dolibarr/htdocs/langs/ru_RU/trips.lang
Laurent Destailleur 3d609d5fd0 Sync transifex
2015-04-22 14:58:06 +02:00

103 lines
5.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - trips
ExpenseReport=Отчёт о затратах
ExpenseReports=Отчёты о затратах
Trip=Отчёт о затратах
Trips=Отчёты о затратах
TripsAndExpenses=Отчёты о затратах
TripsAndExpensesStatistics=Статистика отчётов о затратах
TripCard=Карточка отчётов о затратах
AddTrip=Создать отчёт о затратах
ListOfTrips=Список отчёта о затратах
ListOfFees=Список сборов
NewTrip=Новый отчёт о затртатах
CompanyVisited=Посещенная организация
Kilometers=Километры
FeesKilometersOrAmout=Сумма или километры
DeleteTrip=Удалить отчёт о затратах
ConfirmDeleteTrip=Вы точно хотите удалить этот отчёт о затратах?
ListTripsAndExpenses=Список отчётов о затратах
ListToApprove=Ждёт утверждения
ExpensesArea=Поле отчётов о затратах
SearchATripAndExpense=Поиск отчёта о затратах
ClassifyRefunded=Classify 'Refunded'
ExpenseReportWaitingForApproval=Новый отчёт о затратах направлен на утверждение
ExpenseReportWaitingForApprovalMessage=Новый отчёт отчёт о затратах отправлен и ждёт утверждения. \nОт пользователя %s\nЗа период %s\nНажмите для проверки: %s
TripId=ID отчёта о затратах
AnyOtherInThisListCanValidate=Кого уведомлять для подтверждения.
TripSociete=Информация о компании
TripSalarie=Информация о пользователе
TripNDF=Информация о отчёте о затратах
DeleteLine=Удалить строку из отчёта о затратах
ConfirmDeleteLine=Вы точно хотите удалить эту строку?
PDFStandardExpenseReports=Шаблон отчёта о затратах для создания документа в формате PDF
ExpenseReportLine=Строка отчёта о затратах
TF_OTHER=Другое
TF_TRANSPORTATION=Транспортировка
TF_LUNCH=Обед
TF_METRO=Метро
TF_TRAIN=Поезд
TF_BUS=Автобус
TF_CAR=Машина
TF_PEAGE=Троллейбус
TF_ESSENCE=Топливо
TF_HOTEL=Хостел
TF_TAXI=Такси
ErrorDoubleDeclaration=Вы должны задекларировать другой отчёт о затратах в этом временном диапазоне.
ListTripsAndExpenses=Список отчётов о затратах
AucuneNDF=Нет отчётов о затратах по этому критерию
AucuneLigne=Нет задекларированных отчётов о затратах
AddLine=Добавить строку
AddLineMini=Добавить
Date_DEBUT=Дата начала периода
Date_FIN=Дата конца периода
ModePaiement=Режим оплаты
Note=Примечание
Project=Проект
VALIDATOR=Уведомить пользователя о опробации
VALIDOR=Утверждено
AUTHOR=Записано
AUTHORPAIEMENT=Оплачено
REFUSEUR=Отклонено
CANCEL_USER=Отменено
MOTIF_REFUS=Причина
MOTIF_CANCEL=Причина
DATE_REFUS=Дата отклонения
DATE_SAVE=Дата проверки
DATE_VALIDE=Дата проверки
DATE_CANCEL=Дата отмены
DATE_PAIEMENT=Дата платежа
TO_PAID=Оплатить
BROUILLONNER=Открыть заново
SendToValid=Отправить запрос на утверждение
ModifyInfoGen=Редактировать
ValidateAndSubmit=Проверить и отправить запрос на утверждение
NOT_VALIDATOR=Вы не можете утвердить этот отчёт о затратах
NOT_AUTHOR=Вы не автор этого отчёта о затратах. Операция отменена.
RefuseTrip=Отклонить отчёт о затратах
ConfirmRefuseTrip=Вы точно хотите отклонить этот отчёт о затратах?
ValideTrip=Одобрить отчёт о затратах
ConfirmValideTrip=Вы точно хотите одобрить отчёт о затратах?
PaidTrip=Оплатить отчёт о затратах
ConfirmPaidTrip=Вы точно хотите изменит статус этого отчёта о затратах на "Оплачен"?
CancelTrip=Отменить отчёт о затратах
ConfirmCancelTrip=Вы точно хотите отменить отчёт о затратах?
BrouillonnerTrip=Вернуть отчёту о затратах статус "Черновик"
ConfirmBrouillonnerTrip=Вы точно хотите изменить статус этого отчёта о затратах на "Черновик"?
SaveTrip=Проверить отчёт о завтратах
ConfirmSaveTrip=Вы точно хотите проверить данный отчёт о затратах?
NoTripsToExportCSV=Нет отчёта о затратах за этот период.