82 lines
3.5 KiB
Plaintext
82 lines
3.5 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial
|
|
Commercial=komercija
|
|
CommercialArea=Tirdzniecības zona
|
|
Customer=Klients
|
|
Customers=Klienti
|
|
Prospect=Perspektīva
|
|
Prospects=Perspektīvas
|
|
DeleteAction=Dzēst notikumu
|
|
NewAction=Jauns notikums
|
|
AddAction=Izveidot notikumu
|
|
AddAnAction=Izveidot notikumu
|
|
AddActionRendezVous=Izveidojiet Rendez-vous notikumu
|
|
ConfirmDeleteAction=Vai tiešām vēlaties dzēst šo notikumu?
|
|
CardAction=Notikumu kartiņa
|
|
ActionOnCompany=Saistīts uzņēmums
|
|
ActionOnContact=Saistītie kontakti
|
|
TaskRDVWith=Tikšanās ar %s
|
|
ShowTask=Rādīt uzdevumu
|
|
ShowAction=Rādīt notikumu
|
|
ActionsReport=Notikumu ziņojumi
|
|
ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Trešās puses ar tirdzniecības pārstāvi
|
|
SaleRepresentativesOfThirdParty=Trešo personu tirdzniecības pārstāvji
|
|
SalesRepresentative=Pārdošanas pārstāvis
|
|
SalesRepresentatives=Tirdzniecības pārstāvji
|
|
SalesRepresentativeFollowUp=Tirdzniecības pārstāvis (pēcpārbaude)
|
|
SalesRepresentativeSignature=Tirdzniecības pārstāvja (paraksts)
|
|
NoSalesRepresentativeAffected=Nav īpaši tirdzniecības piešķirts pārstāvis
|
|
ShowCustomer=Rādīt klientu
|
|
ShowProspect=Parādīt perspektīvu
|
|
ListOfProspects=Perspektīvu saraksts
|
|
ListOfCustomers=Klientu saraksts
|
|
LastDoneTasks=Jaunākās %s pabeigtās darbības
|
|
LastActionsToDo=Vecākās %s nepabeigtās darbības
|
|
DoneAndToDoActions=Pabeigts un Lai to izdarītu notikumus
|
|
DoneActions=Īstenotie pasākumi
|
|
ToDoActions=Nepabeigtie notikumi
|
|
SendPropalRef=Submission of commercial proposal %s
|
|
SendOrderRef=Submission of order %s
|
|
StatusNotApplicable=Nav piemērojams
|
|
StatusActionToDo=Jāizdara
|
|
StatusActionDone=Pabeigts
|
|
StatusActionInProcess=Procesā
|
|
TasksHistoryForThisContact=Notikumi šim kontaktam
|
|
LastProspectDoNotContact=Nesazināties
|
|
LastProspectNeverContacted=Nekad neesam sazinājušies
|
|
LastProspectToContact=Jāsazinās
|
|
LastProspectContactInProcess=Sazināšanās procesā
|
|
LastProspectContactDone=Sazinājāmies
|
|
ActionAffectedTo=Pasākums piešķirts
|
|
ActionDoneBy=Notikumu veic
|
|
ActionAC_TEL=Tālruņa zvans
|
|
ActionAC_FAX=Nosūtīt pa faksu
|
|
ActionAC_PROP=Nosūtīt priekšlikumu pa pastu
|
|
ActionAC_EMAIL=Sūtīt pa e-pastu
|
|
ActionAC_EMAIL_IN=E-pasta saņemšana
|
|
ActionAC_RDV=Sanāksmes
|
|
ActionAC_INT=Intervention on site
|
|
ActionAC_FAC=Nosūti klienta rēķinu pa pastu
|
|
ActionAC_REL=Nosūti klientu rēķinu pa pastu (atgādinājums)
|
|
ActionAC_CLO=Aizvērt
|
|
ActionAC_EMAILING=Sūtīt masveida e-pastu
|
|
ActionAC_COM=Nosūtīt pārdošanas pasūtījumu pa pastu
|
|
ActionAC_SHIP=Nosūtīt piegādi pa pastu
|
|
ActionAC_SUP_ORD=Nosūtiet pirkumu pa pastu
|
|
ActionAC_SUP_INV=Nosūtiet pārdevēju rēķinu pa pastu
|
|
ActionAC_OTH=Cits
|
|
ActionAC_OTH_AUTO=Cits auto
|
|
ActionAC_MANUAL=Manuāli ievietoti notikumi
|
|
ActionAC_AUTO=Automātiski ievietoti notikumi
|
|
ActionAC_OTH_AUTOShort=Cits
|
|
ActionAC_EVENTORGANIZATION=Pasākumu organizēšanas pasākumi
|
|
Stats=Tirdzniecības statistika
|
|
StatusProsp=Prospekta statuss
|
|
DraftPropals=Izstrādā komerciālos priekšlikumus
|
|
NoLimit=Nav ierobežojuma
|
|
ToOfferALinkForOnlineSignature=Saite uz tiešsaistes parakstu
|
|
WelcomeOnOnlineSignaturePage=Laipni lūdzam lapā, lai pieņemtu komerciālos piedāvājumus no %s
|
|
ThisScreenAllowsYouToSignDocFrom=Šis ekrāns ļauj pieņemt un parakstīt vai noraidīt citātu / komerciālu piedāvājumu
|
|
ThisIsInformationOnDocumentToSign=Šī ir informācija par dokumentu, kas pieņemams vai noraidāms
|
|
SignatureProposalRef=Cenas / komerciālā piedāvājuma parakstīšana %s
|
|
FeatureOnlineSignDisabled=Pirms funkcija tika aktivizēta, funkcija tiešsaistes parakstīšanai ir atspējota vai dokuments ir izveidots
|