dolibarr/htdocs/langs/ca_ES/eventorganization.lang
Laurent Destailleur ec78f21c26 Sync transifex
2021-11-13 15:17:06 +01:00

167 lines
9.8 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) 2021 Florian Henry <florian.henry@scopen.fr>
# Copyright (C) 2021 Dorian Vabre <dorian.vabre@gmail.com>
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
# Generic
#
ModuleEventOrganizationName = Organització d'esdeveniments
EventOrganizationDescription = Organització desdeveniments mitjançant Projecte de mòduls
EventOrganizationDescriptionLong= Manage the organization of an event (show, conferences, attendees or speakers, with public pages for suggestion, vote or registration)
#
# Menu
#
EventOrganizationMenuLeft = Esdeveniments organitzats
EventOrganizationConferenceOrBoothMenuLeft = Conferència o estand
PaymentEvent=Pagament de l'esdeveniment
#
# Admin page
#
NewRegistration=Inscripció
EventOrganizationSetup=Configuració de l'organització d'esdeveniments
EventOrganization=Organització d'esdeveniments
Settings=Configuració
EventOrganizationSetupPage = Pàgina de configuració de l'organització d'esdeveniments
EVENTORGANIZATION_TASK_LABEL = Etiqueta de tasques per a crear automàticament quan es validi el projecte
EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip = Quan es valida un esdeveniment organitzat, es poden crear automàticament algunes tasques al projecte <br> <br> Per exemple: <br> Enviar trucada per a conferències <br> Enviar trucades per a Booth <br> Rebre trucades per a conferències a034 recordatori de l'esdeveniment als altaveus <br> Enviar recordatori de l'esdeveniment a l'allotjament de l'estand <br> Enviar recordatori de l'esdeveniment als assistents
EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_CONF = Categoria per afegir a tercers creada automàticament quan algú suggereix una conferència
EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_BOOTH = Categoria per a afegir a tercers creada automàticament quan suggereixen un estand
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_CONF = Plantilla de correu electrònic per enviar després de rebre un suggeriment d'una conferència.
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_BOOTH = Plantilla de correu electrònic per enviar després de rebre un suggeriment d'un estand.
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_BOOTH = Plantilla de correu electrònic per enviar després de pagar un registre a un estand.
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_EVENT = Plantilla de correu electrònic per enviar després de pagar un registre a un esdeveniment.
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_SPEAKER = Plantilla de correu electrònic d'acció massiva als assistents
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_ATTENDES = Plantilla de correu electrònic d'acció massiva als ponents
EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_CAT = Filtra la llista de selecció de tercers a la targeta / formulari de creació d'assistents amb categoria
EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_TYPE = Filtra la llista de selecció de tercers a la targeta / formulari de creació d'assistents amb el tipus de client
#
# Object
#
EventOrganizationConfOrBooth= Conferència o estand
ManageOrganizeEvent = Gestionar lorganització dun esdeveniment
ConferenceOrBooth = Conferència o estand
ConferenceOrBoothTab = Conferència o estand
AmountPaid = Quantitat pagada
DateOfRegistration = Data de registre
ConferenceOrBoothAttendee = Assistent a conferències o estands
#
# Template Mail
#
YourOrganizationEventConfRequestWasReceived = S'ha rebut la vostra sol·licitud de conferència
YourOrganizationEventBoothRequestWasReceived = La vostra sol·licitud destand sha rebut
EventOrganizationEmailAskConf = Sol·licitud de conferència
EventOrganizationEmailAskBooth = Sol·licitud destand
EventOrganizationEmailBoothPayment = Pagament del seu estand
EventOrganizationEmailRegistrationPayment = Inscripció a un esdeveniment
EventOrganizationMassEmailAttendees = Comunicació als assistents
EventOrganizationMassEmailSpeakers = Comunicació als altaveus
#
# Event
#
AllowUnknownPeopleSuggestConf=Allow people to suggest conferences
AllowUnknownPeopleSuggestConfHelp=Allow unknown people to suggest a conference they want to do
AllowUnknownPeopleSuggestBooth=Allow people to apply for a booth
AllowUnknownPeopleSuggestBoothHelp=Allow unknown people to apply for a booth
PriceOfRegistration=Preu de la inscripció
PriceOfRegistrationHelp=Preu a pagar per inscriures o participar a lesdeveniment
PriceOfBooth=Preu de la subscripció per a estand
PriceOfBoothHelp=Preu de la subscripció per a estand
EventOrganizationICSLink=Enllaç ICS per a esdeveniments
ConferenceOrBoothInformation=Informació sobre conferències o estands
Attendees=Assistents
ListOfAttendeesOfEvent=Llista dassistents al projecte de lesdeveniment
DownloadICSLink = Descarregueu lenllaç ICS
EVENTORGANIZATION_SECUREKEY = Clau segura de l'enllaç de registre públic a una conferència
SERVICE_BOOTH_LOCATION = Servei que s'utilitza per a la fila de factures sobre una ubicació de l'estand
SERVICE_CONFERENCE_ATTENDEE_SUBSCRIPTION = Servei que s'utilitza per a la fila de factures sobre una subscripció d'assistent a una conferència
NbVotes=Nombre de vots
#
# Status
#
EvntOrgDraft = Esborrany
EvntOrgSuggested = Suggerit
EvntOrgConfirmed = Confirmat
EvntOrgNotQualified = No qualificat
EvntOrgDone = Realitzades
EvntOrgCancelled = Cancel·lat
#
# Public page
#
SuggestForm = Pàgina de suggeriments
SuggestOrVoteForConfOrBooth = Pàgina per suggerir o votar
EvntOrgRegistrationHelpMessage = Here, you can vote for a conference or suggest a new one for the event. You can also apply to have a booth during the event.
EvntOrgRegistrationConfHelpMessage = Here, you can suggest a new conference to animate during the event.
EvntOrgRegistrationBoothHelpMessage = Here, you can apply to have a booth during the event.
ListOfSuggestedConferences = Llista de conferències suggerides
ListOfSuggestedBooths = Llista de casetes suggerides
ListOfConferencesOrBooths=Llista de conferències o estands del projecte d'esdeveniments
SuggestConference = Suggereixi una conferència nova
SuggestBooth = Suggereixi un estand
ViewAndVote = Consulteu i voteu els esdeveniments suggerits
PublicAttendeeSubscriptionGlobalPage = Enllaç públic per inscriures a lesdeveniment
PublicAttendeeSubscriptionPage = Enllaç públic per registrar-se només a aquest esdeveniment
MissingOrBadSecureKey = Falta la clau de seguretat o no és vàlida
EvntOrgWelcomeMessage = Aquest formulari us permet registrar-vos com a nou participant a l'esdeveniment: <b> %s </b>
EvntOrgDuration = Aquesta conferència comença el dia %s i finalitza el dia %s.
ConferenceAttendeeFee = Tarifa de l'assistent a la conferència per a l'esdeveniment: "%s" que passa de %s a %s.
BoothLocationFee = Ubicació de l'estand per a l'esdeveniment: "%s" que passa de %s a %s
EventType = Tipus d'esdeveniment
LabelOfBooth=Etiqueta de l'estand
LabelOfconference=Etiqueta de conferència
ConferenceIsNotConfirmed=La inscripció no està disponible, la conferència encara no està confirmada
DateMustBeBeforeThan=%s ha de ser anterior a %s
DateMustBeAfterThan=%s ha de ser posterior a %s
NewSubscription=Inscripció
OrganizationEventConfRequestWasReceived=S'ha rebut el vostre suggeriment per a una conferència
OrganizationEventBoothRequestWasReceived=La vostra sol·licitud destand sha rebut
OrganizationEventPaymentOfBoothWasReceived=El vostre pagament pel vostre estand s'ha registrat
OrganizationEventPaymentOfRegistrationWasReceived=El vostre pagament pel registre de l'esdeveniment s'ha registrat
OrganizationEventBulkMailToAttendees=Aquest és un recordatori de la vostra participació a l'esdeveniment com a assistent
OrganizationEventBulkMailToSpeakers=Aquest és un recordatori de la vostra participació a lesdeveniment com a ponent
OrganizationEventLinkToThirdParty=Link to third party (customer, supplier or partner)
NewSuggestionOfBooth=Application for a booth
NewSuggestionOfConference=Application for a conference
#
# Vote page
#
EvntOrgRegistrationWelcomeMessage = Benvingut a la pàgina de suggeriments de conferències o estands.
EvntOrgRegistrationConfWelcomeMessage = Benvingut a la pàgina de suggeriments de conferències.
EvntOrgRegistrationBoothWelcomeMessage = Benvingut a la pàgina de suggeriments de l'estand.
EvntOrgVoteHelpMessage = Aquí podeu veure i votar els esdeveniments suggerits per al projecte
VoteOk = El vostre vot sha acceptat.
AlreadyVoted = Ja heu votat per aquest esdeveniment.
VoteError = S'ha produït un error durant la votació. Torneu-ho a provar.
SubscriptionOk = El vostre registre s'ha validat
ConfAttendeeSubscriptionConfirmation = Confirmació de la subscripció a un esdeveniment
Attendee = Assistent
PaymentConferenceAttendee = Pagament dels assistents a la conferència
PaymentBoothLocation = Pagament de la ubicació de lestand
DeleteConferenceOrBoothAttendee=Remove attendee
RegistrationAndPaymentWereAlreadyRecorder=Ja es va registrar un registre i un pagament per al correu electrònic <b> %s </b>
EmailAttendee=Attendee email
EmailCompanyForInvoice=Company email (for invoice, if different of attendee email)
ErrorSeveralCompaniesWithEmailContactUs=Several companies with this email has been found so we can't validate automaticaly your registration. Please contact us at %s for a manual validation
ErrorSeveralCompaniesWithNameContactUs=Several companies with this name has been found so we can't validate automaticaly your registration. Please contact us at %s for a manual validation
NoPublicActionsAllowedForThisEvent=No public actions are open to public for this event