dolibarr/htdocs/langs/da_DK/companies.lang
Laurent Destailleur 69c614ec2a Sync transifex
2021-01-08 11:22:11 +01:00

470 lines
17 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Firmanavn %s eksisterer allerede. Vælg et andet.
ErrorSetACountryFirst=Indstil land først
SelectThirdParty=Vælg en tredjepart
ConfirmDeleteCompany=Er du sikker på, at du vil slette dette firma og alle arvede oplysninger?
DeleteContact=Slet en kontakt/adresse
ConfirmDeleteContact=Er du sikker på, at du vil slette denne kontakt og alle arvede oplysninger?
MenuNewThirdParty=Ny tredjepart
MenuNewCustomer=Ny kunde
MenuNewProspect=Ny potentiel kunde
MenuNewSupplier=Ny leverandør
MenuNewPrivateIndividual=Ny privatperson
NewCompany=Nyt selskab (potentielle kunder, kunde, leverandør)
NewThirdParty=Ny tredjepart (potentielle kunder, kunde, leverandør)
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Opret en tredjepart (levenrandør)
CreateThirdPartyOnly=Opret tredjepart
CreateThirdPartyAndContact=Opret en tredjepart + en børnekontakt
ProspectionArea=Prospekteringsområde
IdThirdParty=Id tredjepart
IdCompany=CVR
IdContact=Kontakt-ID
ThirdPartyContacts=Tredjeparts kontakter
ThirdPartyContact=Tredjeparts kontakt/adresse
Company=Firma
CompanyName=Firmanavn
AliasNames=Alias navn (kommerciel, varemærke, ...)
AliasNameShort=Alias Navn
Companies=Selskaber
CountryIsInEEC=Landet er inden for Det Europæiske Økonomiske Fællesskab
PriceFormatInCurrentLanguage=Pris visningsformat på det aktuelle sprog og valuta
ThirdPartyName=Navn på tredjepart
ThirdPartyEmail=Tredjeparts email
ThirdParty=Tredje part
ThirdParties=Tredjepart
ThirdPartyProspects=Potentielle kunder
ThirdPartyProspectsStats=Potentielle kunder
ThirdPartyCustomers=Kunder
ThirdPartyCustomersStats=Kunder
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Kunder med %s eller %s
ThirdPartySuppliers=Leverandører
ThirdPartyType=Tredjeparts type
Individual=Privatperson
ToCreateContactWithSameName=Der oprettes automatisk en kontakt/adresse med samme information som tredjepart under aktuel tredjepart. I de fleste tilfælde er det nok, selvom din tredjepart er en fysisk person, at kun skabe en tredjepart.
ParentCompany=Moderselskab
Subsidiaries=Datterselskaber
ReportByMonth=Rapport pr. Måned
ReportByCustomers=Rapport af kunde
ReportByQuarter=Rapport fra kvartal
CivilityCode=Landekode
RegisteredOffice=Hjemsted
Lastname=Efternavn
Firstname=Fornavn
PostOrFunction=Stilling
UserTitle=Titel
NatureOfThirdParty=Tredjepartens art
NatureOfContact=Kontaktpersonens art
Address=Adresse
State=Stat/provins
StateCode=Land / Regions kode
StateShort=Stat
Region=Region
Region-State=Region - Stat
Country=Land
CountryCode=Landekode
CountryId=Land id
Phone=Telefon
PhoneShort=Telefon
Skype=Skype
Call=Ring
Chat=Chat
PhonePro=Firmatelefon
PhonePerso=Pers. telefon
PhoneMobile=Mobil
No_Email=Afvis masse Emails
Fax=Fax
Zip=Zip Code
Town=By
Web=Web
Poste= Position
DefaultLang=Sprogstandard
VATIsUsed=Anvendt moms
VATIsUsedWhenSelling=Dette definerer, om denne tredjepart indeholder en salgsafgift eller ej, når den foretager en faktura til sine egne kunder
VATIsNotUsed=Salgsmoms anvendes ikke
CopyAddressFromSoc=Kopier adresse fra tredjeparts oplysninger
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Tredjepart hverken kunde eller leverandør, ingen tilgængelige henvisende objekter
ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Tredjepart hverken kunde eller leverandør, rabatter er ikke tilgængelige
PaymentBankAccount=Betaling bankkonto
OverAllProposals=Tilbud
OverAllOrders=Ordrer
OverAllInvoices=Fakturaer
OverAllSupplierProposals=Prisforespørgsler
##### Local Taxes #####
LocalTax1IsUsed=Brug anden skat
LocalTax1IsUsedES= RE bruges
LocalTax1IsNotUsedES= RE bruges ikke
LocalTax2IsUsed=Brug tredje skat
LocalTax2IsUsedES= IRPF bruges
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF ikke bruges
WrongCustomerCode=Kundekode ugyldig
WrongSupplierCode=Leverandør kode ugyldig
CustomerCodeModel=Kundekodemodel
SupplierCodeModel=Leverandør kode model
Gencod=Stregkode
##### Professional ID #####
ProfId1Short=Prof. ID 1
ProfId2Short=Prof. ID 2
ProfId3Short=Prof. ID 3
ProfId4Short=Prof. ID 4
ProfId5Short=Prof. ID 5
ProfId6Short=Prof. ID 6
ProfId1=Professionelt ID 1
ProfId2=Professionelt ID 2
ProfId3=Professionelt ID 3
ProfId4=Professionelt ID 4
ProfId5=Professionelt ID 5
ProfId6=Professionelt ID 6
ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIL)
ProfId2AR=Prof Id 2 (revenu Bestier)
ProfId3AR=-
ProfId4AR=-
ProfId5AR=-
ProfId6AR=-
ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr)
ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4AT=-
ProfId5AT=EORI-nummer
ProfId6AT=-
ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN)
ProfId2AU=-
ProfId3AU=-
ProfId4AU=-
ProfId5AU=-
ProfId6AU=-
ProfId1BE=Prof Id 1 (professionelt ID)
ProfId2BE=-
ProfId3BE=-
ProfId4BE=-
ProfId5BE=EORI-nummer
ProfId6BE=-
ProfId1BR=-
ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
ProfId4BR=CPF
#ProfId5BR=CNAE
#ProfId6BR=INSS
ProfId1CH=UID-nummer
ProfId2CH=-
ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal nummer)
ProfId4CH=Prof Id 2 (CVR-nummer)
ProfId5CH=EORI-nummer
ProfId6CH=-
ProfId1CL=Prof Id 1 (RUT)
ProfId2CL=-
ProfId3CL=-
ProfId4CL=-
ProfId5CL=-
ProfId6CL=-
ProfId1CO=Prof Id 1 (RUT)
ProfId2CO=-
ProfId3CO=-
ProfId4CO=-
ProfId5CO=-
ProfId6CO=-
ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr)
ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-nr.)
ProfId4DE=-
ProfId5DE=EORI-nummer
ProfId6DE=-
ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF)
ProfId2ES=Prof Id 2 (Social Security Number)
ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate nummer)
ProfId5ES=EORI-nummer
ProfId6ES=-
ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN)
ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET)
ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, gamle APE)
ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS / RM)
ProfId5FR=EORI-nummer
ProfId6FR=-
ProfId1GB=Prof ID 1 (Registration Number)
ProfId2GB=-
ProfId3GB=Prof Id 3 (SIC)
ProfId4GB=-
ProfId5GB=-
ProfId6GB=-
ProfId1HN=Id prof.. 1 (RTN)
ProfId2HN=-
ProfId3HN=-
ProfId4HN=-
ProfId5HN=-
ProfId6HN=-
ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
ProfId2IN=Prof Id 2
ProfId3IN=Prof Id 3
ProfId4IN=Prof Id 4
ProfId5IN=Prof Id 5
ProfId6IN=-
ProfId1IT=-
ProfId2IT=-
ProfId3IT=-
ProfId4IT=-
ProfId5IT=EORI-nummer
ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxembourg)
ProfId2LU=Id. prof. 2 (erhvervstilladelse)
ProfId3LU=-
ProfId4LU=-
ProfId5LU=EORI-nummer
ProfId6LU=-
ProfId1MA=Id prof.. 1 (RC)
ProfId2MA=Id prof.. 2 (Patente)
ProfId3MA=Id prof.. 3 (IF)
ProfId4MA=Id prof.. 4 (CNSS)
ProfId5MA=Id prof. 5 (I.C.E.)
ProfId6MA=-
ProfId1MX=Prof Id 1 (RFC).
ProfId2MX=Prof Id 2 (R.. P. IMSS)
ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional charter)
ProfId4MX=-
ProfId5MX=-
ProfId6MX=-
ProfId1NL=KVK Nummer
ProfId2NL=-
ProfId3NL=-
ProfId4NL=-
ProfId5NL=EORI-nummer
ProfId6NL=-
ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
ProfId2PT=Prof ID 2 (Social Security Number)
ProfId3PT=Prof Id 3 (CVR-nummer)
ProfId4PT=Prof Id 4 (konservatorium)
ProfId5PT=EORI-nummer
ProfId6PT=-
ProfId1SN=RC
ProfId2SN=Ninea
ProfId3SN=-
ProfId4SN=-
ProfId5SN=-
ProfId6SN=-
ProfId1TN=Prof Id 1 (RC)
ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule)
ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code)
ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN)
ProfId5TN=-
ProfId6TN=-
ProfId1US=Prof Id (FEIN)
ProfId2US=-
ProfId3US=-
ProfId4US=-
ProfId5US=-
ProfId6US=-
ProfId1RO=Prof Id 1 (CUI)
ProfId2RO=Prof Id 2 (Registreringsnummer)
ProfId3RO=Prof Id 3 (CAEN)
ProfId4RO=Prof Id 5 (EUID)
ProfId5RO=EORI-nummer
ProfId6RO=-
ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN)
ProfId2RU=Prof Id 2 (INN)
ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP)
ProfId4RU=Prof Id 4 (Okpo)
ProfId5RU=-
ProfId6RU=-
ProfId1DZ=RC
ProfId2DZ=Kunst.
ProfId3DZ=NIF
ProfId4DZ=NIS
VATIntra=Moms Nr
VATIntraShort=Moms Nr
VATIntraSyntaxIsValid=Syntaks er gyldigt
VATReturn=Moms returnering
ProspectCustomer=Potentielle kunder/kunde
Prospect=Potentiel kunde
CustomerCard=Customer Card
Customer=Kunde
CustomerRelativeDiscount=Relativ kunde rabat
SupplierRelativeDiscount=Relativ leverandørrabat
CustomerRelativeDiscountShort=Relativ rabat
CustomerAbsoluteDiscountShort=Absolut rabat
CompanyHasRelativeDiscount=Denne kunde har en rabat <b>på %s%%</b>
CompanyHasNoRelativeDiscount=Denne kunde har ingen relativ discount som standard
HasRelativeDiscountFromSupplier=Du har en standardrabat på <b> %s%% </b> fra denne sælger
HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Du har ingen standard relativ rabat fra denne sælger
CompanyHasAbsoluteDiscount=Denne kunde har rabatter til rådighed (kreditnotaer eller nedbetalinger) for <b>%s</b>%s
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=Denne kunde har rabat til rådighed (kommercielle, nedbetalinger) til <b> %s </ b> %s
CompanyHasCreditNote=Denne kunde har stadig kreditnotaer <b>for %s %s</b>
HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=Du har ingen rabat tilgængelig fra denne sælger
HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Du har rabatter til rådighed (kredits noter eller afbetalinger) for <b> %s </b> %s fra denne sælger
HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=Du har rabatter til rådighed (kreditnote, afbetalinger) til <b> %s </b> %s fra denne sælger
HasCreditNoteFromSupplier=Du har kreditnotaer til <b> %s </b> %s fra denne sælger
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Denne kunde har ingen rabat kreditter til rådighed
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolutte kunderabatter (ydet af alle brugere)
CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolutte kunderabatter (givet af dig selv)
SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Absolutte leverandørrabatter (indtastet af alle brugere)
SupplierAbsoluteDiscountMy=Absolutte leverandørrabatter (indtastet af dig selv)
DiscountNone=Ingen
Vendor=Sælger
Supplier=Sælger
AddContact=Opret kontakt
AddContactAddress=Opret kontakt/adresse
EditContact=Rediger kontakt
EditContactAddress=Rediger kontakt/adresse
Contact=Kontakt/Adresse
Contacts=Kontakter/adresser
ContactId=Kontakt id
ContactsAddresses=Kontakt/adresser
FromContactName=Navn:
NoContactDefinedForThirdParty=Ingen kontakt er defineret for denne tredjepart
NoContactDefined=Ingen kontakt er defineret
DefaultContact=Kontakt som standard
ContactByDefaultFor=Standard Kontakt/Adresse for
AddThirdParty=Opret tredjepart
DeleteACompany=Slet et selskab
PersonalInformations=Personoplysninger
AccountancyCode=Regnskabskonto
CustomerCode=Kundekode
SupplierCode=Leverandørkode
CustomerCodeShort=Kundekode
SupplierCodeShort=Leverandør kode
CustomerCodeDesc=Kundekode, unik for alle kunder
SupplierCodeDesc=Leverandørkode, unik for alle leverandører
RequiredIfCustomer=Påkrævet, hvis tredjepart er kunde eller kunde
RequiredIfSupplier=Påkrævet, hvis tredjepart er en sælger
ValidityControledByModule=Gyldighedsstyret af modulet
ThisIsModuleRules=Regler for dette modul
ProspectToContact=Potentiel kunde til kontakt
CompanyDeleted=Company " %s" slettet fra databasen.
ListOfContacts=Liste over kontakter/adresser
ListOfContactsAddresses=Liste over kontakter/adresser
ListOfThirdParties=Liste over tredjeparter
ShowCompany=Tredje part
ShowContact=Kontakt adresse
ContactsAllShort=Alle (intet filter)
ContactType=Type af kontakt
ContactForOrders=Kontakt for ordre
ContactForOrdersOrShipments=Bestillings eller forsendelsens kontakt
ContactForProposals=Kontakt for tilbud
ContactForContracts=Kontakt for kontrakt
ContactForInvoices=Kontakt for faktura
NoContactForAnyOrder=Denne kontakt er ikke tilknyttet nogen ordre
NoContactForAnyOrderOrShipments=Denne kontakt er ikke en kontakt for enhver ordre eller forsendelse
NoContactForAnyProposal=Denne kontakt er ikke tilknyttet noget tilbud
NoContactForAnyContract=Denne kontakt er ikke tilknyttet nogen kontrakt
NoContactForAnyInvoice=Denne kontakt er ikke tilknyttet nogen faktura
NewContact=Ny kontakt
NewContactAddress=Ny kontakt / adresse
MyContacts=Mine kontakter
Capital=Egenkapital
CapitalOf=Egenkapital på %s
EditCompany=Rediger virksomhed
ThisUserIsNot=Denne bruger er ikke Prospekt, kunde eller leverandør
VATIntraCheck=Kontrollere
VATIntraCheckDesc=Moms nummer skal indeholde landets præfiks. Linket <b> %s </b> bruger den europæiske momscheckertjeneste (VIES), det kræver internetadgang fra serveren.
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
VATIntraCheckableOnEUSite=Kontroller moms nummer på EU webside
VATIntraManualCheck=Du kan også tjekke manuelt på Europa-Kommissionens websted <a href="%s" target="_blank"> %s </a>
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Kontrol er ikke muligt. Denne service leveres ikke af medlemsstaten (%s).
NorProspectNorCustomer=Ikke mulighedder eller kunde
JuridicalStatus=Forretningsenhedstype
Workforce=Arbejdskraft
Staff=Medarbejdere
ProspectLevelShort=Potentiale
ProspectLevel=Kundepotentiale
ContactPrivate=Privat
ContactPublic=Delt
ContactVisibility=Synlighed
ContactOthers=Andre
OthersNotLinkedToThirdParty=Andre, som ikke er knyttet til en tredjepart
ProspectStatus=Prospect status
PL_NONE=Ingen
PL_UNKNOWN=Ukendt
PL_LOW=Lav
PL_MEDIUM=Medium
PL_HIGH=Høj
TE_UNKNOWN=-
TE_STARTUP=Start op
TE_GROUP=Stor virksomhed
TE_MEDIUM=Mellemstor virksomhed
TE_ADMIN=Offentlig
TE_SMALL=Lille virksomhed
TE_RETAIL=Detailhandler
TE_WHOLE=Engrossalg
TE_PRIVATE=Privatperson
TE_OTHER=Andre
StatusProspect-1=Kontakt ikke
StatusProspect0=Aldrig kontaktet
StatusProspect1=Skal kontaktes
StatusProspect2=Kontakt i gang
StatusProspect3=Er kontaktet
ChangeDoNotContact=Ændre status til 'Kontakt ikke'
ChangeNeverContacted=Ændre status til 'Aldrig kontaktet'
ChangeToContact=Skift status til 'Skal Kontaktes'
ChangeContactInProcess=Ændre status til 'Kontakt i gang'
ChangeContactDone=Ændre status til 'Er kontaktet'
ProspectsByStatus=Potentielle kunder efter status
NoParentCompany=Ingen
ExportCardToFormat=Eksporter kort til format
ContactNotLinkedToCompany=Kontakt ikke knyttet til nogen tredjepart
DolibarrLogin=Dolibarr login
NoDolibarrAccess=Ingen Dolibarr adgang
ExportDataset_company_1=Tredjeparter (virksomheder/fonde/fysiske personer) og deres egenskaber
ExportDataset_company_2=Kontakter og deres egenskaber
ImportDataset_company_1=Tredjeparter og deres egenskaber
ImportDataset_company_2=Tredjeparts ekstra kontakter/adresser og attributter
ImportDataset_company_3=Tredjeparts bankkonti
ImportDataset_company_4=Tredjeparts salgs repræsentanter (tildele salgs repræsentanter/brugere til virksomheder)
PriceLevel=Prisniveau
PriceLevelLabels=Prisniveau etiketter
DeliveryAddress=Leveringsadresse
AddAddress=Tilføj adresse
SupplierCategory=Leverandør kategori
JuridicalStatus200=Uafhængig
DeleteFile=Slet fil
ConfirmDeleteFile=Er du sikker på du vil slette denne fil?
AllocateCommercial=Tildelt til en salgsrepræsentant
Organization=Organisationen
FiscalYearInformation=Skatteår
FiscalMonthStart=Første måned i regnskabsåret
SocialNetworksInformation=Sociale netværk
SocialNetworksFacebookURL=Facebook URL
SocialNetworksTwitterURL=Twitter URL
SocialNetworksLinkedinURL=Linkedin URL
SocialNetworksInstagramURL=Instagram URL
SocialNetworksYoutubeURL=Youtube URL
SocialNetworksGithubURL=Github URL
YouMustAssignUserMailFirst=Du skal oprette en email til denne bruger, før du kan tilføje en e-mail-besked.
YouMustCreateContactFirst=For at kunne tilføje e-mail-meddelelser skal du først definere kontakter med gyldige e-mails til tredjepart
ListSuppliersShort=Liste over leverandører
ListProspectsShort=Liste over potentielle kunder
ListCustomersShort=Liste over kunder
ThirdPartiesArea=Tredjeparter / Kontakter
LastModifiedThirdParties=Seneste %s ændrede tredjeparter
UniqueThirdParties=Samlet antal tredjeparter
InActivity=Åben
ActivityCeased=Lukket
ThirdPartyIsClosed=Tredjepart er lukket
ProductsIntoElements=Liste over varer/ydelser i %s
CurrentOutstandingBill=Udestående faktura i øjeblikket
OutstandingBill=Maks. for udstående faktura
OutstandingBillReached=Maks. for udestående regning nået
OrderMinAmount=Minimumsbeløb for ordre
MonkeyNumRefModelDesc=Ret et nummer med formatet %syymm-nnnn til kundekode og %syymm-nnnn for leverandørkoden, hvor du er år, mm er måned og nnnn er en sekvens uden pause og ingen tilbagevenden til 0.
LeopardNumRefModelDesc=Kunde / leverandør-koden er ledig. Denne kode kan til enhver tid ændres.
ManagingDirectors=Leder(e) navne (CEO, direktør, chef...)
MergeOriginThirdparty=Duplicate tredjepart (tredjepart, du vil slette)
MergeThirdparties=Flet tredjeparter
ConfirmMergeThirdparties=Er du sikker på, at du vil fusionere denne tredjepart i den nuværende? Alle linkede objekter (fakturaer, ordrer, ...) flyttes til den aktuelle tredjepart, og tredjepart vil blive slettet.
ThirdpartiesMergeSuccess=Tredjeparter er blevet fusioneret
SaleRepresentativeLogin=Login af salgsrepræsentant
SaleRepresentativeFirstname=Fornavn på salgsrepræsentant
SaleRepresentativeLastname=Efternavn på salgsrepræsentant
ErrorThirdpartiesMerge=Der opstod en fejl ved sletning af tredjeparter. Kontroller loggen. Ændringer er blevet vendt tilbage.
NewCustomerSupplierCodeProposed=Kunde- eller leverandørkode, der allerede er brugt, foreslås en ny kode
KeepEmptyIfGenericAddress=Hold dette felt tomt, hvis denne adresse er en generisk adresse
#Imports
PaymentTypeCustomer=Betalingstype - Kunde
PaymentTermsCustomer=Betalingsbetingelser - Kunde
PaymentTypeSupplier=Betalingstype - Leverandør
PaymentTermsSupplier=Betalingsperiode - Leverandør
PaymentTypeBoth=Betalingstype - kunde og levendør
MulticurrencyUsed=Brug flere valutaer
MulticurrencyCurrency=Valuta
InEEC=Europa (EØF)
RestOfEurope=Resten af Europa (EØF)
OutOfEurope=Uden for Europa (EØF)
CurrentOutstandingBillLate=Nuværende udestående regning sent
BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Vær forsigtig, afhængigt af dine produktindstillinger, skal du ændre tredjepart, før du tilføjer produktet til POS.