412 lines
15 KiB
Plaintext
412 lines
15 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
|
|
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Įmonės pavadinimas %s jau egzistuoja. Pasirinkite kitą.
|
|
ErrorSetACountryFirst=Pirmiau nustatykite šalį
|
|
SelectThirdParty=Pasirinkite trečiają šalį
|
|
ConfirmDeleteCompany=Are you sure you want to delete this company and all inherited information?
|
|
DeleteContact=Ištrinti adresatą/adresą
|
|
ConfirmDeleteContact=Are you sure you want to delete this contact and all inherited information?
|
|
MenuNewThirdParty=Nauja trečioji šalis
|
|
MenuNewCustomer=Naujas klientas
|
|
MenuNewProspect=Naujas planas
|
|
MenuNewSupplier=Naujas tiekėjas
|
|
MenuNewPrivateIndividual=Naujas privatus asmuo
|
|
NewCompany=Nauja įmonė (planas, klientas, tiekėjas)
|
|
NewThirdParty=Naujas trečioji šalis (planas, klientas, tiekėjas)
|
|
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Sukurti trečiąją šalį (tiekėją)
|
|
CreateThirdPartyOnly=Create thirdpary
|
|
CreateThirdPartyAndContact=Create a third party + a child contact
|
|
ProspectionArea=Numatoma sritis
|
|
IdThirdParty=Trečiosios šalies ID
|
|
IdCompany=Įmonės ID
|
|
IdContact=Adresato ID
|
|
Contacts=Adresatai/adresai
|
|
ThirdPartyContacts=Trečiųjų šalių kontaktai
|
|
ThirdPartyContact=Trečiosios šalies kontaktas/adresas
|
|
Company=Įmonė
|
|
CompanyName=Įmonės pavadinimas
|
|
AliasNames=Pseudonimo pavadinimas (komercinis, prekės ženklas, ...)
|
|
AliasNameShort=Pseudonimas
|
|
Companies=Įmonės
|
|
CountryIsInEEC=Šalis yra Europos Ekonominėje Bendrijoje
|
|
ThirdPartyName=Trečiosios šalies pavadinimas
|
|
ThirdParty=Trečioji šalis
|
|
ThirdParties=Trečiosios šalys
|
|
ThirdPartyProspects=Planai
|
|
ThirdPartyProspectsStats=Planai
|
|
ThirdPartyCustomers=Klientai
|
|
ThirdPartyCustomersStats=Klientai
|
|
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Klientai su %s arba %s
|
|
ThirdPartySuppliers=Tiekėjai
|
|
ThirdPartyType=Trečioji šalis tipas
|
|
Company/Fundation=Įmonė/Organizacija
|
|
Individual=Privatus asmuo
|
|
ToCreateContactWithSameName=Will create automatically a contact/address with same information than third party under the third party. In most cases, even if your third party is a physical people, creating a third party alone is enough.
|
|
ParentCompany=Motininė įmonė
|
|
Subsidiaries=Dukterinės įmonės
|
|
ReportByCustomers=Ataskaita pagal klientus
|
|
ReportByQuarter=Ataskaita pagal tarifą
|
|
CivilityCode=Mandagumo kodeksas
|
|
RegisteredOffice=Buveinės registracijos adresas
|
|
Lastname=Pavardė
|
|
Firstname=Vardas
|
|
PostOrFunction=Job position
|
|
UserTitle=Pavadinimas
|
|
Address=Adresas
|
|
State=Valstybė/Regionas
|
|
StateShort=Būklė
|
|
Region=Regionas
|
|
Country=Šalis
|
|
CountryCode=Šalies kodas
|
|
CountryId=Šalies ID
|
|
Phone=Telefonas
|
|
PhoneShort=Telefonas
|
|
Skype=Skype
|
|
Call=Kvietimas
|
|
Chat=Kalbėtis
|
|
PhonePro=Darbo telefonas
|
|
PhonePerso=Asmeninis telefonas
|
|
PhoneMobile=Mobilus telefonas
|
|
No_Email=Refuse mass e-mailings
|
|
Fax=Faksas
|
|
Zip=Pašto kodas
|
|
Town=Miestas
|
|
Web=WEB
|
|
Poste= Pozicija
|
|
DefaultLang=Kalba pagal nutylėjimą
|
|
VATIsUsed=PVM yra naudojamas
|
|
VATIsNotUsed=PVM nenaudojamas
|
|
CopyAddressFromSoc=Fill address with third party address
|
|
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Thirdparty neither customer nor supplier, no available refering objects
|
|
PaymentBankAccount=Payment bank account
|
|
OverAllProposals=Total proposals
|
|
OverAllOrders=Total orders
|
|
OverAllInvoices=Total invoices
|
|
OverAllSupplierProposals=Total price requests
|
|
##### Local Taxes #####
|
|
LocalTax1IsUsed=Naudokite antrą mokestį
|
|
LocalTax1IsUsedES= RE naudojamas
|
|
LocalTax1IsNotUsedES= RE nenaudojamas
|
|
LocalTax2IsUsed=Naudokite trečią mokestį
|
|
LocalTax2IsUsedES= IRPF naudojamas (Ispanijos fizinių asmenų pajamų mokestis)
|
|
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF nenaudojamas
|
|
LocalTax1ES=RE
|
|
LocalTax2ES=IRPF
|
|
TypeLocaltax1ES=RE tipas
|
|
TypeLocaltax2ES=IRPF tipas
|
|
WrongCustomerCode=Klaidingas kliento kodas
|
|
WrongSupplierCode=Klaidingas tiekėjo kodas
|
|
CustomerCodeModel=Kliento kodo modelis
|
|
SupplierCodeModel=Tiekėjo kodo modelis
|
|
Gencod=Brūkšninis kodas
|
|
##### Professional ID #####
|
|
ProfId1Short=Prof ID 1
|
|
ProfId2Short=Prof ID 2
|
|
ProfId3Short=Prof ID 3
|
|
ProfId4Short=Prof ID 4
|
|
ProfId5Short=Prof ID 5
|
|
ProfId6Short=Prof. ID 6
|
|
ProfId1=Profesionalus ID 1
|
|
ProfId2=Profesionalus ID 2
|
|
ProfId3=Profesionalus ID 3
|
|
ProfId4=Profesionalus ID 4
|
|
ProfId5=Profesionalus ID 5
|
|
ProfId6=Profesionalus ID 6
|
|
ProfId1AR=Prof ID 1 (CUIT/CUIL)
|
|
ProfId2AR=Prof ID 2 (bendros įplaukos)
|
|
ProfId3AR=-
|
|
ProfId4AR=-
|
|
ProfId5AR=-
|
|
ProfId6AR=-
|
|
ProfId1AT=Prof ID 1 (USt.-IdNr)
|
|
ProfId2AT=Prof ID 2 (USt.-Nr)
|
|
ProfId3AT=Prof ID 3 (Handelsregister-Nr.)
|
|
ProfId4AT=-
|
|
ProfId5AT=-
|
|
ProfId6AT=-
|
|
ProfId1AU=Prof ID 1 (ABN)
|
|
ProfId2AU=-
|
|
ProfId3AU=-
|
|
ProfId4AU=-
|
|
ProfId5AU=-
|
|
ProfId6AU=-
|
|
ProfId1BE=Prof ID 1 (Profesinis skaičius)
|
|
ProfId2BE=-
|
|
ProfId3BE=-
|
|
ProfId4BE=-
|
|
ProfId5BE=-
|
|
ProfId6BE=-
|
|
ProfId1BR=-
|
|
ProfId2BR=VR (valstybinė registracija)
|
|
ProfId3BR=SR (savivaldybės registracija)
|
|
ProfId4BR=CPF
|
|
#ProfId5BR=CNAE
|
|
#ProfId6BR=INSS
|
|
ProfId1CH=-
|
|
ProfId2CH=-
|
|
ProfId3CH=Prof ID 1 (Federalinis numeris)
|
|
ProfId4CH=Prof ID 2 (Komercinio Įrašo numeris)
|
|
ProfId5CH=-
|
|
ProfId6CH=-
|
|
ProfId1CL=Prof ID 1 (RUT)
|
|
ProfId2CL=-
|
|
ProfId3CL=-
|
|
ProfId4CL=-
|
|
ProfId5CL=-
|
|
ProfId6CL=-
|
|
ProfId1CO=Prof ID 1 (R.U.T.)
|
|
ProfId2CO=-
|
|
ProfId3CO=-
|
|
ProfId4CO=-
|
|
ProfId5CO=-
|
|
ProfId6CO=-
|
|
ProfId1DE=Prof ID 1 (USt.-IdNr)
|
|
ProfId2DE=Prof ID 2 (USt.-Nr)
|
|
ProfId3DE=Prof ID 3 (Handelsregister-Nr.)
|
|
ProfId4DE=-
|
|
ProfId5DE=-
|
|
ProfId6DE=-
|
|
ProfId1ES=Prof ID 1 (CIF/NIF)
|
|
ProfId2ES=Prof ID 2 (Socialinio draudimo numeris)
|
|
ProfId3ES=Prof ID 3 (CNAE)
|
|
ProfId4ES=Prof ID 4 (Collegiate skaičius)
|
|
ProfId5ES=-
|
|
ProfId6ES=-
|
|
ProfId1FR=Prof ID 1 (SIRENOS)
|
|
ProfId2FR=Prof ID 2 (SIRET)
|
|
ProfId3FR=Prof ID 3 (NBS, senas APE)
|
|
ProfId4FR=Prof ID 4 (RBS/RM)
|
|
ProfId5FR=-
|
|
ProfId6FR=-
|
|
ProfId1GB=Registracijos numeris
|
|
ProfId2GB=-
|
|
ProfId3GB=SIC
|
|
ProfId4GB=-
|
|
ProfId5GB=-
|
|
ProfId6GB=-
|
|
ProfId1HN=Prof ID 1 (RTN)
|
|
ProfId2HN=-
|
|
ProfId3HN=-
|
|
ProfId4HN=-
|
|
ProfId5HN=-
|
|
ProfId6HN=-
|
|
ProfId1IN=Prof ID 1 (TIN)
|
|
ProfId2IN=Prof ID 2 (PAN)
|
|
ProfId3IN=Prof ID 3 (SRVC TAX)
|
|
ProfId4IN=Prof ID 4
|
|
ProfId5IN=Prof ID 5
|
|
ProfId6IN=-
|
|
ProfId1LU=ID Prof. 1 (R.C.S. Luxembourg)
|
|
ProfId2LU=ID Prof. 2 (Verslo leidimas)
|
|
ProfId3LU=-
|
|
ProfId4LU=-
|
|
ProfId5LU=-
|
|
ProfId6LU=-
|
|
ProfId1MA=Prof ID 1 (RC)
|
|
ProfId2MA=Prof ID 2 (patente)
|
|
ProfId3MA=Prof ID 3 (IF)
|
|
ProfId4MA=Prof ID 4 (CNSS)
|
|
ProfId5MA=Id. prof. 5 (I.C.E.)
|
|
ProfId6MA=-
|
|
ProfId1MX=Prof ID 1 (RFC).
|
|
ProfId2MX=Prof ID 2 (R.. P. IMSS)
|
|
ProfId3MX=Prof ID 3 (Profesionalų chartija)
|
|
ProfId4MX=-
|
|
ProfId5MX=-
|
|
ProfId6MX=-
|
|
ProfId1NL=KVK Numeris
|
|
ProfId2NL=-
|
|
ProfId3NL=-
|
|
ProfId4NL=SDN (Socialinio draudimo numeris)
|
|
ProfId5NL=-
|
|
ProfId6NL=-
|
|
ProfId1PT=Prof ID 1 (NIPC)
|
|
ProfId2PT=Prof ID 2 (Socialinio draudimo numeris)
|
|
ProfId3PT=Prof ID 3 (Komercinio Registro numeris)
|
|
ProfId4PT=Prof ID 4 (Conservatory)
|
|
ProfId5PT=-
|
|
ProfId6PT=-
|
|
ProfId1SN=RC
|
|
ProfId2SN=NINEA
|
|
ProfId3SN=-
|
|
ProfId4SN=-
|
|
ProfId5SN=-
|
|
ProfId6SN=-
|
|
ProfId1TN=Prof ID 1 (RC)
|
|
ProfId2TN=Prof ID 2 (Fiscal matricule)
|
|
ProfId3TN=Prof ID 3 (Douane code)
|
|
ProfId4TN=Prof ID 4 (BAN)
|
|
ProfId5TN=-
|
|
ProfId6TN=-
|
|
ProfId1RU=Prof ID 1 (OGRN)
|
|
ProfId2RU=Prof ID 2 (INN)
|
|
ProfId3RU=Prof ID 3 (KPP)
|
|
ProfId4RU=Prof ID 4 (OKPO)
|
|
ProfId5RU=-
|
|
ProfId6RU=-
|
|
ProfId1DZ=RC
|
|
ProfId2DZ=Art.
|
|
ProfId3DZ=NIF
|
|
ProfId4DZ=NIS
|
|
VATIntra=PVM kodas
|
|
VATIntraShort=PVM kodas
|
|
VATIntraSyntaxIsValid=Sintaksė galioja
|
|
ProspectCustomer=Planas/Klientas
|
|
Prospect=Planas
|
|
CustomerCard=Kliento kortelė
|
|
Customer=Klientas
|
|
CustomerRelativeDiscount=Santykinė kliento nuolaida
|
|
CustomerRelativeDiscountShort=Santykinė nuolaida
|
|
CustomerAbsoluteDiscountShort=Absoliuti nuolaida
|
|
CompanyHasRelativeDiscount=Šis klientas turi nuolaidą pagal nutylėjimą <b>%s%%</b>
|
|
CompanyHasNoRelativeDiscount=Šis klientas neturi santykinės nuolaidos pagal nutylėjimą
|
|
CompanyHasAbsoluteDiscount=Šis klientas dar turi nuolaidos kreditų ar depozitų už <b>%s</b>%s
|
|
CompanyHasCreditNote=Šis klientas dar turi kreditinių sąskaitų <b>%s</b> %s
|
|
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Šis klientas neturi nuolaidų kreditų
|
|
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absoliutinės nuolaidos (skiriama visiems vartotojams)
|
|
CustomerAbsoluteDiscountMy=Absoliutinės nuolaidos (skiriama Jūsų)
|
|
DiscountNone=Nė vienas
|
|
Supplier=Tiekėjas
|
|
AddContact=Sukurti kontaktą
|
|
AddContactAddress=Sukurti kontaktą / adresą
|
|
EditContact=Redaguoti adresatą
|
|
EditContactAddress=Redaguoti kontaktą/adresą
|
|
Contact=Kontaktas
|
|
ContactId=Contact id
|
|
ContactsAddresses=Kontaktai/Adresai
|
|
FromContactName=Name:
|
|
NoContactDefinedForThirdParty=Trečiajai šaliai nenustatyta jokio kontakto
|
|
NoContactDefined=Nėra nustatytų kontaktų
|
|
DefaultContact=Kontaktas/adresas pagal nutylėjimą
|
|
AddThirdParty=Sukurti trečią šalį
|
|
DeleteACompany=Ištrinti įmonę
|
|
PersonalInformations=Asmeniniai duomenys
|
|
AccountancyCode=Apskaitos sąskaita
|
|
CustomerCode=Kliento kodas
|
|
SupplierCode=Tiekėjo kodas
|
|
CustomerCodeShort=Kliento kodas
|
|
SupplierCodeShort=Tiekėjo kodas
|
|
CustomerCodeDesc=Kliento kodas, unikalus kiekvienam klientui
|
|
SupplierCodeDesc=Tiekėjo kodas, unikalus kiekvienam tiekėjui
|
|
RequiredIfCustomer=Būtina, jei trečioji šalis yra klientas arba kandidatas
|
|
RequiredIfSupplier=Būtina, jei trečioji šalis yra tiekėjas
|
|
ValidityControledByModule=Galiojimas kontroliuojamas modulio
|
|
ThisIsModuleRules=Šio modulio taisyklės
|
|
ProspectToContact=Numatomas klientas susisiekti
|
|
CompanyDeleted=Įmonė "%s" ištrinta iš duomenų bazės.
|
|
ListOfContacts=Kontaktų/adresų sąrašas
|
|
ListOfContactsAddresses=Kontaktų/adresų sąrašas
|
|
ListOfThirdParties=Trečiųjų šalių sąrašas
|
|
ShowCompany=Show third party
|
|
ShowContact=Rodyti kontaktus
|
|
ContactsAllShort=Visi (nėra filtro)
|
|
ContactType=Kontakto tipas
|
|
ContactForOrders=Užsakymo kontaktai
|
|
ContactForOrdersOrShipments=Užsakymai arba pristatymo kontaktai
|
|
ContactForProposals=Pasiūlymo kontaktai
|
|
ContactForContracts=Sutarties kontaktai
|
|
ContactForInvoices=Sąskaitos-faktūros kontaktai
|
|
NoContactForAnyOrder=Šis kontaktas nėra kontaktas bet kuriam užsakymui
|
|
NoContactForAnyOrderOrShipments=Šis kontaktas nėra kontaktas bet kokiam užsakymui ar pristatymo adresui
|
|
NoContactForAnyProposal=Šis kontaktas nėra kontaktas bet kuriam komerciniam pasiūlymui
|
|
NoContactForAnyContract=Šis kontaktas nėra kontaktas bet kuriai sutarčiai
|
|
NoContactForAnyInvoice=Šis kontaktas nėra kontaktas bet kuriai sąskaitai-faktūrai
|
|
NewContact=Naujas kontaktas
|
|
NewContactAddress=Naujas kontaktas/adresas
|
|
MyContacts=Mano kontaktai
|
|
Capital=Kapitalas
|
|
CapitalOf=Kapitalas %s
|
|
EditCompany=Redaguoti įmonę
|
|
ThisUserIsNot=Šis vartotojas nėra numatomas klientas, klientas ar tiekėjas
|
|
VATIntraCheck=Patikrinti
|
|
VATIntraCheckDesc=Nuoroda <b>%s</b> leidžia paklausti Europos PVM tikrinimo paslaugas. Išorinė interneto prieiga iš serverio yra būtina.
|
|
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
|
|
VATIntraCheckableOnEUSite=Patikrinkite PVM Europos komisijos svetainėje
|
|
VATIntraManualCheck=Taip pat galite patikrinti rankiniu būdu Europos interneto svetainėje <a href="%s" target="_blank">%s</a>
|
|
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Tikrinimas negalimas. Tikrinimo paslauga nėra teikiama valstybės narės (%s).
|
|
NorProspectNorCustomer=Nei klientas, nei numatomas klientas
|
|
JuridicalStatus=Legal form
|
|
Staff=Personalas
|
|
ProspectLevelShort=Potencialas
|
|
ProspectLevel=Numatomų klientų potencialas
|
|
ContactPrivate=Privatus
|
|
ContactPublic=Bendras
|
|
ContactVisibility=Matomumas
|
|
ContactOthers=Kiti
|
|
OthersNotLinkedToThirdParty=Kiti, nesusieti su trečiąja šalimi
|
|
ProspectStatus=Numatomo kliento būklė
|
|
PL_NONE=Nė vienas
|
|
PL_UNKNOWN=Nežinomas
|
|
PL_LOW=Žemas
|
|
PL_MEDIUM=Vidutinis
|
|
PL_HIGH=Aukštas
|
|
TE_UNKNOWN=-
|
|
TE_STARTUP=Paleidimas
|
|
TE_GROUP=Didelė įmonė
|
|
TE_MEDIUM=Vidutinė įmonė
|
|
TE_ADMIN=Vyriausybės
|
|
TE_SMALL=Maža įmonė
|
|
TE_RETAIL=Mažmenininkas
|
|
TE_WHOLE=Didmenininkas
|
|
TE_PRIVATE=Privatus fizinis asmuo
|
|
TE_OTHER=Kitas
|
|
StatusProspect-1=Nesusisiekite
|
|
StatusProspect0=Niekada nebuvo susisiekta
|
|
StatusProspect1=To be contacted
|
|
StatusProspect2=Susisiekimas vyksta
|
|
StatusProspect3=Susisiekimas įvyko
|
|
ChangeDoNotContact=Pakeisti būseną į 'Nesusisiekti'
|
|
ChangeNeverContacted=Pakeisti būseną į 'Niekada nebuvo susisiekta'
|
|
ChangeToContact=Change status to 'To be contacted'
|
|
ChangeContactInProcess=Pakeisti būseną į 'Susisiekimas vyksta'
|
|
ChangeContactDone=Pakeisti būseną į 'Susisiekimas įvyko'
|
|
ProspectsByStatus=Numatomi klientai pagal būklę
|
|
NoParentCompany=Nė vienas
|
|
ExportCardToFormat=Formuoti eksporto kortelę
|
|
ContactNotLinkedToCompany=Kontaktas nėra susijęs su jokia trečiąja šalimi
|
|
DolibarrLogin=Dolibarr prisijungimas
|
|
NoDolibarrAccess=Nėra Dolibarr prieigos
|
|
ExportDataset_company_1=Third parties (Companies / foundations / physical people) and properties
|
|
ExportDataset_company_2=Kontaktai ir rekvizitai
|
|
ImportDataset_company_1=Third parties (Companies / foundations / physical people) and properties
|
|
ImportDataset_company_2=Kontaktai/Adresai (trečiosios šalies arba ne) ir atributai
|
|
ImportDataset_company_3=Banko duomenys
|
|
ImportDataset_company_4=Trečios šalys/Pardavimų atstovai (Liečia pardavimų atstovų naudotojus kompanijoms)
|
|
PriceLevel=Kainos lygis
|
|
DeliveryAddress=Pristatymo adresas
|
|
AddAddress=Pridėti adresą
|
|
SupplierCategory=Tiekėjo kategorija
|
|
JuridicalStatus200=Independent
|
|
DeleteFile=Ištrinti failą
|
|
ConfirmDeleteFile=Ar tikrai norite ištrinti šį failą ?
|
|
AllocateCommercial=Assigned to sales representative
|
|
Organization=Organizacija
|
|
FiscalYearInformation=Informacija apie finansinius metus
|
|
FiscalMonthStart=Finansinių metų pirmas mėnuo
|
|
YouMustAssignUserMailFirst=You must create email for this user first to be able to add emails notifications for him.
|
|
YouMustCreateContactFirst=To be able to add email notifications, you must first define contacts with valid emails for the third party
|
|
ListSuppliersShort=Tiekėjų sąrašas
|
|
ListProspectsShort=Numatomų klientų sąrašas
|
|
ListCustomersShort=Klientų sąrašas
|
|
ThirdPartiesArea=Trečių šalių ir kontaktų sritis
|
|
LastModifiedThirdParties=Latest %s modified third parties
|
|
UniqueThirdParties=Viso unikalių trečiųjų šalių
|
|
InActivity=Atidaryta
|
|
ActivityCeased=Uždarytas
|
|
ThirdPartyIsClosed=Third party is closed
|
|
ProductsIntoElements=Produktų/paslaugų sąrašas %s
|
|
CurrentOutstandingBill=Dabartinė neapmokėta sąskaita-faktūra
|
|
OutstandingBill=Neapmokėtų sąskaitų-faktūrų maksimumas
|
|
OutstandingBillReached=Max. for outstanding bill reached
|
|
MonkeyNumRefModelDesc=Gražinimo numeris formatu %syymm-nnnn kliento kodui ir %syymm-nnnn tiekėjo kodui, kur yy yra metai, mm yra mėnuo ir nnnn yra seka be pertrūkių ir be grąžinimo į 0.
|
|
LeopardNumRefModelDesc=Kodas yra nemokamas. Šis kodas gali būti modifikuotas bet kada.
|
|
ManagingDirectors=Vadovo (-ų) pareigos (Vykdantysis direktorius (CEO), direktorius, prezidentas ...)
|
|
MergeOriginThirdparty=Dubliuoti trečiąją šalį (trečiąją šalį, kurią norite ištrinti)
|
|
MergeThirdparties=Sujungti trečiąsias šalis
|
|
ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge this third party into the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to current third party so you will be able to delete the duplicate one.
|
|
ThirdpartiesMergeSuccess=Trečiosios šalys buvo sujungtos
|
|
SaleRepresentativeLogin=Login of sales representative
|
|
SaleRepresentativeFirstname=First name of sales representative
|
|
SaleRepresentativeLastname=Last name of sales representative
|
|
ErrorThirdpartiesMerge=Ištrinanat trečiąją šalį įvyko klaida. Prašome patikrinti žurnalą. Pakeitimai buvo panaikinti.
|
|
NewCustomerSupplierCodeProposed=New customer or supplier code suggested on duplicate code
|