dolibarr/htdocs/langs/bg_BG/trips.lang
2016-01-29 00:40:15 +01:00

104 lines
5.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - trips
ExpenseReport=Доклад разходи
ExpenseReports=Expense reports
Trip=Доклад разходи
Trips=Expense reports
TripsAndExpenses=Доклади разходи
TripsAndExpensesStatistics=Статистики на доклади за разходи
TripCard=Карта на доклад за разходи
AddTrip=Създаване на доклад за разходи
ListOfTrips=Списък на доклади за разходи
ListOfFees=Списък на такси
ShowTrip=Показване на доклад за разходи
NewTrip=Нов доклад за разходи
CompanyVisited=Фирмата/организацията е посетена
Kilometers=Км
FeesKilometersOrAmout=Сума или км
DeleteTrip=Изтриване на доклад за разходи
ConfirmDeleteTrip=Сигурни ли сте, че искате да изтриете този доклад за разходи ?
ListTripsAndExpenses=Списък на доклади за разходи
ListToApprove=Очаква одобрение
ExpensesArea=Зона Доклади за разходи
SearchATripAndExpense=Търсене на доклад за разходи
ClassifyRefunded=Класифициране като 'Рефинансиран'
ExpenseReportWaitingForApproval=Нов доклад за разходи е бил изпратен за одобрение
ExpenseReportWaitingForApprovalMessage=Нов доклад за разходи е бил изпратен и очаква одобрение.\n- Потребител: %s\n- Период: %s\nКликнете тук за валидиране: %s
TripId=Id на доклад за разходи
AnyOtherInThisListCanValidate=Лице за информиране при валидация.
TripSociete=Информация компания
TripSalarie=Информации потребител
TripNDF=Информации доклад за разходи
PDFStandardExpenseReports=Стандартен шаблон за генериране на PDF документ за доклад за разходи
ExpenseReportLine=Линия на доклад за разходи
TF_OTHER=Друг
TF_TRIP=Transportation
TF_LUNCH=Обяд
TF_METRO=Метро
TF_TRAIN=Влак
TF_BUS=Автобус
TF_CAR=Кола
TF_PEAGE=Такса
TF_ESSENCE=Гориво
TF_HOTEL=Хотел
TF_TAXI=Такси
ErrorDoubleDeclaration=Създали сте друг доклад за разходи в подобен времеви отрязък.
AucuneNDF=Няма намерени доклади за разходи по този критерии
AucuneLigne=Няма все още деклариран доклад за разходи
AddLine=Добавяне на линия
AddLineMini=Добави
Date_DEBUT=Дата на начало на период
Date_FIN=Дата на край на период
ModePaiement=Начин на плащане
VALIDATOR=Потребител отговорен за одобрение
VALIDOR=Одобрено от
AUTHOR=Записан от
AUTHORPAIEMENT=Платен от
REFUSEUR=Отхвърлен от
CANCEL_USER=Изтрит от
MOTIF_REFUS=Причина
MOTIF_CANCEL=Причина
DATE_REFUS=Дата на отхвърляне
DATE_SAVE=Дата на валидиране
DATE_VALIDE=Дата на валидиране
DATE_CANCEL=Дата на отказване
DATE_PAIEMENT=Дата на плащане
TO_PAID=Pay
BROUILLONNER=Отваряне отново
SendToValid=Изпратен за одобрение
ModifyInfoGen=Редактиране
ValidateAndSubmit=Валидиране и изпращане за одобрение
ValidatedWaitingApproval=Валидиран (очаква одобрение)
NOT_VALIDATOR=Не вие позволено да одобрите този доклад за разходи
NOT_AUTHOR=Не сте автор на този доклад за разходи. Операцията е отказана.
RefuseTrip=Отхвърляне на доклад за разходи
ConfirmRefuseTrip=Сигурни ли сте, че искате да отхвърлите този доклад за разходи ?
ValideTrip=Одобрение на доклад за разходи
ConfirmValideTrip=Сигурни ли сте, че искате да одобрите този доклад за разходи ?
PaidTrip=Плащане на доклад за разходи
ConfirmPaidTrip=Сигурни ли сте, че искате да промените статуса на доклад за разходи на "Платен" ?
CancelTrip=Отказване на доклад за разходи
ConfirmCancelTrip=Сигурни ли сте, че искате да откажете този доклад за разходи ?
BrouillonnerTrip=Преместване обратно на доклад за разходи със статус "Чернова"
ConfirmBrouillonnerTrip=Сигурни ли сте, че искате да преместите този доклад за разходи към статус "Чернова" ?
SaveTrip=Валидиране на доклад за разходи
ConfirmSaveTrip=Сигурни ли сте, че искате да валидирате този доклад за разходи ?
NoTripsToExportCSV=Няма доклад за разходи за експортиране за този период.
ExpenseReportPayment=Плащане на доклад за разходи
ExpenseReportsToApprove=Expense reports to approve
ExpenseReportsToPay=Доклади за разходи за плащане