dolibarr/htdocs/langs/de_DE/commercial.lang
Laurent Destailleur 984aca28c3 Sync translation
2015-05-03 15:37:15 +02:00

97 lines
3.7 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial
Commercial=Vertrieb
CommercialArea=Vertriebsübersicht
CommercialCard=Vertriebskarte
CustomerArea=Kundenübersicht
Customer=Kunde
Customers=Kunden
Prospect=Lead
Prospects=Leads
DeleteAction=Maßnahme / Aufgabe löschen
NewAction=Neue Maßnahme / Aufgabe
AddAction=Maßnahme/Aufgabe erstellen
AddAnAction=Maßnahme/Aufgabe erstellen
AddActionRendezVous=erstelle Termin
Rendez-Vous=Treffen
ConfirmDeleteAction=Möchten Sie diese Aufgabe wirklich löschen?
CardAction=Maßnahmenkarte
PercentDone=Fortschritt
ActionOnCompany=Partner
ActionOnContact=Kontakt
TaskRDV=Treffen
TaskRDVWith=Treffen mit %s
ShowTask=Zeige Aufgabe
ShowAction=Zeige Maßnahme
ActionsReport=Maßnahmenbericht
ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Partner mit Vertriebsmitarbeiter
SalesRepresentative=Vertriebsmitarbeiter
SalesRepresentatives=Vertreter
SalesRepresentativeFollowUp=Vertriebsmitarbeiter (Follow-up)
SalesRepresentativeSignature=Vertriebsmitarbeiter (Unterschrift)
CommercialInterlocutor=Ansprechpartner Verkauf
ErrorWrongCode=Falscher Code
NoSalesRepresentativeAffected=Keine besonderen Vertriebsmitarbeiter betroffen
ShowCustomer=Zeige Kunden
ShowProspect=Zeige Lead
ListOfProspects=Leads-Liste
ListOfCustomers=Kundenliste
LastDoneTasks=Letzte %s abgeschlossene Aufgaben
LastRecordedTasks=Letzte Aufgaben
LastActionsToDo=Letzte %s älteste, nicht abgeschlossene Maßnahmen
DoneAndToDoActionsFor=Abgeschlossene und zu erledigende Maßnahmen für %s
DoneAndToDoActions=Abgeschlossene und zu erledigende Maßnahmen
DoneActions=Abgeschlossene Maßnahmen
DoneActionsFor=Abgeschlossene Maßnahmen für %s
ToDoActions=Unvollständige Maßnahmen
ToDoActionsFor=Unvollständige Maßnahmen für %s
SendPropalRef=Einreichung der Angebote %s
SendOrderRef=Einreichung der Bestellung %s
StatusNotApplicable=Nicht anwendbar
StatusActionToDo=Zu erledigen
StatusActionDone=Abgeschlossen
MyActionsAsked=Selbst angelegte Maßnahmen
MyActionsToDo=Meine To-Do-Liste
MyActionsDone=Meine abgeschlossenen Ereignisse
StatusActionInProcess=In Bearbeitung
TasksHistoryForThisContact=Maßnahmen zu diesem Kontakt
LastProspectDoNotContact=Nicht kontaktieren
LastProspectNeverContacted=Noch nicht kontaktiert
LastProspectToContact=Zu kontaktieren
LastProspectContactInProcess=Kontaktaufnahme läuft
LastProspectContactDone=Kontaktaufnahme erledigt
DateActionPlanned=Geplantes Erledigungsdatum
DateActionDone=Echtes Erledigungsdatum
ActionAskedBy=Maßnahme erbeten von
ActionAffectedTo=Ereignis zugewiesen an
ActionDoneBy=Maßnahme erledigt von
ActionUserAsk=Aufgenommen durch
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Ist das Feld '<b>Echtes Erledigungsdatum</b>' ausgefüllt, so wurde die Aktion bereits gestartet (oder beendet) und der '<b>Status</b>' kann nicht 0%% sein.
ActionAC_TEL=Anruf
ActionAC_FAX=Fax versenden
ActionAC_PROP=Angebot senden
ActionAC_EMAIL=E-Mail senden
ActionAC_RDV=Treffen
ActionAC_INT=Eingriff vor Ort
ActionAC_FAC=Kundenrechnung senden
ActionAC_REL=Kundenrechnung senden(Erinnerung)
ActionAC_CLO=Schließen
ActionAC_EMAILING=E-Mail-Kampagne starten
ActionAC_COM=Sende Bestellung per Post
ActionAC_SHIP=Lieferschein senden
ActionAC_SUP_ORD=Sende Lieferantenbestellung per Post
ActionAC_SUP_INV=Sende Lieferantenrechnung per Post
ActionAC_OTH=Sonstiges
ActionAC_OTH_AUTO=Andere (automatisch eingefügte Ereignisse)
ActionAC_MANUAL=Manuell eingefügte Ereignisse
ActionAC_AUTO=Automatisch eingefügte Ereignisse
Stats=Verkaufsstatistik
CAOrder=Verkaufsvolumen (Freigegebene Bestellungen)
FromTo=von %s bis %s
MargeOrder=Gewinnspannen (freigegebene Bestellungen)
RecapAnnee=Jahreszusammenfassung
NoData=Keine Daten vorhanden
StatusProsp=Lead Status
DraftPropals=Entworfene Angebote
SearchPropal=Ein Angebot suchen
CommercialDashboard=Vertriebsusammenfassung