dolibarr/htdocs/langs/bg_BG/commercial.lang
Laurent Destailleur 2223d283dc Sync transifex
2016-06-20 00:45:25 +02:00

72 lines
3.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial
Commercial=Търговски
CommercialArea=Търговска площ
Customer=Клиент
Customers=Клиенти
Prospect=Потенциален
Prospects=Потенциални
DeleteAction=Изтриване на събитие
NewAction=Ново събитие
AddAction=Създай събитие
AddAnAction=Създаване на събитие
AddActionRendezVous=Създаване на Рандеву събитие
ConfirmDeleteAction=Сигурни ли сте, че искате да изтриете това събитие ?
CardAction=Карта на/за събитие
ActionOnCompany=Related company
ActionOnContact=Related contact
TaskRDVWith=Среща с %s
ShowTask=Покажи задача
ShowAction=Покажи събитие
ActionsReport=доклад от събитие
ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Контрагенти с търговски представител
SalesRepresentative=Търговски представител
SalesRepresentatives=Търговски представители
SalesRepresentativeFollowUp=Търговски представител (продължение)
SalesRepresentativeSignature=Търговски представител (подпис)
NoSalesRepresentativeAffected=Няма особен продажби засегнати представител
ShowCustomer=Покажи клиента
ShowProspect=Покажи перспектива
ListOfProspects=Списък на потенциални
ListOfCustomers=Списък на клиенти
LastDoneTasks=Latest %s completed tasks
LastActionsToDo=Oldest %s not completed actions
DoneAndToDoActions=Завършени и предстоящи събития
DoneActions=Завършени събития
ToDoActions=Непълни събития
SendPropalRef=Изпращане на търговско предложение %s
SendOrderRef=Изпращане на поръчка %s
StatusNotApplicable=Не е приложимо
StatusActionToDo=За да направите
StatusActionDone=Пълен
StatusActionInProcess=В процес
TasksHistoryForThisContact=Събития за този контакт
LastProspectDoNotContact=Не се свържете
LastProspectNeverContacted=Никога контакт
LastProspectToContact=За да се свържете
LastProspectContactInProcess=Контакт в процес
LastProspectContactDone=Свържи се направи
ActionAffectedTo=Събитие определено на
ActionDoneBy=Събитие, извършена от
ActionAC_TEL=Телефонно обаждане
ActionAC_FAX=Изпращане на факс
ActionAC_PROP=Изпрати предложение по пощата
ActionAC_EMAIL=Изпращане на имейл
ActionAC_RDV=Срещи
ActionAC_INT=Intervention on site
ActionAC_FAC=Изпращане на клиента фактура по пощата
ActionAC_REL=Изпращане на клиента фактура по пощата (напомняне)
ActionAC_CLO=Близо
ActionAC_EMAILING=Изпращане на масов имейл
ActionAC_COM=Изпратете заявка на клиента по пощата
ActionAC_SHIP=Изпрати доставка по пощата
ActionAC_SUP_ORD=Изпращане на доставчика за по пощата
ActionAC_SUP_INV=Изпращане на доставчика фактура по пощата
ActionAC_OTH=Друг
ActionAC_OTH_AUTO=Други (Автоматично добавени)
ActionAC_MANUAL=Ръчно добавени
ActionAC_AUTO=Автоматично добавени
Stats=Статистика на продажбите
StatusProsp=Prospect статус
DraftPropals=Проектът на търговски предложения
NoLimit=Няма лимит