458 lines
17 KiB
Plaintext
458 lines
17 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
|
||
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Firmenname %s bereits vorhanden. Bitte wählen Sie einen anderen.
|
||
ErrorSetACountryFirst=Wählen Sie zuerst das Land
|
||
SelectThirdParty=Wähle einen Partner
|
||
ConfirmDeleteCompany=Möchten Sie diesen Partner und alle damit verbundenen Informationen wirklich löschen?
|
||
DeleteContact=Löschen eines Kontakts/Adresse
|
||
ConfirmDeleteContact=Möchten Sie diesen Partner und alle damit verbundenen Informationen wirklich löschen?
|
||
MenuNewThirdParty=neuer Geschäftspartner
|
||
MenuNewCustomer=neuer Kunde
|
||
MenuNewProspect=Neuer Interessent
|
||
MenuNewSupplier=neuer Lieferant
|
||
MenuNewPrivateIndividual=Neue Privatperson
|
||
NewCompany=neue Firma (Interessent, Kunde, Lieferant)
|
||
NewThirdParty=neuer Partner (Interessent, Kunde, Lieferant)
|
||
CreateDolibarrThirdPartySupplier=neuen Lieferanten erstellen
|
||
CreateThirdPartyOnly=Partner erstellen
|
||
CreateThirdPartyAndContact=Neuen Partner und Unteradresse erstellen
|
||
ProspectionArea=Übersicht Geschäftsanbahnung
|
||
IdThirdParty=Partner-ID
|
||
IdCompany=Firmen-ID
|
||
IdContact=Kontakt-ID
|
||
Contacts=Kontakte/Adressen
|
||
ThirdPartyContacts=Partnerkontakte
|
||
ThirdPartyContact=Partner-Kontakt/-Adresse
|
||
Company=Firma
|
||
CompanyName=Firmenname
|
||
AliasNames=Alias-Name (Geschäftsname, Marke, ...)
|
||
AliasNameShort=Alias-Name
|
||
Companies=Firmen
|
||
CountryIsInEEC=Land ist EU-Mitglied
|
||
PriceFormatInCurrentLanguage=Preisanzeigeformat in der aktuellen Sprache und Währung
|
||
ThirdPartyName=Name des Partners
|
||
ThirdPartyEmail=Partner Email
|
||
ThirdParty=Geschäftspartner
|
||
ThirdParties=Geschäftspartner
|
||
ThirdPartyProspects=Interessenten
|
||
ThirdPartyProspectsStats=Interessenten
|
||
ThirdPartyCustomers=Kunden
|
||
ThirdPartyCustomersStats=Kunden
|
||
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Kunden mit %s oder %s
|
||
ThirdPartySuppliers=Lieferanten
|
||
ThirdPartyType=Partner-Typ
|
||
Individual=Privatperson
|
||
ToCreateContactWithSameName=Erzeugt automatisch einen Kontakt/Adresse mit der gleichen Information wie der Partner unter dem Partner. In den meisten Fällen, auch wenn Ihr Partner eine natürliche Person ist, reicht die Anlage nur eines Partners aus.
|
||
ParentCompany=Muttergesellschaft
|
||
Subsidiaries=Tochtergesellschaften
|
||
ReportByMonth=Bericht nach Monat
|
||
ReportByCustomers=Bericht nach Kunden
|
||
ReportByQuarter=Bericht Quartal
|
||
CivilityCode=Anrede
|
||
RegisteredOffice=Firmensitz
|
||
Lastname=Nachname
|
||
Firstname=Vorname
|
||
PostOrFunction=Position / Funktion
|
||
UserTitle=Anrede
|
||
NatureOfThirdParty=Art des Partners
|
||
NatureOfContact=Art des Kontakts
|
||
Address=Adresse
|
||
State=Bundesland
|
||
StateCode=Länder-/Regions-Code
|
||
StateShort=Staat
|
||
Region=Region
|
||
Region-State=Bundesland
|
||
Country=Land
|
||
CountryCode=Länderkennung
|
||
CountryId=Länder-ID
|
||
Phone=Telefon
|
||
PhoneShort=Tel.
|
||
Skype=Skype
|
||
Call=Anruf
|
||
Chat=Chat
|
||
PhonePro=Telefon berufl.
|
||
PhonePerso=Telefon privat
|
||
PhoneMobile=Mobiltelefon
|
||
No_Email=Keine E-Mail-Kampagne senden
|
||
Fax=Fax
|
||
Zip=PLZ
|
||
Town=Stadt
|
||
Web=Internetseite
|
||
Poste= Posten
|
||
DefaultLang=Standard-Sprache
|
||
VATIsUsed=Umsatzsteuerpflichtig
|
||
VATIsUsedWhenSelling=Dies definiert ob dieser Partner Steuern auf der Rechnung an seine eigenen Kunden ausweist oder nicht
|
||
VATIsNotUsed=Umsatzsteuerbefreit
|
||
CopyAddressFromSoc=Adresse vom Partner übernehmen
|
||
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Partner ist weder Kunde noch Lieferant, keine verbundenen Objekte
|
||
ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Partner ist weder Kunde noch Lieferant, Rabatte sind nicht verfügbar
|
||
PaymentBankAccount=Bankkonto für Zahlungen
|
||
OverAllProposals=Angebote
|
||
OverAllOrders=Bestellungen
|
||
OverAllInvoices=(Kunden-)Rechnungen
|
||
OverAllSupplierProposals=Preisanfragen
|
||
##### Local Taxes #####
|
||
LocalTax1IsUsed=Nutze zweiten Steuersatz
|
||
LocalTax1IsUsedES= RE wird verwendet
|
||
LocalTax1IsNotUsedES= RE wird nicht verwendet
|
||
LocalTax2IsUsed=Nutze dritten Steuersatz
|
||
LocalTax2IsUsedES= IRPF wird verwendet
|
||
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF wird nicht verwendet
|
||
WrongCustomerCode=Kundencode ungültig
|
||
WrongSupplierCode=Lieferantennummer ist ungültig
|
||
CustomerCodeModel=Kundencode-Modell
|
||
SupplierCodeModel=Lieferantennummern-Modell
|
||
Gencod=Barcode
|
||
##### Professional ID #####
|
||
ProfId1Short=Prof. ID 1
|
||
ProfId2Short=Prof. ID 2
|
||
ProfId3Short=Prof. ID 3
|
||
ProfId4Short=Prof. ID 4
|
||
ProfId5Short=Prof. ID 5
|
||
ProfId6Short=Prof. ID 6
|
||
ProfId1=Professional ID 1
|
||
ProfId2=Professional ID 2
|
||
ProfId3=Professional ID 3
|
||
ProfId4=Professional ID 4
|
||
ProfId5=Professional ID 5
|
||
ProfId6=Professional ID 6
|
||
ProfId1AR=Steuernummer
|
||
ProfId2AR=Bruttoeinkommen
|
||
ProfId3AR=-
|
||
ProfId4AR=-
|
||
ProfId5AR=-
|
||
ProfId6AR=-
|
||
ProfId1AT=Steuernummer (Finanzamt)
|
||
ProfId2AT=Gerichtsstand
|
||
ProfId3AT=Firmenbuchnummer
|
||
ProfId4AT=DVR-Nummer
|
||
ProfId5AT=-
|
||
ProfId6AT=-
|
||
ProfId1AU=Prof ID 1
|
||
ProfId2AU=--
|
||
ProfId3AU=--
|
||
ProfId4AU=--
|
||
ProfId5AU=--
|
||
ProfId6AU=-
|
||
ProfId1BE=Prof ID 1
|
||
ProfId2BE=--
|
||
ProfId3BE=--
|
||
ProfId4BE=--
|
||
ProfId5BE=--
|
||
ProfId6BE=-
|
||
ProfId1BR=-
|
||
ProfId2BR=Bundes-/Landesbehörde
|
||
ProfId3BR=Kommunalbehörde
|
||
ProfId4BR=Bildungsgutschein
|
||
#ProfId5BR=CNAE
|
||
#ProfId6BR=INSS
|
||
ProfId1CH=UID-Nummer (Nummer des Finanzamt für juristische Personen)
|
||
ProfId2CH=--
|
||
ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number)
|
||
ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record number)
|
||
ProfId5CH=-
|
||
ProfId6CH=-
|
||
ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.)
|
||
ProfId2CL=-
|
||
ProfId3CL=-
|
||
ProfId4CL=-
|
||
ProfId5CL=-
|
||
ProfId6CL=-
|
||
ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.)
|
||
ProfId2CO=-
|
||
ProfId3CO=-
|
||
ProfId4CO=-
|
||
ProfId5CO=-
|
||
ProfId6CO=-
|
||
ProfId1DE=Steuernummer
|
||
ProfId2DE=Amtsgericht
|
||
ProfId3DE=Handelsregister-Nummer
|
||
ProfId4DE=-
|
||
ProfId5DE=-
|
||
ProfId6DE=-
|
||
ProfId1ES=NIF (Frankreich): Numéro d'identification fiscale\nCIF (Spanien): Código de identificación fiscal
|
||
ProfId2ES=Sozialversicherungsnummer
|
||
ProfId3ES=Klassifikation der Wirtschaftszweige
|
||
ProfId4ES=Stiftungsverzeichnis
|
||
ProfId5ES=-
|
||
ProfId6ES=-
|
||
ProfId1FR=SIREN (Frankreich): Système d'identification du répertoire des entreprises
|
||
ProfId2FR=SIRET (Frankreich): Système d’identification du répertoire des établissements
|
||
ProfId3FR=NAF (Frankreich): Statistik-Code
|
||
ProfId4FR=RCS (Frankreich): Registre du Commerce et des Sociétés\n(hier: Code im Handels- und Firmenregister)
|
||
ProfId5FR=Prof ID 5
|
||
ProfId6FR=-
|
||
ProfId1GB=Registration Number
|
||
ProfId2GB=--
|
||
ProfId3GB=SIC
|
||
ProfId4GB=--
|
||
ProfId5GB=--
|
||
ProfId6GB=--
|
||
ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN)
|
||
ProfId2HN=-
|
||
ProfId3HN=-
|
||
ProfId4HN=-
|
||
ProfId5HN=-
|
||
ProfId6HN=-
|
||
ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
|
||
ProfId2IN=Prof Id 2 (PAN)
|
||
ProfId3IN=Prof Id 3 (SRVC TAX)
|
||
ProfId4IN=Prof ID 4
|
||
ProfId5IN=Prof ID 5
|
||
ProfId6IN=-
|
||
ProfId1LU=R.C.S. Luxemburg
|
||
ProfId2LU=Prof ID 2 (Gewerbe-Erlaubnis)
|
||
ProfId3LU=-
|
||
ProfId4LU=-
|
||
ProfId5LU=-
|
||
ProfId6LU=--
|
||
ProfId1MA=Prof ID 1 (R.C.)
|
||
ProfId2MA=Prof ID 2
|
||
ProfId3MA=Prof ID 3
|
||
ProfId4MA=Prof ID 4
|
||
ProfId5MA=Id. prof. 5 (I.C.E.)
|
||
ProfId6MA=-
|
||
ProfId1MX=Prof Id 1 (R.F.C).
|
||
ProfId2MX=Prof Id 2 (R..P. IMSS)
|
||
ProfId3MX=Prof ID 3
|
||
ProfId4MX=-
|
||
ProfId5MX=-
|
||
ProfId6MX=-
|
||
ProfId1NL=Prof ID 1 KVK (Handelsregister-Nummer)
|
||
ProfId2NL=-
|
||
ProfId3NL=-
|
||
ProfId4NL=Prof ID 2 BSN (Bürgerservicenummer)
|
||
ProfId5NL=-
|
||
ProfId6NL=-
|
||
ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
|
||
ProfId2PT=Prof Id 2 (Social security number)
|
||
ProfId3PT=Prof ID 3
|
||
ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory)
|
||
ProfId5PT=-
|
||
ProfId6PT=-
|
||
ProfId1SN=RC
|
||
ProfId2SN=NINEA
|
||
ProfId3SN=-
|
||
ProfId4SN=-
|
||
ProfId5SN=-
|
||
ProfId6SN=-
|
||
ProfId1TN=RC
|
||
ProfId2TN=Fiscal matricule
|
||
ProfId3TN=Douane-Code
|
||
ProfId4TN=BAN
|
||
ProfId5TN=-
|
||
ProfId6TN=-
|
||
ProfId1US=Prof Id (FEIN)
|
||
ProfId2US=DVR-Nummer
|
||
ProfId3US=DVR-Nummer
|
||
ProfId4US=DVR-Nummer
|
||
ProfId5US=DVR-Nummer
|
||
ProfId6US=DVR-Nummer
|
||
ProfId1RO=Prof Id 1 (CUI)
|
||
ProfId2RO=Prof Id 2 (Nr. Înmatriculare)
|
||
ProfId3RO=Prof Id 3 (CAEN)
|
||
ProfId4RO=DVR-Nummer
|
||
ProfId5RO=Prof Id 5 (EUID)
|
||
ProfId6RO=DVR-Nummer
|
||
ProfId1RU=OGRN
|
||
ProfId2RU=INN
|
||
ProfId3RU=KPP
|
||
ProfId4RU=OKPO
|
||
ProfId5RU=-
|
||
ProfId6RU=-
|
||
ProfId1DZ=RC
|
||
ProfId2DZ=Artikel
|
||
ProfId3DZ=Lieferantenidentifikationsnummer
|
||
ProfId4DZ=Kundenidentifikationsnummer
|
||
VATIntra=Umsatzsteuer-ID
|
||
VATIntraShort=USt-IdNr.
|
||
VATIntraSyntaxIsValid=Die Syntax ist gültig
|
||
VATReturn=Mehrwertsteuererstattung
|
||
ProspectCustomer=Interessent / Kunde
|
||
Prospect=Interessent
|
||
CustomerCard=Kunden - Karte
|
||
Customer=Kunde
|
||
CustomerRelativeDiscount=Kundenrabatt relativ
|
||
SupplierRelativeDiscount=Relativer Lieferantenrabatt
|
||
CustomerRelativeDiscountShort=Rabatt relativ
|
||
CustomerAbsoluteDiscountShort=Rabatt absolut
|
||
CompanyHasRelativeDiscount=Dieser Kunde hat einen Rabatt <b>von %s%%</b>
|
||
CompanyHasNoRelativeDiscount=Dieser Kunde hat standardmäßig keinen relativen Rabatt
|
||
HasRelativeDiscountFromSupplier=Sie haben einen Standardrabatt von <b>%s%%</b> bei diesem Lieferanten
|
||
HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Kein relativer Rabatt bei diesem Lieferanten verfügbar
|
||
CompanyHasAbsoluteDiscount=Dieser Kunde hat ein Guthaben verfügbar (Gutschriften oder Anzahlungen) für <b>%s</b> %s
|
||
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=Dieser Kunde hat ein Guthaben verfügbar (Gutschriften oder Anzahlungen) für<b>%s</b> %s
|
||
CompanyHasCreditNote=Dieser Kunde hat noch Gutschriften <b>über %s %s</b>
|
||
HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=Keine Gutschriften von diesem Lieferanten verfügbar
|
||
HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Sie haben Rabatte (Gutschrift / Vorauszahlung) über <b>%s</b>%s bei diesem Lieferanten verfügbar
|
||
HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=Sie haben Rabatte (Restguthaben / Vorauszahlung) über <b>%s</b>%s bei diesem Lieferanten verfügbar
|
||
HasCreditNoteFromSupplier=Sie haben Gutschriften über <b>%s</b>%s bei diesem Lieferanten verfügbar
|
||
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Dieser Kunde hat keine Rabattgutschriften zur Verfügung
|
||
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute Kundenrabatte (von allen Nutzern gewährte)
|
||
CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolute Kundenrabatte (Durch sie persönlich gewährt)
|
||
SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute Lieferantenrabatte (von allen Benutzern erfasst)
|
||
SupplierAbsoluteDiscountMy=Absolute Lieferantenrabatte (durch sie erfasst)
|
||
DiscountNone=Keine
|
||
Vendor=Lieferant
|
||
Supplier=Lieferant
|
||
AddContact=Kontakt anlegen
|
||
AddContactAddress=Kontakt/Adresse anlegen
|
||
EditContact=Kontakt bearbeiten
|
||
EditContactAddress=Kontakt/Adresse bearbeiten
|
||
Contact=Kontakt
|
||
ContactId=Kontakt-ID
|
||
ContactsAddresses=Kontakte/Adressen
|
||
FromContactName=Name:
|
||
NoContactDefinedForThirdParty=Für diesen Partner ist kein Kontakt eingetragen
|
||
NoContactDefined=kein Kontakt für diesen Partner
|
||
DefaultContact=Standardkontakt
|
||
ContactByDefaultFor=Standardkontakt/-Adresse für
|
||
AddThirdParty=Partner erstellen
|
||
DeleteACompany=Löschen eines Unternehmens
|
||
PersonalInformations=Persönliche Daten
|
||
AccountancyCode=Buchhaltungskonto
|
||
CustomerCode=Kundennummer
|
||
SupplierCode=Lieferantennummer
|
||
CustomerCodeShort=Kunden-Nr.
|
||
SupplierCodeShort=Lieferantennummer
|
||
CustomerCodeDesc=eindeutige Kundennummer
|
||
SupplierCodeDesc=eindeutige Lieferantennummer
|
||
RequiredIfCustomer=Erforderlich falls Partner Kunde oder Interessent ist
|
||
RequiredIfSupplier=Erforderlich falls Partner Lieferant ist
|
||
ValidityControledByModule=Gültigkeit kontrolliert von Modul
|
||
ThisIsModuleRules=Regeln für dieses Modul
|
||
ProspectToContact=Lead zu kontaktieren
|
||
CompanyDeleted=Firma "%s" aus der Datenbank gelöscht.
|
||
ListOfContacts=Liste der Kontakte
|
||
ListOfContactsAddresses=Liste der Kontakte
|
||
ListOfThirdParties=Liste der Partner
|
||
ShowContact=Kontakt anzeigen
|
||
ContactsAllShort=Alle (kein Filter)
|
||
ContactType=Kontaktart
|
||
ContactForOrders=Bestellungskontakt
|
||
ContactForOrdersOrShipments=Kontakt für den Auftrag oder die Lieferung
|
||
ContactForProposals=Angebotskontakt
|
||
ContactForContracts=Vertragskontakt
|
||
ContactForInvoices=Rechnungskontakt
|
||
NoContactForAnyOrder=Kein Kontakt für Bestellungen definiert
|
||
NoContactForAnyOrderOrShipments=Dieser Kontakt kann nicht für Bestellungen oder Lieferungen verwendet werden
|
||
NoContactForAnyProposal=Kein Kontakt für Angebote definiert
|
||
NoContactForAnyContract=Kein Kontakt für Verträge definiert
|
||
NoContactForAnyInvoice=Kein Kontakt für Rechnungen definiert
|
||
NewContact=Neuer Kontakt
|
||
NewContactAddress=Neuer Kontakt/Adresse
|
||
MyContacts=meine Kontakte
|
||
Capital=Kapital
|
||
CapitalOf=Stammkapital: %s
|
||
EditCompany=Unternehmen bearbeiten
|
||
ThisUserIsNot=Dieser Benutzer ist weder ein Interessent, noch ein Kunde oder Lieferant
|
||
VATIntraCheck=Prüfen
|
||
VATIntraCheckDesc=Die Umsatzsteuer-ID muss das Länderpräfix enthalten. Die Verbindung <b> %s </b> verwendet den europäischen Mehrwertsteuerprüfungsdienst (VIES), für den ein Internetzugang vom Dolibarr-Server erforderlich ist.
|
||
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
|
||
VATIntraCheckableOnEUSite=Überprüfen Sie innergemeinschaftliche USt-Website der Europäischen Kommission
|
||
VATIntraManualCheck=Sie können die Überprüfung auch manuell auf der Internetseite der Europäische Kommission durchführen: <a href="%s" target="_blank">%s</a>
|
||
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Anfrage nicht möglich. Überprüfungsdienst wird vom Mitgliedsland nicht angeboten (%s).
|
||
NorProspectNorCustomer=kein Interessent / kein Kunde
|
||
JuridicalStatus=Rechtsform
|
||
Staff=Mitarbeiter
|
||
ProspectLevelShort=Potenzial
|
||
ProspectLevel=Interessenten-Potenzial
|
||
ContactPrivate=privat
|
||
ContactPublic=öffentlich
|
||
ContactVisibility=Sichtbarkeit
|
||
ContactOthers=Sonstige
|
||
OthersNotLinkedToThirdParty=Weitere mit keinem Partner verknüpfte Projekte
|
||
ProspectStatus=Lead-Status
|
||
PL_NONE=Keine
|
||
PL_UNKNOWN=Unbekannt
|
||
PL_LOW=Niedrig
|
||
PL_MEDIUM=Mittel
|
||
PL_HIGH=Hoch
|
||
TE_UNKNOWN=--
|
||
TE_STARTUP=Startup
|
||
TE_GROUP=Großunternehmen
|
||
TE_MEDIUM=Mittleres Unternehmen
|
||
TE_ADMIN=Staatliches Unternehmen
|
||
TE_SMALL=Kleinunternehmen
|
||
TE_RETAIL=Händler
|
||
TE_WHOLE=Grosshändler
|
||
TE_PRIVATE=Privatperson
|
||
TE_OTHER=Andere
|
||
StatusProspect-1=nicht kontaktieren
|
||
StatusProspect0=noch nie kontaktiert
|
||
StatusProspect1=Zu kontaktieren
|
||
StatusProspect2=Kontaktierung läuft
|
||
StatusProspect3=erfolgreich kontaktiert
|
||
ChangeDoNotContact=Ändern Sie den Status auf 'Nicht kontaktieren'
|
||
ChangeNeverContacted=Ändern Sie den Status auf 'Noch kein Kontaktversuch'
|
||
ChangeToContact=Status auf 'Zu kontaktieren' ändern
|
||
ChangeContactInProcess=Ändern Sie den Status auf 'Kontaktaufnahme läuft'
|
||
ChangeContactDone=Ändern Sie den Status auf 'Erfolgreich kontaktiert'
|
||
ProspectsByStatus=Interessenten nach Status
|
||
NoParentCompany=keine Muttergesellschaft
|
||
ExportCardToFormat=Karte in Format exportieren
|
||
ContactNotLinkedToCompany=Kontakt keinem Partner zugeordnet
|
||
DolibarrLogin=Dolibarr-Benutzername
|
||
NoDolibarrAccess=Kein Zugang
|
||
ExportDataset_company_1=Partner (Firmen/Stiftungen/Natürliche Personen) und ihre Eigenschaften
|
||
ExportDataset_company_2=Kontakte und ihre Eigenschaften
|
||
ImportDataset_company_1=Partner und Eigenschaften
|
||
ImportDataset_company_2=Kontakte/Adressen und Attribute
|
||
ImportDataset_company_3=Bankkonten des Partners
|
||
ImportDataset_company_4=Partner - Außendienstmitarbeiter (Zuweisen von Außendienstmitarbeitern zu Unternehmen)
|
||
PriceLevel=Preisstufe
|
||
PriceLevelLabels=Preisniveau Etiketten
|
||
DeliveryAddress=Lieferadresse
|
||
AddAddress=Adresse hinzufügen
|
||
SupplierCategory=Lieferantenkategorie
|
||
JuridicalStatus200=Unabhängig
|
||
DeleteFile=Datei löschen
|
||
ConfirmDeleteFile=Möchten Sie diese Datei wirklich löschen?
|
||
AllocateCommercial=Dem Vertriebsmitarbeiter zugewiesen
|
||
Organization=Organisation
|
||
FiscalYearInformation=Geschäftsjahr
|
||
FiscalMonthStart=erster Monat des Geschäftsjahres
|
||
SocialNetworksInformation=Soziale Netzwerke
|
||
SocialNetworksFacebookURL=Facebook URL
|
||
SocialNetworksTwitterURL=Twitter URL
|
||
SocialNetworksLinkedinURL=Linkedin URL
|
||
SocialNetworksInstagramURL=Instagram URL
|
||
SocialNetworksYoutubeURL=Youtube URL
|
||
SocialNetworksGithubURL=Github URL
|
||
YouMustAssignUserMailFirst=Sie müssen zunächst eine E-Mail-Adresse für diesen Benutzer anlegen, um E-Mail-Benachrichtigungen zu ermöglichen.
|
||
YouMustCreateContactFirst=Um E-mail-Benachrichtigungen anlegen zu können, müssen Sie zunächst einen Kontakt mit gültiger Email-Adresse zum Partner hinzufügen.
|
||
ListSuppliersShort=Liste der Lieferanten
|
||
ListProspectsShort=Liste der Interessenten
|
||
ListCustomersShort=Liste der Kunden
|
||
ThirdPartiesArea=Partner und Kontakte
|
||
LastModifiedThirdParties=%s zuletzt bearbeitete Partner
|
||
UniqueThirdParties=Gesamtzahl Partner
|
||
InActivity=aktiv
|
||
ActivityCeased=inaktiv
|
||
ThirdPartyIsClosed=Partner ist geschlossen
|
||
ProductsIntoElements=Liste von Produkten/Leistungen in %s
|
||
CurrentOutstandingBill=Aktuell ausstehende Rechnung
|
||
OutstandingBill=Max. für ausstehende Rechnung
|
||
OutstandingBillReached=Kreditlimite erreicht
|
||
OrderMinAmount=Mindestbestellwert
|
||
MonkeyNumRefModelDesc=Gibt Zahlen mit dem Format %syymm-nnnn für die Kundennummer und %syymm-nnnn für die Lieferantennummer zurück, wobei yy Jahr, mm Monat und nnnn ununterbrochene Zahlenfolge ohne 0 ist.
|
||
LeopardNumRefModelDesc=Kunden / Lieferanten-Code ist frei. Dieser Code kann jederzeit geändert werden.
|
||
ManagingDirectors=Name(n) des/der Manager (CEO, Direktor, Geschäftsführer, ...)
|
||
MergeOriginThirdparty=Partner duplizieren (Partner den Sie löschen möchten)
|
||
MergeThirdparties=Partner zusammenlegen
|
||
ConfirmMergeThirdparties=Möchten Sie wirklich diesen Partner mit dem aktuellen Partner zusammenführen? Alle verbundenen Objekte (Rechnungen, Aufträge, ...) werden mit dem aktuellen Partner zusammengeführt, dann wird der Partner gelöscht werden.
|
||
ThirdpartiesMergeSuccess=Partner wurden zusammengelegt
|
||
SaleRepresentativeLogin=Login des Vertriebsmitarbeiters
|
||
SaleRepresentativeFirstname=Vorname des Vertreter
|
||
SaleRepresentativeLastname=Nachname des Vertreter
|
||
ErrorThirdpartiesMerge=Es gab einen Fehler beim Löschen des Partners. Bitte Details sind im Prokoll zu finden. Die Löschung wurden rückgängig gemacht.
|
||
NewCustomerSupplierCodeProposed=Kunden- oder Lieferantennummer wird bereits verwendet. \nEine neue Nummer wird empfohlen.
|
||
KeepEmptyIfGenericAddress=Keep this field empty if this address is a generic address
|
||
#Imports
|
||
PaymentTypeCustomer=Zahlungsart - Kunde
|
||
PaymentTermsCustomer=Zahlungsbedingung - Kunde
|
||
PaymentTypeSupplier=Zahlungsart - Lieferant
|
||
PaymentTermsSupplier=Zahlungsbedingung - Lieferant
|
||
PaymentTypeBoth=Zahlungsart - Kunde und Lieferant
|
||
MulticurrencyUsed=Mehrere Währungen benutzen
|
||
MulticurrencyCurrency=Währung
|