553 lines
30 KiB
Plaintext
553 lines
30 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
|
|
Bill=Lasku
|
|
Bills=Laskut
|
|
BillsCustomers=Asiakkaiden laskut
|
|
BillsCustomer=Asiakas lasku
|
|
BillsSuppliers=Tavarantoimittajan laskut
|
|
BillsCustomersUnpaid=Asiakkaiden maksamattomat laskut
|
|
BillsCustomersUnpaidForCompany=Asiakkaiden maksamattomat laskut %s
|
|
BillsSuppliersUnpaid=Tavarantoimittajan maksamattomat laskut
|
|
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Toimittajien maksamattomat laskut %s
|
|
BillsLate=Maksuviivästykset
|
|
BillsStatistics=Asiakkaiden laskujen tilastot
|
|
BillsStatisticsSuppliers=Tavarantoimittaja laskujen tilastot
|
|
DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Disabled because invoice was dispatched into bookkeeping
|
|
DisabledBecauseNotLastInvoice=Disabled because invoice is not erasable. Some invoices were recorded after this one and it will create holes in the counter.
|
|
DisabledBecauseNotErasable=Poistettu käytöstä koska ei voida poistaa
|
|
InvoiceStandard=Oletuslasku
|
|
InvoiceStandardAsk=Oletuslasku
|
|
InvoiceStandardDesc=Tämä lasku on oletuslasku.
|
|
InvoiceDeposit=Ennakkomaksulaksu
|
|
InvoiceDepositAsk=Ennakkomaksulaksu
|
|
InvoiceDepositDesc=Tällainen lasku luodaan, kun ennakkomaksu on vastaanotettu.
|
|
InvoiceProForma=Proforma lasku
|
|
InvoiceProFormaAsk=Proforma lasku
|
|
InvoiceProFormaDesc=<b>Proforma lasku</b> on todellinen lasku, mutta sillä ei ole kirjanpidollista arvoa.
|
|
InvoiceReplacement=Korvaava lasku
|
|
InvoiceReplacementAsk=Laskun korvaava lasku
|
|
InvoiceReplacementDesc=<b>Replacement invoice</b> is used to cancel and completely replace an invoice with no payment already received.<br><br>Note: Only invoices with no payment on it can be replaced. If the invoice you replace is not yet closed, it will be automatically closed to 'abandoned'.
|
|
InvoiceAvoir=Menoilmoitus
|
|
InvoiceAvoirAsk=Menoilmoitus korjata laskun
|
|
InvoiceAvoirDesc=The <b>credit note</b> is a negative invoice used to correct the fact that an invoice has an amount that differs from the amount really paid (eg customer paid too much by mistake, or will not pay completely since he returned some products).
|
|
invoiceAvoirWithLines=Create Credit Note with lines from the origin invoice
|
|
invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Create Credit Note with remaining unpaid of origin invoice
|
|
invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Credit Note for remaining unpaid amount
|
|
ReplaceInvoice=Korvaa laskun %s
|
|
ReplacementInvoice=Hyvityslasku
|
|
ReplacedByInvoice=Korvaaminen laskun %s
|
|
ReplacementByInvoice=Korvaaminen lasku
|
|
CorrectInvoice=Oikaisu laskun %s
|
|
CorrectionInvoice=Oikaistaan lasku
|
|
UsedByInvoice=Käytetyt maksaa laskun %s
|
|
ConsumedBy=Kuluttamaan
|
|
NotConsumed=Ei kuluteta
|
|
NoReplacableInvoice=N: o replacable laskut
|
|
NoInvoiceToCorrect=N: o laskun oikea
|
|
InvoiceHasAvoir=Was source of one or several credit notes
|
|
CardBill=Lasku-kortti
|
|
PredefinedInvoices=Ennalta Laskut
|
|
Invoice=Lasku
|
|
PdfInvoiceTitle=Lasku
|
|
Invoices=Laskut
|
|
InvoiceLine=Laskun linja
|
|
InvoiceCustomer=Asiakkaan lasku
|
|
CustomerInvoice=Asiakas lasku
|
|
CustomersInvoices=Asiakkaiden laskut
|
|
SupplierInvoice=Toimittajan laskun
|
|
SuppliersInvoices=Tavarantoimittajat laskujen
|
|
SupplierBill=Toimittajan laskun
|
|
SupplierBills=tavarantoimittajien laskut
|
|
Payment=Maksu
|
|
PaymentBack=Maksun
|
|
CustomerInvoicePaymentBack=Maksun
|
|
Payments=Maksut
|
|
PaymentsBack=Maksut takaisin
|
|
paymentInInvoiceCurrency=in invoices currency
|
|
PaidBack=Takaisin maksu
|
|
DeletePayment=Poista maksu
|
|
ConfirmDeletePayment=Oletko varma, että haluat poistaa tämän suorituksen?
|
|
ConfirmConvertToReduc=Do you want to convert this %s into an absolute discount?<br>The amount will be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this customer.
|
|
ConfirmConvertToReducSupplier=Do you want to convert this %s into an absolute discount?<br>The amount will be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this supplier.
|
|
SupplierPayments=Tavarantoimittajat maksut
|
|
ReceivedPayments=Vastaanotetut maksut
|
|
ReceivedCustomersPayments=Saatujen maksujen asiakkaille
|
|
PayedSuppliersPayments=Payments paid to suppliers
|
|
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Vastatut asiakkaiden maksut validoida
|
|
PaymentsReportsForYear=Maksut raportteja %s
|
|
PaymentsReports=Maksut raportit
|
|
PaymentsAlreadyDone=Maksut jo
|
|
PaymentsBackAlreadyDone=Payments back already done
|
|
PaymentRule=Maksu sääntö
|
|
PaymentMode=Maksutapa
|
|
PaymentTypeDC=Debit/Luottokortti
|
|
PaymentTypePP=PayPal
|
|
IdPaymentMode=Maksutapa (id)
|
|
CodePaymentMode=Payment type (code)
|
|
LabelPaymentMode=Maksutapa (selite)
|
|
PaymentModeShort=Maksutapa
|
|
PaymentTerm=Maksuaika
|
|
PaymentConditions=Maksuehdot
|
|
PaymentConditionsShort=Maksuehdot
|
|
PaymentAmount=Maksusumma
|
|
ValidatePayment=Vahvista maksu
|
|
PaymentHigherThanReminderToPay=Maksu korkeampi kuin muistutus maksaa
|
|
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the outstanding amount to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm and consider creating a credit note for the excess received for each overpaid invoice.
|
|
HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the outstanding amount to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm and consider creating a credit note for the excess paid for each overpaid invoice.
|
|
ClassifyPaid=Luokittele "Maksettu"
|
|
ClassifyPaidPartially=Luokittele "Osittain maksettu"
|
|
ClassifyCanceled=Luokittele "Hylätty"
|
|
ClassifyClosed=Luokittele "Suljettu"
|
|
ClassifyUnBilled=Luokittele 'Laskuttamatta'
|
|
CreateBill=Luo lasku
|
|
CreateCreditNote=Luo hyvityslasku
|
|
AddBill=Luo lasku / hyvityslasku
|
|
AddToDraftInvoices=Lisää luonnoslaskuihin
|
|
DeleteBill=Poista lasku
|
|
SearchACustomerInvoice=Haku asiakkaan laskussa
|
|
SearchASupplierInvoice=Haku toimittajan laskun
|
|
CancelBill=Peruuta lasku
|
|
SendRemindByMail=EMail muistutus
|
|
DoPayment=Syötä suoritus
|
|
DoPaymentBack=Syötä hyvitys
|
|
ConvertToReduc=Mark as credit available
|
|
ConvertExcessReceivedToReduc=Convert excess received into available credit
|
|
ConvertExcessPaidToReduc=Convert excess paid into available discount
|
|
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Kirjoita maksun saanut asiakas
|
|
EnterPaymentDueToCustomer=Tee maksun asiakkaan
|
|
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Suljettu, koska maksettavaa ei ole jäljellä
|
|
PriceBase=Perushinta
|
|
BillStatus=Laskun tila
|
|
StatusOfGeneratedInvoices=Status of generated invoices
|
|
BillStatusDraft=Luonnos (on vahvistettu)
|
|
BillStatusPaid=Maksettu
|
|
BillStatusPaidBackOrConverted=Credit note refund or marked as credit available
|
|
BillStatusConverted=Paid (ready for consumption in final invoice)
|
|
BillStatusCanceled=Hylätty
|
|
BillStatusValidated=Validoidut (on maksanut)
|
|
BillStatusStarted=Started
|
|
BillStatusNotPaid=Ei maksetaan
|
|
BillStatusNotRefunded=Not refunded
|
|
BillStatusClosedUnpaid=Suljettu (palkaton)
|
|
BillStatusClosedPaidPartially=Maksanut (osittain)
|
|
BillShortStatusDraft=Vedos
|
|
BillShortStatusPaid=Maksetaan
|
|
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Refunded or converted
|
|
Refunded=Refunded
|
|
BillShortStatusConverted=Maksetut
|
|
BillShortStatusCanceled=Hylätty
|
|
BillShortStatusValidated=Validoidut
|
|
BillShortStatusStarted=Started
|
|
BillShortStatusNotPaid=Ei maksetaan
|
|
BillShortStatusNotRefunded=Not refunded
|
|
BillShortStatusClosedUnpaid=Suljettu
|
|
BillShortStatusClosedPaidPartially=Maksanut (osittain)
|
|
PaymentStatusToValidShort=Validoida
|
|
ErrorVATIntraNotConfigured=Intra-Community VAT number not yet defined
|
|
ErrorNoPaiementModeConfigured=N: o oletusmaksutapa tilassa määritelty. Siirry Kauppalaskuilmoituksessa moduuli valinnaksi korjata.
|
|
ErrorCreateBankAccount=Luo pankkitiliä, siirry Setup paneeli Kauppalaskuilmoituksessa moduuli määritellä maksutavat
|
|
ErrorBillNotFound=Lasku %s ei ole olemassa
|
|
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Error, you tried to validate an invoice to replace invoice %s. But this one has already been replaced by invoice %s.
|
|
ErrorDiscountAlreadyUsed=Virhe, alennus jo käytössä
|
|
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Virhe, oikea lasku on negatiivinen määrä
|
|
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Virhe, tällainen lasku on myönteinen määrä
|
|
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Virhe ei voi peruuttaa laskun, joka on korvattu toisella laskun, joka on vielä luonnosvaiheessa asema
|
|
ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=This part or another is already used so discount series cannot be removed.
|
|
BillFrom=Laskuttaja
|
|
BillTo=Vastaanottaja
|
|
ActionsOnBill=Toimet lasku
|
|
RecurringInvoiceTemplate=Template / Recurring invoice
|
|
NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=No recurring template invoice qualified for generation.
|
|
FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Found %s recurring template invoice(s) qualified for generation.
|
|
NotARecurringInvoiceTemplate=Ei toistuva mallilasku
|
|
NewBill=Uusi lasku
|
|
LastBills=Viimeisimmät %s laskut
|
|
LatestTemplateInvoices=Latest %s template invoices
|
|
LatestCustomerTemplateInvoices=Latest %s customer template invoices
|
|
LatestSupplierTemplateInvoices=Latest %s supplier template invoices
|
|
LastCustomersBills=Viimeisimmät %s asiakkaan laskut
|
|
LastSuppliersBills=Viimeisimmät %s tavarantoimittajan laskut
|
|
AllBills=Kaikkien laskujen
|
|
AllCustomerTemplateInvoices=Kaikki laskupohjat
|
|
OtherBills=Muut laskut
|
|
DraftBills=Luonnos laskut
|
|
CustomersDraftInvoices=Asiakkaiden luonnoslaskut
|
|
SuppliersDraftInvoices=Toimittajien luonnoslaskus
|
|
Unpaid=Maksamattomat
|
|
ConfirmDeleteBill=Oletko varman, että haluat poistaa tämän laskun?
|
|
ConfirmValidateBill=Are you sure you want to validate this invoice with reference <b>%s</b>?
|
|
ConfirmUnvalidateBill=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to draft status?
|
|
ConfirmClassifyPaidBill=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to status paid?
|
|
ConfirmCancelBill=Are you sure you want to cancel invoice <b>%s</b>?
|
|
ConfirmCancelBillQuestion=Why do you want to classify this invoice 'abandoned'?
|
|
ConfirmClassifyPaidPartially=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to status paid?
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=This invoice has not been paid completely. What is the reason/s for you closing this invoice?
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I regularize the VAT with a credit note.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I accept to lose the VAT on this discount.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I recover the VAT on this discount without a credit note.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Huono asiakas
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Tuotteet osittain palautettu
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Määrä luovuttamiseen muu syy
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=This choice is possible if your invoice has been provided with suitable comments. (Example «Only the tax corresponding to the price that has been actually paid gives rights to deduction»)
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=In some countries, this choice might be possible only if your invoice contains correct notes.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Käytä tätä vaihtoehtoa, jos kaikki muut ei sovi
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=A <b>bad customer</b> is a customer that refuses to pay his debt.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Tämä valinta on käytössä, kun maksua ei ole täydellinen, koska jotkut tuotteet on palautettu
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Use this choice if all others are not suitable, for example in following situation:<br>- payment not complete because some products were shipped back<br>- amount claimed too important because a discount was forgotten<br>In all cases, amount over-claimed must be corrected in accountancy system by creating a credit note.
|
|
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Muu
|
|
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Tämä valinta voidaan käyttää kaikissa muissa tapauksissa. Esimerkiksi koska aiot luoda korvaa laskun.
|
|
ConfirmCustomerPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s?
|
|
ConfirmSupplierPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s?
|
|
ConfirmValidatePayment=Are you sure you want to validate this payment? No change can be made once payment is validated.
|
|
ValidateBill=Validate lasku
|
|
UnvalidateBill=Unvalidate lasku
|
|
NumberOfBills=No. of invoices
|
|
NumberOfBillsByMonth=No. of invoices per month
|
|
AmountOfBills=Määrä laskuista
|
|
AmountOfBillsHT=Amount of invoices (net of tax)
|
|
AmountOfBillsByMonthHT=Määrä laskut kuukausittain (verojen jälkeen)
|
|
ShowSocialContribution=Show social/fiscal tax
|
|
ShowBill=Näytä lasku
|
|
ShowInvoice=Näytä lasku
|
|
ShowInvoiceReplace=Näytä korvaa lasku
|
|
ShowInvoiceAvoir=Näytä menoilmoitus
|
|
ShowInvoiceDeposit=Show down payment invoice
|
|
ShowInvoiceSituation=Näytä tilannetilasku
|
|
ShowPayment=Näytä maksu
|
|
AlreadyPaid=Jo maksanut
|
|
AlreadyPaidBack=Already paid back
|
|
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Already paid (without credit notes and down payments)
|
|
Abandoned=Hylätyt
|
|
RemainderToPay=Jäljellä oleva avoin summa
|
|
RemainderToTake=Jäljellä oleva laskutettava summa
|
|
RemainderToPayBack=Jäljellä oleva hyvitettävä summa
|
|
Rest=Odotettavissa oleva
|
|
AmountExpected=Määrä väitti
|
|
ExcessReceived=Trop Peru
|
|
ExcessPaid=Excess paid
|
|
EscompteOffered=Discount tarjotaan (maksu ennen aikavälillä)
|
|
EscompteOfferedShort=Alennus
|
|
SendBillRef=Submission of invoice %s
|
|
SendReminderBillRef=Submission of invoice %s (reminder)
|
|
StandingOrders=Direct debit orders
|
|
StandingOrder=Suoraveloitus tilaus
|
|
NoDraftBills=Ei Luonnos laskut
|
|
NoOtherDraftBills=Mikään muu luonnos laskut
|
|
NoDraftInvoices=Ei Luonnos laskut
|
|
RefBill=Laskun ref
|
|
ToBill=Bill
|
|
RemainderToBill=Jäävä bill
|
|
SendBillByMail=Lähetä lasku sähköpostitse
|
|
SendReminderBillByMail=Lähettää muistutuksen sähköpostilla
|
|
RelatedCommercialProposals=Liittyvien kaupallisten ehdotuksia
|
|
RelatedRecurringCustomerInvoices=Related recurring customer invoices
|
|
MenuToValid=Kelvollisiin
|
|
DateMaxPayment=Payment due on
|
|
DateInvoice=Laskun päiväys
|
|
DatePointOfTax=Point of tax
|
|
NoInvoice=N: o lasku
|
|
ClassifyBill=Luokittele lasku
|
|
SupplierBillsToPay=Tavarantoimittajan maksamattomat laskut
|
|
CustomerBillsUnpaid=Asiakkaiden maksamattomat laskut
|
|
NonPercuRecuperable=Ei-korvattaviksi
|
|
SetConditions=Aseta maksuehdot
|
|
SetMode=Aseta maksun tila
|
|
SetRevenuStamp=Set revenue stamp
|
|
Billed=Laskutetun
|
|
RecurringInvoices=Toistuvat laskut
|
|
RepeatableInvoice=Laskupohja
|
|
RepeatableInvoices=Laskupohjat
|
|
Repeatable=Pohja
|
|
Repeatables=Pohjat
|
|
ChangeIntoRepeatableInvoice=Convert into template invoice
|
|
CreateRepeatableInvoice=Create template invoice
|
|
CreateFromRepeatableInvoice=Create from template invoice
|
|
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Customer invoices and invoice details
|
|
CustomersInvoicesAndPayments=Asiakas laskut ja maksut
|
|
ExportDataset_invoice_1=Customer invoices and invoice details
|
|
ExportDataset_invoice_2=Asiakas laskut ja maksut
|
|
ProformaBill=Proforma Bill:
|
|
Reduction=Alennusprosentti
|
|
ReductionShort=Ale.
|
|
Reductions=Alennukset
|
|
ReductionsShort=Alet.
|
|
Discounts=Alennukset
|
|
AddDiscount=Lisää edullisista
|
|
AddRelativeDiscount=Luo suhteellinen alennus
|
|
EditRelativeDiscount=Edit relative discount
|
|
AddGlobalDiscount=Lisää edullisista
|
|
EditGlobalDiscounts=Muokkaa absoluuttinen alennukset
|
|
AddCreditNote=Luo hyvityslasku
|
|
ShowDiscount=Näytä edullisista
|
|
ShowReduc=Show the deduction
|
|
RelativeDiscount=Suhteellinen edullisista
|
|
GlobalDiscount=Global edullisista
|
|
CreditNote=Menoilmoitus
|
|
CreditNotes=Hyvityslaskuja
|
|
CreditNotesOrExcessReceived=Credit notes or excess received
|
|
Deposit=Down payment
|
|
Deposits=Down payments
|
|
DiscountFromCreditNote=Alennus menoilmoitus %s
|
|
DiscountFromDeposit=Down payments from invoice %s
|
|
DiscountFromExcessReceived=Payments in excess of invoice %s
|
|
DiscountFromExcessPaid=Payments in excess of invoice %s
|
|
AbsoluteDiscountUse=Tällainen luotto voidaan käyttää laskun ennen sen validointi
|
|
CreditNoteDepositUse=Invoice must be validated to use this kind of credits
|
|
NewGlobalDiscount=Uusi edullisista
|
|
NewRelativeDiscount=Uusi suhteellinen alennus
|
|
DiscountType=Discount type
|
|
NoteReason=Huomautus / syy
|
|
ReasonDiscount=Perustelu
|
|
DiscountOfferedBy=Myöntämä
|
|
DiscountStillRemaining=Discounts or credits available
|
|
DiscountAlreadyCounted=Discounts or credits already consumed
|
|
CustomerDiscounts=Customer discounts
|
|
SupplierDiscounts=Vendors discounts
|
|
BillAddress=Bill osoite
|
|
HelpEscompte=This discount is a discount granted to customer because payment was made before term.
|
|
HelpAbandonBadCustomer=This amount has been abandoned (customer said to be a bad customer) and is considered as an exceptional loss.
|
|
HelpAbandonOther=This amount has been abandoned since it was an error (wrong customer or invoice replaced by another for example)
|
|
IdSocialContribution=Social/fiscal tax payment id
|
|
PaymentId=Maksu-id
|
|
PaymentRef=Maksuviite
|
|
InvoiceId=Laskun numero
|
|
InvoiceRef=Laskun ref.
|
|
InvoiceDateCreation=Laskun luontipäivämäärä
|
|
InvoiceStatus=Laskun tila
|
|
InvoiceNote=Lasku huomautus
|
|
InvoicePaid=Lasku maksetaan
|
|
PaymentNumber=Maksu numero
|
|
RemoveDiscount=Poista edullisista
|
|
WatermarkOnDraftBill=Vesileima on draft laskut (ei mitään, jos tyhjä)
|
|
InvoiceNotChecked=Ei laskun valittu
|
|
CloneInvoice=Klooni lasku
|
|
ConfirmCloneInvoice=Are you sure you want to clone this invoice <b>%s</b>?
|
|
DisabledBecauseReplacedInvoice=Toimi vammaisten koska lasku on korvattu
|
|
DescTaxAndDividendsArea=This area presents a summary of all payments made for special expenses. Only records with payment during the fixed year are included here.
|
|
NbOfPayments=No. of payments
|
|
SplitDiscount=Split edullisista kahdessa
|
|
ConfirmSplitDiscount=Are you sure you want to split this discount of <b>%s</b> %s into 2 smaller discounts?
|
|
TypeAmountOfEachNewDiscount=Input amount for each of two parts:
|
|
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Total of two new discounts must be equal to original discount amount.
|
|
ConfirmRemoveDiscount=Are you sure you want to remove this discount?
|
|
RelatedBill=Related lasku
|
|
RelatedBills=Related laskut
|
|
RelatedCustomerInvoices=Related customer invoices
|
|
RelatedSupplierInvoices=Related supplier invoices
|
|
LatestRelatedBill=Latest related invoice
|
|
WarningBillExist=Warning, one or more invoices already exist
|
|
MergingPDFTool=Merging PDF tool
|
|
AmountPaymentDistributedOnInvoice=Summa on jaettu laskulla
|
|
PaymentOnDifferentThirdBills=Allow payments on different third parties bills but same parent company
|
|
PaymentNote=Maksuviesti
|
|
ListOfPreviousSituationInvoices=List of previous situation invoices
|
|
ListOfNextSituationInvoices=List of next situation invoices
|
|
ListOfSituationInvoices=List of situation invoices
|
|
CurrentSituationTotal=Total current situation
|
|
DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=To remove a situation invoice from cycle, this invoice's credit note total must cover this invoice total
|
|
RemoveSituationFromCycle=Remove this invoice from cycle
|
|
ConfirmRemoveSituationFromCycle=Remove this invoice %s from cycle ?
|
|
ConfirmOuting=Confirm outing
|
|
FrequencyPer_d=Joka %s päivä
|
|
FrequencyPer_m=Joka %s kuukausi
|
|
FrequencyPer_y=Joka %s vuosi
|
|
FrequencyUnit=Frequency unit
|
|
toolTipFrequency=Esimerkkejä: <br> <b> Aseta 7, Päivä </b>: anna uusi lasku joka 7. päivä <br><b> Aseta 3, kuukausi </b>: anna uusi lasku joka kolmas kuukausi
|
|
NextDateToExecution=Päivämäärä seuraavalle lasku luonnille
|
|
NextDateToExecutionShort=Date next gen.
|
|
DateLastGeneration=Päivämäärä viimeiselle luonnille
|
|
DateLastGenerationShort=Date latest gen.
|
|
MaxPeriodNumber=Max number of invoice generation
|
|
NbOfGenerationDone=Number of invoice generation already done
|
|
NbOfGenerationDoneShort=Number of generation done
|
|
MaxGenerationReached=Maximum number of generations reached
|
|
InvoiceAutoValidate=Hyväksy laskut automaattisesti
|
|
GeneratedFromRecurringInvoice=Luotu mallipohjaisesta toistuvasta laskusta %s
|
|
DateIsNotEnough=Päivämäärää ei ole vielä saavutettu
|
|
InvoiceGeneratedFromTemplate=Invoice %s generated from recurring template invoice %s
|
|
WarningInvoiceDateInFuture=Warning, the invoice date is higher than current date
|
|
WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Warning, the invoice date is too far from current date
|
|
ViewAvailableGlobalDiscounts=Katso saatavilla olevat alennukset
|
|
# PaymentConditions
|
|
Statut=Tila
|
|
PaymentConditionShortRECEP=Due Upon Receipt
|
|
PaymentConditionRECEP=Due Upon Receipt
|
|
PaymentConditionShort30D=30 päivää
|
|
PaymentCondition30D=30 päivää
|
|
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 days of month-end
|
|
PaymentCondition30DENDMONTH=Within 30 days following the end of the month
|
|
PaymentConditionShort60D=60 päivää
|
|
PaymentCondition60D=60 päivää
|
|
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 days of month-end
|
|
PaymentCondition60DENDMONTH=Within 60 days following the end of the month
|
|
PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Toimitus
|
|
PaymentConditionPT_DELIVERY=Toimituksen
|
|
PaymentConditionShortPT_ORDER=Tilata
|
|
PaymentConditionPT_ORDER=On order
|
|
PaymentConditionShortPT_5050=50-50
|
|
PaymentConditionPT_5050=50%% in advance, 50%% on delivery
|
|
PaymentConditionShort10D=10 päivää
|
|
PaymentCondition10D=10 päivää
|
|
PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 päivää kuun lopusta
|
|
PaymentCondition10DENDMONTH=10 päivää kuun loputtua
|
|
PaymentConditionShort14D=14 päivää
|
|
PaymentCondition14D=14 päivää
|
|
PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 päivää kuun lopusta
|
|
PaymentCondition14DENDMONTH=14 päivää kuun loputtua
|
|
FixAmount=Fix amount
|
|
VarAmount=Variable amount (%% tot.)
|
|
VarAmountOneLine=Variable amount (%% tot.) - 1 line with label '%s'
|
|
# PaymentType
|
|
PaymentTypeVIR=Pankkisiirto
|
|
PaymentTypeShortVIR=Pankkisiirto
|
|
PaymentTypePRE=Direct debit payment order
|
|
PaymentTypeShortPRE=Debit payment order
|
|
PaymentTypeLIQ=Rahat
|
|
PaymentTypeShortLIQ=Rahat
|
|
PaymentTypeCB=Luottokortin
|
|
PaymentTypeShortCB=Luottokortin
|
|
PaymentTypeCHQ=Cheque
|
|
PaymentTypeShortCHQ=Cheque
|
|
PaymentTypeTIP=TIP (Documents against Payment)
|
|
PaymentTypeShortTIP=TIP Payment
|
|
PaymentTypeVAD=Online payment
|
|
PaymentTypeShortVAD=Online payment
|
|
PaymentTypeTRA=Bank draft
|
|
PaymentTypeShortTRA=Luonnos
|
|
PaymentTypeFAC=Factor
|
|
PaymentTypeShortFAC=Factor
|
|
BankDetails=Pankkitiedot
|
|
BankCode=Pankin koodi
|
|
DeskCode=Office code
|
|
BankAccountNumber=Tilinumero
|
|
BankAccountNumberKey=Check digits
|
|
Residence=Direct debit
|
|
IBANNumber=IBAN complete account number
|
|
IBAN=IBAN
|
|
BIC=BIC / SWIFT
|
|
BICNumber=BIC / SWIFT-numero
|
|
ExtraInfos=Extra infos
|
|
RegulatedOn=Säännellään
|
|
ChequeNumber=Cheque N
|
|
ChequeOrTransferNumber=Cheque / Transfer N
|
|
ChequeBordereau=Tarkasta aikataulu
|
|
ChequeMaker=Check/Transfer transmitter
|
|
ChequeBank=Pankki sekki
|
|
CheckBank=Shekki
|
|
NetToBePaid=Netin olisi maksettu
|
|
PhoneNumber=Puh
|
|
FullPhoneNumber=Puhelin
|
|
TeleFax=Faksi
|
|
PrettyLittleSentence=Hyväksy määrä maksuviivästykset sekit antanut minun nimen jäsen kirjanpitojärjestelmästä yhdistyksen hyväksymä verohallintoviraston.
|
|
IntracommunityVATNumber=Yhteisöhankintoja määrä alv
|
|
PaymentByChequeOrderedTo=Cheque maksu on maksettava %s lähettää
|
|
PaymentByChequeOrderedToShort=Cheque maksu on maksettava
|
|
SendTo=lähetettiin
|
|
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Maksu tilisiirrolla käyttäen näitä tilitietoja
|
|
VATIsNotUsedForInvoice=* Ei sovelleta alv taide-293B CGI
|
|
LawApplicationPart1=Soveltamalla lain 80.335 tehty 12/05/80
|
|
LawApplicationPart2=tavaroiden omistusoikeus säilyy
|
|
LawApplicationPart3=the seller until full payment of
|
|
LawApplicationPart4=niiden hinta.
|
|
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL, pääoma
|
|
UseLine=Apply
|
|
UseDiscount=Käytä edullisista
|
|
UseCredit=Käytä luotto
|
|
UseCreditNoteInInvoicePayment=Vähentää maksua tämän menoilmoitus
|
|
MenuChequeDeposits=Sekit talletukset
|
|
MenuCheques=Sekit
|
|
MenuChequesReceipts=Sekit kuitit
|
|
NewChequeDeposit=Uusi talletus
|
|
ChequesReceipts=Sekit kuitit
|
|
ChequesArea=Sekit talletukset alueella
|
|
ChequeDeposits=Sekit talletukset
|
|
Cheques=Sekit
|
|
DepositId=Id deposit
|
|
NbCheque=Number of checks
|
|
CreditNoteConvertedIntoDiscount=This %s has been converted into %s
|
|
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Use contact/address with type 'billing contact' instead of third party address as recipient for invoices
|
|
ShowUnpaidAll=Näytä kaikki maksamattomat laskut
|
|
ShowUnpaidLateOnly=Näytä myöhään unpaid laskun vain
|
|
PaymentInvoiceRef=Maksu laskun %s
|
|
ValidateInvoice=Vahvista lasku
|
|
ValidateInvoices=Hyväksy laskut
|
|
Cash=Kassa
|
|
Reported=Myöhässä
|
|
DisabledBecausePayments=Ole mahdollista, koska on olemassa joitakin maksuja
|
|
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Ei voi poistaa maksua koska siellä on ainakin laskulla luokiteltu maksanut
|
|
ExpectedToPay=Odotettu maksu
|
|
CantRemoveConciliatedPayment=Can't remove reconciled payment
|
|
PayedByThisPayment=Maksanut tämän maksun
|
|
ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard, down payment or replacement invoices paid entirely.
|
|
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify "Paid" all credit notes entirely paid back.
|
|
ClosePaidContributionsAutomatically=Classify "Paid" all social or fiscal contributions paid entirely.
|
|
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoice with no remainder to pay will be automatically closed with status "Paid".
|
|
ToMakePayment=Maksa
|
|
ToMakePaymentBack=Takaisin maksu
|
|
ListOfYourUnpaidInvoices=Luettelo maksamattomista laskuista
|
|
NoteListOfYourUnpaidInvoices=Note: This list contains only invoices for third parties you are linked to as a sale representative.
|
|
RevenueStamp=Revenue stamp
|
|
YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating invoices from tab "customer" of third party
|
|
YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=This option is only available when creating invoices from tab "supplier" of third party
|
|
YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=You have to create a standard invoice first and convert it to "template" to create a new template invoice
|
|
PDFCrabeDescription=Laskun malli Crabe. Täydellinen laskun malli (Tuki alv vaihtoehto, alennukset, maksut edellytykset, logo, jne. ..)
|
|
PDFSpongeDescription=Invoice PDF template Sponge. A complete invoice template
|
|
PDFCrevetteDescription=Invoice PDF template Crevette. A complete invoice template for situation invoices
|
|
TerreNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
|
|
MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for down payment invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
|
|
TerreNumRefModelError=A bill alkaen $ syymm jo olemassa, ja ei ole yhteensopiva tämän mallin järjestyksessä. Poistaa sen tai nimetä sen aktivoida tämän moduulin.
|
|
CactusNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for down payment invoices where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
|
|
##### Types de contacts #####
|
|
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Edustaja seurantaan asiakkaan laskussa
|
|
TypeContact_facture_external_BILLING=Asiakkaan lasku yhteystiedot
|
|
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Asiakas merenkulku yhteystiedot
|
|
TypeContact_facture_external_SERVICE=Asiakaspalvelu ottaa yhteyttä
|
|
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Edustaja seurantaan toimittaja laskussa
|
|
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Toimittajan lasku yhteystiedot
|
|
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Toimittajan merenkulku yhteystiedot
|
|
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Toimittajan huoltoliikkeestä
|
|
# Situation invoices
|
|
InvoiceFirstSituationAsk=First situation invoice
|
|
InvoiceFirstSituationDesc=The <b>situation invoices</b> are tied to situations related to a progression, for example the progression of a construction. Each situation is tied to an invoice.
|
|
InvoiceSituation=Situation invoice
|
|
InvoiceSituationAsk=Invoice following the situation
|
|
InvoiceSituationDesc=Create a new situation following an already existing one
|
|
SituationAmount=Situation invoice amount(net)
|
|
SituationDeduction=Situation subtraction
|
|
ModifyAllLines=Modify all lines
|
|
CreateNextSituationInvoice=Create next situation
|
|
ErrorFindNextSituationInvoice=Error unable to find next situation cycle ref
|
|
ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Unable to outing this situation invoice.
|
|
ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Unable to outing linked credit note.
|
|
NotLastInCycle=This invoice is not the latest in cycle and must not be modified.
|
|
DisabledBecauseNotLastInCycle=The next situation already exists.
|
|
DisabledBecauseFinal=This situation is final.
|
|
situationInvoiceShortcode_AS=AS
|
|
situationInvoiceShortcode_S=SU
|
|
CantBeLessThanMinPercent=The progress can't be smaller than its value in the previous situation.
|
|
NoSituations=No open situations
|
|
InvoiceSituationLast=Final and general invoice
|
|
PDFCrevetteSituationNumber=Situation N°%s
|
|
PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Situation invoice - COUNT
|
|
PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Situation invoice
|
|
PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situation N°%s : Inv. N°%s on %s
|
|
TotalSituationInvoice=Total situation
|
|
invoiceLineProgressError=Invoice line progress can't be greater than or equal to the next invoice line
|
|
updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Error : update price on invoice line : %s
|
|
ToCreateARecurringInvoice=To create a recurring invoice for this contract, first create this draft invoice, then convert it into an invoice template and define the frequency for generation of future invoices.
|
|
ToCreateARecurringInvoiceGene=To generate future invoices regularly and manually, just go on menu <strong>%s - %s - %s</strong>.
|
|
ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=If you need to have such invoices generated automatically, ask your administrator to enable and setup module <strong>%s</strong>. Note that both method (manual and automatic) can be used together with no risk of duplication.
|
|
DeleteRepeatableInvoice=Poista laskupohja
|
|
ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Are your sure you want to delete the template invoice?
|
|
CreateOneBillByThird=Create one invoice per third party (otherwise, one invoice per order)
|
|
BillCreated=%s lasku(a) luotu
|
|
StatusOfGeneratedDocuments=Status of document generation
|
|
DoNotGenerateDoc=Do not generate document file
|
|
AutogenerateDoc=Auto generate document file
|
|
AutoFillDateFrom=Set start date for service line with invoice date
|
|
AutoFillDateFromShort=Set start date
|
|
AutoFillDateTo=Set end date for service line with next invoice date
|
|
AutoFillDateToShort=Set end date
|
|
MaxNumberOfGenerationReached=Max number of gen. reached
|
|
BILL_DELETEInDolibarr=Invoice deleted
|