152 lines
9.0 KiB
Plaintext
152 lines
9.0 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - withdrawals
|
|
CustomersStandingOrdersArea=Área domiciliacións
|
|
SuppliersStandingOrdersArea=Área domiciliacións
|
|
StandingOrdersPayment=Domiciliacións
|
|
StandingOrderPayment=Domiciliación
|
|
NewStandingOrder=Nova domiciliación
|
|
NewPaymentByBankTransfer=Novo pagamenyo por transferencia
|
|
StandingOrderToProcess=A procesar
|
|
PaymentByBankTransferReceipts=Solicitudes de transferencia
|
|
PaymentByBankTransferLines=Credit transfer order lines
|
|
WithdrawalsReceipts=Domiciliacións
|
|
WithdrawalReceipt=Domiciliación
|
|
BankTransferReceipts=Solicitudes de transferencia
|
|
BankTransferReceipt=Credit transfer order
|
|
LatestBankTransferReceipts=Latest %s credit transfer orders
|
|
LastWithdrawalReceipts=Latest %s direct debit files
|
|
WithdrawalsLine=Direct debit order line
|
|
CreditTransferLine=Credit transfer line
|
|
WithdrawalsLines=Direct debit order lines
|
|
CreditTransferLines=Credit transfer lines
|
|
RequestStandingOrderToTreat=Peticións de domiciliacións a procesar
|
|
RequestStandingOrderTreated=Peticións de domiciliacións procesadas
|
|
RequestPaymentsByBankTransferToTreat=Requests for credit transfer to process
|
|
RequestPaymentsByBankTransferTreated=Requests for credit transfer processed
|
|
NotPossibleForThisStatusOfWithdrawReceiptORLine=Aínda non é posible. O estado da domiciliación debe ser 'abonada' antes de poder realizar devolucións as súas líñas
|
|
NbOfInvoiceToWithdraw=Nº de facturas pendentes de domiciliación
|
|
NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Número de facturas agardando domiciliación para clientes que teñen o seu número de conta definida
|
|
NbOfInvoiceToPayByBankTransfer=No. of qualified supplier invoices waiting for a payment by credit transfer
|
|
SupplierInvoiceWaitingWithdraw=Vendor invoice waiting for payment by credit transfer
|
|
InvoiceWaitingWithdraw=Facturas agardando domiciliación
|
|
InvoiceWaitingPaymentByBankTransfer=Invoice waiting for credit transfer
|
|
AmountToWithdraw=Cantidade a domiciliar
|
|
NoInvoiceToWithdraw=No invoice open for '%s' is waiting. Go on tab '%s' on invoice card to make a request.
|
|
NoSupplierInvoiceToWithdraw=No supplier invoice with open 'Direct credit requests' is waiting. Go on tab '%s' on invoice card to make a request.
|
|
ResponsibleUser=Usuario responsable das domiciliacións
|
|
WithdrawalsSetup=Configuración das domiciliacións
|
|
CreditTransferSetup=Configuración das transferencias
|
|
WithdrawStatistics=Estatísticas de domiciliacións
|
|
CreditTransferStatistics=Estatísticas das transferencias
|
|
Rejects=Devolucións
|
|
LastWithdrawalReceipt=As %s últimas domiciliacións
|
|
MakeWithdrawRequest=Realizar unha petición de domiciliación
|
|
MakeBankTransferOrder=Realizar unha petición de transferencia
|
|
WithdrawRequestsDone=%s domiciliacións rexistradas
|
|
BankTransferRequestsDone=%s transferencias rexistradas
|
|
ThirdPartyBankCode=Código banco do terceiro
|
|
NoInvoiceCouldBeWithdrawed=No invoice debited successfully. Check that invoices are on companies with a valid IBAN and that IBAN has a UMR (Unique Mandate Reference) with mode <strong>%s</strong>.
|
|
ClassCredited=Clasificar como "Abonada"
|
|
ClassCreditedConfirm=¿Está certo de querer clasificar esta domiciliación como abonada na súa conta bancaria?
|
|
TransData=Data envío
|
|
TransMetod=Método envío
|
|
Send=Enviar
|
|
Lines=Líñas
|
|
StandingOrderReject=Emitir unha devolución
|
|
WithdrawsRefused=Devolución de domiciliación
|
|
WithdrawalRefused=Withdrawal refused
|
|
CreditTransfersRefused=Credit transfers refused
|
|
WithdrawalRefusedConfirm=¿Está certo de querer crear unha devolución de domiciliación para a empresa
|
|
RefusedData=Data de devolución
|
|
RefusedReason=Motivo de devolución
|
|
RefusedInvoicing=Facturación da devolución
|
|
NoInvoiceRefused=Non facturar a devolución
|
|
InvoiceRefused=Factura rexeitada (Cargar os gastos ao cliente)
|
|
StatusDebitCredit=Estado de débito/crédito
|
|
StatusWaiting=Agardando
|
|
StatusTrans=Enviada
|
|
StatusDebited=Debited
|
|
StatusCredited=Abonada
|
|
StatusPaid=Paga
|
|
StatusRefused=Rexeitada
|
|
StatusMotif0=Non especificado
|
|
StatusMotif1=Fondos insuficintes
|
|
StatusMotif2=Solicitude rexeitada
|
|
StatusMotif3=Sen domiciliacións
|
|
StatusMotif4=Pedimento do cliente
|
|
StatusMotif5=Conta inexistente
|
|
StatusMotif6=Conta sen saldo
|
|
StatusMotif7=Decisión xudicial
|
|
StatusMotif8=Outro motivo
|
|
CreateForSepaFRST=Domiciliar (SEPA FRST)
|
|
CreateForSepaRCUR=Domiciliar (SEPA RCUR)
|
|
CreateAll=Domiciliar (todas)
|
|
CreateFileForPaymentByBankTransfer=Crear un ficheiro para a transferencia
|
|
CreateSepaFileForPaymentByBankTransfer=Crear un ficheiro de transferencia (SEPA)
|
|
CreateGuichet=Só oficina
|
|
CreateBanque=Só banco
|
|
OrderWaiting=Agardando proceso
|
|
NotifyTransmision=Envío de domiciliación
|
|
NotifyCredit=Abono de domiciliación
|
|
NumeroNationalEmetter=Número Nacional do Emisor
|
|
WithBankUsingRIB=Para as contas bancarias que utilizan RIB
|
|
WithBankUsingBANBIC=Para as contas bancarias que utilizan o código BAN/BIC/SWIFT
|
|
BankToReceiveWithdraw=Conta bancaria para recibir a domiciliación
|
|
BankToPayCreditTransfer=Bank Account used as source of payments
|
|
CreditDate=Abonada o
|
|
WithdrawalFileNotCapable=Unable to generate withdrawal receipt file for your country %s (Your country is not supported)
|
|
ShowWithdraw=Ver domiciliación
|
|
IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=However, if invoice has at least one direct debit payment order not yet processed, it won't be set as paid to allow prior withdrawal management.
|
|
DoStandingOrdersBeforePayments=This tab allows you to request a direct debit payment order. Once done, go into menu Bank->Payment by direct debit to generate and manage the direct debit order. When direct debit order is closed, payment on invoices will be automatically recorded, and invoices closed if remainder to pay is null.
|
|
DoCreditTransferBeforePayments=This tab allows you to request a credit transfer order. Once done, go into menu Bank->Payment by credit transfer to generate and manage the credit transfer order. When credit transfer order is closed, payment on invoices will be automatically recorded, and invoices closed if remainder to pay is null.
|
|
WithdrawalFile=Debit order file
|
|
CreditTransferFile=Credit transfer file
|
|
SetToStatusSent=Clasificar como "Ficheiro enviado"
|
|
ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=Isto tamén rexistrará os pagos nas facturas e clasificaos como "Pagados" se queda por pagar é nulo
|
|
StatisticsByLineStatus=Estatísticas por estado das liñas
|
|
RUM=RUM
|
|
DateRUM=Data da sinatura do mandato
|
|
RUMLong=Referencia única do mandato
|
|
RUMWillBeGenerated=Se está baleiro, o número RUM /Referencia Única do Mandato) xérase unha vez gardada a información da conta bancaria
|
|
WithdrawMode=Modo domiciliación (FRST o RECUR)
|
|
WithdrawRequestAmount=Importe da domiciliación
|
|
BankTransferAmount=Amount of Credit Transfer request:
|
|
WithdrawRequestErrorNilAmount=Non é posible crear unha domiciliación sen importe
|
|
SepaMandate=Mandato SEPA
|
|
SepaMandateShort=Mandato SEPA
|
|
PleaseReturnMandate=Envíe de volta este formulario de mandato por correo electrónico a %s ou por correo a
|
|
SEPALegalText=Ao asinar este mandato, autoriza (A) %s a enviar instruccións ao seu banco para cargar na súa conta e (B) ao seu banco para cargar na súa conta en acordo coas instruccións de %s. Como parte dos seus dereitos, ten dereito a unha devolución nos termos e condicións do seu contrato co seu banco. Unha devolución debe reclamarse dentro de 8 semanas a partires da data na que foi realizado o cargo a súa conta. Os seus dereitos con respeito ao mandato anterior explícanse nun comunicado que pode obter do seu banco.
|
|
CreditorIdentifier=Identificador Acredor
|
|
CreditorName=Nome acredor
|
|
SEPAFillForm=(B) Cubra todos os campos marcados con *
|
|
SEPAFormYourName=O seu nome
|
|
SEPAFormYourBAN=IBAN da súa conta bancaria
|
|
SEPAFormYourBIC=BIC do seu banco
|
|
SEPAFrstOrRecur=Tipo de pagamento
|
|
ModeRECUR=Pago recorrente
|
|
ModeFRST=Pago único
|
|
PleaseCheckOne=Escolla só un
|
|
CreditTransferOrderCreated=Credit transfer order %s created
|
|
DirectDebitOrderCreated=Domiciliación %s creada
|
|
AmountRequested=Importe solicitado
|
|
SEPARCUR=SEPA CUR
|
|
SEPAFRST=SEPA FRST
|
|
ExecutionDate=Data de execución
|
|
CreateForSepa=Crear ficheiro de domiciliación bancaria
|
|
ICS=Identificador de acreedor CI
|
|
ICSTransfer=Creditor Identifier CI for bank transfer
|
|
END_TO_END=Etiqueta XML SEPA "EndToEndId" - ID único asignada por transacción
|
|
USTRD=Etiqueta SEPA XML "Unstructured"
|
|
ADDDAYS=Engadir días á data de execución
|
|
NoDefaultIBANFound=Non atopouse o IBAN deste terceiro
|
|
### Notifications
|
|
InfoCreditSubject=Abono de domiciliación %s polo banco
|
|
InfoCreditMessage=A orde de domiciliación %s foi abonada polo banco<br>Data de abono: %s
|
|
InfoTransSubject=Envío de domiciliación %s ao banco
|
|
InfoTransMessage=A orde de domiciliación %s foi enviada ao banco por %s %s.<br><br>
|
|
InfoTransData=Importe: %s<br>Método: %s<br>Data: %s
|
|
InfoRejectSubject=Domiciliación devolta
|
|
InfoRejectMessage=Bos días:<br><br>a domiciliación da factura %s por conta da empresa %s, cun importe de %s foi devolta polo banco.<br><br>--<br>%s
|
|
ModeWarning=Non estableceuse a opción de modo real, deteremonos despois desta simulación
|
|
ErrorCompanyHasDuplicateDefaultBAN=A empresa co identificador %s ten máis dunha conta bancaria predeterminada. Non hai xeito de saber cal usar.
|
|
ErrorICSmissing=Falta o ICS na conta bancaria% s
|