575 lines
34 KiB
Plaintext
575 lines
34 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
|
|
Bill=Factură
|
|
Bills=Facturi
|
|
BillsCustomers=Facturi Clienţi
|
|
BillsCustomer=Factură Client
|
|
BillsSuppliers=Facturi Furnizori
|
|
BillsCustomersUnpaid=Facturi clienţi neîncasate
|
|
BillsCustomersUnpaidForCompany=Facturi clienți neplătite pentru%s
|
|
BillsSuppliersUnpaid=Facturi furnizor neplătite
|
|
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Facturi furnizor neplătite pentru %s
|
|
BillsLate=Plăţi întârziate
|
|
BillsStatistics=Statistici Facturi Clienţi
|
|
BillsStatisticsSuppliers=Statistici facturi furnizor
|
|
DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Dezactivat deoarece factura a fost expediată în evidența contabilă
|
|
DisabledBecauseNotLastInvoice=Dezactivat deoarece factura nu poate fi ștearsă. Unele facturi au fost înregistrate după aceasta și vor crea lipsuri în incrementare.
|
|
DisabledBecauseNotErasable=Dezactivat pentru ca nu poate fi sters
|
|
InvoiceStandard=Factură Standard
|
|
InvoiceStandardAsk=Factură Standard
|
|
InvoiceStandardDesc=Acest tip de factură este factura comună.
|
|
InvoiceDeposit=Factura de plată în avans
|
|
InvoiceDepositAsk=Factura de plată în avans
|
|
InvoiceDepositDesc=Acest tip de factură se face atunci când a fost primită o factură de plată în avans
|
|
InvoiceProForma=Factură Proformă
|
|
InvoiceProFormaAsk=Factură Proformă
|
|
InvoiceProFormaDesc=<b>Factura Proformă </b> este o imagine a adevăratei facturi, dar nu are nici o valoare contabilă.
|
|
InvoiceReplacement=Factură de Înlocuire
|
|
InvoiceReplacementAsk=Factură de Înlocuire a altei facturi
|
|
InvoiceReplacementDesc=<b>Replacement invoice</b> is used to completely replace an invoice with no payment already received.<br><br>Note: Only invoices with no payment on it can be replaced. If the invoice you replace is not yet closed, it will be automatically closed to 'abandoned'.
|
|
InvoiceAvoir=Nota de credit
|
|
InvoiceAvoirAsk=Nota de credit pentru a corecta factura
|
|
InvoiceAvoirDesc=<b> Nota de credit </b> este o factură negativă utilizată pentru a corecta faptul că o factură arată o sumă care diferă de suma plătită efectiv (de exemplu, clientul a plătit prea mult din greșeală sau nu va plăti suma completă din momentul returnării unor produse).
|
|
invoiceAvoirWithLines=Creați Nota de credit cu liniile din factura sursă
|
|
invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Creați Nota de credit cu valoarea neachitată a facturii sursă
|
|
invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Notă de credit pentru valoarea rămasă neplătită
|
|
ReplaceInvoice=Înlocuieşte factura %s
|
|
ReplacementInvoice=Înlocuire factură
|
|
ReplacedByInvoice=Înlocuită de factura %s
|
|
ReplacementByInvoice=Înlocuită de factura
|
|
CorrectInvoice=Corecţie factura %s
|
|
CorrectionInvoice=Factură corecţie
|
|
UsedByInvoice=Aplicată pe factura %s
|
|
ConsumedBy=Consumat de
|
|
NotConsumed=Neconsumat
|
|
NoReplacableInvoice=Nu există facturi înlocuibile
|
|
NoInvoiceToCorrect=Nicio factură de corectat
|
|
InvoiceHasAvoir=A fost sursa una sau mai multor note de credit
|
|
CardBill=Fişă Factură
|
|
PredefinedInvoices=Facturi Predefinite
|
|
Invoice=Factură
|
|
PdfInvoiceTitle=Factură
|
|
Invoices=Facturi
|
|
InvoiceLine=Linie Factură
|
|
InvoiceCustomer=Factură Client
|
|
CustomerInvoice=Factură Client
|
|
CustomersInvoices=Facturi Clienţi
|
|
SupplierInvoice=Factura furnizorului
|
|
SuppliersInvoices=Facturi Furnizori
|
|
SupplierBill=Factura furnizorului
|
|
SupplierBills=Facturi Furnizori
|
|
Payment=Plată
|
|
PaymentBack=Rambursare
|
|
CustomerInvoicePaymentBack=Rambursare
|
|
Payments=Plăţi
|
|
PaymentsBack=Refunds
|
|
paymentInInvoiceCurrency=in moneda facturii
|
|
PaidBack=Restituit
|
|
DeletePayment=Ştergere plată
|
|
ConfirmDeletePayment=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această plată?
|
|
ConfirmConvertToReduc=Do you want to convert this %s into an available credit?
|
|
ConfirmConvertToReduc2=The amount will be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this customer.
|
|
ConfirmConvertToReducSupplier=Do you want to convert this %s into an available credit?
|
|
ConfirmConvertToReducSupplier2=The amount will be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this vendor.
|
|
SupplierPayments=Plățile furnizorului
|
|
ReceivedPayments=Încasări primite
|
|
ReceivedCustomersPayments=Încasări Clienţi
|
|
PayedSuppliersPayments=Plăţi plătite furnizorilor
|
|
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Încasări Clienţi de validat
|
|
PaymentsReportsForYear=Rapoarte Plăţi pentru %s
|
|
PaymentsReports=Rapoarte Plăţi
|
|
PaymentsAlreadyDone=Plăţi deja efectuate
|
|
PaymentsBackAlreadyDone=Refunds already done
|
|
PaymentRule=Mod de Plată
|
|
PaymentMode=Tipul plăţii
|
|
PaymentTypeDC=Card de debit/de credit
|
|
PaymentTypePP=PayPal
|
|
IdPaymentMode=Tipul plăţii (id)
|
|
CodePaymentMode=Tipul plăţii (cod)
|
|
LabelPaymentMode=Tipul plăţii (etichetă)
|
|
PaymentModeShort=Tipul plăţii
|
|
PaymentTerm=Termenul plăţii
|
|
PaymentConditions=Termeni de plată
|
|
PaymentConditionsShort=Termeni de plată
|
|
PaymentAmount=Sumă de plată
|
|
PaymentHigherThanReminderToPay=Plată mai mare decât restul de plată
|
|
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Atenție, suma de plată a uneia sau mai multor facturi este mai mare decât suma rămasă neachitată. <br> Modificați intrarea dvs., în caz contrar confirmați şi luați în considerare crearea unei note de credit pentru suma în exces primită pentru fiecare sumă primită în plus.
|
|
HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Atenție, suma de plată a uneia sau mai multor facturi este mai mare decât suma rămasă neachitată. <br> Modificați intrarea dvs., în caz contrar confirmați şi luați în considerare crearea unei note de credit pentru suma în exces primită pentru fiecare sumă plătită în plus.
|
|
ClassifyPaid=Clasează "Platită"
|
|
ClassifyUnPaid=Clasează "Neplătită"
|
|
ClassifyPaidPartially=Clasează "Platită Parţial"
|
|
ClassifyCanceled=Clasează "Abandonată"
|
|
ClassifyClosed=Clasează "Închisă"
|
|
ClassifyUnBilled=Clasează Nefacturat
|
|
CreateBill=Crează Factura
|
|
CreateCreditNote=Creare Notă de credit
|
|
AddBill=Crează Factura sau Notă de Credit
|
|
AddToDraftInvoices=Adaugă la factura schiţă
|
|
DeleteBill=Ştergere factura
|
|
SearchACustomerInvoice=Caută o factură client
|
|
SearchASupplierInvoice=Căutați o factură furnizor
|
|
CancelBill=Anulează o factură
|
|
SendRemindByMail=Trimite memento prin e-mail
|
|
DoPayment=Introduce o plată
|
|
DoPaymentBack=Introduceți rambursarea
|
|
ConvertToReduc=Marchează ca credit disponibil
|
|
ConvertExcessReceivedToReduc=Transformați excesul primit în credit disponibil
|
|
ConvertExcessPaidToReduc=Conversia excesului plătit în reducerea disponibilă
|
|
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Introduceţi o încasare de la client
|
|
EnterPaymentDueToCustomer=Introduceţi o plată restituire pentru client
|
|
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Dezactivată pentru că restul de plată este zero
|
|
PriceBase=Preţul de bază
|
|
BillStatus=Status Factura
|
|
StatusOfGeneratedInvoices=Status factură generată
|
|
BillStatusDraft=Schiţă (de validat)
|
|
BillStatusPaid=Plătite
|
|
BillStatusPaidBackOrConverted=Notă de credit rambursată sau marcată ca credit disponibil
|
|
BillStatusConverted=Plătit (gata pentru consum în factura finală)
|
|
BillStatusCanceled=Abandonate
|
|
BillStatusValidated=Validate (de plată)
|
|
BillStatusStarted=Începută
|
|
BillStatusNotPaid=Neplătită
|
|
BillStatusNotRefunded=Nerabursabil
|
|
BillStatusClosedUnpaid=Închisă (neplătită)
|
|
BillStatusClosedPaidPartially=Platite (parţial)
|
|
BillShortStatusDraft=Schiţă
|
|
BillShortStatusPaid=Platite
|
|
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Rambursată sau convertită
|
|
Refunded=Rambursată
|
|
BillShortStatusConverted=Plătite
|
|
BillShortStatusCanceled=Abandonată
|
|
BillShortStatusValidated=Validată
|
|
BillShortStatusStarted=Începută
|
|
BillShortStatusNotPaid=Neplatită
|
|
BillShortStatusNotRefunded=Nerabursabil
|
|
BillShortStatusClosedUnpaid=Închisă
|
|
BillShortStatusClosedPaidPartially=Platită (parţial)
|
|
PaymentStatusToValidShort=De validat
|
|
ErrorVATIntraNotConfigured=Codul TVA intracomunitar nu a fost încă definit
|
|
ErrorNoPaiementModeConfigured=Nu a fost definit niciun tip de plată implicit. Accesați modul de configurare a modulelor de facturare pentru a remedia această problemă.
|
|
ErrorCreateBankAccount=Creați un cont bancar, apoi mergeți la panoul de configurare din modulul factură pentru a defini tipurile de plăți
|
|
ErrorBillNotFound=Factura %s nu există
|
|
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Eroare, ați încercat să validați o factură pentru a înlocui factura %s. Dar aceasta a fost deja înlocuită de factură %s.
|
|
ErrorDiscountAlreadyUsed=Eroare, reducerea a fost deja utilizată
|
|
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Eroare, factura de corecţie trebuie să aibă o valoare negativă
|
|
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Error, this type of invoice must have an amount excluding tax positive (or null)
|
|
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Eroare, nu se poate anula o factură care a fost înlocuită cu o altă factură, şi care este încă schiţă
|
|
ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=Această parte sau alta estedeja utilizată, astfel încât seria de reduceri nu poate fi eliminată.
|
|
BillFrom=De la
|
|
BillTo=La
|
|
ActionsOnBill=Evenimente pe factura
|
|
RecurringInvoiceTemplate=Șablon / factură recurentă
|
|
NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=Nu există un model de factură potrivit pentru generare.
|
|
FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Au fost găsite %s modele de facturi recurente potrivite pentru generare.
|
|
NotARecurringInvoiceTemplate=Nu este un model de factură recurentă.
|
|
NewBill=Factură nouă
|
|
LastBills=Ultimele%s facturi
|
|
LatestTemplateInvoices=Ultimele%s șabloane ale facturilor
|
|
LatestCustomerTemplateInvoices=Ultimele%s șabloane ale facturilor clientilor
|
|
LatestSupplierTemplateInvoices=Ultimele%s șabloane ale facturilor furnizorilor
|
|
LastCustomersBills=Ultimele%s facturi ale clientilor
|
|
LastSuppliersBills=Ultimele%s facturi ale furnizorilor
|
|
AllBills=Toate facturile
|
|
AllCustomerTemplateInvoices=Toate șabloanele facturilor
|
|
OtherBills=Alte facturi
|
|
DraftBills=Facturi schiţă
|
|
CustomersDraftInvoices=Proiectarea facturilor clientului
|
|
SuppliersDraftInvoices=Proiectarea facturilor furnizorului
|
|
Unpaid=Neachitate
|
|
ErrorNoPaymentDefined=Error No payment defined
|
|
ConfirmDeleteBill=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această factură?
|
|
ConfirmValidateBill=Sigur doriţi să validaţi această factură cu referinţa<b>%s</b>?
|
|
ConfirmUnvalidateBill=Sigur doriţi să schimbaţi factura <b>%s</b>la statusul de schiţă ?
|
|
ConfirmClassifyPaidBill=Sigur doriţi să schimbaţi factura <b>%s</b>la statusul plătită ?
|
|
ConfirmCancelBill=Sigur doriţi să anulaţi factura <b> %s</b> ?
|
|
ConfirmCancelBillQuestion=De ce doriți clasificarea acestei facturi ca "abandonată"?
|
|
ConfirmClassifyPaidPartially=Sigur doriţi să schimbaţi factura <b>%s</b>la statusul plătită ?
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Acestă factură nu a fost plătită complet. Care este motivul închiderii acestei facturi?
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Rămasă neplătită <b> (%s %s) </b> este o reducere acordată deoarece plata a fost făcută înainte de termen. Regularizez TVA-ul cu notă de credit.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Rămâne neplătit <b> (%s %s) </b> este o reducere acordată pentru că plata a fost făcută înainte de termen.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Restul de plată <b>( %s %s)</b> este un discount acordat la plată, pentru că a fost făcută înainte de termen. Accept piarderea TVA-ului pentru această reducere.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Restul de plată <b>( %s %s)</b> este un discount acordat la plată, pentru că a fost făcută înainte de termen. Recuperez TVA-ul de pe această reducere fără o notă de credit.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Client rău platnic
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Produse parţial returnate
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Creanţă abandonată din alte motive
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Această alegere este posibilă dacă factura dvs. a fost furnizată cu comentarii adecvate. (Exemplu «Numai impozitul care corespunde prețului plătit efectiv dă dreptul la deducere»)
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=În unele țări, această alegere ar putea fi posibilă numai dacă factura conține note corecte.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Utilizaţi această opţiune dacă toate celelalte nu se potrivesc
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Un <b> client rău</b> este un client care refuză să-și plătească datoria.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Această opţiune este utilizată atunci când plata nu este completă, deoarece unele produse au fost returnate
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Utilizați această opțiune dacă toate celelalte nu sunt potrivite, de exemplu în următoarea situație: <br> - plata nu este completă deoarece unele produse au fost returnate <br> - suma revendicată prea importantă deoarece o reducere a fost uitată <br> În toate cazurile, suma depășită trebuie corectată în sistemul contabil prin crearea unei note de credit.
|
|
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Altele
|
|
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Această opţiune va fi folosită în toate celelalte cazuri. De exemplu, dacă ai dori să creezi o factura de inlocuire a facturii.
|
|
ConfirmCustomerPayment=Confirmaţi introducerea plăţii pentru <b>%s</b> %s ?
|
|
ConfirmSupplierPayment=Confirmaţi introducerea plăţii pentru <b>%s</b> %s ?
|
|
ConfirmValidatePayment=Sunteți sigur că doriți validarea acestei plăti? Nici o schimbare nu mai este posibilă după validarea plății.
|
|
ValidateBill=Validează factura
|
|
UnvalidateBill=Devalidează factura
|
|
NumberOfBills=Numar de facturi
|
|
NumberOfBillsByMonth=Nr. de facturi pe lună
|
|
AmountOfBills=Valoare facturi
|
|
AmountOfBillsHT=Suma facturilor (fără impozit)
|
|
AmountOfBillsByMonthHT=Valoarea facturilor pe luni (fără tva)
|
|
UseSituationInvoices=Allow situation invoice
|
|
UseSituationInvoicesCreditNote=Allow situation invoice credit note
|
|
Retainedwarranty=Retained warranty
|
|
AllowedInvoiceForRetainedWarranty=Retained warranty usable on the following types of invoices
|
|
RetainedwarrantyDefaultPercent=Retained warranty default percent
|
|
RetainedwarrantyOnlyForSituation=Make "retained warranty" available only for situation invoices
|
|
RetainedwarrantyOnlyForSituationFinal=On situation invoices the global "retained warranty" deduction is applied only on the final situation
|
|
ToPayOn=To pay on %s
|
|
toPayOn=to pay on %s
|
|
RetainedWarranty=Retained Warranty
|
|
PaymentConditionsShortRetainedWarranty=Retained warranty payment terms
|
|
DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=Default retained warranty payment terms
|
|
setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=Set retained warranty payment terms
|
|
setretainedwarranty=Set retained warranty
|
|
setretainedwarrantyDateLimit=Set retained warranty date limit
|
|
RetainedWarrantyDateLimit=Retained warranty date limit
|
|
RetainedWarrantyNeed100Percent=The situation invoice need to be at 100%% progress to be displayed on PDF
|
|
AlreadyPaid=Deja platite
|
|
AlreadyPaidBack=Deja rambursată
|
|
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Plătit deja (fără note de credit și plăți în avans)
|
|
Abandoned=Abandonată
|
|
RemainderToPay=Rest de plată
|
|
RemainderToTake=Rest de încasat
|
|
RemainderToPayBack=Suma rămasă pentru rambursare
|
|
Rest=Creanţă
|
|
AmountExpected=Suma reclamată
|
|
ExcessReceived=Primit în plus
|
|
ExcessPaid=Excedent plătit
|
|
EscompteOffered=Discount oferit ( plată înainte de termen)
|
|
EscompteOfferedShort=Discount
|
|
SendBillRef=Trimitere factura %s
|
|
SendReminderBillRef=Trimitere factura %s ( memento)
|
|
StandingOrders=Comenzi debit direct
|
|
StandingOrder=Comandă debit direct
|
|
NoDraftBills=Nicio factură schiţă
|
|
NoOtherDraftBills=Nicio altă factură schiţă
|
|
NoDraftInvoices=Nicio factură schiţă
|
|
RefBill=Ref Factură
|
|
ToBill=De facturat
|
|
RemainderToBill=Rest de facturat
|
|
SendBillByMail=Trimiteţi factura prin email
|
|
SendReminderBillByMail=Trimite memento prin e-mail
|
|
RelatedCommercialProposals=Oferte comerciale asociate
|
|
RelatedRecurringCustomerInvoices=Facturi recurente client asociate
|
|
MenuToValid=De validat
|
|
DateMaxPayment=Plata datorată la
|
|
DateInvoice=Data facturării
|
|
DatePointOfTax=Impozitare
|
|
NoInvoice=Nicio factură
|
|
ClassifyBill=Clasează factura
|
|
SupplierBillsToPay=Facturi neplătite pentru furnizor
|
|
CustomerBillsUnpaid=Facturi clienţi neîncasate
|
|
NonPercuRecuperable=Nerecuperabilă
|
|
SetConditions=Setați termenii de plată
|
|
SetMode=Setați tipul de plată
|
|
SetRevenuStamp=Timbru fiscal
|
|
Billed=Facturat
|
|
RecurringInvoices=Facturi recurente
|
|
RepeatableInvoice=Model factura
|
|
RepeatableInvoices=Modele facturi
|
|
Repeatable=Model
|
|
Repeatables=Modele
|
|
ChangeIntoRepeatableInvoice=Converteşte in model factură
|
|
CreateRepeatableInvoice=Crează model factură
|
|
CreateFromRepeatableInvoice=Crează din model factură
|
|
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Facturi ale clienților si detalii ale facturilor
|
|
CustomersInvoicesAndPayments=Facturi Clienţi şi plăţi
|
|
ExportDataset_invoice_1=Facturi ale clienților si detalii ale facturilor
|
|
ExportDataset_invoice_2=Facturi Clienţi şi plăţi
|
|
ProformaBill=Factură Proforma :
|
|
Reduction=Reducere
|
|
ReductionShort=Disc.
|
|
Reductions=Reduceri
|
|
ReductionsShort=Disc.
|
|
Discounts=Discounturi
|
|
AddDiscount=Adaugă discount
|
|
AddRelativeDiscount=Crează discount relativ
|
|
EditRelativeDiscount=Editează discountul relativ
|
|
AddGlobalDiscount=Crează discount absolut
|
|
EditGlobalDiscounts=Editează discounturile absolute
|
|
AddCreditNote=Creză Note de credit
|
|
ShowDiscount=Afişează discountul
|
|
ShowReduc=Show the discount
|
|
ShowSourceInvoice=Show the source invoice
|
|
RelativeDiscount=Discount relativ
|
|
GlobalDiscount=Discount Global
|
|
CreditNote=Nota de credit
|
|
CreditNotes=Note de credit
|
|
CreditNotesOrExcessReceived=Notele de credit sau excedentul primit
|
|
Deposit=Plată anticipată
|
|
Deposits=Plăți anticipate
|
|
DiscountFromCreditNote=Reducere de la nota de credit %s
|
|
DiscountFromDeposit=Plăți anticipate la factura %s
|
|
DiscountFromExcessReceived=Plățile care depășesc factura %s
|
|
DiscountFromExcessPaid=Plățile care depășesc factura %s
|
|
AbsoluteDiscountUse=Acest tip de credit poate fi utilizat pe factură înainte de validarea acesteia
|
|
CreditNoteDepositUse=Factura trebuie validată pentru a utiliza acest tip de credite
|
|
NewGlobalDiscount=Discount absolut nou
|
|
NewRelativeDiscount=Discount relativ nou
|
|
DiscountType=Tipul de reducere
|
|
NoteReason=Notă / Motiv
|
|
ReasonDiscount=Motiv
|
|
DiscountOfferedBy=Acordate de
|
|
DiscountStillRemaining=Reduceri sau credite disponibile
|
|
DiscountAlreadyCounted=Reduceri sau credite deja consumate
|
|
CustomerDiscounts=Reducere pentru clienți
|
|
SupplierDiscounts=Reducerea furnizorilor
|
|
BillAddress=Adresa de facturare
|
|
HelpEscompte=Această reducere este o reducere acordată clientului, deoarece plata a fost efectuată înainte de termen.
|
|
HelpAbandonBadCustomer=Această sumă a fost abandonată (clientul a declarat că este un client rău) și este considerată o pierdere excepțională.
|
|
HelpAbandonOther=Această sumă a fost abandonată deoarece a fost o eroare (client greșit sau factură înlocuită de alta, de exemplu)
|
|
IdSocialContribution=Id Plata taxa sociala / fiscala
|
|
PaymentId=ID Plată
|
|
PaymentRef=Ref. plată
|
|
InvoiceId=ID Factură
|
|
InvoiceRef=Ref. Factură
|
|
InvoiceDateCreation=Data crearea factură
|
|
InvoiceStatus=Status Factură
|
|
InvoiceNote=Notă Factură
|
|
InvoicePaid=Facturiă plătită
|
|
InvoicePaidCompletely=Paid completely
|
|
InvoicePaidCompletelyHelp=Invoice that are paid completely. This excludes invoices that are paid partially. To get list of all 'Closed' or non 'Closed' invoices, prefer to use a filter on the invoice status.
|
|
OrderBilled=Comanda facturată
|
|
DonationPaid=Donația a fost plătită
|
|
PaymentNumber=Număr plata
|
|
RemoveDiscount=Înlăturaţi discountul
|
|
WatermarkOnDraftBill=Filigran pe facturile schiţă (nimic dacă gol)
|
|
InvoiceNotChecked=Nicio factură selectată
|
|
ConfirmCloneInvoice=Sigur doriţi să clonaţi această factură <b> %s</b>?
|
|
DisabledBecauseReplacedInvoice=Acţiunea dezactivată, pentru că factura a fost înlocuită
|
|
DescTaxAndDividendsArea=Această zonă prezintă un rezumat al tuturor plăților efectuate pentru cheltuieli speciale. Numai înregistrările cu plăți în cursul anului fix sunt incluse aici.
|
|
NbOfPayments=Numărul plății
|
|
SplitDiscount=Imparte reducerea în două
|
|
ConfirmSplitDiscount=Sigur doriți să împărțiți această reducere la două reduceri mai mici de <b> %s </b> %s?
|
|
TypeAmountOfEachNewDiscount=Suma de intrare pentru fiecare din cele două părți:
|
|
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Suma celor două noi reduceri trebuie să fie egală cu suma discountului inițial.
|
|
ConfirmRemoveDiscount=Sigur doriţi să eliminaţi această reducere?
|
|
RelatedBill=Factură asociată
|
|
RelatedBills=Facturi asociate
|
|
RelatedCustomerInvoices=Facturi client asociate
|
|
RelatedSupplierInvoices=Facturi legate de furnizori
|
|
LatestRelatedBill=Ultima Factură asociată
|
|
WarningBillExist=Atenție, există deja una sau mai multe facturi
|
|
MergingPDFTool=Instrument unire (merge) PDF
|
|
AmountPaymentDistributedOnInvoice=Sumă plătită distribuită pe factură
|
|
PaymentOnDifferentThirdBills=Permiteți plăți pe facturi diferite ale terților, dar aceeași companie-mamă
|
|
PaymentNote=Comentariu plată
|
|
ListOfPreviousSituationInvoices=Lista facturilor de situaţie anterioare
|
|
ListOfNextSituationInvoices=Lista facturilor de situaţie următoare
|
|
ListOfSituationInvoices=Listă cu situația facturilor
|
|
CurrentSituationTotal=Situația curentă totală
|
|
DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=Pentru a elimina o factură de situație din ciclu, totalul notei de credit a acestei facturi trebuie să acopere acest total al facturii
|
|
RemoveSituationFromCycle=Eliminați această factură din ciclu
|
|
ConfirmRemoveSituationFromCycle=Eliminați această factură %s din ciclu?
|
|
ConfirmOuting=Confirmați ieșirea
|
|
FrequencyPer_d=La fiecare %s zile
|
|
FrequencyPer_m=La fiecare %s luni
|
|
FrequencyPer_y=La fiecare %s ani
|
|
FrequencyUnit=Unitate de frecvență
|
|
toolTipFrequency=Exemple: <br> <b> Configurează 7, Zi </b>: da o nouă factură la fiecare 7 zile <br> <b> Configurează 3, Lună </b>: da o nouă factură la fiecare 3 luni
|
|
NextDateToExecution=Data pentru următoarea generare a facturii
|
|
NextDateToExecutionShort=Data următoarei gen.
|
|
DateLastGeneration=Ultima dată de generare
|
|
DateLastGenerationShort=Data ultimei gen.
|
|
MaxPeriodNumber=Numărul maxim de generare a facturilor
|
|
NbOfGenerationDone=Numărul de generații de facturi deja efectuate
|
|
NbOfGenerationDoneShort=Numărul de generații efectuate
|
|
MaxGenerationReached=Numărul maxim de generații atins
|
|
InvoiceAutoValidate=Validare automată facturi
|
|
GeneratedFromRecurringInvoice=Generate din model factura recurentă %s
|
|
DateIsNotEnough=Incă nu este data setată
|
|
InvoiceGeneratedFromTemplate=Factură %s generată din model factură recurentă %s
|
|
GeneratedFromTemplate=Generated from template invoice %s
|
|
WarningInvoiceDateInFuture=Avertisment, data facturii este mai mare decât data curentă
|
|
WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Avertisment, data facturii este prea departe de data curentă
|
|
ViewAvailableGlobalDiscounts=Vedeți reducerile disponibile
|
|
GroupPaymentsByModOnReports=Group payments by mode on reports
|
|
# PaymentConditions
|
|
Statut=Status
|
|
PaymentConditionShortRECEP=Scadentă la primire
|
|
PaymentConditionRECEP=Scadentă la primire
|
|
PaymentConditionShort30D=30 zile
|
|
PaymentCondition30D=30 zile
|
|
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 zile la sfarsitul lunii
|
|
PaymentCondition30DENDMONTH=In 30 zile dupa sfarsitul lunii
|
|
PaymentConditionShort60D=60 zile
|
|
PaymentCondition60D=60 zile
|
|
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 zile la sfarsitul lunii
|
|
PaymentCondition60DENDMONTH=In 60 zile dupa sfarsitul lunii
|
|
PaymentConditionShortPT_DELIVERY=La livrare
|
|
PaymentConditionPT_DELIVERY=La livrare
|
|
PaymentConditionShortPT_ORDER=Comanda
|
|
PaymentConditionPT_ORDER=Pe comandă
|
|
PaymentConditionShortPT_5050=50-50
|
|
PaymentConditionPT_5050=50%% în avans, 50%% la livrare
|
|
PaymentConditionShort10D=10 zile
|
|
PaymentCondition10D=10 zile
|
|
PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 zile de la sfârșitul lunii
|
|
PaymentCondition10DENDMONTH=În termen de 10 zile de la sfârșitul lunii
|
|
PaymentConditionShort14D=14 zile
|
|
PaymentCondition14D=14 zile
|
|
PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 zile de la sfârșitul lunii
|
|
PaymentCondition14DENDMONTH=În termen de 14 zile de la sfârșitul lunii
|
|
FixAmount=Fixed amount - 1 line with label '%s'
|
|
VarAmount=Valoare variabilă (%% tot.)
|
|
VarAmountOneLine=Cantitate variabilă (%% tot.) - 1 rând cu eticheta "%s"
|
|
VarAmountAllLines=Variable amount (%% tot.) - all same lines
|
|
# PaymentType
|
|
PaymentTypeVIR=Transfer bancar
|
|
PaymentTypeShortVIR=Transfer bancar
|
|
PaymentTypePRE=Ordin de plata prin debit direct
|
|
PaymentTypeShortPRE=Ordin de plată de debit
|
|
PaymentTypeLIQ=Numerar
|
|
PaymentTypeShortLIQ=Numerar
|
|
PaymentTypeCB=Card de credit
|
|
PaymentTypeShortCB=Card de credit
|
|
PaymentTypeCHQ=Cec
|
|
PaymentTypeShortCHQ=Cec
|
|
PaymentTypeTIP=D/ P (Documente contra plata)
|
|
PaymentTypeShortTIP=D/ P Plata
|
|
PaymentTypeVAD=Plata online
|
|
PaymentTypeShortVAD=Plata online
|
|
PaymentTypeTRA=Schita banca
|
|
PaymentTypeShortTRA=Schita
|
|
PaymentTypeFAC=Factor
|
|
PaymentTypeShortFAC=Factor
|
|
BankDetails=Coordonate Bancă
|
|
BankCode=Cod Bancă
|
|
DeskCode=Codul filialei
|
|
BankAccountNumber=Număr cont
|
|
BankAccountNumberKey=checksum
|
|
Residence=Adresă
|
|
IBANNumber=Numărul contului IBAN
|
|
IBAN=IBAN
|
|
BIC=BIC / SWIFT
|
|
BICNumber=cod BIC/SWIFT
|
|
ExtraInfos=Informaţii suplimentare
|
|
RegulatedOn=Plătite pe
|
|
ChequeNumber=Cec Nr
|
|
ChequeOrTransferNumber=Cec / Transfer Nr
|
|
ChequeBordereau=Borderou cec
|
|
ChequeMaker=Verificare / transmițător Transfer
|
|
ChequeBank=Banca Cec
|
|
CheckBank=Verifică
|
|
NetToBePaid=Net de plată
|
|
PhoneNumber=Tel
|
|
FullPhoneNumber=Telefon
|
|
TeleFax=Fax
|
|
PrettyLittleSentence=Accept plata sumelor datorate prin cecurile emise pe numele meu ca un membru al unei asociații de contabilitate aprobată de către administrația fiscală.
|
|
IntracommunityVATNumber=Cod de identificare TVA intracomunitar
|
|
PaymentByChequeOrderedTo=Verificați plățile (inclusiv taxele) sunt plătibile la %s, trimiteți la
|
|
PaymentByChequeOrderedToShort=Plățilecu cec (inclusiv taxele) se fac către
|
|
SendTo=trimis la
|
|
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Plata prin transfer către următorul cont bancar
|
|
VATIsNotUsedForInvoice=* TVA neaplicabil art-293B din CGI
|
|
LawApplicationPart1=Prin aplicarea legii 80.335 din 12.05.80
|
|
LawApplicationPart2=mărfurile rămân în proprietatea
|
|
LawApplicationPart3=vânzătorul până la plată integrală
|
|
LawApplicationPart4=preţului lor.
|
|
LimitedLiabilityCompanyCapital=SRL cu capitalul de
|
|
UseLine=Aplică
|
|
UseDiscount=Aplică discount
|
|
UseCredit=Utilizează credit
|
|
UseCreditNoteInInvoicePayment=Reduce suma de plată cu acest credit
|
|
MenuChequeDeposits=Verificați depozitele
|
|
MenuCheques=Cecuri
|
|
MenuChequesReceipts=Verificați chitanțele
|
|
NewChequeDeposit=Depozit nou
|
|
ChequesReceipts=Verificați chitanțele
|
|
ChequesArea=Verificați zona depozitelor
|
|
ChequeDeposits=Verificați depozitele
|
|
Cheques=Cecuri
|
|
DepositId=Depozit id
|
|
NbCheque=Număr cecuri
|
|
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Acest %s a fost transformat în %s
|
|
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Utilizați contactul / adresa cu tipul de "contact de facturare" în loc de adresa terțului ca destinatar pentru facturi
|
|
ShowUnpaidAll=Afişează toate facturile neachitate
|
|
ShowUnpaidLateOnly=Afişează numai facturile întârziate la plată
|
|
PaymentInvoiceRef=Plată factură %s
|
|
ValidateInvoice=Validează factura
|
|
ValidateInvoices=Validați facturile
|
|
Cash=Numerar
|
|
Reported=Întârziat
|
|
DisabledBecausePayments=Nu este posibil, deoarece există unele plăţi
|
|
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Nu se poate elimina plata deoarece există cel puțin o factură clasificată plătită
|
|
ExpectedToPay=Plată prevăzută
|
|
CantRemoveConciliatedPayment=Nu se poate elimina plata reconciliată
|
|
PayedByThisPayment=Achitat cu aceasta plată
|
|
ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify automatically all standard, down payment or replacement invoices as "Paid" when payment is done entirely.
|
|
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify automatically all credit notes as "Paid" when refund is done entirely.
|
|
ClosePaidContributionsAutomatically=Classify automatically all social or fiscal contributions as "Paid" when payment is done entirely.
|
|
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Toate facturile fără niciun avertisment de plată vor fi închise automat cu starea "Plătit".
|
|
ToMakePayment=Plăteşte
|
|
ToMakePaymentBack=Rambursează
|
|
ListOfYourUnpaidInvoices=Lista facturilor neplătite
|
|
NoteListOfYourUnpaidInvoices=Notă: Această listă conține numai facturile pentru partenerii la care sunteţi reprezentant de vânzării.
|
|
RevenueStamp=Tax stamp
|
|
YouMustCreateInvoiceFromThird=Această opțiune este disponibilă numai când creați o factură din fila "Client" al unui terț
|
|
YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=Această opțiune este disponibilă numai când creați o factură din fila "Furnizor" al unui terț
|
|
YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=Intai se poate crea o factură standard si se transforma in model pentru a avea un nou model de factura.
|
|
PDFCrabeDescription=Invoice PDF template Crabe. A complete invoice template (old implementation of Sponge template)
|
|
PDFSpongeDescription=Factura PDF șablon Burete. Un șablon complet de factură
|
|
PDFCrevetteDescription=Model factură PDF Crevette. Un model complet pentru factura de situaţie
|
|
TerreNumRefModelDesc1=Returnează numărul sub forma %syymm-nnnn pentru facturile standard și %syymm-nnnn pentru notele de credit unde yy este anul, mm este luna și nnnn este o secvenţă fără nici o pauză și fără revenire la 0
|
|
MarsNumRefModelDesc1=Returnați numărul cu formatul %syymm-nnnn pentru facturile standard, %syymm-nnnn pentru facturile de înlocuire, %syymm-nnnn pentru facturile de plată în avans și %syymm-nnnn pentru notele de credit unde yy este anul, mm este luna și nnnn este o secvență fără nicio pauză și nu reveniți la 0
|
|
TerreNumRefModelError=O factură începând cu $syymm există deja și nu este compatibilă cu acest model de numerotaţie. Ştergeţi sau redenumiți pentru a activa acest modul.
|
|
CactusNumRefModelDesc1=Returnați numărul cu formatul %syymm-nnnn pentru facturile standard, %syymm-nnnn pentru notele de credit și %syymm-nnnn pentru facturile de plată în care yy este anul, mm este luna și nnnn este o secvență fără pauză și nici o întoarcere la 0
|
|
EarlyClosingReason=Early closing reason
|
|
EarlyClosingComment=Early closing note
|
|
##### Types de contacts #####
|
|
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Responsabil urmarire factură client
|
|
TypeContact_facture_external_BILLING=Contact facturare client
|
|
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Contact livrare client
|
|
TypeContact_facture_external_SERVICE=Contact service client
|
|
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Factură reprezentantă furnizor
|
|
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Contactul facturii furnizorului
|
|
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Contactul furnizorului de transport
|
|
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Contactul furnizorului de servicii
|
|
# Situation invoices
|
|
InvoiceFirstSituationAsk=Prima factură de situaţie pentru lucrări de construcţii
|
|
InvoiceFirstSituationDesc=<b>Factura de situație</b> este legată de progresia unei lucrări, de exemplu progresia unei construcții. Fiecare situație este legată de o factură.
|
|
InvoiceSituation=Factură de situaţie
|
|
InvoiceSituationAsk=Factură urmarind situaţia
|
|
InvoiceSituationDesc=Creaza o situatie noua urmarind una existenta deja
|
|
SituationAmount=Valoare (neta) factură de situaţie
|
|
SituationDeduction=Situatie scadere
|
|
ModifyAllLines=Modifica toate liniile
|
|
CreateNextSituationInvoice=Creaza urmatoarea situatie
|
|
ErrorFindNextSituationInvoice=Eroare imposibil de găsit ref următorului ciclu de situație
|
|
ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Nu este posibil să ieșiți din această factură.
|
|
ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Nu este posibil să ieșiți din nota de credit asociată.
|
|
NotLastInCycle=Aceasta factura nu este ultima din serie si nu trebuie modificata.
|
|
DisabledBecauseNotLastInCycle=Urmatoarea situatie deja exista
|
|
DisabledBecauseFinal=Aceasta situatie este finala
|
|
situationInvoiceShortcode_AS=LA FEL CA
|
|
situationInvoiceShortcode_S=D
|
|
CantBeLessThanMinPercent=Progresul nu poate fi mai mic decat valoarea lui in precedenta situatie
|
|
NoSituations=Nicio situatie deschisa
|
|
InvoiceSituationLast=Factură finală si generală
|
|
PDFCrevetteSituationNumber=Situaţia N°%s
|
|
PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Factura de situaţie - CONTOR
|
|
PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Factura de situaţie
|
|
PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situația Nr. %s: Inv. Nr %s pe %s
|
|
TotalSituationInvoice=Total situaţie
|
|
invoiceLineProgressError=Progresul liniei din factură nu poate fi egal sau mai mare decat următoarea linie
|
|
updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Eroare: actualizați prețul pe linia de facturare: %s
|
|
ToCreateARecurringInvoice=Pentru a crea o factură recurentă la acest contract, se creeaza intai o factura schita, apoi se transforma cu un model de factura si se defineste frecventa generarii facturilor urmatoare.
|
|
ToCreateARecurringInvoiceGene=Meniu pentru a crea facturi recurente manual <strong>%s - %s - %s</strong>.
|
|
ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=Dacă trebuie să generați automat astfel de facturi, cereți administratorului să activeze și să configureze modulul <strong> %s </strong>. Rețineți că ambele metode (manuală și automată) pot fi utilizate împreună fără riscul dublării.
|
|
DeleteRepeatableInvoice=Ștergeți șablonul facturii
|
|
ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Sigur doriți să ștergeți factura șablon?
|
|
CreateOneBillByThird=Creați o factură / terț (altfel, o factură pe comandă)
|
|
BillCreated= %s facturi create
|
|
StatusOfGeneratedDocuments=Starea generării de documente
|
|
DoNotGenerateDoc=Nu generați fișierul de documente
|
|
AutogenerateDoc=Generați automat fișierul document
|
|
AutoFillDateFrom=Setați data de începere pentru linia de servicii cu data facturii
|
|
AutoFillDateFromShort=Setați data de începere
|
|
AutoFillDateTo=Setați data de încheiere pentru linia de servicii cu data următoare a facturii
|
|
AutoFillDateToShort=Setați data de încheiere
|
|
MaxNumberOfGenerationReached=Numărul maxim de gen. atins
|
|
BILL_DELETEInDolibarr=Factură ştearsă
|
|
BILL_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=Supplier invoice deleted
|