478 lines
25 KiB
Plaintext
478 lines
25 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
|
||
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Το όνομα τις εταιρίας %s υπάρχει ήδη. Επιλέξτε κάποιο άλλο.
|
||
ErrorSetACountryFirst=Πρώτα πρέπει να οριστεί η χώρα
|
||
SelectThirdParty=Επιλέξτε ένα Πελ./Προμ.
|
||
ConfirmDeleteCompany=Are you sure you want to delete this company and all related information?
|
||
DeleteContact=Διαγραφή προσώπου επικοινωνίας
|
||
ConfirmDeleteContact=Are you sure you want to delete this contact and all related information?
|
||
MenuNewThirdParty=Νέο τρίτο μέρος
|
||
MenuNewCustomer=Νέος πελάτης
|
||
MenuNewProspect=Νέα Προοπτική
|
||
MenuNewSupplier=Νέος προμηθευτής
|
||
MenuNewPrivateIndividual=Νέος Ιδιώτης
|
||
NewCompany=Νέα εταιρία ( προοπτική, πελάτης, κατασκευαστής)
|
||
NewThirdParty=Νέο τρίτο μέρος (προοπτική, πελάτης, πωλητής)
|
||
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Δημιουργία τρίτου μέρους (προμηθευτής)
|
||
CreateThirdPartyOnly=Create thirdpary
|
||
CreateThirdPartyAndContact=Create a third party + a child contact
|
||
ProspectionArea=Περιοχή προοπτικής
|
||
IdThirdParty=Αναγνωριστικό
|
||
IdCompany=Αναγνωριστικό εταιρίας
|
||
IdContact=Αναγνωριστικό αντιπροσώπου
|
||
ThirdPartyContacts=Επαφές τρίτων
|
||
ThirdPartyContact=Επικοινωνία / διεύθυνση τρίτου μέρους
|
||
Company=Εταιρία
|
||
CompanyName=Όνομα εταιρίας
|
||
AliasNames=Ψευδώνυμο (εμπορικό, εμπορικό σήμα, ...)
|
||
AliasNameShort=Ψευδώνυμο
|
||
Companies=Εταιρίες
|
||
CountryIsInEEC=Η χώρα είναι εντός της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας
|
||
PriceFormatInCurrentLanguage=Μορφή εμφάνισης τιμής στην τρέχουσα γλώσσα και νόμισμα
|
||
ThirdPartyName=Όνομα τρίτου μέρους
|
||
ThirdPartyEmail=Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο τρίτου μέρους
|
||
ThirdParty=Τρίτο μέρος
|
||
ThirdParties=Πελάτες/Συνεργάτες
|
||
ThirdPartyProspects=Προοπτικές
|
||
ThirdPartyProspectsStats=Προοπτικές
|
||
ThirdPartyCustomers=Πελάτες
|
||
ThirdPartyCustomersStats=Πελάτες
|
||
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Πελάτες με %s ή %s
|
||
ThirdPartySuppliers=Προμηθευτές
|
||
ThirdPartyType=Τύπος τρίτου μέρους
|
||
Individual=Ιδιώτης
|
||
ToCreateContactWithSameName=Θα δημιουργήσει αυτόματα μια επαφή / διεύθυνση με τις ίδιες πληροφορίες με το τρίτο μέρος στο τρίτο μέρος. Στις περισσότερες περιπτώσεις, ακόμη και αν το τρίτο σας πρόσωπο είναι φυσικό πρόσωπο, είναι αρκετό να δημιουργηθεί ένα τρίτο μέρος μόνο του.
|
||
ParentCompany=Γονική εταιρία
|
||
Subsidiaries=Θυγατρικές
|
||
ReportByMonth=Report per month
|
||
ReportByCustomers=Report per customer
|
||
ReportByThirdparties=Report per thirdparty
|
||
ReportByQuarter=Report per rate
|
||
CivilityCode=Προσφωνήσεις
|
||
RegisteredOffice=Έδρα της εταιρείας
|
||
Lastname=Επίθετο
|
||
Firstname=Όνομα
|
||
PostOrFunction=Θέση εργασίας
|
||
UserTitle=Τίτλος
|
||
NatureOfThirdParty=Φύση του τρίτου μέρους
|
||
NatureOfContact=Φύση της επαφής
|
||
Address=Διεύθυνση
|
||
State=Πολιτεία/Επαρχία
|
||
StateCode=Κωδικός κράτους / επαρχίας
|
||
StateShort=Κατάσταση
|
||
Region=Περιοχή
|
||
Region-State=Περιοχή - Κράτος
|
||
Country=Χώρα
|
||
CountryCode=Κωδικός χώρας
|
||
CountryId=Id Χώρας
|
||
Phone=Τηλέφωνο
|
||
PhoneShort=Τηλέφωνο
|
||
Skype=Skype
|
||
Call=Κλήση
|
||
Chat=Συνομιλία
|
||
PhonePro=Bus. phone
|
||
PhonePerso=Προσωπ. τηλέφωνο
|
||
PhoneMobile=Κιν. τηλέφωνο
|
||
No_Email=Απορρίψτε μαζικά μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
|
||
Fax=Φαξ
|
||
Zip=Ταχ. Κώδικας
|
||
Town=Πόλη
|
||
Web=Ιστοσελίδα
|
||
Poste= Θέση
|
||
DefaultLang=Default language
|
||
VATIsUsed=Φόρος πωλήσεων που χρησιμοποιήθηκε
|
||
VATIsUsedWhenSelling=Αυτό ορίζει αν αυτός ο τρίτος περιλαμβάνει φόρο πώλησης ή όχι όταν εκδίδει τιμολόγιο στους δικούς του πελάτες
|
||
VATIsNotUsed=Ο φόρος επί των πωλήσεων δεν χρησιμοποιείται
|
||
CopyAddressFromSoc=Αντιγράψτε τη διεύθυνση από στοιχεία τρίτου μέρους
|
||
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Τρίτο μέρος ούτε πελάτης ούτε πωλητής, κανένα διαθέσιμο αντικείμενο αναφοράς
|
||
ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Τρίτο μέρος ούτε πελάτης ούτε πωλητής, οι εκπτώσεις δεν είναι διαθέσιμες
|
||
PaymentBankAccount=Payment bank account
|
||
OverAllProposals=Total proposals
|
||
OverAllOrders=Total orders
|
||
OverAllInvoices=Total invoices
|
||
OverAllSupplierProposals=Total price requests
|
||
##### Local Taxes #####
|
||
LocalTax1IsUsed=Χρησιμοποιήστε το δεύτερο φόρο
|
||
LocalTax1IsUsedES= RE is used
|
||
LocalTax1IsNotUsedES= RE is not used
|
||
LocalTax2IsUsed=Χρησιμοποιήστε τον τρίτο φόρο
|
||
LocalTax2IsUsedES= IRPF is used
|
||
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF is not used
|
||
WrongCustomerCode=Άκυρος κωδικός πελάτη
|
||
WrongSupplierCode=Ο κωδικός προμηθευτή είναι άκυρος
|
||
CustomerCodeModel=Μοντέλου κωδικού πελάτη
|
||
SupplierCodeModel=Πρότυπο κώδικα προμηθευτή
|
||
Gencod=Barcode
|
||
##### Professional ID #####
|
||
ProfId1Short=Επάγγελμα
|
||
ProfId2Short=Δ.Ο.Υ.
|
||
ProfId3Short=Prof. id 3
|
||
ProfId4Short=Prof. id 4
|
||
ProfId5Short=Καθ. id 5
|
||
ProfId6Short=Επαγγελματική ταυτότητα 6
|
||
ProfId1=ΕΠΑΓΓΕΛΜΑ
|
||
ProfId2=Δ.Ο.Υ.
|
||
ProfId3=Επαγγελματική ταυτότητα 3
|
||
ProfId4=Επαγγελματική ταυτότητα 4
|
||
ProfId5=Επαγγελματική ταυτότητα 5
|
||
ProfId6=Επαγγελματική ταυτότητα 6
|
||
ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT/CUIL)
|
||
ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes)
|
||
ProfId3AR=-
|
||
ProfId4AR=-
|
||
ProfId5AR=-
|
||
ProfId6AR=-
|
||
ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
|
||
ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr)
|
||
ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
|
||
ProfId4AT=-
|
||
ProfId5AT=EORI number
|
||
ProfId6AT=-
|
||
ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN)
|
||
ProfId2AU=-
|
||
ProfId3AU=-
|
||
ProfId4AU=-
|
||
ProfId5AU=-
|
||
ProfId6AU=-
|
||
ProfId1BE=Prof Id 1 (Professional number)
|
||
ProfId2BE=-
|
||
ProfId3BE=-
|
||
ProfId4BE=-
|
||
ProfId5BE=EORI number
|
||
ProfId6BE=-
|
||
ProfId1BR=-
|
||
ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
|
||
ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
|
||
ProfId4BR=CPF
|
||
#ProfId5BR=CNAE
|
||
#ProfId6BR=INSS
|
||
ProfId1CH=UID-Nummer
|
||
ProfId2CH=-
|
||
ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number)
|
||
ProfId4CH=Prof Id 2 (Αριθμός Εμπορικής Εγγραφής)
|
||
ProfId5CH=EORI number
|
||
ProfId6CH=-
|
||
ProfId1CL=Ο καθηγητής Id 1 (RUT)
|
||
ProfId2CL=-
|
||
ProfId3CL=-
|
||
ProfId4CL=-
|
||
ProfId5CL=-
|
||
ProfId6CL=-
|
||
ProfId1CO=Καθ Id 1 (RUT)
|
||
ProfId2CO=-
|
||
ProfId3CO=-
|
||
ProfId4CO=-
|
||
ProfId5CO=-
|
||
ProfId6CO=-
|
||
ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
|
||
ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr)
|
||
ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
|
||
ProfId4DE=-
|
||
ProfId5DE=EORI number
|
||
ProfId6DE=-
|
||
ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF)
|
||
ProfId2ES=Prof Id 2 (Social security number)
|
||
ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
|
||
ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate number)
|
||
ProfId5ES=Prof Id 5 (EORI number)
|
||
ProfId6ES=-
|
||
ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN)
|
||
ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET)
|
||
ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, old APE)
|
||
ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM)
|
||
ProfId5FR=Prof Id 5 (numéro EORI)
|
||
ProfId6FR=-
|
||
ProfId1ShortFR=SIREN
|
||
ProfId2ShortFR=SIRET
|
||
ProfId3ShortFR=NAF
|
||
ProfId4ShortFR=RCS
|
||
ProfId5ShortFR=EORI
|
||
ProfId6ShortFR=-
|
||
ProfId1GB=Prof Id 1 (Registration Number)
|
||
ProfId2GB=-
|
||
ProfId3GB=Prof Id 3 (SIC)
|
||
ProfId4GB=-
|
||
ProfId5GB=-
|
||
ProfId6GB=-
|
||
ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN)
|
||
ProfId2HN=-
|
||
ProfId3HN=-
|
||
ProfId4HN=-
|
||
ProfId5HN=-
|
||
ProfId6HN=-
|
||
ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
|
||
ProfId2IN=Prof Id 2
|
||
ProfId3IN=Prof Id 3
|
||
ProfId4IN=Prof Id 4
|
||
ProfId5IN=Καθ ID 5
|
||
ProfId6IN=-
|
||
ProfId1IT=-
|
||
ProfId2IT=-
|
||
ProfId3IT=-
|
||
ProfId4IT=-
|
||
ProfId5IT=EORI number
|
||
ProfId6IT=-
|
||
ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxembourg)
|
||
ProfId2LU=Id. prof. 2 (Business permit)
|
||
ProfId3LU=-
|
||
ProfId4LU=-
|
||
ProfId5LU=EORI number
|
||
ProfId6LU=-
|
||
ProfId1MA=Id prof. 1 (RC)
|
||
ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente)
|
||
ProfId3MA=Id prof. 3 (ΑΝ)
|
||
ProfId4MA=Id prof. 4 (CNSS)
|
||
ProfId5MA=Id prof. 5 (I.C.E.)
|
||
ProfId6MA=-
|
||
ProfId1MX=Ο καθηγητής Id 1 (RFC).
|
||
ProfId2MX=Ο καθηγητής ID 2 (R.. Π. IMSS)
|
||
ProfId3MX=Ο καθηγητής Id 3 (Profesional Χάρτη)
|
||
ProfId4MX=-
|
||
ProfId5MX=-
|
||
ProfId6MX=-
|
||
ProfId1NL=KVK nummer
|
||
ProfId2NL=-
|
||
ProfId3NL=-
|
||
ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN)
|
||
ProfId5NL=EORI number
|
||
ProfId6NL=-
|
||
ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
|
||
ProfId2PT=Prof Id 2 (Social security number)
|
||
ProfId3PT=Prof Id 3 (Αριθμός Εμπορικής Εγγραφής)
|
||
ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory)
|
||
ProfId5PT=Prof Id 5 (EORI number)
|
||
ProfId6PT=-
|
||
ProfId1SN=RC
|
||
ProfId2SN=NINEA
|
||
ProfId3SN=-
|
||
ProfId4SN=-
|
||
ProfId5SN=-
|
||
ProfId6SN=-
|
||
ProfId1TN=Prof Id 1 (RC)
|
||
ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule)
|
||
ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code)
|
||
ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN)
|
||
ProfId5TN=-
|
||
ProfId6TN=-
|
||
ProfId1US=Αναγνωριστικό προφίλ (FEIN)
|
||
ProfId2US=-
|
||
ProfId3US=-
|
||
ProfId4US=-
|
||
ProfId5US=-
|
||
ProfId6US=-
|
||
ProfId1RO=Πρότυπο Id 1 (CUI)
|
||
ProfId2RO=Πρότυπο Id 2 (Nr. Înmatriculare)
|
||
ProfId3RO=Πρότυπο Id 3 (CAEN)
|
||
ProfId4RO=Πρότυπο Id 5 (EUID)
|
||
ProfId5RO=Prof Id 5 (EORI number)
|
||
ProfId6RO=-
|
||
ProfId1RU=Καθ Id 1 (OGRN)
|
||
ProfId2RU=Καθ Id 2 (INN)
|
||
ProfId3RU=Καθ Id 3 (KPP)
|
||
ProfId4RU=Καθ Id 4 (OKPO)
|
||
ProfId5RU=-
|
||
ProfId6RU=-
|
||
ProfId1DZ=RC
|
||
ProfId2DZ=Art.
|
||
ProfId3DZ=NIF
|
||
ProfId4DZ=NIS
|
||
VATIntra=ΑΦΜ
|
||
VATIntraShort=ΑΦΜ
|
||
VATIntraSyntaxIsValid=Το συντακτικό είναι έγκυρο
|
||
VATReturn=Επιστροφή ΦΠΑ
|
||
ProspectCustomer=Προοπτική / Πελάτης
|
||
Prospect=Προοπτική
|
||
CustomerCard=Καρτέλα Πελάτη
|
||
Customer=Πελάτης
|
||
CustomerRelativeDiscount=Σχετική έκπτωση πελάτη
|
||
SupplierRelativeDiscount=Σχετική έκπτωση προμηθευτή
|
||
CustomerRelativeDiscountShort=Σχετική έκπτωση
|
||
CustomerAbsoluteDiscountShort=Απόλυτη έκπτωση
|
||
CompanyHasRelativeDiscount=This customer has a discount of <b>%s%%</b>
|
||
CompanyHasNoRelativeDiscount=This customer has no relative discount by default
|
||
HasRelativeDiscountFromSupplier=Έχετε προεπιλεγμένη έκπτωση <b>%s%%</b> από αυτόν τον προμηθευτή
|
||
HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Δεν έχετε προεπιλεγμένη σχετική έκπτωση από αυτόν τον προμηθευτή
|
||
CompanyHasAbsoluteDiscount=Αυτός ο πελάτης έχει διαθέσιμες εκπτώσεις (σημειώσεις πιστωτικών μονάδων ή προκαταβολές) για <b>%s</b> %s
|
||
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=Αυτός ο πελάτης έχει διαθέσιμες εκπτώσεις (εμπορικές, προκαταβολές) για <b>%s</b> %s
|
||
CompanyHasCreditNote=Ο πελάτης εξακολουθεί να έχει πιστωτικά τιμολόγια για <b>%s</b> %s
|
||
HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=Δεν διαθέτετε πίστωση έκπτωσης από αυτόν τον πωλητή
|
||
HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Έχετε διαθέσιμες εκπτώσεις (πιστωτικές σημειώσεις ή προκαταβολές) για <b>%s</b> %s από αυτόν τον προμηθευτή
|
||
HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=Έχετε διαθέσιμες εκπτώσεις (εμπορικές, προκαταβολές) για <b>%s</b> %s από αυτόν τον προμηθευτή
|
||
HasCreditNoteFromSupplier=Έχετε πιστωτικές σημειώσεις για <b>%s</b> %s από αυτόν τον προμηθευτή
|
||
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=This customer has no discount credit available
|
||
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Απόλυτες εκπτώσεις πελατών (που χορηγούνται από όλους τους χρήστες)
|
||
CustomerAbsoluteDiscountMy=Απόλυτες εκπτώσεις πελατών (χορηγούνται μόνοι σας)
|
||
SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Απόλυτες εκπτώσεις πωλητών (καταχωρημένες από όλους τους χρήστες)
|
||
SupplierAbsoluteDiscountMy=Απόλυτες εκπτώσεις πωλητών (καταχωρημένες από εσάς)
|
||
DiscountNone=Καμία
|
||
Vendor=Προμηθευτή
|
||
Supplier=Προμηθευτή
|
||
AddContact=Δημιουργία επαφής
|
||
AddContactAddress=Δημιουργία επαφής/διεύθυνση
|
||
EditContact=Επεξεργασία επαφής
|
||
EditContactAddress=Επεξεργασία επαφής/διεύθυνσης
|
||
Contact=Contact/Address
|
||
Contacts=Αντιπρόσωποι
|
||
ContactId=Contact id
|
||
ContactsAddresses=Επαφές/Διευθύνσεις
|
||
FromContactName=Name:
|
||
NoContactDefinedForThirdParty=Δεν έχει ορισθεί πρόσωπο επικοινωνίας για αυτόν τον Πελ/Προμ
|
||
NoContactDefined=Δεν έχει ορισθεί πρόσωπο επικοινωνίας
|
||
DefaultContact=Προκαθορισμένος εκπρόσωπος/διεύθυνση
|
||
ContactByDefaultFor=Προεπιλεγμένη επαφή / διεύθυνση για
|
||
AddThirdParty=Δημιουργήστε Πελ./Προμ.
|
||
DeleteACompany=Διαγραφή εταιρίας
|
||
PersonalInformations=Προσωπικά δεδομένα
|
||
AccountancyCode=Λογιστική λογαριασμού
|
||
CustomerCode=Κωδικός πελάτη
|
||
SupplierCode=Κωδικός προμηθευτή
|
||
CustomerCodeShort=Κωδικός πελάτη
|
||
SupplierCodeShort=Κωδικός προμηθευτή
|
||
CustomerCodeDesc=Κωδικός πελάτη, μοναδικός για κάθε πελάτη
|
||
SupplierCodeDesc=Κωδικός προμηθευτή, μοναδικό για όλους τους προμηθευτές
|
||
RequiredIfCustomer=Απαιτείται αν το στοιχείο είναι πελάτης ή προοπτική
|
||
RequiredIfSupplier=Απαιτείται αν κάποιος τρίτος είναι πωλητής
|
||
ValidityControledByModule=Validity controlled by the module
|
||
ThisIsModuleRules=Κανόνες για αυτήν την ενότητα
|
||
ProspectToContact=Προοπτική σε Επαφή
|
||
CompanyDeleted="%s" διαγράφηκε από την βάση δεδομένων
|
||
ListOfContacts=Λίστα αντιπροσώπων
|
||
ListOfContactsAddresses=Λίστα αντιπροσώπων
|
||
ListOfThirdParties=Κατάλογος τρίτων μερών
|
||
ShowCompany=Third Party
|
||
ShowContact=Contact-Address
|
||
ContactsAllShort=Όλα (Χωρίς Φίλτρο)
|
||
ContactType=Τύπος αντιπροσώπου επικοινωνίας
|
||
ContactForOrders=Αντιπρόσωπος επικοινωνίας για παραγγελία
|
||
ContactForOrdersOrShipments=Order's or shipment's contact
|
||
ContactForProposals=Αντιπρόσωπος επικοινωνίας για πρόταση
|
||
ContactForContracts=Αντιπρόσωπος επικοινωνίας για συμβόλαιο
|
||
ContactForInvoices=Αντιπρόσωπος επικοινωνίας για τιμολόγιο
|
||
NoContactForAnyOrder=Αυτός ο αντιπρόσωπος δεν αντιστοιχεί σε καμία παραγγελία
|
||
NoContactForAnyOrderOrShipments=This contact is not a contact for any order or shipment
|
||
NoContactForAnyProposal=Αυτός ο αντιπρόσωπος δεν αντιστοιχεί σε καμία εμπορική πρόταση
|
||
NoContactForAnyContract=Αυτός ο αντιπρόσωπος δεν αντιστοιχεί σε κανένα συμβόλαιο
|
||
NoContactForAnyInvoice=Αυτός ο αντιπρόσωπος δεν αντιστοιχεί σε κανένα τιμολόγιο
|
||
NewContact=Νέος αντιπρόσωπος επικοινωνίας
|
||
NewContactAddress=Νέα επαφή / διεύθυνση
|
||
MyContacts=Αντιπρόσωποι επικοινωνίας
|
||
Capital=Κεφάλαιο
|
||
CapitalOf=Capital of %s
|
||
EditCompany=Επεξεργασία Εταιρίας
|
||
ThisUserIsNot=Αυτός ο χρήστης δεν είναι προοπτική, πελάτης ή πωλητής
|
||
VATIntraCheck=Έλεγχος
|
||
VATIntraCheckDesc=Το αναγνωριστικό ΦΠΑ πρέπει να περιλαμβάνει το πρόθεμα χώρας. Ο σύνδεσμος <b>%s</b> χρησιμοποιεί την ευρωπαϊκή υπηρεσία ελέγχου ΦΠΑ (VIES), η οποία απαιτεί πρόσβαση στο Διαδίκτυο από το διακομιστή Dolibarr.
|
||
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
|
||
VATIntraCheckableOnEUSite=Ελέγξτε το ενδοκοινοτικό αναγνωριστικό ΦΠΑ στον δικτυακό τόπο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής
|
||
VATIntraManualCheck=Μπορείτε επίσης να ελέγξετε χειροκίνητα στον ιστότοπο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής <a href="%s" target="_blank">%s</a>
|
||
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Check not possible. Check service is not provided by the member state (%s).
|
||
NorProspectNorCustomer=Δεν προοπτική, ούτε πελάτης
|
||
JuridicalStatus=Business entity type
|
||
Workforce=Workforce
|
||
Staff=Εργαζόμενοι
|
||
ProspectLevelShort=Δυναμική
|
||
ProspectLevel=Δυναμική προοπτικής
|
||
ContactPrivate=Προσωπική
|
||
ContactPublic=Κοινόχρηστη
|
||
ContactVisibility=Ορατότητα
|
||
ContactOthers=Άλλο
|
||
OthersNotLinkedToThirdParty=Άλλα που δεν συνδέονται με κάποιο στοιχείο
|
||
ProspectStatus=Κατάσταση Προοπτικής
|
||
PL_NONE=Καμία
|
||
PL_UNKNOWN=Άγνωστη
|
||
PL_LOW=Χαμηλή
|
||
PL_MEDIUM=Μέτρια
|
||
PL_HIGH=Υψηλή
|
||
TE_UNKNOWN=-
|
||
TE_STARTUP=Νέα
|
||
TE_GROUP=Μεγάλη εταιρία
|
||
TE_MEDIUM=Μεσαία εταιρία
|
||
TE_ADMIN=Δημόσιο
|
||
TE_SMALL=Μικρή εταιρία
|
||
TE_RETAIL=Έμπορος λιανικής
|
||
TE_WHOLE=Χονδρέμπορος
|
||
TE_PRIVATE=Ανεξάρτητο πρόσωπο
|
||
TE_OTHER=Άλλο
|
||
StatusProspect-1=Να μην γίνει επικοινωνία
|
||
StatusProspect0=Δεν έγινε ποτε επικοινωνία
|
||
StatusProspect1=Προς επικοινωνία
|
||
StatusProspect2=Επικοινωνία σε εξέλιξη
|
||
StatusProspect3=Η επικοινωνία πραγματοποιήθηκε
|
||
ChangeDoNotContact=Αλλαγή κατάστασης σε 'Να μην γίνει επικοινωνία'
|
||
ChangeNeverContacted=Αλλαγή κατάστασης σε 'Δεν έγινε ποτέ επικοινωνία'
|
||
ChangeToContact=Αλλαγή κατάστασης σε "Προς επικοινωνία"
|
||
ChangeContactInProcess=Αλλαγή κατάστασης σε 'Η Επικοινωνία βρίσκεται σε Εξέλιξη'
|
||
ChangeContactDone=Αλλαγή κατάστασης σε 'Η Επικοινωνία Έγινε'
|
||
ProspectsByStatus=Προοπτικές ανά κατάσταση
|
||
NoParentCompany=Τίποτα
|
||
ExportCardToFormat=Export card to format
|
||
ContactNotLinkedToCompany=Ο αντιπρόσωπος δεν αντιστοιχεί σε κάποιο στοιχείο
|
||
DolibarrLogin=Είσοδος Dolibarr
|
||
NoDolibarrAccess=Χωρίς πρόσβαση στο Dolibarr
|
||
ExportDataset_company_1=Τρίτα μέρη (εταιρείες / ιδρύματα / φυσικοί) και οι ιδιότητές τους
|
||
ExportDataset_company_2=Οι επαφές και οι ιδιότητές τους
|
||
ImportDataset_company_1=Τρίτα μέρη και τις ιδιότητές τους
|
||
ImportDataset_company_2=Πρόσθετες επαφές / διευθύνσεις και χαρακτηριστικά τρίτων μερών
|
||
ImportDataset_company_3=Τραπεζικοί λογαριασμοί τρίτων μερών
|
||
ImportDataset_company_4=Αντιπρόσωποι πωλήσεων τρίτων μερών (εκχώρηση εκπροσώπων πωλήσεων / χρηστών σε εταιρείες)
|
||
PriceLevel=Επίπεδο τιμών
|
||
PriceLevelLabels=Ετικέτες επιπέδου τιμής
|
||
DeliveryAddress=Διεύθυνση αποστολής
|
||
AddAddress=Δημιουργία διεύθυνσης
|
||
SupplierCategory=Κατηγορία προμηθευτών
|
||
JuridicalStatus200=Ανεξάρτητος
|
||
DeleteFile=Διαγραφή Αρχείου
|
||
ConfirmDeleteFile=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το αρχείο;
|
||
AllocateCommercial=Έχει αποδοθεί σε αντιπρόσωπο πωλήσεων
|
||
Organization=Οργανισμός
|
||
FiscalYearInformation=Οικονομικό έτος
|
||
FiscalMonthStart=Μήνας Εκκίνησης Οικονομικού Έτους
|
||
SocialNetworksInformation=Κοινωνικά δίκτυα
|
||
SocialNetworksFacebookURL=Facebook URL σύνδεσμος
|
||
SocialNetworksTwitterURL=Twitter URL σύνδεσμος
|
||
SocialNetworksLinkedinURL=Linkedin URL σύνδεσμος
|
||
SocialNetworksInstagramURL=Instagram URL σύνδεσμος
|
||
SocialNetworksYoutubeURL=Youtube URL σύνδεσμος
|
||
SocialNetworksGithubURL=Github URL σύνδεσμος
|
||
YouMustAssignUserMailFirst=Πρέπει να δημιουργήσετε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για αυτόν τον χρήστη πριν να μπορέσετε να προσθέσετε μια ειδοποίηση μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
|
||
YouMustCreateContactFirst=To be able to add email notifications, you must first define contacts with valid emails for the third party
|
||
ListSuppliersShort=Λίστα προμηθευτών
|
||
ListProspectsShort=Κατάλογος προοπτικών
|
||
ListCustomersShort=Κατάλογος πελατών
|
||
ThirdPartiesArea=Τρίτα μέρη / Επαφές
|
||
LastModifiedThirdParties=Latest %s Third Parties which were modified
|
||
UniqueThirdParties=Total number of Third Parties
|
||
InActivity=Ανοίξτε
|
||
ActivityCeased=Κλειστό
|
||
ThirdPartyIsClosed=Third party is closed
|
||
ProductsIntoElements=List of products/services mapped to %s
|
||
CurrentOutstandingBill=Τρέχον εκκρεμείς λογαριασμός
|
||
OutstandingBill=Μέγιστο. για εκκρεμείς λογαριασμό
|
||
OutstandingBillReached=Max. for outstanding bill reached
|
||
OrderMinAmount=Ελάχιστο ποσό για παραγγελία
|
||
MonkeyNumRefModelDesc=Return a number in the format %syymm-nnnn for the customer code and %syymm-nnnn for the vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequencial auto-incrementing number with no break and no return to 0.
|
||
LeopardNumRefModelDesc=Customer/supplier code is free. This code can be modified at any time.
|
||
ManagingDirectors=Διαχειριστής (ες) ονομασία (CEO, διευθυντής, πρόεδρος ...)
|
||
MergeOriginThirdparty=Διπλότυπο Πελ./Προμ. ( Πελ./Προμ. θέλετε να διαγραφεί)
|
||
MergeThirdparties=Συγχώνευση Πελ./Προμ.
|
||
ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge the chosen third party with the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to the current third party, after which the chosen third party will be deleted.
|
||
ThirdpartiesMergeSuccess=Τα τρίτα μέρη έχουν συγχωνευθεί
|
||
SaleRepresentativeLogin=Login of sales representative
|
||
SaleRepresentativeFirstname=First name of sales representative
|
||
SaleRepresentativeLastname=Last name of sales representative
|
||
ErrorThirdpartiesMerge=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διαγραφή των τρίτων. Ελέγξτε το αρχείο καταγραφής. Οι αλλαγές έχουν επανέλθει.
|
||
NewCustomerSupplierCodeProposed=Κωδικός πελάτη ή προμηθευτή που έχει ήδη χρησιμοποιηθεί, προτείνεται ένας νέος κωδικός
|
||
KeepEmptyIfGenericAddress=Διατηρήστε αυτό το πεδίο κενό εάν αυτή η διεύθυνση είναι γενική διεύθυνση
|
||
#Imports
|
||
PaymentTypeCustomer=Τύπος Πληρωμής - Πελάτης
|
||
PaymentTermsCustomer=Όροι πληρωμής - Πελάτης
|
||
PaymentTypeSupplier=Τύπος πληρωμής - Πωλητής
|
||
PaymentTermsSupplier=Όρος πληρωμής - Πωλητής
|
||
PaymentTypeBoth=Τύπος Πληρωμής - Πελάτης και Πωλητής
|
||
MulticurrencyUsed=Χρησιμοποιήστε το Πολλαπλάσιο
|
||
MulticurrencyCurrency=Νόμισμα
|
||
InEEC=Europe (EEC)
|
||
RestOfEurope=Rest of Europe (EEC)
|
||
OutOfEurope=Out of Europe (EEC)
|
||
CurrentOutstandingBillLate=Current outstanding bill late
|
||
BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Be carefull, depending on your product price settings, you should change thirdparty before adding product to POS.
|