dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/eventorganization.lang
Laurent Destailleur 514bcc87ea Sync transifex
2021-10-17 15:53:29 +02:00

166 lines
9.6 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) 2021 Florian Henry <florian.henry@scopen.fr>
# Copyright (C) 2021 Dorian Vabre <dorian.vabre@gmail.com>
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
# Generic
#
ModuleEventOrganizationName = Organisation d'événements
EventOrganizationDescription = Organisation de lévénement par le biais du module projet
EventOrganizationDescriptionLong= Manage the organization of an event (show, conferences, attendees or speakers, with public pages for suggestion, vote or registration)
#
# Menu
#
EventOrganizationMenuLeft = Événements organisés
EventOrganizationConferenceOrBoothMenuLeft = Conférence ou stand
PaymentEvent=Payment of event
#
# Admin page
#
NewRegistration=Registration
EventOrganizationSetup=Configuration de lorganisation de lévénement
EventOrganization=Event organization
Settings=Paramètres
EventOrganizationSetupPage = Page de configuration de lorganisation de lévénement
EVENTORGANIZATION_TASK_LABEL = Libellé des tâches à créer automatiquement lors de la validation du projet
EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip = Lorsque vous validez un événement organisé, certaines tâches peuvent être automatiquement créées dans le projet<br><br>Par exemple : <br>Envoyer un appel de conférence<br>Envoyer un appel pour le stand<br>Recevoir un appel de conférences<br>Recevoir un appel de stand<br>Ouvrir les inscriptions aux événements pour les participants<br>Envoyer un rappel de lévénement aux conférenciers<br>Envoyer un rappel de lévénement à lanimateur du stand<br>Envoyer un rappel de lévénement aux participants
EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_CONF = Catégorie à ajouter à des tiers automatiquement créée lorsque quelquun suggère une conférence
EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_BOOTH = Catégorie à ajouter à des tiers automatiquement créée lorsque quelquun suggère un stand
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_CONF = Modèle de courriel à envoyer après avoir reçu une suggestion de conférence.
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_BOOTH = Modèle de courriel à envoyer après avoir reçu une suggestion d'un stand.
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_BOOTH = Template of email to send after a registration to a booth has been paid.
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_EVENT = Template of email to send after a registration to an event has been paid.
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_SPEAKER = Modèle de courriel pour action de masse aux participants
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_ATTENDES = Modèle de courriel pour action de masse aux intervenants
EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_CAT = Filtrer la liste de sélection des tiers dans la fiche/le formulaire de création des participants avec/selon la catégorie
EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_TYPE = Filtrer la liste de sélection des tiers dans la fiche/le formulaire de création des participants avec le type de client
#
# Object
#
EventOrganizationConfOrBooth= Conférence ou stand
ManageOrganizeEvent = Manage the organization of an event
ConferenceOrBooth = Conférence ou stand
ConferenceOrBoothTab = Conférence ou stand
AmountPaid = Amount paid
DateOfRegistration = Date of registration
ConferenceOrBoothAttendee = Participant à la conférence ou au stand
#
# Template Mail
#
YourOrganizationEventConfRequestWasReceived = Votre demande de conférence a été transmise.
YourOrganizationEventBoothRequestWasReceived = Votre demande de stand a été transmise
EventOrganizationEmailAskConf = Demande de conférence
EventOrganizationEmailAskBooth = Demande de stand
EventOrganizationEmailBoothPayment = Payment of your booth
EventOrganizationEmailRegistrationPayment = Registration for an event
EventOrganizationMassEmailAttendees = Communication aux participants
EventOrganizationMassEmailSpeakers = Communication aux conférenciers
#
# Event
#
AllowUnknownPeopleSuggestConf=Allow people to suggest conferences
AllowUnknownPeopleSuggestConfHelp=Allow unknown people to suggest a conference they want to do
AllowUnknownPeopleSuggestBooth=Allow people to apply for a booth
AllowUnknownPeopleSuggestBoothHelp=Allow unknown people to apply for a booth
PriceOfRegistration=Prix de l'inscription
PriceOfRegistrationHelp=Price to pay to register or participate in the event
PriceOfBooth=Prix dinscription pour un stand
PriceOfBoothHelp=Prix dinscription pour un stand
EventOrganizationICSLink=Lien ICS des événements
ConferenceOrBoothInformation=Renseignements sur la conférence ou le stand
Attendees=Participants
ListOfAttendeesOfEvent=List of attendees of the event project
DownloadICSLink = Télécharger le lien ICS
EVENTORGANIZATION_SECUREKEY = Clé sécurisée pour le lien dinscription public à une conférence
SERVICE_BOOTH_LOCATION = Service utilisé pour la ligne de facture concernant l'emplacement d'un stand
SERVICE_CONFERENCE_ATTENDEE_SUBSCRIPTION = Service utilisé pour la ligne de facture concernant l'abonnement d'un participant à une conférence
NbVotes=Nombre de votes
#
# Status
#
EvntOrgDraft = Brouillon
EvntOrgSuggested = Suggéré
EvntOrgConfirmed = Confirmé
EvntOrgNotQualified = Non qualifié
EvntOrgDone = Effectuées
EvntOrgCancelled = Annulé
#
# Public page
#
SuggestForm = Page de suggestions
SuggestOrVoteForConfOrBooth = Page de suggestion ou de vote
EvntOrgRegistrationHelpMessage = Here, you can vote for a conference or suggest a new one for the event. You can also apply to have a booth during the event.
EvntOrgRegistrationConfHelpMessage = Here, you can suggest a new conference to animate during the event.
EvntOrgRegistrationBoothHelpMessage = Here, you can apply to have a booth during the event.
ListOfSuggestedConferences = Liste des conférences suggérées
ListOfSuggestedBooths = Liste des stands suggérés
ListOfConferencesOrBooths=List of conferences or booths of event project
SuggestConference = Proposer une nouvelle conférence
SuggestBooth = Proposer un stand
ViewAndVote = Voir et voter pour les événements suggérés
PublicAttendeeSubscriptionGlobalPage = Lien public pour l'inscription à l'événement
PublicAttendeeSubscriptionPage = Lien dinscription public à un événement
MissingOrBadSecureKey = La clé de sécurité est invalide ou manquante
EvntOrgWelcomeMessage = This form allows you to register as a new participant to the event : <b>%s</b>
EvntOrgDuration = Cette conférence commence le %s et se termine le %s.
ConferenceAttendeeFee = Frais de participation à la conférence pour l'événement : '%s' se produisant du %s au %s.
BoothLocationFee = Frais de participation à l'événement : '%s' se produisant du %s au %s.
EventType = Type événement
LabelOfBooth=Libellé du stand
LabelOfconference=Libellé de la conférence
ConferenceIsNotConfirmed=Registration not available, conference is not confirmed yet
DateMustBeBeforeThan=%s doit être avant %s
DateMustBeAfterThan=%s doit être après %s
NewSubscription=Registration
OrganizationEventConfRequestWasReceived=Your suggestion for a conference has been received
OrganizationEventBoothRequestWasReceived=Your request for a booth has been received
OrganizationEventPaymentOfBoothWasReceived=Your payment for your booth has been recorded
OrganizationEventPaymentOfRegistrationWasReceived=Your payment for your event registration has been recorded
OrganizationEventBulkMailToAttendees=This is a remind about your participation in the event as an attendee
OrganizationEventBulkMailToSpeakers=This is a reminder on your participation in the event as a speaker
OrganizationEventLinkToThirdParty=Link to third party (customer, supplier or partner)
NewSuggestionOfBooth=Application for a booth
NewSuggestionOfConference=Application for a conference
#
# Vote page
#
EvntOrgRegistrationWelcomeMessage = Bienvenue sur la page de suggestion de conférence ou de stand.
EvntOrgRegistrationConfWelcomeMessage = Bienvenue sur la page de suggestions de conférences.
EvntOrgRegistrationBoothWelcomeMessage = Bienvenue sur la page de suggestion de stand.
EvntOrgVoteHelpMessage = Ici, vous pouvez voir et voter pour les événements suggérés pour le projet
VoteOk = Votre vote a été accepté.
AlreadyVoted = Vous avez déjà voté pour cet événement.
VoteError = Une erreur s'est produite lors du vote, veuillez réessayer.
SubscriptionOk = Your registration has been validated
ConfAttendeeSubscriptionConfirmation = Confirmation of your subscription to an event
Attendee = Participant
PaymentConferenceAttendee = Paiement de participation à la conférence
PaymentBoothLocation = Paiement de l'emplacement du stand
DeleteConferenceOrBoothAttendee=Remove attendee
RegistrationAndPaymentWereAlreadyRecorder=A registration and a payment were already recorded for the email <b>%s</b>
EmailAttendee=Attendee email
EmailCompanyForInvoice=Company email (for invoice, if different of attendee email)
ErrorSeveralCompaniesWithEmailContactUs=Several companies with this email has been found so we can't validate automaticaly your registration. Please contact us at %s for a manual validation
ErrorSeveralCompaniesWithNameContactUs=Several companies with this name has been found so we can't validate automaticaly your registration. Please contact us at %s for a manual validation