk_KZ/receptions.lang htdocs/langs/kk_KZ/recruitment.lang htdocs/langs/kk_KZ/resource.lang htdocs/langs/kk_KZ/salaries.lang htdocs/langs/kk_KZ/sendings.lang htdocs/langs/kk_KZ/sms.lang htdocs/langs/kk_KZ/stocks.lang htdocs/langs/kk_KZ/stripe.lang htdocs/langs/kk_KZ/supplier_proposal.lang htdocs/langs/kk_KZ/suppliers.lang htdocs/langs/kk_KZ/ticket.lang htdocs/langs/kk_KZ/trips.lang htdocs/langs/kk_KZ/users.lang htdocs/langs/kk_KZ/website.lang htdocs/langs/kk_KZ/withdrawals.lang htdocs/langs/kk_KZ/workflow.lang htdocs/langs/kk_KZ/zapier.lang htdocs/langs/km_KH/admin.lang htdocs/langs/km_KH/cashdesk.lang htdocs/langs/km_KH/errors.lang htdocs/langs/km_KH/eventorganization.lang htdocs/langs/km_KH/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/km_KH/languages.lang htdocs/langs/km_KH/main.lang htdocs/langs/km_KH/stocks.lang htdocs/langs/kn_IN/admin.lang htdocs/langs/kn_IN/cashdesk.lang htdocs/langs/kn_IN/errors.lang htdocs/langs/kn_IN/eventorganization.lang htdocs/langs/kn_IN/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/kn_IN/languages.lang htdocs/langs/kn_IN/main.lang htdocs/langs/kn_IN/stocks.lang htdocs/langs/ko_KR/admin.lang htdocs/langs/ko_KR/cashdesk.lang htdocs/langs/ko_KR/errors.lang htdocs/langs/ko_KR/eventorganization.lang htdocs/langs/ko_KR/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/ko_KR/languages.lang htdocs/langs/ko_KR/main.lang htdocs/langs/ko_KR/stocks.lang htdocs/langs/lo_LA/accountancy.lang htdocs/langs/lo_LA/admin.lang htdocs/langs/lo_LA/cashdesk.lang htdocs/langs/lo_LA/errors.lang htdocs/langs/lo_LA/eventorganization.lang htdocs/langs/lo_LA/holiday.lang htdocs/langs/lo_LA/interventions.lang htdocs/langs/lo_LA/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/lo_LA/languages.lang htdocs/langs/lo_LA/mails.lang htdocs/langs/lo_LA/main.lang htdocs/langs/lo_LA/mrp.lang htdocs/langs/lo_LA/other.lang htdocs/langs/lo_LA/products.lang htdocs/langs/lo_LA/projects.lang htdocs/langs/lo_LA/stocks.lang htdocs/langs/lo_LA/ticket.lang htdocs/langs/lo_LA/trips.lang htdocs/langs/lo_LA/withdrawals.lang htdocs/langs/lo_LA/workflow.lang htdocs/langs/lt_LT/admin.lang htdocs/langs/lt_LT/cashdesk.lang htdocs/langs/lt_LT/errors.lang htdocs/langs/lt_LT/eventorganization.lang htdocs/langs/lt_LT/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/lt_LT/languages.lang htdocs/langs/lt_LT/main.lang htdocs/langs/lt_LT/stocks.lang htdocs/langs/lv_LV/accountancy.lang htdocs/langs/lv_LV/admin.lang htdocs/langs/lv_LV/cashdesk.lang htdocs/langs/lv_LV/errors.lang htdocs/langs/lv_LV/eventorganization.lang htdocs/langs/lv_LV/holiday.lang htdocs/langs/lv_LV/interventions.lang htdocs/langs/lv_LV/languages.lang htdocs/langs/lv_LV/mails.lang htdocs/langs/lv_LV/main.lang htdocs/langs/lv_LV/other.lang htdocs/langs/lv_LV/partnership.lang htdocs/langs/lv_LV/products.lang htdocs/langs/lv_LV/projects.lang htdocs/langs/lv_LV/stocks.lang htdocs/langs/lv_LV/ticket.lang htdocs/langs/lv_LV/withdrawals.lang htdocs/langs/lv_LV/workflow.lang htdocs/langs/mk_MK/admin.lang htdocs/langs/mk_MK/cashdesk.lang htdocs/langs/mk_MK/errors.lang htdocs/langs/mk_MK/eventorganization.lang htdocs/langs/mk_MK/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/mk_MK/languages.lang htdocs/langs/mk_MK/main.lang htdocs/langs/mk_MK/stocks.lang htdocs/langs/mn_MN/admin.lang htdocs/langs/mn_MN/cashdesk.lang htdocs/langs/mn_MN/errors.lang htdocs/langs/mn_MN/eventorganization.lang htdocs/langs/mn_MN/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/mn_MN/languages.lang htdocs/langs/mn_MN/main.lang htdocs/langs/mn_MN/stocks.lang htdocs/langs/nb_NO/admin.lang htdocs/langs/nb_NO/cashdesk.lang htdocs/langs/nb_NO/errors.lang htdocs/langs/nb_NO/eventorganization.lang htdocs/langs/nb_NO/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/nb_NO/languages.lang htdocs/langs/nb_NO/main.lang htdocs/langs/nb_NO/stocks.lang htdocs/langs/nb_NO/ticket.lang htdocs/langs/nb_NO/workflow.lang htdocs/langs/ne_NP/admin.lang htdocs/langs/ne_NP/cashdesk.lang htdocs/langs/ne_NP/errors.lang htdocs/langs/ne_NP/eventorganization.lang htdocs/langs/ne_NP/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/ne_NP/languages.lang htdocs/langs/ne_NP/main.lang htdocs/langs/ne_NP/stocks.lang htdocs/langs/nl_BE/cashdesk.lang htdocs/langs/nl_NL/admin.lang htdocs/langs/nl_NL/cashdesk.lang htdocs/langs/nl_NL/errors.lang htdocs/langs/nl_NL/eventorganization.lang htdocs/langs/nl_NL/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/nl_NL/languages.lang htdocs/langs/nl_NL/main.lang htdocs/langs/nl_NL/mrp.lang htdocs/langs/nl_NL/salaries.lang htdocs/langs/nl_NL/stocks.lang htdocs/langs/nl_NL/ticket.lang htdocs/langs/pl_PL/admin.lang htdocs/langs/pl_PL/cashdesk.lang htdocs/langs/pl_PL/errors.lang htdocs/langs/pl_PL/eventorganization.lang htdocs/langs/pl_PL/main.lang htdocs/langs/pl_PL/stocks.lang htdocs/langs/pl_PL/trips.lang htdocs/langs/pl_PL/workflow.lang htdocs/langs/pt_BR/admin.lang htdocs/langs/pt_BR/eventorganization.lang htdocs/langs/pt_PT/admin.lang htdocs/langs/pt_PT/cashdesk.lang htdocs/langs/pt_PT/errors.lang htdocs/langs/pt_PT/eventorganization.lang htdocs/langs/pt_PT/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/pt_PT/languages.lang htdocs/langs/pt_PT/main.lang htdocs/langs/pt_PT/stocks.lang htdocs/langs/ro_RO/admin.lang htdocs/langs/ro_RO/cashdesk.lang htdocs/langs/ro_RO/errors.lang htdocs/langs/ro_RO/eventorganization.lang htdocs/langs/ro_RO/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/ro_RO/languages.lang htdocs/langs/ro_RO/main.lang htdocs/langs/ro_RO/stocks.lang htdocs/langs/ru_RU/accountancy.lang htdocs/langs/ru_RU/admin.lang htdocs/langs/ru_RU/cashdesk.lang htdocs/langs/ru_RU/errors.lang htdocs/langs/ru_RU/eventorganization.lang htdocs/langs/ru_RU/holiday.lang htdocs/langs/ru_RU/interventions.lang htdocs/langs/ru_RU/languages.lang htdocs/langs/ru_RU/mails.lang htdocs/langs/ru_RU/main.lang htdocs/langs/ru_RU/other.lang htdocs/langs/ru_RU/partnership.lang htdocs/langs/ru_RU/products.lang htdocs/langs/ru_RU/projects.lang htdocs/langs/ru_RU/stocks.lang htdocs/langs/ru_RU/ticket.lang htdocs/langs/ru_RU/trips.lang htdocs/langs/ru_RU/withdrawals.lang htdocs/langs/ru_RU/workflow.lang htdocs/langs/ru_UA/accountancy.lang htdocs/langs/ru_UA/admin.lang htdocs/langs/ru_UA/cashdesk.lang htdocs/langs/ru_UA/eventorganization.lang htdocs/langs/ru_UA/stocks.lang htdocs/langs/sk_SK/admin.lang htdocs/langs/sk_SK/cashdesk.lang htdocs/langs/sk_SK/errors.lang htdocs/langs/sk_SK/eventorganization.lang htdocs/langs/sk_SK/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/sk_SK/languages.lang htdocs/langs/sk_SK/main.lang htdocs/langs/sk_SK/stocks.lang htdocs/langs/sl_SI/admin.lang htdocs/langs/sl_SI/cashdesk.lang htdocs/langs/sl_SI/errors.lang htdocs/langs/sl_SI/eventorganization.lang htdocs/langs/sl_SI/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/sl_SI/languages.lang htdocs/langs/sl_SI/main.lang htdocs/langs/sl_SI/stocks.lang htdocs/langs/sq_AL/admin.lang htdocs/langs/sq_AL/cashdesk.lang htdocs/langs/sq_AL/errors.lang htdocs/langs/sq_AL/eventorganization.lang htdocs/langs/sq_AL/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/sq_AL/languages.lang htdocs/langs/sq_AL/main.lang htdocs/langs/sq_AL/stocks.lang htdocs/langs/sr_RS/admin.lang htdocs/langs/sr_RS/cashdesk.lang htdocs/langs/sr_RS/errors.lang htdocs/langs/sr_RS/eventorganization.lang htdocs/langs/sr_RS/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/sr_RS/languages.lang htdocs/langs/sr_RS/main.lang htdocs/langs/sr_RS/stocks.lang htdocs/langs/sv_SE/accountancy.lang htdocs/langs/sv_SE/admin.lang htdocs/langs/sv_SE/agenda.lang htdocs/langs/sv_SE/banks.lang htdocs/langs/sv_SE/bookmarks.lang htdocs/langs/sv_SE/cashdesk.lang htdocs/langs/sv_SE/categories.lang htdocs/langs/sv_SE/compta.lang htdocs/langs/sv_SE/errors.lang htdocs/langs/sv_SE/eventorganization.lang htdocs/langs/sv_SE/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/sv_SE/languages.lang htdocs/langs/sv_SE/main.lang htdocs/langs/sv_SE/members.lang htdocs/langs/sv_SE/modulebuilder.lang htdocs/langs/sv_SE/projects.lang htdocs/langs/sv_SE/propal.lang htdocs/langs/sv_SE/receptions.lang htdocs/langs/sv_SE/salaries.lang htdocs/langs/sv_SE/stocks.lang htdocs/langs/sv_SE/ticket.lang htdocs/langs/sw_SW/admin.lang htdocs/langs/sw_SW/cashdesk.lang htdocs/langs/sw_SW/errors.lang htdocs/langs/sw_SW/eventorganization.lang htdocs/langs/sw_SW/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/sw_SW/languages.lang htdocs/langs/sw_SW/main.lang htdocs/langs/sw_SW/stocks.lang htdocs/langs/tg_TJ/accountancy.lang htdocs/langs/tg_TJ/admin.lang htdocs/langs/tg_TJ/agenda.lang htdocs/langs/tg_TJ/assets.lang htdocs/langs/tg_TJ/banks.lang htdocs/langs/tg_TJ/bills.lang htdocs/langs/tg_TJ/blockedlog.lang htdocs/langs/tg_TJ/bookmarks.lang htdocs/langs/tg_TJ/boxes.lang htdocs/langs/tg_TJ/cashdesk.lang htdocs/langs/tg_TJ/categories.lang htdocs/langs/tg_TJ/commercial.lang htdocs/langs/tg_TJ/companies.lang htdocs/langs/tg_TJ/compta.lang htdocs/langs/tg_TJ/contracts.lang htdocs/langs/tg_TJ/cron.lang htdocs/langs/tg_TJ/deliveries.lang htdocs/langs/tg_TJ/dict.lang htdocs/langs/tg_TJ/donations.lang htdocs/langs/tg_TJ/ecm.lang htdocs/langs/tg_TJ/errors.lang htdocs/langs/tg_TJ/eventorganization.lang htdocs/langs/tg_TJ/exports.lang htdocs/langs/tg_TJ/externalsite.lang htdocs/langs/tg_TJ/ftp.lang htdocs/langs/tg_TJ/help.lang htdocs/langs/tg_TJ/holiday.lang htdocs/langs/tg_TJ/hrm.lang htdocs/langs/tg_TJ/install.lang htdocs/langs/tg_TJ/interventions.lang htdocs/langs/tg_TJ/intracommreport.lang htdocs/langs/tg_TJ/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/tg_TJ/languages.lang htdocs/langs/tg_TJ/ldap.lang htdocs/langs/tg_TJ/link.lang htdocs/langs/tg_TJ/loan.lang htdocs/langs/tg_TJ/mailmanspip.lang htdocs/langs/tg_TJ/mails.lang htdocs/langs/tg_TJ/main.lang htdocs/langs/tg_TJ/margins.lang htdocs/langs/tg_TJ/members.lang htdocs/langs/tg_TJ/modulebuilder.lang htdocs/langs/tg_TJ/mrp.lang htdocs/langs/tg_TJ/multicurrency.lang htdocs/langs/tg_TJ/oauth.lang htdocs/langs/tg_TJ/opensurvey.lang htdocs/langs/tg_TJ/orders.lang htdocs/langs/tg_TJ/other.lang htdocs/langs/tg_TJ/partnership.lang htdocs/langs/tg_TJ/paybox.lang htdocs/langs/tg_TJ/paypal.lang htdocs/langs/tg_TJ/printing.lang htdocs/langs/tg_TJ/productbatch.lang htdocs/langs/tg_TJ/products.lang htdocs/langs/tg_TJ/projects.lang htdocs/langs/tg_TJ/propal.lang htdocs/langs/tg_TJ/receiptprinter.lang htdocs/langs/tg_TJ/receptions.lang htdocs/langs/tg_TJ/recruitment.lang htdocs/langs/tg_TJ/resource.lang htdocs/langs/tg_TJ/salaries.lang htdocs/langs/tg_TJ/sendings.lang htdocs/langs/tg_TJ/sms.lang htdocs/langs/tg_TJ/stocks.lang htdocs/langs/tg_TJ/stripe.lang htdocs/langs/tg_TJ/supplier_proposal.lang htdocs/langs/tg_TJ/suppliers.lang htdocs/langs/tg_TJ/ticket.lang htdocs/langs/tg_TJ/trips.lang htdocs/langs/tg_TJ/users.lang htdocs/langs/tg_TJ/website.lang htdocs/langs/tg_TJ/withdrawals.lang htdocs/langs/tg_TJ/workflow.lang htdocs/langs/tg_TJ/zapier.lang htdocs/langs/th_TH/admin.lang htdocs/langs/th_TH/cashdesk.lang htdocs/langs/th_TH/errors.lang htdocs/langs/th_TH/eventorganization.lang htdocs/langs/th_TH/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/th_TH/languages.lang htdocs/langs/th_TH/main.lang htdocs/langs/th_TH/stocks.lang htdocs/langs/tr_TR/accountancy.lang htdocs/langs/tr_TR/admin.lang htdocs/langs/tr_TR/cashdesk.lang htdocs/langs/tr_TR/errors.lang htdocs/langs/tr_TR/eventorganization.lang htdocs/langs/tr_TR/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/tr_TR/languages.lang htdocs/langs/tr_TR/main.lang htdocs/langs/tr_TR/stocks.lang htdocs/langs/uk_UA/admin.lang htdocs/langs/uk_UA/cashdesk.lang htdocs/langs/uk_UA/errors.lang htdocs/langs/uk_UA/eventorganization.lang htdocs/langs/uk_UA/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/uk_UA/languages.lang htdocs/langs/uk_UA/main.lang htdocs/langs/uk_UA/stocks.lang htdocs/langs/uz_UZ/accountancy.lang htdocs/langs/uz_UZ/admin.lang htdocs/langs/uz_UZ/cashdesk.lang htdocs/langs/uz_UZ/errors.lang htdocs/langs/uz_UZ/eventorganization.lang htdocs/langs/uz_UZ/holiday.lang htdocs/langs/uz_UZ/interventions.lang htdocs/langs/uz_UZ/languages.lang htdocs/langs/uz_UZ/mails.lang htdocs/langs/uz_UZ/main.lang htdocs/langs/uz_UZ/other.lang htdocs/langs/uz_UZ/partnership.lang htdocs/langs/uz_UZ/products.lang htdocs/langs/uz_UZ/projects.lang htdocs/langs/uz_UZ/stocks.lang htdocs/langs/uz_UZ/ticket.lang htdocs/langs/uz_UZ/withdrawals.lang htdocs/langs/uz_UZ/workflow.lang htdocs/langs/vi_VN/admin.lang htdocs/langs/vi_VN/cashdesk.lang htdocs/langs/vi_VN/errors.lang htdocs/langs/vi_VN/eventorganization.lang htdocs/langs/vi_VN/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/vi_VN/languages.lang htdocs/langs/vi_VN/main.lang htdocs/langs/vi_VN/stocks.lang htdocs/langs/zh_CN/admin.lang htdocs/langs/zh_CN/cashdesk.lang htdocs/langs/zh_CN/errors.lang htdocs/langs/zh_CN/eventorganization.lang htdocs/langs/zh_CN/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/zh_CN/languages.lang htdocs/langs/zh_CN/main.lang htdocs/langs/zh_CN/stocks.lang htdocs/langs/zh_HK/admin.lang htdocs/langs/zh_HK/cashdesk.lang htdocs/langs/zh_HK/errors.lang htdocs/langs/zh_HK/eventorganization.lang htdocs/langs/zh_HK/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/zh_HK/languages.lang htdocs/langs/zh_HK/main.lang htdocs/langs/zh_HK/stocks.lang htdocs/langs/zh_TW/admin.lang htdocs/langs/zh_TW/cashdesk.lang htdocs/langs/zh_TW/compta.lang htdocs/langs/zh_TW/errors.lang htdocs/langs/zh_TW/eventorganization.lang htdocs/langs/zh_TW/holiday.lang htdocs/langs/zh_TW/interventions.lang htdocs/langs/zh_TW/knowledgemanagement.lang htdocs/langs/zh_TW/languages.lang htdocs/langs/zh_TW/main.lang htdocs/langs/zh_TW/recruitment.lang htdocs/langs/zh_TW/salaries.lang htdocs/langs/zh_TW/stocks.lang htdocs/langs/zh_TW/ticket.lang htdocs/langs/zh_TW/workflow.lang
607 lines
36 KiB
Plaintext
607 lines
36 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
|
||
Bill=Factura
|
||
Bills=Factures
|
||
BillsCustomers=Factures a clients
|
||
BillsCustomer=Factura a client
|
||
BillsSuppliers=Factures de proveïdor
|
||
BillsCustomersUnpaid=Factures de client pendents de cobrament
|
||
BillsCustomersUnpaidForCompany=Unpaid customer invoices for %s
|
||
BillsSuppliersUnpaid=Factures de proveïdor pendents de pagament
|
||
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Factures de proveïdors pendents de pagament per %s
|
||
BillsLate=Retard en el pagament
|
||
BillsStatistics=Estadístiques factures a clients
|
||
BillsStatisticsSuppliers=Estadístiques de Factures de proveïdors
|
||
DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Desactivat perquè la factura ja s'ha comptabilitzat
|
||
DisabledBecauseNotLastInvoice=Desactivat perquè la factura no es pot esborrar. Algunes factures s'han registrat després d'aquesta i això crearia espais buits al comptador.
|
||
DisabledBecauseNotErasable=Desactivat perque no es pot eliminar
|
||
InvoiceStandard=Factura estàndard
|
||
InvoiceStandardAsk=Factura estàndard
|
||
InvoiceStandardDesc=Aquest tipus de factura és la factura tradicional. També es coneix com <b>factura de dèbit</ b> (del verb deure).
|
||
InvoiceDeposit=Factura de bestreta
|
||
InvoiceDepositAsk=Factura de bestreta
|
||
InvoiceDepositDesc=La <b>factura de bestreta</b> és el tipus de factura que es crea a la recepció d'una bestreta, si no és possible realitzar el pagament sobre una factura definitiva.
|
||
InvoiceProForma=Factura proforma
|
||
InvoiceProFormaAsk=Factura proforma
|
||
InvoiceProFormaDesc=La <b>factura proforma</b> és la imatge d'una factura definitiva, però que no té cap valor comptable.
|
||
InvoiceReplacement=Factura rectificativa
|
||
InvoiceReplacementAsk=Factura rectificativa de la factura
|
||
InvoiceReplacementDesc=<b>La factura de substitució</b> s’utilitza per substituir completament una factura sense que s’hagi rebut cap pagament. <br><br> Nota: Només es poden substituir les factures sense pagament. Si la factura que reemplaça encara no està tancada, es tancarà automàticament a "abandonat".
|
||
InvoiceAvoir=Abonament
|
||
InvoiceAvoirAsk=Abonament per factura rectificativa
|
||
InvoiceAvoirDesc=L'<b>abonament</b> és una factura negativa destinada a compensar un import de factura que difereix de l'import realment pagat (per haver pagat de més o per devolució de productes, per exemple).
|
||
invoiceAvoirWithLines=Crear abonament amb les línies de la factura d'origen
|
||
invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Crear abonament de la factura pendent de pagament
|
||
invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Abonament per a la quantitat restant no pagada
|
||
ReplaceInvoice=Rectificar la factura %s
|
||
ReplacementInvoice=Rectificació factura
|
||
ReplacedByInvoice=Rectificada per la factura %s
|
||
ReplacementByInvoice=Rectificada per factura
|
||
CorrectInvoice=Rectificació factura %s
|
||
CorrectionInvoice=Factura rectificativa
|
||
UsedByInvoice=Aplicat a la factura
|
||
ConsumedBy=Consumit per
|
||
NotConsumed=No consumit
|
||
NoReplacableInvoice=Sense factures rectificables
|
||
NoInvoiceToCorrect=Sense factures a corregir
|
||
InvoiceHasAvoir=Era la font d'un o diversos abonaments
|
||
CardBill=Fitxa factura
|
||
PredefinedInvoices=Factura predefinida
|
||
Invoice=Factura
|
||
PdfInvoiceTitle=Factura
|
||
Invoices=Factures
|
||
InvoiceLine=Línia de factura
|
||
InvoiceCustomer=Factura a client
|
||
CustomerInvoice=Factura a client
|
||
CustomersInvoices=Factures a clients
|
||
SupplierInvoice=Factura del proveïdor
|
||
SuppliersInvoices=Factures de proveïdor
|
||
SupplierInvoiceLines=Línies de facturació del proveïdor
|
||
SupplierBill=Factura del proveïdor
|
||
SupplierBills=Factures de proveïdor
|
||
Payment=Pagament
|
||
PaymentBack=Devolució
|
||
CustomerInvoicePaymentBack=Devolució
|
||
Payments=Pagaments
|
||
PaymentsBack=Devolucions
|
||
paymentInInvoiceCurrency=en divisa de factures
|
||
PaidBack=Reemborsat
|
||
DeletePayment=Elimina el pagament
|
||
ConfirmDeletePayment=Esteu segur de voler eliminar aquest pagament?
|
||
ConfirmConvertToReduc=Voleu convertir aquest %s en un crèdit disponible?
|
||
ConfirmConvertToReduc2=L’import s’emmagatzemarà entre tots els descomptes i es podrà utilitzar com a descompte per a una factura actual o futura per a aquest client.
|
||
ConfirmConvertToReducSupplier=Voleu convertir aquest %s en un crèdit disponible?
|
||
ConfirmConvertToReducSupplier2=L’import s’ha desat entre tots els descomptes i es podrà utilitzar com a descompte per a una factura actual o futura per a aquest proveïdor.
|
||
SupplierPayments=Pagaments a proveïdors
|
||
ReceivedPayments=Pagaments rebuts
|
||
ReceivedCustomersPayments=Cobraments rebuts de clients
|
||
PayedSuppliersPayments=Pagaments pagats als Venedors
|
||
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Cobraments rebuts de client pendents de validar
|
||
PaymentsReportsForYear=Informes de pagaments de %s
|
||
PaymentsReports=Informes de pagaments
|
||
PaymentsAlreadyDone=Pagaments efectuats
|
||
PaymentsBackAlreadyDone=Devolucions realitzades
|
||
PaymentRule=Regla de pagament
|
||
PaymentMode=Forma de pagament
|
||
DefaultPaymentMode=Tipus de pagament predeterminat
|
||
DefaultBankAccount=Compte bancari per defecte
|
||
PaymentTypeDC=Dèbit/Crèdit Tarja
|
||
PaymentTypePP=PayPal
|
||
IdPaymentMode=Forma de pagament (Id)
|
||
CodePaymentMode=Tipus de pagament (codi)
|
||
LabelPaymentMode=Forma de pagament (etiqueta)
|
||
PaymentModeShort=Forma de pagament
|
||
PaymentTerm=Condicions de pagament
|
||
PaymentConditions=Condicions de pagament
|
||
PaymentConditionsShort=Condicions de pagament
|
||
PaymentAmount=Import pagament
|
||
PaymentHigherThanReminderToPay=Pagament superior a la resta a pagar
|
||
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Atenció, l'import del pagament d'una o més factures és superior a l'import pendent de pagar. <br> Editeu la vostra entrada; en cas contrari, confirmeu i considereu la possibilitat de crear un abonament per l'excés rebut per cada factura pagada de més.
|
||
HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Atenció, l'import del pagament d'una o més factures és superior a l'import pendent de pagar.<br>Editeu l'entrada, en cas contrari, confirmeu i considereu la possibilitat de crear un abonament per l'excés pagat per cada factura pagada de més.
|
||
ClassifyPaid=Classifica "Pagat"
|
||
ClassifyUnPaid=Classifica "sense pagar"
|
||
ClassifyPaidPartially=Classifica "Pagat parcialment"
|
||
ClassifyCanceled=Classifica "Abandonat"
|
||
ClassifyClosed=Classifica "Tancat"
|
||
ClassifyUnBilled=Classifiqueu 'facturar'
|
||
CreateBill=Crear factura
|
||
CreateCreditNote=Crear abonament
|
||
AddBill=Crear factura o abonament
|
||
AddToDraftInvoices=Afegir a factura esborrany
|
||
DeleteBill=Elimina factura
|
||
SearchACustomerInvoice=Cercar una factura a client
|
||
SearchASupplierInvoice=Cercar una factura de proveïdor
|
||
CancelBill=Anul·lar una factura
|
||
SendRemindByMail=Envia recordatori per e-mail
|
||
DoPayment=Introdueix el pagament
|
||
DoPaymentBack=Afegir reemborsament
|
||
ConvertToReduc=Marca com a crèdit disponible
|
||
ConvertExcessReceivedToReduc=Converteix l'excés rebut en crèdit disponible
|
||
ConvertExcessPaidToReduc=Converteix l'excés pagat en descompte disponible
|
||
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Afegir cobrament rebut del client
|
||
EnterPaymentDueToCustomer=Fer pagament del client
|
||
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Desactivar ja que la resta a pagar és 0
|
||
PriceBase=Preu base
|
||
BillStatus=Estat de la factura
|
||
StatusOfGeneratedInvoices=Estat de factures generades
|
||
BillStatusDraft=Esborrany (a validar)
|
||
BillStatusPaid=Pagada
|
||
BillStatusPaidBackOrConverted=Nota de crèdit reembossada o marcada com a crèdit disponible
|
||
BillStatusConverted=Pagada (llesta per a utilitzar-se en la factura final)
|
||
BillStatusCanceled=Abandonada
|
||
BillStatusValidated=Validada (a pagar)
|
||
BillStatusStarted=Pagada parcialment
|
||
BillStatusNotPaid=Pendent de pagament
|
||
BillStatusNotRefunded=No reemborsat
|
||
BillStatusClosedUnpaid=Tancada (pendent de pagament)
|
||
BillStatusClosedPaidPartially=Pagada (parcialment)
|
||
BillShortStatusDraft=Esborrany
|
||
BillShortStatusPaid=Pagada
|
||
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Reemborsada o convertida
|
||
Refunded=Reemborsada
|
||
BillShortStatusConverted=Tractada
|
||
BillShortStatusCanceled=Abandonada
|
||
BillShortStatusValidated=Validada
|
||
BillShortStatusStarted=Començada
|
||
BillShortStatusNotPaid=Pendent de cobrament
|
||
BillShortStatusNotRefunded=No reemborsat
|
||
BillShortStatusClosedUnpaid=Tancada
|
||
BillShortStatusClosedPaidPartially=Pagada (parcial)
|
||
PaymentStatusToValidShort=A validar
|
||
ErrorVATIntraNotConfigured=NIF intracomunitari encara no definit
|
||
ErrorNoPaiementModeConfigured=No s'ha definit cap forma de pagament predeterminada. Aneu a Configuració del mòdul de factures per a solucionar-ho.
|
||
ErrorCreateBankAccount=Creeu un compte bancari i aneu al tauler Configuració del mòdul Factura per a definir les formes de pagament
|
||
ErrorBillNotFound=Factura %s inexistent
|
||
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Error, vol validar una factura que rectifica la factura %s. Però aquesta última ja està rectificada per la factura %s.
|
||
ErrorDiscountAlreadyUsed=Error, el descompte ja s'està utilitzant
|
||
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Error, una factura rectificativa ha de tenir un import negatiu
|
||
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Error, aquest tipus de factura ha de tenir un import exclòs l’impost positiu (o nul)
|
||
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Error, no és possible cancel·lar una factura que ha estat substituïda per una altra que es troba en l'estat 'esborrany'.
|
||
ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=Aquesta part o una altra ja s'utilitza, de manera que la sèrie de descompte no es pot treure.
|
||
BillFrom=Emissor
|
||
BillTo=Enviar a
|
||
ActionsOnBill=Accions en la factura
|
||
RecurringInvoiceTemplate=Plantilla / Factura recurrent
|
||
NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=No es pot generar cap factura de plantilla periòdica.
|
||
FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=S'han trobat %s factures recurrents de plantilla qualificades per a la generació.
|
||
NotARecurringInvoiceTemplate=No és una plantilla de factura recurrent
|
||
NewBill=Factura nova
|
||
LastBills=Últimes %s factures
|
||
LatestTemplateInvoices=Últimes %s plantilles de factura
|
||
LatestCustomerTemplateInvoices=Últimes %s plantilles de factures de client
|
||
LatestSupplierTemplateInvoices=Darreres %s plantilles de factures de proveïdor
|
||
LastCustomersBills=Últimes %s factures de client
|
||
LastSuppliersBills=Últimes %s factures de proveïdor
|
||
AllBills=Totes les factures
|
||
AllCustomerTemplateInvoices=Totes les plantilles de factura
|
||
OtherBills=Altres factures
|
||
DraftBills=Esborranys de factures
|
||
CustomersDraftInvoices=Esborranys de factures de client
|
||
SuppliersDraftInvoices=Esborrany de factures de Proveïdor
|
||
Unpaid=Pendents
|
||
ErrorNoPaymentDefined=Error No s'ha definit el pagament
|
||
ConfirmDeleteBill=Vols eliminar aquesta factura?
|
||
ConfirmValidateBill=Està segur de voler validar aquesta factura amb la referència <b>%s</b>?
|
||
ConfirmUnvalidateBill=Està segur de voler tornar la factura <b>%s</b> a l'estat esborrany?
|
||
ConfirmClassifyPaidBill=Està segur de voler classificar la factura <b>%s</b> com pagada?
|
||
ConfirmCancelBill=Està segur de voler anul·lar la factura <b>%s</b>?
|
||
ConfirmCancelBillQuestion=Per quina raó vols classificar aquesta factura com 'abandonada'?
|
||
ConfirmClassifyPaidPartially=Està segur de voler classificar la factura <b>%s</b> com pagada?
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Aquesta factura no s'ha pagat completament. Quin és el motiu de tancament d'aquesta factura?
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=La resta a pagar <b>(%s %s)</b> és un descompte atorgat perquè el pagament es va fer abans de temps. Regularitzaré l'IVA d'aquest descompte amb un abonament.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=La resta a pagar <b>(%s %s)</b> és un descompte atorgat perquè el pagament es va fer abans de temps.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=La resta a pagar <b>(%s %s)</b> és un descompte acordat després de la facturació. Accepto perdre l'IVA d'aquest descompte
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=La resta a pagar <b>(%s %s)</b> és un descompte atorgat perquè el pagament es va fer abans de temps. Recupero l'IVA d'aquest descompte, sense un abonament.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Client morós
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankCharge=Deduction by bank (intermediary bank fees)
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Productes retornats en part
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=D'altra raó
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Aquesta opció és possible si la vostra factura ha rebut els comentaris adequats. (Exemple «Només l'impost corresponent al preu realment pagat dona dret a la deducció»)
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=En alguns països, aquesta opció només és possible si la factura conté les notes correctes.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Aquesta elecció és l'elecció que s'ha de prendre si les altres no són aplicables
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Un <b> client morós </b> és un client que es nega a pagar el seu deute.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Aquesta elecció és possible si el cas de pagament incomplet és arran d'una devolució de part dels productes
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankChargeDesc=The unpaid amount is <b>intermediary bank fees</b>, deducted directly from the <b>correct amount</b> paid by the Customer.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Utilitza aquesta opció si totes les altres no són adequades, per exemple, en la següent situació: <br>- el pagament no s'ha completat perquè alguns productes es van tornar a enviar<br>- la quantitat reclamada és massa important perquè s'ha oblidat un descompte <br>En tots els casos, s'ha de corregir l'import excessiu en el sistema de comptabilitat mitjançant la creació d’un abonament.
|
||
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Altres
|
||
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Aquesta elecció serà per a qualsevol altre cas. Per exemple arran de la intenció de crear una factura rectificativa.
|
||
ConfirmCustomerPayment=Confirmes aquesta entrada de pagament per a <b>%s</b> %s?
|
||
ConfirmSupplierPayment=Confirmes aquesta entrada de pagament per a <b>%s</b> %s?
|
||
ConfirmValidatePayment=Estàs segur que vols validar aquest pagament? No es poden fer canvis un cop el pagament s'ha validat.
|
||
ValidateBill=Valida la factura
|
||
UnvalidateBill=Tornar factura a esborrany
|
||
NumberOfBills=Nombre de factures
|
||
NumberOfBillsByMonth=Nombre de factures per mes
|
||
AmountOfBills=Import de les factures
|
||
AmountOfBillsHT=Import de factures (net d'impostos)
|
||
AmountOfBillsByMonthHT=Import de les factures per mes (Sense IVA)
|
||
UseSituationInvoices=Permetre la factura de la situació
|
||
UseSituationInvoicesCreditNote=Permet la nota de crèdit de la factura de situació
|
||
Retainedwarranty=Garantia retinguda
|
||
AllowedInvoiceForRetainedWarranty=Garantia retinguda que es pot utilitzar en els tipus següents de factures
|
||
RetainedwarrantyDefaultPercent=Percentatge de garantia retingut per defecte
|
||
RetainedwarrantyOnlyForSituation=Fer disponible la "garantia retinguda" només per a les factures de situació
|
||
RetainedwarrantyOnlyForSituationFinal=A les factures de situació, la deducció global de "garantia retinguda" només s'aplica a la situació final
|
||
ToPayOn=Per pagar %s
|
||
toPayOn=a pagar %s
|
||
RetainedWarranty=Garantia retinguda
|
||
PaymentConditionsShortRetainedWarranty=Condicions de pagament de la garantia retinguda
|
||
DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=Condicions de pagament per defecte de la garantia retinguda
|
||
setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=Definiu els termes de pagament de la garantia retinguda
|
||
setretainedwarranty=Estableix la garantia retinguda
|
||
setretainedwarrantyDateLimit=Estableix el límit de data de garantia conservada
|
||
RetainedWarrantyDateLimit=Data límit de garantia retinguda
|
||
RetainedWarrantyNeed100Percent=La factura de situació ha d’estar amb progrés 100%% per a mostrar-se en PDF
|
||
AlreadyPaid=Ja pagat
|
||
AlreadyPaidBack=Ja reemborsat
|
||
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Ja pagat (exclosos els abonaments i bestretes)
|
||
Abandoned=Abandonada
|
||
RemainderToPay=Queda per pagar
|
||
RemainderToPayMulticurrency=La moneda original pendent de pagament
|
||
RemainderToTake=Queda per cobrar
|
||
RemainderToTakeMulticurrency=Import restant, moneda original
|
||
RemainderToPayBack=Import pendent per reemborsar
|
||
RemainderToPayBackMulticurrency=Import restant per reembossar, moneda original
|
||
NegativeIfExcessRefunded=negative if excess refunded
|
||
Rest=Pendent
|
||
AmountExpected=Import reclamat
|
||
ExcessReceived=Rebut en excés
|
||
ExcessReceivedMulticurrency=Excés rebut, moneda original
|
||
NegativeIfExcessReceived=negative if excess received
|
||
ExcessPaid=Excés de pagament
|
||
ExcessPaidMulticurrency=Excés de pagament, moneda original
|
||
EscompteOffered=Descompte (pagament aviat)
|
||
EscompteOfferedShort=Descompte
|
||
SendBillRef=Enviament de la factura %s
|
||
SendReminderBillRef=Recordatori de la factura %s
|
||
SendPaymentReceipt=Submission of payment receipt %s
|
||
NoDraftBills=Cap factura esborrany
|
||
NoOtherDraftBills=Cap altra factura esborrany
|
||
NoDraftInvoices=Sense factures esborrany
|
||
RefBill=Ref. factura
|
||
ToBill=A facturar
|
||
RemainderToBill=Queda per facturar
|
||
SendBillByMail=Envia factura per e-mail
|
||
SendReminderBillByMail=Envia recordatori per e-mail
|
||
RelatedCommercialProposals=Pressupostos relacionats
|
||
RelatedRecurringCustomerInvoices=Factures recurrents de client relacionades
|
||
MenuToValid=A validar
|
||
DateMaxPayment=Venciment de pagament
|
||
DateInvoice=Data facturació
|
||
DatePointOfTax=Punt d'impostos
|
||
NoInvoice=Cap factura
|
||
NoOpenInvoice=No hi ha factura oberta
|
||
NbOfOpenInvoices=Number of open invoices
|
||
ClassifyBill=Classifica la factura
|
||
SupplierBillsToPay=Factures de proveïdors pendents de pagament
|
||
CustomerBillsUnpaid=Factures de client pendents de cobrament
|
||
NonPercuRecuperable=No percebut recuperable
|
||
SetConditions=Indicar les condicions de pagament
|
||
SetMode=Indicar la forma de pagament
|
||
SetRevenuStamp=Indica el timbre fiscal
|
||
Billed=Facturat
|
||
RecurringInvoices=Factures recurrents
|
||
RepeatableInvoice=Factura recurrent
|
||
RepeatableInvoices=Factures recurrents
|
||
Repeatable=Recurrent
|
||
Repeatables=Recurrents
|
||
ChangeIntoRepeatableInvoice=Converteix-la en plantilla
|
||
CreateRepeatableInvoice=Crear factura recurrent
|
||
CreateFromRepeatableInvoice=Crear des de factura recurrent
|
||
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Factures del client i detalls de la factura
|
||
CustomersInvoicesAndPayments=Factures a clients i cobraments
|
||
ExportDataset_invoice_1=Factures del client i detalls de la factura
|
||
ExportDataset_invoice_2=Factures a clients i cobraments
|
||
ProformaBill=Factura proforma:
|
||
Reduction=Reducció
|
||
ReductionShort=Desc.
|
||
Reductions=Descomptes
|
||
ReductionsShort=Desc.
|
||
Discounts=Descomptes
|
||
AddDiscount=Crear descompte fix
|
||
AddRelativeDiscount=Crear descompte relatiu
|
||
EditRelativeDiscount=Editar descompte relatiu
|
||
AddGlobalDiscount=Crear descompte fixe
|
||
EditGlobalDiscounts=Editar descompte fixe
|
||
AddCreditNote=Crea factura d'abonament
|
||
ShowDiscount=Veure el descompte
|
||
ShowReduc=Mostrar el descompte
|
||
ShowSourceInvoice=Mostra la factura d'origen
|
||
RelativeDiscount=Descompte relatiu
|
||
GlobalDiscount=Descompte fixe
|
||
CreditNote=Abonament
|
||
CreditNotes=Abonaments
|
||
CreditNotesOrExcessReceived=Notes de crèdit o excés rebut
|
||
Deposit=Bestreta
|
||
Deposits=Bestretes
|
||
DiscountFromCreditNote=Descompte de l'abonament %s
|
||
DiscountFromDeposit=Pagaments de la factura de bestreta %s
|
||
DiscountFromExcessReceived=Pagaments superiors a la factura %s
|
||
DiscountFromExcessPaid=Pagaments superiors a la factura %s
|
||
AbsoluteDiscountUse=Aquest tipus de crèdit no es pot utilitzar en una factura abans de la seva validació
|
||
CreditNoteDepositUse=La factura deu estar validada per a utilitzar aquest tipus de crèdits
|
||
NewGlobalDiscount=Descompte absolut nou
|
||
NewRelativeDiscount=Descompte relatiu nou
|
||
DiscountType=Tipus de descompte
|
||
NoteReason=Nota/Motiu
|
||
ReasonDiscount=Motiu
|
||
DiscountOfferedBy=Acordat per
|
||
DiscountStillRemaining=Descomptes o crèdits disponibles
|
||
DiscountAlreadyCounted=Descomptes o crèdits ja consumits
|
||
CustomerDiscounts=Descomptes de clients
|
||
SupplierDiscounts=Descomptes dels proveïdors
|
||
BillAddress=Direcció de facturació
|
||
HelpEscompte=Aquest descompte és un descompte concedit al client perquè el pagament es va fer abans del termini.
|
||
HelpAbandonBadCustomer=Aquest import s'ha abandonat (es diu que el client és un client morós) i es considera com una pèrdua excepcional.
|
||
HelpAbandonOther=Aquest import s'ha abandonat perquè s'ha produït un error (un client incorrecte o una factura substituïda per una altra per exemple)
|
||
IdSocialContribution=Id. pagament d'impost varis
|
||
PaymentId=ID pagament
|
||
PaymentRef=Ref. pagament
|
||
InvoiceId=Id factura
|
||
InvoiceRef=Ref. factura
|
||
InvoiceDateCreation=Data creació factura
|
||
InvoiceStatus=Estat factura
|
||
InvoiceNote=Nota factura
|
||
InvoicePaid=Factura pagada
|
||
InvoicePaidCompletely=Pagat per complet
|
||
InvoicePaidCompletelyHelp=Factura pagada per complet. Això exclou les factures que estan pagades parcialment. Per a obtenir la llista de totes les factures tancades o no tancades, utilitzeu el filtre de l'estat de la factura.
|
||
OrderBilled=Ordre facturat
|
||
DonationPaid=Donació pagada
|
||
PaymentNumber=Número de pagament
|
||
RemoveDiscount=Eliminar descompte
|
||
WatermarkOnDraftBill=Marca d'aigua en factures esborrany (res si està buida)
|
||
InvoiceNotChecked=Cap factura pendent està seleccionada
|
||
ConfirmCloneInvoice=Vols clonar aquesta factura <b>%s</b>?
|
||
DisabledBecauseReplacedInvoice=Acció desactivada perquè és una factura reemplaçada
|
||
DescTaxAndDividendsArea=Aquesta àrea presenta un resum de tots els pagaments fets per a despeses especials. Aquí només s'inclouen registres amb pagament durant l'any fixat.
|
||
NbOfPayments=Nombre de pagaments
|
||
SplitDiscount=Dividir el dte. en dos
|
||
ConfirmSplitDiscount=Estàs segur que vols dividir aquest descompte de <b>%s</b> %s en 2 descomptes més baixos?
|
||
TypeAmountOfEachNewDiscount=Import de l'entrada per a cada una de les dues parts:
|
||
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=La suma de l'import dels dos nous descomptes deu ser la mateixa que l'import del descompte original.
|
||
ConfirmRemoveDiscount=Vols eliminar aquest descompte?
|
||
RelatedBill=Factura relacionada
|
||
RelatedBills=Factures relacionades
|
||
RelatedCustomerInvoices=Factures de client relacionades
|
||
RelatedSupplierInvoices=Factures de Proveïdor relacionades
|
||
LatestRelatedBill=Última factura relacionada
|
||
WarningBillExist=Avís: ja hi ha una o més factures
|
||
MergingPDFTool=Eina de fusió PDF
|
||
AmountPaymentDistributedOnInvoice=Import de pagament distribuït en la factura
|
||
PaymentOnDifferentThirdBills=Permet els pagaments a factures de tercers diferents, però de la mateixa empresa mare
|
||
PaymentNote=Nota de pagament
|
||
ListOfPreviousSituationInvoices=Llista de factures de situació anteriors
|
||
ListOfNextSituationInvoices=Llista de factures de situació següents
|
||
ListOfSituationInvoices=Llista de factures de situació
|
||
CurrentSituationTotal=Situació actual total
|
||
DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=Per a eliminar una factura de situació del cicle, el total de la nota de crèdit d'aquesta factura ha de cobrir aquest total de factura
|
||
RemoveSituationFromCycle=Treu aquesta factura del cicle
|
||
ConfirmRemoveSituationFromCycle=Vols eliminar aquesta factura %s del cicle?
|
||
ConfirmOuting=Confirma la sortida
|
||
FrequencyPer_d=Cada %s dies
|
||
FrequencyPer_m=Cada %s mesos
|
||
FrequencyPer_y=Cada %s anys
|
||
FrequencyUnit=Unitat de freqüència
|
||
toolTipFrequency=Exemples:<br><b>Set 7, Day</b>: donar una factura nova cada 7 dies<br><b>Set 3, Month</b>: donar una factura nova cada 3 mesos
|
||
NextDateToExecution=Data de la propera generació de factures
|
||
NextDateToExecutionShort=Data següent gen.
|
||
DateLastGeneration=Data de l'última generació
|
||
DateLastGenerationShort=Data última gen.
|
||
MaxPeriodNumber=Màx. nombre de generació de factures
|
||
NbOfGenerationDone=Nombre de generació de factura ja realitzat
|
||
NbOfGenerationOfRecordDone=Nombre de generacions de discs ja realitzades
|
||
NbOfGenerationDoneShort=Número de generació realitzat
|
||
MaxGenerationReached=Nombre màxim de generacions assolides
|
||
InvoiceAutoValidate=Valida les factures automàticament
|
||
GeneratedFromRecurringInvoice=Generat des de la plantilla de factura recurrent %s
|
||
DateIsNotEnough=Encara no s'ha arribat a la data
|
||
InvoiceGeneratedFromTemplate=La factura %s s'ha generat des de la plantilla de factura recurrent %s
|
||
GeneratedFromTemplate=Generat a partir de la plantilla factura %s
|
||
WarningInvoiceDateInFuture=Alerta, la data de factura és major que la data actual
|
||
WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Alerta, la data de factura és molt antiga respecte la data actual
|
||
ViewAvailableGlobalDiscounts=Veure descomptes disponibles
|
||
GroupPaymentsByModOnReports=Agrupar pagaments per mode als informes
|
||
# PaymentConditions
|
||
Statut=Estat
|
||
PaymentConditionShortRECEP=A la recepció
|
||
PaymentConditionRECEP=A la recepció
|
||
PaymentConditionShort30D=30 dies
|
||
PaymentCondition30D=30 dies
|
||
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 dies final de mes
|
||
PaymentCondition30DENDMONTH=En els 30 dies següents a final de mes
|
||
PaymentConditionShort60D=60 dies
|
||
PaymentCondition60D=60 dies
|
||
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 dies final de mes
|
||
PaymentCondition60DENDMONTH=En els 60 dies següents a final de mes
|
||
PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Entrega
|
||
PaymentConditionPT_DELIVERY=En entrega
|
||
PaymentConditionShortPT_ORDER=Comanda
|
||
PaymentConditionPT_ORDER=A la recepció de la comanda
|
||
PaymentConditionShortPT_5050=50/50
|
||
PaymentConditionPT_5050=50%% per avançat, 50%% a l’entrega
|
||
PaymentConditionShort10D=10 dies
|
||
PaymentCondition10D=10 dies
|
||
PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 dies final de mes
|
||
PaymentCondition10DENDMONTH=En els 10 dies següents a final de mes
|
||
PaymentConditionShort14D=14 dies
|
||
PaymentCondition14D=14 dies
|
||
PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 dies final de mes
|
||
PaymentCondition14DENDMONTH=En els 14 dies següents a final de mes
|
||
FixAmount=Import fixe: 1 línia amb l'etiqueta '%s'
|
||
VarAmount=Import variable (%% total)
|
||
VarAmountOneLine=Quantitat variable (%% tot.) - 1 línia amb l'etiqueta '%s'
|
||
VarAmountAllLines=Import variable (%% tot.): Totes les línies des de l'origen
|
||
# PaymentType
|
||
PaymentTypeVIR=Transferència bancària
|
||
PaymentTypeShortVIR=Transferència bancària
|
||
PaymentTypePRE=Ordre de pagament de domiciliació
|
||
PaymentTypeShortPRE=Ordre de pagament de dèbit
|
||
PaymentTypeLIQ=Efectiu
|
||
PaymentTypeShortLIQ=Efectiu
|
||
PaymentTypeCB=Targeta
|
||
PaymentTypeShortCB=Targeta
|
||
PaymentTypeCHQ=Xec
|
||
PaymentTypeShortCHQ=Xec
|
||
PaymentTypeTIP=TIP (Documents contra pagament)
|
||
PaymentTypeShortTIP=Pagament TIP
|
||
PaymentTypeVAD=Pagament en línia
|
||
PaymentTypeShortVAD=Pagament en línia
|
||
PaymentTypeTRA=Banc esborrany
|
||
PaymentTypeShortTRA=Esborrany
|
||
PaymentTypeFAC=Factor
|
||
PaymentTypeShortFAC=Factor
|
||
BankDetails=Dades bancàries
|
||
BankCode=Codi banc
|
||
DeskCode=Codi oficina
|
||
BankAccountNumber=Número compte
|
||
BankAccountNumberKey=D.C.
|
||
Residence=Adreça
|
||
IBANNumber=Codi IBAN
|
||
IBAN=IBAN
|
||
CustomerIBAN=IBAN del client
|
||
SupplierIBAN=IBAN del venedor
|
||
BIC=BIC/SWIFT
|
||
BICNumber=Codi BIC/SWIFT
|
||
ExtraInfos=Informacions complementàries
|
||
RegulatedOn=Pagar el
|
||
ChequeNumber=Número de xec
|
||
ChequeOrTransferNumber=Núm. de xec/transferència
|
||
ChequeBordereau=Comprova horari
|
||
ChequeMaker=Remitent de xec / transferència
|
||
ChequeBank=Banc del xec
|
||
CheckBank=Xec
|
||
NetToBePaid=Net a pagar
|
||
PhoneNumber=Tel.
|
||
FullPhoneNumber=Telèfon
|
||
TeleFax=Fax
|
||
PrettyLittleSentence=Accepta l'import del pagament mitjançant xecs al meu nom, en la meva qualitat de soci d'una empresa autoritzada per l'Administració Fiscal.
|
||
IntracommunityVATNumber=ID IVA intracomunitari
|
||
PaymentByChequeOrderedTo=Comprovar els pagaments (inclosos els impostos) pagables a %s, enviar a
|
||
PaymentByChequeOrderedToShort=Pagament mitjançant xec (incl. impostos) nominatiu a
|
||
SendTo=enviat a
|
||
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Pagament mitjançant transferència sobre el compte bancari següent
|
||
VATIsNotUsedForInvoice=* IVA no aplicable art-293B del CGI
|
||
LawApplicationPart1=Per aplicació de la llei 80.335 de 12.05.80
|
||
LawApplicationPart2=les mercaderies romanen en propietat de
|
||
LawApplicationPart3=el venedor fins al cobrament de
|
||
LawApplicationPart4=els seus preus
|
||
LimitedLiabilityCompanyCapital=SRL amb capital de
|
||
UseLine=Aplicar
|
||
UseDiscount=Aplicar descompte
|
||
UseCredit=Utilitzar crèdit
|
||
UseCreditNoteInInvoicePayment=Reduir el pagament amb aquest crèdit
|
||
MenuChequeDeposits=Ingrés de xecs
|
||
MenuCheques=Xecs
|
||
MenuChequesReceipts=Remeses de xecs
|
||
NewChequeDeposit=Dipòsit nou
|
||
ChequesReceipts=Remeses de xecs
|
||
ChequesArea=Àrea d'ingressos de xecs
|
||
ChequeDeposits=Ingrés de xecs
|
||
Cheques=Xecs
|
||
DepositId=Id. dipòsit
|
||
NbCheque=Nombre de xecs
|
||
CreditNoteConvertedIntoDiscount=This %s has been converted into %s
|
||
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Utilitzeu el contacte / adreça amb el tipus 'contacte de facturació' en comptes de l'adreça de tercers com a destinatari de factures
|
||
ShowUnpaidAll=Mostrar tots els pendents
|
||
ShowUnpaidLateOnly=Mostrar els pendents en retard només
|
||
PaymentInvoiceRef=Pagament factura %s
|
||
ValidateInvoice=Valida la factura
|
||
ValidateInvoices=Validació de factures
|
||
Cash=Efectiu
|
||
Reported=Ajornat
|
||
DisabledBecausePayments=No disponible ja que hi ha pagaments
|
||
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Eliminació impossible quan hi ha almenys una factura classificada com a pagada.
|
||
CantRemovePaymentVATPaid=No es pot eliminar el pagament ja que la declaració de l'IVA està classificada com a pagada
|
||
CantRemovePaymentSalaryPaid=No es pot eliminar el pagament perquè el salari està classificat com a pagat
|
||
ExpectedToPay=Esperant el pagament
|
||
CantRemoveConciliatedPayment=No es pot eliminar el pagament reconciliat
|
||
PayedByThisPayment=Pagada per aquest pagament
|
||
ClosePaidInvoicesAutomatically=Classifiqueu automàticament totes les factures estàndard, de pagament inicial o de reemplaçament com a "Pagades" quan el pagament es realitzi completament.
|
||
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classifiqueu automàticament totes les notes de crèdit com a "Pagades" quan es faci la devolució íntegra.
|
||
ClosePaidContributionsAutomatically=Classifiqueu automàticament totes les contribucions socials o fiscals com a "Pagades" quan el pagament es realitzi íntegrament.
|
||
ClosePaidVATAutomatically=Classifica automàticament la declaració d'IVA com a "Pagada" quan el pagament es realitzi completament.
|
||
ClosePaidSalaryAutomatically=Classifiqueu automàticament el salari com a "Pagat" quan el pagament es faci completament.
|
||
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Totes les factures no pendents de pagament es tancaran automàticament amb l'estat "Pagat".
|
||
ToMakePayment=Pagar
|
||
ToMakePaymentBack=Reemborsar
|
||
ListOfYourUnpaidInvoices=Llistat de factures impagades
|
||
NoteListOfYourUnpaidInvoices=Nota: Aquest llistat només conté factures de tercers que tens enllaçats com a agent comercial.
|
||
RevenueStamp=Segell fiscal
|
||
YouMustCreateInvoiceFromThird=Aquesta opció només està disponible al moment de crear una factura des de la llengüeta "Client" de tercers
|
||
YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=Aquesta opció només està disponible quan es crea la factura des de la pestanya "proveïdor" d'un tercer
|
||
YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=Primer heu de crear una factura estàndard i convertir-la a "plantilla" per a crear una nova plantilla de factura
|
||
PDFCrabeDescription=Plantilla de factura PDF Crabe. Una plantilla de factura completa (implementació antiga de la plantilla Sponge)
|
||
PDFSpongeDescription=Plantilla PDF de factures Sponge. Una plantilla de factura completa
|
||
PDFCrevetteDescription=Plantilla Crevette per factures PDF. Una plantilla de factura completa per factures de situació.
|
||
TerreNumRefModelDesc1=Retorna el número en el format %syymm-nnnn per a les factures estàndard i %syymm-nnnn per a les notes de crèdit on aa és any, mm és mes i nnnn és un número d’increment automàtic seqüencial sense interrupció i sense retorn a 0
|
||
MarsNumRefModelDesc1=Número de devolució en el format %syymm-nnnn per a factures estàndard, %syymm-nnnn per a factures de substitució, %syymm-nnnn per a factures d’avançament i %syymm notes i any sense descans i sense retorn a 0
|
||
TerreNumRefModelError=Ja existeix una factura que comença amb $syymm i no és compatible amb aquest model de seqüència. Elimineu-la o canvieu-li el nom per a activar aquest mòdul.
|
||
CactusNumRefModelDesc1=Número de devolució en el format %syymm-nnnn per a les factures estàndard, %syymm-nnnn per a les notes de crèdit i %syymm-nnnn per a les factures d’avançament en què yy és any, mm és mes i nnnn és un número que no ha de retorn automàtic 0
|
||
EarlyClosingReason=Motiu de tancament anticipat
|
||
EarlyClosingComment=Nota de tancament anticipat
|
||
##### Types de contacts #####
|
||
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Agent comercial del seguiment factura a client
|
||
TypeContact_facture_external_BILLING=Contacte client facturació
|
||
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Contacte client entregues
|
||
TypeContact_facture_external_SERVICE=Contacte client serveis
|
||
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Factura representativa de seguiment del proveïdor
|
||
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Contacte de la factura de proveïdor
|
||
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Contacte de l'enviament del proveïdor
|
||
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Contacte proveïdor serveis
|
||
# Situation invoices
|
||
InvoiceFirstSituationAsk=Primera factura de situació
|
||
InvoiceFirstSituationDesc=Les <b>factures de situació</b> estan vinculades a situacions relacionades amb una progressió, per exemple, la progressió d'una construcció. Cada situació està lligada a una factura.
|
||
InvoiceSituation=Factura de situació
|
||
PDFInvoiceSituation=Factura de situació
|
||
InvoiceSituationAsk=Factura que segueix una situació
|
||
InvoiceSituationDesc=Crear una nova situació seguint una altra existent
|
||
SituationAmount=Import (sense IVA) de la factura de situació
|
||
SituationDeduction=Situació d'exportació
|
||
ModifyAllLines=Modificar totes les línies
|
||
CreateNextSituationInvoice=Crea la següent situació
|
||
ErrorFindNextSituationInvoice=Error no es pot trobar el següent cicle de situació ref
|
||
ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=No es pot fer aquesta factura de situació
|
||
ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=No es pot fer cap nota de crèdit vinculada.
|
||
NotLastInCycle=Aquesta factura no és l'última en el cicle i no es pot modificar.
|
||
DisabledBecauseNotLastInCycle=Ja existeix la següent situació.
|
||
DisabledBecauseFinal=Aquesta situació és definitiva.
|
||
situationInvoiceShortcode_AS=AS
|
||
situationInvoiceShortcode_S=S
|
||
CantBeLessThanMinPercent=El progrés no pot ser menor que el seu valor en la situació anterior.
|
||
NoSituations=No hi ha situacions obertes
|
||
InvoiceSituationLast=Factura final i general
|
||
PDFCrevetteSituationNumber=Situació N°%s
|
||
PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Factura de situació - COUNT
|
||
PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Factura de situació
|
||
PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situació N°%s : Inv. N°%s a %s
|
||
TotalSituationInvoice=Total situació
|
||
invoiceLineProgressError=El progrés de la línia de factura no pot ser igual o superior a la següent línia de factura
|
||
updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Error : actualització de preu en línia de factura : %s
|
||
ToCreateARecurringInvoice=Per a crear una factura recurrent per a aquest contracte, primer creeu aquest esborrany de factura, després convertiu-lo en una plantilla de factura i definiu la freqüència de generació de futures factures.
|
||
ToCreateARecurringInvoiceGene=Per a generar futures factures regularment i manualment, només cal que aneu al menú <strong> %s - %s - %s </strong>.
|
||
ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=Si necessites tenir cada factura generada automàticament, pregunta a l'administrador per habilitar i configurar el mòdul <strong>%s</strong>. Tingues en compte que ambdós mètodes (manual i automàtic) es poden utilitzar alhora sense risc de duplicats.
|
||
DeleteRepeatableInvoice=Elimina la factura recurrent
|
||
ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Vols eliminar la plantilla de factura?
|
||
CreateOneBillByThird=Creeu una factura per tercers (en cas contrari, una factura per objecte seleccionat)
|
||
BillCreated=%s factures generades
|
||
BillXCreated=Factura generada %s
|
||
StatusOfGeneratedDocuments=Estat de la generació de documents
|
||
DoNotGenerateDoc=No generar cap fitxer de document
|
||
AutogenerateDoc=Genera automàticament el fitxer del document
|
||
AutoFillDateFrom=Estableix la data d'inici de la línia de serveis amb la data de la factura
|
||
AutoFillDateFromShort=Estableix la data d'inici
|
||
AutoFillDateTo=Estableix la data de finalització de la línia de serveis amb la següent data de la factura
|
||
AutoFillDateToShort=Estableix la data de finalització
|
||
MaxNumberOfGenerationReached=Nombre màxim de gen. arribat
|
||
BILL_DELETEInDolibarr=Factura esborrada
|
||
BILL_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=S'ha suprimit la factura de proveïdor
|
||
UnitPriceXQtyLessDiscount=Descompte - Preu unitari x Quantitat
|
||
CustomersInvoicesArea=Àrea de facturació del client
|
||
SupplierInvoicesArea=Àrea de facturació del proveïdor
|
||
FacParentLine=Línia de factura origen
|
||
SituationTotalRayToRest=Resta a pagar sense impostos
|
||
PDFSituationTitle=Situació núm. %d
|
||
SituationTotalProgress=Progrés total %d %%
|
||
SearchUnpaidInvoicesWithDueDate=Cerqueu factures pendents de pagament amb data de venciment = %s
|
||
NoPaymentAvailable=No hi ha cap pagament disponible per %s
|
||
PaymentRegisteredAndInvoiceSetToPaid=Pagament registrat i factura %s configurada a pagada
|