478 lines
18 KiB
Plaintext
478 lines
18 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
|
||
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Firmenname %s bereits vorhanden. Bitte wählen Sie einen anderen.
|
||
ErrorSetACountryFirst=Wählen Sie zuerst das Land
|
||
SelectThirdParty=Wähle einen Partner
|
||
ConfirmDeleteCompany=Möchten Sie dieses Unternehmen und alle zugehörigen Informationen wirklich löschen?
|
||
DeleteContact=Löschen eines Kontakts/Adresse
|
||
ConfirmDeleteContact=Möchten Sie diesen Kontakt und alle zugehörigen Informationen wirklich löschen?
|
||
MenuNewThirdParty=neuer Geschäftspartner
|
||
MenuNewCustomer=neuer Kunde
|
||
MenuNewProspect=Neuer Interessent
|
||
MenuNewSupplier=neuer Lieferant
|
||
MenuNewPrivateIndividual=Neue Privatperson
|
||
NewCompany=neue Firma (Interessent, Kunde, Lieferant)
|
||
NewThirdParty=Neuer Partner (Interessent, Kunde, Lieferant)
|
||
CreateDolibarrThirdPartySupplier=neuen Lieferanten erstellen
|
||
CreateThirdPartyOnly=Partner erstellen
|
||
CreateThirdPartyAndContact=Neuen Partner und Unteradresse erstellen
|
||
ProspectionArea=Übersicht Geschäftsanbahnung
|
||
IdThirdParty=Partner-ID
|
||
IdCompany=Firmen-ID
|
||
IdContact=Kontakt-ID
|
||
ThirdPartyContacts=Partnerkontakte
|
||
ThirdPartyContact=Partner-Kontakt/-Adresse
|
||
Company=Firma
|
||
CompanyName=Firmenname
|
||
AliasNames=Alias-Name (Geschäftsname, Marke, ...)
|
||
AliasNameShort=Alias-Name
|
||
Companies=Firmen
|
||
CountryIsInEEC=Land ist EU-Mitglied
|
||
PriceFormatInCurrentLanguage=Preisanzeigeformat in der aktuellen Sprache und Währung
|
||
ThirdPartyName=Name des Partners
|
||
ThirdPartyEmail=Partner E-Mail
|
||
ThirdParty=Geschäftspartner
|
||
ThirdParties=Geschäftspartner
|
||
ThirdPartyProspects=Interessenten
|
||
ThirdPartyProspectsStats=Interessenten
|
||
ThirdPartyCustomers=Kunden
|
||
ThirdPartyCustomersStats=Kunden
|
||
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Kunden mit %s oder %s
|
||
ThirdPartySuppliers=Lieferanten
|
||
ThirdPartyType=Partner-Typ
|
||
Individual=Privatperson
|
||
ToCreateContactWithSameName=Erzeugt automatisch einen Kontakt/Adresse mit der gleichen Information wie der Partner unter dem Partner. In den meisten Fällen, auch wenn Ihr Partner eine natürliche Person ist, reicht die Anlage nur eines Partners aus.
|
||
ParentCompany=Muttergesellschaft
|
||
Subsidiaries=Tochtergesellschaften
|
||
ReportByMonth=Bericht pro Monat
|
||
ReportByCustomers=Bericht pro Kunde
|
||
ReportByThirdparties=Bericht pro Dritter
|
||
ReportByQuarter=Bericht pro Kurs
|
||
CivilityCode=Anrede
|
||
RegisteredOffice=Firmensitz
|
||
Lastname=Nachname
|
||
Firstname=Vorname
|
||
PostOrFunction=Position / Funktion
|
||
UserTitle=Anrede
|
||
NatureOfThirdParty=Art des Partners
|
||
NatureOfContact=Art des Kontakts
|
||
Address=Adresse
|
||
State=Bundesland
|
||
StateCode=Länder-/Regioncode
|
||
StateShort=Staat
|
||
Region=Region
|
||
Region-State=Bundesland
|
||
Country=Land
|
||
CountryCode=Länderkennung
|
||
CountryId=Länder-ID
|
||
Phone=Telefon
|
||
PhoneShort=Tel.
|
||
Skype=Skype
|
||
Call=Anruf
|
||
Chat=Chat
|
||
PhonePro=Telefon geschäftl.
|
||
PhonePerso=Telefon (privat)
|
||
PhoneMobile=Telefon (mobil)
|
||
No_Email=Keine E-Mail-Kampagne senden
|
||
Fax=Fax
|
||
Zip=PLZ
|
||
Town=Stadt
|
||
Web=Internetseite
|
||
Poste= Posten
|
||
DefaultLang=Standardsprache
|
||
VATIsUsed=Umsatzsteuerpflichtig
|
||
VATIsUsedWhenSelling=Dies definiert ob dieser Partner Steuern auf der Rechnung an seine eigenen Kunden ausweist oder nicht
|
||
VATIsNotUsed=Umsatzsteuerbefreit
|
||
CopyAddressFromSoc=Adresse vom Partner übernehmen
|
||
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Partner ist weder Kunde noch Lieferant, keine verbundenen Objekte
|
||
ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Partner ist weder Kunde noch Lieferant, Rabatte sind nicht verfügbar
|
||
PaymentBankAccount=Bankkonto für Zahlungen
|
||
OverAllProposals=Angebote
|
||
OverAllOrders=Bestellungen
|
||
OverAllInvoices=(Kunden-)Rechnungen
|
||
OverAllSupplierProposals=Preisanfragen
|
||
##### Local Taxes #####
|
||
LocalTax1IsUsed=Nutze zweiten Steuersatz
|
||
LocalTax1IsUsedES= RE wird verwendet
|
||
LocalTax1IsNotUsedES= RE wird nicht verwendet
|
||
LocalTax2IsUsed=Nutze dritten Steuersatz
|
||
LocalTax2IsUsedES= IRPF wird verwendet
|
||
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF wird nicht verwendet
|
||
WrongCustomerCode=Kundencode ungültig
|
||
WrongSupplierCode=Lieferantennummer ist ungültig
|
||
CustomerCodeModel=Kundencode-Modell
|
||
SupplierCodeModel=Lieferantennummern-Modell
|
||
Gencod=Barcode
|
||
##### Professional ID #####
|
||
ProfId1Short=Prof. ID 1
|
||
ProfId2Short=Prof. ID 2
|
||
ProfId3Short=Prof. ID 3
|
||
ProfId4Short=Prof. ID 4
|
||
ProfId5Short=Prof. ID 5
|
||
ProfId6Short=Prof. ID 6
|
||
ProfId1=Professional ID 1
|
||
ProfId2=Professional ID 2
|
||
ProfId3=Professional ID 3
|
||
ProfId4=Professional ID 4
|
||
ProfId5=Professional ID 5
|
||
ProfId6=Professional ID 6
|
||
ProfId1AR=Steuernummer
|
||
ProfId2AR=Bruttoeinkommen
|
||
ProfId3AR=-
|
||
ProfId4AR=-
|
||
ProfId5AR=-
|
||
ProfId6AR=-
|
||
ProfId1AT=Steuernummer (Finanzamt)
|
||
ProfId2AT=Gerichtsstand
|
||
ProfId3AT=Firmenbuchnummer
|
||
ProfId4AT=DVR-Nummer
|
||
ProfId5AT=EORI-Nummer
|
||
ProfId6AT=-
|
||
ProfId1AU=Prof ID 1
|
||
ProfId2AU=-
|
||
ProfId3AU=-
|
||
ProfId4AU=-
|
||
ProfId5AU=-
|
||
ProfId6AU=-
|
||
ProfId1BE=Prof ID 1
|
||
ProfId2BE=-
|
||
ProfId3BE=-
|
||
ProfId4BE=-
|
||
ProfId5BE=EORI-Nummer
|
||
ProfId6BE=-
|
||
ProfId1BR=-
|
||
ProfId2BR=Bundes-/Landesbehörde
|
||
ProfId3BR=Kommunalbehörde
|
||
ProfId4BR=Bildungsgutschein
|
||
#ProfId5BR=CNAE
|
||
#ProfId6BR=INSS
|
||
ProfId1CH=UID-Nummer
|
||
ProfId2CH=-
|
||
ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number)
|
||
ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record number)
|
||
ProfId5CH=EORI-Nummer
|
||
ProfId6CH=-
|
||
ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.)
|
||
ProfId2CL=-
|
||
ProfId3CL=-
|
||
ProfId4CL=-
|
||
ProfId5CL=-
|
||
ProfId6CL=-
|
||
ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.)
|
||
ProfId2CO=-
|
||
ProfId3CO=-
|
||
ProfId4CO=-
|
||
ProfId5CO=-
|
||
ProfId6CO=-
|
||
ProfId1DE=Steuernummer
|
||
ProfId2DE=Amtsgericht
|
||
ProfId3DE=Handelsregister-Nummer
|
||
ProfId4DE=-
|
||
ProfId5DE=EORI-Nummer
|
||
ProfId6DE=-
|
||
ProfId1ES=NIF (Frankreich): Numéro d'identification fiscale\nCIF (Spanien): Código de identificación fiscal
|
||
ProfId2ES=Sozialversicherungsnummer
|
||
ProfId3ES=Klassifikation der Wirtschaftszweige
|
||
ProfId4ES=Stiftungsverzeichnis
|
||
ProfId5ES=Prof Id 5 (EORI-Nummer)
|
||
ProfId6ES=-
|
||
ProfId1FR=SIREN (Frankreich): Système d'identification du répertoire des entreprises
|
||
ProfId2FR=SIRET (Frankreich): Système d’identification du répertoire des établissements
|
||
ProfId3FR=NAF (Frankreich): Statistik-Code
|
||
ProfId4FR=RCS (Frankreich): Registre du Commerce et des Sociétés\n(hier: Code im Handels- und Firmenregister)
|
||
ProfId5FR=Prof Id 5 (numéro EORI)
|
||
ProfId6FR=-
|
||
ProfId1ShortFR=SIREN
|
||
ProfId2ShortFR=SIRET
|
||
ProfId3ShortFR=NAF
|
||
ProfId4ShortFR=RCS
|
||
ProfId5ShortFR=EORI
|
||
ProfId6ShortFR=-
|
||
ProfId1GB=Registration Number
|
||
ProfId2GB=-
|
||
ProfId3GB=SIC
|
||
ProfId4GB=-
|
||
ProfId5GB=-
|
||
ProfId6GB=-
|
||
ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN)
|
||
ProfId2HN=-
|
||
ProfId3HN=-
|
||
ProfId4HN=-
|
||
ProfId5HN=-
|
||
ProfId6HN=-
|
||
ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
|
||
ProfId2IN=Prof Id 2 (PAN)
|
||
ProfId3IN=Prof Id 3 (SRVC TAX)
|
||
ProfId4IN=Prof ID 4
|
||
ProfId5IN=Prof ID 5
|
||
ProfId6IN=-
|
||
ProfId1IT=-
|
||
ProfId2IT=-
|
||
ProfId3IT=-
|
||
ProfId4IT=-
|
||
ProfId5IT=EORI-Nummer
|
||
ProfId6IT=-
|
||
ProfId1LU=R.C.S. Luxemburg
|
||
ProfId2LU=Prof ID 2 (Gewerbe-Erlaubnis)
|
||
ProfId3LU=-
|
||
ProfId4LU=-
|
||
ProfId5LU=EORI-Nummer
|
||
ProfId6LU=-
|
||
ProfId1MA=Prof ID 1 (R.C.)
|
||
ProfId2MA=Prof ID 2
|
||
ProfId3MA=Prof ID 3
|
||
ProfId4MA=Prof ID 4
|
||
ProfId5MA=Id prof. 5 (Identifiant Commun Entreprise)
|
||
ProfId6MA=-
|
||
ProfId1MX=Prof Id 1 (R.F.C).
|
||
ProfId2MX=Prof Id 2 (R..P. IMSS)
|
||
ProfId3MX=Prof ID 3
|
||
ProfId4MX=-
|
||
ProfId5MX=-
|
||
ProfId6MX=-
|
||
ProfId1NL=Prof ID 1 KVK (Handelsregister-Nummer)
|
||
ProfId2NL=-
|
||
ProfId3NL=-
|
||
ProfId4NL=Prof ID 2 BSN (Bürgerservicenummer)
|
||
ProfId5NL=EORI-Nummer
|
||
ProfId6NL=-
|
||
ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
|
||
ProfId2PT=Prof Id 2 (Social security number)
|
||
ProfId3PT=Prof ID 3
|
||
ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory)
|
||
ProfId5PT=Prof Id 5 (EORI-Nummer)
|
||
ProfId6PT=-
|
||
ProfId1SN=RC
|
||
ProfId2SN=NINEA
|
||
ProfId3SN=-
|
||
ProfId4SN=-
|
||
ProfId5SN=-
|
||
ProfId6SN=-
|
||
ProfId1TN=RC
|
||
ProfId2TN=Fiscal matricule
|
||
ProfId3TN=Douane-Code
|
||
ProfId4TN=BAN
|
||
ProfId5TN=-
|
||
ProfId6TN=-
|
||
ProfId1US=Prof Id (FEIN)
|
||
ProfId2US=-
|
||
ProfId3US=-
|
||
ProfId4US=-
|
||
ProfId5US=-
|
||
ProfId6US=-
|
||
ProfId1RO=Prof Id 1 (CUI)
|
||
ProfId2RO=Prof Id 2 (Nr. Înmatriculare)
|
||
ProfId3RO=Prof Id 3 (CAEN)
|
||
ProfId4RO=Prof Id 5 (EUID)
|
||
ProfId5RO=Prof Id 5 (EORI-Nummer)
|
||
ProfId6RO=-
|
||
ProfId1RU=OGRN
|
||
ProfId2RU=INN
|
||
ProfId3RU=KPP
|
||
ProfId4RU=OKPO
|
||
ProfId5RU=-
|
||
ProfId6RU=-
|
||
ProfId1DZ=RC
|
||
ProfId2DZ=Artikel
|
||
ProfId3DZ=Lieferantenidentifikationsnummer
|
||
ProfId4DZ=Kundenidentifikationsnummer
|
||
VATIntra=Umsatzsteuer-ID
|
||
VATIntraShort=USt-IdNr.
|
||
VATIntraSyntaxIsValid=Die Syntax ist gültig
|
||
VATReturn=Mehrwertsteuererstattung
|
||
ProspectCustomer=Interessent / Kunde
|
||
Prospect=Interessent
|
||
CustomerCard=Kunde - Übersicht
|
||
Customer=Kunde
|
||
CustomerRelativeDiscount=Kundenrabatt relativ
|
||
SupplierRelativeDiscount=Relativer Lieferantenrabatt
|
||
CustomerRelativeDiscountShort=Rabatt relativ
|
||
CustomerAbsoluteDiscountShort=Rabatt absolut
|
||
CompanyHasRelativeDiscount=Dieser Kunde hat einen Rabatt <b>von %s%%</b>
|
||
CompanyHasNoRelativeDiscount=Dieser Kunde hat standardmäßig keinen relativen Rabatt
|
||
HasRelativeDiscountFromSupplier=Sie haben einen Standardrabatt von <b>%s%%</b> bei diesem Lieferanten
|
||
HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Kein relativer Rabatt bei diesem Lieferanten verfügbar
|
||
CompanyHasAbsoluteDiscount=Dieser Kunde hat ein Guthaben verfügbar (Gutschriften oder Anzahlungen) für <b>%s</b> %s
|
||
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=Dieser Kunde hat ein Guthaben verfügbar (Gutschriften oder Anzahlungen) für<b>%s</b> %s
|
||
CompanyHasCreditNote=Dieser Kunde hat noch Gutschriften <b>über %s %s</b>
|
||
HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=Keine Gutschriften von diesem Lieferanten verfügbar
|
||
HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Sie haben Rabatte (Gutschrift / Vorauszahlung) über <b>%s</b>%s bei diesem Lieferanten verfügbar
|
||
HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=Sie haben Rabatte (Restguthaben / Vorauszahlung) über <b>%s</b>%s bei diesem Lieferanten verfügbar
|
||
HasCreditNoteFromSupplier=Sie haben Gutschriften über <b>%s</b>%s bei diesem Lieferanten verfügbar
|
||
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Dieser Kunde hat keine Rabattgutschriften zur Verfügung
|
||
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute Kundenrabatte (von allen Nutzern gewährte)
|
||
CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolute Kundenrabatte (Durch sie persönlich gewährt)
|
||
SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute Lieferantenrabatte (von allen Benutzern erfasst)
|
||
SupplierAbsoluteDiscountMy=Absolute Lieferantenrabatte (durch sie erfasst)
|
||
DiscountNone=Keine
|
||
Vendor=Lieferant
|
||
Supplier=Lieferant
|
||
AddContact=Kontakt anlegen
|
||
AddContactAddress=Kontakt/Adresse anlegen
|
||
EditContact=Kontakt bearbeiten
|
||
EditContactAddress=Kontakt/Adresse bearbeiten
|
||
Contact=Kontakt/Adresse
|
||
Contacts=Kontakte/Adressen
|
||
ContactId=Kontakt-ID
|
||
ContactsAddresses=Kontakte/Adressen
|
||
FromContactName=Name:
|
||
NoContactDefinedForThirdParty=Für diesen Partner ist kein Kontakt eingetragen
|
||
NoContactDefined=kein Kontakt für diesen Partner
|
||
DefaultContact=Standardkontakt
|
||
ContactByDefaultFor=Standardkontakt/-Adresse für
|
||
AddThirdParty=Partner erstellen
|
||
DeleteACompany=Löschen eines Unternehmens
|
||
PersonalInformations=Persönliche Daten
|
||
AccountancyCode=Buchhaltungskonto
|
||
CustomerCode=Kundennummer
|
||
SupplierCode=Lieferantennummer
|
||
CustomerCodeShort=Kunden-Nr.
|
||
SupplierCodeShort=Lieferantennummer
|
||
CustomerCodeDesc=eindeutige Kundennummer
|
||
SupplierCodeDesc=eindeutige Lieferantennummer
|
||
RequiredIfCustomer=Erforderlich falls Partner Kunde oder Interessent ist
|
||
RequiredIfSupplier=Erforderlich falls Partner Lieferant ist
|
||
ValidityControledByModule=Vom Modul kontrollierte Gültigkeit
|
||
ThisIsModuleRules=Regeln für dieses Modul
|
||
ProspectToContact=Lead zu kontaktieren
|
||
CompanyDeleted=Firma "%s" aus der Datenbank gelöscht.
|
||
ListOfContacts=Liste der Kontakte
|
||
ListOfContactsAddresses=Liste der Kontakte
|
||
ListOfThirdParties=Liste der Partner
|
||
ShowCompany=Drittanbieter
|
||
ShowContact=Kontakt-Adresse
|
||
ContactsAllShort=Alle (kein Filter)
|
||
ContactType=Kontaktart
|
||
ContactForOrders=Bestellungskontakt
|
||
ContactForOrdersOrShipments=Kontakt für den Auftrag oder die Lieferung
|
||
ContactForProposals=Angebotskontakt
|
||
ContactForContracts=Vertragskontakt
|
||
ContactForInvoices=Rechnungskontakt
|
||
NoContactForAnyOrder=Kein Kontakt für Bestellungen definiert
|
||
NoContactForAnyOrderOrShipments=Dieser Kontakt kann nicht für Bestellungen oder Lieferungen verwendet werden
|
||
NoContactForAnyProposal=Kein Kontakt für Angebote definiert
|
||
NoContactForAnyContract=Kein Kontakt für Verträge definiert
|
||
NoContactForAnyInvoice=Kein Kontakt für Rechnungen definiert
|
||
NewContact=Neuer Kontakt
|
||
NewContactAddress=Neue(r) Kontakt/Adresse
|
||
MyContacts=meine Kontakte
|
||
Capital=Kapital
|
||
CapitalOf=Stammkapital: %s
|
||
EditCompany=Unternehmen bearbeiten
|
||
ThisUserIsNot=Dieser Benutzer ist weder ein Interessent, noch ein Kunde oder Lieferant
|
||
VATIntraCheck=Prüfen
|
||
VATIntraCheckDesc=Die Umsatzsteuer-ID muss das Länderpräfix enthalten. Der Link <b> %s </b> startet eine Anfrage am MwSt-Informationsaustauschsystem (MIAS) der Europäischen Kommission. Hierfür ist ein ein Internetzugang vom Dolibarr-Server erforderlich.
|
||
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
|
||
VATIntraCheckableOnEUSite=Überprüfungsergebnis des MwSt-Informationsaustauschsystems (MIAS)
|
||
VATIntraManualCheck=Sie können die Überprüfung auch manuell auf der Internetseite der Europäische Kommission durchführen: <a href="%s" target="_blank">%s</a>
|
||
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Anfrage nicht möglich. Überprüfungsdienst wird vom Mitgliedsland nicht angeboten (%s).
|
||
NorProspectNorCustomer=kein Interessent / kein Kunde
|
||
JuridicalStatus=Geschäftsentitätstyp
|
||
Workforce=Mitarbeiter/innen
|
||
Staff=Mitarbeiter
|
||
ProspectLevelShort=Potenzial
|
||
ProspectLevel=Interessenten-Potenzial
|
||
ContactPrivate=privat
|
||
ContactPublic=öffentlich
|
||
ContactVisibility=Sichtbarkeit
|
||
ContactOthers=Sonstige
|
||
OthersNotLinkedToThirdParty=Weitere mit keinem Partner verknüpfte Projekte
|
||
ProspectStatus=Lead-Status
|
||
PL_NONE=Keine
|
||
PL_UNKNOWN=Unbekannt
|
||
PL_LOW=Niedrig
|
||
PL_MEDIUM=Mittel
|
||
PL_HIGH=Hoch
|
||
TE_UNKNOWN=-
|
||
TE_STARTUP=Startup
|
||
TE_GROUP=Großunternehmen
|
||
TE_MEDIUM=Mittleres Unternehmen
|
||
TE_ADMIN=Staatliches Unternehmen
|
||
TE_SMALL=Kleinunternehmen
|
||
TE_RETAIL=Händler
|
||
TE_WHOLE=Grosshändler
|
||
TE_PRIVATE=Privatperson
|
||
TE_OTHER=Andere
|
||
StatusProspect-1=nicht kontaktieren
|
||
StatusProspect0=noch nie kontaktiert
|
||
StatusProspect1=Zu kontaktieren
|
||
StatusProspect2=Kontaktierung läuft
|
||
StatusProspect3=erfolgreich kontaktiert
|
||
ChangeDoNotContact=Status auf 'Nicht kontaktieren' ändern
|
||
ChangeNeverContacted=Status auf 'Noch keine Kontaktaufnahme' ändern
|
||
ChangeToContact=Status auf 'Zu kontaktieren' ändern
|
||
ChangeContactInProcess=Status auf 'Kontaktaufnahme läuft' ändern
|
||
ChangeContactDone=Status auf 'Erfolgreich kontaktiert' ändern
|
||
ProspectsByStatus=Interessenten nach Status
|
||
NoParentCompany=keine Muttergesellschaft
|
||
ExportCardToFormat=Karte in Format exportieren
|
||
ContactNotLinkedToCompany=Kontakt keinem Partner zugeordnet
|
||
DolibarrLogin=Dolibarr-Benutzername
|
||
NoDolibarrAccess=Kein Zugang
|
||
ExportDataset_company_1=Partner (Firmen/Stiftungen/Natürliche Personen) und ihre Eigenschaften
|
||
ExportDataset_company_2=Kontakte und ihre Eigenschaften
|
||
ImportDataset_company_1=Partner und Eigenschaften
|
||
ImportDataset_company_2=Kontakte/Adressen und Attribute
|
||
ImportDataset_company_3=Bankkonten des Partners
|
||
ImportDataset_company_4=Partner - Außendienstmitarbeiter (Zuweisen von Außendienstmitarbeitern zu Unternehmen)
|
||
PriceLevel=Preisstufe
|
||
PriceLevelLabels=Preisniveau Etiketten
|
||
DeliveryAddress=Lieferadresse
|
||
AddAddress=Adresse hinzufügen
|
||
SupplierCategory=Lieferantenkategorie
|
||
JuridicalStatus200=Unabhängig
|
||
DeleteFile=Datei löschen
|
||
ConfirmDeleteFile=Möchten Sie diese Datei wirklich löschen?
|
||
AllocateCommercial=Dem Vertriebsmitarbeiter zugewiesen
|
||
Organization=Organisation
|
||
FiscalYearInformation=Geschäftsjahr
|
||
FiscalMonthStart=erster Monat des Geschäftsjahres
|
||
SocialNetworksInformation=Soziale Netzwerke
|
||
SocialNetworksFacebookURL=Facebook URL
|
||
SocialNetworksTwitterURL=Twitter URL
|
||
SocialNetworksLinkedinURL=Linkedin URL
|
||
SocialNetworksInstagramURL=Instagram URL
|
||
SocialNetworksYoutubeURL=Youtube URL
|
||
SocialNetworksGithubURL=Github URL
|
||
YouMustAssignUserMailFirst=Sie müssen zunächst eine E-Mail-Adresse für diesen Benutzer anlegen, um E-Mail-Benachrichtigungen zu ermöglichen.
|
||
YouMustCreateContactFirst=Um E-Mail-Benachrichtigungen anlegen zu können, müssen Sie zunächst einen Kontakt mit gültiger E-Mail-Adresse zum Partner hinzufügen.
|
||
ListSuppliersShort=Liste der Lieferanten
|
||
ListProspectsShort=Liste der Interessenten
|
||
ListCustomersShort=Liste der Kunden
|
||
ThirdPartiesArea=Partner und Kontakte
|
||
LastModifiedThirdParties=Zuletzt bearbeitete Geschäftspartner (maximal %s)
|
||
UniqueThirdParties=Gesamtzahl der Drittanbieter
|
||
InActivity=aktiv
|
||
ActivityCeased=inaktiv
|
||
ThirdPartyIsClosed=Partner ist geschlossen
|
||
ProductsIntoElements=Liste der Produkte / Dienstleistungen, die %s zugeordnet sind
|
||
CurrentOutstandingBill=Aktuell ausstehende Rechnung
|
||
OutstandingBill=Max. für ausstehende Rechnung
|
||
OutstandingBillReached=Kreditlimite erreicht
|
||
OrderMinAmount=Mindestbestellwert
|
||
MonkeyNumRefModelDesc=Gibt eine Zahl im Format %syymm-nnnn für den Kundencode und %syymm-nnnn für den Herstellercode zurück, wobei yy das Jahr, mm der Monat und nnnn eine sequenzielle automatisch inkrementierende Zahl ohne Unterbrechung und Zurücksetzung zu 0 ist.
|
||
LeopardNumRefModelDesc=Kunden / Lieferanten-Code ist frei. Dieser Code kann jederzeit geändert werden.
|
||
ManagingDirectors=Name(n) des/der Manager (CEO, Direktor, Geschäftsführer, ...)
|
||
MergeOriginThirdparty=Partner duplizieren (Partner den Sie löschen möchten)
|
||
MergeThirdparties=Partner zusammenlegen
|
||
ConfirmMergeThirdparties=Sind Sie sicher, dass Sie den ausgewählten Drittanbieter mit dem aktuellen zusammenführen möchten? Alle verknüpften Objekte (Rechnungen, Bestellungen, ...) werden an den aktuellen Drittanbieter verschoben, wonach der ausgewählte Drittanbieter gelöscht wird.
|
||
ThirdpartiesMergeSuccess=Partner wurden zusammengelegt
|
||
SaleRepresentativeLogin=Login des Vertriebsmitarbeiters
|
||
SaleRepresentativeFirstname=Vorname des Vertreter
|
||
SaleRepresentativeLastname=Nachname des Vertreter
|
||
ErrorThirdpartiesMerge=Es gab einen Fehler beim Löschen des Partners. Bitte Details sind im Prokoll zu finden. Die Löschung wurden rückgängig gemacht.
|
||
NewCustomerSupplierCodeProposed=Kunden- oder Lieferantennummer wird bereits verwendet. \nEine neue Nummer wird empfohlen.
|
||
KeepEmptyIfGenericAddress=Lassen Sie dieses Feld leer, wenn diese Adresse eine generische Adresse ist
|
||
#Imports
|
||
PaymentTypeCustomer=Zahlungsart - Kunde
|
||
PaymentTermsCustomer=Zahlungsbedingung - Kunde
|
||
PaymentTypeSupplier=Zahlungsart - Lieferant
|
||
PaymentTermsSupplier=Zahlungsbedingung - Lieferant
|
||
PaymentTypeBoth=Zahlungsart - Kunde und Lieferant
|
||
MulticurrencyUsed=Mehrere Währungen benutzen
|
||
MulticurrencyCurrency=Währung
|
||
InEEC=Europa (EU / EWG)
|
||
RestOfEurope=übriges Europa (EU / EWG)
|
||
OutOfEurope=außerhalb Europas (EU / EWG)
|
||
CurrentOutstandingBillLate=Offene Posten
|
||
BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Seien Sie vorsichtig: Abhängig von Ihren Produktpreiseinstellungen sollten Sie den Drittanbieter wechseln, bevor Sie das Produkt zum POS hinzufügen.
|