dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/orders.lang
2016-10-11 10:38:38 +02:00

94 lines
4.7 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - orders
OrdersArea=Área de Pedidos de Clientes
OrderId=ID Pedido
OrderLine=Linha de Comando
OrderDateShort=Data do pedido
OrderToProcess=Pedido a processar
CustomerOrder=Pedido de Cliente
CustomersOrders=Pedidos de clientes
CustomersOrdersRunning=Pedidos dos clientes atuais
CustomersOrdersAndOrdersLines=Pedidos de clientes e linhas de pedidos
OrdersToBill=Pedidos dos clientes entregue
OrdersInProcess=Pedidos de cliente em processo
OrdersToProcess=Pedidos de cliente a processar
SuppliersOrdersToProcess=Pedidos a fornecedor a processar
StatusOrderSentShort=Em processo
StatusOrderSent=Entrega encaminhada
StatusOrderOnProcessShort=Pedido
StatusOrderDelivered=Entregue
StatusOrderDeliveredShort=Entregue
StatusOrderToBillShort=Entregue
StatusOrderBilledShort=Faturado
StatusOrderToProcessShort=A processar
StatusOrderOnProcess=Pedido - Aguardando Recebimento
StatusOrderOnProcessWithValidation=Ordenada - recepção Standby ou validação
StatusOrderToBill=A Faturar
StatusOrderBilled=Faturado
ShippingExist=Existe envio
ProductQtyInDraft=Quantidade do produto em projetos de ordens
ProductQtyInDraftOrWaitingApproved=Quantidade do produto em projecto ou ordens aprovadas, ainda não ordenou
MenuOrdersToBill=Pedidos por Faturar
MenuOrdersToBill2=Ordens faturáveis
ApproveOrder=Aprovar pedidos
Approve2Order=Aprovar pedido (segundo nível)
UnvalidateOrder=Desaprovar pedido
OrderReopened=Pedido %s Reaberto
AddOrder=Criar ordem
AddToDraftOrders=Adicionar a projeto de pedido
OrdersOpened=Pedidos a processar
NoDraftOrders=Não há projetos de pedidos
NoOrder=Sem pedidos
NoSupplierOrder=Sem pedido de suprimento
LastOrders=Últimos %s pedidos de cliente
LastCustomerOrders=Últimos %s pedidos de cliente
LastSupplierOrders=Últimos %s pedidos a fornecedores
LastModifiedOrders=Últimos %s pedidos modificados
AmountOfOrdersByMonthHT=Numero de pedidos por mes (sem impostos)
ConfirmCloseOrder=Tem certeza de que deseja fechar este pedido? Quando um pedido é fechado, ele só pode ser cobrado.
ConfirmDeleteOrder=Tem certeza que quer eliminar este pedido?
ConfirmValidateOrder=Tem certeza que quer Confirmar este pedido sobre a referencia <b>%s</b> ?
ConfirmUnvalidateOrder=Tem certeza que quer reabrir este pedido <b>%s</b> para estado de rascunho ?
ConfirmCancelOrder=Tem certeza que quer anular este pedido?
ConfirmMakeOrder=Tem certeza que quer confirmar este pedido em data de<b>%s</b> ?
GenerateBill=Faturar
ClassifyShipped=Clasificar entregue
DraftSuppliersOrders=Rascunho de pedidos para fornecedor
RefCustomerOrder=Ref. pedido por cliente
RefOrderSupplier=Ref. ordem por fonecedor
ActionsOnOrder=Ações sobre o pedido
NoArticleOfTypeProduct=Não existe artigos de tipo 'produto' e por tanto expedidos neste pedido
UserWithApproveOrderGrant=Usuários autorizados a aprovar os pedidos.
CloneOrder=Copiar o Pedido
ConfirmCloneOrder=Tem certeza de que deseja clonar este<b>%s</b> ?
DispatchSupplierOrder=Receber pedido de fornecedor %s
FirstApprovalAlreadyDone=A primeira aprovação já feito
SecondApprovalAlreadyDone=Segundo aprovação já feito
SupplierOrderReceivedInDolibarr=Pedido a fornecedor %s recebido %s
SupplierOrderSubmitedInDolibarr=Pedido a fornecedor %s submetido
SupplierOrderClassifiedBilled=Pedido a fornecedor %s conjunto faturado
TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Responsável do seguimento do pedido do cliente
TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Representante seguindo o envio
TypeContact_commande_external_BILLING=Contato fatura cliente
TypeContact_commande_external_SHIPPING=Contato envio cliente
TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Contato cliente seguindo o pedido
TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representante seguindo o pedido do fornecedor
TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Representante seguindo o envio
TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Contato fatura fornecedor
TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Contato envio fornecedor
TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Contato fornecedor seguindo o pedido
Error_OrderNotChecked=Nenhum pedido seleçionado para se faturar
OrderSource3=Campanha telefônica
PDFEinsteinDescription=Modelo de pedido completo (logo...)
PDFEdisonDescription=O modelo simplificado do pedido
PDFProformaDescription=A proforma fatura completa (logomarca...)
OrderByEMail=E-mail
CreateInvoiceForThisCustomer=Faturar pedidos
NoOrdersToInvoice=Nenhum pedido faturavel
CloseProcessedOrdersAutomatically=Classificar como "processados" todos os pedidos selecionados.
OrderCreation=Criação de pedidos
Ordered=Pedido
OrderCreated=Seus pedidos foram criados
OrderFail=Um erro ocorreu durante a criação de seus pedidos
CreateOrders=Criar pedidos
ToBillSeveralOrderSelectCustomer=Para criar uma nota fiscal para várias encomendas, clique primeiro no cliente, em seguida, escolha "%s".